ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ"

Transkript

1 ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Hafif dağılım havalandırma ızgarası. 6 - Hoparlörler (tweeter). 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası. 8 - Klimalı torpido gözü. 9 - Direksiyonun altındaki audio kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandaları Yerleştirme kutusu (sürücü tarafı). Sigorta kutusu. 1 - Farların yükseklik ayarı Motor kaput açma kumandası. 4

2 ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Çok işlevli ekran. 2 - Oto radyo RD4 / oto radyo telefon GPS RT. - Otomatik klima kumandaları. 4 - Sesli park yardımının devre dışı bırakılması. İçeriden merkezi kilitleme. Alarm kumandası. Flaşör. SPORT süspansiyon kumandası. ESP sisteminin devre dışı bırakılması. Çocuk güvenlik kilidi. 5 - Ön küllük / çakmak. 6 - Vites kolu. 7 - Park freni. 8 - Gizlenebilir bardak/kutu içecek tutucu. 9 - Yerleştirme gözlü kol dayanağı voltluk aksesuar prizi Arka küllük. Oto radyo telefon GPS RT Oto radyo RD

3 ELE ALIŞ AÇMA Uzaktan kumandalı anahtar Yakıt deposu Motor kaputu A. Anahtarın açılması / katlanması. B. Aracın kilitlerinin açılması. C. Bagajın (sedan) veya bagaj camının (407SW) kilidinin açılması ve aralanması. 1. Yakıt deposu kapağının açılması. 2. Tapanın açılması ve asılması. Yakıt deposunun kapasitesi : Yaklaşık 67 litre. Ayrıca... D. Aracın basit kilitlenmesi veya süper kilitlenmesi. A. İçerdeki kumanda. B. Dışarıdaki kumanda

4 ELE ALIŞ İYİ GÖRMEK Aydınlatma Cam sileceği A halkası Lambalar sönük. Park lambaları. Kısa / uzun farlar. B halkası Ön sis farları (bir itiş). Arka sis lambaları (iki itiş). Fasılalı silmeli ön cam sileceği 2 Hızlı silme. 1 Normal silme. I Fasılalı silme. 0 Durma. Her basışta tek silme. Otomatik silmeli ön cam sileceği 2 Hızlı silme. 1 Normal silme. AUTO Otomatik silme. 0 Durma. Her basışta tek silme. Arka cam sileceği (407SW) Durma. Fasılalı silme. Cam yıkayıcı. Ayrıca... Ön cam sileceği devredeyken, aracı geri vitese taktığınızda arka cam sileceği fasılalı olarak silme yapar

5 ELE ALIŞ İYİ YERLEŞME Elektrikli cam kumandaları Ön emniyet kemeri Kontak ÇALIŞTIRMA 1. Sürücü tarafı elektrikli cam kumandası. 2. Yolcu tarafı elektrikli cam kumandası.. Sağ arka taraf elektrikli cam kumandası. 4. Sol arka taraf elektrikli cam kumandası. 1. Stop konumu. 2. Marş konumu.. Çalıştırma konumu. Ayrıca Arkadaki elektrikli cam kumandaların devre dışı bırakılması (çocuk güvenliği). 1. Kilitleme. 2. Yükseklik ayarı

6 ELE ALIŞ İYİ YERLEŞME Direksiyon ayarı Dış dikiz aynalarının ayarı Otomatik gece/gündüz iç dikiz aynasının ayarı Manüel Araç dururken, kumandayı öne doğru iterek direksiyonun kilidini açınız, sonra kumandayı sonuna kadar çekerek kilitleyiniz. A. Dikiz aynasının seçilmesi. B. Aynanın konumunun ayarı. Ayrıca... C. Katlama/ açma. Kontağı açınız ve 1 nolu düğmeye basınız : - 2 nolu uyarı lambası yanık (anahtar basılı durumda) : Otomatik işleyiş. - 2 nolu uyarı lambası sönük : Otomatik sistemin devreden çıkışı. Ayna en açık gösterme konumunda kalır. Ayrıca... Manevralarınız sırasında en uygun görüş düzenini sağlamak için araç geri vitese takılır takılmaz aynanın rengi otomatik olarak açılır

7 ELE ALIŞ İYİ YERLEŞME Ön koltuk ayarları İleri geri Sürücü oturma yerinin yüksekliği ve eğimi Sırtlığın eğimi 51 7

8 ELE ALIŞ İYİ HAVALANDIRMAK Otomatik klima (tek bölgeli) Otomatik program (konfor). Sıcaklık ayarı. Hava debisi ayarı. Klimanın devre dışı bırakılması. Hava dağılım ayarı. Ön görüş kumandası. Dışardan hava girişi. İçerdeki havanın devridaimi. Arka camın buzunun çözdürülmesi

9 ELE ALIŞ İYİ HAVALANDIRMAK Otomatik klima (çift bölgeli) Sürücü ve yolcu otomatik program (konfor). Sürücü tarafı sıcaklık ayarı. Yolcu tarafı sıcaklık ayarı. Hava debisi ayarı. Klimanın devre dışı bırakılması. Sürücü hava dağılım ayarı. Yolcu hava dağılım ayarı. Dışardan hava girişi. İçerdeki havanın devridaimi. Ön görüş kumandası. Arka camın buzunun çözdürülmesi

10 ELE ALIŞ İYİ GÖZETLEMEK Gösterge tablosu Uyarı lambaları Kumandalar ekranı A. Kontak açıkken, yakıt seviye göstergesinin ibresi yukarıya doğru çıkmalıdır. B. Motor çalışırken, göstergeye birleşik asgari seviye uyarı lambası sönmelidir. C. Kontak açıkken, yağ seviyesi göstergesi birkaç saniye boyunca "OIL OK" ibaresini ekrana getirmelidir. Kontak açıkken, turuncu ve kırmızı uyarı lambaları yanar. Motor çalışırken, bu uyarı lambaları sönmelidir. Yanık kalan uyarı lambaları varsa, ilgili sayfaya bakınız. Uyarı lambasının yanması, size ilgili işlevin durumunu bildirir. A. Sesli geri park yardımının devre dışı bırakılması. B. Merkezi kilitleme. C. Hacimsel alarmın devre dışı bırakılması Seviyeler yeterli değilse, ilgili seviyeyi tamamlayınız. D. Flaşör. E. Elektronik yönetilen süspansiyonun seçilmesi. F. ESP elektronik denge programının devre dışı bırakılması

11 ELE ALIŞ YOLCULARIN GÜVENLİĞİNİ SAĞLAMAK Ön yolcu airbag i Ön emniyet kemerlerinin kilitli olmasını algılama Elektrikli çocuk güvenlik kilidi 1. Anahtarın kumandaya sokulması. 2. "OFF" konumunun seçilmesi.. Konumu koruyarak anahtarın çıkarılması. Kontak açıldığında, ön yolculardan bir tanesi emniyet kemerini takmadıysa ve aracın sürati 20 km/s altında ise, yanan emniyet kemeri gösterge lambası tarafından uyarılırsınız. İlgili emniyet kemeri / kemerleri takıldığında gösterge lambası söner. Aracın sürati 20 km/s üstünde ise, emniyet kemeri gösterge lambasının yanıp sönmesiyle ve sesli bir sinyalle birlikte çok işlevli ekranda açılmış olan emniyet kemerinin yerini belirten bir mesaj ile uyarılırsınız. Arka kapıların içeriden açılmasını engeller. Kontak açıkken, düğmeye basınız. Çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Kontağın her açılışında, çocuk güvenliğinin devreye girdiğini kontrol etmeniz tavsiye edilir

12 ELE ALIŞ İYİ SÜRMEK Hız sabitleyici Hız sınırlayıcı Gösterge tablosu ekranı 1. Sabitleyici modunu seçme / Devre dışı bırakma. 2. Programlanan hızı azaltma.. Programlanan hızı arttırma. 4. Sabitleyiciyi devreye sokma / Devre dışı bırakma. Hafızaya almak veya devreye sokmak için aracın hızı 40 km/saatin üzerinde ve araç düz vites kutusu için en az dördüncü viteste olmalıdır. 1. Sınırlayıcı modunu seçme / Devre dışı bırakma. 2. Programlanan hızı azaltma.. Programlanan hızı arttırma. 4. Sınırlayıcıyı devreye sokma / Devre dışı bırakma. Ayarlar, motor çalışırken yapılmalıdır. Devredeyken, hız sabitleyici veya hız sınırlayıcı modu gösterge tablosunda ekrana gelir. Hız sabitleyici Hız sınırlayıcı

13 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ BENZİNLİ - DİZEL DÜZ VİTES ARAÇ 4 KADRANLI GÖSTERGE TABLOSU 1 - Soğutma sıvısının sıcaklık göstergesi kadranı. 2 - Yanan farlar gösterge lambaları : Kısa far. Uzun far. Ön sis farları. Arka sis lambası. - Devir saati kadranı. 4 - Gösterge lambaları : STOP uyarı. Çekili el freni veya fren hidroliği seviyesi veya elektronik fren dağıtıcının işlememesi. Motor yağ basıncı. Akü şarjı. Önde takılmamış emniyet kemerleri. Patlak lastik. Soğutma sıvısı yüksek harareti. 4 - Gösterge lambaları (devam) : Hava kirliliğini önleme sistemi.. Airbag. ABS kilitlenmeyi önleme. Bakım. ESP Dinamik denge kontrolü. Mazot filtresinde su varlığı (dizel). 5 - Sol sinyal göstergesi. 6 - Sağ sinyal göstergesi. 7 - Hız göstergesi. 8 - Gösterge lambaları : Ön ısıtma (dizel motor çalıştırma). Yakıt seviyesi. Yolcu Airbag ini devre dışı bırakma. 9 - Yakıt deposu seviyesi göstergesi kadranı Bakım göstergesi ve toplam ve günlük kilometre göstergesi sıfırlama düğmesi. Uyarı : Eğer hız sabitleyici / sınırlayıcı devredeyse, günlük kilometreyi ekrana getirmeye yarar Ekran. Toplam kilometre göstergesi. Günlük kilometre göstergesi. Hız sabitleyici / sınırlayıcı gösterge lambası. Bakım göstergesi. Yağ seviye göstergesi Ön konsol aydınlatma reostası. 16

14 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 1 17

15 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ BENZİNLİ - DİZEL DÜZ VİTES ARAÇ 5 KADRANLI GÖSTERGE TABLOSU 1 - Soğutma sıvısının sıcaklık göstergesi kadranı. 2 - Yanan farlar gösterge lambaları : Kısa far. Uzun far. Ön sis farları. Arka sis lambası. - Devir saati kadranı. 4 - Gösterge lambaları : Önde takılmamış emniyet kemerleri. Yakıt seviyesi. Sol sinyal. 5 - Yakıt deposu seviyesi göstergesi kadranı. 6 - Gösterge lambaları : Çekili el freni veya fren hidroliği seviyesi veya elektronik fren dağıtıcının işlememesi. Sağ sinyal. 7 - Hız göstergesi. 8 - Gösterge lambaları : Hava kirliliğini önleme sistemi. ABS kilitlenmeyi önleme. Yolcu Airbag ini devre dışı bırakma. Ön ısıtma (dizel motor çalıştırma sırasında). 9 - Motor yağ harareti göstergesi kadranı CHECK ve bakım göstergesi ve toplam ve günlük kilometre göstergesi sıfırlama düğmesi Gösterge tablosu ekranı. Toplam kilometre göstergesi. Günlük kilometre göstergesi. Otomatik vites kutusu kolu konum göstergesi. Hız sabitleyici / sınırlayıcı talimatı. Bakım göstergesi. Yön talimatı (kılavuzluk). CHECK (Aracın kendini test etmesi). Yol bilgisayarı bilgilerinin ekrana getirilmesi. Uyarıların ve durumların ekrana getirilmesi Ön konsol aydınlatma reostası. 18

16 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 1 19

17 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ CHECK (aracın kendini test etmesi) Otomatik CHECK Anahtar kontak konumunda, test edilen tüm işlevlerin gösterge lambaları yanar. Birkaç saniye sonra sönerler. Aynı zamanda, bir otomatik CHECK (aracın kendini test etmesi) gerçekleştirilir. Hiçbir "önemli" arıza algılanmamıştır : İki saniye sonra CHECK OK lambası yanar. Aracınızı çalıştırabilirsiniz. Arıza durumunda Bir "önemsiz" arıza algılanmıştır : CHECK OK lambasından sonra, uyarı lamba ya da lambaları yanar. Aracınızı çalıştırabilirsiniz ; bununla birlikte, hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Bir "önemli" arıza algılanmıştır : CHECK OK yanmaz ve uyarı lamba ya da lambaları yanar. Aracınızı çalıştırmayınız. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisi çağırınız. Manuel CHECK Gösterge tablosunun "CHECK/000" düğmesine bir basış CHECK manuel (aracın kendini test etmesi) evresini başlatır. Bu işlev herhangi bir anda (anahtar kontak konumunda ya da motor çalışırken) şunları öğrenmeyi sağlar : - mevcut uyarılar, - işlevlerin devrede ya da devre dışı durumları (cam sileceği, farların otomatik yanması). Gösterge tablosu ekranında, motor çalışırken, araç hareket halindeyken uyarı lambaları (işlememe durumunda) görülür. Yolcu Airbag i devre dışı kaldığı sürece*, gösterge lambası yanar. 20 * Ülkesine göre.

18 4 KADRANLI VE 5 KADRANLI GÖSTERGE TABLOLARI ORTAK GÖSTERGE LAMBALARI Fren sistemi gösterge lambası Şu durumlarda yanar : - El freni çekili olduğunun veya tam indirilmediğinin tespiti, - Fren hidroliğinde aşırı seviye kaybı, bu durumda STOP gösterge lambasıyla birlikte yanar, - Elektronik fren dağıtıcının arızası, bu durumda STOP gösterge lambasıyla birlikte yanar. Son iki arıza için, gösterge tablosu ekranında da yanar. Son iki durumda durmak zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Emniyet kemeri gösterge lambası Kontak açıldığında, önde bir yolcu emniyet kemerini takmadığı veya açtığı zaman gösterge lambası yanar. Yakıt uyarı lambası Bazı sürüş koşullarında ve motor donanımına göre, kalan benzinle yapabileceğiniz yol 50 kilometreden daha az olabilir (depo kapasitesi yaklaşık 67 litredir). Hava kirliliğini önleme sistemi uyarı lambası Motor çalıştırıldıktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Motor çalışırken, eğer uyarı lambası yanıp sönerse veya devamlı yanarsa, hava kirliliğini önleme sisteminde bir arıza olduğunu haber verir. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. İŞLEYIŞ KONTROLÜ Tekerlek Kilitlenmesini Önleme Sistemi uyarı lambası (ABS) 10 km/s hızın üstünde sinyalin devamlı yanması, ABS sisteminde bir arıza olduğunu gösterir. Bu durumda araç yine de klasik hidrolik fren sistemini korur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Gösterge tablosu ekranında da yanar. Dizel motor ön ısıtma uyarı lambası Marşa basmadan önce uyarı lambasının sönmesini bekleyiniz. Yanma süresi, dışarıdaki hava şartları tarafından belirlenir. Yolcu Airbag inin devre dışı bırakılması gösterge lambası* Bu gösterge lambasının devamlı yanması yolcu tarafı Airbag inin isteyerek devre dışı bırakıldığını gösterir. 1 * Ülkesine göre. 21

19 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 22 Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi İbre A bölgesindeyse, sıcaklık normaldir. İbre B bölgesindeyse sıcaklık çok yüksektir. Soğutma sıvısı sıcaklığı gösterge lambasının (STOP uyarı lambasıyla birlikte) yanması durumunda durmak zorunludur. Eğer gerekiyorsa, seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Soğutma devresi basınç altında olduğundan yanma risklerini ortadan kaldırmak için kapağı iki tur gevşetiniz ve basıncın düşmesini sağlayınız. Basınç düşünce tıpayı çıkartın ve gerekliyse seviyeyi tamamlayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 4 KADRANLI GÖSTERGE TABLOSUNA ÖZEL GÖSTERGE LAMBALARI Otomatik CHECK Anahtar kontak konumunda, test edilen tüm gösterge lambaları yanar. Birkaç saniye sonra sönerler. STOP uyarı lambası Tek başına yandığında, hidrolik direksiyon sisteminde bir arıza olduğunu gösterir. Motor yağ basıncı, soğutma sıvısı ısısı, fren sistemi ve patlak lastik gösterge lambaları ile birlikte yanar. Durmak zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Motor yağ basıncı uyarı lambası Yetersiz bir motor yağı basıncını belirtir. STOP uyarı lambasıyla birlikte yanar. Motor çalışır durumdayken yanarsa durmak zorunludur. Yağlama devresinde yağ yetersizliği durumunda, seviyeyi tamamlayınız. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Soğutma sıvısı ısısı gösterge lambası Yüksek motor hararetini belirtir. STOP uyarı lambasıyla birlikte yanar. Durmak zorunludur. Eğer gerekiyorsa, seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Akü şarj lambası Motor çalışırken, şarj devresinde arızalı bir işleyiş olduğunu (kutup başları, şarj dinamosu kayışı) belirtir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Patlak lastik gösterge lambası Bir ya da birkaç patlak lastiğin algılandığını belirtir. Çok işlevli ekrandaki mesaj ilgili lastik ya da lastikleri saptamayı sağlar. STOP uyarı lambasıyla birlikte yanar. Durmak zorunludur. Patlak lastiği değiştiriniz. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine tamir ettiriniz. Algılayıcıyla donatılmamış bir tekerlek takıldığında, gösterge lambası yanık kalır.

20 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 22 Soğutma sıvısı sıcaklığı göstergesi İbre A bölgesindeyse, sıcaklık normaldir. İbre B bölgesindeyse sıcaklık çok yüksektir. Soğutma sıvısı sıcaklığı gösterge lambasının (STOP uyarı lambasıyla birlikte) yanması durumunda durmak zorunludur. Eğer gerekiyorsa, seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Soğutma devresi basınç altında olduğundan yanma risklerini ortadan kaldırmak için kapağı iki tur gevşetiniz ve basıncın düşmesini sağlayınız. Basınç düşünce tıpayı çıkartın ve gerekliyse seviyeyi tamamlayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 4 KADRANLI GÖSTERGE TABLOSUNA ÖZEL GÖSTERGE LAMBALARI Otomatik CHECK Anahtar kontak konumunda, test edilen tüm gösterge lambaları yanar. Birkaç saniye sonra sönerler. STOP uyarı lambası Tek başına yandığında, hidrolik direksiyon sisteminde bir arıza olduğunu gösterir. Motor yağ basıncı, soğutma sıvısı ısısı, fren sistemi ve patlak lastik gösterge lambaları ile birlikte yanar. Durmak zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Motor yağ basıncı uyarı lambası Yetersiz bir motor yağı basıncını belirtir. STOP uyarı lambasıyla birlikte yanar. Motor çalışır durumdayken yanarsa durmak zorunludur. Yağlama devresinde yağ yetersizliği durumunda, seviyeyi tamamlayınız. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Soğutma sıvısı ısısı gösterge lambası Yüksek motor hararetini belirtir. STOP uyarı lambasıyla birlikte yanar. Durmak zorunludur. Eğer gerekiyorsa, seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Akü şarj lambası Motor çalışırken, şarj devresinde arızalı bir işleyiş olduğunu (kutup başları, şarj dinamosu kayışı) belirtir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Patlak lastik gösterge lambası Bir ya da birkaç patlak lastiğin algılandığını belirtir. Çok işlevli ekrandaki mesaj ilgili lastik ya da lastikleri saptamayı sağlar. STOP uyarı lambasıyla birlikte yanar. Durmak zorunludur. Patlak lastiği değiştiriniz. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine tamir ettiriniz. Algılayıcıyla donatılmamış bir tekerlek takıldığında, gösterge lambası yanık kalır.

21 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 1 Dinamik denge kontrol sistemi (ESP) çalışma gösterge lambası Devamlı yanarsa, ESP sisteminin devre dışı bırakıldığını ya da çalışmadığını belirtir. Bu durumda bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Eğer lamba yanıp sönerse, bu ESP sisteminin çalışma esnasında olduğunu belirtir. Mazot filtresinde su varlığı uyarı lambası Bu gösterge lambasının yanması mazot filtresinde su mevcudiyetini gösterir. Enjeksiyon sisteminin tahrip olma tehlikesi söz konusudur. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Airbag ler gösterge lambası Bakım gösterge lambası Aşağıdaki uyarılar için yandığında, bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz : - yanık ampul, - cam yıkayıcı sıvısı asgari seviyesi, - motor yağ seviyesi, - hız kontrolü sistemi, - farların otomatik yanması sistemi, - yakındaki engelleri algılama sistemi, - hırsızlığı önleme sistemi, - uzaktan kumandanın pilinin azalması, - farların otomatik statik düzeltilmesi sistemi arızası, - mazot katkı deposunun asgari seviyesi, - düşük hava algılama sistemi arızası. Aşağıdaki uyarılar için devamlı yandığında, hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz : - yetersiz lastik havası, - motor kontrol sistemi arızası, - dolu partikül filtresi (Dizel motor), - aracın hızı 10 km/s üstünde bir veya birkaç kapı açık olması, - soğutma sıvısı asgari seviyesi, - fren balatalarının aşınması. Airbag de bir anormallik olduğunu gösterir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 2

22 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 24 5 KADRANLI GÖSTERGE TABLOSUNA ÖZEL GÖSTERGE LAMBALARI Bu gösterge lambaları gösterge tablosu ekranında yanar. STOP uyarı lambası Tek başına yandığında, hidrolik direksiyon sisteminde bir arıza olduğunu gösterir. Motor yağ basıncı, soğutma sıvısı ısısı, fren sistemi veya patlak lastik gösterge lambaları ile birlikte yanar. Durmak zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Motor yağ seviyesi gösterge lambası Motor yağı seviyesinin tehlikeli olduğunu belirtir (yetersiz). Durmak zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Hidrolik direksiyon gösterge lambası Hidolik direksiyonda bir anormallik olduğunu belirtir. STOP uyarı lambasıyla birlikte yanar. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Park freni gösterge lambası Park freninin hala çekili olduğunu veya tam indirilmediğini belirtir. Fren sistemi gösterge lambasıyla birlikte yanar. Cam yıkayıcı / far yıkayıcı sıvısı deposu asgari seviyesi gösterge lambası Silecekler çalıştırıldığında, sıvı seviyesinin yetersiz olduğunu belirtir. Cam yıkayıcı / far yıkayıcı sıvısı deposunu doldurunuz. Dinamik denge kontrol sistemi (ESP) gösterge lambası Devreye sokulma gösterge lambası Devreye sokma gösterge lambası Devre dışı bırakma gösterge lambası Arıza gösterge lambası Yetersiz lastik havası gösterge lambası Lastiklerin havasının yetersiz olduğunu belirtir. Çok işlevli ekrandaki mesaj ilgili lastik ya da lastikleri saptamayı sağlar. Sürücü kapısının orta kirişine yapışık halde bulunan bilgi etiketine danışınız. Emniyetiniz için, en kısa zamanda lastiklerin havasını kontrol ediniz. Akü şarj lambası Motor çalışırken, şarj devresinde arızalı bir işleyiş olduğunu (kutup başları, şarj dinamosu kayışı) belirtir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Patlak lastik gösterge lambası Bir ya da birkaç patlak lastiğin algılandığını belirtir. Çok işlevli ekranda bir mesaj, ilgili lastik ya da lastikleri saptamayı sağlar. STOP uyarı lambasıyla birlikte yanar. Durmak zorunludur. Patlak lastiği değiştiriniz ve bir PEUGEOT Yetkili Servisine tamir ettiriniz.

23 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 1 Düşük hava basıncı algılama sistemi gösterge lambası Bir ya da birkaç lastik havası algılayıcının eksik olduğunu, çalışmadığını veya sistemde bir arıza olduğunu bildirir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Elektronik marş kilidi gösterge lambası Elektronik marş kilidinde bir arıza olduğunu gösterir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Mazot filtresinde su varlığı uyarı lambası Bu gösterge lambasının yanması mazot filtresinde su mevcudiyetini gösterir. Enjeksiyon sisteminin tahrip olma tehlikesi söz konusudur. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Ön fren balataları aşınma gösterge lambası Fren balatalarının aşındığını gösterir. Emniyetiniz için bir PEUGEOT Yetkili Servisinde değiştirtiniz. Yakıt kapağı gösterge lambası (versiyona göre) Motor çalışırken, yakıt deposu kapağının iyi kapatılmadığını ya da yerinde olmadığını belirtir. Aracın hızı, 10 km/s den düşükse turuncu renk, 10 km/s den yüksekse kırmızı renk olarak yanar. Kapı / bagaj açık gösterge lambası Motor çalışırken, iyi kapanmayan bir açılanı gösterir. Çok işlevli ekranda bir şekil ilgili açılan veya açılanların saptanmasını sağlar. Aracın hızı, 10 km/s den düşükse turuncu renk, 10 km/s den yüksekse kırmızı renk olarak yanar. Airbag ler gösterge lambası Airbag de bir anormallik olduğunu gösterir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Yanık ampul gösterge lambası (halojen lambaları) Farlar yandığında, bir ya da bir kaç ampulün arızalı olduğunu gösterir (yan sinyaller ve üncü fren lambası hariç). Bir PEUGEOT Yetkili Servisinde bozuk ampulü değiştirtiniz. Far hüzmesi otomatik düzeltme sistemi gösterge lambası Farların otomatik ayarlanması sisteminin arızalı olduğunu gösterir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Farların otomatik yanması sistemi gösterge lambası Farların otomatik yanması sisteminde bir anormallik olduğunu gösterir. Manuel kumanda kullanılabilir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Motor yağ basıncı uyarı lambası Bu gösterge lambasının yanması yetersiz bir motor yağ basıncını belirtir. STOP uyarı lambası ile birlikte yanar. Motor çalışır durumdayken yanarsa kesinlikle durmalısınız. Yağlama devresinde yağ yetersizliği durumunda yağ seviyesini tamamlayınız ve hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 25

24 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 26 Partikül filtresinde tıkanma uyarı lambası (Dizel Motor) Motor çalışır durumdayken bu gösterge lambasının yanması, partikül filtresinin dolmaya başladığını (istisnai olarak şehir içinde uzun sürüş şartlarından dolayı : düşük sürat, uzun trafik tıkanıklığı,...) veya mazot katkı deposu seviyesinin asgari olduğunu gösterir. Filtreyi normale döndürmek için, sürüş şartları izin verdiği ilk anda, en az 5 dakika boyunca (lamba sönene kadar) 60 km/saat ya da üzerinde bir süratle seyretmeniz önerilir. Lamba yanık kalırsa PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında egzozdan su buharı çıktığını gözlemleyebilirsiniz. Bunun aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur. Bakım gösterge lambası Aşağıdaki uyarılar için yanar : - uzaktan kumandanın pilinin azalması, - motor kontrol sistemi arızası. İlk durumda, uzaktan kumandanın pilini değiştiriniz. İkinci durumda, hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Otomatik vites kutusu arızası gösterge lambası Otomatik vites kutusunda bir arıza olduğunu belirtir. Vites kutusu, üncü viteste sabitlenerek işlemeye devam eder. Hiç bir zaman konum değiştirme kolunu zorlamayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Elektronik işletimli süspansiyon arızası gösterge lambası Elektronik işletimli süspansiyon sisteminde bir arıza olduğunu belirtir. Otomatik işleyişi seçiniz ve hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Yakındaki engelleri algılama sistemi gösterge lambası Geri viteste, yakındaki engelleri algılama sisteminde bir anormallik olduğunu belirtir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Hız kontrol sistemi gösterge lambası Hız sabitleyici / sınırlayıcıda bir anormallik olduğunu belirtir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Elektronik süspansiyon işletimi gösterge lambaları SPORT işlevi devreye sokulduğunda yanar. SPORT işlevi devre dışı bırakıldığında yanar. Farların otomatik yanması gösterge lambası AUTO işlevi devreye sokulduğunda yanar. Farların otomatik yanmasının devre dışı bırakılması gösterge lambası AUTO işlevi devre dışı bırakıldığında yanar. Otomatik cam sileceği gösterge lambası AUTO işlevi devreye sokulduğunda yanar. Otomatik cam sileceğinin devre dışı bırakılması gösterge lambası AUTO işlevi devre dışı bırakıldığında yanar.

25 Motor yağı sıcaklığı göstergesi Otomatik vites kutusu kolunun konum gösterge lambaları "Park" (Park etme) gösterge lambası İŞLEYIŞ KONTROLÜ 4 veya 6 vitesli otomatik vites kutusu "Manual" (Düz vites) gösterge lambaları Vites kutusunun 4 ya da 6 lı düz vites kullanımına tekabül ederler. 1 "Reverse" (Geri vites) gösterge lambası Kontak açıldığında ya da araç hareket halindeyken motor yağı sıcaklığını gösterir. İbre C bölgesindeyse, sıcaklık normaldir. İbre D bölgesindeyse, sıcaklık çok yükselmiştir. Harareti düşürmek için hızınızı azaltınız. "Neutral" (Boş) gösterge lambası "Drive" (Sürüş) gösterge lambası Kolun konum gösterge lambalarıya birlikte görülen S harfi ya da simgesi bilerek seçilmiş spor ya da kar programlarına tekabül eder. Çok alçak ya da çok yüksek devirlerde, seçilen vites oranı birkaç saniye yanar söner, ardından gerçek vites oranı görülür. Otomatik uyarlanma programı anlık olarak yönetimi ele almıştır. Otomatik vites kutusu programının bir arızasını belirtir. Otomatik vites kutusunda bir arıza olduğunu gösterir. 27

26 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ BAKIM GÖSTERGESİ Size, üreticinin bakım planına göre gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan zamanı bildirir. İşleyiş Kontak açılır açılmaz, bakım işlemlerini temsil eden anahtar 5 saniye süreyle yanar ; kilometre göstergesinin ekranı, önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan (yaklaşık olarak yuvarlanmış) kilometre miktarını bildirir. Örnek : Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekran, gelecek bakımdan önce katedilecek mesafenin 900 km olduğunu belirtir. Motor yağ seviyesini belirttikten sonra ekran, toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Bakım vadesinin aşılırsa her kontak açıldığında 5 saniye süreyle kilometre ve bakım anahtarı yanıp söner. Örnek : Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekran, bakım vadesini 00 km. aştığınızı ve aracınızın bakımının acilen yaptırılması gerektiğini beliritir. Bakım ve motor yağının ekrana gelmesinden sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Bakım iki değişkene bağlı olarak hesaplanır : - Katedilen kilometre, - Son bakımdan itibaren geçen süre. Yapılacak kalan kilometre, sürücünün sürüş adetlerine göre zaman etkeni tarafından dengelenebilir. Bakım göstergesinin sıfırlanması PEUGEOT Yetkili Servisiniz her bakımdan sonra bu işlevi yapar. Aracınızın bakımını bizzat siz gerçekleştirdiyseniz, sıfırlama prosedürü şudur : Kontağı kapatınız, günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz, kontağı açınız. Kilometre gösterge ekranı bir geriye sayış başlatır. Ekran "=0" ı gösterince ve bakım anahtarı kaybolunca düğmeyi bırakınız. Önemli: Bu işlemden sonra eğer akü kutup başlarını sökmek isterseniz, arabayı kilitleyiniz ve en az beş dakika bekleyiniz, yoksa sıfırlama işlemi dikkate alınmaz. 28

27 Motor yağı seviyesi göstergesi Kontak açıldığında, bakım bilgisinin ardından motor yağı seviyesi yaklaşık 5 saniye kadar ekrana gelir. Doğru yağ seviyesi Yağ eksikliği Yağ göstergesi arızası (yanıp sönen çubuklar) Yağ seviyesini yağ çubuğundan kontrol ediniz. Eğer seviye normalse, yanıp sönme motor yağ seviyesi göstergesinin arızalı olduğunu belirtir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Yağ çubuğundan seviye kontrolü sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 15 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir. İŞLEYIŞ KONTROLÜ Toplam kilometre sayacı 1 Yanıp sönme, motora zarara verebilecek, yetersiz bir yağ seviyesini gösterir. Eğer yağ eksikliği yağ çubuğu tarafından teyid edilirse, seviyeyi kesinlikle tamamlayınız. Yağ çubuğu Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır : A seviyesini hiçbir zaman geçmeyiniz. B konumunda, yağ deposu tıpasından, motor donanımınıza uygun tipte bir yağla seviyeyi tamamlayınız. A = maksimum. B = minimum. Toplam kilometre ekranın A bölgesinde, günlük kilometre ise B bölgesinde yer alır. Günlük kilometre sayacının sıfırlanması Ekranda günlük kilometre varken, birkaç saniye düğmeye basınız. 29

28 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ AYDINLATMA REOSTASI YOL BİLGİSAYARI Katedilebilecek mesafe (km veya mil) 0 Farlar açıkken gösterge tablosunun aydınlatma gücünü değiştirmek için düğmeye basın. Aydınlatma gücü asgari (veya azami) ayara ulaştığında düğmeyi bırakın ve ışığı arttırmak (veya azaltmak) için tekrar basın. Aydınlatma istediğiniz güce ulaştığında düğmeyi bırakın. ya da TRIP : Yol bilgisayarı ekranlarına ulaşım. Silecek kumandasının ucundaki düğmeye her bir basış, değişik bilgileri ekrana getirmeyi sağlar. - "araç" ile : kalan benzinle yapılabilecek kilometre, anlık tüketim, - "1" (güzergah "1") ile : ortalama tüketim, katedilen mesafe ve herhangi bir "1" güzergahında hesaplanan ortalama hız, - "2" (güzergah "2") ile, ikinci bir güzergah için aynı özellikler. Sıfırlama Ístenilen dönem ekrana geldiğinde kumandaya iki saniyeden fazla bir süreyle basın. Yapılan son kilometrelerin ortalama tüketimine göre, depoda kalan yakıtla katedilebilecek mesafeyi belirtir. Sürüş ya da katedilen yolun stilinin değişmesi sonucunda anlık tüketimde önemli bir düşüş olursa, bu rakamın yükseldiği gözlenebilir. Katedilebilecek mesafe 0 km nin altına indiğinde, dört çizgi belirir. Yakıt eklenmesinden sonra, katedilebilecek mesafe 100 km yi aştığı anda ekrana gelir. Araç hareket halinde iken, ekranda sayı yerine yatay çizgiler belirmesi durumunda, bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. Anlık yakıt tüketimi (l/100 veya km/l veya mpg) Son birkaç saniye içerisinde tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Bu işlev sadece saatte 0 km hıza ulaştıktan sonra devreye girer.

29 1 İŞLEYIŞ KONTROLÜ AYDINLATMA REOSTASI YOL BİLGİSAYARI Katedilebilecek mesafe (km veya mil) 0 Farlar açıkken gösterge tablosunun aydınlatma gücünü değiştirmek için düğmeye basın. Aydınlatma gücü asgari (veya azami) ayara ulaştığında düğmeyi bırakın ve ışığı arttırmak (veya azaltmak) için tekrar basın. Aydınlatma istediğiniz güce ulaştığında düğmeyi bırakın. ya da TRIP : Yol bilgisayarı ekranlarına ulaşım. Silecek kumandasının ucundaki düğmeye her bir basış, değişik bilgileri ekrana getirmeyi sağlar. - "araç" ile : kalan benzinle yapılabilecek kilometre, anlık tüketim, - "1" (güzergah "1") ile : ortalama tüketim, katedilen mesafe ve herhangi bir "1" güzergahında hesaplanan ortalama hız, - "2" (güzergah "2") ile, ikinci bir güzergah için aynı özellikler. Sıfırlama Ístenilen dönem ekrana geldiğinde kumandaya iki saniyeden fazla bir süreyle basın. Yapılan son kilometrelerin ortalama tüketimine göre, depoda kalan yakıtla katedilebilecek mesafeyi belirtir. Sürüş ya da katedilen yolun stilinin değişmesi sonucunda anlık tüketimde önemli bir düşüş olursa, bu rakamın yükseldiği gözlenebilir. Katedilebilecek mesafe 0 km nin altına indiğinde, dört çizgi belirir. Yakıt eklenmesinden sonra, katedilebilecek mesafe 100 km yi aştığı anda ekrana gelir. Araç hareket halinde iken, ekranda sayı yerine yatay çizgiler belirmesi durumunda, bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. Anlık yakıt tüketimi (l/100 veya km/l veya mpg) Son birkaç saniye içerisinde tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Bu işlev sadece saatte 0 km hıza ulaştıktan sonra devreye girer.

30 İŞLEYIŞ KONTROLÜ 1 Kalan mesafe (km veya mil) Eğer bir kılavuzluk işlemi devrede ise her an seyir sistemi tarafından hesaplanan, ya da kullanıcı tarafından verilen mesafeden verildiği andan itibaren katedilen mesafenin çıkarılmasıyla bulunan, varılacak noktaya kadar olan mesafedir. Problem durumunda, sayıların yerine çizgiler belirir. Güzergahlar "1" ve "2" nolu güzergahlar bağımsızdırlar ve kullanımları aynıdır. Örneğin "1" nolu güzergah günlük hesaplar yapmaya olanak sağlarken "2" nolu güzergah aylık hesaplara olanak tanır. Ortalama hız (km/s veya mph) Ortalama tüketim (l/100 veya km/l veya mpg) Bilgisayar sıfırlandıktan sonraki tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Katedilen mesafe (km veya mil) Bilgisayarın sıfırlanmasından itibaren katedilen mesafeyi belirtir. Ana menüden erişim C ekranı. "TRIP" menüsü Ana menüye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız. "On board computer" (Yol bilgisayarı) menüsüne ulaşabilmek için yöncü yardımıyla "On board computer" (Yol bilgisayarı) işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. "On board computer" (Yol bilgisayarı) menüsü değişik olanaklar sunar : - Uyarılar listesi. - İşlevlerin durumları. - Menzile olan uzaklığın girilmesi. Uyarılar listesi Etkin haldeki uyarı mesajlarını toparlayarak sırayla çok işlevli ekrana getirir. İşlevlerin durumları Araçta bulunan işlevlerin devrede olup olmama durumlarını toparlar. CT ekranı. Menzile olan uzaklık (km veya mil) Bir kılavuzluk devrede değilken, yaklaşık bir değer girilmesini sağlar. Bilgisayarın en son sıfırlanmasından sonra hesaplanan (kontak açık) ortalama hızdır. DT ekranı. 1

31 2 ÇOK IŞLEVLI EKRANLAR TEK RENKLİ C EKRANI (RD4 oto radyosuz)* Sunuş Aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda görünen değer yanıp söner), - açık kapalı kontrolü, - geçici olarak ekrana gelen araç işlevlerinin durumunun mesajları, - uyarı mesajları, - yol bilgisayarı ekranları, - aracın parametreleri, - klimanın ekranları, - lisan seçimi. Parametrelerin biçimlendirilmesi Dört adet tuş, ekranınızı kumanda etmenizi sağlar : - "MENU" ana menüyü ekrana getirmek için, - "MODE" kullanılmakta olan uygulamayı değiştirmek için, - "ESC" (Escape - Çıkış) o anki işlemi iptal etmek için, - Seçicinin döndürülmesi : Ekranda hareket etme veya bir ayarı değiştirme, - Seçiciye basılması : Seçimi geçerli kılma. Ana menü Ana menü ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız : - yol bilgisayarı (ilgili başlığa bakınız), - kişiselleştirme ve biçimlendirme, - klima (ilgili başlığa bakınız). İstenen menüyü seçmek için seçiciyi döndürünüz ve seçiciye basarak geçerli kılınız. "Personalisation-Configuration" (kişiselleştirme ve biçimlendirme) menüsü Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki işlevlere ulaşabilirsiniz : - aracın parametrelerini belirlemek, - ekranı biçimlendirme, - lisan seçimi. 2 * Ülkesine göre.

32 ÇOK IŞLEVLI EKRANLAR 2 Aracın parametrelerini belirlemek Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki donanımları devreye sokabilir ya da devreden çıkartabilirsiniz : - geri vites ile çalışan cam sileceği, - farların otomatik yanması, - refakat aydınlatması ve süresi, - sesli geri park yardımı. Örnek : "Guide-me-home headlamps duration" (Refakat aydınlatmasının süresi) Ekranı biçimlendirme Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki ayarlara ulaşabilirsiniz : - video aydınlık ayarı, - tarih ve saat ayarı, - birim seçimi, Lisan seçimi Bu menüyü seçerek, ekran lisanını değiştirebilirsiniz (Almanca, İspanyolca, Fransızca, İngilizce, İtalyanca, Flamanca, Portekizce, Brezilya- Portekizcesi). Bir ayar seçtikten sonra, değerini değiştirmek için seçiciyi döndürünuz. Değiştirilen değeri kaydetmek ve geçerli kılmak için seçiciye basınız.

33 2 ÇOK IŞLEVLI EKRANLAR TEK RENKLİ CT EKRANI Ana menü Ekran biçimlendirme 6 RENKLİ 16/9 EKRAN Aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda görünen değer yanıp söner), - açık kapalı kontrolü, - geçici olarak ekrana gelen araç işlevlerinin durum mesajları, - uyarı mesajları, - oto radyo RT ün ekranları, bir verici istasyonun frekansının sayısal klavye ile direkt olarak girilmesi, - telefon sistemlerinin ekranları (telefon, servisler,...), - yol bilgisayarı ekranları, - klima ekranları, - kılavuzluk sistemi ekranları. Ana menü ye ulaşmak ve aşağıdaki işlevlerden birini seçmek için "MENU" tuşuna basınız : Navigation-guidance (seyir - yol kılavuzu), Audio functions (ses işlevleri), Trip computer (yol bilgisayarı), Personalisation-configuration (kişiselleştirme - biçimlendirme), Directory (fihrist), Telematics (telefon), Map* (harita), Video* (video) ve Air conditioning (klima). "Personalisation-Configuration" (kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsü, sırayla geçerli kılma pencerelerine erişimi sağlar. Aracın parametrelerini belirlemek Bazı sürüş ve konfor öğelerinin devreye sokulmasına veya devreden çıkarılmasına imkan tanır : Sedan için bagajın devamlı kilitlenmesi (seçim yapılmadıysa OFF), - farların otomatik yanması (seçim yapılmadıysa ON), - otomatik refakat aydınlatması (seçim yapılmadıysa OFF), SW için geri vites ile otomatik olarak çalışan cam sileceği (seçim yapılmadıysa ON), - 16/9 ekran için renk seçimi : Ekranlar için kullanılabilen renklerin seçimi. - Ses : Ses ortamının seçilmesi, sesli uyarıların ayarı ve sesli komutların ayarlanması. - Aydınlık. - Birimlerin seçimi. Lisan seçimi Almanca, İspanyolca, Fransızca, İngilizce, İtalyanca, Flamanca, Portekizce ve Brezilya-Portekizcesi. * Yalnızca renkli 16/9 ekran için.

34 VİDEO MENÜSÜ** ÇOK IŞLEVLI EKRANLAR 2 Torpido gözünde bulunan üç video prizine bir video (video kamera, dijital fotoğraf makinası,...) aleti bağlayabilirsiniz. Video ekranı yalnızca araç dururken çalışır. Ana menüden Video menüsünü seçiniz : - Videoyu devreye sokmak/devreden çıkarmak için "Activate video mode" (video modunu devreye sokma) seçiniz, - Ekran biçimi, aydınlık, kontrast ve renk ayarları için "Video parameters" (video parametreleri) seçiniz. "ESC" ya da "DARK" tuşuna basmanız videodan çıkmanızı sağlar. "SOURCE" (kaynak) tuşuna arka arkaya basmanız videodan başka bir ses kaynağı seçmenizi sağlar. ** Yalnızca renkli 16/9 ekran için. 7

35 KONFOR 8 KLİMANIN OTOMATİK AYARLANMASI Klimanın otomatik ayarlarını kullanmanız tavsiye edilir. Klimanın otomatik ayarlanması, gösterilen değerin dışında, ayar talimatlarınıza müdahalenizi gereksiz kılarak değişik algılayıcılar (dış sıcaklık, iç sıcaklık, güneşlilik) sayesinde hava debisi, sürücü mahallinin içindeki sıcaklık, hava dağılımı, tasarruf modu veya hava devridaimi işlevlerini otomatik olarak ve en iyi şekilde yönetir. Ayrıca, nemi ölçen bir algılayıcı, aracın içinde buğ oluşmasını engeller. 2 nolu sıcaklık ve nem algılayıcının ve 9 nolu aydınlık algılayıcının üzerini kapatmayınız. Bu algılayıcılar, klimanın ayarlanmasına yararlar. Kullanım önerileri İyi bir havalandırma elde etmek için, 10 nolu hafif dağılım ızgarasını kapatmaktan kaçınınız. Sıcak havalarda, kuvvetli bir havalandırma elde etmek için, 10 nolu hafif dağılım ızgarasını kapatıp sadece 1 ve 6 nolu havalandırıcıları kullanabilirsiniz. Eğer araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahalini bir süre havalandırmaktan kaçınmayınız. Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, ön camın altında bulunan dış hava giriş ızgarasını, havalandırıcıları ve ön koltukların altındaki hava çıkışlarını ve bagajdaki kapakların arkasında hava tahliyesini tıkamamaya dikkat ediniz. Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi) klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve böylece çekme kapasitesinin arttırılmasını sağlar. Arka kapı pencerelerinin ve bagaj camının perdelerini çekiniz. Klimanın tamamen etkili olması için camları kapatınız. Kapalı mekan filtresinin iyi durumda olmasına dikkat ediniz. Filtre elemanlarını periyodik olarak değiştirtiniz. Ortam mecbur ederse, filtreyi iki kez daha sık değiştiriniz. Klima sistemi, klor içermez ve ozon tabakası için tehlikeli değildir. En iyi çalışma koşullarını korumak için, klimayı ayda bir veya iki kere 5 ila 10 dakika çalıştırınız. Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan kaynaklanan su, bunun için öngörülmüş bir delikten tahliye olur. Bu sebepten, aracınız durduğunda altında bir su birikintisi oluşabilir. Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, çalıştırmayınız ve bir PEUGEOT Yetkili Servisi ile temas kurunuz. 1. Orta cephe havalandırıcıları. 2. Sıcaklık ve nem algılayıcısı.. Torpido gözünün hava debisinin ayarlanması ("İç düzenlemeler" konusuna bakınız). 4. Oturanların ayaklarına hava çıkışı. 5. Arkada, yolcuların ortasındaki orta konsolun altında iki havalandırma kanalı. 6. Yan havalandırıcılar. 7. Ön kapı camları buz çözme veya buğu giderme kanalları. 8. Ön cam buz çözme veya buğu giderme kanalları. 9. Güneşlilik algılayıcısı. 10. Hafif dağılım ızgarası. Hafif dağılım Orta konsolun üst kısmında bulunan hafif dağılım ızgarası, sürücü mahallinin içindeki hava dağılımını ve akışını farkedilir biçimde iyileştirir, cereyanı önler ve uygun sıcaklığı muhafaza eder.

36 KONFOR 9

37 KONFOR OTOMATİK KLİMA (TEK BÖLGELİ) Tek bölgeli : Sürücü mahallinin sıcaklığının, dağılımının ve akışının genel olarak ayarlaması. Otomatik klimanın kumandalarına bağlı simgeler ve mesajlar çok işlevli ekranda görünür. 40 Otomatik program tarafından yönetim Otomatik program - konfor (1) "AUTO" düğmesine basınız. Uyarı lambası yanar. "AUTO" simgesi çok işlevli ekranda görünür. Seçtiğiniz konfor seviyesine göre sistem, sürücü mahallinde konforu ve yeterli hava dolaşımını sağlamak için hava dağılımını, debiyi, sıcaklık ve hava girişini yönetir. Müdahale etmenize gerek kalmaz. Motor soğukken, fazla soğuk hava dağılımını engellemek için, havalandırma en yüksek seviyesine yavaş yavaş ulaşır. Sıcaklık ayarı (2) Değeri değiştirmek için sağ veya sol oka basınız. Ekranda görülen değer, ekranda geçerli kılınan biçimlendirmenin seçimine göre, Celsius ya da Fahrenheit cinsinden bir sıcaklık derecesine değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder. 21 değeri civarı bir ayar en iyi konforu elde etmeye sağlar. Bununla birlikte, ihtiyacınıza göre, 18 ila 24 arası kullanılan bir ayardır.

38 KONFOR Araca girerken, iç sıcaklık konfor sıcaklığından çok daha soğuk (veya sıcak) olabilir. İstenen konfora çabucak ulaşmak için, gösterilen sıcaklık değerini değiştirmenin faydası yoktur. Klimanın otomatik ayarı, sıcaklık farkını olabilecek en hızlı ve en iyi şekilde giderir. Manüel kumandalardan yönetim Kalan işlevleri otomatik modda muhafaza ederek, bir veya birkaç işlevi manüel olarak ayarlamak mümkündür. "AUTO" tuşunun uyarı lambası söner. Manüel moda geçiş, bazı sıkıntılara yol açabilir (sıcaklık, rutubet, koku, buğ) ve en iyi konforu sağlamaz. Otomatik moda geri dönmek için, "AUTO" tuşuna basınız. Üfleyici () Hava debisi nolu topuzu hava akışını arttırmak için sağa veya azaltmak için sola doğru çeviriniz. Çok işlevli ekranda, hava debisinin simgesi (pervane) görünür ve istenilen değere göre simgenin içi dolar. Sürücü mahallinde buğu olmasını ve havanın kalitesinin bozulmasını önlemek için, yeterli bir hava debisini korumaya dikkat ediniz. Klimanın devre dışı bırakılması nolu topuzu hava akışı durana kadar sola doğru çeviriniz. Çok işlevli ekranda "OFF" simgesi görünür. Bu işlem, ekran ve gösterge lambalarını söndürür. Arka camın buzunun çözdürülmesi dışında, sistemin bütün işlevleri devre dışı kalır. Termik konfor artık sağlanmaz (sıcaklık, nem, koku, buğ). Aracınızı, çok uzun süre klima devre dışı biçimde sürmekten kaçınınız. Klimayı tekrar devreye sokmak için : 1 veya 2 nolu tuşa basınız. Hava dağılım ayarı (4) 4 nolu tuşa ardarda veya devamlı basış hava dağılımının yönletilmesini sağlar. Seçilen yönlendirmenin ilgili simgesi (oklar), çok işlevli ekranda görünür. Ön cam ve ön yan camlar. Ön ve arka havalandırma. Öndekilerin ve arkadakilerin ayakları. AUTO Otomatik dağılım. Ön görüş kumandası (5) Bazı durumlarda, konfor programı camlardaki buğuların veya buzun çözülmesi için yetersiz kalabilir (nem, çok sayıda yolcu, buz). Camlardaki buğunun kısa zamanda giderilmesi için, ön görüş programını seçiniz. Gösterge lambası yanar. Sistem,soğutmayı, hava debisini ve girişi yönetir ve havanlandırmayı ön cama ve ön yan camlara doğru yöneltir. Çok işlevli ekranda, ön görüş kumandası simgesi görünür. Rahatsız edici durum giderildikten sonra, 1 nolu tuşa basarak konfor ayarına geri dönülür. 41

39 KONFOR Dışardan hava girişi / içerdeki havanın devridaimi (6) Bu işlev sürücü mahallini kokulardan ve dış dumanlardan yalıtmayı sağlar. Hava girişini modunu zorlamak için, 6 nolu tuşa ardarda basınız. Kabul ettirilen modun ilgili gösterge lambası yanar : - Dışardan hava girişi. Zorunlu dışardan hava girişi modu. - Sürücü mahallinin içinde havanın devri daimi. Zorlanan modun ilgili gösterge lambası yanar. İçerdeki havanın uzun süreli devridaimini, buğulanmaya ve havanın kalitesinin bozulmasına yol açar. Olağanüstü hava durumları dışında, aracınızı uzun zaman hava devridaiminde sürmeyin. Çok işlevli ekranda, kumandayla ilgili mesaj görünür. Hava girişi otomatik yönetimine geri dönmek için, 6 nolu tuşuna basınız. Konforunuz için aracınızın iki çalıştırılması arasında, ayarlar korunur. Arka camın buzunun çözdürülmesi (7) Isıtmalı arka cam, klima sisteminden bağımsız olarak çalışmaktadır. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesini sağlamak için, motor çalışıyorken 7 nolu tuşa basınız. Gösterge lambası yanar. Dış sıcaklığa göre ve aşırı elektrik tüketimini önlemek için otomatik olarak söner. 7 nolu tuşa yeni bir basış ile veya motor durdurulunca durdurulabilir. Bununla birlikte bir dakikadan az durulduğunda, motorun bir sonraki çalıştırılmasında buzun çözdürülmesi devam eder. Düşük bir elektrik tüketimi, düşük bir yakıt tüketimi sağladığı için gerekli olduğunu düşündüğünüzde arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesini kapatınız. 42

40 KONFOR "CLIM" menüsü Ana menüye erişmek için "MENU" tuşuna basınız ve geçerli kılınız. Çok işlevli ekranda, asıl görüntü olarak "Air conditioning" (klima) menüsü belirir. Soğutma devre dışı bırakılması (AC-OFF) Ek ısıtma* Konforunuzu artırmak için, HDI motor ile donatılmış araçlarda bir otomatik ek ısıtma bulunabilir. Motor rölantideyken ya da araç dururken, ince bir ıslık sesi, biraz duman ve koku olması normaldır. Çok işlevli ekranda "Ana menü" menüsü görünür. Yöncü tuşları yardımıyla Klima imgesini seçiniz. Devre dışı bırakma, bazı sıkıntılara yol açabilir (sıcaklık, rutubet, koku, buğ). Klimanın kumanda cephesinde bulunan nolu üfleyiciye ya da "AUTO" tuşuna basarak devre dışı bırakma iptal edilebilir. Çok işlevli ekranda "AC OFF" simgesi görünür. Ayarlanan sıcaklık değerine ulaşılamaması ve camların buğlanması riski oluşur. * Ülkesine göre. 4

41 KONFOR OTOMATİK KLİMA (ÇİFT BÖLGELİ) Çift bölgeli : Sürücü ve ön yolcu arasında sıcaklığın ve hava dağılımının ayrı ayrı ayarlanması. Sürücü ve ön yolcunun her biri, zevkine göre sıcaklığı ve hava dağılımını ayarlayabilir. Otomatik klimanın kumandalarına bağlı simgeler ve mesajlar çok işlevli ekranda görünür. 44 Otomatik program tarafından yönetim Otomatik program - sürücü ve yolcu konforu (1) "AUTO" düğmesine basınız. Uyarı lambası yanar. "AUTO" simgesi çok işlevli ekranda görünür. Seçtiğiniz konfor seviyesine göre sistem, sürücü mahallinde konforu ve yeterli hava dolaşımını sağlamak için hava dağılımını, debiyi, sıcaklığı ve hava girişini yönetir. Müdahale etmenize gerek kalmaz. Motor soğukken, fazla soğuk hava dağılımını engellemek için, havalandırma en yüksek seviyesine yavaş yavaş ulaşır. Sürücü tarafı sıcaklık ayarı (2) Yolcu tarafı sıcaklık ayarı () Sürücü 2 tarafındaki veya yolcu tarafındaki sıcaklığı değiştirmek için alttaki veya üstteki oka basınız. Ekranda görülen değer, ekranda geçerli kılınan biçimlendirmenin seçimine göre, Celsius ya da Fahrenheit cinsinden bir sıcaklık derecesine değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder. 21 derece civarı bir ayar en iyi konforu elde etmeye sağlar. Bununla birlikte, ihtiyacınıza göre, 18 ila 24 arası kullanılan bir ayardır.

42 KONFOR Araca girerken, iç sıcaklık konfor sıcaklığından çok daha soğuk (veya sıcak) olabilir. İstenen konfora çabucak ulaşmak için, gösterilen sıcaklık değerini değiştirmenin faydası yoktur. Klimanın otomatik ayarı, sıcaklık farkını olabilecek en hızlı ve en iyi şekilde giderir. Manüel kumandalardan yönetim Kalan işlevleri otomatik modda muhafaza ederek, bir veya birkaç işlevi manüel olarak ayarlamak mümkündür. "AUTO" tuşunun uyarı lambası söner. Manüel moda geçiş, bazı sıkıntılara yol açabilir (sıcaklık, rutubet, koku, buğ) ve en iyi konforu sağlamaz. Otomatik moda geri dönmek için "AUTO" tuşuna basınız. Üfleyici (4) Hava debisi 4 nolu topuzu hava akışını arttırmak için sağa veya azaltmak için sola doğru çeviriniz. Çok işlevli ekranda, hava debisinin simgesi (pervane) görünür ve istenilen değere göre simgenin içi dolar. Sürücü mahallinde buğu olmasını ve havanın kalitesinin bozulmasını önlemek için, yeterli bir hava debisini korumaya dikkat ediniz. Klimanın devre dışı bırakılması 4 nolu topuzu hava akışı durana kadar sola doğru çeviriniz. Çok işlevli ekranda "OFF" simgesi görünür. Bu işlem, ekran ve gösterge lambalarını söndürür. Arka camın buzunun çözdürülmesi dışında, sistemin bütün işlevleri devre dışı kalır. Termik konfor artık sağlanmaz (sıcaklık, nem, koku, buğ). Aracınızı, çok uzun süre klima devre dışı biçimde sürmekten kaçınınız. Sürücü hava dağılım ayarı (5) Yolcu hava dağılım ayarı (6) 5 veya 6 nolu tuşa ardarda veya devamlı basış, bağımsız bir şekilde sürücü tarafı veya yolcu tarafı hava dağılımının yönetilmesini sağlar. Seçilen 5 veya 6 nolu yönlendirmenin ilgili simgesi (oklar), çok işlevli ekranda görünür. Ön cam ve ön yan camlar. Ön ve arka havalandırma. Öndekilerin ve arkadakilerin ayakları. AUTO Otomatik dağılım. Klimayı tekrar devreye sokmak için : 1, 2 veya nolu tuşa basınız. 45

43 KONFOR Ön görüş kumandası (7) Bazı durumlarda, konfor programı camlardaki buğuların veya buzun çözülmesi için yetersiz kalabilir (nem, çok sayıda yolcu, buz). Camlardaki buğunun kısa zamanda giderilmesi için, ön görüş programını seçiniz. Gösterge lambası yanar. Sistem soğutmayı, hava debisini ve girişini yönetir ve havanlandırmayı ön cama ve ön yan camlara doğru yöneltir. Çok işlevli ekranda, ön görüş kumandası simgesi görünür. Rahatsız edici durum giderildikten sonra, 1 nolu tuşa basarak konfor ayarına geri dönülür. Dışardan hava girişi / içerdeki havanın devridaimi (8) Bu işlev sürücü mahallini kokulardan ve dış dumanlardan yalıtmayı sağlar. Hava girişi modunu zorlamak için, 8 nolu tuşa ardarda basınız. Kabul ettirilen modun ilgili gösterge lambası yanar : - Dışardan hava girişi. Zorunlu dışardan hava girişi modu. - Sürücü mahallinin içinde havanın devridaimi. Kabul ettirilen modun ilgili gösterge lambası yanar. İçerdeki havanın uzun süreli devridaimini, buğulanmaya ve havanın kalitesinin bozulmasına yol açar. Olağanüstü hava durumları dışında, aracınızı uzun zaman hava devridaiminde sürmeyiniz. Çok işlevli ekranda, kumandayla ilgili mesaj görünür. Hava girişi otomatik yönetimine geri dönmek için 8 nolu tuşuna basınız. Konforunuz için aracınızın iki çalıştırılması arasında, ayarlar korunur. Arka camın buzunun çözdürülmesi (9) Isıtmalı arka cam klima sisteminden bağımsız olarak çalışmaktadır. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesini sağlamak için, motor çalışıyorken 9 nolu tuşa basınız. Gösterge lambası yanar. Dış sıcaklığa göre ve aşırı elektrik tüketimini önlemek için otomatik olarak söner. 9 nolu tuşa yeni bir basış ile veya motor durdurulunca durdurulabilir. Bununla birlikte bir dakikadan az durulduğunda, motorun bir sonraki çalıştırılmasında buzun çözdürülmesi devam eder. Düşük bir elektrik tüketimi, düşük bir yakıt tüketimi sağladığı için gerekli olduğunu düşündüğünüzde arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesini kapatınız. 46

44 KONFOR "CLIM" menüsü Ana menüye erişmek için "MENÜ" tuşuna basınız ve geçerli kılınız. Soğutma devre dışı bırakılması (AC-OFF) Ek ısıtma* Konforunuzu artırmak için, HDI motor ile donatılmış araçlarda bir otomatik ek ısıtma bulunabilir. Motor rölantideyken ya da araç dururken, ince bir ıslık sesi, biraz duman ve koku olması normaldır. Çok işlevli ekranda "Ana menü" menüsü görünür. Yöncü tuşları yardımıyla Klima imgesini seçiniz. Çok işlevli ekranda, asıl görüntü olarak "Air conditioning" (klima) menüsü belirir. Devre dışı bırakma, bazı sıkıntılara yol açabilir (sıcaklık, rutubet, koku, buğ). Klimanın kumanda cephesinde bulunan 4 nolu üfleyiciye ya da "AUTO" tuşuna basarak devre dışı bırakma iptal edilebilir. Sol-Sağ birlikte yönetimin devreye sokulması ya da devreden çıkarılması Bu işlev, devreye sokulduğunda, sürücü ayarlarını yolcu tarafına uygulamayı sağlar. Bu işlev, devreden çıkarıldığında, bağımsız sürücü / yolcu ayarlarına geri dönmeyi sağlar. 4 veya 6 nolu tuşların manüel kullanımı, beraber biçimlendirme ayarını iptal eder. * Ülkesine göre. 47

45 KONFOR DIŞ DİKİZ AYNALARI Geri giderken otomatik olarak yöneltilebilen dikiz aynaları* Geri park manevrası esnasında yeri (kaldırım, duvar...) görebilmenizi sağlar. 48 Ayarlama İlgili dikiz aynasını seçmek için A kumandasını sağa veya sola hareket ettirin. Ayarı gerçekleştirmek için B kumandasını dört yönde hareket ettirin. Elektrikli katlanmalı dikiz aynaları - İçerden : Kontak açıkken A kumandasını orta konuma getirdikten sonra geriye doğru çekin. - Dışardan : Uzaktan kumanda* veya anahtar ile aracı kilitleyin. Bu işlev devre dışı bırakılabilir. Yetkili PEUGEOT servisinize başvurunuz. Park durumunda dikiz aynaları elle katlanabilir. * Modeline göre İşlevin ilk kez ayarlaması Geri vitese takınız ve sırayla sol ve sağ dikiz aynaları seçip ayarlayınız. Bu ayarlar aracın kilitlemesinde hafızaya alınır. Her uzaktan kumanda bir özel ayarı hafızaya alır. Park esnasında aynanın yere yönelmesi geri vitese takınız, istenen dikiz aynasını seçmek için A kumandasını sağa ya da sola hareket ettiriniz. Manevra yaptığınız tarafın dikiz aynası yere yönelir. Aynanın sürüş konumuna istemli geri dönmesi : Geri vitesten çıkınız veya dikiz aynasını seçimden çıkarınız. Aracın hızının 15 km/saati geçmesi, motorun durdurulması veya 20 saniyeden uzun bir süredir geri vitese geçirilmiş olması dikiz aynasının otomatik olarak sürüş konumuna geri dönmesine neden olur. Sürücü ve yolcu dikiz aynalarında görünen cisimler, gerçekte göründüklerinden daha yakındır. Bu nedenle, arkadan gelen araçlarla aranızdaki mesafeyi doğru olarak değerlendirmek için bu hususun göz önünde bulundurulması gerekir.

46 İÇ DİKİZ AYNASI Íşleyiş Kontağı açın ve 1 nolu düğmeye basın : - 2 nolu uyarı lambası yanık (anahtar basılı durumda) : otomatik işleyiş. - 2 nolu uyarı lambası sönük : otomatik sistemin devreden çıkışı. Ayna en açık gösterme konumunda kalır. KONFOR Otomatik gece/gündüz iç dikiz aynası Gece ve gündüz kullanımları arasındaki geçişi otomatik olarak ardarda sağlar. Göz kamaşmasını önlemek için, iç dikiz aynasının camı, arkadan gelen far ışığının şiddetine göre otomatik olarak kararır. Işık azalır azalmaz (arkanızdan gelen araçların far ışığı, güneş,...) en uygun görüşü sağlayacak şekilde açılır. Özellik Manevralarınız sırasında en uygun görüş düzenini sağlamak için araç geri vitese takılır takılmaz aynanın rengi açılır. Manuel iç dikiz aynası İç dikiz aynasının iki konumu vardır : - gündüz (normal), - gece (göz kamaşması önleme). Birinden diğerine geçmek için, dikiz aynasının alt kenarında bulunan kolu itiniz veya çekiniz. 49

47 KONFOR DİREKSİYON SİMİDİNİN YÜKSEKLİĞİNİN VE DERİNLİĞİNİN ELLE DİREKSİYONUN ELEKTRİKLİ YÜKSEKLİK VEYA DERİNLİK AYARI* KARŞILAMA İŞLEVİ* AYARLANMASI Araç dururken, kumandayı öne doğru iterek direksiyon simidinin kilidini açın. Direksiyon simidinin yüksekliğini ve derinliğini ayarlayın ve sonra kumandayı dibine kadar çekerek direksiyon simidini kilitleyin. Araç dururken, direksiyonun yüksekliğini veya derinliğini, kumandayı aşağıdaki şekilde hareket ettirerek ayarlayınız : Derinliğini ayarlamak için öne ya da arkaya doğru. Yüksekliğini ayarlamak için yukarıya ya da aşağıya doğru. Sürücü kapısı açıldığında ve kontak kapalıyken, içeri girişi ya da araçtan çıkışı kolaylaştırmak için direksiyon yükselir. Bu işlevi, çok işlevli ekranın "kişiselleştirme - biçimlendirme" menüsünden geçerek devreye sokabilir ya da devreden çıkarabilirsiniz. 50 * Sene boyunca.

48 ÖN KOLTUKLAR KONFOR Manüel mod İleri - geri ayarı Kumandayı kaldırınız ve koltuğu öne ya da arkaya doğru itiniz. Sürücü koltuğunun yükseklik ve eğim ayarı İstenilen konumuna gelene kadar yukarıya ya da aşağıya doğru pompalayınız. Sırtlık eğiminin ayarlanması Rahatınız için kumandayı hareket ettiriniz. 51

49 KONFOR Elektrik modu İleri - geri ayarı Koltuğu kaydırmak için kumandayı öne ya da arkaya doğru itiniz. Sürücü koltuğunun yükseklik ve eğim ayarı Yükseklik : Kumandanın arka kısmını yukarıya ya da aşağıya doğru hareket ettiriniz. Eğim : Kumandanın ön kısmını yukarıya veya aşağıya doğru hareket ettiriniz. Sırtlık eğiminin ayarlanması Rahatınız için kumandayı öne veya arkaya doğru deviriniz. 52 Kontağı kapattıktan bir dakika sonra sürücü koltuğunun elektrikli işlevleri devre dışı kalır. Elektrikli işlevleri devreye yeniden sokmak için, kapıyı veya kontağı açınız.

50 KONFOR Sürücü koltuğun bel ayarı Baş dayanağının yükseklik ve eğim ayarı Ön koltukların aktif baş dayanakları Başınızın sertçe öne ve ardından geriye çarpmasını engelleyen bir sistemle donatılmıştır. Arkadan çarpılma durumunda, vücudun koltuğun sırtlığı üzerindeki hareketi aynı anda başlığın öne ve ileri gitmesini sağlayarak başınızın sertçe geri çarpmasını önler. Ön kol dayanağı İstenilen konuma ulaşmak için kumandayı hareket ettiriniz. Isıtmalı koltukların kumandası Motor çalışırken, topuzu çeviriniz. Koltuğun sıcaklığı otomatik olarak ayarlanır. 0 : Durma. 1 : Zayıf. 2 : Orta. : Kuvvetli. Yükseltmek veya alçaltmak için öne doğru çektikten sonra kaydırınız. Eğmek için, baş dayanağının alt kısmını öne veya arkaya doğru hareket ettiriniz. Çıkarmak için hemen hemen yüksek konuma getiriniz, bir bozuk para yardımıyla dilciği kaldırınız ve hem öne hem yukarıya doğru çekiniz. Yerine geri yerleştirmek için, başlığın çıtalarını, koltuğa dik biçimde deliklere sokunuz. Aracınızı hiçbir zaman başlıklar çıkarılmış olarak sürmeyiniz; tehlikelidir ve önemli fren durumunda mermiye dönüşebilir. Başlıklar her zaman yerlerinde ve doğru biçimde ayarlanmış olmalıdırlar. Kafalığın üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur. Kol dayanağının konumunu değiştirmek için : 1 nolu kanadı kaldırınız. Kol dayanağı öne ve yukarıya doğru açılır. Eski konumuna geri dönmek için kol dayanağını geriye doğru itiniz ve oturması için üstüne bastırınız. 5

51 KONFOR Sürüş konumunun hafızaya alınması* Hafıza, koltuğun ve dış dikiz aynalarının elektrik ayarını dikkate alır. M/1 ve M/2 tuşları yardımıyla iki tane sürüş konumunu hafızaya alabilirsiniz. Sürücü kapısındaki kumandalardan hafızaya alma Hafızaya almak için : Anahtarı kontak konumuna getiriniz, koltuğunuzu ve dikiz aynalarınızı ayarlayınız, önce "M" sonra dört saniye içinde birinci sürüş konumu için "1" veya ikinci sürüş konumu için "2" düğmelerine basınız. Hafızaya alınma, bir sinyal sesi ile onaylanır. Yeni bir kayıt önceki kaydı siler. Hafızadaki bir konumu devreye sokmak Motor çalışmıyorken Hafızadaki ilgili konumu çağırmak için 1 veya 2 tuşuna kısaca basınız. Ayarlamanın sonu kısa bir bip sesiyle belirtilir. Hafızadaki bir konumun arka arkaya birkaç kez çağrılması halinde bu işlev motor çalışana kadar devre dışı kalır. Motor çalışıyorken Ayarlamanın sonu kısa bir bip sesiyle belirtilene kadar 1 veya 2 tuşunu basılı tutunuz. 54 * Sene boyunca.

52 ARKA KOLTUKLAR (SEDAN) KONFOR Sol arka koltuğu ya da sağ arka koltuğu katlamak için, daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan başlamayınız (zarar verme tehlikesi vardır) : gerekiyorsa ön koltuk veya koltukları öne kaydırınız, başlıkları alçak konuma getiriniz veya gerekliyse onları çıkarınız, Kemerin, sırtlığın kenarında doğru konumda olduğunu kontrol ediniz, Yan kemerleri, kilitleme kutularına bağlamaya dikkat ediniz (orta kemer kilitlenmemelidir), 1 nolu minderin önünü kaldırınız, 1 nolu minderi ön koltuklara doğru deviriniz, 2 nolu sırtlığın kilidini açmak için nolu kumandayı öne çekiniz, 2 nolu sırtlığı devriniz. Uyarı : Yükleme hacmini arttırmak için 1 nolu minder dikkatlice çıkartılabilir. Yerinden çıkartmak için minderin bağlantılarını sıkınız. Yeniden takma sırasında: 2 nolu sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz ( nolu kumandanın kırmızı ışığı görülmemelidir). 1 nolu minderi indiriniz, baş dayanaklarını çıkardıysanız, onları tekrar yerlerine takınız. Sırtlığı devirmeden önce, emniyet kemerinin sıkışmamasına ve her kemer tokasının kendi kutusuna konumlandırılmasına dikkat ediniz. Bu manevra, sırtlığı kaldırdığınızda, kemerlerin ve kilitleme kutularının arka yolcularınızı almaya hazır halde olmalarını sağlayacaktır. Arka koltuklarından bagaja erişimin kilitlenmesi / kilidi açılması Aracınızın bagajı, sürücü mahallinden ayrılabilir. nolu kumandanın kırmızı ışıklı göstergesi gözükmemelidir, aksi taktirde koltuğu sonuna kadar itiniz. 4 nolu kilide kontak anahtarını sokunuz. 55

53 KONFOR ARKA KOLTUKLAR (407SW) 56 Sol arka koltuğu ya da sağ arka koltuğu katlamak için, daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan başlamayınız (zarar verme tehlikesi vardır) : gerekiyorsa ön koltuk veya koltukları öne kaydırınız, başlıkları alçak konuma getiriniz veya gerekliyse onları çıkarınız, Kemerin, sırtlığın kenarında doğru konumda olduğunu kontrol ediniz. Yan kemerleri, kilitleme kutularına bağlamaya dikkat ediniz (orta kemer kilitlenmemelidir), 1 nolu minderin önünü kaldırınız, 1 nolu minderi ön koltuklara doğru deviriniz, 2 nolu sırtlığın kilidini açmak için nolu kumandayı öne çekiniz, 2 nolu sırtlığı devriniz. Uyarı : Yükleme hacmini arttırmak için 1 nolu minder dikkatlice çıkartılabilir. Yerinden çıkartmak için minderin bağlantılarını sıkınız. Yeniden takma sırasında: 2 nolu sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz ( nolu kumandanın kırmızı ışığı görülmemelidir). 1 nolu minderi indiriniz, baş dayanaklarını çıkardıysanız, onları tekrar yerlerine takınız. Sırtlığı devirmeden önce, emniyet kemerinin sıkışmamasına ve her kemer tokasının kendi kutusuna konumlandırılmasına dikkat ediniz. Bu manevra, sırtlığı kaldırdığınızda, kemerlerin ve kilitleme kutularının arka yolcularınızı almaya hazır halde olmalarını sağlayacaktır.

54 UZUN NESNELERİN TAŞINMASI (407SW) KONFOR Ön yolcu koltuğu : Sırtlık eğimini ayarlama kumandası yardımıyla sırtlığı arkaya doğru yaklaşık 25 (dikeye göre) yatırınız (ilgili konuya bakınız). Sırtlığın kilidini açmak için A kumandasını yukarıya doğru kaldırınız. A kumandasını bırakmadan, sırtlığın üst kısmına bastırınız ve yatana kadar ona eşlik ediniz. Arka koltuk (ilgili konuya bakınız) : Minderi deviriniz, Baş dayanaklarını sökünüz, Sırtlığı yatırınız. Uyarı : Tekrar yerlerine getirilirken, ön ve arka koltukların sırtlıklarının iyi kilitlendiğine emin olunuz. Önlemler - Uzun nesne ön sırtlığın ucuna ve arka oturma yerinin üzerine konulmalıdır. - Sırtlığın ön kısmının üzerine 0 kg ı aşan bir yük koymayınız. - Ön sırtlığın arkasına (koltuk cebi) zarar verebileceği için ağır nesne koymayınız. 57

55 KONFOR ÇOCUK KOLTUKLARI ÜZERİNE GENEL BİLGİLER PEUGEOT un, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır. NOKTADAN BAĞLANAN BIR EMNİYET KEMERİYLE BİR ÇOCUK KOLTUĞUNUN YERLEŞTİRİLMESİ "Sırtı yola dönük" "Yüzü yola dönük" En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : den beri ve 2000/ nolu yönetmeliğe uygun olarak 12 yaşından küçük bütün çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da İZOFİKS** kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış*, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir, - İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır, - 9 kg dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır. Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu Airbag i** devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır. Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, aracın koltuğunu dikey düzlemde ortada, sırtlığı dik bir biçimde ayarlayınız ve yolcu Airbag ini devrede** bırakınız. 58 PEUGEOT çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder : - 2 yaşına kadar "sırtı yola dönük", - 2 yaşından itibaren "yüzü yola dönük". Dikey düzlemde ortada * Ülkede yürürlükte olan kanuna göre. ** Modeline göre.

56 PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN ÇOCUK KOLTUKLARI PEUGEOT size, noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan tam bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor : KONFOR Grup 0 : Doğumdan 10 kg a kadar Grup 0+ : Doğumdan 1 kg a kadar L1 "BRITAX Babysure" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Grup 1, 2 ve : 9 kg dan 6 kg a kadar Yolcu Airbag i OFF** L "KIDDY Life" (E ) Küçük çocukların (9 kg dan 18 kg a kadar) güvenliği için PEUGEOT size tokayı kullanmanızı öğütler. Grup 2 ve : 15 kg dan 6 kg a kadar L4 "RECARO Start" (E ). L5 "KLIPPAN Optima" (E ) 6 yaşından (ortalama 22 kg.) itibaren sadece yükseltiyi ** Modeline göre. 59

57 KONFOR EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ Avrupa mevzuatına uygun olarak (2000/ nolu yönetmelik) bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak (a) standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir. Çocuğun kilosu / yaklaşık yaşı Oturma yeri 1 kg dan az (grup 0 (b) ve 0+) 1 yaşına kadar 9 kg dan 18 kg a kadar (grup 1) 1 yaşından yaşına kadar 15 kg dan 25 kg a kadar (grup 2) yaşından 6 yaşına kadar 22 kg dan 6 kg a kadar (grup ) 6 yaşından 10 yaşına kadar Ön yolcu koltuğu (c) - sabit - yüksekliği ayarlanabilir (R) U U(R) U U(R) U U(R) U U(R) Arka yan koltuklar U U U U Arka orta koltuk X X X X a : Evrensel çocuk koltuğu : Emniyet kemeri ile tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu. b : Grup 0 : Doğumdan 10 kg a kadar. c : Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. U : Emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak standartlaştırılmış bir "sırtı yola dönük" ve/veya "yüzü yola dönük" çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. U (R) : U gibi, aracın koltuğu en yüksek konumda ayarlanmalıdır. X : Bir çocuk koltuğunun takılmasına uygun olmayan yer. 60

58 ÇOCUK KOLTUKLARI İÇİN TAVSİYELER KONFOR Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar. Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız. Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına iyice dayandığını ve baş dayanağının rahatsız etmediğini kontrol ediniz. Baş dayanağını çıkartmak zorunda iseniz, önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz. Arka koltuklarda başka çocukların oturması durumu ya da arka koltukların yok veya kullanılmaz durumda olmaları haricinde, 10 yaşından küçük çocuklar ön yolcu koltuğunda "yüzü yola dönük" konumda taşınmamalıdırlar. Ön koltuğa "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu Airbag ini* devre dışı bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski vardır. Yükselticinin yerleştirilmesi Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omuzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir. Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz. PEUGEOT size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder. Güvenlik açısından : - bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız, - bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir arabada bırakmayınız, - anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız. Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için "Çocuk güvenliği"* tertibatını kullanınız. Arka camları* üçte birinden fazla açmayınız. Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından korumak için arka camlarınızı güneşlikle donatınız. * Modeline göre. 6

59 "İZOFİKS" BAĞLANTILAR Bu koltuklar* İZOFİKS bağlantılar ile donatılmıştır. Araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş iki adet halkadan oluşur. KONFOR Çocuk koltuğunun bir araca kötü kurulumu, kaza anında çocuğunuzun güvenliğini tehlikeye düşürür. 407 SEDAN Bu İZOFİKS bağlama sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza güvenli, hızlı ve sağlam montajını sağlar. İZOFİKS çocuk koltukları bu iki adet alt A halkasına kolayca sabitlenen 2 kilitle donatılmıştır. 407SW * Modeline göre. 61

60 KONFOR PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN VE ARACINIZ İÇİN STANDARTLAŞTIRILMIŞ ISOFIX ÇOCUK KOLTUKLARI KIDDY ISOFIX RÖMER Duo ISOFIX MAXI COSI CabrioFix Grup 0+ : Doğumdan 1 kg a kadar Grup 1 : 9 kg dan 18 kg a kadar Grup 1 : 9 kg dan 18 kg a kadar Grup 0+ : Doğumdan 1 kg a kadar Arkada Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Önde (407SW*) Çocuk koltuğu kasasının ön konsola dayanması veya mümkün olduğu kadar yakın olması için ön yolcu koltuğu olabildiğince ilerletilmeli ve yolcu Airbag i devre dışı bırakılmalıdır. Oturma yeri alçak konumda ayarlanmalıdır. Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir. Aracın ön koltuğu kesinlikle, dikey düzlemde ortada ve sırtlığı dik olmalıdır. Önde (407SW*) Oturma yeri alçak konumda ayarlanmalıdır. Yolcu Airbag i devre dışı bırakılmalıdır. Yalnızca arka koltuklarda, yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir. Yüksek kayışsız bağlanmış. Kasanın üç eğimi : Oturma, dinlenme ve uzanma konumları. Aracın ön koltuğunu, çocuğun ayakları koltuğun sırtlığına dokunmayacak şeklinde ayarlayınız. Ön ve arka koltuklarda, sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. İZOFİKS taban, yüksekliği ayarlanabilir bir destek ile donatılmıştır. Bu destek aracın tabanına dayanmalıdır. 62 Bu çocuk koltukları, ISOFIX bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde kullanılabilir. Bu durumda, noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olmaları mecburidir. Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz. * Modeline göre.

61 4 AÇILIŞLAR 64 UZAKTAN KUMANDALI ANAHTAR YARDIMIYLA GİRİŞ VE ÇALIŞTIRMA Anahtar Anahtar, sürücü kapısından, kapıların, bagajın, yakıt deposu kapağının kilitlenmesini veya kilitlerinin açılmasını, dış dikiz aynalarının katlanmalarını ve açılmalarını, bağımsız olarak torpido gözünün kilitlenmesini veya kilidinin açılmasını ve arka koltuklardan bagaja erişimin (407 Sedan) kilitlenmesini veya kilidinin açılmasını ve kontağı açmayı sağlarlar. Eğer kapılardan biri ya da bagaj açıksa merkezi kilitleme gerçekleşmez. Anahtarın katlanması/açılması Açmak veya katlamak için A düğmesine basınız. Uzaktan Kumanda ( 052) Uzaktan kumanda, anahtarla aynı işlevleri uzaktan yapmayı ve bagajın (sedan) veya bagaj camının (407 SW) aralanmasını sağlar. Anahtara tümleşik durumdadır ve uzaktan kilitlemeyi ve kilitleri açmayı sağlar. Kilitleme B düğmesine basınız. Sinyaller yaklaşık iki saniye süreyle yanar ve dış dikiz aynaları katlanır. B düğmesine uzunca bir basış, kilitlemeye ek olarak, camların ve açılır tavanın otomatik olarak kapanmasını sağlar. Kilidin açılması C düğmesine basınız. Sinyaller hızla yanıp söner ve dış dikiz aynaları açılır. "Dış dikiz aynalarının katlanması" işlevi bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından devre dışı bırakılabilir. Uyarı : Eğer araç kilitliyse ve farkında olmadan kilitler açılırsa, 0 saniye içinde kapılar açılmadığı taktirde araç otomatik olarak yeniden kilitlenir. Kilidin açılması ve bagajın (sedan) veya bagaj camının (407 SW) aralanması D düğmesine basınız. Bu işlev, kapıların kilidini de açar. Bagajın devamlı kilitlenmesi (sedan) Çok işlevli ekranın "personnalisation - configuration" (kişiselleştirmebiçimlendirme) menüsünün "Define vehicle parameters" (aracın parametrelerinin belirlenmesi) seçeneğinden bu işlevi devreye sokabilir ya da devreden çıkarabilirsiniz. Uzaktan kumandalı anahtarın D düğmesine basınız. Bu işlem yalnızca bagajın kilidini açar. Süper kilitleme Süper kilitleme, iç ve dış kapı kumandalarını çalışmaz kılar. Araç içinde biri varsa, süper kilitleme düzeneğini çalıştırmayınız. Anahtar ile Aracı kiltleyin (Sinyaller yaklaşık iki saniye süreyle yanar). 5 saniye içinde anahtarın ikinci hareketi, aracın süper kilitlenmesini sağlar (Sinyaller yaklaşık iki saniye süreyle yanar).

62 AÇILIŞLAR 4 Uzaktan Kumanda ile B düğmesine bir kez basılması aracın kilitlenmesini sağlar (Sinyaller yaklaşık iki saniye süreyle yanar). 5 saniye içinde düğmeye ikinci bir kez basılması, aracın süper kilitlenmesini sağlar (Sinyaller yaklaşık iki saniye süreyle yanar). İÇERİDEN KİLİTLEME / KİLİTLERİ AÇMA Kapıların otomatik olarak merkezi kilitlenmesi Aracınız hareket halindeyken kapılar otomatik olarak kilitlenebilir (sürat 10 km/saat in üzerindeyken). Düğmeye uzunca bir basış ile, bu işlevi devreye sokabilir ya da devreden çıkarabilirsiniz. Uyarı : Aracın kilitli kapılarla sürülmesi, acil bir durumda, yardım elemanlarının aracın içine ulaşımını zorlaştırabilir. MANÜEL KİLİTLEME (ACİL DURUM MODU) ANAHTARIN UNUTULMASI Kontak anahtarının hırsızlık tertibatlı direksiyonda unutulması, sürücü kapısı açıldığında sesli bir sinyalle ikaz edilir. ARACIN YERİNİ BULMA Bir park yerinde daha evvel kilitlediğiniz ya da süper kilitlediğiniz aracınızın yerini bulmak için: Uzaktan kumandanızın B düğmesine basınız, birkaç saniye boyunca tavan lambaları yanar ve sinyal lambaları yanıp söner. Düğmeye basınız. Kapıların ve bagajın kilitlenmesini ya da kilitlerinin açılmasını sağlar. Araç süper kilitliyken düğme işlemez durumdadır. Bu durumda, kilidi açmak için anahtarı ya da uzaktan kumandayı kullanınız. Sürücü kapısı Kapıyı kilitlemek ya da kilidini açmak için anahtarı kilide sokunuz. Yolcu kapıları Kilitlemek için, anahtarı kapının kenar yüzünde bulunan kumandaya sokunuz daha sonra sağa doğru döndürünüz. 65

63 4 AÇILIŞLAR UZAKTAN KUMANDANIN PİLİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Bilgi, sesli bir uyarıya birlikte çok işlevli ekranda bir mesajın belirmesiyle ya da bakım gösterge lambası tarafından verilir. UZAKTAN KUMANDANIN SENKRONİZASYONU Kontağı kapatın. Kontağı yeniden açın. Hemen, birkaç saniye boyunca uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine basın. Kontağı kapatın ve anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumanda yeniden iş görür durumdadır. Pili değiştirmek için, halkanın bulunduğu yerden bozuk parayla kutunun klipsini açın (CR 1620/ volt pil). Pili değiştirdikten sonra da uzaktan kumanda cihazı çalışmazsa, senkronizasyon işlemini gerçekleştirin. Pilleri atmayınız, piller çevreye zararlı metaller ihtiva eder. Onları bir yetkili toplama noktasına götürünüz. 66

64 ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ Kontak kapatıldığı anda motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler. Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodu tanıması lazımdır. Sistemin düzgün çalışmaması halinde aşağıdaki gösterge lambası yanar : Bakım gösterge lambası ARACIN ŞİFRE KARTI Bu kart, aracınızın teslimi sırasında yedek anahtarla birlikte size sunulmuştur. Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır. Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayın. Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alın. AÇILIŞLAR 4 ya da Elektronik marş kilidi gösterge lambası Aracınız çalışmaz. Bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. 67

65 4 AÇILIŞLAR Anahtar numaralarını özenle kaydedin. Anahtarın numarası, anahtara ilişik etiket üzerine kodlanmıştır. Kaybettiğiniz taktirde PEUGEOT Yetkili Servisiniz size hemen yeni anahtarlar tedarik edecektir. Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir ; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayın, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır. Kontak kapalı dahi olsa, senkronize etme işlemi hariç, anahtar kontaktayken uzaktan kumanda çalışmaz. İçerde birisi varsa, süper kilitleme sistemini çalıştırmayın. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumandanızın düğmeleriyle aracınızın kapsama alanı dışındayken oynamaktan kaçının. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda : - araca özel gizli kartınızın bulunup bulunmadığını kontrol edin; - elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir PEUGEOT Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtın. Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayın. 68

66 AÇILIŞLAR 4 Uzaktan Kumanda ile B düğmesine bir kez basılması aracın kilitlenmesini sağlar (Sinyaller yaklaşık iki saniye süreyle yanar). 5 saniye içinde düğmeye ikinci bir kez basılması, aracın süper kilitlenmesini sağlar (Sinyaller yaklaşık iki saniye süreyle yanar). İÇERİDEN KİLİTLEME / KİLİTLERİ AÇMA Kapıların otomatik olarak merkezi kilitlenmesi Aracınız hareket halindeyken kapılar otomatik olarak kilitlenebilir (sürat 10 km/saat in üzerindeyken). Düğmeye uzunca bir basış ile, bu işlevi devreye sokabilir ya da devreden çıkarabilirsiniz. Uyarı : Aracın kilitli kapılarla sürülmesi, acil bir durumda, yardım elemanlarının aracın içine ulaşımını zorlaştırabilir. MANÜEL KİLİTLEME (ACİL DURUM MODU) ANAHTARIN UNUTULMASI Kontak anahtarının hırsızlık tertibatlı direksiyonda unutulması, sürücü kapısı açıldığında sesli bir sinyalle ikaz edilir. ARACIN YERİNİ BULMA Bir park yerinde daha evvel kilitlediğiniz ya da süper kilitlediğiniz aracınızın yerini bulmak için: Uzaktan kumandanızın B düğmesine basınız, birkaç saniye boyunca tavan lambaları yanar ve sinyal lambaları yanıp söner. Düğmeye basınız. Kapıların ve bagajın kilitlenmesini ya da kilitlerinin açılmasını sağlar. Araç süper kilitliyken düğme işlemez durumdadır. Bu durumda, kilidi açmak için anahtarı ya da uzaktan kumandayı kullanınız. Sürücü kapısı Kapıyı kilitlemek ya da kilidini açmak için anahtarı kilide sokunuz. Yolcu kapıları Kilitlemek için, anahtarı kapının kenar yüzünde bulunan kumandaya sokunuz daha sonra sağa doğru döndürünüz. 65

67 ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ Kontak kapatıldığı anda motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler. Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodu tanıması lazımdır. Sistemin düzgün çalışmaması halinde aşağıdaki gösterge lambası yanar : Bakım gösterge lambası ARACIN ŞİFRE KARTI Bu kart, aracınızın teslimi sırasında yedek anahtarla birlikte size sunulmuştur. Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır. Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayın. Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alın. AÇILIŞLAR 4 ya da Elektronik marş kilidi gösterge lambası Aracınız çalışmaz. Bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. 67

68 4 AÇILIŞLAR Anahtar numaralarını özenle kaydedin. Anahtarın numarası, anahtara ilişik etiket üzerine kodlanmıştır. Kaybettiğiniz taktirde PEUGEOT Yetkili Servisiniz size hemen yeni anahtarlar tedarik edecektir. Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir ; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayın, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır. Kontak kapalı dahi olsa, senkronize etme işlemi hariç, anahtar kontaktayken uzaktan kumanda çalışmaz. İçerde birisi varsa, süper kilitleme sistemini çalıştırmayın. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumandanızın düğmeleriyle aracınızın kapsama alanı dışındayken oynamaktan kaçının. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda : - araca özel gizli kartınızın bulunup bulunmadığını kontrol edin; - elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir PEUGEOT Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtın. Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayın. 68

69 KAPILARDA ÇOCUK GÜVENLİK KİLİDİ AÇILIŞLAR 4 Manüel mod Elektrikli mod Her iki arka kapının da içeriden açılmasını engeller. Kontak anahtarı yardımı ile, kapının yan yüzündeki kumandayı çeyrek tur çeviriniz. İki arka kapı kilitliyse, ekranda bir mesaj görünür. İki arka kapının içeriden açılmasını engeller. Kontak açıkken düğmeye basınız. Çok işlevli ekranda bir mesaj görünür. Dikkat : Bu donanım, merkezi kilit kumandasından bağımsızdır. Kısa bir süre için olsa dahi, aracı terkederken anahtarlarınızı alınız. Kontağı her açışınızda, çocuk güvenliğinin durumunu kontrol etmeniz tavsiye edilir. 69

70 4 AÇILIŞLAR 70 ALARM İki tip koruma sağlar : - çevresel, kaputun bagajın ya da bir kapının açılması durumunda çalmaya başlar. - hacimsel ise, araç iç hacmi değiştiğinde çalmaya başlar (içerde hareket ya da camların kırılması). Etkin hale getirme Kontağı kapatınız ve araçtan çıkınız. Uzaktan kumandalı anahtar yardımıyla bir kilitleme ya da süper kilitleme yaparak alarmı etkin hale getiriniz, (A düğmesinin lambası saniyede bir yanıp söner). Eğer alarmı çalıştırmadan arabayı kilitlemek ya da süper kilitlemek isterseniz, kapıları kilit yardımıyla kilitleyiniz (anahtarın bir kez kullanımı) ya da süper kilitleyiniz (en geç beş saniye içinde ikinci kez kullanımı). Alarm harekete geçince, siren çalar ve sinyaller yaklaşık 0 saniye yanıp söner. Arka arkaya on kez boyunca, çaldıktan sonra alarm yeniden işler durumdadır. Onbirinci kez çaldığında, alarmın bir dahaki devreden çıkarma ve devreye sokma dönemine kadar yeniden etkisiz hale gelir. Dikkat : Eğer A düğmesi hızlıca yanıp sönüyorsa, alarm sizin yokluğunuzda çalmış demektir. Uyarı : Eğer alarm siz yokken çaldıysa, kontak açıldığı anda bu yanıp sönme durur. Etkisiz hale getirme Uzaktan kumandalı anahtar yardımıyla kilidi açınız. Alarm etkisiz haldedir ve kontak açıldığında A lambası söner (araca zorla girilme durumu hariç). Yalnızca çevresel alarmın etkin hale getirilmesi Eğer yokluğunuzda bir camı aralık bırakmak ya da arabada canlı bir hayvan bırakmak istiyorsanız, yalnızca çevresel alarm korumasını seçmelisiniz. Kontağı kapatınız. 10 saniye geçmeden, ışık devamlı yanmaya başlayana kadar A düğmesine basınız. Arabadan çıkınız. Uzaktan kumanda yardımıyla bir kilitleme ya da süper kilitleme yaparak alarmı etkin hale getiriniz, (A düğmesinin lambası her saniye yanıp söner). Alarm devredeyken uzaktan kumanda arızası Kapı kilidini anahtarla açınız ve kapıyı açınız. Alarm çalmaya başlar. Kontağı açınız. Alarm susar. İşlememe Kontak açıldığında, A düğmesi lambasının 10 saniye devamlı yanması, siren bağlantısında bir sorun olduğunu gösterir. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Otomatik olarak etkin hale geçme* Alarm, son açılan kapı veya bagajın kapanmasından 2 dakika sonra otomatik olarak etkin hale gelir. Alarmın, bir kapı ya da bagaj açıldığında kazayla çalmasını engellemek amacıyla, daha evvel uzaktan kumandanın kilitleri açma düğmesine yeniden basmak mecburidir. Alarm devreye sokulduğunda, eğer bir kapı, bagaj ya da kaput iyi kapatılmamışsa, siren bir anlığına çalar. Ondan sonraki 45 saniye içinde, araç düzgün kapatılırsa, alarm devreye girer. Her durumda alarm 45 saniye sonunda devreye girer. * Ülkesine göre.

71 ELEKTRİKLİ CAMLAR 1 - Sürücü tarafı elektrikli cam kumandası 2 - Yolcu tarafı elektrikli cam kumandası. - Sağ arka taraf elektrikli cam kumandası. 4 - Sol arka taraf elektrikli cam kumandası. 5 - Arka cam kumandalarının devre dışı bırakılması (çocuk güvenliği). Manuel olarak işleyiş : Camı açmak ya da kapatmak için kumandaya direnç noktasını aşmadan basın veya çekin. Kumandayı bıraktığınızda cam durur. Otomatik olarak işleyiş : Camı açmak ya da kapatmak için kumandaya direnç noktasını aşacak şekilde basın veya çekin. Kumandayı bıraktıktan sonra cam tamamen açılır ya da kapanır. Yeni bir basış camın hareketini durdurur. Elektrikli camların kumandaları, anahtarı kontaktan çıkardıktan sonra yaklaşık bir dakika daha işlevsel kalırlar. Bu sürenin bitiminden sonra camların tüm hareketleri çalışmaz durumdadır. Yeniden devreye sokmak için kontağı açınız. Sıkışmaya karşı sistem Cam kapanırken bir engelle karşılaştığında, durur ve hemen kısmen açılır. Camın kapanırken yersiz açılması durumunda, kumandaya cam tamamıyla açılıncaya kadar basın sonra hemen kumandayı cam tamamıyla kapanıncaya kadar çekin. Kumandayı kapandıktan sonra bir saniye kadar daha çekili tutun. Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. Arka cam kumandalarının devre dışı bırakılması Çocuklarınızın güvenliği için, konumları ne olursa olsun arka camların işlemesini devre dışı bırakmak için 5 nolu kumandaya basınız. Düğme basılıyken kumandalar devre dışıdır. Düğme kalktığında kumandalar devredededir. AÇILIŞLAR CAMLARIN SIFIRLANMASI Aküyü yeniden bağladıktan sonra, sıkışmayı önleme işlevini sıfırlamak lazımdır : Bu işlemler esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. - Camı tamamen açınız, sonra kapatınız, her bastığınızda cam birkaç santimetre kalkacaktır, cam tamamen kapanana kadar işlemi tekrarlayınız, - cam kapalı konuma geldikten sonra kumandayı en az bir saniye basılı tutun. Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. Kısa bir süre için dahi olsa aracı terkederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Elektrikli cama müdahale esnasında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız. Sürücü elektrikli camın kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğinden emin olmalıdır. Sürücü, yolcuların elektrikli camları doğru kullandıklarından emin olmalıdır. Camların hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. 4 71

72 4 AÇILIŞLAR BAGAJ (SEDAN) BAGAJ VE BAGAJ CAMI (407SW) Bagajın camının aralanması Bagajı açmak için, basmalı düğmeye basınız ve bagaj kapağını kaldırınız. Eğer bagaj devamlı kilitli işlevi devrede ise, bagaj yalnızca uzaktan kumandanın düğmesi kullanılarak açılabilir. Bagajın ve bagaj camının kilitlenmesi ve kilitlerinin açılması kapılarla birlikte yapılır. Bagajın ve bagaj camının açılması Bagaj ve bagaj camı aynı anda açılamazlar. Bagaj camı kapalıyken, bagajı açmak için, A kolunu kullanınız ve bagajı kaldırınız. Bagaj kapalıyken, bagaj camını açmak için, C kolunu kullanınız ve bagaj camını kaldırınız. Aydınlatma bagajın veya bagaj camının açılmasıyla kumanda edilir. Bagaj kapalıyken, bagajın camını aralamak için, uzaktan kumandanın B kilit açma düğmesine basınız. Uyarılar : Bagaj ve bagaj camı araç seyir halindeyken 10 km/saat süratte otomatik olarak kilitlenir ve kapılardan biri açıldığında kilitleri açılır. Eğer arka cam sileceği bir siliş konumundaysa, bagaj camı ancak çevrim sonunda açılabilir. Bagaj camını, sileceğin kolunu kullanarak ya da camın ortasına bastırarak kapatınız. 72

73 4 AÇILIŞLAR BAGAJ (SEDAN) BAGAJ VE BAGAJ CAMI (407SW) Bagajın camının aralanması Bagajı açmak için, basmalı düğmeye basınız ve bagaj kapağını kaldırınız. Eğer bagaj devamlı kilitli işlevi devrede ise, bagaj yalnızca uzaktan kumandanın düğmesi kullanılarak açılabilir. Bagajın ve bagaj camının kilitlenmesi ve kilitlerinin açılması kapılarla birlikte yapılır. Bagajın ve bagaj camının açılması Bagaj ve bagaj camı aynı anda açılamazlar. Bagaj camı kapalıyken, bagajı açmak için, A kolunu kullanınız ve bagajı kaldırınız. Bagaj kapalıyken, bagaj camını açmak için, C kolunu kullanınız ve bagaj camını kaldırınız. Aydınlatma bagajın veya bagaj camının açılmasıyla kumanda edilir. Bagaj kapalıyken, bagajın camını aralamak için, uzaktan kumandanın B kilit açma düğmesine basınız. Uyarılar : Bagaj ve bagaj camı araç seyir halindeyken 10 km/saat süratte otomatik olarak kilitlenir ve kapılardan biri açıldığında kilitleri açılır. Eğer arka cam sileceği bir siliş konumundaysa, bagaj camı ancak çevrim sonunda açılabilir. Bagaj camını, sileceğin kolunu kullanarak ya da camın ortasına bastırarak kapatınız. 72

74 "Bagaj camı açık" uyarısı Motor çalışırken eğer bagaj camı iyi kapanmamışsa, çok işlevli ekranda bir mesaj ile uyarılırsınız. Araç hareket halindeyken (sürat > 10km/saat) eğer bagaj camı iyi kapanmamışsa, sesli bir ikaz, çok işlevli ekranda bir mesaj ve bakım gösterge lambasının yanması ile uyarılırsınız. Acil durum kumandası AÇILIŞLAR 4 Bu kumanda, merkezi kilit sisteminin çalışmasında bir arıza meydana gelmesi durumunda, bagajı açabilmeye yarar. - Bagajın içindeki kilide erişebilmek için arka koltukları yatırınız. - Bagajın kilidini açmak için kilidin A deliğine küçük bir tornavida sokunuz. 7

75 4 AÇILIŞLAR AÇILIR TAVAN (SEDAN) - Aralamak için : Kumandayı sağa doğru döndürünüz ( değişik ayar mümkündür). - Açmak için : Kumandayı sola doğru döndürünüz (6 değişik ayar mümkündür). - Kapatmak için : Kumandayı "O" konumuna geri getiriniz. - Sıkışmaya karşı sistem : Tavan kapanırken bir engelle karşılaşırsa, durur ve yeniden kısmen açılır. Güneş siperliği elle çalışır. Uyarılar : Akü başlarını söktükten sonra yeniden bağladığınızda sıkışmayı önleme işlevini sıfırlamanız lazımdır : - kumandayı, tavanı azami aralama konumuna getiriniz (sağa doğru. kademe), - tavanın azami aralama konumuna gelmesini bekleyiniz, - kumandayı en az bir saniye boyunca basılı tutunuz. Tavanın kapanırken, yersiz olarak açılması durumunda, (örneğin buzlanma olduğunda) tavan durduktan hemen sonra : - kumandayı "O" konumuna getiriniz ve hemen kumandaya basınız, - tavan tamamen kapanana kadar kumandayı basılı tutunuz. Kısa bir süre için dahi olsa aracı terkederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Tavana müdahale esnasında sıkışma durumunda, tavanın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için, kumandaya basınız. Sürücü tavanın kumandasını kullanırken, tavanın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğinden emin olmalıdır. Sürücü, yolcuların açılır tavanı doğru kullandıklarından emin olmalıdır. Tavanın hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. 74

76 PANORAMİK TAVAN (407SW) Sürücü mahallindeki ışığı ve görüşü arttıran renkli camlı panoramik bir tavana sahipsiniz. Elektrikli güneşlik ise termik konforu iyileştirir. Güneşlik, dokuz açılış konumuna sahip, dönen bir kumanda tarafından kumanda edilir. Kapamak için : Kumandayı sola doğru çeviriniz (9 değişik ayar mümkündür). Açmak için : Kumandayı "0" başlangıç konumuna geri getiriniz. Sıkışmaya karşı sistem Güneşlik kapanırken bir engelle karşılaştığında, durur ve kısmen yeniden açılır. Güneşlik durduktan sonra en çok beş saniye içinde, sıkışmayı önleme işlevini sıfırlamanız lazımdır : - Güneşlik tamamen kapanıncaya kadar kumandanın A bölümüne basınız (birkaç santimetrelik fasılalarla kapanma). Uyarılar : Akünün tekrar bağlanmasından sonra, tavanın hareketi esnasında ya da kapandıktan hemen sonra çalışmama durumunda sıkışmayı önleme işlevini sıfırlamanız lazımdır : - kumandayı tamamen açık konumuna ("0" konumu) getiriniz, - güneşliğin tamamen açılmasını bekleyiniz, - en az üç saniye boyunca kumandanın A bölümüne basınız. Tavanın kapanırken, yersiz olarak açılması durumunda, tavan durduktan hemen sonra : - kumandayı tamamen kapanma konumuna (sola doğru 9uncu konum) getiriniz ve hemen kumandanın A bölümüne basınız, - tavan tamamen kapanıncaya kadar basılı tuttunuz. Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. AÇILIŞLAR Güneşliğe müdahale esnasında sıkışma durumunda, güneşliğin hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız. Sürücü güneşliğin kumandasını kullanırken, güneşliğin düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğinden şahsen emin olmalıdır. Sürücü, yolcuların güneşliği doğru kullandıklarından emin olmalıdır. Güneşliğin hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. 4 75

77 4 AÇILIŞLAR YAKIT DEPOSUNUN DOLDURULMASI Yakıt doldurulması, kontak kapalıyken, aracın kilitleri açıkken yapılmalıdır. Yakıt deposu dış kapağını açınız. Tapayı sola doğru çeviriniz. Tapayı çıkarınız ve kapağın iç tarafındaki askıya asınız. Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket size kullanılacak yakıt tipini hatırlatır. Deponuzu tam doldurduğunuz zaman, pompanın üçüncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz. Arızalara yol açabilirsiniz. Yakıt deposunun kapasitesi yaklaşık 67 litredir. Depoyu doldurduktan sonra, kapağı çevirerek yerine takınız ve yakıt deposu kapağını kapayınız. İşlemede anormallik Yakıt göstergesindeki bir arıza, yakıt seviye göstergesi ibresinin sıfıra düşüşüyle gösterilir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Yakıt uyarı lambası Bu uyarı lambası yandığında bazı sürüş koşullarında ve motor donanımına göre, kalan benzinle yapabileceğiniz yol 50 kilometreden daha az olabilir. Uyarı : Yakıt bittikten sonra, en az 6 litre yakıt eklemek gereklidir. 76

78 GÖRÜŞ 5 AYDINLATMA Ön farlar ve arka lambalar (A halkası) A halkasını istenen konuma getiriniz. Farlar sönük Farların unutulması Kontak kapalıyken sürücü kapısı açıldığında, farlarınızın açık olmasına rağmen aracınızı terk ettiğinizi gösteren sesli bir uyarı duyulur. Farlarınızı söndürün. Ön sis farları ve arka sis lambası (B halkası) Devreye sokmak için B halkasını öne, devreden çıkarmak içinse geriye doğru çeviriniz. Konum gösterge tarafından gösterge panelinde belirtilir. Ön sis farları (bir kez) Sinyaller Sol : Aşağı doğru. Gösterge tablosunda yön oku lambası yanar söner. Sağ : Yukarı doğru. Gösterge tablosunda yön oku lambası yanar söner. Uyarı : 60 km/s in üzerinde seyir durumunda veya kumandayı 20 saniyeden uzun tutarak sinyalin kapatılmasının unutulması, sesli ikazın sesinin yükselmesine yol açar. Park lambaları Park lambaları, kısa farlar veya uzun farlarla birlikte çalışırlar. Kısa farlar/ Uzun farlar Kısa / uzun far değişimi Kolu kendinize doğru sonuna kadar çekin. Arka sis lambası (iki kez). Ön sis farları yanıksa çalışırlar. 77

79 5 GÖRÜŞ Farların otomatik yanması Dışarıdaki aydınlık zayıfladığında ve silecekler devamlı olarak çalıştırıldığında, kısa farlar otomatik olarak yanarlar. Silecekler durdurulduğunda ya da dışarısı yeterli düzeyde aydınlandığında, sönerler. Dikkat : Sisli ya da karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz. İşlevi devreye sokmak ya da devreden çıkarmak için çok işlevli ekranınızın "Personalisation - configuration" (Kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden geçiniz. Güvenlik gerekçesiyle, menüden "Farların otomatik yanması" işlevinin devreye sokulması / devre dışı bırakılması işlemleri araç dururken yapılmalıdır. Devreye sokma İşlevi devreye soktuğunuzda, 5 kadranlı gösterge tablosundaki uyarı lambası yanar. Devreden çıkarma İşlevi devreden çıkardığınızda, 5 kadranlı gösterge tablosundaki uyarı lambası yanar. Güneşlilik / Aydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, çok işlevli ekranda mesaj ve bir sesli ikazla birlikte park lambaları ve kısa farlar ve uyarı lambası yanar. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Ön camın ortasında bulunan güneşlilik / aydınlık algılayıcısının üstünü kapatmayınız. Bu algılayıcı, klimanın ayarlanmasına ve farların otomatik yanmasına yarar. Manuel refakat aydınlatması Aracınızı terk ettiğinizde, park lambaları ve kısa farlar yaklaşık birkaç saniye boyunca yanık kalabilirler. Devreye sokma : Motoru stop ediniz, bir kez uzun farları yakınız, araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Otomatik refakat aydınlatması Farların otomatik yanması devredeyken aracınızı terk ettiğinizde, kontak kapatıldıktan sonra park lambaları ve kısa farlar seçilen süre boyunca yanık kalırlar. "Otomatik refakat aydınlatması" işlevini devreye sokmak ya da devreden çıkarmak için çok işlevli ekranınızın "Personalisation - configuration" (Kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden geçiniz. Çok işlevli ekranınızın "Personalisation - configuration" (Kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden, geçici süre ayarlanabilir. 78

80 5 GÖRÜŞ Farların otomatik yanması Dışarıdaki aydınlık zayıfladığında ve silecekler devamlı olarak çalıştırıldığında, kısa farlar otomatik olarak yanarlar. Silecekler durdurulduğunda ya da dışarısı yeterli düzeyde aydınlandığında, sönerler. Dikkat : Sisli ya da karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz. İşlevi devreye sokmak ya da devreden çıkarmak için çok işlevli ekranınızın "Personalisation - configuration" (Kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden geçiniz. Güvenlik gerekçesiyle, menüden "Farların otomatik yanması" işlevinin devreye sokulması / devre dışı bırakılması işlemleri araç dururken yapılmalıdır. Devreye sokma İşlevi devreye soktuğunuzda, 5 kadranlı gösterge tablosundaki uyarı lambası yanar. Devreden çıkarma İşlevi devreden çıkardığınızda, 5 kadranlı gösterge tablosundaki uyarı lambası yanar. Güneşlilik / Aydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, çok işlevli ekranda mesaj ve bir sesli ikazla birlikte park lambaları ve kısa farlar ve uyarı lambası yanar. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Ön camın ortasında bulunan güneşlilik / aydınlık algılayıcısının üstünü kapatmayınız. Bu algılayıcı, klimanın ayarlanmasına ve farların otomatik yanmasına yarar. Manuel refakat aydınlatması Aracınızı terk ettiğinizde, park lambaları ve kısa farlar yaklaşık birkaç saniye boyunca yanık kalabilirler. Devreye sokma : Motoru stop ediniz, bir kez uzun farları yakınız, araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Otomatik refakat aydınlatması Farların otomatik yanması devredeyken aracınızı terk ettiğinizde, kontak kapatıldıktan sonra park lambaları ve kısa farlar seçilen süre boyunca yanık kalırlar. "Otomatik refakat aydınlatması" işlevini devreye sokmak ya da devreden çıkarmak için çok işlevli ekranınızın "Personalisation - configuration" (Kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden geçiniz. Çok işlevli ekranınızın "Personalisation - configuration" (Kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden, geçici süre ayarlanabilir. 78

81 Gündüz farları* Gündüz farlarıyla donatılmış araçlarda, araç çalıştırıldığında, kısa farlar yanar. Bu lamba, gösterge tablosunun ekranında yanar. FARLARIN ELLE AYARLANMASI GÖRÜŞ FARLARIN OTOMATİK AYARLANMASI 5 Farların otomatik yanması moduna geçiş veya farların manuel yakılması dışında, sürücü mahalli (gösterge tablosu, çok işlevli ekranlar, klimanın cephesi,...) aydınlanmaz. Halojen farlarla donatılmış araçlarda, farların ayarını aracınızın yük durumuna göre düzeltmeniz tavsiye edilir. 0. Ön koltuklarda 1 veya 2 kişi. -. Araçta kişi. 1. Araçta 5 kişi kişi + izin verilen azami yük.. Sürücü + izin verilen azami yük. Başlangıç ayarı 0 konumundadır. Xenon tipi farlarla donatılmış araçlarda : Araç dururken bu sistem, aracın yükü ne olursa olsun, far hüzmesinin yüksekliğini otomatik olarak ayarlar. Böylece sürücü en uygun aydınlatmaya sahip olduğundan ve yolu diğer kullananlara hiç bir rahatsızlık vermediğinden emin olur. Sistem çalışmadığında, gös terge tablosundaki uyarı lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte yanar. Sistem farları alçak düzeye ayarlar. Xenon farlara dokunmayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. * Ülkesine göre. 79

82 5 GÖRÜŞ CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI Fasılalı silmeli ön cam sileceği Otomatik silmeli ön cam sileceği Otomatik fasılalı cam sileceği Devreye sokma Kumandayı 0 konumuna getiriniz daha sonra AUTO konumuna geri getiriniz. Gösterge tablosunda bir gösterge lambası yanar. Bu lambaya çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. AUTO konumunda, cam sileceği otomatik olarak çalışır ve yağış şiddetine göre hızını ayarlar. 2 Hızlı silme (kuvvetli yağış). 1 Normal silme (normal yağmur). I Fasılalı silme. 0 Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). Fasılalı silme konumundayken silme sürati, aracın hızıyla orantılıdır. 2 Hızlı silme (kuvvetli yağış). 1 Normal silme (normal yağmur). AUTO Otomatik fasılalı silme. 0 Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). AUTO konumundayken müdahale etmeniz gerekmez. Devreden çıkarma Silecek kumandasına elle müdahale durumunda AUTO konumu kesilir, çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte 5 kadranlı gösterge tablosundaki ekranda devre dışı bırakma lambası yanar. İşlememe durumunda, silecek fasılalı silme modunda çalışır. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Kontağın bir dakikadan fazla süren her kapatılışından sonra, cam sileceklerini yeniden devreye sokmak gerekir. 80

83 Ön camda iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız. Aracınızın otomatik yıkanması sırasında kontağı kapatınız ve cam sileceğinin otomatik konumda olmadığından emin olunuz. Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamıyla çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur. ARKA CAM SİLECEĞİNİN KUMANDASI (407SW) Arka cam yıkayıcı GÖRÜŞ 5 Fasılalı bir siliş elde edebilmek için halkayı birinci dişe kadar çeviriniz. Kontağın her kapatılışından sonra kumandanın yeniden devreye sokulması gereklidir. Bunun için, kumandayı herhangi bir konuma getirip daha sonra arzu ettiğiniz konuma geri getiriniz. Halkayı birinci dişten ileriye çeviriniz, cam yıkayıcı ve cam sileceği belirli bir süre çalışırlar. Uyarı : Bagaj camı açıkken, arka cam silme ve arka cam yıkama işlevleri otomatik olarak devre dışı bırakılır. Arka camın otomatik olarak silinmesi Ön cam sileceğinin kumandası devredeyken, araç geri vitese takılınca arka cam sileceği fasılalı olarak silme yapar. Uyarı : Bisiklet taşıyıcı kullanıldığında bu işlevi, çok işlevli ekranda "personalisation - configuration" (kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden devre dışı bırakınız veya PEUGEOT tarafından onaylanmış özel bir bisiklet taşıyıcı takınız. 81

84 5 GÖRÜŞ Cam yıkayıcı ve far yıkayıcılar Cam silecek kumandasını kendinize doğru çekiniz. Belirli bir süre boyunca cam yıkayıcı ve cam silecekleri çalışırlar. Eğer kısa farlar ya da uzun farlar yanıyorsa, cam yıkayıcılar ve far yıkayıcılar iki saniye boyunca beraber çalışır. ÖN TAVAN LAMBASI Kapı açıkken 1 nolu düğmeye basarak tavan lambası devre dışı bırakılabilir. Harita okuma lambaları bundan etkilenmez ve kullanılabilirler. Aydınlatmayı yeniden devreye sokmak için, kapı açıkken düğmeye basınız. Cam yıkama / far yıkama sıvısı asgari seviyesi Deponun asgari seviyesine ulaşıldığında, bu uyarı lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. İlk durduğunuzda cam yıkama / far yıkama deposunu doldurunuz ya da doldurtunuz. Depo dolmadıkça, uyarı lambası kumandanın her hareketinde yanacaktır. 1 - Tavan lambası 2 - Harita okuma lambaları Kontak anahtarı marş konumunda veya kontak açıkken ilgili düğmeye basınız. Ön tavan lambası, anahtar kontaktan çıkarıldığında, arabanın kilidi açıldığında ya da kapıların biri açıldığında yanar. Araba kilitlendikten ya da kontak açıldıktan sonra yavaş yavaş söner. 1 nolu düğmeye bir kez basılması ön tavan lambasını yakar. 82

85 5 GÖRÜŞ CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI Fasılalı silmeli ön cam sileceği Otomatik silmeli ön cam sileceği Otomatik fasılalı cam sileceği Devreye sokma Kumandayı 0 konumuna getiriniz daha sonra AUTO konumuna geri getiriniz. Gösterge tablosunda bir gösterge lambası yanar. Bu lambaya çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. AUTO konumunda, cam sileceği otomatik olarak çalışır ve yağış şiddetine göre hızını ayarlar. 2 Hızlı silme (kuvvetli yağış). 1 Normal silme (normal yağmur). I Fasılalı silme. 0 Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). Fasılalı silme konumundayken silme sürati, aracın hızıyla orantılıdır. 2 Hızlı silme (kuvvetli yağış). 1 Normal silme (normal yağmur). AUTO Otomatik fasılalı silme. 0 Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). AUTO konumundayken müdahale etmeniz gerekmez. Devreden çıkarma Silecek kumandasına elle müdahale durumunda AUTO konumu kesilir, çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte 5 kadranlı gösterge tablosundaki ekranda devre dışı bırakma lambası yanar. İşlememe durumunda, silecek fasılalı silme modunda çalışır. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Kontağın bir dakikadan fazla süren her kapatılışından sonra, cam sileceklerini yeniden devreye sokmak gerekir. 80

86 Ön camda iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız. Aracınızın otomatik yıkanması sırasında kontağı kapatınız ve cam sileceğinin otomatik konumda olmadığından emin olunuz. Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamıyla çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur. ARKA CAM SİLECEĞİNİN KUMANDASI (407SW) Arka cam yıkayıcı GÖRÜŞ 5 Fasılalı bir siliş elde edebilmek için halkayı birinci dişe kadar çeviriniz. Kontağın her kapatılışından sonra kumandanın yeniden devreye sokulması gereklidir. Bunun için, kumandayı herhangi bir konuma getirip daha sonra arzu ettiğiniz konuma geri getiriniz. Halkayı birinci dişten ileriye çeviriniz, cam yıkayıcı ve cam sileceği belirli bir süre çalışırlar. Uyarı : Bagaj camı açıkken, arka cam silme ve arka cam yıkama işlevleri otomatik olarak devre dışı bırakılır. Arka camın otomatik olarak silinmesi Ön cam sileceğinin kumandası devredeyken, araç geri vitese takılınca arka cam sileceği fasılalı olarak silme yapar. Uyarı : Bisiklet taşıyıcı kullanıldığında bu işlevi, çok işlevli ekranda "personalisation - configuration" (kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden devre dışı bırakınız veya PEUGEOT tarafından onaylanmış özel bir bisiklet taşıyıcı takınız. 81

87 Ön camda iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız. Aracınızın otomatik yıkanması sırasında kontağı kapatınız ve cam sileceğinin otomatik konumda olmadığından emin olunuz. Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamıyla çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur. ARKA CAM SİLECEĞİNİN KUMANDASI (407SW) Arka cam yıkayıcı GÖRÜŞ 5 Fasılalı bir siliş elde edebilmek için halkayı birinci dişe kadar çeviriniz. Kontağın her kapatılışından sonra kumandanın yeniden devreye sokulması gereklidir. Bunun için, kumandayı herhangi bir konuma getirip daha sonra arzu ettiğiniz konuma geri getiriniz. Halkayı birinci dişten ileriye çeviriniz, cam yıkayıcı ve cam sileceği belirli bir süre çalışırlar. Uyarı : Bagaj camı açıkken, arka cam silme ve arka cam yıkama işlevleri otomatik olarak devre dışı bırakılır. Arka camın otomatik olarak silinmesi Ön cam sileceğinin kumandası devredeyken, araç geri vitese takılınca arka cam sileceği fasılalı olarak silme yapar. Uyarı : Bisiklet taşıyıcı kullanıldığında bu işlevi, çok işlevli ekranda "personalisation - configuration" (kişiselleştirme - biçimlendirme) menüsünden devre dışı bırakınız veya PEUGEOT tarafından onaylanmış özel bir bisiklet taşıyıcı takınız. 81

88 5 GÖRÜŞ Cam yıkayıcı ve far yıkayıcılar Cam silecek kumandasını kendinize doğru çekiniz. Belirli bir süre boyunca cam yıkayıcı ve cam silecekleri çalışırlar. Eğer kısa farlar ya da uzun farlar yanıyorsa, cam yıkayıcılar ve far yıkayıcılar iki saniye boyunca beraber çalışır. ÖN TAVAN LAMBASI Kapı açıkken 1 nolu düğmeye basarak tavan lambası devre dışı bırakılabilir. Harita okuma lambaları bundan etkilenmez ve kullanılabilirler. Aydınlatmayı yeniden devreye sokmak için, kapı açıkken düğmeye basınız. Cam yıkama / far yıkama sıvısı asgari seviyesi Deponun asgari seviyesine ulaşıldığında, bu uyarı lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. İlk durduğunuzda cam yıkama / far yıkama deposunu doldurunuz ya da doldurtunuz. Depo dolmadıkça, uyarı lambası kumandanın her hareketinde yanacaktır. 1 - Tavan lambası 2 - Harita okuma lambaları Kontak anahtarı marş konumunda veya kontak açıkken ilgili düğmeye basınız. Ön tavan lambası, anahtar kontaktan çıkarıldığında, arabanın kilidi açıldığında ya da kapıların biri açıldığında yanar. Araba kilitlendikten ya da kontak açıldıktan sonra yavaş yavaş söner. 1 nolu düğmeye bir kez basılması ön tavan lambasını yakar. 82

89 GÖRÜŞ 5 ARKA TAVAN LAMBASI (SEDAN) ARKA TAVAN LAMBALARI (407SW) Eşik aydınlatması Eşik aydınlatması her kapı döşemesinin alt kısmında bulunur. İlgili kapının her açılmasında otomatik olarak yanar ve her kapanmasında otomatik olarak söner. 1 - Tavan lambası 2 - Harita lambası Kontak anahtarı marş konumunda veya kontak açıkken ilgili düğmeye basınız. Arka tavan lambası, anahtar kontaktan çıkarıldığında, arabanın kilidi açıldığında ya da kapıların biri açıldığında yanar. Araba kilitlendikten ya da kontak açıldıktan sonra yavaş yavaş söner. 1 nolu düğmeye bir kez basılması arka tavan lambasını yakar. Kapı açıkken 1 nolu düğmeye basarak tavan lambası devre dışı bırakılabilir. Harita okuma lambaları bundan etkilenmez ve kullanılabilirler. Aydınlatmayı yeniden devreye sokmak için, kapı açıkken düğmeye basınız. Anahtar kontak konumunda veya kontak açıkken ilgili düğmeye basınız. Arka tavan lambaları, anahtar kontaktan çıkarıldığında ve aracın kilitleri açıldığında yanarlar. Araba kilitlendikten ya da kontak açıldıktan sonra yavaş yavaş sönerler. 1 nolu düğmeye bir kez basılması, ilgili arka tavan lambasını 10 dakikalık bir süre için yakar. Bagaj aydınlatması Bagaj lambası, bagajın sağ döşemesinde bulunur. Bagaj açıldığında otomatik olarak yanar, kapatıldığında söner. 8

90 6 DÜZENLEMELER İÇ DÜZENLEMELER Klimalı torpido gözü Ön kol dayanağı Sürücü tarafı kapalı yerleştirme gözü 84 Anahtarlar, park kartı ya da bir cep telefonu gibi eşyalar yerleştirmeye yarar. Ön kapı içi yerleştirme gözü Harita, turistik rehber ve bir şişe su yerleştirmeye yarar. Ön küllük Bir çakmak prizi veya 12 voltluk prizle donatılmıştır. Küllüğü açmak için kapağına bastırınız. Boşaltmak için, açtıktan sonra hazneyi Bir kilitle donatılmıştır. Açmak için kolu kaldırınız. Kapak açıldığında torpido gözü aydınlanır. Torpido gözü, video kamera bağlayabilmek için adet priz (16/9 renkli ekran ile donatılmış araç) ve sürücü mahallinin havalandırıcılarıyla aynı ısıda ve debide klimalı hava veren, gerektiğinde bir dişli halka tarafından kapatılabilir bir havalandırma borusu ile donatılmıştır. Soğuk havalarda, sürücü mahallinin içini saran havayı muhafaza etmek için bu havalandırma borusunun kapatılması tavsiye olunur. Ayrıca kalem, bir gözlük, jeton, vs yerleştirmeye yarayan gözler bulundurur. tutunuz ve çıkarınız. Çıkartılabilen bardak / kutu içecek tutucu Ön kol dayanağının önünde bulunur. Bardak / kutu içecek tutucuyu açmak için kapağına bastırınız. Alt bölümü açmak için : 1 nolu kanadı kaldırınız. Bozuk para gözü, bozuk para ve CD yerleştirmenize yarar. Arka yerleştirme kutusu Ön kol dayanağının arkasında bulunur. Boşaltmak için, sonuna kadar açınız, üst dilciğe basınız daha sonra yuvasından çıkarmak için çekiniz. 12 Voltluk aksesuar prizi Çakmak tipi, yanında koruma tapası olan bir prizdir. Kontağın aksesuar konumundan itibaren çalışabilir.

91 DÜZENLEMELER 6 Arka kol dayanağı Kayak gözüne ulaşım Paspasın takılması / sökülmesi Arka kol dayanağı, oynar kapaklı iki bölümden oluşur. 1 nolu yerleştirme bölümü : Kapağı açın. 2 nolu bardak tutucu : İkinci kapağı öne doğru açın. Kayak gözünün açılması, kol önce aşağıya doğru sonra size doğru çekilerek yapılır. Yerleştirme kutuları Bagaj yan döşemesinin içinde iki yerleştirme kutusu bulunmaktadır. Yerleştirme kutusuna ulaşmak için : İki vidayı sağa doğru döndürünüz ve kapağı çıkarınız. Sürücü tarafı paspasının sökülmesi esnasında, koltuğu olabildiğince geriye itip bağlantıları çıkarınız. Yeniden takarken, paspası bağlantının üzerine düzgün oturttuktan sonra bağlantıların klipslerini takınız. Paspasın iyice tuttuğunu kontrol ediniz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Yalnızca araçtaki mevcut bağlantılara uyumlu bir paspas kullanınız. Bu bağlantıların kullanılması zorunludur. - Hiçbir zaman iki tane halıyı üst üste koymayınız. 85

92 6 DÜZENLEMELER BAGAJIN DÜZENLENMESİ (407SW) V aksesuar prizi ve bagaj aydınlatıcı 12 voltluk çakmak tipi bir prizdir. Bu priz bagaj yan kaplamasının üzerinde sol tarafta bulunur ve kontağın aksesuar konumundan itibaren çalışabilir. Bagaj aydınlatıcı, bagajın ya da bagaj camının açılmasıyla kumanda edilir. 2. Yerleştirme kutuları Aşağıdakilerin yerleştirilebileceği, iki adet yan yerleştirme kutusuna sahipsiniz : - solda : bir yağ bidonu, bir ilk yardım kutusu, bir lastik onarım spreyi, - sağda (JBL Hi-Fi sisteminin dışında) : bir ampul kutusu, bir uyarı üçgeni (bunun için dayanak öngörülmüştür), bagaj tutma filesi.. Bagaj gizleyici Bagaj gizleyiciyi çıkartmak için : Ön uçların klipslerini açınız ve bagaj gizleyiciyi çıkarınız. Kurmak için: Bagaj gizleyicinin ön uçlarını dayanaklarına konumlandırınız ve yerlerine oturtmak için hafifçe bastırınız. 4. İstifleme halkaları Bagaj tutma filesini takmak için, bagajın tabanında dört istifleme halkası bulunur.

93 DÜZENLEMELER 6 Yüksek yük tutma filesi Yüksek tutma filesi ön koltukların (1. sıra) veya arka oturma sırasının (2. sıra) arkasında kullanılabilir. Uyarı : Ön koltukların arkasında kullanımı durumunda, arka koltukların oturma yerleri ve sırtlıkları yatırılmış olmalıdır (arka koltuklarla ilgili başlığa bakınız). Yüksek yük tutma filesini kurmak için: Arka koltukların sırtlıklarını yatırınız, yüksek yük tutma filesinin sargısını, arka koltukların (oturma sırası 2/) arkasında bulunan iki adet 5 nolu ray üstünde konumlandırınız. İki adet 6 nolu kertik iki ray üzerine yerleştirilmelidir, iki adet 5 nolu rayı 6 nolu kertiklere doğru kaydırınız, sabitlemek için sargıyı (uzunlamasına) sağdan sola doğru itiniz, arka koltukların sırtlıklarını yerine getiriniz. 1. sırada kullanmak için : Arka koltukların sırtlıklarını yatırınız, 7 nolu ilgili yüksek bağlantı kapaklarını açınız, yüksek yük tutma filesini açınız, filenin metal çubuğunun uçlarından bir tanesini, ilgili bağlantı kapağına yerleştiriniz. Kancanın, 7 nolu kapağın içinde bulunan raya düzgün yerleştiğine emin olunuz, diğer kancayı ikinci bağlantı kapağına yerleştirmek için, yüksek yük tutma filesinin metal çubuğunu çekiniz. 87

94 6 DÜZENLEMELER BAGAJ GİZLEYİCİ (407SW) 2. sırada kullanmak için : 8 nolu ilgili yüksek bağlantı kapaklarını açınız, arka oturma sırasından, yüksek yük tutma filesini tespit kancalarından çıkarmak için, onu iterek açınız, filenin metal çubuğunun uçlarından bir tanesini, ilgili bağlantı kapağına yerleştiriniz. Kancanın 8 nolu kapağın içinde bulunan raya düzgün yerleştiğine emin olunuz, diğer kancayı ikinci bağlantı kapağına yerleştiriniz ve metal çubuğu kendinize doğru çekiniz. Bagaj gizleyiciyi katlamak için Bagaj gizleyiciyi açmak için 88

95 6 DÜZENLEMELER BAGAJ GİZLEYİCİ (407SW) 2. sırada kullanmak için : 8 nolu ilgili yüksek bağlantı kapaklarını açınız, arka oturma sırasından, yüksek yük tutma filesini tespit kancalarından çıkarmak için, onu iterek açınız, filenin metal çubuğunun uçlarından bir tanesini, ilgili bağlantı kapağına yerleştiriniz. Kancanın 8 nolu kapağın içinde bulunan raya düzgün yerleştiğine emin olunuz, diğer kancayı ikinci bağlantı kapağına yerleştiriniz ve metal çubuğu kendinize doğru çekiniz. Bagaj gizleyiciyi katlamak için Bagaj gizleyiciyi açmak için 88

96 KORNA Direksiyon simidinin kanatlarından birine basınız. FLAŞÖR DİNAMİK DENGE KONTROLÜ (ESP) Bu sistem ABS ile birlikte çalışır ve ABS onun tamamlayıcısıdır. Aracın izlediği doğrultuyla, sürücünün arzu ettiği doğrultunun farklı olması halinde, ESP sistemi tekerlekleri tek tek izler ve fizik kuralları dahilinde otomatik olarak motora ve frenlere müdahale ederek aracın istenen doğrultuya geri dönmesini sağlar. GÜVENLIK ESP sisteminin devre dışı bırakılması Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), ESP sistemini devre dışı bırakmak yararlı olabilir. Ön konsolda bulunan "ESP OFF" düğmesine basınız. Düğmenin ışığı ve gösterge lambası yanar: ESP sistemi motorun işleyişine müdahale etmeyi keser. 7 Düğmeye basınız, iki sinyal birlikte yanıp sönerler. Kontak kapalıyken çalışabilir. Flaşörlerin otomatik yanması* Ani bir fren durumunda, yavaşlamaya göre, flaşörler otomatik olarak yanarlar. İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler. Düğmeye basarak siz de söndürebilirsiniz. ESP sisteminin çalıştırılması Gösterge lambası yanıp söner. Gösterge lambası yanar. Gösterge lambası Gösterge lambası tablosu tablosu Şu durumlarda yeniden çalışırlar : motor stop edildikten sonra otomatik olarak, 50 km/s den sonra otomatik olarak, düğmeye elle yeniden basınca. * Ülkesine göre. 89

97 KORNA Direksiyon simidinin kanatlarından birine basınız. FLAŞÖR DİNAMİK DENGE KONTROLÜ (ESP) Bu sistem ABS ile birlikte çalışır ve ABS onun tamamlayıcısıdır. Aracın izlediği doğrultuyla, sürücünün arzu ettiği doğrultunun farklı olması halinde, ESP sistemi tekerlekleri tek tek izler ve fizik kuralları dahilinde otomatik olarak motora ve frenlere müdahale ederek aracın istenen doğrultuya geri dönmesini sağlar. GÜVENLIK ESP sisteminin devre dışı bırakılması Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), ESP sistemini devre dışı bırakmak yararlı olabilir. Ön konsolda bulunan "ESP OFF" düğmesine basınız. Düğmenin ışığı ve gösterge lambası yanar: ESP sistemi motorun işleyişine müdahale etmeyi keser. 7 Düğmeye basınız, iki sinyal birlikte yanıp sönerler. Kontak kapalıyken çalışabilir. Flaşörlerin otomatik yanması* Ani bir fren durumunda, yavaşlamaya göre, flaşörler otomatik olarak yanarlar. İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler. Düğmeye basarak siz de söndürebilirsiniz. ESP sisteminin çalıştırılması Gösterge lambası yanıp söner. Gösterge lambası yanar. Gösterge lambası Gösterge lambası tablosu tablosu Şu durumlarda yeniden çalışırlar : motor stop edildikten sonra otomatik olarak, 50 km/s den sonra otomatik olarak, düğmeye elle yeniden basınca. * Ülkesine göre. 89

98 7 GÜVENLIK 90 İşlemede anormallik Eğer sistemin çalışmasında bir sorun meydana gelirse, çok işlevli ekranda mesaj ve sesli bir ikazla birlikte, gösterge lambası yanar. Sistemleri kontrol ettirmek için yetkili bir PEUGEOT servisine başvurunuz. Gösterge tablosu lambası Gösterge tablosu lambası ESP sistemi normal kullanımda güvenliği arttırır, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler (geç frenleme) alarak kullanmaya teşvik etmemelidir. Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve PEUGEOT ağının müdahaleleri konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır. Bir kaza sonrasında sistemleri yetkili bir PEUGEOT servisine kontrol ettiriniz. ABS TEKERLEK KİLİTLENMESİNİ ÖNLEME SİSTEMİ ABS sistemi, özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde olmak üzere fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttırır. Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda, tertibat otomatik olarak devreye girer. ABS sisteminin normal çalışması, fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir. Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. Uyarı : Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve jant), PEUGEOT tarafından onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz. ABS fren sisteminde bir işlev bozukluğu olduğunu gösterir. Gösterge tablosunda da yanar. 10 km/s hızın üstünde lambanın devamlı yanması ABS sisteminde bir işlev bozukluğu olduğunu gösterir. Bu durumda araç yine de klasik hidrolik fren sistemini korur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. ANİ FREN ASİSTANSI SİSTEMİ Bu sistem, acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar. Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder.

99 7 GÜVENLIK 90 İşlemede anormallik Eğer sistemin çalışmasında bir sorun meydana gelirse, çok işlevli ekranda mesaj ve sesli bir ikazla birlikte, gösterge lambası yanar. Sistemleri kontrol ettirmek için yetkili bir PEUGEOT servisine başvurunuz. Gösterge tablosu lambası Gösterge tablosu lambası ESP sistemi normal kullanımda güvenliği arttırır, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler (geç frenleme) alarak kullanmaya teşvik etmemelidir. Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve PEUGEOT ağının müdahaleleri konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır. Bir kaza sonrasında sistemleri yetkili bir PEUGEOT servisine kontrol ettiriniz. ABS TEKERLEK KİLİTLENMESİNİ ÖNLEME SİSTEMİ ABS sistemi, özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde olmak üzere fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttırır. Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda, tertibat otomatik olarak devreye girer. ABS sisteminin normal çalışması, fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir. Acil fren yapma durumunda fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. Uyarı : Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve jant), PEUGEOT tarafından onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz. ABS fren sisteminde bir işlev bozukluğu olduğunu gösterir. Gösterge tablosunda da yanar. 10 km/s hızın üstünde lambanın devamlı yanması ABS sisteminde bir işlev bozukluğu olduğunu gösterir. Bu durumda araç yine de klasik hidrolik fren sistemini korur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. ANİ FREN ASİSTANSI SİSTEMİ Bu sistem, acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar. Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder.

100 EMNİYET KEMERLERİ GÜVENLIK Her sırtlığı yatırmadan evvel, kemeri çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Bu önlem, arka sırtlıkları kaldırdığınızda her bir emniyet kemerini her zaman yerinde bulmanızı sağlar. 7 Ön emniyet kemerlerinin yüksekliğinin ayarlanması : bağlantı noktasını indirmek için, 1 nolu kumandayı sıkınız ve aşağı doğru kaydırınız, bağlantı noktasını kaldırmak için, 1 nolu kumandayı yukarı doğru kaydırınız. Emniyet kemerlerini kilitlemek için Kemeri çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Kayışı çekerek, düzgün kilitlendiğini kontrol ediniz. Emniyet kemerlerinin kilidini açmak için Kilit kutusunun düğmesine basınız. Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri ve güç sınırlayıcı Önemli bir darbe durumunda, piroteknik ön gergili sistem, koltukta oturan kişinin bedeninde kemeri anında gerer. Bu sistem sadece kontak açık iken çalışır. Güç sınırlayıcı, bir darbe durumunda yolcuların göğüslerine gelecek basıncı azaltır. Arka emniyet kemerleri Arka koltuklar üç noktadan bağlanan sargı makaralı üç kemerle donatılmıştır. Arka yan koltuklar güç sınırlayıcılıdır ve piroteknik ön gergili sargıyla donatılabilir. Ön emniyet kemerlerinin kilitli olmasını algılama Kontak açıldığında, ön yolculardan bir tanesi emniyet kemerini takmadıysa ve aracın sürati 20 km/s altında ise, yanan emniyet kemeri gösterge lambası tarafından uyarılırsınız. İlgili emniyet kemeri / kemerleri takıldığında gösterge lambası söner. Aracın sürati 20 km/s üstünde ise, emniyet kemeri gösterge lambasının yanıp sönmesiyle ve sesli bir sinyalle birlikte çok işlevli ekranda açılmış olan emniyet kemerinin yerini belirten bir mesaj ile uyarılırsınız. Uyarı : Ön yolcu koltuğunun üzerine konulmuş bir çanta ya da hayvan bu gösterge lambasının yanmasına yol açabilir. İlgili emniyet kemeri takılınca, sesli sinyal durur ve gösterge lambası söner. Kemerlere iki dakika boyunca müdahale edilmemesinden sonra, yanıp sönen göstege lambası yanık kalır ve sesli sinyal durur. Kapılardan bir tanesi açıldığında veya motor durduğunda bütün uyarılar durur. 91

101 7 GÜVENLIK Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız. Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler. Eğer koltuklar kol dayanaklarıyla donatılmışlarsa*, kemerin karın kısmı her zaman dayanağın altından geçmelidir. Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında, otomatik olarak yerine geri gelir. Kullanmadan evvel ve kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır. Darbe veya ani fren durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Kayışı hızlıca çekerek ve sonra bırakarak tertibatın blokajını açabilirsiniz. Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri : - bedene olabildiğince yakın gerilmelidir, - sadece bir yetişkin insan tutmalıdır, - kesilmiş veya aşınmış olmamalıdır, - dönmüş olmadığı kontrol edilerek, düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekilmelidir, - performansını bozmamak amacıyla değiştirilmiş olmamalıdır. Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, her türlü müdahale veya kontrol, garantili ve düzgün yapılmasını sağlayacak bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Periyodik olarak veya kayışlar aşınmış ise emniyet kemerlerini bir PEUGEOT Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Emniyet kemerlerinin kayışlarıni, PEUGEOT Yetkili servisinde satılan tekstil temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla yıkayınız. Bir koltuğun veya oturma sırasının yatırılmasından veya yerinin değiştirmesinden sonra, emniyet kemerinin iyi konumlandığına ve iyi sarıldığına emin olunuz. Çocuklar için tavsiyeler : - yolcu, 12 yaşından veya 150 cm den daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız, - bir çocuk koltuğu takılması esnasında kayış kılavuzu* kullanmayınız, - asla aynı emniyet kemerini birkaç kişi bağlamak için kullanmayınız, - dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız. Darbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Her durumda, Airbag uyarı lambası yanar. Bir darbeden sonra, emniyet kemeri tertibatını bir PEUGEOT Yetkili servisine kontrol ettiriniz ve gerekirse değiştirtiriniz. 92 * Modeline göre.

102 GÜVENLIK 7 AİRBAG LER Airbag ler ancak kontak açıkken çalışırlar. Airbag ler, şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin güvenliğini arttırmak için düşünülmüştür; güç sınırlayıcılı emniyet kemerlerinin hareketini tamamlarlar. Böyle bir durumda elektronik algılayıcılar aracın ani yavaşlamasını kaydeder ve analiz ederler : eğer açılma eşiğine ulaşılmışsa Airbag lar anında açılır ve yolcuları araçtan korurlar. Şoktan hemen sonra, Airbag ler araçtakilerin görüşünü ve araçtan muhtemel çıkışlarını engellememek için sönerler. Sönen Airbag lerden sızan gaz hafif tahrişlere neden olabilir. Hafif çarpmalarda emniyet kemerleri yolcuların güvenliğini sağladığı için Airbag ler açılmaz. Bir çarpmanın şiddeti, engelin yapısına, darbenin yerine ve çarpma anında aracın hızına bağlıdır. Ön Airbag ler Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön taraftaki yolcu için ön panelle tümleşik durumdadırlar. Yolcu tarafı Airbag inin devre dışı bırakılması hariç aynı anda açılırlar. Diz Airbag i* Diz Airbag i, ön konsolun içinde, direksiyon sütununun altına tümleşiktir. Sürücünün bacaklarını korur. Ön Airbag lerle aynı anda açılırlar. Ön/Arka yan Airbag ler* ve perde Airbag ler Yan airbag ler ön koltukların sırtlıklarına ve arka kapıların kol dayanaklarına* tümleşik durumdadırlar. Perde Airbag ler ise, sürücü mahallinin üst kısımlarına ve yan direklerine tümleşik durumdadırlar. Çarpışmanın meydana geldiği tarafa göre birbirlerinden bağımsız olarak açılırlar. İşlememe durumunda Gösterge tablosu lambası. Gösterge tablosu lambası. Eğer bu uyarı lambası sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için yetkili bir PEUGEOT servisine başvurunuz. * Ülkesine göre. 9

103 GÜVENLIK 7 Ön, yan*, perde ve diz* Airbag lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyun : Uygun şekilde ayarlanmış bir emniyet kemeri ile koltuğunuza bağlanmış olunuz. Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. PEUGEOT Servis ağının kalifiye personeli dışında, Airbag sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak yasaktır. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Ön Airbag ler Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Airbag lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçının. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyin, delmeyin ve şiddetli darbelere maruz bırakmayın. Yan Airbag ler* Koltukları yalnızca onaylanmış kılıflarla kaplayın. PEUGEOT yetkili servisine danışın. Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayın veya yapıştırmayın, bunlar yan Airbag in şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayın. Perde Airbag ler Kenarlara ve tavana hiç bir şey takmayın veya yapıştırmayın, bunlar perde Airbag in şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir. Tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde Airbag lerin sabitlenmesine katkıda bulunurlar. Diz Airbag leri* Dizinizi direksiyona gereğinden fazla yaklaştırmayın. * Ülkesine göre. 95

104 8 SÜRÜŞ PARK FRENİ 6 VİTESLİ DÜZ VİTES KUTUSU Kilitleme Bir rampada park ederken, tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini çekiniz. Açma Kolu çekiniz ve park frenini indirmek için düğmeye basınız. Geri vites Geri vitese geçirmek için vites topuzunun altındaki halkayı kaldırarak vites kolunu önce sola sonra ileri itiniz. Geri vitese alabilmek için araç durmuş ve motor rölantide olmalıdır. 96

105 SÜRÜŞ 8 OTOMATİK VİTES KUTUSU "PORSCHE TIPTRONIC SİSTEMİ" Dört ya da altı vitesli otomatik vites kutusu seçiminize göre, dinamik sürüş şartlarına uyarlanmış spor ya da kaygan yolda sürüş şartlarına uyarlanmış kar programlarıyla zenginleştirilmiş oto uyarlanma programının konforunu sunar. Bununla birlikte, vites kolu yardımıyla düz vites seçeneği de geçerli kalır. Konumların seçimi Bir konum seçmek için vites kolunu hareket ettiriniz. Konumun uyarı lambası gösterge tablosu ekranında belirir. Park (park etme) : Aracı hareketsiz hale getirmek ve motoru çalıştırmak için, park freni çekik. Reverse (geri gitme) : Geri gidebilmek için (bu konumu motor rölantide araba duruyorken seçiniz) Neutral (vites boşta) : Park etmek ve motoru çalıştırmak için, park freni çekik. Uyarı : Eğer hareket halindeyken N konumunu yanlışlıkla seçerseniz, D konumunu seçmeden evvel motorun rölantiye dönmesini bekleyiniz, daha sonra gaz veriniz. Drive (sürüş) : Otomatik modda sürmek için. Manual (Düz vites) : Vitesleri seçerek sürmek için. S : Spor programı. : Kar programı. Motorun çalıştırılması Park freni çekiliyken, P ya da N konumunu seçiniz, kontak anahtarını çeviriniz. Aracın harekete geçişi Motor çalışıyorken P konumundan aracı harekete geçiriniz : P konumunu terk etmek için mutlaka frene basınız, R, D, ya da M konumunu belirleyiniz ve fren pedalını yavaşça bırakınız ; araba hemen hareket eder. N konumundayken de aracı harekete geçirebilirsiniz : ayağınız frende, park frenini indiriniz, R, D, ya da M konumunu belirleyiniz ve fren pedalını yavaşça bırakınız ; araba hemen hareket eder. Motor rölantide çalışırken, fren sıkılı değilken, eğer R, D ya da M konumlarından biri seçiliyse, gaza basmasanız bile araba hareket eder. Motor çalışırken, R, D ya da M seçiliyse araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız, zira gaza basmasanız bile araba hareket eder. Kontak kapalıyken, seçme kolu P konumunda değilse, sürücü kapısı açıldığında ya da yaklaşık 45 saniye sonra sesli bir ikaz duyulur. Kolu yeniden P konumuna getiriniz. Sesli ikaz kesilir. Eğer motor çalışırken yapılması gereken bakım işleri varsa, park frenini çekiniz ve Park konumunu seçiniz. 97

106 8 SÜRÜŞ 98 Otomatik uyarlanma programı D konumunu seçiniz. Vites kutusu, aşağıdaki parametreleri gözönünde bulundurarak, sizin müdahalenize gerek kalmadan otomatik uyarlanma modunda çalışır : - Sürüş stili, - Yol durumu, - Aracın yükü. Vites koluna dokunmadan azami bir hıza kısa sürede ulaşmak için gaz pedalına sonuna kadar basınız (kickdown). Vites kutusu otomatik olarak vitesi küçültecektir veya seçilen vitesi motor devri azami seviyeye gelene kadar koruyacaktır. Frene basıldığında vites kutusu daha verimli bir motor freni sunmak için otomatik olarak vitesi küçültür. Gaz pedalından aniden ayağını çekmenin aracın hızına hemen etkisi yoktur. Araç hareket halinde iken asla N konumunu seçmeyiniz. Eğer araç tam durmamış ise P veya R konumlarını seçmeyiniz. Kaygan zemin üzerinde fren yapmak için bir konumdan diğerine geçmeyiniz. Spor ve Kar programları Bunlar 2 kendine özgü programdır. Seçilen program gösterge tablosu ekranında görülür. Spor Programı D konumunda araba hareket edince S tuşuna basınız, otomatik uyarlanma programı daha dinamik bir sürüşü ön planda tutmaya başlar. Kar Programı Bu program, yer tutuş imkanları zayıfken, kalkışları ve motor gücü kullanımını kolaylaştırır. D işlevinde araba hareket edince tuşuna basınız, otomatik uyarlanma programı aracın sürüşünü kaygan yol durumuna ayarlar. İstediğiniz anda, seçilen tuşa basarak, kar ya da spor programını devre dışı bırakabilirsiniz. Viteslerin manuel seçiminde işleme M konumunu seçiniz, bir üst vitese geçmek için kolu ardarda + işaretine doğru itiniz, bir alt vitese geçmek için kolu ardarda - işaretine doğru itiniz. D konumundan (otomatik modda sürüş) M konumuna (düz vites modunda sürüş) geçiş herhangi bir anda yapılabilir. Bir vitesten ötekine geçiş yalnızca motor devrinin ve aracın süratinin durumları el verirse gerçekleşir, yoksa geçici olarak otomatik işlevin kuralları geçerli olur. Dururken ya da çok düşük bir süratte, vites kutusu otomatik olarak M1 vitesini seçer. Viteslerin manuel seçimi kullanılıyorken S (spor) ve (kar) programları çalışmaz. İşleyiş kontrolü Sistemde meydana gelebilecek herhangi bir aksaklık sesli bir uyarıya birlikte bu gösterge lambasının yanması ve çok işlevli ekranda mesajla ikaz edilir. Vites kutusu acil modunda çalışır (yalnız. vites kullanımı). Bu durumda P den R ve N den R ye takarken vites kutusunda önemli vuruntu hissedersiniz (bu vuruntu vites kutusuna zarar vermez). Böyle bir durumda, 100 Km/saat i geçmeyiniz ya da yerel yönetmelik sınırları dahilinde kalınız. Acilen bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Akünün arızalanması durumunda, vites kolu P konumundaysa, bir başka konuma geçmek imkansızdır. Özellikle de, otomatik vites kutusuna zarar vermek ihtimaline karşı kolu zorlamayınız.

107 SÜRÜŞ 8 ELEKTRONİK YÖNETİLEN SÜSPANSİYON Süspansiyon otomatik ve anlık olarak, değişik sürüş ve yol şartlarına göre kendini ayarlayarak yolcuların konforunu ve aracın yol tutuşunu en iyi şekilde sağlar. Sistem, konforu sağlamak için yumuşak süspansiyona öncelik verir. Şartlar gerektirdiğinde (spor sürüş, sert virajlar, ani direksiyon hareketlerinde...) en iyi yol tutuşunu sağlamak için otomatik olarak sert süspansiyon sistemine geçer. SPORT konumunu elle seçmek için 1 düğmesi üzerine basınız, uyarı lambası ve SPORT gösterge lambası yanacaktır. Bu konumda süspansiyon SPORT konumunda kalır. Otomatik konuma geri gelmek için 1 düğmesi üzerine tekrar basınız. Uyarı lambası sönecek ve AUTO gösterge lambası yanacaktır. İşleyiş kontrolü Kumanda düğmesi lambası ve gösterge tablosu ikaz lambaları tarafından belirtilir. Arıza olduğunda, gösterge lambası sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. Otomatik çalışmayı seçiniz ve PEUGEOT Yetkili Servisinize çabucak başvurunuz. 99

108 8 SÜRÜŞ HIZ SABİTLEYİCİ / HIZ SINIRLAYICI İşlevin seçilmesi 1 nolu topuzu CRUISE konumuna getiriniz. Sabitleyici henüz devrede değildir ve hiçbir sürat hafızaya alınmamıştır. Ekranda görünen şudur : Uyarı : Anlık olarak hafızaya alınan hızın üzerinde bir sürate çıkmak ve bu süratte gitmek mümkündür. Hafızaya alınan sürat yanar söner. Gaz pedalını bıraktığınızda araç hafızaya alınan sürate geri döner. Sabitleyici işlevi Hız sabitleyici sürücü tarafından programlanan hızı sabit tutmaya olanak sağlar. Hafızaya almak için, motor çalışırken aracın hızı 40 km/saatin üzerinde ve araç en az dördüncü viteste (otomatik vites kutusu için 2. vites) olmalıdır. İşlevin durdurulması Sistemi durdurmak için 1 nolu topuzu 0 ya da LIMIT konumuna getiriniz. Araç hızının hafızaya alınması / devreye sokulması Arzu ettiğiniz hıza ulaştığınızda 2 ya da nolu tuşa basınız. Aracınızın hızı hafızaya alınarak otomatik olarak sabit kalacaktır. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Hafızaya alınan hızı devre dışı bırakma Hafızaya alınan araç hızını devre dışı bırakmak isterseniz : 4 nolu tuşa veya fren ya da debriyaj pedalına basınız. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Dik iniş durumunda, hız sabitleyici aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemez. Sabitleyici, hiç bir durumda, hız sınırlarının uygulanmasının ve sürücünün ne dikkatinin ne de sorumluluğunun yerine geçemez. 100

109 SÜRÜŞ 8 Uyarı : Aracın sürati 40 km/saatin altına indiğinde, ya da düz vites kutusunda dördüncüden daha düşük bir viteste (otomatik vites kutusu için ikinci vites) ya da ESP devreye girdiğinde hafızadaki sürat otomatik olarak devre dışı kalır. Hafızaya alınan hızı tekrar devreye sokmak Devreden çıktıktan sonra sonra, 4 nolu tuşa basınız. Aracınız en son hafızaya alınan hızı devreye sokar. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Hafızaya alınan hızın değiştirilmesi Daha önce hafızaya alınan hızdan daha yüksek bir hızı hafızaya almak için, iki seçeneğiniz vardır : Gaz pedalını kullanmadan : nolu tuşa basınız. Gaz pedalını kullanarak : Arzu edilen hıza ulaşana kadar hafızadaki sürati yükseltiniz. 2 ya da nolu tuşa basınız. Daha önce hafızaya alınan hızdan daha düşük bir hızı hafızaya almak için : 2 nolu tuşa basınız ; Kısa bir basış : +/- 1 km/s Uzun bir basış : +/- 5 km/s Sürekli basış : 5 km/s kademelerle değerin artması veya azalması. İşleyiş kontrolü Sabitleyicinin çalışmaması durumunda, hafızadaki sürat silinir, birkaç saniye boyunca çizgiler yanar söner : Bir gösterge lambası yanar, sesli bir sinyal duyulur ve çok işlevli ekranda bir mesaj görünür. Sistemin kontrol edilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Hafızaya alınan hızı iptal etme 1 nolu topuzu 0 ya da LIMIT konumuna getiriniz ya da kontağı kapatınız. Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. 101

110 8 SÜRÜŞ HIZ SABİTLEYİCİ / HIZ SINIRLAYICI İşlevin seçilmesi 1 nolu topuzu LIMIT konumuna getiriniz. Sınırlayıcı henüz devrede değildir. Yokluğunda, ekranda görünen şudur : Sınırlayıcının devreye sokulması / devreden çıkarılması 4 nolu tuşa birinci basış sınırlayıcı devreye sokar, ikinci basış devreden çıkarır. Sınırlayıcı devredeyken, ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Sınırlayıcı işlevi Aracın, sürücü tarafından programlanan sürati geçmemesini sağlar (asgari sürat 0 km/s). İşlevin durdurulması Sistemi durdurmak için 1 nolu topuzu 0 ya da CRUISE konumuna getiriniz ya da kontağı kapatınız. Son programlanan sürat hafızada kalır. Değişimler motor çalışırken yapılmalıdır. Bir hızın hafızaya alınması Bu hafızaya alma, sınırlayıcı devreye sokulmadan yapılabilir. Hızı azaltmak veya yükseltmek için 2 ve nolu tuşa basınız. Kısa bir basış : +/- 1 km/s Uzun bir basış : +/- 5 km/s Sürekli basış : 5 km/s kademelerle değerin artması veya azalması. Dik inişlerde veya kuvvetli hızlanma durumunda, hız sınırlayıcı frenlere müdahale etmediğinden, aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemez. Sınırlayıcı, hiç bir durumda, hız sınırlarının uygulanmasının ve sürücünün dikkatinin veya sorumluluğunun yerine geçemez. 102

111 SÜRÜŞ 8 Programlanan süratin aşılması Pedala kuvvetlice basmadığınız sürece, direnç noktasını geçecek şekilde programlanan sürati geçmek için gaz pedalına ilave basış etkisiz olacaktır. Sınırlayıcı anlık olarak devreden çıkar ve ekranda programlanan sürat görünür (örn. 110 km/s) : İşleyiş kontrolü Sınırlayıcının çalışmaması durumunda, hafızadaki sürat silinir, birkaç saniye boyunca çizgiler yanar söner : Uyarı : Sınırlayıcı, aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemediğinde (dik inişlerde veya kuvvetli hızlanma durumunda) de bu sürat yanar söner. Sınırlayıcıyı yeniden devreye sokmak için, programlanan süratten daha düşük bir sürate inmek amacıyla gaz pedalından ayağınızı çekiniz. Bir gösterge lambası yanar, sesli bir sinyal duyulur ve çok işlevli ekranda bir mesaj görünür. Sistemin kontrol edilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. 10

112 8 SÜRÜŞ SESLİ GERİ PARK YARDIMI Bu sistem, arka tampona yerleştirilmiş 4 yakınlık algılayıcısından oluşur. Aracın arkasındaki her tip engeli algılar (insan, bisikletli, araç, ağaç, bariyer, ). Genede, tamponun altında bulunan engelleri algılayamaz. Dikkat : Manevranın başında algılanan beton kazık ya da işaret levhası gibi bir nesne veya benzeri tüm diğer nesneler, manevra esnasında algılanamayabilir. Geri geri manevranızı kolaylaştırmak için, dikiz aynalarınızı "geri giderken otomatik olarak yöneltilebilen dikiz aynaları" işlevinin donanımına göre ayarlayınız. Bakım : Algılayıcıların çamurla, karla ya da buzla kaplı olmadığından emin olunuz. Devreye sokma Geri vitese taktığınız anda sistem çalışmaya başlar ; sesli bir bip sinyali sistemin devrede olduğunu belirtir. Yakınlık bilgisi, araba engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir sinyal tarafından verilir. Aracınızın arka hoparlörleri, bir sesli sinyal yayarlar : - sağda algılanan bir engel için ses sağdan, - solda algılanan bir engel için ses soldan, - ortada algılanan bir engel için ses sağdan ve soldan gelir. Arabanın arkası ile engel arasındaki mesafe yaklaşık yirmibeş santimetrenin altına indiğinde ses devamlı olur. Sistemin durması Vitesi boşa alınız, sistem yeniden devreden çıkar. Devreden çıkarma Orta konsolda bulunan düğmeye basınız. Düğmenin ışığı yanar ve sistem tamamen devreden çıkar. İşlemesinde bir sorun olduğunda, geri vitese takarken, gösterge tablosunda bir uyarı lambası ve sesli bir uyarıyla birlikte çok işlevli ekranda bir mesaj size sistemin çalışmadığını belirtir. Bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. 104

113 DÜŞÜK HAVA BASINCININ ALGILANMASI Seyir halinde algılayıcılar lastiklerin havasını kontrol ederler ve işlemede bir sorun olduğunda bir ikazı harekete geçirirler. Havası inik lastik Gösterge lambası. tablosu Çok işlevli ekranda ilgili lastiğin yerini gösteren mesaj eşlik eder. Gösterge tablosu ekranı lambası. Çok işlevli ekranda ilgili lastiğin yerini gösteren mesaj ve sesli bir ikaz eşlik eder. Bu gösterge lambası yanarsa, lastiklerin havasını en kısa zamanda kontrol ettiriniz. Patlak lastik Çok işlevli ekranda ilgili lastiğin yerini gösteren mesajla ve ve sesli bir ikazla birlikte bu lamba yanar ardından STOP gösterge lambası yanar. Frenlerle ve direksiyonla ani bir manevra yapmaktan kaçınarak hemen durunuz. En kısa zamanda zarar görmüş lastiği değiştiriniz (patlak ya da havası çok inik) lastik havalarını kontrol ettiriniz. Algılanamayan ya da arızalı algılayıcı(lar) Gösterge tablosu lambası. Çok işlevli ekranda bir (ya da birkaç) lastiğin algılanamadığını veya sistemde bir arıza olduğunu gösteren mesaj eşlik eder. Gösterge tablosu ekranı lambası. Çok işlevli ekranda bir (ya da birkaç) lastiğin algılanamadığını veya sistemde bir arıza olduğunu gösteren mesaj ve sesli bir ikaz eşlik eder. Bozuk algılayıcıyı (algılayıcıları) değiştirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Uyarı : Bu mesaj, bir lastik arabadan tamir için uzaklaştırıldığında ya da araca algılayıcı donanımı olmayan bir (ya da birkaç) tekerlek takıldığında da ekrana gelir. SÜRÜŞ Bu sistemle donatılmış bir jant üzerindeki lastiğin tüm tamiri, değiştirilmesi bir PEUGEOT yetkili servisi tarafından yapılmalıdır. Eğer bir lastik değiştirme esnasında, aracınız tarafından algılanmayan bir lastik takarsanız, bir PEUGEOT Yetkili Servisine sistemi sıfırlatmalısınız. Düşük hava basıncını algılama sistemi yalnızca kullanıma yardım eden bir sistemdir ve ne sürücünün sorumluluğunun ne de dikkatinin yerini alamaz. Bu sistem, aracın dinamik tutumunun en uygun seviyede olduğundan emin olmak ve özellikle aracın ağır koşullarda kullanımında (ağır yük, yüksek sürat) lastiklerin erken aşınmasını önlemek amacıyla lastik hava basınçlarının (kapının ayağındaki üretici etiketine bakınız) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekliliğini ortadan kaldırmaz. Lastiklerdeki havanın kontrolü en azından ayda bir kere lastikler soğukken yapılmalıdır. Yedek lastiğin basıncını kontrol etmeyi unutmayınız. Düşük hava basıncını algılama sistemi, yakın frekanslı radyo yayınlarından geçici olarak etkilenebilir

114 MOTOR KAPUTUNUN AÇILMASI Kaput tutma çubuğu KONTROLLER 9 İçeriden : Torpidonun sol tarafında bulunan kolu kendinize doğru çekiniz. Dışarıdan : Mandalı sola ve sonra yukarıya hareket ettiriniz ve kaputu kaldırınız. Kaputu açık tutmak için çubuğu yuvasına sabitleyiniz. Kaputu kapamadan evvel çubuğu kopçasına yerleştiriniz. Kapatmak için Kaputu indirin ve sonuna doğru serbest bırakınız. Kilitli olup olmadığını kontrol ediniz. 107

115 9 KONTROLLER 1,8 LİTRE ve 2 LİTRE 16V BENZİNLİ MOTORLAR Önemli : Motor stil kapağını çıkarmanız / takmanız gerekirse, bağlantı klipslerine zarar vermemek için kapağa dikkatlice müdahale ediniz. Seviyeleri kontrol ediniz! 1 - Hidrolik direksiyon deposu. 2 - Motor soğutma sıvısı deposu (genleşme kabı). - Motor yağının doldurulması. 4 - Fren hidroliği deposu. 5 - Hava filtresi. 6 - Yağ göstergesi. 7 - Cam yıkama ve far yıkama* sıvısının doldurulması. 108 * Ülkesine göre.

116 KONTROLLER 2,2 LİTRE 16V ve LİTRE V6 24V BENZİNLİ MOTORLAR Önemli : Motor stil kapağını çıkarmanız / takmanız gerekirse, bağlantı klipslerine zarar vermemek için kapağa dikkatlice müdahale ediniz. Seviyeleri kontrol ediniz! 1 - Hidrolik direksiyon deposu. 2 - Motor soğutma sıvısı deposu (genleşme kabı). - Motor yağının doldurulması. 4 - Fren hidroliği deposu. 5 - Hava filtresi. 6 - Yağ göstergesi. 7 - Cam yıkama ve far yıkama* sıvısının doldurulması. 9 * Ülkesine göre. 109

117 9 KONTROLLER 1,6 LİTRE HDI 16V ve 2 LİTRE HDI 16V DİZEL MOTORLAR Önemli : Motor stil kapağını çıkarmanız / takmanız gerekirse, bağlantı klipslerine zarar vermemek için kapağa dikkatlice müdahale ediniz. Seviyeleri kontrol ediniz! 1 - Hidrolik direksiyon deposu. 2 - Motor soğutma sıvısı deposu (genleşme kabı). - Motor yağının doldurulması. 4 - Fren hidroliği deposu. 5 - Hava filtresi. 6 - Yağ göstergesi. 7 - Cam yıkama ve far yıkama* sıvısının doldurulması. 8 - Boşluk alma pompası. 9 - Gaz alma vidası. 110 * Ülkesine göre.

118 KONTROLLER 2,2 LİTRE HDI 16V ve 2,7 LİTRE HDI 24V DİZEL MOTORLAR Önemli : Motor stil kapağını çıkarmanız / takmanız gerekirse, bağlantı klipslerine zarar vermemek için kapağa dikkatlice müdahale ediniz. Seviyeleri kontrol ediniz! 1 - Hidrolik direksiyon deposu. 2 - Motor soğutma sıvısı deposu (genleşme kabı). - Motor yağının doldurulması. 4 - Fren hidroliği deposu. 5 - Hava filtresi. 6 - Yağ göstergesi. 7 - Cam yıkama ve far yıkama* sıvısının doldurulması. 8 - Boşluk alma pompası. 9 - Gaz alma vidası. 9 * Ülkesine göre. 111

119 9 KONTROLLER 112 SEVİYELERİN KONTROLÜ Bu işlemler, aracınız iyi çalışması için olan günlük bakımın parçalarıdır. PEUGEOT servis ağında, Infotec internet sitesinde ya da bu kılavuza ekli olan bakım kitapçığında bulunan talimatlara danışınız. Önemli: Motor stil kapağını çıkarmanız / takmanız gerekirse, bağlantı klipslerine zarar vermemek için kapağa dikkatlice müdahale ediniz. Yağ seviyesi Bu kontrolü her iki yağ değiştirme arasında düzenli olarak yapınız. Kontrol, düz bir zemin üzerinde ve motor 15 dakikadan uzun süredir durdurulmuşken, yağ çubuğu ile yapılır. Yağ çubuğu Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır: A = maksimum. Bu işareti hiçbir zaman geçmeyiniz. B = minimum. Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılması tavsiye olunmaz. Yağ değişimi Yağ değişimi öngörülen aralıklarda zorunlu olarak gerçekleştirilmelidir ve seçilen yağın vizkositesi üreticinin bakım planına uymalıdır. PEUGEOT servis ağında ya da Infotec internet sitesinde olan talimatlara bakınız. Uyarı : Kullanılmış yağın deriyle her türlü temasından kaçınınız. Kullanmış yağ PEUGEOT servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz. Yağ filtresi Bakım planına uygun olarak yağ filtresini periyodik olarak değiştiriniz. Fren hidroliği değişimi DOT4 normlarına uygun, üretici tarafından resmen tavsiye edilen yağları kullanınız. Fren hidroliği değişimi, üreticinin bakım planına uygun olarak öngörülen aralıklarda zorunlu olarak gerçekleştirilmelidir. Uyarı : Deriyle her türlü temasından kaçınınız. Fren hidroliği çok tahriş edici ve zararlıdır. Soğutma sıvısının seviyesi Üretici tarafından tavsiye edilen sıvıları kullanınız. Motor sıcakken, soğutma sıvısının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur: bu işlem kontak kapalı iken de devam eder, ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan kapağı açmadan önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz. Tamir sırasında her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı 2 tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartın ve seviyeyi tamamlayınız. Uyarı : Soğutma sıvısı herhangi bir yenileme gerektirmez. Kullanılmış maddeler Fren hidroliğini, kullanılmış yağı veya soğutma sıvısını kanalizasyona veya yere dökmeyiniz. Hidrolik direksiyon sıvısı seviyesi Üretici tarafından tavsiye edilen sıvıları kullanınız. Depoyu açınız, motor normal ortam sıcaklığında, seviye her zaman için MINI işaretinin üzerinde ve MAXI işaretine yakın olmalıdır. Ön cam ve far yıkama sıvısı seviyesi Tam bir temizlik ve emniyetiniz için, görmek ve görünmek için, özellikle 407 niz Xenon tipi farlarla donatılmış ise, PEUGEOT nun tavsiye ettiği Tecnic ürünleri kullanmanızı öneririz. Elektrik donanımın bileşenlerine zarar vermemek için, motoru yıkamaktan kaçınınız.

120 KONTROLLER Akü Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü bir PEUGEOT Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Hava filtresi ve kapalı mekan filtresi Filtrelerin kesinlikle periyodik olarak değiştirilmesi lazımdır. Ortam mecbur ederse, filtre elemanlarını periyodik olarak iki defa daha sık değiştiriniz. Partikül filtresi (Dizel) Partikül filtresinin bakımı kesinlikle üreticinin bakım planına uygun şekilde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Uyarı : Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında egzozdan su buharı çıktığını gözlemleyebilirsiniz. Bunun aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur. Partikül filtresi ile donatılmış araçlarda, motor soğukken bile, araç durduktan sonra motor fanı çalışabilir. Fren balataları Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Park freni Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir. Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin ayarlanmasını gerektirir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine sistemi kontrol ettiriniz. Hidrolik direksiyon ve fren gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, üretici sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur. Sadece PEUGEOT tarafından tavsiye edilen ürünleri kullanınız. YAKIT BESLEMESİNİN KESİLMESİ (BENZİN)* Güvenlik önlemi olarak, bazı şartlarda, bir tertibat motora gelen yakıtı keser. Bu beslemenin tekrar çalışması için : Motor bölmesinin sağ ön kısmında yer alan süspansiyon boşluğunda bulunan kırmızı düğmeye basınız. KONTROLLER YAKIT BİTMESİ DURUMU (DİZEL) Yakıt bitmesi durumunda devrenin hava boşluğunun alınması lazımdır. Boşluk alma pompası ve gaz boşaltma vidası motor kaputunun altında bulunur (teknik özellikler başlığında ilgili şekile bakınız) : 1,6 litre HDI 16V Motor - Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla doldurunuz, - manuel mazot pompasını, şeffaf boruda yakıt görene kadar pompalayınız, - motor çalışana kadar marşa basınız. 2 litre HDI 16V Motor - Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla doldurunuz, - gaz boşaltma vidasını gevşetiniz, - manuel boşluk alma pompasını, gaz boşaltma vidasından mazot çıktığını görene kadar pompalayınız, - gaz boşaltma vidasını sıkınız, - motor çalışana kadar marşa basınız. * Modeline göre. 9 11

121 10 PRATIK BILGILER BİR TEKERLEĞİN DEĞİŞTİRİLMESİ Aracı düz,sağlam ve kaymayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve vitesi bire ya da geriye takınız (otomatik vitesler için P konumu). Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz. Bagajdaki stepneye ve krikoya erişim Tutma kulpunu kullanarak bagajın taban döşemesini kaldırınız. Kulpu, bagaj contasının arkasına sabitleyiniz. Kullanabileceğiniz aletler Aşağıdaki aletler, yedek lastiğin ortasına yerleştirilmiş bir mesnedin içinde bulunurlar : 1 - Bijon anahtarı. 2 - Bijon anahtarı uzatıcı. - Kriko. 4 - Sökülebilir çekme halkası. 5 - Alüminyum alaşımlı jant bijon kapağı aleti (sarı alet). Tekerleğin sökülmesi Sac jantlarla donatılmış araçlarda, jant kapağını, 2 nolu uzatma yardımıyla subap geçici hizasından çekerek çıkartınız. Alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmış araçlarda, bijon kapaklarını 5 nolu aleti kullanarak çıkartınız. Bijonları gevşetiniz. Alet dayanağından krikoyu çıkartınız. Tabanda öngörülmüş olan dört noktadan birine (değiştirilecek olan tekerleğe en yakın olana) nolu krikoyu takınız. 1 nolu manivela ve 2 nolu uzatma yardımıyla krikoyu yükseltiniz. Bijonları sökünüz ve tekerleği çıkartınız. 114

122 PRATIK BILGILER 10 Tekerleğin takılması Lastiği yerine takınız. Bijonları elle çeviriniz. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları hafifçe sıkınız. Krikoyu indiriniz ve çıkartınız. Bijon anahtarı yardımıyla bijonları tam sıkınız. Sac jantlarla donatılmış araçlarda, supaba karşılık gelen kancadan başlamak üzere jant kapağını yerine takınız ve avucunuzla bastırınız. Alüminyum alaşımlı jantlarla donatılmış araçlarda, bijon kapaklarını yerine takınız. Alet mesnedini yerine yerleştiriniz. Bagajın yüklenmesi sırasında döşemenin deforme olmasını önlemek amacıyla alet dayanağı bagaj iç döşemesini tutturmaya yarar. Ses yapmaması ve gelebilecek bir darbede kendi güvenliğiniz için stepne sabitleme kayışını sıkınız. Hatırlatma : Emniyetiniz açısından, tekerlek değişimini daima aşağıdakilere uyarak yapınız : - Yatay, sabit ve kaygan olmayan bir zeminde, - park freni çekilmiş durumda, - birinci ya da geri vitese takılmış durumda (otomatik vitesler için P konumu), - kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz. Tekerlek değişimi sonrasında : - Kısa zamanda bijonların sıkılığını ve stepnenin hava basıncını kontrol ettiriniz. - Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız. - Stepneyi kontrol ettirerek bagajdaki yuvasına yerleştiriniz. Geçici stepne kullanılması durumunda dikkat edilmesi gereken noktalar* Aracınızın stepnesi, standart lastiğinkinden farklı bir janta sahip olabilir. Kullanıldıktan sonra en kısa zamanda değiştirilmesi gerekmektedir. Araç sürüşünün bozulmaması için aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : - 80 km/saat ten daha hızlı sürmeyiniz, - jant kapağı takmayınız, - dikkatli sürünüz, - etikette belirtilen şişme basınçlarını kontrol ediniz. Ön konsol gösterge tablosu kadranı üzerine bilgi : Patlak lastik gösterge lambası Düşük hava algılama sistemi gösterge lambası Bu orjinal tekerlekler bir basınç algılayıcıyla donatılmışlardır ("Düşük basınç algılama" paragrafına bakınız). Basınç algılayıcıyla donatılmış tekerleğin yokluğunu ya da uzaklaşmasını algılayan alarm, anormallik bildirebilir. Onarımlarını ve kontrollerini bir PEUGEOT Yetkili Servisinde yaptırınız. * Modele ve ülkeye göre. 115

123 10 PRATIK BILGILER 116 Alüminyum jantlarla ilgili özel durumlar Bijon kapakları Alüminyum jantların bijonları, kromaj kapaklarla kaplanmıştır. Bijonları gevşetmeden önce, sarı aleti kullanarak kapakları çıkarınız. Yedek lastiğin yerine takılması Eğer aracınız sac bir yedek jantla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijonların sıkılması esnasında yuvarlaklarının jantla temas etmediğini fark etmeniz normaldir. Tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır. Kar lastiklerinin takılması Eğer aracınız, sac jantlara takılmış kar lastikleriyle donatılmışsa, kesinlikle PEUGEOT servis ağında bulabileceğiniz özel bijonları kullanmak gereklidir. Hırsızlığı önleyici bijonlar Jantlarınız, sarı anahtar yardımıyla çıkarılabilen kromajlı kapaklar altında gizlenmiş ve bu kapaklar çıkarıldıktan sonra 1 nolu bijon anahtarı ve hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı yardımıyla gevşetilebilen, hırsızlığı önleyici bijonlarla donatılmıştır (jant başına bir tane). Uyarı : Bu hırsızlığı önleyici bijon aracın teslimi sırasında size gizli kartınız ve yedek anahtarınız ile verilmiştir. Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığının üzerinde kazılı olan kod numarasını özenle kaydediniz. Bu size, yetkili servis istasyonlarından, yedek birer tane hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı sağlamanıza yarar. Yedek anahtar için aynı tavsiye geçerlidir. Gizli kartı aracın içinde bırakmayınız. ÇIKARTILABİLİR KISMİ ÖRTÜCÜ* Çıkarilabilir kismi örtücü, direk üflediğinde kar yığılmalarını önlemek için, hava giriş ızgarasına klipslenen bir koruyucudur. Aracınıza takıldıktan sonra, çevre ısı şartları 10 C nin üzerine çıktığında kesinlikle çıkarılmalıdır. Bir PEUGEOT yetkili servisine danışınız. 215/55 R17 ebatlı lastiklere standart kar zinciri takılamaz, PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. * Ülkesine göre.

124 10 PRATIK BILGILER 116 Alüminyum jantlarla ilgili özel durumlar Bijon kapakları Alüminyum jantların bijonları, kromaj kapaklarla kaplanmıştır. Bijonları gevşetmeden önce, sarı aleti kullanarak kapakları çıkarınız. Yedek lastiğin yerine takılması Eğer aracınız sac bir yedek jantla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijonların sıkılması esnasında yuvarlaklarının jantla temas etmediğini fark etmeniz normaldir. Tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır. Kar lastiklerinin takılması Eğer aracınız, sac jantlara takılmış kar lastikleriyle donatılmışsa, kesinlikle PEUGEOT servis ağında bulabileceğiniz özel bijonları kullanmak gereklidir. Hırsızlığı önleyici bijonlar Jantlarınız, sarı anahtar yardımıyla çıkarılabilen kromajlı kapaklar altında gizlenmiş ve bu kapaklar çıkarıldıktan sonra 1 nolu bijon anahtarı ve hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı yardımıyla gevşetilebilen, hırsızlığı önleyici bijonlarla donatılmıştır (jant başına bir tane). Uyarı : Bu hırsızlığı önleyici bijon aracın teslimi sırasında size gizli kartınız ve yedek anahtarınız ile verilmiştir. Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığının üzerinde kazılı olan kod numarasını özenle kaydediniz. Bu size, yetkili servis istasyonlarından, yedek birer tane hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı sağlamanıza yarar. Yedek anahtar için aynı tavsiye geçerlidir. Gizli kartı aracın içinde bırakmayınız. ÇIKARTILABİLİR KISMİ ÖRTÜCÜ* Çıkarilabilir kismi örtücü, direk üflediğinde kar yığılmalarını önlemek için, hava giriş ızgarasına klipslenen bir koruyucudur. Aracınıza takıldıktan sonra, çevre ısı şartları 10 C nin üzerine çıktığında kesinlikle çıkarılmalıdır. Bir PEUGEOT yetkili servisine danışınız. 215/55 R17 ebatlı lastiklere standart kar zinciri takılamaz, PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. * Ülkesine göre.

125 PRATIK BILGILER 10 BİR ÖN AMPULUN DEĞİŞTİRİLMESİ Lambaları kuru bir bezle tutunuz. Ön farlar Motor bölmesi içinde bulunan kaplamayı, kaplamayı tutan 1 ya da 2 kelebek vidayı, 1 plastik vidayı ve 2 çeyrek turlu vidayı sökerek çıkarınız. 1 - Kısa farlar : H1-55W ya da xenon D2S-5W tipi lamba. DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ Xénon tipi bir lambanın değiştirilmesi bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. 2 - Uzun farlar : H7-55W. Arızalı ampule ilişkin koruyucu kapağı çıkartınız. Konektörü ayırınız. Ampulü çıkartmak için tespit kancasının üzerine bastırınız. Ampulü değiştiriniz. Montaj sırasında yönlendirme kertiklerinin iyi konumlanmasına ve tespit kancasının iyi kilitlenmesine dikkat ediniz. Konektörü tekrar bağlayınız. Koruma kapağını yerine takınız. - Park lambaları : W 5 W. Koruyucu kapağı çıkartınız, konektörü ayırınız, ampulü çekiniz ve değiştiriniz. Konektörü yerine koyunuz. Konektörü tekrar bağlayınız. Koruyucu kapağı yerine takınız. 4 - Sinyaller : PY 21 W (sarı). Lamba taşıyıcıyı çeyrek tur çevirerek çekip çıkarınız. Ampulü değiştiriniz. Sarı ampuller (ön ve yan sinyal lambaları) yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir. 5 - Ön sis lambaları : H1-55 W. Tekerlekleri sonuna kadar döndürünüz. Ampule, ön paçalığın içindeki kapaktan ulaşılır. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Farlar, koruyucu bir vernikle kaplanmış polikarbonat bir camla donatılmışlardır. Kuru veya aşındırıcı bir bez, deterjan veya çözücü ürünlerle temizlemeyiniz. Cam yıkayıcı ve far yıkayıcı depolarını doldurduğunuz sıvının kalitesine özen gösteriniz. Bazı iklim şartlarında (düşük ısı, nem), far camlarının iç tarafında buğu olması normaldir ; farlar yandıktan birkaç dakika sonra kaybolur. 117

126 10 PRATIK BILGILER Tümleşik yan çamurluk sinyalleri BİR ARKA AMPULUN DEĞİŞTİRİLMESİ (SEDAN) Bagajın içindeki lamba sabitleme somunlarını, gerekirse çekme halkasının yardımıyla vidalayınız. Yerine takarken, lambanın yerine iyi oturduğundan ve sabitlendiğinden emin olunuz. Konektörü tekrar bağlayınız. 118 Yan sinyali ileriye veya geriye doğru itiniz ve yerinden çıkarınız. Yan sinyalin klipslerini açınız ve ampulü değiştiriniz. Sinyali satın almak için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Sarı ampuller (ön ve yan sinyal lambaları) yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir. 1 - Sinyaller : PY 21 W (sarı). 2 - Geri lambası : P 21 W. - Sis / kısa farlar : P 21/4 W. 4 - Kısa farlar : P 21/4 W. 5 - Fren / Park lambaları : P 21/4 W. Konektörü ayırınız. Bagajın içindeki lamba sabitleme somunlarını, gerekirse çekme halkasının (yedek lastiğin ortasına yerleştirilmiş olan) yardımıyla sökünüz. Sızdırmazlık contasını çıkarınız. 5 adet dili aralayarak ampul taşıyıcının klipsini açınız. Ampulü döndürerek sökünüz ve değiştirtiniz. Ampul taşıyıcıyı yerine vidalayınız. Sızdırmazlık contasını konumlandırınız. Plaka lambaları : W 5 W. Bir tornavidanın ucu yardımıyla şeffaf kısmı çıkarınız. Arızalı ampulü değiştirtiniz. Üçüncü stop lambası : 5 ampul W 5 W Plastik kaplamayı, ortasındaki ve her bir tarafındaki klipsleri takılış yönünün dikine bastırıp açarak dikkatlice çıkarınız. Arkada, arka cam yakınlarında bulunan iki dile bastırınız. İki dili basılı tutarak kırmızı şeffaf kısmı dışarı doğru çekiniz. Bozuk ampulü değiştiriniz. Yerine takarken, kırmızı şeffaf kısmın dillerinin yuvalarına ve üst kaplamanın yerine iyi oturduğundan emin olunuz.

127 10 PRATIK BILGILER Tümleşik yan çamurluk sinyalleri BİR ARKA AMPULUN DEĞİŞTİRİLMESİ (SEDAN) Bagajın içindeki lamba sabitleme somunlarını, gerekirse çekme halkasının yardımıyla vidalayınız. Yerine takarken, lambanın yerine iyi oturduğundan ve sabitlendiğinden emin olunuz. Konektörü tekrar bağlayınız. 118 Yan sinyali ileriye veya geriye doğru itiniz ve yerinden çıkarınız. Yan sinyalin klipslerini açınız ve ampulü değiştiriniz. Sinyali satın almak için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Sarı ampuller (ön ve yan sinyal lambaları) yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir. 1 - Sinyaller : PY 21 W (sarı). 2 - Geri lambası : P 21 W. - Sis / kısa farlar : P 21/4 W. 4 - Kısa farlar : P 21/4 W. 5 - Fren / Park lambaları : P 21/4 W. Konektörü ayırınız. Bagajın içindeki lamba sabitleme somunlarını, gerekirse çekme halkasının (yedek lastiğin ortasına yerleştirilmiş olan) yardımıyla sökünüz. Sızdırmazlık contasını çıkarınız. 5 adet dili aralayarak ampul taşıyıcının klipsini açınız. Ampulü döndürerek sökünüz ve değiştirtiniz. Ampul taşıyıcıyı yerine vidalayınız. Sızdırmazlık contasını konumlandırınız. Plaka lambaları : W 5 W. Bir tornavidanın ucu yardımıyla şeffaf kısmı çıkarınız. Arızalı ampulü değiştirtiniz. Üçüncü stop lambası : 5 ampul W 5 W Plastik kaplamayı, ortasındaki ve her bir tarafındaki klipsleri takılış yönünün dikine bastırıp açarak dikkatlice çıkarınız. Arkada, arka cam yakınlarında bulunan iki dile bastırınız. İki dili basılı tutarak kırmızı şeffaf kısmı dışarı doğru çekiniz. Bozuk ampulü değiştiriniz. Yerine takarken, kırmızı şeffaf kısmın dillerinin yuvalarına ve üst kaplamanın yerine iyi oturduğundan emin olunuz.

128 BİR ARKA AMPULUN DEĞİŞTİRİLMESİ (407SW) Arka yan lambalar 1 - Fren / Park lambaları : P 21/5 W. 2 - Geri lambaları : P 21 W. - Sinyaller : P 21 W. Bu üç ampul, lamba sökülerek değiştirilir. Lambaya erişmek için, bagajın ilgili yan döşemesini çıkarınız. Bagajın içindeki lamba sabitleme somununu sökünüz. Uyarı : Gerekirse, somunları çıkartmak için bijon anahtarını kullanınız. Lambanın klipslerini açınız (2 klips). Konektörü ayırınız ve lambayı bırakınız. 4 adet dili aralayarak ampul taşıyıcının klipsini açınız. Ampulü döndürerek sökünüz ve değiştirtiniz. Konektörü tekrar bağlayınız. Ampul taşıyıcıyı yerine vidalayınız. Yerine takarken, ilk önce arka kısmın ve daha sonra ön kısmın klipslerini takarak, lambanın yerine iyi oturduğundan ve sabitlendiğinden emin olunuz. Plaka lambaları : W 5 W. İnce bir tornavidayı şeffaf kısmın deliklerine sokunuz. Klipsini açmak için dışarıya doğru itiniz. Şeffaf kısmı çıkarınız. Arızalı ampulü değiştiriniz. PRATIK BILGILER Sol ve sağ sis farları : P 21 W. Bagaj kapısının iç döşemesinin klipslerini dikkatlice açınız. İlgili lamba arkasındaki su geçirmezlik kağıdını sökünüz. Çeyrek tur döndürerek ampul taşıyıcısını çıkarınız. Arızalı ampulü değiştiriniz. Yerine takarken, lambanın ampul taşıyıcısına iyi oturduğuna emin olunuz. Üçüncü stop lambası (diyod) Diyotlu lambalara herhangi bir müdahale, PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır

129 10 PRATIK BILGILER BİR SİGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ Aracınız değişik bir elektrik donanımına (modeline göre) sahip olabilir. Bir sigortanın değiştirilmesi 1 nolu donanım Sigorta kutuları ön konsolun altına (sürücü tarafı), motor bölümüne (sol taraf) ve bagajın sol döşemesine yerleştirilmişlerdir. Ön konsoldaki sigortalar Sigortalara ulaşmak için sürücü tarafındaki yerleştirme kutusunun kapağını açınız. Sigorta kutusunu aşağı doğru deviriniz. Bir sigortayı değiştirmeden evvel arıza nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta numaraları sigorta kutusu üzerinde belirtilmiştir. Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere sahip (aynı renkte) bir sigortayla değiştiriniz. Sigorta kutusunun yanındaki dayanakta bulunan özel penseyi kullanınız, bu dayanak aynı zamanda yedek sigortaları bulundurur. 120

130 10 PRATIK BILGILER BİR SİGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ Aracınız değişik bir elektrik donanımına (modeline göre) sahip olabilir. Bir sigortanın değiştirilmesi 1 nolu donanım Sigorta kutuları ön konsolun altına (sürücü tarafı), motor bölümüne (sol taraf) ve bagajın sol döşemesine yerleştirilmişlerdir. Ön konsoldaki sigortalar Sigortalara ulaşmak için sürücü tarafındaki yerleştirme kutusunun kapağını açınız. Sigorta kutusunu aşağı doğru deviriniz. Bir sigortayı değiştirmeden evvel arıza nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta numaraları sigorta kutusu üzerinde belirtilmiştir. Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere sahip (aynı renkte) bir sigortayla değiştiriniz. Sigorta kutusunun yanındaki dayanakta bulunan özel penseyi kullanınız, bu dayanak aynı zamanda yedek sigortaları bulundurur. 120

131 PRATIK BILGILER 10 Sigorta No Amper İşlevler F1 15 A Diyagnostik prizi, hırsızlık önleyici zayıf akım. F4 20 A Bagaj beyni, römork beyni, direksiyon altı kumandası, oto radyo, alarm, seyir-telematik, çok işlevli ekran, otomatik vites kutusu. F5 15 A Alarm sireni, düşük basınç algılama kutusu. F6 10 A Elektronik otomatik vites kutusu, debriyaj muşırı, elektrokrom dikiz aynası, makyaj aynası, harita lambaları, diyagnostik bağlantısı, direksiyon açısı algılayıcı, ESP çift algılayıcı, panoramik tavan gizleme kapağı (407 SW), açılır tavan (Sedan), ön ve arka tavan lambaları. F7 15 A Kullanılmıyor. F9 0 A Arka sekansiyel elektrikli camlar. F10 20 A 12V ön aksesuar prizi (max. 100 W), çakmak, torpido gözü aydınlatması, telematik (ülkesine göre). F11 15 A Elektrikli çocuk güvenliği, arka kapıların süper kilitlenmesi. F12 0 A Ön sekansiyel elektrikli camlar. F14 10 A Motor beyni, bagaj beyni, römork beyni (sonradan takılabilir donanım), cam sileceği rölesi, sürücü koltuğunun hafıza kutusu. F15 15 A Ön konsol, klima gösterge tablosu, yağmur ve aydınlık algılayıcı, elektrikli koltuklar, Airbag hesaplayıcı, eller serbest telefon kiti. 121

132 10 PRATIK BILGILER Sigorta No Amper İşlevler F16 0 A Merkezi kilit / süper kilitleme F20 10 A Kullanılmıyor. F21 15 A Kullanılmıyor. F22 20 A Kullanılmıyor. FS1 - PARC shunt. Sigorta No Amper İşlevler G6 0 A Sağ elektrikli koltuk, audio Hi-Fi bütünü. G7 15 A Altı vites otomatik vites kutusu beslemesi. G8 0 A Sağ ve sol ısıtmalı koltuklar. G9 0 A Elektrikli koltukların hafıza kutusu. G40 0 A Sol elektrikli koltuk. 122

133 PRATIK BILGILER 10 Motor bölümü sigortaları Motor bölümündeki (akünün yanında) sigortalara ulaşmak için, akü korumasını çıkartıp kapağın klipslerini açınız. Müdahaleden sonra kapağı dikkatlice tekrar kapatınız ve akü korumasını yerine takınız. Sigorta No Amper İşlevler 1 20 A Motor kontrol hesaplayıcı A Korna. 10 A Ön ve arka cam yıkayıcılar A Far yıkayıcılar A Yakıt pompası A Otomatik vites kutusu beyni A Hidrolik direksiyon beyni A Marş bobini A 10 0 A Elektronik Xenon lambası beslemesi, STOP muşırı, halojen far düzeltici. Motor kontrol işletimcileri (ateşleme bobini, elektrovanalar, oksijen sondası) A Klima üfleyici ya da kullanılmıyor A Ön silecek A Beyin beslemesi (+kontak sonrası) A Hava pompası. 12

134 10 PRATIK BILGILER Aracınızın elektrik devresi, standart veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka elektrik donanımlarını veya aksesuarlarını aracınıza takmadan önce bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Özellikle tüketimleri 10 miliamperi aşan her tür cihaz başta olmak üzere, PEUGEOT nun kendisi tarafından verilmemiş, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylamadığı yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı PEUGEOT hiçbir mesuliyet kabul etmez. Maxi sigortalar elektrik sistemlerinin ek korumasıdır. Tüm müdahaleler PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Bagaj sigortaları Bagajda bulunan sigortalara erişmek için, iki vidayı sağa doğru döndürerek yerleştirme gözünün (sol tarafta) kapağını açınız ve panoyu çıkarınız. Sigorta No Amper İşlevler F1 15 A Arka cam sileceği. F2 15 A Yakıt kapağının kilitlenmesi. F 15 A 12V arka aksesuar prizi. (max. 100W) F4 15 A Partikül filtresi 124 F5 40 A Arka ısıtmalı cam.

135 2 nolu donanım Sigorta kutuları ön konsolun altına (sürücü tarafı) ve motor bölümüne (sol taraf) yerleştirilmişlerdir. Ön konsoldaki sigortalar Sigortalara ulaşmak için sürücü tarafındaki yerleştirme kutusunun kapağını açınız. Sigorta kutusunu aşağı doğru deviriniz. Sigorta No Amper İşlevler F1 15 A Arka cam sileceği. F2 0 A Merkezi kilit / süper kilitleme. F 5 A Airbag ler. F4 F5 20 A 0 A PRATIK BILGILER ESP çift algılayıcı, diyagnostik bağlantısı, açılır tavan (Sedan), direksiyon açısı algılayıcı. Ön sekansiyel elektrikli camlar, açılır tavan (Sedan), panoramik tavan gizleme kapağı (407SW). F6 0 A Arka sekansiyel elektrikli camlar. 10 F7 F8 5 A 20 A Torpido gözü aydınlatması, yan sinyaller, ön ve arka tavan lambaları, harita lambaları, makyaj aynası. CD değiştirici, çok işlevli ekran, oto radyo, direksiyon altı kumandası, römork beyni, alarm beyni, seyir-telematik (ülkesine göre). 125

136 10 PRATIK BILGILER Sigorta No Amper İşlevler F9 10 A Çakmak, telematik (ülkesine göre), 12V arka aksesuar prizi (max. 100 W). F10 20 A Düşük basınç algılama kutusu. F11 15 A Elektrikli çocuk güvenliği, arka kapıların süper kilitlenmesi. F12 0 A Eller serbest telefon kiti, römork prizi, römork beyni, sesli geri park yardımı, elektrikli yolcu koltuğu, yağmur ve aydınlık algılayıcı, alarm. F1 5 A Motor beyni, ön cam sileceği kumanda rölesi. F14 15 A Sürücü koltuğunun veya elektrikli sürücü koltuğunun hafıza kutusu, gösterge tablosu, klima gösterge tablosu, Airbag hesaplayıcı. F17 40 A Isıtmalı arka cam. FS1 - PARC shunt. 126

137 PRATIK BILGILER 10 Sigorta No Amper İşlevler G29 5 A Telematik (ülkesine göre). G0 0 A Hafıza kutusuz elektrikli sürücü koltuğu. G1 0 A Hafıza kutusuz elektrikli yolcu koltuğu. G2 15 A 12V arka aksesuar prizi (max. 100 W). G - Kullanılmıyor. G4 - Kullanılmıyor. G5 - Kullanılmıyor. G6 0 A Sürücü koltuğunun hafıza kutusu. G7 15 A Altı vites otomatik vites kutusu beslemesi. G8 0 A Sağ ve sol ısıtmalı koltuklar. G9 - Römork beyni (sonradan takılabilir donanım). G40 0 A Audio Hi-Fi bütünü. 127

138 10 PRATIK BILGILER Motor bölümü sigortaları Motor bölümündeki (akünün yanında) sigortalara ulaşmak için, akü korumasını çıkartıp kapağın klipslerini açınız. Müdahaleden sonra kapağı dikkatlice tekrar kapatınız ve akü korumasını yerine takınız. Sigorta No Amper İşlevler 1 20 A Motor kontrol hesaplayıcı A Korna. 10 A Ön ve arka cam yıkayıcılar A Far yıkayıcılar A Motor kontrol işletimcileri (yakıt pompası, kanister elektrovana tahliyesi,...) A Otomatik vites kutusu beyni A Komütatör ve koruma kutusu, hava debimetresi, debriyaj pedalı muşırı, 6 vitesli otomatik vites kutusu muşırı, STOP muşırları, elektrokrom dikiz aynası, panoramik tavan gizleme kapağı kumandaları (407 SW) A Marş bobini A Elektronik Xenon lambası beslemesi, STOP muşırı, hidrolik direksiyon elektropompa grubu, 4 vitesli otomatik vites kutusu hesaplayıcı, otomatik vites kutusu kilitleme rölesi A Motor kontrol işletimcileri (ateşleme bobini, elektrovanalar, oksijen sondası) A Klima üfleyici ya da kullanılmıyor A Ön silecek A Beyin beslemesi (+kontak sonrası) A Hava pompası.

139 Aracınızın elektrik devresi, standart veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka elektrik donanımlarını veya aksesuarlarını aracınıza takmadan önce bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Özellikle tüketimleri 10 miliamperi aşan her tür cihaz başta olmak üzere, PEUGEOT nun kendisi tarafından verilmemiş, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylamadığı yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı PEUGEOT hiçbir mesuliyet kabul etmez. Maxi sigortalar elektrik sistemlerinin ek korumasıdır. Tüm müdahaleler PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. BİR CAM SİLECEĞİ SÜPÜRGESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Süpürgenin bakım konumuna getirilmesi Kontağı kapattıktan sonra, bir dakika içinde, süpürgeyi camın yukarısına getirmek için (bakım konumu) cam sileceği kumandasını aşağı doğru bastırınız (tek basış). Süpürgenin değiştirilmesi Kolu kaldırınız, süpürgenin klipini açınız ve yerinden çıkarınız Yeni süpürgeyi takıp kolu indiriniz. Süpürgeleri yerine geri getirmek için kontağı açınız ve cam sileceği kumandasını çalıştırınız. PRATIK BILGILER TASARRUF KONUMU İŞLEVİ Motor durdurulduktan sonra, bazı işlevler (oto radyo, silecek, elektrikli cam, açılır tavan, elektrikli koltuklar, telefon, vs.) aküyü tamamen boşaltmamak için toplam 0 dakika daha elektriksel olarak beslenirler. Bu 0 dakika geçtikten sonra, çok işlevli ekranda bir mesaj belirir ve aktif işlevler askıya alınır. Araç çalıştırıldığında bu işlevler otomatik olarak devreye gireceklerdir. Devreden çıkarma esnasındaki bir telefon konuşması konuşma bitene kadar devam eder. Bitmiş bir akü motorun çalışmasına izin vermez. Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü yetkili bir PEUGEOT servisine kontrol ettiriniz

140 Aracınızın elektrik devresi, standart veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka elektrik donanımlarını veya aksesuarlarını aracınıza takmadan önce bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Özellikle tüketimleri 10 miliamperi aşan her tür cihaz başta olmak üzere, PEUGEOT nun kendisi tarafından verilmemiş, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylamadığı yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı PEUGEOT hiçbir mesuliyet kabul etmez. Maxi sigortalar elektrik sistemlerinin ek korumasıdır. Tüm müdahaleler PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. BİR CAM SİLECEĞİ SÜPÜRGESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Süpürgenin bakım konumuna getirilmesi Kontağı kapattıktan sonra, bir dakika içinde, süpürgeyi camın yukarısına getirmek için (bakım konumu) cam sileceği kumandasını aşağı doğru bastırınız (tek basış). Süpürgenin değiştirilmesi Kolu kaldırınız, süpürgenin klipini açınız ve yerinden çıkarınız Yeni süpürgeyi takıp kolu indiriniz. Süpürgeleri yerine geri getirmek için kontağı açınız ve cam sileceği kumandasını çalıştırınız. PRATIK BILGILER TASARRUF KONUMU İŞLEVİ Motor durdurulduktan sonra, bazı işlevler (oto radyo, silecek, elektrikli cam, açılır tavan, elektrikli koltuklar, telefon, vs.) aküyü tamamen boşaltmamak için toplam 0 dakika daha elektriksel olarak beslenirler. Bu 0 dakika geçtikten sonra, çok işlevli ekranda bir mesaj belirir ve aktif işlevler askıya alınır. Araç çalıştırıldığında bu işlevler otomatik olarak devreye gireceklerdir. Devreden çıkarma esnasındaki bir telefon konuşması konuşma bitene kadar devam eder. Bitmiş bir akü motorun çalışmasına izin vermez. Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü yetkili bir PEUGEOT servisine kontrol ettiriniz

141 10 PRATIK BILGILER AKÜ (MOTOR BÖLÜMÜNDE BULUNUR) - Marşa basınız, bırakın motor çalışsın. - Rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları sökünüz. Bir aydan uzun bir süre araç kullanılmayacaksa akü başlarının sökülmesi tavsiye olunur. AKÜ (BAGAJ İÇİNDE BULUNUR)* Başka bir aküden çalıştırmak için : 10 Aküyü şarj aletiyle şarj etmek için : - Akü başlarını sökünüz, - şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz. - (-) kutuptan başlayarak akü başlarını bağlayınız, - kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol ediniz. Eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökünüz ve temizleyiniz. Başka bir aküden çalıştırmak için : - Kırmızı kabloyu her iki akünün (+) kutuplarına takınız, - yeşil veya siyah kablonun bir ucunu ilave akünün (-) kutbuna bağlayınız, - yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu arızalı aracın, aküden mümkün olduğunca uzak bir şase noktasına takınız. Akü bagajın sol döşemesinde bulunur. Aküyü şarj aletiyle şarj etmek için (bagaj açık) : Aküye ulaşmak için kapağı indiriniz, akü başlarını sökünüz, şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyunuz, (-) kutuptan başlayarak akü başlarını bağlayınız, kapağı kaldırınız ve kapatınız. Motor kaputunu açınız, motor kaputunun altında bulunan iki ek (+) ve (-) kutbunu kullanınız, (+) kutbun kırmızı kapağını açınız, kırmızı kabloyu (+) kutbuna ve ilave akünün (+) kutbuna takınız, yeşil veya siyah kabloyu (-) kutbuna ve ilave akünün (-) kutbuna bağlayınız, marşa basınız, bırakın motor çalışsın, rölanti durumuna geçmeyi bekleyiniz ve kabloları sökünüz, (+) kutbun kırmızı kapağını kapatınız, sol yan kaplamayı geri takınız, motor kaputunu kapatınız. * 2,7 litre HDI 24V motor ile donatılmış araçlar.

142 PRATIK BILGILER 10 Aküyü sökmeden evvel, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz. Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayınız. Kutup başlarını sökmeden aküleri şarj etmeyiniz. Akü başlarını sökmeden evvel camları açınız ve açılır tavanı kapatınız. Eğer akü başlarını yeniden bağladıktan sonra camlar ve açılır tavan normal çalışmazlarsa, sıfırlamanız gerekir ("Camların sıfırlanması" ve "Açılır tavan" konularına bakınız). Aküyü tekrar bağladıktan sonra kontağı açınız ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 2,7 litre HDI 24V motorlarda, bagajda akü bulunmadığında, motor kaputunun altında bulunan (+) ve (-) kutuplarına ilave bir akü bağlamayınız zira kısa devre riski vardır. Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi zararlı maddeler içerir. Yasal yönetmeliklere göre yok edilmelidir ve hiçbir durumda çöpe atılmamalıdır. Kullanılmış aküleri yetkili bir toplama noktasına götürünüz. ARACIN ÇEKİLMESİ Kaldırmadan (dört tekerlek yerde) Aracı çekmek için mutlaka bir araç çeki demiri kullanınız. Çıkarılabilir çeki halkası stepnenin içine yerleştirilmiştir. Önden : Kapağın alt kısmına bastırarak klipslerini açınız. Halkayı sonuna kadar sıkınız. Arkadan : Kapağın klipsini açınız. Halkayı sonuna kadar sıkınız. Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz. Otomatik vites kutusunun özellikleri Otomatik vites kutusu ile donatılmış bir aracı geri geri çekmek yasaktır (yağlama yokluğu). Dört tekerlek yerde aracı çekerken aşağıdaki kuralları gözetmeniz gerekmektedir : - Vites kolu N konumunda olmalıdır, - çekme mesafesi 50 kilometre sınırı içinde kalma şartı ile çekici aracın hızı 50km/sa geçmemelidir, - vites kutusuna yağ ilave etmeyiniz. Aracı kaldırarak (iki tekerlek yerde) Aracı, profesyonel bir kaldırma aletiyle kaldırmanızı öneririz. 11

143 10 PRATIK BILGILER TAVAN ÇUBUKLARININ MONTAJI (SEDAN) Yatay tavan çubuğu monte etmek için bu iş için öngörülmüş 4 hızlı bağlamayı kullanınız. Kapatma kapaklarını kaldırınız ve hızlı bağlamaları ayarlayınız. Portbagajda izin verilen azami yükleme yüksekliği 40 cm yi geçmeyen (bisiklet taşıyıcı hariç) ağırlık : 80 kg Yüksekliğin 40 cm yi geçmesi durumunda, tavan çubuklarına ve tavan bağlamalarına zarar vermemek amacıyla, aracın süratini yolun profiline göre ayarlayınız. Araçtan daha uzun yüklerin taşınması mevzuatına uymak için ülkenizdeki yasalara başvurunuz. TAVAN ÇUBUKLARININ MONTAJI (407SW) Yatay tavan çubuğu monte etmek için öngörülen konumlara uyunuz. Bu konumlar, her tavan çubuğu üzerine işaretlenerek somutlaştırılmıştır. PEUGEOT tarafından onaylanmış aksesuarları kullanınız ve üreticinin montaj talimatlarına uyunuz. Yüksekliği 40 cm yi geçmeyen (bisiklet taşıyıcı hariç) yükleme için, tavan çubuklarında izin verilen azami ağırlık: 100 kg. Yüksekliğin 40 cm yi geçmesi durumunda, tavan çubuklarına zarar vermemek amacıyla, aracın süratini yolun profiline göre ayarlayınız. Araçtan daha uzun yüklerin taşınması ile ilgili mevzuata uymak için, ülkenizdeki yasalara başvurunuz. 12

144 PRATIK BILGILER 10 Aküyü sökmeden evvel, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz. Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayınız. Kutup başlarını sökmeden aküleri şarj etmeyiniz. Akü başlarını sökmeden evvel camları açınız ve açılır tavanı kapatınız. Eğer akü başlarını yeniden bağladıktan sonra camlar ve açılır tavan normal çalışmazlarsa, sıfırlamanız gerekir ("Camların sıfırlanması" ve "Açılır tavan" konularına bakınız). Aküyü tekrar bağladıktan sonra kontağı açınız ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyiniz. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 2,7 litre HDI 24V motorlarda, bagajda akü bulunmadığında, motor kaputunun altında bulunan (+) ve (-) kutuplarına ilave bir akü bağlamayınız zira kısa devre riski vardır. Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi zararlı maddeler içerir. Yasal yönetmeliklere göre yok edilmelidir ve hiçbir durumda çöpe atılmamalıdır. Kullanılmış aküleri yetkili bir toplama noktasına götürünüz. ARACIN ÇEKİLMESİ Kaldırmadan (dört tekerlek yerde) Aracı çekmek için mutlaka bir araç çeki demiri kullanınız. Çıkarılabilir çeki halkası stepnenin içine yerleştirilmiştir. Önden : Kapağın alt kısmına bastırarak klipslerini açınız. Halkayı sonuna kadar sıkınız. Arkadan : Kapağın klipsini açınız. Halkayı sonuna kadar sıkınız. Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz. Otomatik vites kutusunun özellikleri Otomatik vites kutusu ile donatılmış bir aracı geri geri çekmek yasaktır (yağlama yokluğu). Dört tekerlek yerde aracı çekerken aşağıdaki kuralları gözetmeniz gerekmektedir : - Vites kolu N konumunda olmalıdır, - çekme mesafesi 50 kilometre sınırı içinde kalma şartı ile çekici aracın hızı 50km/sa geçmemelidir, - vites kutusuna yağ ilave etmeyiniz. Aracı kaldırarak (iki tekerlek yerde) Aracı, profesyonel bir kaldırma aletiyle kaldırmanızı öneririz. 11

145 PRATIK BILGILER 10 RÖMORK KARAVAN VEYA TEKNE ÇEKİLMESİ... Aracınızın tasarımı sırasında test edilip onaylanmış olan orijinal PEUGEOT çekme tertibatlarını kullanmanızı ve bu tertibatın aracınıza montajını bir PEUGEOT Yetkili servisi tarafından yapılmasını öneriyoruz. Sürüşle ilgili tavsiyeler Yük dağılımı : Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı şekilde dağıtınız. Soğutma : Rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır. Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir. HDI motorla donatılmış araçlar için, yoğun kullanımdan sonra (otoyolda römork çekilmesi ve uzun süre aynı hızda seyretme...), kontağı kapatmadan önce motoru 20 saniye rölantide çalıştırmanız tavsiye edilir. Bu işlem, motor durduktan sonra, sıcaklık artışını sınırlamayı sağlar. Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz. Uyarı: Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken azami yük çekilmesi) motor otomatik olarak gücünü sınırlar ve manuel modda otomatik vites kutusunun uygun vitesini seçer. Böyle bir durumda, klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve çekme kapasitesinin arttırılmasını sağlar. Soğutma sıvısı uyarı lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz. Lastikler : Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç (sürücü tarafındaki kapının orta direğinde bulunan etiket) ve çekilen römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz. Frenler : römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Ilımlı bir hızla sürünüz, vitesi zamanında küçültünüz, giderek artan bir frenleme yapınız. Aydınlatma Elle ayarlama Diğer sürücülerin gözlerini kamaştırmaması için kısa farlarınızı ayarlayınız. Römorkun elektrikli ışıklandırma tertibatını kontrol ediniz. Yan rüzgar : yandan gelen rüzgara karşı hassasiyet artar. Esnek ve düşük hızda sürünüz. 1

146 MOTORLAR VE VİTES KUTULARI TEKNIK ÖZELLIKLER 11 Tip varyant versiyon : 6D... / 6E... 6FZB - 6FZC/IF 6FZM - 6FYC RFNB - RFNC/IF RFJC BENZİNLİ MOTORLAR RFNE - RFNF/IF RFJF FZH/IF FYH FZF/IF FYF XFVJ MOTORLAR 1,8 litre 2 litre 16V 2,2 litre 16V litre V6 24V Silindir hacmi (cm ) Silindir çapı x strok (mm) 82,7 x 81,4 85 x x x 82,6 Azami güç : AT standardı (kw) / / Azami güç rejimi (devir/dakika) / Azami tork : AT standardı (Nm) / / Azami tork rejimi (devir/dakika) / / Yakıt Kurşunsuz Kurşunsuz Kurşunsuz Kurşunsuz Katalitik konvektör Evet Evet Evet Evet Vites kutusu Düz (5 vites) Düz (5 vites) Otomatik (4 vites) Düz (6 vites) Otomatik (4 vites) Otomatik (6 vites) Yağ kapasitesi (litre olarak) Motor (yağ filtresi değişimi dahil)* 4,25 4,25 4,25 4,25 4,25 4,75 * Açık yağ doldurma kapağı ile yer çekimi ile yağ değiştirme. 15

147 11 TEKNIK ÖZELLIKLER MOTORLAR VE VİTES KUTULARI Tip varyant versiyon : 6D... / 6E... 9HZB 9HZC RHLH RHRH RHRG/ SF DİZEL MOTORLAR RHRE RHRE/ SF RHRJ 4HTH UHZJ MOTORLAR 1,6 litre HDI 16V 2 litre HDI 16V 2,2 litre HDI 16V 2,7 litre HDI 24V Silindir hacmi (cm ) Silindir çapı x strok (mm) 75 x 88, 85 x x x 88 Azami güç : AT standardı (kw) Azami güç rejimi (devir/ dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/ dakika) Yakıt Mazot Mazot Mazot Mazot Katalitik konvektör Evet Evet Evet Evet Partikül filtresi (PF) Hayır Evet Evet Evet Hayır Evet Hayır Evet Evet Evet Vites kutusu Düz (5 vites) Düz (6 vites) Otomatik (4 vites) Otomatik (6 vites) Düz (6 vites) Otomatik (6 vites) Yağ kapasitesi (litre olarak) Motor (yağ filtresi değişimi dahil)*,5 5,25 5,25 5,25 5,25 5,25 16 * Açık yağ doldurma kapağı ile yer çekimi ile yağ değiştirme.

148 TÜKETİMLER SEDAN TEKNIK ÖZELLIKLER 11 80/1268/AT yönetmeliği uyarınca Motorlar Vites kutusu Tip varyant versiyon : 6D... Şehir içi (litre/100 km) Şehir dışı (litre/100 km) Birleşik (litre/100 km) CO 2 karışık kütle emisyonu (g/km) 1,8 litre Düz 6FZC/IF - 6FZM 6FZB 6FYC 11,5 11, 16,5 6,0 6,0 6,0 8,0 7,9 7, litre 16V Düz RFNC/IF RFNB RFJC 11,6 11,4 11,0 6,4 6,4 6,4 8, 8,2 8, litre 16V Otomatik (4 vites) RFNF/IF RFNE RFJF 12,9 12,7 12,5 6,4 6,4 6, 8,8 8,7 8, ,2 litre 16V Düz FZH/IF FYH 12,9 6,8 9, ,2 litre 16V Otomatik (4 vites) FZF/IF FYF 1,9 6,9 9,4 224 litre V6 Otomatik (6 vites) XFVJ 14,5 7,0 9,8 2 Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğe göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir. 17

149 11 TEKNIK ÖZELLIKLER TÜKETİMLER SEDAN 80/1268/AT yönetmeliği uyarınca Motorlar Vites kutusu Tip varyant versiyon : 6D... Şehir içi (litre/100 km) Şehir dışı (litre/100 km) Birleşik (litre/100 km) CO 2 karışık kütle emisyonu (g/km) 1,6 litre HDI 16V Düz 9HYB - 9HZC 7,0 4,6 5, litre HDI 16V Düz RHRG/SF RHRH / RHLH 7,7 4,9 5, litre HDI 16V Otomatik (4 vites) RHRE/SF RHRE 9,2 5, 6, litre HDI 16V Otomatik (6 vites) RHRJ 10,0 5,5 7, ,2 litre HDI 16V Düz 4HTH 8,1 5,0 6, ,7 litre HDI 24V Otomatik (6 vites) UHZJ 11,7 6,5 8, Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğe göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir.

150 TÜKETİMLER 407 SW TEKNIK ÖZELLIKLER 11 80/1268/AT yönetmeliği uyarınca Motorlar Vites kutusu Tip varyant versiyon : 6E... Şehir içi (litre/100 km) Şehir dışı (litre/100 km) Birleşik (litre/100 km) CO 2 karışık kütle emisyonu (g/km) 1,8 litre Düz 6FZC/IF - 6FZM 6FZB 6FYC 11,6 11,4 10,7 6,2 6,2 6,1 8,2 8,1 7, litre 16V Düz RFNC/IF RFNB RFJC 11,7 11,5 11, 6,5 6,5 6,5 8,4 8, 8, litre 16V Otomatik (4 vites) RFNF/IF RFNE RFJF 1,0 12,8 12,7 6,4 6,4 6,4 8,9 8,8 8, ,2 litre 16V Düz FZH/IF FYH 12,9 1,1 6,8 6,9 9,0 9, ,2 litre 16V Otomatik (4 vites) FZF/IF FYF 14,2 7,0 9,6 228 litre V6 Otomatik (6 vites) XFVJ 14,6 7,1 9,9 26 Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğe göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir. 19

151 11 TEKNIK ÖZELLIKLER TÜKETİMLER 407 SW 80/1268/AT yönetmeliği uyarınca Motorlar Vites kutusu Tip varyant versiyon : 6E... Şehir içi (litre/100 km) Şehir dışı (litre/100 km) Birleşik (litre/100 km) CO 2 karışık kütle emisyonu (g/km) 1,6 litre HDI 16V Düz 9HYB - 9HZC 7,2 4,7 5, litre HDI 16V Düz RHRG/SF RHRH / RHLH 7,9 5,0 6, litre HDI 16V Otomatik (4 vites) RHRE/SF RHRE 9,4 9,4 5,5 5,5 6,8 6, litre HDI 16V Otomatik (6 vites) RHRJ 10,1 5,6 7, ,2 litre HDI 16V Düz 4HTH 8,2 5,1 6, ,7 litre HDI 24V Otomatik (6 vites) UHZJ 11,9 6,5 8, Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğe göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir.

152 AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBİLİR YÜKLER SEDAN (KG OLARAK) TEKNIK ÖZELLIKLER 11 Motorlar 1,8 litre 2 litre 16V 2 litre 16V Vites kutusu Düz Düz Otomatik (4 vites) Tip varyant versiyon : 6D... 6FZB - 6FZC/IF 6FZM - 6FYC RFNB - RFNC/IF RFJC RFNE - RFNF/IF RFJF Harekete hazır kütle (HHK)* Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK)** Frensiz römork Frenli römork (a) 1 00 (1) (1) (1) Ok üzerinde önerilen yük Motorlar 2,2 litre 16V 2,2 litre 16V litre V6 Vites kutusu Düz Otomatik (4 vites) Otomatik (6 vites) Tip varyant versiyon : 6D... FZH/IF FYH FZF/IF FYF Harekete hazır kütle (HHK)* Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK)** Frensiz römork Frenli römork (a) (1) (1) (1) Ok üzerinde önerilen yük XFVJ * Harekete hazır kütle, aracın boş ağırlığı, 75 kg sürücü ağırlığı ve deponun % 95 dolu ağırlığının toplamıdır. ** Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). (a) Frenli römork değeri aracın %12 lik eğimde çekme kapasitesine eşittir. HHKTK yı geçmemek için aracın yükünü aynı miktarda azaltılmak koşuluyla, frenli römorkun ağırlığı (1) 00 kg arttırılabilir. Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansında düşüşe yol açabilir ; dış sıcaklık 7 C nin üzerinde ise yük nakilsiz çekilen ağırlığı 600 kg la sınırlayınız. 141

153 11 TEKNIK ÖZELLIKLER AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBİLİR YÜKLER SEDAN (KG OLARAK) Motorlar 1,6 litre HDI 16V 2 litre HDI 16V Vites kutusu Düz Düz Otomatik (4 vites) Otomatik (6 vites) Tip varyant versiyon : 6D... 9HYB 9HZC RHRG/ SF RHRH RHLH RHRE/ SF RHRE RHRJ Harekete hazır kütle (HHK)* Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK)** Frensiz römork Frenli römork (a) (1) (1) (1) (1) (1) (1) Ok üzerinde önerilen yük Motorlar 2,2 litre HDI 16V 2,7 litre HDI 24V Vites kutusu Düz Otomatik (6 vites) Tip varyant versiyon : 6D... 4HTH UHZJ Harekete hazır kütle (HHK)* Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK)** Frensiz römork Frenli römork (a) (2) (2) Ok üzerinde önerilen yük * Harekete hazır kütle, aracın boş ağırlığı, 75 kg sürücü ağırlığı ve deponun % 95 dolu ağırlığının toplamıdır. ** Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). (a) Frenli römork değeri aracın %12 lik eğimde çekme kapasitesine eşittir. HHKTK yı geçmemek için aracın yükünü aynı miktarda azaltılmak koşuluyla, frenli römorkun ağırlığı (1) 00 kg veya (2) 250 kg arttırılabilir. Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansında düşüşe yol açabilir ; dış sıcaklık 7 C nin üzerinde ise yük nakilsiz çekilen ağırlığı 600 kg la sınırlayınız.

154 AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBİLİR YÜKLER 407 SW (KG OLARAK) TEKNIK ÖZELLIKLER 11 Motorlar 1,8 litre 2 litre 16V 2 litre 16V Vites kutusu Düz Düz Otomatik (4 vites) Tip varyant versiyon : 6E... 6FZB - 6FZC/IF 6FZM - 6FYC RFNB - RFNC/IF RFJC RFNE - RFNF/IF RFJF Harekete hazır kütle (HHK)* Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK)** Frensiz römork Frenli römork (a) Ok üzerinde önerilen yük Motorlar 2,2 litre 16V 2,2 litre 16V litre V6 Vites kutusu Düz Otomatik (4 vites) Otomatik (6 vites) Tip varyant versiyon : 6E... FZH/IF FYH FZF/IF FYF Harekete hazır kütle (HHK)* Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK)** Frensiz römork Frenli römork (a) (2) Ok üzerinde önerilen yük XFVJ * Harekete hazır kütle, aracın boş ağırlığı, 75 kg sürücü ağırlığı ve deponun % 95 dolu ağırlığının toplamıdır. ** Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). (a) Frenli römork değeri aracın %12 lik eğimde çekme kapasitesine eşittir. HHKTK yı geçmemek için aracın yükünü aynı miktarda azaltılmak koşuluyla, frenli römorkun ağırlığı (1) 00 kg veya (2) 100 kg arttırılabilir. Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansında düşüşe yol açabilir ; dış sıcaklık 7 C nin üzerinde ise yük nakilsiz çekilen ağırlığı 600 kg la sınırlayınız. 14

155 11 TEKNIK ÖZELLIKLER AĞIRLIKLAR VE ÇEKİLEBİLİR YÜKLER 407 SW (KG OLARAK) Motorlar 1,6 litre HDI 16V 2 litre HDI 16V Vites kutusu Düz Düz Otomatik (4 vites) Otomatik (6 vites) Tip varyant versiyon : 6E... 9HYB 9HZC RHRG/ SF RHRH RHLH RHRE/ SF RHRE RHRJ Harekete hazır kütle (HHK)* Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK)** Frensiz römork Frenli römork (a) (1) (1) (1) (1) Ok üzerinde önerilen yük Motorlar 2,2 litre HDI 16V 2,7 litre HDI 24V Vites kutusu Düz Otomatik (6 vites) Tip varyant versiyon : 6E... 4HTH UHZJ Harekete hazır kütle (HHK)* Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki kabul edilebilir toplam kütle (HHKTK)** Frensiz römork Frenli römork (a) (1) 1 00 (1) Ok üzerinde önerilen yük * Harekete hazır kütle, aracın boş ağırlığı, 75 kg sürücü ağırlığı ve deponun % 95 dolu ağırlığının toplamıdır. ** Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). (a) Frenli römork değeri aracın %12 lik eğimde çekme kapasitesine eşittir. HHKTK yı geçmemek için aracın yükünü aynı miktarda azaltılmak koşuluyla, frenli römorkun ağırlığı (1) 00 kg veya (2) 100 kg arttırılabilir. Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansında düşüşe yol açabilir ; dış sıcaklık 7 C nin üzerinde ise yük nakilsiz çekilen ağırlığı 600 kg la sınırlayınız.

156 BOYUTLAR (mm cinsinden) TEKNIK ÖZELLIKLER Sedan 407 SW 145

157 RT OTO RADYO / TELEFON / GPS INFOTEC internet sitesi, RT hakkında ek ve animasyonlu bilgiler sunar. Aşağıdaki adreste incelenebilir : Basit bir işlemle kayıt olarak, aracın kullanma kılavuzuna erişebilir ve ücretsiz olarak inceleyebilirsiniz. Oto radyo telefon GPS RT yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır. Bir başka araca takıldığında sistemi ayarlatmak için PEUGEOT Yetkili Servisinize başvurunuz. Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren işlemleri araç dururken gerçekleştirmelidir. İÇİNDEKİLER 01 İlk adımlar s Ana menü s GPS s Audio s Telefon s Kumanda kestirmeleri s Biçimlendirme s Ekranların dağılımları s

158 01 İLK ADIMLAR Yerel istasyonların, CD'nin parçalarının veya MP fihristlerinin ekrana getirilmesi. - Alt/üst frekansı otomatik olarak arama. - CD'nin veya MP'ün bir önceki/sonraki parçasının seçimi. Ses kaynağının seçimi : Radyo, CD, CD değiştirici ve ek kaynak (AUX). FM1, FM2, FMast ve AM dalgalarının seçilmesi. Açma/kapama ve ses ayarı. CD'nin dışarı çıkarılması. SOS tuşuna uzun basış : Acil arama. SIM kart yuvası. TRIP, TEL, CLIM, NAV ve AUDIO modları arasında ekran seçimi. Ana menünün ekrana getirilmesi. - Alt/üst frekans seçimi. - Bir önceki/sonraki CD seçimi. - Bir önceki/sonraki MP fihristi seçimi (yalnızca aşağı ve yukarı tuşlarıyla). Seçim ve geçerli kılma. Ardarda basışlarla isim giriş klavyesi. «PEUGEOT» hizmetleri menüsüne giriş. 148

159 02 ANA MENÜ > RENKLİ DT EKRANI AUDIO FUNCTIONS TRIP COMPUTER (AUDİO İŞLEVLERİ) : (YOL BİLGİSAYARI) : Hız, Radyo, seçenekler. tüketim, uzaklık. NAVIGATION (SEYİR) : GPS, trafik bilgileri, seçenekler. DIRECTORY (FİHRİST) : Telefon ve GPS. TELEPHONE (TELEFON) işlevleri : Hizmetler, telefon işlevleri, SMS (kısa mesaj). AIR CONDITIONING (KLİMA) : Açma/kapama ve çift bölge yönetimi (donanıma göre). CONFIGURATION (BİÇİMLENDİRME) : Aracın parametreleri, ekran, saat, lisanlar. MAP (HARİTA) : GPS, ayrıntılar, yönlendirme. VIDEO (VİDEO) : Devreye sokma, parametreler. > TEK RENKLİ CT EKRANI 149

160 0 GPS BİR ADRES GİRMEK VE KILAVUZLUĞU DEVREYE SOKMAK Seyir CD-ROM'u : Seyir işlevleri kullanmak için cephedeki okuyucuya seyir CD-ROM'unu takınız ve bırakınız. 1 MENU tuşuna basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. 6 Topuzu çeviriniz ve ENTER AN ADDRESS (Bir adresin girilmesi) işlevini seçiniz. ENTER AN ADDRESS Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 7 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve DESTINATION CHOICE (Bir menzilin seçilmesi) işlevini seçiniz. 8 Topuzu çeviriniz ve TOWN (Şehir) işlevini seçiniz. 150 DESTINATION CHOICE TOWN

161 9 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 1 STREET (Sokak) ve N (no) işlevleri için 8'den 12'ye kadar olan aşamaları tekrar ediniz Topuzu çevirerek şehrin her harfini seçiniz ve sonra seçilen her harfi topuza basarak geçerli kılınız. ENTER AN ADDRESS (Bir adresin girilmesi) sayfasındaki OK işlevini seçiniz. PARIS OK Harfleri ve sayıları yazmak için alfa nümerik klavye, düzeltmek içinse "C" kullanınız. 15 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 11 Topuzu çeviriniz ve OK işlevini seçiniz. OK Girilen adresi fihriste kaydetmek için STORE (Arşivlemek) işlevini seçiniz ve seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 12 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. STORE 151

162 0 GPS SEYİR SEÇENEKLERİ 1 MENU tuşuna basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. 6 Topuzu çeviriniz ve DEFINE CALCULATION CRITERIA (Hesaplama kriterlerini belirleme) işlevini seçiniz. DEFINE CALCULATION CRITERIA Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 7 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve GUIDANCE OPTIONS (Kılavuzluk seçenekleri) işlevini seçiniz. 8 Topuzu çeviriniz ve örneğin, FASTEST ROUTE (En hızlı güzergah) işlevini seçiniz. 152 GUIDANCE OPTIONS FASTEST ROUTE

163 SESLİ UYARI 9 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 1 MENU tuşuna basınız. 10 Topuzu çeviriniz ve işaretlenmemişse WITH TOLLS (Paralı geçiş) işlevini seçiniz. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. WITH TOLLS 11 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 12 Topuzu çeviriniz ve OK işlevini seçiniz. 4 Topuzu çeviriniz ve GUIDANCE OPTIONS (Kılavuzluk seçenekleri) işlevini seçiniz. OK GUIDANCE OPTIONS 1 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 15

164 0 GPS SESLİ UYARI HARİTA ÜZERİNDE İŞLEMLER (Yalnızca renkli DT ekranı) 6 Topuzu çeviriniz ve ADJUST SPEECH SYNTHESIS (Sesli uyarılarının ayarlanması) işlevini seçiniz. 1 MENU tuşuna basınız. ADJUST SPEECH SYNTHESIS 2 Topuzu çeviriniz ve MAP (Harita) işlevini seçiniz. 7 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 8 Topuzu çeviriniz ve ACTIVATE (Devreye sokma) işlevini seçiniz. Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız ACTIVATE İşlevi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve MAP DETAILS (Harita ayrıntıları) işlevini seçiniz. Harita üzerinde görülen hizmetleri (otel, lokanta...) seçmeyi sağlar. MAP DETAILS

165 GÜZERGAH FİLTRESİNİ DEVREYE SOKMAK 1 MENU tuşuna basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. 6 Topuzu çeviriniz ve FILTER THE TMC INFORMATIONS (TMC bilgileri filtreleme) işlevini seçiniz. FILTER THE TMC INFORMATIONS Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 7 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve TRAFFIC INFORMATION (Trafik bilgileri) işlevini seçiniz. 8 Topuzu çeviriniz ve ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER (Güzergah bilgileri filtresini devreye sokma) işlevini seçiniz. TRAFFIC INFORMATION ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER 155

166 BİR YOL ETABI EKLEMEK 1 MENU tuşuna basınız. 6 Topuzu çeviriniz ve ADD A STAGE (Bir yol etabının eklenmesi) işlevini seçiniz. Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. 7 ADD A STAGE Bir adres giriniz (GPS başlığına bakınız) veya CHOICE OF A SERVICE i (Bir hizmetin seçilmesi) (lokanta, otel...) seçiniz. CHOICE OF A SERVICE Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 8 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve JOURNEY LEGS AND ROUTE (Yolculuk etapları ve güzergah) işlevini seçiniz. JOURNEY LEGS AND ROUTES 8 Etapların sırasını geçerli kılmak için topuza basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. Kılavuzluğun sonraki menzile doğru devam edebilmesi için etap geçilmiş veya iptal edilmiş olmalıdır. 156

167 04 AUDİO RADYO BİR İSTASYON SEÇMEK 1 SOURCE tuşuna ardarda basınız ve RADIO (Radyo) kaynağını seçiniz. 4 Radyo istasyonlarının manuel olarak aranması için tuşlardan birine basınız. 2 FM1, FM2, FMast ve AM bantları arasında seçim yapmak için BAND tuşuna basınız. Yerel olarak çekilebilen istasyonların listesini ekrana getirmek için LIST tuşuna basınız. Bu listeyi güncelleştirmek için iki saniyeden fazla basınız. RADYO BİR İSTASYONUN HAFIZAYA KAYDEDİLMESİ Radyo istasyonlarının otomatik olarak aranması için tuşlardan birine kısaca basınız. 1 Dinlenilen istasyonun frekansının hafızaya alınması için alfanümerik klavyenin tuşlarından birini iki saniyeden fazla süreyle basılı tutunuz. 157

168 CD BİR CD VEYA BİR KARIŞIK MP CD'Sİ DİNLEMEK CD DEĞİŞTİRİCİ BİR CD (MP UYUMLU OLMAYAN) DİNLEMEK GPS kullanılıyorsa, seyir CD Rom'u oto radyo telefon RT'ün içerisinde kalmalıdır. Bu durumda, audio CD, CD değiştiriciye sokulmalıdır. Aksi taktirde, bir audio CD veya bir karışık MP CD'sini okuyucuya sokunuz, CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. 1 CD değiştiriciye bir veya birkaç CD sokunuz. SOURCE tuşuna ardarda basınız ve CD CHANGER (CD değiştirici) kaynağını seçiniz. 1 Bir disk önceden sokuldu ise SOURCE tuşuna ardarda basınız ve CD kaynağını seçiniz. 2 2 CD'nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. CD'nin parçalarının veya karışık MP CD'sinin fihristlerinin listesini ekrana getirmek için LIST tuşuna basınız. İlgili CD'yi seçmek için alfanümerik klavyenin tuşlarından birine basınız. Bir karışık MP CD'sinin okunması ve ekrana gelmesi, CD yazma programına ve / veya kullanılan parametrelere bağlıdır. ISO 9660 CD yazma standardını kullanmanızı tavsiye ederiz. CD'nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. 158

169 05 TELEFON SIM KARTI YERLEŞTİRMEK (KART ARAÇLA BİRLİKTE VERİLMEZ) PIN KODU GİRMEK 1 1 Düğmeye bir tükenmez kalemin sivri ucuyla bastırarak kapağı açınız. Klavye ile PIN kodu giriniz. PIN 2 SIM kartı dayanağa sokunuz, daha sonra dayanağı yuvasına sokunuz. 2 # tuşuna basarak PIN kodu geçerli kılınız. SIM kartı çıkarmak için, 1. aşamadaki gibi yapınız. SIM kartın takılması ve çıkartılması kontak kapalıyken, oto radyo telefon GPS RT kapalıyken yapılmalıdır. PIN kodunun girilmesi esnasında, bir sonraki kullanımda bu kodu girmeye mecbur kalmadan telefona ulaşmak için, SAVE PIN (PIN kodu hafızaya kaydetme) seçeneğini işaretleyiniz. 159

170 05 TELEFON ÇAĞRI YAPMAK 1 Telefonun üst açılan menüsünü ekrana getirmek için TELEFONU AÇMA tuşuna basınız. 5 Girilen numarayı aramak için TELEFONU AÇMA tuşuna basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve DIAL (Numaralama) işlevini seçiniz. 6 Çağrıyı sonlandırmak için TELEFONU KAPATMA tuşuna basınız. DIAL BİR ÇAĞRIYI KABUL ETMEK VEYA REDDETMEK Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 1 TELEFONU AÇMA tuşuna basınız. 4 1 Arayacağınız kişinin telefon numarasını alfanümerik klavye yardımı ile giriniz. TELEFONU KAPATMA tuşuna basınız. Çağrı sesli mesaj kutusuna yönlendirilir. 160

171 SESLİ MESAJ KUTUSUNU İNCELEME HİZMETLERİ İNCELEME 1 2 TELEFONU AÇMA tuşuna basınız. Topuzu çeviriniz ve MAIL BOX (Sesli mesaj kutusu) işlevini seçiniz. Acil bir durumda, sesli bir sinyal duyana ve GEÇERLİ KILMA / İPTAL ETME ekranı belirene kadar SOS tuşuna basınız. Hizmetler ve seçenekler şartlara ve ulaşılabirliliğe tabidir. MAIL BOX Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. Telefon menüsüne (çağrı listesi, fihrist, sesli mesaj kutusu) ulaşmak için direksiyonun altındaki kumandanın ucuna 2 saniyeden uzun basınız. PEUGEOT hizmetlerine ulaşmak için ASLAN tuşuna basınız. Hizmetler ve seçenekler şartlara ve ulaşılabirliliğe tabidir. CUSTOMER CENTRE PEUGEOT ASSISTANCE OPERATOR SERVICES MESSAGES RECEIVED 161

172 06 KUMANDA KESTİRMELERİ DİREKSİYONUN ALTINDAKİ KUMANDALAR RADYO : Hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon seçimi. CD DEĞİŞTİRİCİ : Bir önceki CD'nin seçilmesi. Bir menünün bir önceki öğesinin seçilmesi. MP : Bir önceki fihristin seçilmesi. RADYO : Üst frekansın otomatik aranması. CD / CD DEĞİŞTİRİCİ / MP : Bir sonraki parçanın seçilmesi. Devamlı basılı tutma : İleri doğru hızlı dinleme. Ses düzeyinin arttırılması. - Ses kaynağının değiştirilmesi. - Bir seçimin geçerli kılınması. - Telefonu cevaplama/kapatma. - 2 saniyeden fazla basılı tutma : Telefon menüsüne giriş. Sesin kesilmesi : Ses düzeyini arttırma ve düşürme tuşlarına aynı anda basarak kullanılan işlev. Sesin geri getirilmesi, iki ses düzeyi tuşundan birine basılarak gerçekleştirilir. RADYO : Hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon seçimi. CD DEĞİŞTİRİCİ : Bir sonraki CD'nin seçilmesi. Bir menünün bir sonraki öğesinin seçilmesi. MP : Bir sonraki fihristin seçilmesi. Ses düzeyinin düşürülmesi. RADYO : Alt frekansın otomatik aranması. CD / CD DEĞİŞTİRİCİ / MP : Bir önceki parçanın seçilmesi. Devamlı basılı tutma : Geriye doğru hızlı dinleme. 162

173 SESLİ KOMUTLAR 1 Geçerli olan sesli komutların listesini ekrana getirmek için, önce sesli komut işlevini devreye sokmak amacıyla aydınlatma kumandasının ucuna basınız, daha sonra HELP (Yardım) veya WHAT CAN I SAY (Ne diyebilirim) deyiniz. AUDİO - RADIO (RADYO) sonra NEXT (SONRAKİ) - CD PLAYER (CD ÇALAR) sonra NEXT TRACK (SONRAKİ PARÇA) - CD CHANGER (CD DEĞİŞTİRİCİ) sonra NEXT DISC (SONRAKİ CD) Aynı işlem için MENU tuşuna uzunca basınız ve VOICE COMMANDS LIST (Sesli komutların listesi) işlevini seçiniz. VOICE COMMANDS LIST TELEFON - TELEPHONE (TELEFON) sonra LAST NUMBER (SON NUMARA) - TELEPHONE (TELEFON) sonra ADDRESS BOOK (FİHRİST) daha sonra İSİM - TELEPHONE (TELEFON) sonra VOICE MAILBOX (SESLİ MESAJ KUTUSU) 2 Sesli komut işlevi devreye sokmak için aydınlatma kumandasının ucuna basınız. Kelimeleri teker teker telaffuz ediniz ve her kelime arasında teyit sesli sinyalini bekleyiniz. Aşağıdaki liste komutların tamamı değildir. GPS - NAVIGATION (SEYİR) sonra SHOW (GÖSTER) daha sonra DESTINATION (MENZİL) - NAVIGATION (SEYİR) sonra STOP (DURDUR) - NAVIGATION (SEYİR) sonra ZOOM IN (BÜYÜT) 16

174 07 BİÇİMLENDİRME TARİH VE SAAT AYARLAMAK 1 MENU tuşuna basınız. 6 Topuzu çeviriniz ve INTERNATIONAL PARAMETERS (Uluslararası parametreler) işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. 2 Topuzu çeviriniz ve CONFIGURATION (Biçimlendirme) işlevini seçiniz. INTERNATIONAL PARAMETERS 7 Topuzu çeviriniz ve ADJUST THE DATE AND TIME (Tarih ve saat ayarı) işlevini seçiniz. Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. ADJUST THE DATE AND TIME 4 Topuzu çeviriniz ve DISPLAY CONFIGURATION (Ekranı biçimlendirme) işlevini seçiniz. 8 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 5 DISPLAY CONFIGURATION Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 9 OK tuşuyla geçerli kılarak parametreleri teker teker ayarlayınız. Sonra ekranda OK şekilciğini seçiniz ve geçerli kılınız. OK 164

175 EK KAYNAK (AUX) GİRİŞİNİ DEVREYE SOKMAK RENKLİ DT EKRANI Ek kaynak girişi taşınabilir bir donanımın (MP çalar...) bağlanmasını sağlar. 1 MENU tuşuna basınız. 6 Topuzu çeviriniz ve ACTIVATE AUX INPUT (Ek kaynak girişini devreye sokma) işlevini seçiniz. 2 Topuzu çeviriniz ve CONFIGURATION (Biçimlendirme) işlevini seçiniz. 7 ACTIVATE AUX INPUT Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. EK KAYNAK (AUX) GİRİŞİNİ KULLANMAK KABLO ARAÇLA BİRLİKTE VERİLMEZ 4 Topuzu çeviriniz ve DISPLAY CONFIGURATION (Ekranı biçimlendirme) işlevini seçiniz, sonra geçerli kılınız. DISPLAY CONFIGURATION 1 Taşınabilir donanımı (MP çalar...), torpido gözünde bulunan audio prizlerine (beyaz ve kırmızı, RCA tipli) bağlayınız. 5 Topuzu çeviriniz ve SOUND (Ses) işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. SOUND 2 SOURCE tuşuna ardarda basınız ve AUX kaynağını seçiniz. 165

176 08 EKRANLARIN DAĞILIMLARI DT ORTAK DAĞILIM DT VE CT EKRANLARI CT NAVIGATION / TRAFFIC INFO CHOICE OF DESTINATION enter an address 4 town 4 street 4 junction n 4 gps 4 longitude latitude centre of interest administration & security town halls, town centre universities, colleges hospitals hotels, restaurants & businesses hotels restaurants vinyards business centres supermarkets, shopping craft centres culture, tourism & shows tourism, historical monuments culture, museums & theatres shows & exhibitions casinos & nightlife cinemas sports centres & outdoor pursuits sports centres, complexes previous destinations 4 list of destinations 5 town, street, n 5 ok 2 STAGES AND ROUTES ANA İŞLEV A SEÇİMİ A1 seçimi A2 seçimi B SEÇİMİ... golf courses skating rinks, bowling alleys winter sports centres parks & gardens theme parks transport & automobile ports, airports station, bus stations automatic checks vehicle hire automatic checks service stations, garages directory nav directory town, street, n ok add a stage enter an address town street junction n gps longitude latitude centre of interest administration & security hotels, restaurants & businesses culture, tourism & shows chosen destination 4 town, street, n 4 change 2 GUIDANCE OPTION define the calculation criteria 4 the fastest 4 the shortest 4 distance / time 4 with tolls 4 with ferry 4 traffic info sports centres & outdoor pursuits transport & automobile directory nav directory town, street, n ok previous destinations list of destinations town, street, n ok arrange / delete stages divert route divert route over 2 km the best diversion possible is km. continue? range 1-50 ok adjust speech synthesis volume activate / deactivate activate / deactivate street names description of the cd-rom delete the previous destinations do you want to delete the list of previous destinations? yes / no TMC TRAFFIC INFORMATION consult the messages filter the TMC traffic information activate / deactivate the route filter filter by event traffic information traffic information

177 road closures size restrictions road conditions weather & visibility urban information parking public transport demonstrations geographical filter around the vehicle around a place / select filter radius 50 km choice of TMC station station name next station speech synthesis 4 volume 4 activate / deactivate activate / deactivate traffic info 2 RESUME / STOP GUIDANCE AUDIO FUNCTIONS ACTIVATE / DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIES ACTIVATE / DEACTIVATE REGIONAL MODE ACTIVATE / DEACTIVATE RADIO TEXT INFO ACTIVATE / DEACTIVATE CD DETAILS INFO TRIP COMPUTER TRIP COMPUTER CONFIGURATION enter distance to destination 0 km select units l/100 & km mpg & miles km/l & km c/ f bar, psi 2 DIAGNOSTICS warning log equipment backup supply gps coverage 2 STATUS OF FUNCTIONS list of functions 1 DIRECTORY 2 MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES consult or change a file 4 entire directory 5 name 5 voice recording 5 notes 5 address 6 town 6 street 6 n 5 number 6 display 7 list of numbers 6 change 6 add 6 delete 5 6 display 7 list of numbers 6 change 6 add 6 delete add a file wording delete a file entire directory delete all files 4 do you want to delete all of the files in the directory (non sim)? 5 yes 5 no 2 CONFIGURATION OF THE DIRECTORY select a directory user xxxx name a directory choose the starting directory 4 user xxx 4 last directory used 2 FILE TRANSFER infrared exchange send all files send one file receive by infrared exchange with the sim card send all files send one file receive all files receive one file TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES CALL warning log dial directory voice mail SERVICE customer contact centre PEUGEOT assistance PEUGEOT mobile services (if atx services activated) messages received 4 list of v-cards 2 TELEPHONE FUNCTIONS network network search mode automatic mode manual mode list of networks networks available list of networks duration of calls 4 partial counter 4 total duration 4 zero reset manage the pin code 4 activate 4 store the pin code 4 change the pin code 5 entering the pin code 5 old code 5 > new code 5 confirmation 5 >> correct call options 4 delete the list of calls and sms 5 do you want to delete the list of calls and sms from the equipment? 167

178 4 configure the calls 5 displaying of my number 5 automatic pick-up after rings 4 ring options 5 for voice calls 6 volume 6 type of ring 5 for text messages (sms) 6 text message buzzer 4 voice call diversion n 2 TEXT MESSAGES (SMS) reading the sms received list of sms received sending an sms list of saved sms typing an sms text message message sent delete list of text messages AIR CONDITIONING CUT AIR CONDITIONING (A/C OFF) SIMULTANEOUS LH-RH CONTROL (ACCORDING TO EQUIPMENT) activate / deactivate CT EKRANLARIN ÖZELLİKLERİ 1 CONFIGURATION 2 DISPLAY CONFIGURATION adjust the brightness sound 4 speech synthesis adjustment 5 volume of guidance instructions 6 volume 6 activate / deactivate 5 volume of other messages 6 volume 6 activate / deactivate 5 select a voice 6 male 6 female 5 speech synthesis 6 activate / deactivate 4 voice command adjustment 5 volume 5 activate / deactivate international parameters 4 adjust the date & time 5 day, month, year 5 time, 12h, 24h, am/pm 5 adjusting the minutes on gps 4 select the units 5 l/100 & km 5 mpg & miles 5 km/l & km 5 c / f 5 bar, psi choice of language 4 list of languages available 2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS according to vehicle DT EKRANLARIN ÖZELLİKLERİ 1 CONFIGURATION 2 DISPLAY CONFIGURATION select the colours 4 6 colours 4 night 4 automatic day/night luminosity & brightness 4 luminosity 4 brightness sound 4 speech synthesis adjustment 5 volume of guidance instructions 6 volume 6 activate / deactivate 5 volume of other messages 6 volume 6 activate / deactivate 5 select a voice 6 male / female 5 speech synthesis 6 activate / deactivate 4 voice command adjustment 5 volume 5 activate / deactivate 4 aux input 5 activate / deactivate international parameters 4 adjust the date & time 5 day, month, year 5 time, 12h, 24h, am/pm 5 adjusting the minutes on gps 4 select the units 5 l/100 & km 5 mpg & miles 5 km/l & km 5 c / f 5 bar, psi choice of language 4 list of languages available 2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS according to vehicle

179 hotels, restaurants & businesses 4 hotels 4 restaurants 4 vinyards 4 business centres 4 supermarkets, shopping 4 craft centres culture, tourism & shows 4 tourism, historical monuments 4 culture, museums & theatres 4 shows & exhibitions 4 casinos & nightlife 4 cinemas sports centres & outdoor pursuits 4 sports centres, complexes 4 golf courses 4 skating rinks, bowling alleys 4 winter sports centres 4 parks & gardens 4 theme parks MAP MOVE THE MAP MAP ORIENTATION north oriented map vehicle oriented map 2 CENTRE AROUND THE VEHICLE 2 MAP DETAILS 4 4 administration & security town halls, town centre universities, colleges hospitals transport & automobile ports, airports station, bus stations automatic checks vehicle hire reat areas, car parks service stations, garages STORE THE CURRENT POSITION wording deleted 1 VIDEO 2 ACTIVATE VIDEO MODE 2 VIDEO PARAMETERS display formats 4 16/9 (full screen) 4 4/ (conventional) adjust the brightness adjust the colours adjust the contrast Dağılım versiyonu

180 RD4 OTO RADYO INFOTEC internet sitesi, RD4 hakkında ek ve animasyonlu bilgiler sunar. Aşağıdaki adreste incelenebilir : Basit bir işlemle kayıt olarak, aracın kullanma kılavuzuna erişebilir ve ücretsiz olarak inceleyebilirsiniz. Oto radyo RD4 yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır. Bir başka araca takıldığında sistemi ayarlatmak için PEUGEOT Yetkili Servisinize başvurunuz. İÇİNDEKİLER 01 İlk adımlar s Ana menü s Audio s Eller serbest telefon kiti s Kumanda kestirmeleri s Biçimlendirme s Ekran dağılımları s

181 01 İLK ADIMLAR O anki işlemin iptal edilmesi. Geçerli kılma. - Alt/üst frekansı otomatik olarak arama. - CD'nin veya MP'ün bir önceki/sonraki parçasının seçimi. Ses kaynağının seçimi : Radyo, CD ve CD değiştirici. Yerel istasyonların, CD'nin parçalarının veya MP fihristlerinin ekrana getirilmesi. Açma/kapama ve ses ayarı. CD'nin dışarı çıkarılması. TRIP, TEL, CLIM ve AUDIO modları arasında ekran seçimi. Ana menünün ekrana getirilmesi. Audio seçeneklerinin ayarı : Ön/arka, sol/sağ ses dağılımı, loudness, ses ortamları. - Alt/üst frekans seçimi. - Bir önceki/sonraki CD seçimi. - Bir önceki/sonraki MP fihristi seçimi. - Bir istasyonun hafızaya alınması. - Hafızadaki radyo istasyonunun seçimi. - CD değiştiricide CD seçimi. FM1, FM2, FMast ve AM dalgalarının seçilmesi. 171

182 02 ANA MENÜ AUDIO FUNCTION (AUDİO İŞLEVİ) : Radyo, CD, seçenekler. TELEPHONE (TELEFON) : Eller serbest kiti, eşleştirme, bir görüşmenin yönetimi. > RENKLİ C EKRANI AIR CONDITIONING (KLİMA) : Açma/ kapama ve çift bölge yönetimi (donanıma göre). TRIP COMPUTER (YOL BİLGİSAYARI) : Uzaklığın girilmesi, uyarılar, işlevlerin durumu. PERSONALISATION-CONFIGURATION (KİŞİSELLEŞTİRME-BİÇİMLENDİRME) : Aracın parametreleri, ekran, lisanlar. > TEK RENKLİ C EKRANI 172

183 0 AUDİO RADYO BİR İSTASYON SEÇMEK 1 SOURCE tuşuna ardarda basınız ve radyo kaynağını seçiniz. 4 Radyo istasyonlarının manuel olarak aranması için tuşlardan birine basınız. 2 FM1, FM2, FMast ve AM bantları arasında seçim yapmak için BND tuşuna basınız. Yerel olarak çekilebilen istasyonların listesini ekrana getirmek için LIST tuşuna basınız. Bu listeyi güncelleştirmek için iki saniyeden fazla basınız. RADYO BİR İSTASYONUN HAFIZAYA KAYDEDİLMESİ Radyo istasyonlarının otomatik olarak aranması için tuşlardan birine kısaca basınız. 1 Dinlenilen istasyonun frekansının hafızaya alınması için sayısal klavyenin tuşlarından birini iki saniyeden fazla süreyle basılı tutunuz. 17

184 CD BİR CD VEYA BİR KARIŞIK MP CD Sİ* DİNLEMEK CD DEĞİŞTİRİCİ BİR CD (MP UYUMLU OLMAYAN) DİNLEMEK Yalnızca yuvarlak biçimli CD leri kullanınız. Orjinal ya da kişisel bir yazıcı tarafından kopyalanmış CD lerdeki bazı korsanlığı önleme sistemleri, orjinal okuyucunun kalitesinden bağımsız olarak işlemede sorunlar yaratabilirler. Bir CD veya bir karışık MP CD si sokulduktan sonra CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. 1 CD değiştiriciye bir veya birkaç CD sokunuz. SOURCE tuşuna ardarda basınız ve CD CHANGER (CD değiştirici) kaynağını seçiniz. 1 2 CD önceden sokulu ise SOURCE tuşuna ardarda basınız ve CD kaynağını seçiniz. 2 İlgili CD'yi seçmek için sayısal klavyenin tuşlarından birine basınız. CD nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. CD nin parçalarının veya karışık MP CD sinin fihristlerinin listesini ekrana getirmek için LIST tuşuna basınız. CD'nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. Hızlı ileri sarma veya hızlı geri sarma için tuşlardan birini basılı tutunuz. Bir karışık MP CD sinin okunması ve ekrana getirilmesi, CD yazma programına ve / veya kullanılan parametrelere bağlıdır. ISO 9660 CD yazma standardını kullanmanızı tavsiye ederiz. * model ve donanıma göre. 174

185 04 ELLER SERBEST TELEFON KİTİ BİR TELEFON EŞLEŞTİRMEK Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren işlemler oldukları için, Bluetooth taşınabilir telefonun RD4 eller serbest kiti sistemiyle eşleştirme işlemleri araç dururken ve kontak açıkken gerçekleştirilmelidir. 5 Tuşların yardımıyla ekranda YES (Evet) şekilciğini seçiniz ve OK ile geçerli kılınız. BİR ÇAĞRI ALMA YES 1 Telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz. 1 Gelen bir çağrı, bir zil sesi ve çok işlevli ekranda üste açılan bir pencere tarafından bildirilir. 2 Telefona, çevrede bulunan Bluetooth aksesuarlar araması yaptırınız. 2 Tuşların yardımıyla ekranda YES (Evet) şekilciğini seçiniz. YES Aracın ismiyle görünen aksesuarı seçiniz, çok işlevli ekranda üste açılan bir biçimlendirme penceresi belirir. Seçimi geçerli kılmak için düğmeye basınız. 4 Aracın giriş kodunu giriniz (=124). Çağrıyı kabul etmek için, direksiyonun altındaki kumandanın ucuna basınız. 175

186 05 KUMANDA KESTİRMELERİ DİREKSİYONUN ALTINDAKİ KUMANDALAR RADYO : Hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon seçimi. CD DEĞİŞTİRİCİ : Bir önceki CD'nin seçilmesi. Bir menünün bir önceki öğesinin seçilmesi. MP : Bir önceki fihristin seçilmesi. RADYO : Üst frekansın otomatik aranması. CD / CD DEĞİŞTİRİCİ / MP : Bir sonraki parçanın seçilmesi. Devamlı basılı tutma : İleri doğru hızlı dinleme. Bir önceki öğenin seçilmesi. Ses düzeyinin arttırılması. - Ses kaynağının değiştirilmesi. - Bir seçimin geçerli kılınması. - Telefonu cevaplama/kapatma. - 2 saniyeden fazla basılı tutma : Telefon menüsüne giriş. Sesin kesilmesi : Ses düzeyini arttırma ve düşürme tuşlarına aynı anda basarak kullanılan işlev. Sesin geri getirilmesi, iki ses düzeyi tuşundan birine basılarak gerçekleştirilir. RADYO : Hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon seçimi. CD DEĞİŞTİRİCİ : Bir sonraki CD'nin seçilmesi. Bir menünün bir sonraki öğesinin seçilmesi. MP : Bir sonraki fihristin seçilmesi. Ses düzeyinin düşürülmesi. RADYO : Alt frekansın otomatik aranması. CD / CD DEĞİŞTİRİCİ / MP : Bir önceki parçanın seçilmesi. Devamlı basılı tutma : Geri doğru hızlı dinleme. Bir sonraki öğenin seçilmesi. 176

187 06 BİÇİMLENDİRME TARİH VE SAATİ AYARLAMAK 1 MENU tuşuna basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için basınız. 2 Oklarla PERSONALISATION- CONFIGURATION (Kişiselleştirmebiçimlendirme) işlevini seçiniz. 6 Oklarla ADJUST THE DATE AND TIME (Tarih ve saat ayarı) işlevini seçiniz. PERSONALISATION-CONFIGURATION ADJUST THE DATE AND TIME Seçimi geçerli kılmak için basınız. 7 Seçimi geçerli kılmak için basınız. 4 Oklarla DISPLAY CONFIGURATION (Ekranı biçimlendirme) işlevini seçiniz. 8 OK tuşuyla geçerli kılarak parametreleri teker teker ayarlayınız. Sonra ekranda OK şekilciğini seçiniz ve geçerli kılınız. DISPLAY CONFIGURATION OK 177

188 07 EKRAN DAĞILIMI C ekranı C 1 AUDIO FUNCTIONS 2 FM BAND PREFERENCES alternative frequencies (RDS) 4 activate / deactivate regional mode (REG) 4 activate / deactivate radio-text information (RDTXT) 4 activate / deactivate 2 AUDIO CD PREFERENCES cd changer repeat (RPT) 4 activate / deactivate track random play (RDM) 4 activate / deactivate TRIP COMPUTER ENTER DISTANCE TO DESTINATION distance: x km WARNING LOG diagnostics STATUS OF FUNCTIONS functions activated or deactivated ANA İŞLEV A SEÇİMİ A1 seçimi A2 seçimi B SEÇİMİ... 2 PERSONALISATION - CONFIGURATION DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS according to vehicle DISPLAY CONFIGURATION video brightness adjustment 4 normal video 4 inverse video 4 brightness (- +) adjustment date and time adjustment 4 day/month/year adjustment 4 hour/minute adjustment 4 choice of 12h/24h mode 4 4 choice of units l/100 km - mpg - km/l Celsius / Fahrenheit choice of colours (colour display only) CHOICE OF LANGUAGE Deutsch English Espanol Francais Italiano Nederlands Portugues Portugues-brasil services directory 4 customer contact centre 4 breakdown call 4 emergency call 2 CONFIGURATION TELEPHONE CONSULTING DIRECTORIES telephone directory directory list 4 call log call list deletion of a match list of matches consultation matches list of matches choice of a mobile to connect list of mobiles MANAGEMENT OF A COMMUNICATION switch terminate the current call secret mode activate / deactivate AIR CONDITIONING TURN OFF AIR CONDITIONING (A/C OFF) SIMULTANEOUS LH-RH CONTROL activate/deactivate 178

189 MOTORLAR VE VİTES KUTULARI TEKNIK ÖZELLIKLER 11 Tip varyant versiyon : 6D... / 6E... 6FYC RFNB - RFNC/IF RFJC BENZİNLİ MOTORLAR RFNE - RFNF/IF RFJF FZH/IF FYH FZF/IF FYF XFVJ MOTORLAR 1,8 litre 2 litre 16V 2,2 litre 16V litre V6 24V Silindir hacmi (cm ) Silindir çapı x strok (mm) 82,7 x 81,4 85 x x x 82,6 Azami güç : AT standardı (kw) / / Azami güç rejimi (devir/dakika) / Azami tork : AT standardı (Nm) / / Azami tork rejimi (devir/dakika) / / Yakıt Kurşunsuz Kurşunsuz Kurşunsuz Kurşunsuz Katalitik konvektör Evet Evet Evet Evet Vites kutusu Düz (5 vites) Düz (5 vites) Otomatik (4 vites) Düz (6 vites) Otomatik (4 vites) Otomatik (6 vites) Yağ kapasitesi (litre olarak) Motor (yağ filtresi değişimi dahil)* 4,25 4,25 4,25 4,25 4,25 4,75 * Açık yağ doldurma kapağı ile yer çekimi ile yağ değiştirme. 15

190 11 TEKNIK ÖZELLIKLER MOTORLAR VE VİTES KUTULARI Tip varyant versiyon : 6D... / 6E... 9HZB 9HZC RHLH RHRH RHRG/ SF DİZEL MOTORLAR RHRE RHRE/ SF RHRJ 4HTH UHZJ MOTORLAR 1,6 litre HDI 16V 2 litre HDI 16V 2,2 litre HDI 16V 2,7 litre HDI 24V Silindir hacmi (cm ) Silindir çapı x strok (mm) 75 x 88, 85 x x x 88 Azami güç : AT standardı (kw) Azami güç rejimi (devir/ dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/ dakika) Yakıt Mazot Mazot Mazot Mazot Katalitik konvektör Evet Evet Evet Evet Partikül filtresi (PF) Hayır Evet Evet Evet Hayır Evet Hayır Evet Evet Evet Vites kutusu Düz (5 vites) Düz (6 vites) Otomatik (4 vites) Otomatik (6 vites) Düz (6 vites) Otomatik (6 vites) Yağ kapasitesi (litre olarak) Motor (yağ filtresi değişimi dahil)*,5 5,25 5,25 5,25 5,25 5,25 16 * Açık yağ doldurma kapağı ile yer çekimi ile yağ değiştirme.

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker:

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker: 4 SUNUM Bu kullanım kılavuzu, daha ilk kullanımından itibaren aracı tanıdık kılmak ve sık kullanılan işlevlerini öğretmek için tasarlanmıştır. Her biri kendine özel rengi sayesinde tanımlanan 10 başlıktan

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici/sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag i. Korna. 6. Vites

Detaylı

4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı.

4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 4 - Ele alış 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. 3 - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Haif dağılım havalandırma

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması,

Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, ! Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir.

Detaylı

HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :

HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi : HOŞ GELDİNİZ Bir 208 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

Aracınız İnternette yaşıyor!

Aracınız İnternette yaşıyor! Kullanım kılavuzu Aracınız İnternette yaşıyor! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi

Detaylı

Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :

Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi : Hoş geldiniz Bir 4008 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı

Detaylı

PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz.

PEUGEOT internet sitesinde, Kişisel alan bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar. İnternet ağı üzerindeki kullanım

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com

Detaylı

Vito Mixto/Kombi Donanım Özellikleri

Vito Mixto/Kombi Donanım Özellikleri Mixto 111 Mixto 114 Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı)

Detaylı

4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ

4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

307'NİZE BİR GÖZ ATALIM

307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 2 307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 3 1 - Sürücü Airbag'i. Korna. 2 - Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 3 - Direksiyonun altından oto radyo kumandası. 4 - Gösterge tablosu. 5 - Cam

Detaylı

27 - Isıtmalı koltuk veya parka yardımı devre dışı bırakma kumandası Kapı camlarının buzunu çözdürme kanalları. havalandırma ızgaraları.

27 - Isıtmalı koltuk veya parka yardımı devre dışı bırakma kumandası Kapı camlarının buzunu çözdürme kanalları. havalandırma ızgaraları. 4 - Ele alış Ele alış - 5 SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Hız sınırlayıcı/sabitleyici kumandası. 2 - Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 3 - Yolcu Airbag i. Korna. 4 - Gösterge tablosu. 5 - Direksiyonun altındaki

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

Vito Tourer Donanım Özellikleri

Vito Tourer Donanım Özellikleri Pro 114 / 116 114 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik

Detaylı

VOLVO C30 quick Guide

VOLVO C30 quick Guide VOLVO C30 quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

KUllANIm KIlAvUzU CITROËN C4 CACTUS C4-cactus_tr_Chap00_couv-debut_ed

KUllANIm KIlAvUzU CITROËN C4 CACTUS C4-cactus_tr_Chap00_couv-debut_ed Kullanım kılavuzu CITROËN C4 CACTUS İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Peugeot internet sitesinde, "MyPeugeot" bölümünde kullanım

Detaylı

KuLLaNIm KILavuzu CITROËN C-ELYSÉE

KuLLaNIm KILavuzu CITROËN C-ELYSÉE Kullanım kılavuzu CITROËN C-ELYSÉE İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"

Detaylı

Mevcut son bilgilere ulaşınız.

Mevcut son bilgilere ulaşınız. Kullanım kılavuzu ! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi sağlar. Basit ve kullanışlı

Detaylı

VOLVO S80 Quick Guide

VOLVO S80 Quick Guide VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive

Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive İlan no: 209121 Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive Sahibinden 2012 MAYIS TRAFİĞE ÇIKIŞLI RENAULT LATİTUDE 58.500 TL İlan tarihi: 12 Ekim 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul, Beylikdüzü,

Detaylı

X-Class Progressive Donanım Özellikleri

X-Class Progressive Donanım Özellikleri ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport Yakıt tüketim değerleri, ideal şartlarda ölçülmüş minimum tüketim değerleridir. Kullanım koşulları ve çevresel şartlara göre farklılık gösterebilir. DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr 001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "Mycitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir.

Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. Kullanım kılavuzu Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208 Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. İnternetteki

Detaylı

X-Class Power Donanım Özellikleri

X-Class Power Donanım Özellikleri ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)

Detaylı

YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP

YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP YENİ BERLINGO PANELVAN X 1.6 HDi 75 HP TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 75 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 185 / 1500 Maksimum hız (km/s) 162 0-100 km/s hızlanma

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt

Detaylı

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure İlan no: 214982 Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure Sahibinden SIFIR AYARINDA 508 - EN DOLUSU - HATASIZ 70.000 TL İlan tarihi: 26 Kasım 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara,

Detaylı

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT 15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar

Detaylı

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir.

Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir. Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2016 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S BVM5 Manuel BVM5 Manuel BVM5 Manuel

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 Tam Otomatik LIVE, FEEL LIVE,

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

D I Ş T A E L E A L I Ş. Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80

D I Ş T A E L E A L I Ş. Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80 D I Ş T A Yönlendirmeli xenon farlar Kısa veya uzun farlarda, aydınlatma ışık demetinin yolun yönünü takip etmesini sağlar. 88 Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80 E L E A L I Ş Ön ve arka park

Detaylı

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir.

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir. Bu yeni araç, pratiklik, konfor, güvenlik ve estetik konularında tüm isteklerinizi yerine getirmek üzere tasarlanmıştır. Aracınızdan tam anlamıyla yararlanabilmeniz için, elinizde "Kullanım kılavuzu" olmak

Detaylı

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,

Detaylı

REHBER BROŞÜRÜNÜZ KLİMA VE KABİN FİLTRESİ

REHBER BROŞÜRÜNÜZ KLİMA VE KABİN FİLTRESİ REHBER BROŞÜRÜNÜZ KLİMA VE KABİN İYİ DURUMDA BULUNAN BİR KLİMA KONFORUNUZDAN DAHA FAZLASINI KAZANMANIZA YARDIM EDER Klima sisteminiz tersinirdir. Sıcak veya soğuk, kabin içindeki sıcaklığı ayarlar ve camlı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO XC90 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. u Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

Citroen C8 2.0 HDi SX Aut.

Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. İlan no: 320356 Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. Sahibinden İdeal aile aracı. 7 koltuklu otomobil ruhsatli. Konforlu. 42.500 TL İlan tarihi: 27 Ağustos 2016 İlan detayları İlan detayları İl İzmir, Selçuk Model

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Ağustos 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER

KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca

Detaylı

Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan

Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan Renault Grand Scenic Toyota Verso Renault Megan Ford C MAX diesle tekna Privilege Premium Mitsubishi ASX 2 sport tourer Titanyum (Glassroof+NC) Anahtar teslim fiyatları 51.900,00 TL 52.350,00 TL 49.000,00

Detaylı

Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C30

Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C30 VOLVO C30 Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! Yeni aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide'a bakarak en genel fonksiyonların bir kısmını hızlı ve kolay bir şekilde

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir

Detaylı

Kullanım kılavuzu PARTNER

Kullanım kılavuzu PARTNER Kullanım kılavuzu PARTNER Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu. Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. aracınızın dokunmatik ekranında gösterilir.

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN 2012 EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK ŞANZIMAN Sport Sport Plus Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön

Detaylı

YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ

YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ RENAULT FLUENCE NEDEN RENAULT? 2 2 FLUENCE AYRINTILAR RENAULT FLUENCE KUSURSUZ AYRINTILAR KONFORLU KONFORU ARTTIRAN DONANIMLAR FAYDALI Renault eco 2 2 2 ALANI 18 > 19 Önde oturan her yolcunun kendisine

Detaylı

Vito Select Donanım Özellikleri

Vito Select Donanım Özellikleri Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik Güç

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr: 001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini

Detaylı

Yenilenen Corolla Teknik ve Donanım Tablosu

Yenilenen Corolla Teknik ve Donanım Tablosu Teknik özellikler 1.33 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort Extra 1.6 VVT-i Elegant Düz Vites Düz Vites Düz Vites Otomatik Vites Düz Vites Otomatik Vites ÖLÇÜLER Boy x En x Yükseklik mm 4545

Detaylı

Ford Focus 1.6 TDCi 109 HP Titanium 4 Kapı

Ford Focus 1.6 TDCi 109 HP Titanium 4 Kapı Ford Focus 1.6 TDCi 109 HP Titanium 4 Kapı Sahibinden Ford Focus 1.6 TDCi 115 İlan no: 186963 İlan detayları 72.000 TL 17 Şub 2014 72.000 TL 15 Şub 2014 75.000 TL HP Titanium 4 Kapı (2013) İlan tarihi:

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları

Detaylı

Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium

Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium İlan no: 216074 Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium Sahibinden BUZ BEYAZ 2011 Mondeo 1.6 EcoBoost Titanium 50.000 KM 52.500 TL İlan tarihi: 3 Aralık 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,

Detaylı

MINI Cooper S 1.6 175 HP

MINI Cooper S 1.6 175 HP MINI Cooper S 1.6 175 HP Sahibinden SAHİBİNDEN HATASIZ KAZASIZ F1 SANZIMAN İlan no: 236189 57.000 TL İlan tarihi: 28 Mayıs 2015 İlan detayları İlan detayları İl Antalya, Konyaaltı Model yılı Ocak 2008

Detaylı

Sprinter Servis Donanım Özellikleri

Sprinter Servis Donanım Özellikleri Plus Plus Plus Model 516 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil Adaptive ESP EBD (Elektronik Güç Dağılımı) Rüzgar savrulma asistanı

Detaylı

ŞEHRİN ANAHTARI: NISSAN MICRA

ŞEHRİN ANAHTARI: NISSAN MICRA ŞEHRİN ANAHTARI: NISSAN MICRA Sıradışı tasarım anlayışıyla bir moda ikonu haline gelen Nissan Micra, şehrin tüm kapılarını sizin için açmaya hazır. 100 kilometrede 4,3 litre yakıt tüketimiyle* sınıfının

Detaylı

Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure

Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure İlan no: 194503 Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure Sahibinden SAHİBİNDEN SINIFIN EN DOLUSU 3008 CROSSOVER 64.900 TL İlan tarihi: 22 Mayıs 2014 İlan detayları İlan detayları İl Burdur Model yılı

Detaylı

BMW 5 Serisi 5.25xd Touring

BMW 5 Serisi 5.25xd Touring BMW 5 Serisi 5.25xd Touring Sahibinden BMW 2013 Model 525 Xdrive İlan no: 202698 225.000 TL İlan tarihi: 15 Ağustos 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara, Gölbaşı Model yılı Ocak 2013 Km 20.000

Detaylı

Hyundai i CVVT Style

Hyundai i CVVT Style Hyundai i20 1.4 CVVT Style Sahibinden 23500 km 2017 i20 mpı otomatik İlan no: 409786 66.500 TL İlan tarihi: 15 Temmuz 2017 İlan detayları İlan detayları İl Model yılı Ocak 2017 Km Kasa tipi Vites tipi

Detaylı

MICRA BROSUR 22x15.indd :21

MICRA BROSUR 22x15.indd :21 MICRA BROSUR 22x15.indd 1 10.02.2012 11:21 MICRA BROSUR 22x15.indd 2 10.02.2012 11:21 ŞEHRİN ANAHTARI: NISSAN MICRA Sıradışı tasarım anlayışıyla bir moda ikonu haline gelen Nissan Micra, şehrin tüm kapılarını

Detaylı

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal Seçime bağlı çıkış sinyalleri Seçime bağlı çıkış sinyalleri Bu belge C493 konektörü pim 8-12 için opsiyonel çıkış sinyallerini açıklamaktadır (uzatılmış fonksiyonelliğe sahip konektör). Bu sinyaller SDP3

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK 2012 EMİSYON SINIFI ŞANZIMAN MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK YAKIT TIPI Sport AT Sport Plus AT Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön yolcu

Detaylı

VOLVO V50 Quick Guide

VOLVO V50 Quick Guide VOLVO V50 Quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

MINI Cooper S 1.6 175 HP

MINI Cooper S 1.6 175 HP MINI Cooper S 1.6 175 HP İlan no: 223097 İlan detayları Sahibinden 53.500 TL 09 Tem 2015 53.500 TL 11 Nis 2015 54.750 TL 06 Mar 2015 56.500 TL 11 Şub 2015 54.000 TL Mini Cooper S OTOMATİK.. KAZASIZ.. SAHİBİNDEN

Detaylı

E-Serisi Sedan Donanım Özellikleri

E-Serisi Sedan Donanım Özellikleri Kod 401 Siyah deri / Valence kumaş döşeme E 350 + 601 Siyah ARTICO deri / DINAMICA mikrofiber kumaş döşeme, siyah konsol 561 siyah nappa deri döşeme 08U 09U 14U 15U 16U 17U Uzaktan araç ayar kontrolü hizmetleri

Detaylı

Temel Güvenlik Ekipmanları

Temel Güvenlik Ekipmanları Hızlı Kılavuz Bu Hızlı Kılavuz size, CX-5 inizdeki bazı fonksiyonları nasıl kullanacağınızı açıklamak üzere hazırlanmıştır. Temel Güvenlik Ekipmanları Yola Çıkmadan Önce Yolculuk Sırasında İç Mekandaki

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

Opel Insignia 1.6 180 HP Edition Elegance

Opel Insignia 1.6 180 HP Edition Elegance Opel Insignia 1.6 180 HP Edition Elegance Sahibinden 35.000 km'de 2011 İlan no: 242285 İlan detayları 53.500 TL 28 Ağu 2015 53.500 TL 03 Ağu 2015 56.000 TL model Insignia 1.6T Edition Elegance İlan

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan

Detaylı

Hyundai ix GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus

Hyundai ix GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus Hyundai ix35 1.6 GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus İlan no: 413052 İlan detayları Sahibinden 66.500 TL 10 Eyl 2017 66.500 TL 30 Ağu 2017 65.500 TL Böylesi yok Full-Full-extralı sıfırdan farksız İlan tarihi:

Detaylı