ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ"

Transkript

1 ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici/sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandaları. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag i. Korna. 6. Vites kolu. 7. Park freni. 8. Elektrikli dikiz aynaları kumandaları. Elektrikli cam kumandaları. Arka elektrikli camları devre dışı bırakma kumandası. 9. Motor kaputunu açma kumandası. 10. Sigorta kutusu. 11. Farların yükseklik ayarı. 12. Yönlendirilebilir ve kapatılabilir yan havalandırıcı. 13. Ön kapı camı buz çözme kanalı. 14. Hoparlör (tweeter). 15. Ön cam buz çözme kanalları. 4

2 ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hırsızlık önleyici ve kontak. 2. Direksiyonun altındaki oto radyo kumandası. 3. Cam sileceği/cam yıkayıcı/ yol bilgisayarı kumandası. 4. Alarm düğmesi. Merkezi kilitleme düğmesi. Flaşör kumandası. Dinamik denge kontrolu düğmesi (ESP/ASR). Bağlanmış/bağlanmamış ön emniyet kemerleri gösterge lambası. 5. Çok işlevli ekran. 6. Yolcu Airbag i. 7. Torpido gözü/ audio/video prizleri. 8. Isıtmalı koltuk kumandaları. 9. Priz 12 volt. 10. Ön küllük. 11. Isıtma/klima kumandaları. 12. CD değiştirici. 13. Oto radyo RD4 ya da oto radyo telefon GPS RT Yönlendirilebilir ve kapatılabilir orta havalandırıcılar. 5

3 ELE ALIŞ 6 UZAKTAN KUMANDALI ANAHTAR Uzaktan kumanda, aracın basit kilitlenmesini, süper kilitlenmesini, kilitlerinin açılmasını ve aracın yerinin bulunmasını, aynı zamanda da dış dikiz aynalarının katlanmasını ve açılmasını sağlar. Anahtar mekanik ve birbirlerinden bağımsız olarak torpido gözünün kilidini, yakıt deposu kapağını, yolcu Airbag i devre dışı bırakma kumandasını ve çocuk güvenliğini kullanmayı ve kontağı açmayı sağlar. Anahtar, elektrikli olarak sürücü kapısından, kapıların ve bagajın basit kilitlenmesini, süper kilitlemesini ve kilitlerinin açılmasını, aynı zamanda da dış dikiz aynalarının katlanmasını ve açılmasını sağlar. 64 Anahtarın açılması/katlanması Önce A düğmesine basınız. Kilitleme B düğmesine bir basış aracın kilitlenmesini sağlar. Kilitlenme sinyallerin yaklaşık 2 saniye boyunca sabit yanmasıyla kendini gösterir. Kilidin açılması C düğmesine bir kez basılması aracın kilitlerinin açılmasını sağlar. Kilidin açılması sinyallerin yaklaşık 2 saniye boyunca hızla yanıp sönmesiyle kendini gösterir. ÇALIŞTIRMA 1. STOP konumu : Kontak kapalı. 2. Marş konumu : Kontak açık ve aksesuarlar çalışabilir durumda. 3. Çalıştırma konumu : Marş çalışır durumda. YOLCU AİRBAG İNİN DEVRE DIŞI BIRAKILMASI* Kontak kapalıyken, anahtarı 1 nolu yolcu Airbag i devre dışı bırakma kumandasına sokunuz, çevirerek "OFF" konumuna getiriniz ve bu konumu koruyarak anahtarı çıkarınız. Çocuk koltuğunu çıkarır çıkarmaz, Airbag i yeniden devreye sokmak için kumandayı "ON" konumuna getiriniz. Devre dışı bırakma kontrolü Kontak açıkken, bu gösterge lambasının yanması yolcu Airbag inin devre dışı kaldığını gösterir (kumandanın "OFF" konumu). Uyarı lambası Airbag devre dışı kaldığı sürece yanar. * Ülkesine göre. 96

4 ELE ALIŞ ÖN KOLTUKLAR 1. İleri - geri ayarı. 2. Sürücü veya yolcu koltuğunun yükseklik ayarı. 3. Sırtlık eğiminin ayarlanması. 4. Arka oturma yerlerine geçiş (3 kapılı model). 5. Baş dayanağının yükseklik ve eğim ayarı. Aracınızı hiçbir zaman baş dayanakları çıkarılmış olarak sürmeyiniz. 6. Çıkarılabilir ön dirseklik (5 kapılı model). 7. Yerleştirme çekmecesi. 8. Isıtmalı koltuk kumandası. 54 7

5 ELE ALIŞ ISITMA/MANUEL KLİMA 1. Sıcaklık ayarı. 2. Hava debisi ayarı. 3. Hava dağılım ayarı Hava girişi/hava devridaimi. 5. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi. 6. Soğutmayı çalıştırma/ durdurma. 8 48

6 ELE ALIŞ İÇ MEKANDA AYAR TAVSİYELERİ Isıtma veya Manuel klima Seçenek Hava dağılımı Hava debisi Hava devridaimi/ Dış hava girişi Sıcaklık Manuel AC SICAK SOĞUK BUĞU ÇÖZME BUZU ÇÖZME 9

7 ELE ALIŞ ÇİFT BÖLGELİ OTOMATİK KLİMA Hem sürücü, hem ön yolcu kendi isteklerine göre ayrı bir sıcaklık ayarlayabilirler. Sıcaklık, hava debisi, hava dağılımı ve hava devridaimi işlevlerini en iyi şekilde yöneten otomatik modu kullanmayı tercih ediniz. 1. Otomatik konfor programı. 2. Sürücü tarafı sıcaklık ayarı. 5. Soğutmayı çalıştırma/ durdurma. 8. Hava girişi/ Hava devridaimi. 3. Yolcu tarafı sıcaklık ayarı. 6. Hava dağılım ayarı. 9. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi. 4. Otomatik görüş programı. 7. Hava debisi ayarı

8 ELE ALIŞ ELEKTRİKLİ CAMLAR ELEKTRİKLİ DİKİZ AYNALARI DİREKSİYON SİMİDİNİN YÜKSEKLİĞİNİN VE DERİNLİĞİNİN AYARLANMASI 1. Sürücü tarafı elektrikli cam. 2. Yolcu tarafı elektrikli cam. 3. Sağ arka taraf elektrikli cam. 4. Sol arka taraf elektrikli cam. 5. Arka oturma yerlerinde bulunan elektrikli cam kumandalarının devre dışı bırakılması. Manuel olarak işleyiş : Düğmeye direnç noktasını aşmadan basınız veya çekiniz. Düğmeyi bıraktığınızda cam durur. Otomatik olarak işleyiş : Düğmeye direnç noktasını aşacak şekilde basınız veya çekiniz. Tek bir dokunuş camı tamamen açar veya kapatır. 68 İlgili dikiz aynasını seçmek için 6 nolu kumandayı sağ veya sol konuma yerleştiriniz. Ayarı gerçekleştirmek için 7 nolu kumandayı dört yönde hareket ettiriniz. 6 nolu kumandayı yeniden orta konuma yerleştiriniz. Park durumunda, dikiz aynaları 6 nolu kumandasının geriye çekilmesiyle elektrikle ya da aracın uzaktan kumandayla veya anahtarla kilitlenmesi esnasında otomatik olarak katlanabilir. 52 Araç dururken, direksiyon simidinin kilidini açmak için A kumandasını çekiniz. Direksiyon simidinin yüksekliğini ve derinliğini ayarlayınız. A kumandasını dibine kadar iterek direksiyon simidini kilitleyiniz

9 ELE ALIŞ AYDINLATMA KUMANDASI CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI Konum, gösterge tablosundaki ilgili gösterge lambasından görülebilir. Ön ve arka farlar (A halkası) Lambalar sönük Park lambası Kısa farlar/uzun farlar Arka sis lambasıyla donatılmış araçlar (B halkası) Arka sis lambası (halkanın öne doğru döndürülmesi) Ön sis farları ve arka sis lambasıyla donatılmış araçlar (C halkası) Ön sis farları (halkanın öne doğru bir kez döndürülmesi) Ön cam sileceği 2 Hızlı silme. 1 Normal silme. I Fasılalı silme. 0 Durma. AUTO Otomatik silme veya her basışta tek silme. Cam yıkayıcı : Kumandayı kendinize doğru çekiniz. Arka cam sileceği Durma. 12 Farların otomatik yanması Bu işlevi devreye sokmak veya devreden çıkarmak için, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanınız. Ön sis farları ve arka sis lambası (halkanın öne doğru iki kez döndürülmesi) Söndürme : Halkanın geriye doğru döndürülmesi. 74 Fasılalı silme. Cam yıkayıcı. 77

10 ELE ALIŞ HIZ SINIRLAYICI HIZ SABİTLEYİCİ 1. İşlevi seçme/devre dışı bırakma. 2. Hızı azaltma. 3. Hızı arttırma. 4. Sistemi devreye sokma/devre dışı bırakma. Ayarlar, motor çalışırken yapılmalıdır İşlevi Seçme/Devre dışı bırakma. 2. Araç hızının hafızaya alınması/ Hafızaya alınan hızı azaltma. 3. Araç hızının hafızaya alınması/ Hafızaya alınan hızı arttırma. 4. Devre dışı bırakma/hafızaya alınan hızı tekrar devreye sokma. Hafızaya almak veya devreye sokmak için aracın hızı 40 km/saatin üzerinde ve araç düz vites kutusu için en az dördüncü viteste (otomatik vites kutusu için ikinci vites) olmalıdır Gösterge tablosu ekranı Devredeyken, hız sabitleyici veya hız sınırlayıcı işlevi gösterge tablosunda ekrana gelir. Düğmeye bir kez basılması kilometre sayaçlarının ve devredeki işlevin sırayla ekrana gelmelerini sağlar. 13

11 ELE ALIŞ GÖRÜNTÜLÜ VE SESLİ GERİ PARKA YARDIMI OTOMATİK VİTES KUTUSU "PORSCHE TIPTRONIC SİSTEMİ" Konumların seçimi Bir konum seçmek için vites kolunu hareket ettiriniz. Seçilir seçilmez, konumun uyarı lambası gösterge tablosunun ekranında yanar. 14 A. Devreye sokma. B. Algılama. C. Tekrar devreye sokma/ Devreden çıkarma. Bu işlevi devreye sokmak veya devreden çıkarmak için, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanınız. Geri vitese taktığınız anda, geri manevra esnasında, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekrana göre bir grafik size kılavuzluk eder Vites kolu. 2. "SPORT" düğmesi. 3. "KAR" düğmesi. Gösterge tablosu ekranı P : Parking (park etme). R : Reverse (geri gitme). N : Neutral (vites boşta). D : Drive (sürüş). M : Manuel mod. S : Spor programı. : Kar programı * 6* : Geçirilmiş vites. * Modeline göre. Motorun çalıştırılması Park freni çekiliyken, P ya da N konumunu seçiniz. Kontağı açınız. Aracın harekete geçişi Motor çalışırken P veya N konumunda, ayağınız frende, park frenini indiriniz. R, D, ya da M konumunu seçiniz. Fren pedalını yavaşça bırakınız ; araba hemen hareket eder. 99

12 ELE ALIŞ DİREKSİYON ALTINDAKİ AUDİO KUMANDASI RD4 KUMANDA PLATİNİ Ses düzeyinin ayarı 1. Arka kısma basış ile arttırma 2. Arka kısma basış ile düşürme 1+2. Sesin kesilmesi/sesin geri gelmesi Arama/Basışla seçim 3. Radyonun üst frekansı - CD/CD değiştirici : Bir sonraki parça 4. Radyonun alt frekansı - CD/CD değiştirici : Bir önceki parça Ses kaynakları 5. Ses kaynağının değiştirilmesi Telefon ekranlarına giriş İstasyonların seçilmesi/çevirerek CD değiştiricinin CD leri 6. Hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon - Bir sonraki CD 7. Hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon - Bir önceki CD (A) düğmesi ON/OFF (açma/kapama) ve ses ayarı. (B) düğmesi CD nin dışarı çıkarılması. Klavye (1) MODE : Kullanılmakta olan uygulamayı (oto radyo, yol bilgisayarı,...) değiştirme. DARK : 1inci basış : Başlıklar hariç siyah ekran - 2nci basış : tamamen siyah ekran - 3üncü basış : normal ekrana dönüş. Klavye (2) SOURCE : Radyo, CD, CD değiştirici arasında ses kaynağının değiştirilmesi. BAND AST : Radyo dalgalarının seçilmesi. : Ses ortamının ayarlarına erişim. LIST REFRESH : Çekilen istasyonların, CD nin parçalarının listesinin güncelleştirilmesi ve ekrana getirilmesi. Klavye (3) Radyo istasyonunun hafızaya alınması. Hafızadaki istasyonun, CD değiştiricideki yerine göre CD nin seçimi. Klavye (4) ESC (Escape - Çıkış) : O anki işlemin iptal edilmesi. MENU : Ana menünün ekrana getirilmesi. Klavye (5) Seçici. (C) düğmesi TA : Trafik bilgileri önceliği işlevini açma/kapama. PTY : Program tipine göre arama işlevine giriş

13 ELE ALIŞ ARKA KOLTUKLAR Sol arka koltuğu (2/3 lük bölüm) ya da sağ arka koltuğu (1/3 lük bölüm) katlamak için, daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan başlamayınız (zarar verme tehlikesi vardır) : - Gerekiyorsa ön koltuk veya koltukları öne kaydırınız, - 1 nolu minderi ön koltuklara doğru deviriniz, Steyşın : Kol yardımıyla deviriniz. - kemerin sırtlığın kenarında doğru konumda olduğunu kontrol ediniz, - 3 nolu sırtlığın kilidini açmak için 2 nolu kumandayı öne çekiniz, - başlıkları alçak konuma getiriniz, - 3 nolu sırtlığı deviriniz. Uyarı : Yükleme hacmini arttırmak için 1 nolu minder tamamen çıkarılabilir. Yeniden takma sırasında : - Sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz (2 nolu kumandanın kırmızı ışığı görülmemelidir), - minderi indiriniz. Kemerlerin sıkışmamasına dikkat ediniz

14 BENZİNLİ-DİZEL DÜZ VİTES ARAÇ GÖSTERGE TABLOSU İŞLEYİŞ KONTROLÜ 17. Airbag gösterge lambası. 18. Yolcu Airbag i devre dışı gösterge lambası*. 19. Kısa far gösterge lambası. 20. Uzun far gösterge lambası. 21. Ön sis farları gösterge lambası. 22. Arka sis lambası gösterge lambası. 23. Dizel motor ön ısıtma gösterge lambası. 24. Motor yağı basıncı gösterge lambası*. 25. Akü şarjı gösterge lambası* Devir saati. 9. Sol sinyal göstergesi. 2. Soğutma sıvısının sıcaklık göstergesi. 10. Merkezi STOP uyarı gösterge lambası. 3. Yakıt asgari seviye gösterge lambası. 4. Yakıt seviyesi göstergesi. 5. Hız göstergesi. 6. Bakım göstergesi, yağ seviyesi göstergesi, toplam kilometre göstergesi ve hız sabitleyici/ sınırlayıcı. 7. Günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesi. 8. Aydınlatma reostası düğmesi. 11. Sağ sinyal göstergesi. 12. Bakım gösterge lambası. 13. El freni, fren yağı seviyesi ve elektronik fren dağıtıcı (EFD) gösterge lambası. 14. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) gösterge lambası. 15. Dinamik denge kontrolü gösterge lambası (ESP/ASR). 16. Hava kirliliği önleme sistemi uyarı lambası. * Ülkesine göre. 17

15 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ BENZİNLİ-DİZEL DÜZ/OTOMATİK VİTES SPOR ARAÇ GÖSTERGE TABLOLARI 20. Kısa far gösterge lambası. 21. Uzun far gösterge lambası. 22. Ön sis farları gösterge lambası. 23. Arka sis lambası gösterge lambası. 24. Dizel motor ön ısıtma gösterge lambası. 25. Motor yağı basıncı gösterge lambası*. 26. Akü şarjı gösterge lambası*. 27. Spor programı gösterge lambası. 28. Vites kolu konum göstergesi. 29. Kar programı gösterge lambası. 1. Motor yağı sıcaklık göstergesi. 2. Devir saati. 3. Soğutma sıvısının sıcaklık göstergesi. 4. Yakıt asgari seviye gösterge lambası. 5. Yakıt seviyesi göstergesi. 6. Hız göstergesi. 7. Bakım göstergesi, yağ seviyesi göstergesi, toplam kilometre göstergesi ve hız sabitleyici/ sınırlayıcı. 8. Günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesi. 9. Aydınlatma reostası düğmesi Sol sinyal göstergesi. 11. Merkezi STOP uyarı gösterge lambası. 12. Sağ sinyal göstergesi. 13. Bakım gösterge lambası. 14. Park freni, fren yağı seviyesi ve elektronik fren dağıtıcı (EFD) gösterge lambası. 15. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) gösterge lambası. 16. Dinamik denge kontrolü gösterge lambası (ESP/ASR). 17. Hava kirliliği önleme sistemi uyarı lambası. 18. Airbag gösterge lambası. 19. Yolcu Airbag i devre dışı gösterge lambası*. * Ülkesine göre.

16 OTOMATİK VİTES KUTULU BENZİNLİ ARAÇLARDA GÖSTERGE TABLOSU İŞLEYİŞ KONTROLÜ 19. Hava kirliliği önleme sistemi uyarı lambası. 20. Airbag gösterge lambası. 21. Yolcu Airbag i devre dışı gösterge lambası*. 22. Kısa far gösterge lambası. 23. Uzun far gösterge lambası. 24. Ön sis farları gösterge lambası. 25. Arka sis lambası gösterge lambası. 26. Motor yağı basıncı gösterge lambası*. 27. Akü şarjı gösterge lambası* Devir saati. 2. Soğutma sıvısının sıcaklık göstergesi. 10. Spor programı gösterge lambası. 11. Vites kolu konumu göstergesi. 3. Yakıt asgari seviye gösterge lambası. 4. Yakıt seviyesi göstergesi. 12. Sol sinyal göstergesi. 13. Merkezi STOP uyarı gösterge lambası. 5. Hız göstergesi. 14. Sağ sinyal göstergesi. 6. Bakım göstergesi, yağ seviyesi göstergesi, toplam kilometre göstergesi ve hız sabitleyici/ sınırlayıcı. 7. Günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesi. 8. Aydınlatma reostası düğmesi. 9. Kar programı gösterge lambası. 15. Bakım gösterge lambası. 16. El freni, fren yağı seviyesi ve elektronik fren dağıtıcı (EFD) gösterge lambası. 17. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) gösterge lambası. 18. Dinamik denge kontrolü gösterge lambası (ESP/ASR). * Ülkesine göre. 19

17 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ İŞLEYİŞ UYARI LAMBALARI Motor çalışırken yanıp sönen ya da sürekli yanan bir uyarı lambası bir arıza olduğunu gösterir. Bazı gösterge lambalarının yanmasına sesli bir sinyal ve çok işlevli ekrandaki bir mesaj eşlik edebilir. Bu uyarıyı dikkate alınız : En kısa zamanda bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Araç hareket halindeyken, STOP merkezi uyarı lambası yanarsa, durmak mecburidir ; aracınızı en güvenli şekilde durdurunuz. Merkezi STOP uyarı lambası Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. "Motor yağ basınç lambası"*, "fren hidroliği asgari seviyesi", "elektronik fren dağıtıcının arızası" ve soğutma sıvısı hararet göstergesi ile birlikte yanar. Motor çalışır durumdayken yanıp sönerse kesinlikle durmalısınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Bu uyarı lambası, lastik patlaması durumunda da, sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda patlak lastiği gösteren bir mesaj ile birlikte yanar. Bakım gösterge lambası Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte motor çalışırken yanan veya yanık kalan uyarı lambası, aşağıdakilerden birini belirtir : - akü şarjı arızası*, - otomatik vites kutusu işleyiş arızası, - hırsızlığı önleme sistemi arızası, - motor kontrol sistemi arızası, - hız kontrolü sistemi arızası (hız sabitleyici/sınırlayıcı), - geri parka yardım sistemi arızası, - farların otomatik yanması sistemi arızası, - farların otomatik ayar sistemi arızası, - düşük hava algılama sistemi arızası, - yetersiz lastik havası, - uzaktan kumandanın pilinin azalması, - aracın hızı 10 km/s üstündeyken bir veya birkaç kapının açık olması, - mazot katkı deposunun asgari seviyesi (Dizel), - motor yağı eksikliği, - istisnai olarak şehir içinde uzun sürüş şartlarından dolayı partikül filtresinin (Dizel) dolmaya başladığını : düşük sürat, uzun trafik tıkanıklığı,... Filtreyi normale döndürmek için, sürüş şartları izin verdiği ilk anda, en az 5 dakika boyunca (lamba sönene kadar) 60 km/saat ya da üzerinde bir süratle seyretmeniz önerilir. Lamba yanık kalırsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Partikül filtresinin normale dönüşü esnasında, ön konsolun altından röle sesleri duyulabilir. - mazot filtresinde su varlığı (Dizel)*. Enjeksiyon sisteminin zarar görme tehlikesi. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. - soğutma sıvısı asgari seviyesi**. Durmak zorunludur. Dikkat : Seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Soğutma devresi basınç altındadır. Yanma tehlikesini önlemek için, basıncın düşmesi amacıyla tapayı iki tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde tapayı çıkarınız ve seviyeyi tamamlayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. 20 * Ülkesine göre. ** Motor donanımına göre.

18 Park freni, fren hidroliği asgari seviyesi ve elektronik fren dağıtıcının arızası uyarı lambası Merkezi STOP uyarı lambası ile birlikte yanar. Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Bu gösterge lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda uyarının nedenini belirten bir mesajla birlikte yanar : - park freninin çekilmiş olduğunu veya tam indirilmemiş olduğunu, - fren hidroliği seviyesinin aşırı düşük olduğunu (eğer park freni bırakıldıktan sonra bile yanık kalıyorsa), - ABS lambası ile birlikte yanıyorsa, elektronik fren dağıtıcıda arıza olduğunu gösterir. Son iki durumda durmak zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Tekerlek kilitlenmesini önleme sistemi (ABS) uyarı lambası Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. 12 km/s hızın üstünde lambanın yanması ya da yanık kalması ABS sisteminde bir arıza olduğunu gösterir. Bu durumda araç yine de klasik hidrolik fren sistemini korur. Bu gösterge lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Dinamik denge kontrol sistemi uyarı lambası (ESP/ASR) Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Motor çalışırken, araç hareket halindeyken bu gösterge lambasının sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanması ya da yanık kalması durumunda bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Motor çalışırken, araç hareket halindeyken sistem devreye girdiğinde gösterge lambası yanıp söner. Devreden çıkarıldığında yanık kalır. İŞLEYİŞ KONTROLÜ Hava kirliliğini önleme sistemi uyarı lambası Kontak her açıldığında yanar. Motor çalıştırıldıktan birkaç saniye sonra sönmelidir. Motor çalışırken, eğer uyarı lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanarsa, hava kirliliğini önleme sisteminde bir arıza olduğunu haber verir. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Airbag uyarı lambası Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Motor çalışırken, bu gösterge lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanarsa : - ya ön Airbag lerden birinin arızalı, ya da - yan veya perde Airbag lerden birinin arızalı olduğunu belirtir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 1 21

19 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ Yolcu Airbag inin devre dışı bırakılması gösterge lambası* Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Eğer yolcu tarafı Airbag i devre dışı ise, gösterge lambası yanık kalır. Her durumda, eğer gösterge lambası yanıp sönüyorsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Dizel motor ön ısıtması uyarı lambası Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Motoru çalıştırmadan önce sönmesini bekleyiniz. Akü şarjı gösterge lambası* Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Motor çalışırken, bu gösterge lambası ile birlikte sesli bir ikaz çalar ve çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Ülkesine göre, bu gösterge lambasının yerine bakım gösterge lambası bulunabilir. Aşağıdakilerden birini belirtebilir : - şarj devresinde arızalı bir işleyiş, - kutup başları veya marş motoru bağlantılarında bir gevşeklik, - şarj dinamosu kayışı kopmuş veya gevşemiş, - bir şarj dinamosu arızası. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Motor yağ basıncı uyarısı* Merkezi STOP uyarı lambası ile birlikte yanar. Motor çalışırken, motor yağ basıncı uyarı mesajı ile birlikte sesli bir ikaz çalar. Durmak zorunludur. Yağlama devresinde yağ yetersizliği durumunda yağ seviyesini tamamlayınız. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 22 Motor yağ basıncı uyarı lambası* Merkezi STOP uyarı lambası ile birlikte yanar. Bu gösterge lambası ile birlikte sesli bir ikaz çalar ve çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Durmak zorunludur. Yağlama devresinde yağ yetersizliği durumunda yağ seviyesini tamamlayınız. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Asgari yakıt seviyesi gösterge lambası Kontak her açıldığında birkaç saniye boyunca yanar. Motor çalışırken, bu gösterge lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanar. Gösterge lambasının yandığı andan itibaren, size daha ortalama 50 km. lik bir mesafe kalır (depo kapasitesi yaklaşık 60 litredir). * Ülkesine göre.

20 Bağlanmış/bağlanmamış emniyet kemeri gösterge lambası Soğutma sıvısı hararet göstergesi İŞLEYİŞ KONTROLÜ Motor yağ sıcaklığı göstergesi 1 Kontak açıldığında, sürücü ve/veya ön yolcu emniyet kemerini takmadığı zaman gösterge lambası yanar. Motor çalışırken ve kapılar kapalıyken, gösterge lambası 30 saniye sonra otomatik olarak söner. Emniyet kemerinin takılmadığı durumda: - 20 km/s süratin altında, gösterge lambası devamlı yanar, - 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca giderek artan sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası yanıp söner. Bu iki dakika sonunda, sürücü ve/veya ön yolcu emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. İbre göstergenin A bölümünde ise hararet normaldir. İbre B bölümünde ise hararet çok yüksek demektir. Merkezi STOP uyarı lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanıp söner. Durmak zorunludur. Dikkat : Seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Soğutma devresi basınç altındadır. Yanma tehlikesini önlemek için, basıncın düşmesi amacıyla tapayı iki tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde tapayı çıkarınız ve seviyeyi tamamlayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Motor çalışırken yağ sıcaklığını gösterir. Azami dereceye ulaşıldıysa hararet çok yüksek demektir. Durmak zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 23

21 Bağlanmış/bağlanmamış emniyet kemeri gösterge lambası Soğutma sıvısı hararet göstergesi İŞLEYİŞ KONTROLÜ Motor yağ sıcaklığı göstergesi 1 Kontak açıldığında, sürücü ve/veya ön yolcu emniyet kemerini takmadığı zaman gösterge lambası yanar. Motor çalışırken ve kapılar kapalıyken, gösterge lambası 30 saniye sonra otomatik olarak söner. Emniyet kemerinin takılmadığı durumda: - 20 km/s süratin altında, gösterge lambası devamlı yanar, - 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca giderek artan sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası yanıp söner. Bu iki dakika sonunda, sürücü ve/veya ön yolcu emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. İbre göstergenin A bölümünde ise hararet normaldir. İbre B bölümünde ise hararet çok yüksek demektir. Merkezi STOP uyarı lambası sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanıp söner. Durmak zorunludur. Dikkat : Seviyeyi tamamlamak için motorun soğumasını bekleyiniz. Soğutma devresi basınç altındadır. Yanma tehlikesini önlemek için, basıncın düşmesi amacıyla tapayı iki tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde tapayı çıkarınız ve seviyeyi tamamlayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Motor çalışırken yağ sıcaklığını gösterir. Azami dereceye ulaşıldıysa hararet çok yüksek demektir. Durmak zorunludur. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 23

22 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ Otomatik vites kutusu kolunun konum göstergesi Park (Park etme) Manual (Düz vites) : 1 inci vites Düz vites olarak işleyişte geçersiz değer Reverse (Geri vites) 2 inci vites Bir vites iyi geçirilmemişse (iki konum arasında) ekrana gelir. Neutral (Boş) Drive (Sürüş) 3 üncü vites 4 üncü vites 5 inci vites* Otomatik vites kutusu gösterge lambaları "SPOR" uyarı lambası Otomatik vites kutusunun "SPOR" programı seçildiğinde yanar. 6 ncı vites* Motor devri olması gerekenin çok altında veye üstünde olduğunda, birkaç saniye boyunca seçilen vites yanıp söner, sonra gerçekte kullanılan vites ekrana gelir. "KAR" uyarı lambası Otomatik vites kutusunun "KAR" programı seçildiğinde yanar. 24 * Modeline göre.

23 İŞLEYİŞ KONTROLÜ 1 GÖSTERGE TABLOSUNUN EKRANI Bakım göstergesi Size, üreticinin bakım planına göre gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan zamanı bildirir. Bakım vadesi, göstergenin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır (ilgili başlığa bakınız). İki değişkene bağlıdır : - Katedilen kilometre, - Son bakımdan itibaren geçen süre. Uyarı : Yapılacak kalan kilometre, sürücünün sürüş adetlerine göre zaman etkeni tarafından dengelenebilir. İşleyiş Kontak açılır açılmaz, bakım işlemlerini temsil eden anahtar 5 saniye süreyle yanar ; kilometre göstergesinin ekranı size, önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan (yaklaşık olarak yuvarlanmış) kilometre miktarını bildirir. Örnek : Gelecek bakıma kadar katedilecek km daha var. Kontak açıldığında, 5 saniye süreyle ekranda beliren şudur : Kontak açıldıktan sonra arka arkaya üç işlev yerine getirir : - Bakım göstergesi, - Motor yağı seviyesi göstergesi, - Toplam kilometre göstergesi (günlük ve toplam kilometre). Uyarı : Günlük ve toplam kilometre, kontak kapatıldıktan, sürücü kapısının açılmasından veya aracın kilitlenmesinden ya da kilitlerinin açılmasından sonra 30 saniye boyunca ekrana gelir. Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyişine döner ve ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Hız sabitleyici devredeyken, sabitleyiciye ilişkin veriler de ekranda gösterilir (ilgili başlığa bakınız). 25

24 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ Önünüzdeki gelecek bakım zamanına kadar katedilecek mesafe km den az. Örnek : Gelecek bakımdan önce katedilecek mesafe 900 km. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur : Bakım vadesinin aşılması. Her kontak açıldığında 5 saniye süreyle bakım anahtarı yanıp söner. Örnek : Bakım vadesini 300 km. aştınız, aracınızın bakımı acilen yaptırılmalıdır. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur : Bakım göstergesinin sıfırlanması Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Anahtar size yakında gerçekleştirilmesi gereken bir bakım olduğunu bildirir. Ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Uyarı : Bakım anahtarı 2 senelik süreyi aştığınızda da yanabilir. PEUGEOT Yetkili Servisiniz her bakımdan sonra bu işlevi yapar. Aracınızın bakımını bizzat siz gerçekleştirdiyseniz, sıfırlama prosedürü şudur : kontağı kapatın, günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesine basın ve basılı tutun, kontağı açın, kilometre gösterge ekranı bir geriye sayış başlatır. Ekran "=0" ı gösterince düğmeyi bırakın ; bakım göstergesi kaybolur. Önemli : Bu işlemden sonra eğer akü kutup başlarını sökmek isterseniz, arabayı kilitleyin ve en az beş dakika bekleyin, yoksa sıfırlama işlemi dikkate alınmaz. 26

25 Motor yağı seviyesi göstergesi Kontak açıldığında, bakım bilgisinin ardından motor yağı seviyesi birkaç saniye boyunca ekrana gelir. Doğru yağ seviyesi Yağ çubuğu Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır : - A seviyesini hiçbir zaman geçmeyiniz, - B konumunda, yağ doldurma tıpasından, motor donanımınıza uygun tipte bir yağla seviyeyi tamamlayınız. İŞLEYİŞ KONTROLÜ Aydınlatma reostası 1 Yağ eksikliği Sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım gösterge lambasının yanması ve "OIL" yanıp sönmesi, motora zarar verebilecek, yetersiz bir yağ seviyesini gösterir. Eğer yağ eksikliği, yağ çubuğu ile yapılan kontrolde de teyid edilirse, seviyeyi kesinlikle tamamlayın. Yağ göstergesi arızası "OIL --" yanıp sönmesi motor yağ seviyesi göstergesinin arızalı olduğunu belirtir. PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Seviye kontrolü sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 15 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir. A = maksimum. B = minimum. Günlük kilometre sayacını sıfırlama düğmesi Kontak açıkken, sıfırlar belirene kadar düğmeye basın. Hız sabitleyici veya hız sınırlayıcı devredeyken, düğmeye bir kez basılması kilometre sayaçlarının ve hız sabitleyicinin veya sınırlayıcının sırayla ekrana gelmelerini sağlar. Farlar açıkken gösterge tablosunun aydınlatma gücünü değiştirmek için düğmeye basın. Aydınlatma gücü asgari (veya azami) ayara ulaştığında düğmeyi bırakın ve ışığı arttırmak (veya azaltmak) için tekrar basın. Aydınlatma istediğiniz güce ulaştığında düğmeyi bırakın. 27

26 İŞLEYİŞ KONTROLÜ 1 GÖSTERGE TABLOSUNUN EKRANI Bakım göstergesi Size, üreticinin bakım planına göre gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan zamanı bildirir. Bakım vadesi, göstergenin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır (ilgili başlığa bakınız). İki değişkene bağlıdır : - Katedilen kilometre, - Son bakımdan itibaren geçen süre. Uyarı : Yapılacak kalan kilometre, sürücünün sürüş adetlerine göre zaman etkeni tarafından dengelenebilir. İşleyiş Kontak açılır açılmaz, bakım işlemlerini temsil eden anahtar 5 saniye süreyle yanar ; kilometre göstergesinin ekranı size, önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan (yaklaşık olarak yuvarlanmış) kilometre miktarını bildirir. Örnek : Gelecek bakıma kadar katedilecek km daha var. Kontak açıldığında, 5 saniye süreyle ekranda beliren şudur : Kontak açıldıktan sonra arka arkaya üç işlev yerine getirir : - Bakım göstergesi, - Motor yağı seviyesi göstergesi, - Toplam kilometre göstergesi (günlük ve toplam kilometre). Uyarı : Günlük ve toplam kilometre, kontak kapatıldıktan, sürücü kapısının açılmasından veya aracın kilitlenmesinden ya da kilitlerinin açılmasından sonra 30 saniye boyunca ekrana gelir. Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyişine döner ve ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Hız sabitleyici devredeyken, sabitleyiciye ilişkin veriler de ekranda gösterilir (ilgili başlığa bakınız). 25

27 İŞLEYİŞ KONTROLÜ 1 GÖSTERGE TABLOSUNUN EKRANI Bakım göstergesi Size, üreticinin bakım planına göre gerçekleştirilecek olan bakıma kadar kalan zamanı bildirir. Bakım vadesi, göstergenin son sıfırlanmasından itibaren hesaplanır (ilgili başlığa bakınız). İki değişkene bağlıdır : - Katedilen kilometre, - Son bakımdan itibaren geçen süre. Uyarı : Yapılacak kalan kilometre, sürücünün sürüş adetlerine göre zaman etkeni tarafından dengelenebilir. İşleyiş Kontak açılır açılmaz, bakım işlemlerini temsil eden anahtar 5 saniye süreyle yanar ; kilometre göstergesinin ekranı size, önünüzdeki ilk bakıma kadar kalan (yaklaşık olarak yuvarlanmış) kilometre miktarını bildirir. Örnek : Gelecek bakıma kadar katedilecek km daha var. Kontak açıldığında, 5 saniye süreyle ekranda beliren şudur : Kontak açıldıktan sonra arka arkaya üç işlev yerine getirir : - Bakım göstergesi, - Motor yağı seviyesi göstergesi, - Toplam kilometre göstergesi (günlük ve toplam kilometre). Uyarı : Günlük ve toplam kilometre, kontak kapatıldıktan, sürücü kapısının açılmasından veya aracın kilitlenmesinden ya da kilitlerinin açılmasından sonra 30 saniye boyunca ekrana gelir. Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyişine döner ve ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Hız sabitleyici devredeyken, sabitleyiciye ilişkin veriler de ekranda gösterilir (ilgili başlığa bakınız). 25

28 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ Önünüzdeki gelecek bakım zamanına kadar katedilecek mesafe km den az. Örnek : Gelecek bakımdan önce katedilecek mesafe 900 km. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur : Bakım vadesinin aşılması. Her kontak açıldığında 5 saniye süreyle bakım anahtarı yanıp söner. Örnek : Bakım vadesini 300 km. aştınız, aracınızın bakımı acilen yaptırılmalıdır. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur : Bakım göstergesinin sıfırlanması Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Anahtar size yakında gerçekleştirilmesi gereken bir bakım olduğunu bildirir. Ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Uyarı : Bakım anahtarı 2 senelik süreyi aştığınızda da yanabilir. PEUGEOT Yetkili Servisiniz her bakımdan sonra bu işlevi yapar. Aracınızın bakımını bizzat siz gerçekleştirdiyseniz, sıfırlama prosedürü şudur : kontağı kapatın, günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesine basın ve basılı tutun, kontağı açın, kilometre gösterge ekranı bir geriye sayış başlatır. Ekran "=0" ı gösterince düğmeyi bırakın ; bakım göstergesi kaybolur. Önemli : Bu işlemden sonra eğer akü kutup başlarını sökmek isterseniz, arabayı kilitleyin ve en az beş dakika bekleyin, yoksa sıfırlama işlemi dikkate alınmaz. 26

29 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ Önünüzdeki gelecek bakım zamanına kadar katedilecek mesafe km den az. Örnek : Gelecek bakımdan önce katedilecek mesafe 900 km. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur : Bakım vadesinin aşılması. Her kontak açıldığında 5 saniye süreyle bakım anahtarı yanıp söner. Örnek : Bakım vadesini 300 km. aştınız, aracınızın bakımı acilen yaptırılmalıdır. Kontak açıldığında 5 saniye süreyle ekranda görülen şudur : Bakım göstergesinin sıfırlanması Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Anahtar size yakında gerçekleştirilmesi gereken bir bakım olduğunu bildirir. Ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Kontak açıldıktan 5 saniye sonra kilometre göstergesi normal işleyiş düzenine döner ve anahtar yanık kalır. Ekran, katedilen toplam veya günlük kilometreyi gösterir. Uyarı : Bakım anahtarı 2 senelik süreyi aştığınızda da yanabilir. PEUGEOT Yetkili Servisiniz her bakımdan sonra bu işlevi yapar. Aracınızın bakımını bizzat siz gerçekleştirdiyseniz, sıfırlama prosedürü şudur : kontağı kapatın, günlük kilometre saatini sıfırlama düğmesine basın ve basılı tutun, kontağı açın, kilometre gösterge ekranı bir geriye sayış başlatır. Ekran "=0" ı gösterince düğmeyi bırakın ; bakım göstergesi kaybolur. Önemli : Bu işlemden sonra eğer akü kutup başlarını sökmek isterseniz, arabayı kilitleyin ve en az beş dakika bekleyin, yoksa sıfırlama işlemi dikkate alınmaz. 26

30 Motor yağı seviyesi göstergesi Kontak açıldığında, bakım bilgisinin ardından motor yağı seviyesi birkaç saniye boyunca ekrana gelir. Doğru yağ seviyesi Yağ çubuğu Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır : - A seviyesini hiçbir zaman geçmeyiniz, - B konumunda, yağ doldurma tıpasından, motor donanımınıza uygun tipte bir yağla seviyeyi tamamlayınız. İŞLEYİŞ KONTROLÜ Aydınlatma reostası 1 Yağ eksikliği Sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım gösterge lambasının yanması ve "OIL" yanıp sönmesi, motora zarar verebilecek, yetersiz bir yağ seviyesini gösterir. Eğer yağ eksikliği, yağ çubuğu ile yapılan kontrolde de teyid edilirse, seviyeyi kesinlikle tamamlayın. Yağ göstergesi arızası "OIL --" yanıp sönmesi motor yağ seviyesi göstergesinin arızalı olduğunu belirtir. PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Seviye kontrolü sadece, araç düz bir satıhta bulunuyorsa ve motor 15 dakikadan beri stop edilmiş durumdaysa geçerlidir. A = maksimum. B = minimum. Günlük kilometre sayacını sıfırlama düğmesi Kontak açıkken, sıfırlar belirene kadar düğmeye basın. Hız sabitleyici veya hız sınırlayıcı devredeyken, düğmeye bir kez basılması kilometre sayaçlarının ve hız sabitleyicinin veya sınırlayıcının sırayla ekrana gelmelerini sağlar. Farlar açıkken gösterge tablosunun aydınlatma gücünü değiştirmek için düğmeye basın. Aydınlatma gücü asgari (veya azami) ayara ulaştığında düğmeyi bırakın ve ışığı arttırmak (veya azaltmak) için tekrar basın. Aydınlatma istediğiniz güce ulaştığında düğmeyi bırakın. 27

31 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ YOL BİLGİSAYARI Tek renkli A ekranları Tek renkli C ekranları Cam sileceği kumandasının ucunda bulunan düğmeye her basış, çok işlevli ekrana göre yol bilgisayarı bilgilerini, birbiri ardına ekrana getirmeyi sağlar : - kalan benzinle yapılabilecek kilometre, - anlık tüketim, - katedilen kilometre, - ortalama tüketim, - ortalama hız. Sıfırlama Kumandaya iki saniyeden uzun süreyle basın. - "araç" ile : kalan benzinle yapılabilecek kilometre, anlık tüketim ve katedilecek kalan mesafe, - "1" (güzergah 1) ile : "1" güzergahında hesaplanan ortalama hız, ortalama tüketim ve katedilen mesafe, - "2" (güzergah 2) ile, ikinci bir güzergah için aynı özellikler. Sıfırlama İstenilen güzergah ekrana geldiğinde, kumandaya iki saniyeden fazla bir süreyle basınız. 28

32 İŞLEYİŞ KONTROLÜ 1 Tek renkli CT ekranı - "araç" ile : kalan benzinle yapılabilecek kilometre, anlık tüketim ve katedilecek kalan mesafe, - "1" (güzergah 1) ile : "1" güzergahında hesaplanan ortalama hız, ortalama tüketim ve katedilen mesafe, - "2" (güzergah 2) ile, ikinci bir güzergah için aynı özellikler.s Sıfırlama İstenilen güzergah ekrana geldiğinde, kumandaya iki saniyeden fazla bir süreyle basınız. Renkli DT ekranı - "Anlık bilgiler" ile : kalan benzinle yapılabilecek kilometre, anlık tüketim, katedilecek kalan mesafe. - "Route 1" (Güzergah 1) ile : katedilen mesafe, ortalama tüketim, ortalama hız, - "Route 2" (Güzergah 2) ile, ikinci bir güzergah için aynı özellikler. Sıfırlama İstenilen güzergah ekrana geldiğinde, kumandaya iki saniyeden fazla bir süreyle basınız. Katedilebilecek mesafe Yapılan son kilometrelerin ortalama tüketimine göre, depoda kalan yakıtla katedilebilecek mesafeyi belirtir. Sürüş ya da katedilen yolun stilinin değişmesi sonucunda anlık tüketimde önemli bir düşüş olursa, bu rakamın yükseldiği gözlenebilir. Katedilebilecek mesafe 30 km nin altına indiğinde, çizgiler belirir. En az 5 litre yakıt eklenmesinden sonra, katedilebilecek mesafe tekrar hesaplanır ve 100 km yi aştığı anda ekrana gelir. Araç hareket halinde iken ekranda sayı yerine çizgiler belirmesi durumunda bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Anlık yakıt tüketimi Son birkaç saniye içerisinde tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Bu işlev sadece saatte 30 km hıza ulaştıktan sonra devreye girer. Litre/100 km veya km/litre olarak ekrana getirilebilir (yol bilgisayarının biçimlendirilmesine bakınız). Ortalama tüketim Bu işlev ise, bilgisayar sıfırlandıktan sonraki tüketilen ortalama yakıt miktarıdır. Litre/100 km veya km/litre olarak ekrana getirilebilir (yol bilgisayarının biçimlendirilmesine bakınız). Katedilen mesafe Kumanda paneli bilgisayarının sıfırlanmasından itibaren katedilen mesafeyi belirtir. 29

33 1 İŞLEYİŞ KONTROLÜ 30 Katedilecek kalan mesafe Varılacak noktaya kadar katedilecek kalan mesafedir. Eğer bir kılavuzluk işlemi devrede ise anlık olarak seyir sistemi tarafından hesaplanır, ya da kullanıcı tarafından girilir. Mesafe girilmediğinde, sayıların yerine çizgiler belirir. Ortalama hız Bilgisayarın en son sıfırlanmasından sonra hesaplanan (kontak açık) ortalama hızdır. Güzergahlar "1" ve "2" nolu güzergahlar bağımsızdırlar ve kullanımları aynıdır. Örneğin "1" nolu güzergah günlük hesaplar yapmaya olanak sağlarken "2" nolu güzergah aylık hesaplara olanak tanır. Ana menüden erişim C ekranı CT ekranı DT ekranı "Trip computer" (Yol bilgisayarı) menüsü Ana menüye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız. "Trip computer" (Yol bilgisayarı) menüsüne ulaşabilmek için ikonunu seçiniz ve geçerli kılınız. Çok işlevli ekrana göre, bu menü değişik olanaklar sunar : - Menzile olan uzaklığın girilmesi, - Uyarılar listesi, - İşlevlerin durumları, ya da - Yol bilgisayarının biçimlendirilmesi, - Diyagnostik, - İşlevlerin durumları. Menzile olan uzaklığın girilmesi Bir kılavuzluk devrede değilken, yol bilgisayarının gerekli hesaplamaları yapabilmesi için varılacak noktaya kadar yaklaşık bir değer girilmesini sağlar. Uyarılar listesi Etkin haldeki uyarı mesajlarını toparlayarak sırayla çok işlevli ekrana getirir. İşlevlerin durumları Araçta bulunan işlevlerin devrede olup olmama durumlarını toparlar. Yol Bilgisayarının biçimlendirilmesi Bu işlev menzile kadar olan uzaklığı girmeyi (kılavuzluk devrede değilken ; yoksa bilgi kılavuzluk sistemi tarafından verilir) ve birimleri değiştirmeyi ( C ya da F, km ve litre ya da mil ve Galon) sağlar. Tüketimler (anlık veya ortalama), litre/100 km veya km/litre olarak ekrana getirilebilir. Diyagnostik Bu işlev, uyarılar listesi, acil durum aküsünün doluluk seviyesi ve GPS sistemi tarafından görülen uydu sayısı ile ilgili bilgileri ekrana getirmeyi sağlar.

34 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR 2 TEK RENKLİ A EKRANI (RD4 oto radyosuz) Sunuş Aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda görünen değer yanıp söner), - açık kapalı kontrolü (kapılar, bagaj,...), - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları (örnek : "ANTIPOLLUTION FAULTY" (Hava kirliliğini önleme sisteminde arıza)) ya da bilgiler (örnek : "AUTO LAMPS ACTIVE" (Farların otomatik yanması devrede)) "ESC" tuşuna basarak silinebilirler. - yol bilgisayarı (ilgili başlığa bakınız). Parametrelerin biçimlendirilmesi Ekranınızı kumanda etmek için üç tuşa sahipsiniz : - "ESC" o anki işlemi terk etmek için, - "MENU" menü ya da alt menüleri sırayla görmek için, - "OK" arzu edilen menü ya da alt menüyü seçmek için. Ana menü Ana menü nün değişik menülere ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız : - aracın biçimlendirilmesi, - seçenekler, - ekran ayarları, - lisanlar, - birimler. İstenen menüyü seçmek için "OK" tuşuna basınız. 31

35 2 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR Aracın biçimlendirilmesi "Vehicle config" (aracın parametreleri biçimlendirme) menünüsü seçtiğinizde, aşağıdaki donanımları devreye sokabilir ya da devreden çıkartabilirsiniz : - geri vites ile çalışan cam sileceği, - farların otomatik yanması, - refakat aydınlatması, - parka yardım. Seçenekler "Options" (seçenekler) menüsünü seçtiğinizde, donanımların durum diyagnostiğini başlatabilirsiniz (devrede, devre dışı, arızalı). Ekran ayarları "Display adjust" (ekran ayarları) menüsünü seçtiğinizde, aşağıdaki ayarlara ulaşabilirsiniz : - yıl, - ay, - gün, - saat, - dakika, - 12 veya 24 saat formatı, Bir ayar seçtikten sonra, değerini değiştirmek için "OK" tuşuna basınız. Lisan "Languages" menüsünü seçerek, ekran lisanını değiştirebilirsiniz (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Birimler "Units" (birimler) menüsünü seçtiğinizde, aşağıdaki parametrelerin birimlerini değiştirebilirsiniz : - sıcaklık ( C veya F), - yakıt tüketimi (l/100, mpg (mil/galon) veya km/l). Değiştirilen veriyi kaydedebilmek için müdahalesiz yaklaşık 10 saniye bekleyiniz veya işlemi iptal etmek için "ESC" tuşuna basınız. Ekran her zamanki görüntüsüne geri gelir. Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekranın biçimlendirilmesi sürücü tarafından araç dururken yapılmalıdır. 32

36 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR 2 TEK RENKLİ A EKRANI Ana menü Aracın biçimlendirilmesi Sunuş Oto radyo RD4 kumanda platininden aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda görünen değer yanıp söner), - ses kaynaklarının ekranları (radyo, CD,...), - açık kapalı kontrolü (kapılar, bagaj,...), - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları (örnek : "ANTIPOLLUTION FAULTY" (Hava kirliliğini önleme sisteminde arıza)) ya da bilgiler (örnek : "AUTO LAMPS ACTIVE" (Farların otomatik yanması devrede)) "ESC" tuşuna basarak silinebilirler. - yol bilgisayarı (ilgili başlığa bakınız). Ana menü ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız, sonra " " veya " " tuşuna basmak aşağıdaki bilgilerin akışını sağlar : - radyo - CD, - aracın biçimlendirilmesi, - seçenekler, - ekran ayarları, - lisanlar, - birimler. İstenen menüyü seçmek için "OK" tuşuna basınız. Radyo - CD Oto radyo RD4 açıkken, "Radio-CD" (radyo - CD) menüsünü seçtiğinizde, radyo (RDS istasyon izleme, REG bölgesel izleme modu), ve CD veya CD değiştirici (introscan, rastgele çalma, CD tekrarı) kullanımına ilişkin işlevleri devreye sokabilir veya devreden çıkartabilirsiniz "Vehicle config" (aracın parametreleri biçimlendirme) menünüsü seçtiğinizde, aşağıdaki donanımları devreye sokabilir ya da devreden çıkartabilirsiniz : - geri vites ile çalışan cam sileceği, - farların otomatik yanması, - refakat aydınlatması, - parka yardım. Seçenekler "Options" (seçenekler) menüsünü seçtiğinizde, donanımların durumunun diyagnostiğini başlatabilirsiniz (devrede, devre dışı, arızalı). 33

37 2 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR Ekran ayarları "Display adjust" (ekran ayarları) menüsünü seçtiğinizde, aşağıdaki ayarlara ulaşabilirsiniz : - yıl, - ay, - gün, - saat, - dakika, - 12 veya 24 saat formatı. Lisan "Languages" menüsünü seçerek, ekran lisanını değiştirebilirsiniz (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Birimler "Units" (birimler) menüsünü seçtiğinizde, aşağıdaki parametrelerin birimlerini değiştirebilirsiniz : - sıcaklık ( C veya F), - yakıt tüketimi (l/100, mpg (mil/galon) veya km/l). Bir ayar seçtikten sonra, değerini değiştirmek için " " veya " " tuşuna basınız. Bir önceki veya bir sonraki ayara geçmek için sırayla " " veya " " tuşuna basınız. Değiştirilen bilgileri kaydedebilmek ve ekran her zamanki görüntüsüne geri gelmesi için "OK" tuşuna basınız veya işlemi iptal etmek için "ESC" tuşuna basınız. Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekranın biçimlendirilmesi sürücü tarafından araç dururken yapılmalıdır. 34

38 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR 2 TEK RENKLİ C EKRANI (RD4 oto radyosuz) Parametrelerin biçimlendirilmesi Ana menü Sunuş Aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda sıcaklık yanıp söner), - açık kapalı kontrolü (kapılar, bagaj,...), - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları (örnek : "Hava kirliliğini önleme sisteminde arıza") ya da bilgiler (örnek : "Farların otomatik yanması devrede") "ESC" tuşuna basarak silinebilirler, - yol bilgisayarı (ilgili başlığa bakınız). Üç adet tuş ve bir seçici, ekranınızı kumanda etmenizi sağlar : - "MENU" ana menüyü ekrana getirmek için, - "MODE" kullanılmakta olan uygulamayı değiştirmek için (yol bilgisayarı, tarih,...), - "ESC" (Escape - Çıkış) o anki işlemi iptal etmek için - Seçicinin döndürülmesi : Ekranda hareket etme veya bir ayarı değiştirme, - Seçiciye basılması : Seçimi geçerli kılma. Ana menü ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız : - yol bilgisayarı (ilgili başlığa bakınız), - kişiselleştirme ve biçimlendirme. İstenen menüyü seçmek için seçiciyi döndürünüz ve seçiciye basarak geçerli kılınız. "Personnalisation-Configuration" (kişiselleştirme ve biçimlendirme) menüsü Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki işlevlere ulaşabilirsiniz : - aracın parametrelerini belirlemek, - ekranı biçimlendirme, - lisan seçimi. 35

39 2 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR Aracın parametrelerini belirlemek Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki donanımları devreye sokabilir ya da devreden çıkartabilirsiniz : - geri vites ile çalışan cam sileceği, - farların otomatik yanması, - refakat aydınlatması ve süresi, - parka yardım. Ekranı biçimlendirme Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki ayarlara ulaşabilirsiniz : - video aydınlık ayarı, - tarih ve saat ayarı, - birim seçimi. Lisan seçimi Bu menüyü seçerek, ekran lisanını değiştirebilirsiniz (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil). Örnek : "Guide-me-home headlamps duration" (Refakat aydınlatmasının süresi) Bir ayar seçtikten sonra, seçiciye basınız. Değerini değiştirmek için seçiciyi döndürünuz. Değişikliği kaydetmek ve sonraki ayara geçmek için seçiciye basınız veya işlemi iptal etmek için "ESC" tuşuna basınız. Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekraların biçimlendirilmesi sürücü tarafından araç dururken yapılmalıdır. 36

40 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR 2 TEK RENKLİ C EKRANI Ana menü "Personnalisation-Configuration" (kişiselleştirme ve biçimlendirme) menüsü Sunuş Oto radyo RD4 kumanda platininden aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda görünen değer yanıp söner), - ses kaynaklarının ekranları (radyo, CD,...), - açık kapalı kontrolü (kapılar, bagaj,...), - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları (örnek : "Depollution system faulty" (Hava kirliliğini önleme sisteminde arıza)) ya da bilgiler (örnek : "Automatic headlamp lighting activated" (Farların otomatik yanması devrede)) "ESC" tuşuna basarak silinebilirler. - yol bilgisayarı (ilgili başlığa bakınız). Ana menü ye ulaşmak için "MENU" tuşuna basınız : - ses işlevleri, - yol bilgisayarı (ilgili başlığa bakınız), - kişiselleştirme ve biçimlendirme, - telefon (eller serbest telefon kiti). İstenen menüyü seçmek için " " veya " " tuşuna basınız ve "OK" tuşuna basarak geçerli kılınız. "Audio functions" (ses işlevleri) menüsü Oto radyo RD4 açıkken, bu menüyü seçtiğinizde, radyo (RDS, REG, Radyoteks), ve CD veya CD değiştirici (introscan, rastgele çalma, CD tekrarı) kullanımına ilişkin işlevleri devreye sokabilir veya devreden çıkartabilirsiniz. Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki işlevlere ulaşabilirsiniz : - aracın parametrelerini belirleme, - ekranı biçimlendirme, - lisan seçimi. 37

41 2 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR Aracın parametrelerini belirlemek Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki donanımları devreye sokabilir ya da devreden çıkartabilirsiniz : - geri vites ile çalışan cam sileceği, - farların otomatik yanması, - refakat aydınlatması ve süresi, - parka yardım. Ekranı biçimlendirme Bu menüyü seçtiğinizde, aşağıdaki ayarlara ulaşabilirsiniz : - video aydınlık ayarı, - tarih ve saat ayarı, - birim seçimi. Lisan seçimi Bu menüyü seçerek, ekran lisanını değiştirebilirsiniz (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil). Örnek : "Guide-me-home headlamps duration" (Refakat aydınlatmasının süresi) Bir ayar seçtikten sonra, "OK" tuşuna basınız ve değerini değiştirmek için " " veya " " tuşuna basınız. Değiştirilen değeri kaydetmek ve sonraki ayara geçmek için "OK" tuşuna basınız veya işlemi iptal etmek için "ESC" tuşuna basınız. Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekranın biçimlendirilmesi sürücü tarafından araç dururken yapılmalıdır. 38

42 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR 2 TEK RENKLİ CT EKRANI Sunuş Oto radyo telefon RT3 kumanda platininden aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda bir mesajla uyarılırsınız), - ses kaynaklarının ekranları (radyo, CD,...), - telefon sistemlerinin ekranları (telefon, servisler,...), - açık kapalı kontrolü (kapılar, bagaj,...), - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları (örnek : "Fuel level low" (Yakıt seviyesi zayıf)) ya da araç işlevlerinin durumu (örnek : "Automatic headlamp lighting activated" (Farların otomatik yanması devrede)), - yol bilgisayarı ekranları, - kılavuzluk sistemi ekranları. Sisteminizin tüm işlevlerinden yararlanmak için iki adet CD-Rom a sahipsiniz : - Biri, programlar ve değişik lisanlarda ekran ve sesli bilgiler içeren "Ayar" CD-Rom u, - diğeri kılavuzluk sisteminin harita verilerini içeren "Seyir" CD-Rom u. Ana menü Ana menü ye ulaşmak ve aşağıdaki işlevlerden birini seçmek için oto radyo telefon RT3 ün "MENU" tuşuna basınız : - navigation - guidance (seyir - yol kılavuzu), - audio functions (ses işlevleri), - trip computer (yol bilgisayarı), - directory (fihrist), - telematics (telefon), - configuration (ayarlar). Bu işlevler hakkında daha fazla detay için ilgili başlığa bakınız. 39

43 2 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR "Configuration" (biçimlendirme) menüsü Örnek : "Guide-me-home headlamps duration" (Refakat aydınlatmasının süresi) Ekran biçimlendirme Sırayla geçerli kılma pencerelerine erişimi sağlar. Aracın parametrelerini belirlemek Bazı sürüş ve konfor öğelerinin devreye sokulmasına veya devreden çıkarmasına imkan tanır : - geri vites ile çalışan cam sileceği, - farların otomatik yanması, - refakat aydınlatması ve süresi, - parka yardım. "Display configuration" (ekran biçimlendirme) menüsü aşağıdaki parametrelere ulaşmayı sağlar : "Adjust the brightness" (Parlaklık ayarı) : Ekran parlaklık ayarı, "Sound" (Ses) : Sesli uyarıların ayarı, (erkek/kadın sesi parametresi için : ayar CD-Rom unu takınız) ; sesli komutların ayarlanması, "International parameters" (Uluslararası parametreler) : Tarih ve saat ayarı (12 veya 24 saat modu, GPS üzerinde dakika ayarı) ; birimlerin ayarı (l/100 - C ya da mpg - F), "Choice of language" (Lisan seçimi) : Sesli komutlar, bilgiler ve ekran lisanı seçimi (Français, English, Italiano, Portugues, Espanol, Deutsch, Nederlands : Ayar CD-Rom unu takınız). Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekranın biçimlendirilmesi sürücü tarafından araç dururken yapılmalıdır. 40

44 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR 2 RENKLİ DT EKRANI Sisteminizin tüm işlevlerinden yararlanmak için iki adet CD-Rom a sahipsiniz : - Biri, programlar ve değişik lisanlarda ekran ve sesli bilgiler içeren "Ayar" CD-Rom u, - diğeri kılavuzluk sisteminin harita verilerini içeren "Seyir" CD-Rom u. Ana menü Sunuş Oto radyo telefon RT3 kumanda platininden aşağıdaki bilgileri ekrana getirir : - saat, - tarih, - dışarıdaki hava sıcaklığı (satıh buzlanması riski durumunda bir mesajla uyarılırsınız), - ses kaynaklarının ekranları (radyo, CD,...), - telefon sistemlerinin ekranları (telefon, servisler,...), - açık kapalı kontrolü (kapılar, bagaj,...), - geçici olarak ekrana gelen uyarı mesajları (örnek : "Fuel level low" (Yakıt seviyesi zayıf)) ve araç işlevlerinin durumu (örnek : "Automatic headlamp lighting activated" (Farların otomatik yanması devrede), - yol bilgisayarı ekranları, - kılavuzluk sistemi ekranları. Ana menü ye ulaşmak ve aşağıdaki işlevlerden birini seçmek için oto radyo telefon RT3 ün "MENU" tuşuna basınız : - navigation - guidance (seyir - yol kılavuzu), - audio functions (ses işlevleri), - trip computer (yol bilgisayarı), - directory (fihrist), - telematics (telefon), - configuration (ayarlar), - map (harita), - video (video). Bu işlevler hakkında daha fazla detay için ilgili başlığa bakınız. 41

45 2 ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR "Configuration" (biçimlendirme) menüsü Örnek : "Automatic headlights" (farların otomatik yanması) Ekran biçimlendirme Arka arka geçerli kılma pencerelerine erişimi sağlar. Aracın parametrelerini belirlemek Bazı sürüş ve konfor öğelerinin devreye sokulmasına veya devreden çıkarmasına imkan tanır : - geri vites ile çalışan cam sileceği, - farların otomatik yanması, - refakat aydınlatması ve süresi, - parka yardım. "Display configuration" (ekran biçimlendirme) menüsü aşağıdaki parametrelere ulaşmayı sağlar : "Choose colours" (Renk seçimi) : ekranlar için kullanılabilen renklerin seçimi, "Luminosity, brightness" (Aydınlık ve parlaklık ayarı) : Ekran aydınlık ve parlaklık ayarı, "Sound" (Ses) : Sesli uyarıların ayarı, (erkek/kadın sesi ayarı için : ayar CD-Rom unu takınız) ; sesli komutların ayarlanması, "International parameters" (Uluslararası parametreler) : Tarih ve saat ayarı (12 saat veya 24 saat biçimi, GPS üzerinde dakika ayarı) ; birimlerin ayarı (l/100 - C ya da mpg - F), "Choice of language" (Lisan seçimi) : Sesli komutlar, bilgiler ve ekran lisanı seçimi (Français, English, Italiano, Portugues, Espanol, Deutsch, Nederlands : Ayar CD-Rom unu takınız). 42

46 "Video" menüsü Torpido gözünde bulunan üç audio/ video prizine bir video (video kamera, dijital fotoğraf makinası, DVD çalar...) aleti bağlayabilirsiniz. Ana menüden "Video" menüsünü seçiniz : - Videoyu devreye sokmak/devreden çıkarmak için "Activate video mode" (video modunu devreye sokma) seçiniz, - Ekran biçimi, aydınlık, kontrast ve renk ayarları için "Video parameters" (video parametreleri) seçiniz. "MODE" ya da "DARK" tuşlarından birine basmanız videodan çıkmanızı sağlar. "SOURCE" (kaynak) tuşuna arka arkaya basmanız videodan başka bir ses kaynağı seçmenizi sağlar. ÇOK İŞLEVLİ EKRANLAR BAZI TANIMLAR... Üst üste açılan pencereler Diğer bir işlevin durum değişikliğini bildirmek için, bir pencere geçici olarak o anki işlevin üzerine açılır. Kullanılan uygulama Ekranda arka planda görünen ve kullanılmakta olan asıl uygulama. Konu menüsü Ekranda arka planda görünen ve kullanılmakta olan asıl uygulamaya ilişkin ve o uygulamanın en önemli işlevleriyle sınırlı menü. 2 Video ekranı yalnızca araç dururken çalışır. Güvenlik gerekçesiyle, çok işlevli ekranın biçimlendirilmesi sürücü tarafından araç dururken yapılmalıdır. 43

47 3 KONFOR 44

48 KONFOR 3 HAVALANDIRMA 1. Ön cam buz çözme veya buğu giderme kanalları. 2. Ön kapı camları buz çözme veya buğu giderme kanalları. 3. Yan havalandırıcılar. 4. Orta havalandırıcılar. 5. Önde oturanların ayaklarına hava çıkışı. 6. Arkada oturanların ayaklarına hava çıkışı. Kullanım önerileri Eğer araç uzun zaman güneşte durduktan sonra, iç sıcaklık çok yüksek kalırsa, sürücü mahalini bir süre havalandırmaktan kaçınmayınız. Araç içindeki havanın iyi tazelenmesi için hava debi kumandasını yeterli bir seviyeye getiriniz. Hava debi kumandası 0 (sistemin devre dışı bırakılması) konumundayken, termik konfor sağlanmaz. Yine de aracın hareketinden kaynaklanan hafif bir hava akışı hissedilir. Her tarafa aynı miktarda hava dağılımı elde etmek için, ön camın altında bulunan dış hava giriş ızgarasını, havalandırıcıları ve ön koltukların altındaki hava çıkışlarını ve bagajdaki kapakların arkasında hava tahliyesini tıkamamaya dikkat ediniz. Kapalı mekan filtresinin iyi durumda olmasına özen gösteriniz. Filtre elemanlarını peryodik olarak değiştiriniz. Eğer çevre koşulları gerektiyorsa, filtreyi iki defa daha sık değiştiriniz. Gerekli olduğunu düşündüğünüz zaman, arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi sistemini kapatınız çünkü daha düşük bir elektrik tüketimi yakıt tüketiminde düşüş sağlar. 45

49 3 KONFOR ISITMA/HAVALANDIRMA 3. Hava dağılımının ayarlanması Ön cam ve yan camlar. Ön cam, yan camlar ve oturanların ayakları. Oturanların ayakları. (havalandırıcılar kapalı). Orta ve yan havalandırıcılar. Isıtma ve havalandırma yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. 1. Sıcaklık ayarı Sıcaklığı size uygun gelen şekilde ayarlamak için kumandayı maviden (soğuk) kırmızıya (sıcak) çeviriniz. 2. Hava debisi ayarı Rahatınızı sağlamak amacıyla yeterli debiyi elde etmek için, kumandayı konum 1 den 4 e kadar çeviriniz. Kumanda, " " simgesiyle işaretlenmiş ara konuma alınarak, hava dağılımı ayarlanabilir. 46

50 KONFOR 3 4. Hava girişi/hava devridaimi İçerdeki havanın devridaimi, sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar. Dış hava girişi, ön ve yan camların buğusunu önlemeyi ve gidermeyi sağlar. Hava devridaimi nemli havalarda kullanıldığında, camların buğulanma riskini oluşturur. 4 nolu düğmeye bir kez basılması, içerdeki havanın devridaimini sağlar. Bu, uyarı lambasının yanmasıyla görülür. İlk mümkün olduğunda, havanın kalitesinin düşmesini ve buğunun oluşmasını önlemek amacıyla dış hava girişi sağlamak için, 4 nolu düğmeye yeniden basınız. Bu, uyarı lambasının sönmesiyle görülür. 5. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunu çözme Kumanda düğmesine bir kez basılması, arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunun çözülmesini sağlar. Aşırı elektrik tüketimini önlemek için otomatik olarak söner. Yeniden basıldığında, çalışmaya başlar. Otomatik olarak durmasından evvel, tuşa tekrar basarak buz çözme sisteminin çalışmasını durdurmak mümkündür. Ön camın buğusunu hızlıca çözdürme Ön camın ve yan camların buzunu hızlı biçimde çözmek veya buğusunu gidermek için : - Hava dağılımı kumandasını "ön cam ve yan camlar" konumuna getiriniz, - 4 nolu hava girişi kumanda düğmesini, "Dış hava girişi" konumuna alınız (4 nolu düğmenin lambası sönük), - cephedeki "Ön cam ve yan camlar" simgesi ile gösterildiği gibi, 1 nolu sıcaklık ve 2 nolu hava debisi kumandalarını azami konuma alınız, - orta havalandırıcıları kapatınız. 47

51 3 KONFOR MANUEL KLİMA 4. Hava dağılımının ayarı Ön cam ve yan camlar. Ön cam, yan camlar ve oturanların ayakları. Oturanların ayakları. (havalandırıcılar kapalı). Klima yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. 1. Soğutmanın çalıştırılması/ durdurulması Soğutma, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür. Yazın, sıcaklığı düşürmeyi ve kışın, 0 C nin altında, buğu gidermenin etkisini arttırmayı sağlar. Düğmeye basınız, uyarı lambası yanar. 3 nolu hava debi ayarı kumandası "0" konumunda olduğunda klima çalışmaz. 2. Sıcaklık ayarı Sıcaklığı size uygun gelen şekilde ayarlamak için kumandayı maviden (soğuk) kırmızıya (sıcak) getiriniz. 3. Hava debisi ayarı Rahatlığınızı sağlamak amacıyla yeterli bir debi elde etmek için kumandayı 1 nolu konumdan 4 nolu konuma çeviriniz. Orta ve yan havalandırıcılar. Kumanda, " " simgesiyle işaretlenmiş ara konuma alınarak, hava dağılımı ayarlanabilir. 48

52 5. Hava girişi/hava devridaimi Hava devridaimi, sürücü mahallini dış kokulardan ve dumanlardan yalıtmayı sağlar. Dış hava girişi, ön ve yan camların buğusunu gidermeyi ve önlemeyi sağlar. Hava devridaimi klimayla aynı anda kullanıldığında, verimi arttırmayı sağlar. Nemli iklimlerde kullanıldığında, hava devridaimi, camların buğulanma tehlikesini doğurur. 5 nolu düğmeye bir kez basılması içerdeki havanın devridaimini sağlar. Gösterge lambasının yanmasıyla görülür. İlk mümkün olduğunda, havanın kalitesinin düşmesini ve buğunun oluşmasını önlemek amacıyla dış hava girişi sağlamak için, 5 nolu düğmeye yeniden basınız. Uyarı lambasının sönmesiyle görülür. 6. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunu çözdürme Kumanda düğmesine bir kez basılması, arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunun çözülmesini sağlar. Aşırı elektrik tüketimini önlemek için otomatik olarak söner. Yeniden basıldığında, tekrar çalışmaya koyulur. Otomatik olarak sönmeden, tuşa tekrar basarak çalışmasını durdurmak mümkündür. Ön camın buğusunu hızlıca çözdürme Ön camın ve yan camların buzunu hızlı biçimde çözmek veya buğusunu gidermek için : - Hava dağılımı kumandasını "ön cam ve yan camlar" konumuna getiriniz, - cephedeki "Ön cam ve yan camlar" simgesi ile gösterildiği gibi, 2 nolu sıcaklık ve 3 nolu hava debisi kumandalarını azami konuma alınız, - orta havalandırıcıları kapatınız, - 5 nolu hava girişi kumanda düğmesini, "Dış hava girişi" konumuna alınız (5 nolu düğmenin lambası sönük), - 1 nolu tuşa basarak soğutmayı çalıştırınız. KONFOR Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi) klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve böylece çekme kapasitesinin arttırılmasını sağlar. Klimadan tam verimi alabilmek için camları kapatınız. Klima sistemi, klor içermez ve ozon tabakası için tehlikeli değildir. En iyi çalışma koşullarını korumak için, klimayı ayda bir veya iki kere 5 ila 10 dakika çalıştırınız. Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan kaynaklanan su, bunun için öngörülmüş bir delikten tahliye olur. Bu sebepten, aracınız durduğunda altında bir su birikintisi oluşabilir. Klima sisteminizin iyi çalışmasını sağlamak için, onu düzenli olarak kontrol ettirmenizi tavsiye ederiz. Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, çalıştırmayınız ve bir PEUGEOT Yetkili Servisi ile temas kurunuz. 3 49

53 3 KONFOR ÇİFT BÖLGELİ OTOMATİK KLİMA En iyi konfor için, sol/sağ ayarları arasında 3 ten fazla bir fark olmasından kaçınılması tavsiye edilir. Sürücü mahallinin azami soğutmak veya ısıtmak için, "LO" ekrana gelene kadar kumandayı çevirerek 15 değerini veya "HI" ekrana gelene kadar kumandayı çevirerek 27 değerini aşmak mümkündür. Araca girerken, iç sıcaklık konfor sıcaklığından çok daha soğuk veya sıcak ise, istenen konfora ulaşmak için, gösterilen sıcaklık değerini değiştirmenin faydası yoktur. Sistem, sıcaklık farkını olabileceği en hızlı şekilde ve otomatik olarak giderir. 50 Klima, yalnızca motor çalışırken kullanılabilir. Otomatik işleme 1. Otomatik konfor programı "AUTO" düğmesine basınız. "AUTO" simgesi ekrana gelir. Bu modu kullanmanızı tavsiye ederiz : Seçtiğiniz konfor değerine göre sistem, sürücü mahallinin içindeki sıcaklık, hava debisi, hava dağılımı ve hava devridaimi işlevlerini otomatik olarak ve en iyi şekilde yönetir. Bu sistem, camlar kapalıyken her mevsim etkili olarak kullanılmak üzere öngörülmüştür. Motor soğukken, fazla soğuk hava dağılımını engellemek için, hava debisi en yüksek seviyesine yavaş yavaş ulaşır. 2. Sürücü tarafı ayarı 3. Yolcu tarafı ayarı Hem sürücü, hem ön yolcu kendi isteklerine göre ayrı bir sıcaklık ayarlayabilirler. Ekranda görülen değer Celsius ya da Fahrenheit cinsinden bir sıcaklık derecesine değil de, bir konfor seviyesine tekabül eder. Bu değeri düşürmek veya arttırmak için 2 veya 3 nolu kumandayı sola veya sağa doğru çeviriniz. 21 değeri civarı bir ayar en iyi konforu elde etmeye sağlar. Bununla birlikte, ihtiyacınıza göre, 18 ila 24 arası kullanılan bir ayardır. 4. Otomatik görüş programı Ön camdaki ve yan camlardaki buğunun veya buzun çabucak çözülmesi için (nem, çok sayıda yolcu, buz ) otomatik konfor programı yetersiz kalabilir. Bu durumda otomatik görüş programını seçiniz. Sistem otomatik olarak soğutmayı, hava debisini ve hava girişini yönetir ve hava akımını en uygun şekilde ön ve yan camlara gönderir. Durdurmak için yeniden 4 nolu tuşa veya "AUTO" tuşuna basınız. Tuşun uyarı lambası söner ve "AUTO" ekrana gelir.

54 KONFOR 3 Manuel işleme Sistem tarafından size sunulan ayarı değiştirerek zevkinize göre de bir seçim yapabilirsiniz. Diğer işlevler otomatik olarak ayarlanmaya devam eder. "AUTO" tuşuna bastığınızda ayarlar tekrar otomatik konuma döner. 5. Soğutmayı çalıştırma/ durdurma Bu tuşa bir kez basılması, havanın soğutulmasını devre dışı bırakır. Bu modu uzun süre kullanmaktan kaçınınız (koku, nem ve buğu yapma tehlikesi vardır). Klimanın otomatik işleyişine geri dönmek için mümkün olduğunda, bu tuşa yeniden basınız. "A/C" simgesi ekrana gelir. 6. Hava dağılım ayarı Bu tuşa her basışınız hava dağılımını aşağıdaki şekilde yönlendirmenizi sağlar : - ön cama ve yan camlara (buzu ya da buğu çözme), - ön cama, yan camlara ve yolcuların ayaklarına, - yolcuların ayaklarına, - orta havalandırıcılara ve yan havalandırıcılara ve yolcuların ayaklarına, - orta ve yan havalandırıcılara. 7. Hava debisi ayarı Hava debisini düşürmek ya da artırmak için "küçük pervane" veya "büyük pervane" tuşlarına basınız. Seçilen değere göre hava debisi simgesinin içi, (pervane) giderek dolar. 8. Hava girişi/hava devridaimi Bu tuşa bastığınızda içerdeki havanın devridaimini sağlamış olursunuz. 8 nolu havanın devridaimi simgesi ekrana gelir. Hava devridaimi iç mekanı dış kokulardan ve dumanlardan yalıtır. İçerdeki havanın devridaimi işlevini uzun süre kullanmaktan kaçınınız (hava kalitesinin bozulması ve buğu yapma tehlikesi vardır). Mümkün olduğunda, dış hava girişi sağlamak ve camların buğulanma riskini ortadan kaldırmak için, bu tuşa yeniden basınız. 9. Arka camın ve dikiz aynalarının buzunun çözdürülmesi Bu tuşa basılması, arka camın ve dış dikiz aynalarının buzunun çözülmesini sağlar. 9 nolu tuşun uyarı lambası yanar. Aşırı elektrik tüketimini önlemek için arka cam rezistansı, otomatik olarak söner. Kendiliğinden durmadan tuşa basarak buzu çözme işlemini durdurmak mümkündür. 10. Sistemin devreden çıkarılması Pervane simgesi kaybolana kadar 7 nolu hava debisinin "küçük pervane" tuşuna basınız. Bu işlem klima sisteminin bütün işlevlerini, 9 nolu arka cam buzunu çözme hariç devre dışı bırakır. Termik konfor artık sağlanmaz ama aracın hareketinden kaynaklanan hafif bir hava girişi hissedilebilir. 7 nolu hava debisinin "büyük pervane" tuşuna ya da AUTO tuşuna yeniden bir kez basılması, sistemi devre dışı bırakılmadan evvelki değerlerle yeniden devreye sokar. 51

55 3 KONFOR Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi) klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve böylece çekme kapasitesinin arttırılmasını sağlar. Klimadan tam verimi alabilmek için camları kapatınız. Klima sistemi, klor içermez ve ozon tabakası için tehlikeli değildir. En iyi çalışma koşullarını korumak için, klimayı ayda bir veya iki kere 5 ila 10 dakika çalıştırınız. Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan kaynaklanan su, bunun için öngörülmüş bir delikten tahliye olur. Bu sebepten, aracınız durduğunda altında bir su birikintisi oluşabilir. Klima sisteminizin iyi çalışmasını sağlamak için, onu düzenli olarak kontrol ettirmenizi tasviye ederiz. Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, çalıştırmayınız ve bir PEUGEOT Yetkili Servisi ile temas kurunuz. DİKİZ AYNALARI Elektrik kumandalı dış dikiz aynaları Ayarlama İlgili dikiz aynasını seçmek için A kumandasını sağ veya sol konuma yerleştirin. Ayarı gerçekleştirmek için B kumandasını dört yönde hareket ettirin. A kumandasını yeniden orta konuma yerleştirin. Katlanma - İçerden : Kontak açıkken, A kumandasını geriye doğru çekin. - Dışardan : Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracı kilitleyin. Uyarı : Dikiz aynaları, A kumandasıyla katlanırsa, aracın kilitleri uzaktan kumanda veya anahtar ile açıldığında, açılmazlar. A kumandası yeniden çekilmelidir. Açılma - İçerden : Kontak açıkken, A kumandasını geriye doğru çekin. - Dışardan : Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracın kilitlerini açın. Dış dikiz aynaların katlanması ve açılması bir PEUGEOT Yetkili Service tarafından devre dışı bırakılabilir. 52

56 3 KONFOR Bazı çok zorlu kullanma şartlarında (hava çok sıcakken, çok dik bir rampada azami yük çekilmesi) klimanın kapatılması motorun kaybedilen gücünün yeniden kazanılmasını ve böylece çekme kapasitesinin arttırılmasını sağlar. Klimadan tam verimi alabilmek için camları kapatınız. Klima sistemi, klor içermez ve ozon tabakası için tehlikeli değildir. En iyi çalışma koşullarını korumak için, klimayı ayda bir veya iki kere 5 ila 10 dakika çalıştırınız. Klimanın yoğunlaştırdığı buğudan kaynaklanan su, bunun için öngörülmüş bir delikten tahliye olur. Bu sebepten, aracınız durduğunda altında bir su birikintisi oluşabilir. Klima sisteminizin iyi çalışmasını sağlamak için, onu düzenli olarak kontrol ettirmenizi tasviye ederiz. Eğer sistem soğuk üretmiyorsa, çalıştırmayınız ve bir PEUGEOT Yetkili Servisi ile temas kurunuz. DİKİZ AYNALARI Elektrik kumandalı dış dikiz aynaları Ayarlama İlgili dikiz aynasını seçmek için A kumandasını sağ veya sol konuma yerleştirin. Ayarı gerçekleştirmek için B kumandasını dört yönde hareket ettirin. A kumandasını yeniden orta konuma yerleştirin. Katlanma - İçerden : Kontak açıkken, A kumandasını geriye doğru çekin. - Dışardan : Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracı kilitleyin. Uyarı : Dikiz aynaları, A kumandasıyla katlanırsa, aracın kilitleri uzaktan kumanda veya anahtar ile açıldığında, açılmazlar. A kumandası yeniden çekilmelidir. Açılma - İçerden : Kontak açıkken, A kumandasını geriye doğru çekin. - Dışardan : Uzaktan kumanda veya anahtar ile aracın kilitlerini açın. Dış dikiz aynaların katlanması ve açılması bir PEUGEOT Yetkili Service tarafından devre dışı bırakılabilir. 52

57 KONFOR 3 Elle kumandalı dış dikiz aynaları Otomatik gece/gündüz iç dikiz aynası Manuel iç dikiz aynası İç dikiz aynasının iki konumu vardır : - gündüz (normal), - gece (göz kamaşması önleme). Birinden diğerine geçmek için, dikiz aynasının alt kenarında bulunan kolu itiniz veya çekiniz. Ayarlamak için, ayar kolunu dört yönde hareket ettiriniz. Park ettiğinizde, dış dikiz aynaları elle itilerek kapatılabilir. Gece ve gündüz kullanımları arasındaki geçişi otomatik olarak ardarda sağlar. Göz kamaşmasını önlemek için, iç dikiz aynasının camı, arkadan gelen far ışığının şiddetine göre otomatik olarak kararır. Işık azalır azalmaz (arkanızdan gelen araçların far ışığı, güneş,...) en uygun görüşü sağlayacak şekilde açılır. DİREKSİYON SİMİDİNİN YÜKSEKLİĞİNİN VE DERİNLİĞİNİN AYARLANMASI "Ölü nokta"yı ortadan kaldırmak maksadıyla sürücü dikiz aynasının uç kısmı konveks olarak tasarlanmıştır (noktacıklarla belirtilmiş dış alan). Sürücü ve yolcu dikiz aynalarında görülen nesneler gerçekte, göründüklerinden daha yakındırlar. Bu nedenle, arkadan gelen araçlarla aranızdaki mesafeyi doğru olarak değerlendirmek için bu hususun göz önünde bulundurulması gerekir. Íşleyiş Kontağı açın ve 1 nolu düğmeye basın : - 2 nolu uyarı lambası yanık (anahtar basılı durumda) : otomatik işleyiş. - 2 nolu uyarı lambası sönük : otomatik sistemin devreden çıkışı. Ayna en açık gösterme konumunda kalır. Özellik Manevralarınız sırasında en uygun görüş düzenini sağlamak için araç geri vitese takılır takılmaz aynanın rengi açılır. Araç dururken, A kumandasını çekerek direksiyon simidinin kilidini açınız. Direksiyon simidinin yüksekliğini ve derinliğini ayarlayınız. A kumandasını dibine kadar iterek direksiyon simidini kilitleyiniz. 53

58 KONFOR 3 Elle kumandalı dış dikiz aynaları Otomatik gece/gündüz iç dikiz aynası Manuel iç dikiz aynası İç dikiz aynasının iki konumu vardır : - gündüz (normal), - gece (göz kamaşması önleme). Birinden diğerine geçmek için, dikiz aynasının alt kenarında bulunan kolu itiniz veya çekiniz. Ayarlamak için, ayar kolunu dört yönde hareket ettiriniz. Park ettiğinizde, dış dikiz aynaları elle itilerek kapatılabilir. Gece ve gündüz kullanımları arasındaki geçişi otomatik olarak ardarda sağlar. Göz kamaşmasını önlemek için, iç dikiz aynasının camı, arkadan gelen far ışığının şiddetine göre otomatik olarak kararır. Işık azalır azalmaz (arkanızdan gelen araçların far ışığı, güneş,...) en uygun görüşü sağlayacak şekilde açılır. DİREKSİYON SİMİDİNİN YÜKSEKLİĞİNİN VE DERİNLİĞİNİN AYARLANMASI "Ölü nokta"yı ortadan kaldırmak maksadıyla sürücü dikiz aynasının uç kısmı konveks olarak tasarlanmıştır (noktacıklarla belirtilmiş dış alan). Sürücü ve yolcu dikiz aynalarında görülen nesneler gerçekte, göründüklerinden daha yakındırlar. Bu nedenle, arkadan gelen araçlarla aranızdaki mesafeyi doğru olarak değerlendirmek için bu hususun göz önünde bulundurulması gerekir. Íşleyiş Kontağı açın ve 1 nolu düğmeye basın : - 2 nolu uyarı lambası yanık (anahtar basılı durumda) : otomatik işleyiş. - 2 nolu uyarı lambası sönük : otomatik sistemin devreden çıkışı. Ayna en açık gösterme konumunda kalır. Özellik Manevralarınız sırasında en uygun görüş düzenini sağlamak için araç geri vitese takılır takılmaz aynanın rengi açılır. Araç dururken, A kumandasını çekerek direksiyon simidinin kilidini açınız. Direksiyon simidinin yüksekliğini ve derinliğini ayarlayınız. A kumandasını dibine kadar iterek direksiyon simidini kilitleyiniz. 53

59 3 KONFOR ÖN KOLTUKLAR 1. İleri - geri ayarı Kumandayı kaldırınız ve koltuğu öne ya da arkaya itiniz. 2. Sürücü veya yolcu koltuğunun yükseklik ayarı İstediğiniz konumu elde etmek için kumandayı istediğiniz kadar sefer yukarıya çekiniz veya aşağı doğru itiniz. 3. Sırtlık eğiminin ayarlanması Kumandayı geriye doğru itiniz. 4. Arka oturma yerlerine geçiş (3 kapılı model) Sırtlığı yatırmak için kumandayı çekiniz ve koltuğu ilerletiniz. Yeniden yerine getirme sırasında koltuk ilk konumuna geri döner. Uyarı : 3 nolu kumandayı da kullanabilirsiniz. Daha sonra eğim ayarını yapınız. Koltuğun eski konumuna dönüşünde raylarını hiç bir kimse ya da eşya engellememelidir, koltuğun tam kilitlenmesi için bu konuma dönmesi gereklidir. 54

60 6. Dirseklikler Yatırılabilir ve çıkarılabilirler. Çıkarmak için, dirseklikle koltuğun kenarı arasındaki düğmeye basarak dirsekliği çekiniz KONFOR 8. Isıtmalı koltukların kumandası 3 5. Baş dayanağının yükseklik ve eğim ayarı Yükseltmek için, yukarıya doğru çekiniz. Çıkartmak için, A uzantısına basarak yukarı doğru çekiniz. Yerine geri takmak için, koltuğun hizasında kalarak başlığın çıtalarını deliklere sokunuz. Alçaltmak için, aynı anda A uzantısına ve kafalığa basınız. Baş dayanağı, alçalmasını engelleyen kertikli bir yapıyla donatılmıştır ; kaza anında bu bir güvenlik önlemidir. 7. Yerleştirme çekmeceleri Her ön koltuğun altında bir yerleştirme gözüne sahipsiniz. - Açmak için çekmeceyi kaldırınız ve çekiniz. - Tamamen çıkarmak için, sonuna kadar çekip rayların ucuna bastırınız ve kaldırınız, sonra tamamen çekiniz. - Yerine takmak için, ucundayken, çekmecenin üzerine bastırarak sabitleyiniz. Yolcu tarafı ön koltuğunun tabanı, bir ilk yardım çantası ve üçgen tehlike reflektörü (küçük model) yerleştirmek için düzenlenmiştir. Motor çalışırken düğmeye basınız. Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır. Düğmeye tekrar bastığınızda ısıtma sistemi kapanır. Uyarı : Koltuk veya koltukların ısıtma işlevini devreye sokma emri, kontak kapatıldıktan sonra 2 dakika boyunca hafızada kalır. ARKA BAŞ DAYANAKLARI Dayanakların bir kullanma (yüksek) ve bir yerleştirme (alçak) konumu vardır. Ayrıca başlıklar çıkarılabilir. Tamamen sökmek için, en yukarıya kadar çekiniz, ve mandala basınız. Kafalığın üst kenarı başınızın üstü ile aynı hizada olduğunda ayar doğrudur. Eğimi ayarlamak için kafalığın alçak kısmını öne veya arkaya doğru itiniz. Çekmecelere ağır bir şey koymayınız. Aracınızı hiçbir zaman başlıklar çıkarılmış olarak sürmeyiniz, onlar her zaman yerlerinde ve doğru biçimde ayarlanmış olmalıdırlar. 55

61 3 KONFOR ARKA KOLTUKLAR (HEÇBEK) Sol arka koltuğu (2/3 lük bölüm) ya da sağ arka koltuğu (1/3 lük bölüm) katlamak için, daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan başlamayınız (zarar verme tehlikesi vardır) : - gerekiyorsa ön koltuk veya koltukları öne kaydırınız, - 1 nolu minderin önünü kaldırınız, - 1 nolu minderi ön koltuklara doğru deviriniz, - kemerin sırtlığın kenarında doğru konumda olduğunu kontrol edniz, - 3 nolu sırtlığın kilidini açmak için 2 nolu kumandayı öne çekiniz, - başlıkları alçak konuma getiriniz, - 3 nolu sırtlığı devriniz. Uyarı : Yükleme hacmini arttırmak için 1 nolu minder çıkartılabilir. Yerlerinden çıkartmak için minderin bağlantılarını sıkınız. Yeniden takma sırasında: - sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz (2 nolu kumandanın kırmızı ışığı görülmemelidir), - minderi indiriniz. Kemerlerin sıkışmamasına ve kilitleme kutularını doğru konum-landırmaya dikkat ediniz. 56

62 KONFOR 3 ARKA KOLTUKLAR (STEYŞIN) Koltukların yatırılması : Sol arka (2/3 lük bölüm) ya da sağ arka (1/3 lük bölüm) koltuğu yatırmak için daima minderden başlayınız, asla sırtlıktan başlamayınız (zarar verme tehlikesi vardır). - gerekliyse ön koltuğu ya da koltukları ileriye alınız. - 1 nolu minder ve 3 nolu sırtlık arasındaki A kolunu öne doğru çekiniz, ve sonra minderi kaldırıp ön koltuğa ya da koltuklara doğru yatırmak için kolu yukarı doğru çekiniz, - kemerin sırtlığın kenarında doğru konumda olduğunu kontrol ediniz. - 3 nolu sırtlığın kilidini açmak için 2 nolu kumandayı öne doğru çekiniz, - başlıkları alçak konuma getiriniz, - 3 nolu sırtlığı devriniz. Uyarı : Yükleme hacmini arttırmak için 1 nolu minder çıkarılabilir. Minderin çıkarılması (ön koltuklara dayama konumu) : 1 nolu minderi bağlamalarından çıkarmak için altından tutunuz ve yukarı doğru çekiniz. Minderin yerine takılması (ön koltuklara dayama konumu) : - 1 nolu minderi bağlantılarına yerleştirin, - Kilitlemek için, 1 nolu minderin üzerine oturun. Koltukların yerine takılması - Sırtlığı kaldırınız ve kilitleyiniz (2 nolu kumandanın kırmızı ışığı görülmemelidir). - Minderi indiriniz. Kemerlerin sıkışmamasına ve kilit kutularının doğru konumlanmasına dikkat ediniz. 57

63 3 KONFOR ÇOCUK KOLTUKLARI ÜZERİNE GENEL BİLGİLER PEUGEOT un, aracınızın tasarımı esnasındaki devamlı kaygısı olan çocuk güvenliği, size de bağlıdır. En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : den beri ve 2000/3 nolu yönetmeliğe uygun olarak 12 yaşından küçük bütün çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da İZOFİKS** kancalar ile donatılmış oturma yerlerinde, resmi olarak onaylanmış*, kilolarına uyarlanmış, özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir, - İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması için en güvenli yerler aracınızın arka koltuklarıdır, - 9 kg dan küçük bir çocuk önde ya da arkada kesinlikle "sırtı yola dönük" biçimde taşınmalıdır. PEUGEOT çocukların aracınızın arka koltuklarında taşınmasını tavsiye eder : - 2 yaşına kadar "sırtı yola dönük", - 2 yaşından itibaren "yüzü yola dönük". 3 NOKTADAN BAĞLANAN BIR EMNİYET KEMERİYLE BİR ÇOCUK KOLTUĞUNUN YERLEŞTİRİLMESİ "Sırtı yola dönük" Ön yolcu koltuğuna "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, yolcu Airbag i** devre dışı bırakılmalıdır. Yoksa Airbag patladığında, çocuğun ciddi şekilde yaralanma ya da ölme riski vardır. "Yüzü yola dönük" Ön yolcu koltuğuna "yüzü yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiğinde, aracın koltuğunu dikey düzlemde ortada, sırtlığı dik bir biçimde ayarlayınız ve yolcu Airbag ini devrede** bırakınız. 58 * Ülkede yürürlükte olan kanuna göre. ** Modeline göre. Dikey düzlemde ortada

64 KONFOR PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN ÇOCUK KOLTUKLARI PEUGEOT size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan tam bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor : 3 Grup 0 : Doğumdan 10 kg a kadar Grup 0+ : Doğumdan 13 kg a kadar Grup 1, 2 ve 3 : 9 kg dan 36 kg a kadar L1 "BRITAX Babysure" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L4 "KIDDY Life" (E ) Küçük çocukların (9 kg dan 18 kg a kadar) güvenliği için PEUGEOT size tokayı kullanmanızı öğütler. Yolcu Airbag i OFF** L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Grup 2 ve 3 : 15 kg dan 36 kg a kadar L5 "RECARO Start" (E ). ** Modeline göre. L3 "MAXI COSI Cabrio" (E / E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L6 "KLIPPAN Optima" (E ) 6 yaşından (ortalama 22 kg.) itibaren sadece yükseltiyi kullanınız. 59

65 KONFOR PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN ÇOCUK KOLTUKLARI PEUGEOT size, 3 noktadan bağlanan bir emniyet kemeri yardımıyla bağlanan tam bir çocuk koltuğu ürün yelpazesi sunuyor : 3 Grup 0 : Doğumdan 10 kg a kadar Grup 0+ : Doğumdan 13 kg a kadar Grup 1, 2 ve 3 : 9 kg dan 36 kg a kadar L1 "BRITAX Babysure" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L4 "KIDDY Life" (E ) Küçük çocukların (9 kg dan 18 kg a kadar) güvenliği için PEUGEOT size tokayı kullanmanızı öğütler. Yolcu Airbag i OFF** L2 "RÖMER Baby-Safe" (E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Grup 2 ve 3 : 15 kg dan 36 kg a kadar L5 "RECARO Start" (E ). ** Modeline göre. L3 "MAXI COSI Cabrio" (E / E ) Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. L6 "KLIPPAN Optima" (E ) 6 yaşından (ortalama 22 kg.) itibaren sadece yükseltiyi kullanınız. 59

66 3 KONFOR EMNİYET KEMERİ İLE BAĞLANAN ÇOCUK KOLTUKLARININ YERLEŞTİRİLMESİ Avrupa mevzuatına uygun olarak (2000/3 nolu yönetmelik) bu tablo size, çocuğun ağırlığına ve araçtaki yerine göre, emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak (a) standartlaştırılmış çocuk koltuğu takma imkanlarını gösterir. Oturma yeri 13 kg dan az (grup 0 (b) ve 0+) 1 yaşına kadar Çocuğun kilosu/yaklaşık yaşı 9 kg dan 18 kg a kadar (grup 1) 1 yaşından 3 yaşına kadar 15 kg dan 25 kg a kadar (grup 2) 3 yaşından 6 yaşına kadar 22 kg dan 36 kg a kadar (grup 3) 6 yaşından 10 yaşına kadar Ön yolcu koltuğu (c) - sabit - yüksekliği ayarlanabilir (R) U U (R) U U (R) U U (R) U U (R) Arka yan koltuklar U U U U Arka orta koltuk U U U U (a) Evrensel çocuk koltuğu : Emniyet kemeri ile tüm araçlara takılabilen çocuk koltuğu. (b) Grup 0 : Doğumdan 10 kg a kadar. (c) Çocuğunuz bu yere yerleştirmeden evvel, ülkenizde geçerli olan mevzuata başvurunuz. U : Emniyet kemeriyle sabitlenen ve evrensel olarak standartlaştırılmış çocuk koltuğu takılmasına uygun yer. "Sırtı yola dönük" ve/ya da "yüzü yola dönük". U (R) : U gibi, aracın koltuğu en yüksek konumda ayarlanmalıdır. 60

67 ÇOCUK KOLTUKLARI İÇİN TAVSİYELER KONFOR 3 Araçta çocuk koltuğunun yanlış şekilde yerleştirilmesi, çarpışma durumunda çocuğun güvenliğini tehlikeye atar. Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa, emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı unutmayınız. Çocuk koltuğunun "yüzü yola dönük" en uygun yerleşimi için, çocuk koltuğunun sırtlığının aracın koltuğunun sırtlığına iyice dayandığını ve baş dayanağının rahatsız etmediğini kontrol ediniz. Baş dayanağını çıkartmak zorunda iseniz, önemli bir fren durumunda mermiye dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün yerleştirildiğine ya da sabitlendiğine emin olunuz. Arka koltuklarda başka çocukların oturması durumu ya da arka koltukların yok veya kullanılmaz durumda olmaları haricinde, 10 yaşından küçük çocuklar ön yolcu koltuğunda "yüzü yola dönük" konumda taşınmamalıdırlar. Ön koltuğa "sırtı yola dönük" konumda bir çocuk koltuğu yerleştirildiği anda, yolcu Airbag ini* devre dışı bırakınız. Aksi takdirde Airbag patladığında çocuğun ölme ya da ciddi şekilde yaralanma riski vardır. Yükselticinin yerleştirilmesi Kemerin göğüs bölümü, çocuğun omuzunun üzerine konumlanmalı ama boğazına değmemelidir. Emniyet kemerinin karın bölümünün, çocuğunuzun kalçalarının üzerinden geçmesine dikkat ediniz. PEUGEOT size, omuz seviyesinde bir kemer kılavuzu ile donatılmış sırtlıklı bir yükseltici kullanmanızı tavsiye eder. Güvenlik açısından : - bir ya da birkaç çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında kimse olmadan bırakmayınız, - bir çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz ve camları kapalı bir arabada bırakmayınız, - anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların erişebileceği bir yere asla bırakmayınız. Kapıların kaza ile açılmasını önlemek için "Çocuk güvenliği"* tertibatını kullanınız. Arka camları* üçte birinden fazla açmayınız. Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından korumak için arka camlarınızı güneşlikle donatınız. * Modeline göre. 61

68 3 KONFOR "İZOFİKS" BAĞLANTILAR Bu koltuklar* İZOFİKS bağlantılar ile donatılmıştır. Araç koltuğunun sırtlığı ile minderi arasına yerleştirilmiş iki adet halkadan oluşur. İZOFİKS çocuk koltukları bu halkalara kolayca sabitlenen 2 kilitle donatılmıştır. Bu İZOFİKS bağlama sistemi, çocuk koltuğunun aracınıza güvenli hızlı ve sağlam montajını sağlar. 62 * Modeline göre.

69 KONFOR PEUGEOT TARAFINDAN TAVSİYE EDİLEN VE ARACINIZ İÇİN STANDARTLAŞTIRILMIŞ İZOFİKS ÇOCUK KOLTUKLARI 3 MAXI COSI CabrioFix KIDDY ISOFIX RÖMER Duo ISOFIX Grup 0+ : Doğumdan 13 kg a kadar Grup 0+ : Doğumdan 13 kg a kadar Grup 1 : 9 kg dan 18 kg a kadar Grup 1 : 9 kg dan 18 kg a kadar Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Sırtı yola dönük şekilde yerleştirilir. Yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir. Yalnızca yüzü yola dönük şekilde yerleştirilir. İZOFİKS taban, yüksekliği ayarlanabilir bir destek ile donatılmıştır. Bu destek aracın tabanına dayanmalıdır. Çocuk koltuğunun kasası aracın ön koltuğunun sırtlığına dayanmalıdır. Aracın ön koltuğu dikey düzlemde ortada ayarlanmış olmalıdır. Yüksek kayışsız bağlanmış. Kasanın üç eğimi : Oturma, dinlenme ve uzanma konumları. Aracın ön koltuğunu, çocuğun ayakları koltuğun sırtlığına dokunmayacak şeklinde ayarlayınız. Bu çocuk koltukları, İZOFİKS bağlantılarla donatılmamış oturma yerlerinde de kullanılabilir. Bu durumda, 3 noktadan bağlanan emniyet kemeri ile aracın koltuğuna bağlı olmaları mecburidir. Koltuk üreticisinin kullanma kılavuzunun içindeki çocuk koltuğu montaj talimatlarına uyunuz. 63

70 4 AÇILIŞLAR UZAKTAN KUMANDALI ANAHTAR Uzaktan kumanda, basit kilitlemeyi, süper kilitlemeyi, kilitlerin açılmasını ve aracın yerinin bulunmasını, aynı zamanda da dış dikiz aynalarının katlanmasını ve açılmasını sağlar. Anahtar mekanik ve birbirlerinden bağımsız olarak torpido gözünün, yakıt deposu kapağının, yolcu Airbag ini devre dışı bırakma kumandasının ve çocuk güvenliğinin kilitlerini kullanmayı ve kontağı açmayı sağlar. Anahtar, elektrikli olarak sürücü kapısından, kapıların ve bagajın basit kilitlenmesini, süper kilitlemesi ve kilitlerinin açılmasını, aynı zamanda da dış dikiz aynalarının katlanmasını ve açılmasını sağlar. Eğer kapılardan biri ya da bagaj açıksa, merkezi kilitleme gerçekleşmez. Anahtarın açılması/ katlanması Anahtarı açmak veya katlamak için, ilk önce A düğmesine basın. Basit kilitleme Uzaktan kumanda ile B düğmesine bir basış aracın kilitlenmesini sağlar. B düğmesine iki saniyeden fazla süren bir basış ayrıca camların ve açılır tavanın otomatik olarak kapanmalarını sağlar. Her işlem, sinyallerin yaklaşık iki saniye süreyle sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir. Aynı zamanda, dış dikiz aynaları katlanır. Anahtar ile Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü kapısının kilidinin içinde döndürün. Camları ve açılır tavanı da otomatik olarak kapatmak için, anahtarı iki saniyeden fazla döndürün. Her işlem, sinyallerin yaklaşık iki saniye boyunca sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir. Aynı zamanda, dış dikiz aynaları katlanır. Kilitlerin açılması C düğmesine bir kez basılması, aracın kilitlerinin açılmasını sağlar. Kilitlerin açılması, sinyallerin iki saniye boyunca hızla yanıp sönmesiyle kendini gösterir. Aynı zamanda, dış dikiz aynaları açılır. Süper kilitleme Süper kilitleme, iç ve dış kapı kumandalarını çalışmaz kılar. Ayrıca iç merkezi kilitleme kumandasını da devre dışı bırakır. Uzaktan kumanda ile B düğmesine bir kez basılması aracın kilitlenmesini ya da B düğmesine 2 saniyeden uzun bir kez basılması ayrıca camların ve açılır tavanın otomatik olarak kapanmalarını sağlar. 5 saniye içinde düğmeye ikinci bir kez basılması, aracın süper kilitlenmesini sağlar. Her işlem, sinyallerin yaklaşık iki saniye boyunca sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir. 64

71 AÇILIŞLAR 4 Anahtar ile Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü kapısının kilidinin içinde döndürün ve camları ve açılır tavanı da otomatik olarak kapatmak için, anahtarı iki saniyeden fazla tutun. Aracı süper kilitlemek için, beş saniye içinde anahtarı ikinci bir kez döndürün. Her işlem, sinyallerin yaklaşık iki saniye boyunca sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir. Eğer araç kilitliyse ve farkında olmadan kilitler açılırsa, 30 saniye içinde kapılardan biri açılmadığı taktirde araç otomatik olarak yeniden kilitlenir. Dış dikiz aynalarının katlanması ya da açılması, bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından devre dışı bırakılabilir. Aracın yerinin belirlenmesi Bir park yerinde daha evvel kilitlediğiniz aracınızın yerini bulmak için : B düğmesine basınız, birkaç saniye boyunca tavan lambaları yanar ve sinyal lambaları yanıp söner. Anahtarın unutulması Anahtarın hırsızlık tertibatlı direksiyonda unutulması, sürücü kapısı açıldığında sesli bir sinyalle ikaz edilir. Uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi Pil modeli : CR1620/3 volt. "Pil bitiyor" bilgisi, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım göstergesinin görünmesiyle verilir. Pili değiştirmek için, kertiğin bulunduğu yerden bozuk parayla kutunun klipsini açın. Pili değiştirdikten sonra da uzaktan kumanda cihazı çalışmazsa, senkronizasyon işlemini gerçekleştirin. Uzaktan kumandanın sıfırlanması Akünün sökülmesinden, pilin değiştirmesinden sonra ya da uzaktan kumanda çalışmazsa, uzaktan kumandayı sıfırlamanız gerekir. Kontağı kapatın. Kontağı yeniden açın. Hemen, birkaç saniye boyunca uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine basın. Kontağı kapatın ve uzaktan kumandalı anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumanda yeniden iş görür durumdadır. ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler. Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodunun tanınması lazımdır. Sistemin düzgün çalışmaması halinde, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım göstergesi yanar. Bu durumda aracınız çalışmaz. Hemen bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. 65

72 4 AÇILIŞLAR ARACIN ŞİFRE KARTI Bu kart, aracınızın teslimi sırasında yedek anahtarla birlikte size sunulmuştur. Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır. Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayın. Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alın. Anahtar numaralarını özenle kaydedin. Anahtarın numarası, anahtara ilişik etiket üzerine kodlanmıştır. Kaybettiğiniz taktirde PEUGEOT Yetkili Servisiniz size hemen yeni anahtarlar tedarik edecektir. Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir ; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayın, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır. Kontak kapalı dahi olsa, senkronize etme işlemi hariç, anahtar kontaktayken uzaktan kumanda çalışmaz. İçerde birisi varsa, süper kilitleme sistemini çalıştırmayın. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumandanızın düğmeleriyle aracınızın kapsama alanı dışındayken oynamaktan kaçının. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda : - araca özel gizli kartınızın bulunup bulunmadığını kontrol edin ; - elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir PEUGEOT Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtın. Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayın. Uzaktan kumandanın pillerini çöpe atmayınız, çevreye zararlı metaller içerirler. Onları yetkili bir toplama noktasına götürünüz. 66

73 AÇILIŞLAR 4 Anahtar ile Aracı kilitlemek için, anahtarı sürücü kapısının kilidinin içinde döndürün ve camları ve açılır tavanı da otomatik olarak kapatmak için, anahtarı iki saniyeden fazla tutun. Aracı süper kilitlemek için, beş saniye içinde anahtarı ikinci bir kez döndürün. Her işlem, sinyallerin yaklaşık iki saniye boyunca sabit olarak yanmasıyla kendini gösterir. Eğer araç kilitliyse ve farkında olmadan kilitler açılırsa, 30 saniye içinde kapılardan biri açılmadığı taktirde araç otomatik olarak yeniden kilitlenir. Dış dikiz aynalarının katlanması ya da açılması, bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından devre dışı bırakılabilir. Aracın yerinin belirlenmesi Bir park yerinde daha evvel kilitlediğiniz aracınızın yerini bulmak için : B düğmesine basınız, birkaç saniye boyunca tavan lambaları yanar ve sinyal lambaları yanıp söner. Anahtarın unutulması Anahtarın hırsızlık tertibatlı direksiyonda unutulması, sürücü kapısı açıldığında sesli bir sinyalle ikaz edilir. Uzaktan kumandanın pilinin değiştirilmesi Pil modeli : CR1620/3 volt. "Pil bitiyor" bilgisi, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım göstergesinin görünmesiyle verilir. Pili değiştirmek için, kertiğin bulunduğu yerden bozuk parayla kutunun klipsini açın. Pili değiştirdikten sonra da uzaktan kumanda cihazı çalışmazsa, senkronizasyon işlemini gerçekleştirin. Uzaktan kumandanın sıfırlanması Akünün sökülmesinden, pilin değiştirmesinden sonra ya da uzaktan kumanda çalışmazsa, uzaktan kumandayı sıfırlamanız gerekir. Kontağı kapatın. Kontağı yeniden açın. Hemen, birkaç saniye boyunca uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine basın. Kontağı kapatın ve uzaktan kumandalı anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumanda yeniden iş görür durumdadır. ELEKTRONİK MARŞ KİLİDİ Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, motor kontrol sistemini kilitler ve aracın çalınmasını önler. Anahtar özel bir koda sahip elektronik bir çip içermektedir. Kontak açıldığında marş çalışması için anahtarın kodunun tanınması lazımdır. Sistemin düzgün çalışmaması halinde, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım göstergesi yanar. Bu durumda aracınız çalışmaz. Hemen bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. 65

74 4 AÇILIŞLAR ARACIN ŞİFRE KARTI Bu kart, aracınızın teslimi sırasında yedek anahtarla birlikte size sunulmuştur. Bu kart, elektronik marş önleme sistemi üzerinde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılacak tüm müdahaleler için gerekli tanımlama kodunu taşır. Bu kod ihtiyaç halinde çıkarılabilecek bir film tabaka ile kapatılmıştır. Kartınızı hiç bir zaman aracın içinde bırakmayın, emin bir yerde saklayın. Evinizden uzak bir yolculuk esnasında, kişisel evraklarınız gibi bu kartı da yanınıza alın. Anahtar numaralarını özenle kaydedin. Anahtarın numarası, anahtara ilişik etiket üzerine kodlanmıştır. Kaybettiğiniz taktirde PEUGEOT Yetkili Servisiniz size hemen yeni anahtarlar tedarik edecektir. Yüksek frekanslı uzaktan kumanda hassas bir sistemdir ; cebinizde uzaktan kumanda ile oynamayın, haberiniz olmadan kilidin açılması riski vardır. Kontak kapalı dahi olsa, senkronize etme işlemi hariç, anahtar kontaktayken uzaktan kumanda çalışmaz. İçerde birisi varsa, süper kilitleme sistemini çalıştırmayın. Aracınızı kilitli kapılarla kullanmak, acil bir durumda yardım ekibinin araca girmesini zorlaştırabilir. Güvenlik önlemi olarak (araçta çocuk bulunması), aracı kısa bir süre için bile terk etseniz dahi anahtarı kontaktan çıkarın. Uzaktan kumandanızın düğmeleriyle aracınızın kapsama alanı dışındayken oynamaktan kaçının. Çalışmaz hale gelebilir. O zaman da uzaktan kumandanın yeniden senkronize edilmesi gerekir. İkinci el bir aracın satın alınıyor olması durumunda : - araca özel gizli kartınızın bulunup bulunmadığını kontrol edin ; - elinizdeki anahtarların aracı harekete geçirilebilmesi için gerekli yegane anahtarlar olmasını sağlama amacıyla bir PEUGEOT Yetkili Servisine anahtarların hafızaya kayıt işlemini yaptırtın. Elektronik marş önleyici sistemde hiç bir değişiklik yaptırmayın. Uzaktan kumandanın pillerini çöpe atmayınız, çevreye zararlı metaller içerirler. Onları yetkili bir toplama noktasına götürünüz. 66

75 ALARM İki tip koruma sağlar : - çevresel, kaputun bagajın ya da bir kapının açılması durumunda çalmaya başlar. - hacimsel ise, araç iç hacmi değiştiğinde çalmaya başlar (içerde hareket ya da camların kırılması). Etkin hale getirme Kontağı kapatınız ve araçtan çıkınız. Uzaktan kumandalı anahtar yardımıyla bir kilitleme ya da süper kilitleme yaparak alarmı etkin hale getiriniz, (A düğmesinin lambası saniyede bir yanıp söner). Uyarı : Eğer alarmı çalıştırmadan arabayı kilitlemek isterseniz, kapıları anahtar ile kilitleyiniz. Alarm harekete geçince, siren çalar ve sinyaller 30 saniye boyunca yanıp söner. Çaldıktan sonra da, alarm yeniden işler durumdadır. Eğer alarm arka arkaya 10 kez çaldıysa, on birinci kez etkisiz hale gelir. Eğer A düğmesi hızlıca yanıp sönüyorsa, alarm sizin yokluğunuzda çalmış demektir. Uzaktan kumandanın kilitleme düğmesine bastıktan 45 saniye sonra, bagajın ve kapıların durumu ne olursa olsun, alarm devreye girer. Yıkama esnasında, aracınızın alarmının çalmasını engellemek için : - anahtarla kapılarını kilitleyiniz, veya - yalnızca çevresel alarmı etkin hale getiriniz. Etkisiz hale getirme Uzaktan kumandalı anahtar yardımıyla kilidi açınız (A lambası söner). Uyarı : Eğer alarm siz yokken çaldıysa, kontak açıldığı anda lambanın çabukça yanıp sönmesi durur. Yalnızca çevresel alarmın etkin hale getirilmesi Eğer yokluğunuzda bir camı aralık bırakmak ya da arabada canlı bir hayvan bırakmak istiyorsanız, yalnızca çevresel alarm korumasını seçmelisiniz. Kontağı kapatınız. AÇILIŞLAR 10 saniye geçmeden, ışık devamlı yanmaya başlayana kadar A düğmesine basınız. Arabadan çıkınız. Uzaktan kumanda yardımıyla bir kilitleme ya da süper kilitleme yaparak alarmı etkin hale getiriniz, (A düğmesinin lambası her saniye yanıp söner). Geçerli olabilmesi için, devreye sokma işlemi kontağın her kapatılışından sonra tekrar yapılmalıdır. Uzaktan kumanda arızası Kapı kilidini anahtarla açınız ve kapıyı açınız. Alarm çalmaya başlar. Kontağı açınız. Alarm susar. İşlememe Kontak açıldığında, A düğmesi lambasının 10 saniye devamlı yanması, siren bağlantısında bir sorun olduğunu gösterir. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Otomatik olarak etkin hale geçme* Alarm, son açılan kapı veya bagajın kapanmasından 2 dakika sonra otomatik olarak etkin hale gelir. Alarmın, bir kapı ya da bagaj açıldığında kazayla çalmasını engellemek amacıyla, daha evvel uzaktan kumandanın kilitleri açma düğmesine yeniden basmak mecburidir. 4 * Ülkesine göre. 67

76 4 AÇILIŞLAR ELEKTRİKLİ CAMLAR 1. Sürücü tarafı elektrikli cam kumandası 2. Yolcu tarafı elektrikli cam kumandası. 3. Sağ arka taraf elektrikli cam kumandası. 4. Sol arka taraf elektrikli cam kumandası. 5. Arka cam kumandalarının devre dışı bırakılması (çocuk güvenliği). İki seçeneğiniz vardır : Manuel olarak işleyiş : Anahtara direnç noktasını aşmadan basınız veya çekiniz. Anahtarı bıraktığınızda cam durur. Otomatik olarak işleyiş : Anahtara direnç noktasını aşacak şekilde basınız veya çekiniz. Kumandayı bıraktıktan sonra cam tamamen açılır ya da kapanır. Yeni bir basış camın hareketini durdurur. Uyarı : Anahtarı kontaktan çıkardıktan 45 saniye sonra, hiçbir cam açılamaz ya da kapatılamaz. Camları açmak ya da kapatmak için kontağı açmalısınız. Sıkışmaya karşı sistem Cam kapanırken bir engelle karşılaştığında, durur ve kısmen açılır. Uyarı : Camın kapanırken yersiz açılması durumunda (örneğin buzlanma olduğunda), kumandaya cam tamamıyla açılıncaya kadar basınız sonra hemen cam tamamıyla kapanıncaya kadar çekiniz. Kumandayı kapandıktan sonra bir saniye kadar daha çekili tutunuz. Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. Arka cam kumandalarının devre dışı bırakılması Çocuklarınızın güvenliği için, konumları ne olursa olsun arka camların işlemesini devre dışı bırakmak için 5 nolu kumandaya basınız. Düğme basılıyken, devre dışı bırakma etkin durumdadır. Düğme kalkıkken, devre dışı bırakma etkin değildir. Camların sıfırlanması Akü yeniden bağlandığında ya da eğer cam çalışmazsa : - kumandayı bırakınız ve sonra cam tamamıyla kapanıncaya kadar çekiniz, - kumandayı kapandıktan sonra bir saniye kadar daha çekili tutunuz, - camın otomatik olarak açılması için kumandaya basınız, - cam alçak konumda olduğunda, yaklaşık bir saniye boyunca kumandaya tekrar basınız. Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. Kısa bir süre için dahi olsa aracı terkederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Elektrikli cama müdahale esna sında sıkışma durumunda, camın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için ilgili kumandaya basınız. Sürücü elektrikli camın kumandasını kullanırken, camın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğinden emin olmalıdır. Sürücü, yolcuların elektrikli camları doğru kullandıklarından emin olmalıdır. Camların hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. 68

77 ARKA CAMLAR KAPILAR AÇILIŞLAR İçeriden kilitleme/kilidi açma 4 Arka camları aralamak için kolu çekin ve açık durumda kilitlenmesi için camları dibine kadar itin. Kapıların dışarıdan açılması Kapıların içeriden açılması Kapıların açma kumandaları aracın kilitlerinin tamamen açılmasını sağlar. Uyarı : Araç süper kilitliyken kapıların açma kumandaları işlemez durumdadır. A düğmesine basılması, aracın kilitlenmesini veya kilitlerinin açılmasını sağlar. Düğmenin kırmızı uyarı lambası kilitlenmede yanar kilitlerin açılmasında söner. Uyarı : Araç dışarıdan kilitliyken ya da süper kilitliyken kırmızı uyarı lambası yanar söner ve kapıların A düğmesi işlemez durumdadır. Bu durumda, kilidi açmak için uzaktan kumandayı ya da anahtarı kullanınız. 69

78 ARKA CAMLAR KAPILAR AÇILIŞLAR İçeriden kilitleme/kilidi açma 4 Arka camları aralamak için kolu çekin ve açık durumda kilitlenmesi için camları dibine kadar itin. Kapıların dışarıdan açılması Kapıların içeriden açılması Kapıların açma kumandaları aracın kilitlerinin tamamen açılmasını sağlar. Uyarı : Araç süper kilitliyken kapıların açma kumandaları işlemez durumdadır. A düğmesine basılması, aracın kilitlenmesini veya kilitlerinin açılmasını sağlar. Düğmenin kırmızı uyarı lambası kilitlenmede yanar kilitlerin açılmasında söner. Uyarı : Araç dışarıdan kilitliyken ya da süper kilitliyken kırmızı uyarı lambası yanar söner ve kapıların A düğmesi işlemez durumdadır. Bu durumda, kilidi açmak için uzaktan kumandayı ya da anahtarı kullanınız. 69

79 4 AÇILIŞLAR Kapıların otomatik merkezi kilitlenmesi Aracınız hareket halindeyken kapılar otomatik olarak kilitlenebilir (sürat 10 km/saat in üzerindeyken). Sürat 10 km/saat in üzerindeyken, kapıların kilitlerini geçici olarak açmak için, A düğmesine kısaca basınız. Bu işlevi devreye sokabilir ya da devreden çıkarabilirsiniz. "Kapı açık" uyarısı Eğer bir kapı iyi kapanmamışsa : - Motor çalışırken, birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir şekilcik ve bir mesaj ile uyarılırsınız. - Araç hareket halindeyken (hız 10 km/s den daha yüksek), bakım gösterge lambası yanar. Sesli bir ikaz duyulur ve birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir mesaj ve bir şekilcik görünür. Çocuk güvenlik kilidi Devreye sokma A düğmesine uzunca basınız. İşlevin devreye sokulmasına çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. Her iki arka kapının da içeriden açılmasını engeller. Kontak anahtarı yardımı ilekumandayı çeyrek tur çeviriniz. Devreden çıkarma A düğmesine uzunca basınız. İşlevin devreden çıkarılmasına çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. Uyarı : Eğer kapılardan bir tanesi açıksa, içeriden kilitleme ve otomatik merkezi kilitleme gerçekleşmez. Bagaj açık ise, kapıların otomatik merkezi kilitlenmesi devrededir. 70

80 4 AÇILIŞLAR Kapıların otomatik merkezi kilitlenmesi Aracınız hareket halindeyken kapılar otomatik olarak kilitlenebilir (sürat 10 km/saat in üzerindeyken). Sürat 10 km/saat in üzerindeyken, kapıların kilitlerini geçici olarak açmak için, A düğmesine kısaca basınız. Bu işlevi devreye sokabilir ya da devreden çıkarabilirsiniz. "Kapı açık" uyarısı Eğer bir kapı iyi kapanmamışsa : - Motor çalışırken, birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir şekilcik ve bir mesaj ile uyarılırsınız. - Araç hareket halindeyken (hız 10 km/s den daha yüksek), bakım gösterge lambası yanar. Sesli bir ikaz duyulur ve birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir mesaj ve bir şekilcik görünür. Çocuk güvenlik kilidi Devreye sokma A düğmesine uzunca basınız. İşlevin devreye sokulmasına çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. Her iki arka kapının da içeriden açılmasını engeller. Kontak anahtarı yardımı ilekumandayı çeyrek tur çeviriniz. Devreden çıkarma A düğmesine uzunca basınız. İşlevin devreden çıkarılmasına çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. Uyarı : Eğer kapılardan bir tanesi açıksa, içeriden kilitleme ve otomatik merkezi kilitleme gerçekleşmez. Bagaj açık ise, kapıların otomatik merkezi kilitlenmesi devrededir. 70

81 BAGAJ Heçbek Steyşın Kapılar ile aynı anda bagajın kilitlenip açılması Bagajın kilidinin açılması ya da kapanması uzaktan kumandayla ya da sürücü kapısı tarafından kumanda edilir. Açmak için A tutamağını çekiniz ve bagaj kapağını kaldırınız. Uyarı : Hareket halinde sürat 10 km/ saat in üzerindeyken bagaj otomatik olarak kilitlenir. Kapılardan biri açıldığında veya merkezi kilitleme düğmesine bir basışla, kilit otomatik olarak açılır (sürat 10 km/saat ten düşük). "Bagaj Açık" uyarısı Bagaj kapısı iyi kapanmadığında : - motor çalışırken, birkaç saniye boyunca çok işlevli ekranda bir şekilcik ve bir mesaj ile uyarılırsınız, - araç hareket halindeyken (sürat 10 km/saat ten üzerinde), bakım gösterge lambası yanar. Lamba, sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ve bir şekilcik ile birlikte yanar. AÇILIŞLAR Acil durum kumandası Bu kumanda, merkezi kilit sisteminin çalışmasında bir arıza meydana gelmesi durumunda, bagajı açabilmeye yarar. Bagajın içerisinden kilide erişebilmek için arka koltukları yatırınız. Bagajın kilidini açmak için kilidin B deliğine küçük bir tornavida sokunuz. 4 71

82 4 AÇILIŞLAR AÇILIR TAVAN - Aralamak için : Kumandayı sağa doğru döndürünüz (3 değişik ayar mümkündür). - Açmak için : Kumandayı sola doğru döndürünüz (6 değişik ayar mümkündür). - Kapatmak için : Kumandayı "O" konumuna geri getiriniz. - Sıkışmaya karşı sistem : Tavan kapanırken bir engelle karşılaşırsa, durur ve yeniden kısmen açılır. Güneş siperliği elle çalışır. Uyarılar : Akü başlarını söktükten sonra yeniden bağladığınızda, işlememe durumunda sıkışmayı önleme işlevini sıfırlamanız lazımdır : - Kumandayı, tavanı azami aralama konumuna getiriniz (sağa doğru 3. kademe), - tavanın azami aralama konumuna gelmesini bekleyiniz, - kumandayı en az bir saniye boyunca basılı tutunuz. Tavanın kapanırken, yersiz olarak açılması durumunda, (örneğin buzlanma olduğunda) tavan durduktan hemen sonra : - Kumandayı "O" konumuna getiriniz ve hemen kumandaya basınız, - tavan tamamen kapanana kadar kumandayı basılı tutunuz. Bu işlem esnasında, sıkışmayı önleme işlevi çalışmaz durumdadır. Kısa bir süre için dahi olsa aracı terkederken anahtarı kontaktan çıkarınız. Tavana müdahale esnasında sıkışma durumunda, tavanın hareketini tersine döndürmelisiniz. Bunun için, ilgili kumandaya basınız. Sürücü tavanın kumandasını kullanırken, tavanın düzgün kapanmasını hiç kimsenin engellemediğinden emin olmalıdır. Sürücü, yolcuların açılır tavanı doğru kullandıklarından emin olmalıdır. Tavanın hareketi esnasında çocuklara dikkat ediniz. 72

83 YAKIT DEPOSUNUN DOLDURULMASI Asgari yakıt seviyesi göstergesi Asgari yakıt seviyesine ulaşıldığında, gösterge tablosundaki uyarı ışığı yanar. Bu gösterge yanmaya başladığında araç yaklaşık 50 km. daha gider. Yakıtın doldurulması, motor çalışmıyorken yapılmalıdır. Yakıt deposu dış kapağını açınız. Anahtarı sokunuz ve sola doğru çeviriniz. Tapayı çıkarınız ve kapağın iç tarafındaki askıya asınız. Kapağın iç tarafına yapıştırılmış bir etiket size kullanılacak yakıt tipini hatırlatır. Deponuzu tam doldurduğunuz zaman, pompanın üçüncü kesmesinden sonra ısrar etmeyiniz. Arızalara yol açabilirsiniz. Yakıt deposunun kapasitesi yaklaşık 60 litredir. Depoyu doldurduktan sonra, kapağı çevirerek yerine takınız ve yakıt deposu kapağını kapayınız. İşlemede anormallik Kontak açıkken, yakıt seviye göstergesi ibresinin dinlenme konumunda (sıfırın altında) kalması veya bu konuma geri gelmesi yakıt göstergesinde bir arıza olduğunu gösterir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. AÇILIŞLAR 4 73

84 5 GÖRÜŞ AYDINLATMA KUMANDASI Ön ve arka farlar (A halkası) A halkasını istenen konuma getiriniz. Lambalar sönük Farların unutulması Kontak kapalıyken ve farların otomatik yanması sistemi devre dışıyken sürücü kapısı açıldığında, farlarınızı yanık bıraktığınızı hatırlatmak için sesli bir uyarı duyulur. Ön sis farları ve arka sis lambası B veya C halkasını, yakmak için öne doğru, söndürmek için geriye doğru çeviriniz. Durum, gösterge tablosunda yanan lambayla belirtilir. Arka sis lambasıyla donatılmış araçlar (B halkası) Arka sis lambası Ön sis farları ve arka sis lambasıyla donatılmış araçlar (C halkası) Ön sis lambaları (halkanın öne doğru birinci kez döndürülmesi) Park lambalarıyla ve kısa farlarla birlikte çalışır. Ön sis farları ve arka sis lambaları (halkanın öne doğru ikinci kez döndürülmesi). Uyarı : Ön sis farları ve arka sis lambalarını söndürmek için halkayı arka arkaya 2 kez geriye doğru döndürünüz. Park lambaları Kısa farlar/uzun farlar Kısa/uzun far değişimi Kumandayı kendinize doğru çekiniz. Kısa ve uzun farlarla birlikte çalışır. Uyarı : Farların otomatik olarak sönmesi durumunda, ön sis farları ve park lambaları yanık kalır. Arka sis lambasını söndürmek için halkayı geriye doğru döndürünüz. Bu durumda, kısa farlar söner. Sis lambasıyla donatılmış bir bisiklet taşıyıcı montajı veya çekme durumunda arka sis lambası otomatik olarak devre dışı kalacaktır. Açık veya yağmurlu havada, gündüz olduğu gibi gece de ön sis farlarının ve arka sis lambasının yakılı tutulması göz kamaştırıcı olduğundan yasaktır. Gerekli değilse söndürmeyi unutmayınız. 74

85 Sinyal lambaları Sol : Aşağıya doğru. Sağ : Yukarıya doğru. Uyarı : 80 km/s in üzerinde seyir durumunda sinyalin kapatılmasının unutulması, sesli ikazın sesinin yükselmesine yol açar. Otomatik refakat aydınlatması (Follow me home) Farların otomatik yanması devredeyken aracınızı terkettiğinizde, park lambaları ve kısa farlar, kontak kapatıldıktan sonra seçilen süre boyunca yanık kalırlar. Bu işlevi devreden çıkarmak veya devreye sokmak için, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanınız. Yanma süresi önceden ayarlı olan tek renkli A ekranı hariç, bu süre (15, 30, 60 saniye) de çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünden ayarlanır. Devre dışı bırakma : Bir kez "uzun farları" yakınız, araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Manuel refakat aydınlatması (Follow me home) Farların otomatik yanması devre dışıyken, park lambaları ve kısa farlar seçilen otomatik refakat aydınlatmasının süresi boyunca yanık kalırlar. Otomatik refakat aydınlatmasıyla donatılmamış araçlarda, aracınızı terkettiğinizde, park lambaları ve kısa farlar otuz saniye boyunca yanık kalırlar. Devreye sokma : Motoru durdurunuz, bir kez "uzun farları" yakınız, araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Devre dışı bırakma : Bir kez daha "uzun farları" yakınız, araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Farların otomatik yanması Dışarıdaki aydınlık zayıfladığında ya da silecekler çalıştırıldığında, park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar. Silecekler durdurulduğu ya da dışarısı yeniden yeterli düzeyde aydınlandığı anda, yeniden sönerler. Uyarı : Sisli veya karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz. GÖRÜŞ İşlevi devreye sokmak ya da devreden çıkarmak için çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanınız. Devreye sokma İşlevi devreye sokarken, çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Manuel aydınlatma kumandası 0 konumundayken işlev devrededir. Devreden çıkarma İşlevi devreden çıkartırken, çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Manuel aydınlatma kumandasını kullandığınızda, işlev geçici olarak devreden çıkar. Aydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım uyarı lambası ve farlar yanar. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Ön camın ortasında iç dikiz aynasının arkasında bulunan, yağmur algılayıcı ile çalışan aydınlık algılayıcısının üstünü kapatmayınız. Bu algılayıcı, farların otomatik yanmasını sağlar. 5 75

86 Sinyal lambaları Sol : Aşağıya doğru. Sağ : Yukarıya doğru. Uyarı : 80 km/s in üzerinde seyir durumunda sinyalin kapatılmasının unutulması, sesli ikazın sesinin yükselmesine yol açar. Otomatik refakat aydınlatması (Follow me home) Farların otomatik yanması devredeyken aracınızı terkettiğinizde, park lambaları ve kısa farlar, kontak kapatıldıktan sonra seçilen süre boyunca yanık kalırlar. Bu işlevi devreden çıkarmak veya devreye sokmak için, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanınız. Yanma süresi önceden ayarlı olan tek renkli A ekranı hariç, bu süre (15, 30, 60 saniye) de çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünden ayarlanır. Devre dışı bırakma : Bir kez "uzun farları" yakınız, araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Manuel refakat aydınlatması (Follow me home) Farların otomatik yanması devre dışıyken, park lambaları ve kısa farlar seçilen otomatik refakat aydınlatmasının süresi boyunca yanık kalırlar. Otomatik refakat aydınlatmasıyla donatılmamış araçlarda, aracınızı terkettiğinizde, park lambaları ve kısa farlar otuz saniye boyunca yanık kalırlar. Devreye sokma : Motoru durdurunuz, bir kez "uzun farları" yakınız, araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Devre dışı bırakma : Bir kez daha "uzun farları" yakınız, araçtan çıkınız ve kilitleyiniz. Farların otomatik yanması Dışarıdaki aydınlık zayıfladığında ya da silecekler çalıştırıldığında, park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar. Silecekler durdurulduğu ya da dışarısı yeniden yeterli düzeyde aydınlandığı anda, yeniden sönerler. Uyarı : Sisli veya karlı havalarda aydınlık algılayıcı yeterli bir ışık algılayabilir. Bunun sonucu olarak, farlar otomatik olarak yanmaz. GÖRÜŞ İşlevi devreye sokmak ya da devreden çıkarmak için çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanınız. Devreye sokma İşlevi devreye sokarken, çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Manuel aydınlatma kumandası 0 konumundayken işlev devrededir. Devreden çıkarma İşlevi devreden çıkartırken, çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Manuel aydınlatma kumandasını kullandığınızda, işlev geçici olarak devreden çıkar. Aydınlık algılayıcısının çalışmaması durumunda, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım uyarı lambası ve farlar yanar. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Ön camın ortasında iç dikiz aynasının arkasında bulunan, yağmur algılayıcı ile çalışan aydınlık algılayıcısının üstünü kapatmayınız. Bu algılayıcı, farların otomatik yanmasını sağlar. 5 75

87 5 GÖRÜŞ Gündüz farları* Gündüz farlarıyla donatılmış araçlarda, araç çalıştırıldığında, kısa farlar yanar. FARLARIN ELLE AYARLANMASI FARLARIN OTOMATİK AYARLANMASI Bu lamba, gösterge tablosunda yanar. Farların otomatik yanması moduna geçiş veya farların manuel yakılması dışında, sürücü mahalli (gösterge tablosu, çok işlevli ekranlar, klimanın cephesi,...) aydınlanmaz. Halojen farlarla donatılmış araçlarda, farların ayarını aracınızın yük durumuna göre düzeltmeniz tavsiye edilir. 0. Ön koltuklarda 1 veya 2 kişi. -. Araçta 3 kişi. 1. Araçta 5 kişi. -. Ara ayar kişi + izin verilen azami yük. -. Ara ayar. 3. Sürücü + izin verilen azami yük. Başlangıç ayarı 0 konumundadır. Xenon tipi farlarla donatılmış araçlarda : Araç dururken bu sistem, aracın yükü ne olursa olsun, far hüzmesinin yüksekliğini otomatik olarak ayarlar. Böylece sürücü en uygun aydınlatmaya sahip olduğundan ve yolu diğer kullananlara hiç bir rahatsızlık vermediğinden emin olur. Sistem çalışmadığında, gösterge tablosunda bakım uyarı lambası, sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesajla birlikte yanar. Sistem farları alçak düzeye ayarlar. Xenon farlara dokunmayınız. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. * Ülkesine göre. 76

88 CAM SİLECEKLERİNİN KUMANDASI Otomatik silmeli ön cam sileceği GÖRÜŞ Ön sileceğin özel konumu Kontağı kapattıktan sonra bir dakika içinde, silecek kumandasına yapılacak her müdahale silecekleri camın ortasına konumlandırır. Bu işlem, cam sileceklerinin kışlık park için konumlanmasına, süpürgelerin temizlenebilmesine veya değiştirilebilmesine imkan verir. ("Pratik bilgiler - Cam sileceği süpürgesinin değiştirilmesi" başlığına bakınız). Silecekleri yerine geri getirmek için, kontağı açınız ve kumandayı hareket ettiriniz. 5 Fasılalı silmeli ön cam sileceği 2 Hızlı silme (kuvvetli yağış). 1 Normal silme (normal yağmur). I Fasılalı silme. 0 Durma. Her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). Fasılalı silme konumundayken silme sürati, aracın hızıyla orantılıdır. 2 Hızlı silme (kuvvetli yağış). 1 Normal silme (normal yağmur). I Fasılalı silme. 0 Durma. AUTO Otomatik silme veya her basışta tek silme (aşağı doğru bastırınız). Fasılalı silme konumundayken silme sürati, aracın hızıyla orantılıdır. AUTO modundayken silme sürati, yağmurun şiddetiyle orantılıdır. Kumandaya aşağı doğru ilk basış otomatik silmeyi devreye sokar. Sonraki basışlar her basışta tek silmeyi devreye sokar. Cam yıkayıcı ve far yıkayıcılar Cam silecek kumandasını kendinize doğru çekiniz. Belirli bir süre boyunca cam yıkayıcı ve cam silecekleri çalışırlar. Eğer kısa farlar ya da uzun farlar yanıyorsa, cam yıkayıcılar ve far yıkayıcılar iki saniye boyunca beraber çalışır. 77

89 5 GÖRÜŞ Otomatik fasılalı cam sileceği AUTO modunda, cam sileceği otomatik olarak çalışır ve yağış şiddetine göre hızını ayarlar. Devreye sokma İşlevin devreye sokulmasıyla çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Kontak her bir dakikadan fazla kapalı kaldığında, kumandayı aşağıya doğru hafifçe iterek otomatik cam silişini yeniden devreye sokmak gereklidir. Devreden çıkarma İşlevin devreden çıkarılmasına, çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. Cam sileceği kumandası I, 1 veya 2 konumuna getirildiğinde, işlev devreden çıkar. Otomatik fasılalı cam sileceğinin işlememesi durumunda, silecek fasılalı silme modunda çalışır. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Ön camda iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız. Otomatik yıkama sırasında kontağı kapatınız. Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamıyla çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur. Arka cam sileceği Fasılalı bir siliş elde edebilmek için A halkasını 1. kademeye kadar çeviriniz. Ön cam sileceği devredeyken, araç geri vitese takılınca arka cam sileceği çalışır. Bu işlevi devreye sokmak veya devre dışı bırakmak için, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanınız. Önemli kar ya da buzlanma olduğunda ve arka bagaj camında (steyşın) bisiklet taşıyıcının kullanımı durumunda, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanarak arka cam sileceğini devre dışı bırakınız. Arka cam yıkayıcı A halkasını 1. kademeden ileriye çeviriniz, cam yıkayıcı ve cam sileceği belirli bir süre çalışırlar. 78

90 5 GÖRÜŞ Otomatik fasılalı cam sileceği AUTO modunda, cam sileceği otomatik olarak çalışır ve yağış şiddetine göre hızını ayarlar. Devreye sokma İşlevin devreye sokulmasıyla çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Kontak her bir dakikadan fazla kapalı kaldığında, kumandayı aşağıya doğru hafifçe iterek otomatik cam silişini yeniden devreye sokmak gereklidir. Devreden çıkarma İşlevin devreden çıkarılmasına, çok işlevli ekranda bir mesaj eşlik eder. Cam sileceği kumandası I, 1 veya 2 konumuna getirildiğinde, işlev devreden çıkar. Otomatik fasılalı cam sileceğinin işlememesi durumunda, silecek fasılalı silme modunda çalışır. Sistemi kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Ön camda iç dikiz aynasının arkasına yerleştirilmiş yağmur algılayıcının üzerini kapatmayınız. Otomatik yıkama sırasında kontağı kapatınız. Kışın, otomatik sileceği çalıştırmadan önce ön camın buzunun tamamıyla çözülmesinin beklenmesi tavsiye olunur. Arka cam sileceği Fasılalı bir siliş elde edebilmek için A halkasını 1. kademeye kadar çeviriniz. Ön cam sileceği devredeyken, araç geri vitese takılınca arka cam sileceği çalışır. Bu işlevi devreye sokmak veya devre dışı bırakmak için, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanınız. Önemli kar ya da buzlanma olduğunda ve arka bagaj camında (steyşın) bisiklet taşıyıcının kullanımı durumunda, çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanarak arka cam sileceğini devre dışı bırakınız. Arka cam yıkayıcı A halkasını 1. kademeden ileriye çeviriniz, cam yıkayıcı ve cam sileceği belirli bir süre çalışırlar. 78

91 TAVAN LAMBALARI GÖRÜŞ 5 Şu durumlarda yavaş yavaş söner : - Araç kilitlendiğinde, - kontak açıldıktan sonra, - kontak kapalıyken, son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra. Sürekli sönük. Sürekli aydınlatma. 1. Ön tavan lambası 2. Harita okuma lambaları Bu konumda, tavan lambası otomatik olarak yanar : - Aracın kilitleri açıldığında, - anahtar kontaktan çıkarıldığında, - kapılardan biri açıldığında, - aracın yerinin tespit edilmesi esnasında. Değişik yanma süresi seçeneklerine sahipsiniz : - Kontak kapalı veya açıkken, yaklaşık 10 dakika, - tasarruf modunda, yaklaşık 30 saniye, - motor çalışırken, sınırsız. Kontak açıkken ilgili düğmeye basınız. 79

92 5 GÖRÜŞ Şu durumlarda yavaş yavaş söner : - Araç kilitlendiğinde, - kontak açıldıktan sonra, - kontak kapalıyken, son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra. Sürekli sönük. 3. Arka tavan lambası Bu konumda, tavan lambası otomatik olarak yanar : - Aracın kilitleri açıldığında, - anahtar kontaktan çıkarıldığında, - kapılardan biri açıldığında, - aracın yerinin tespit edilmesi esnasında. Kontak açıkken, sürekli aydınlatma (tasarruf modunda mevcut olmayan işlev). Uyarı : Heçbek için, eğer düğme orta konumunda ise, ön tavan lambası ("sürekli aydınlatma" konumunda) arka tavan lambasını yakar. Arka tavan lambasını söndürmek için, düğmeyi "sürekli sönük" konumuna getiriniz. 4. Arka okuma lambaları (steyşın) Şu durumlarda okuma lambasını yanar : - Aracın kilitleri açıldığında, - anahtar kontaktan çıkarıldığında, - kapılardan biri açıldığında, - aracın yerinin tespit edilmesi esnasında. Şu durumlarda yavaş yavaş söner : - Araç kilitlendiğinde, - kontak açıldıktan sonra, - kontak kapalıyken, son kapı kapatıldıktan 30 saniye sonra. Kontak açıkken (tasarruf modunda mevcut olmayan işlev), sürekli aydınlatma için düğmeye basınız. Okuma lambasını söndürmek için düğmeye yeniden basınız. 80

93 AYDINLATMALI MAKYAJ AYNALI GÜNEŞLİK KELEBEK KONSOL DÜZENLEMELER OTOMATİK ÖDEME/PARK KARTI PENCERELERİ 6 Kontak açıkken, gizleme kapağının açılması ile birlikte aydınlatma lambası otomatik olarak yanar. Kelebek konsol tavan lambasını ve bir gözlük yerleştirme gözü taşır. Gözlük yerleştirme gözünü açmak ya da kapamak için, kapağın kenarına bastırınız. Isı yalıtımlı ön camın, iç dikiz ayna tespit noktasının iki tarafında kalan ve ışığı yansıtmayan iki bölümü vardır. Bu bölümler otomatik ödeme (OGS) ve/veya park kartlarını yerleştirmeye ayrılmıştır. 81

94 6 DÜZENLEMELER 82

95 İÇ DÜZENLEMELER 1. Klimalı torpido gözü 2. Ön küllük Küllüğü açmak için kapağını çekiniz. Boşaltmak için, açtıktan sonra dilciğe bastırınız ve çıkarınız. 3. Yerleştirme gözü 4. Priz 12 volt (max. 100 W) Çakmak tipi, yanında koruma tapası olan bir prizdir. Kontağın marş konumundan itibaren çalışabilir. DÜZENLEMELER PASPASIN TAKILMASI/ SÖKÜLMESİ 6 Bir kilitle donatılmıştır. Torpido gözünü açmak için kolu kaldırınız. Kapak açıldığında torpido gözü aydınlanır. Torpido gözü, kapalı mekanın havalandırıcılarıyla aynı debide klimalı hava veren, gerektiğinde kapatılabilir bir A havalandırma borusuna sahiptir. İçerisinde, bir video cihazı bağlayabilmek için 3 adet B prizi* vardır. Ayrıca bir şişe su, bir kalem, bir araç kullanım kılavuzu, bir çift gözlük, jeton vs yerleştirmeye yarayan gözler bulundurur. 5. Kapı içi yerleştirme gözü 6. Yerleştirme/Kutu içecek taşıyıcı 7. Bozuk para gözü 8. Çöp kutusu Boşaltmak için, sonuna kadar açınız (sert noktayı aşacak şekilde) daha sonra yuvasından çıkarmak için hazneyi çekiniz. Yerine takmak için, kapağın üzerine kilitleyiniz. * Sadece renkli DT ekranı. Paspas ilk takıldığında, yalnızca ekli torbada bulunan bağlantıları kullanınız. Sürücü tarafı paspasının sökülmesi esnasında : - koltuğu olabildiğince geriye itiniz, - bağlantıları vidalarını tamamıyla çıkarınız, - önce bağlantıları sonra paspası çıkarınız. Yeniden takarken, paspası yerine düzgün oturttuktan sonra bağlantıları bastırarak tutturunuz. Paspasın iyice tuttuğunu kontrol ediniz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Yalnızca araçtaki mevcut bağlantılara uyumlu bir paspas kullanınız. Bu bağlantıların kullanılması zorunludur. - Hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. 83

96 İÇ DÜZENLEMELER 1. Klimalı torpido gözü 2. Ön küllük Küllüğü açmak için kapağını çekiniz. Boşaltmak için, açtıktan sonra dilciğe bastırınız ve çıkarınız. 3. Yerleştirme gözü 4. Priz 12 volt (max. 100 W) Çakmak tipi, yanında koruma tapası olan bir prizdir. Kontağın marş konumundan itibaren çalışabilir. DÜZENLEMELER PASPASIN TAKILMASI/ SÖKÜLMESİ 6 Bir kilitle donatılmıştır. Torpido gözünü açmak için kolu kaldırınız. Kapak açıldığında torpido gözü aydınlanır. Torpido gözü, kapalı mekanın havalandırıcılarıyla aynı debide klimalı hava veren, gerektiğinde kapatılabilir bir A havalandırma borusuna sahiptir. İçerisinde, bir video cihazı bağlayabilmek için 3 adet B prizi* vardır. Ayrıca bir şişe su, bir kalem, bir araç kullanım kılavuzu, bir çift gözlük, jeton vs yerleştirmeye yarayan gözler bulundurur. 5. Kapı içi yerleştirme gözü 6. Yerleştirme/Kutu içecek taşıyıcı 7. Bozuk para gözü 8. Çöp kutusu Boşaltmak için, sonuna kadar açınız (sert noktayı aşacak şekilde) daha sonra yuvasından çıkarmak için hazneyi çekiniz. Yerine takmak için, kapağın üzerine kilitleyiniz. * Sadece renkli DT ekranı. Paspas ilk takıldığında, yalnızca ekli torbada bulunan bağlantıları kullanınız. Sürücü tarafı paspasının sökülmesi esnasında : - koltuğu olabildiğince geriye itiniz, - bağlantıları vidalarını tamamıyla çıkarınız, - önce bağlantıları sonra paspası çıkarınız. Yeniden takarken, paspası yerine düzgün oturttuktan sonra bağlantıları bastırarak tutturunuz. Paspasın iyice tuttuğunu kontrol ediniz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Yalnızca araçtaki mevcut bağlantılara uyumlu bir paspas kullanınız. Bu bağlantıların kullanılması zorunludur. - Hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. 83

97 6 DÜZENLEMELER ARKA DİRSEKLİK (HEÇBEK VE STEYŞIN) Sırtlığın üzerindeki yerleştirme gözüne erişebilmek için dirsekliği indiriniz. Kapağı kaldırınız. Bu bölümde bir yerleştirme gözü, 2 kutu içecek taşıyıcı ve 2 kalem taşıyıcı vardır. EĞLENCE EKRANI KİTİ Özellikle ön koltukların arasına yerleştirilmiş orta dayanağa bir DVD çalar ya da oyun konsolu takılmasıyla, bu video bütünü arka yolculara en sevdikleri filmi seyrederken ya da oyunu oynarken eğlenceli bir yolculuk geçirmelerini sağlar. Eğlence ekranı kiti şunlardan oluşur : - 3 eksende yönlendirilebilen 16x9 7 inçlik renkli LCD ekran, - 2 adet kablosuz stereo HF kulaklık, - takılıp çıkarılabilir bir ayak, - sabit kaidede ve torpido gözünde 3 adet audio/video prizi. Monitör ve ayak ayrı ayrı sökülebilir ve kendi koruma çantalarına yerleştirilebilirler. Eğlence ekranı kiti PAL/NTSC uyumlu tüm audio/video kaynaklarını destekler, örneğin : DVD çalar, video kamera, oyun konsolu,... Bu kaynaklar torpido gözündeki AV1 ya da sabit kaidedeki AV2 3 adet audio/video prizine takılırlar. 84

98 6 DÜZENLEMELER ARKA DİRSEKLİK (HEÇBEK VE STEYŞIN) Sırtlığın üzerindeki yerleştirme gözüne erişebilmek için dirsekliği indiriniz. Kapağı kaldırınız. Bu bölümde bir yerleştirme gözü, 2 kutu içecek taşıyıcı ve 2 kalem taşıyıcı vardır. EĞLENCE EKRANI KİTİ Özellikle ön koltukların arasına yerleştirilmiş orta dayanağa bir DVD çalar ya da oyun konsolu takılmasıyla, bu video bütünü arka yolculara en sevdikleri filmi seyrederken ya da oyunu oynarken eğlenceli bir yolculuk geçirmelerini sağlar. Eğlence ekranı kiti şunlardan oluşur : - 3 eksende yönlendirilebilen 16x9 7 inçlik renkli LCD ekran, - 2 adet kablosuz stereo HF kulaklık, - takılıp çıkarılabilir bir ayak, - sabit kaidede ve torpido gözünde 3 adet audio/video prizi. Monitör ve ayak ayrı ayrı sökülebilir ve kendi koruma çantalarına yerleştirilebilirler. Eğlence ekranı kiti PAL/NTSC uyumlu tüm audio/video kaynaklarını destekler, örneğin : DVD çalar, video kamera, oyun konsolu,... Bu kaynaklar torpido gözündeki AV1 ya da sabit kaidedeki AV2 3 adet audio/video prizine takılırlar. 84

99 DÜZENLEMELER 6 Monitörün üst yüzünde aşağıdaki komutlar bulunur : 1. Monitörü açıp kapamak için "POWER" tuşu. 2. AV1 ya da AV2 giriş kaynağını seçmek için "FUNC" tuşu. 3. Ekran biçimleri arasında değişim için "WIDE" tuşu (normal, tam ekran, geniş, sinema). 4. Ayarların ve menülerin seçimi için "MENU" tuşu. 5. Ayarları değiştirmek için " " ve " " tuşu. 4 ve 5 tuşlarının kullanımı sayesine ekran aydınlığını, kontrastını ve renklerini ayarlayabilirsiniz. Daha fazla ayrıntı için, "Video kiti kullanımı" ve "VMA inç renkli LCD monitör" kullanma kılavuzlarına danışınız. Kulaklıklarla tümleşik değişik komutlar şunlardır : A. 2 adet LR03 pil yuvası. B. Kulaklığın açma kapama düğmesi. C. Açık kapalı gösterge ışığı. D. Ortak frekans ayar topuzu. E. Kulaklık ses düzeyi ayar topuzu. Kulaklığın en uygun kullanımı için, kulaklığın boyunu kendinize göre ayarlamalı, D ayar topuzuyla ortak frekansı bulmalı, ve daha sonra E ayar topuzuyla ses düzeyini ayarlamalısınız. 85

100 6 DÜZENLEMELER 86

101 BAGAJIN DÜZENLENMESİ (HEÇBEK) 1. Arka bandizot Arka bandızotu yerinden çıkarmak için : - iki kordonu sökünüz, - bandızotu yavaşça kaldırıp, çekip çıkarınız. Yerleştirmek için birçok seçeneğiniz vardır : - ön koltukların arkasına ya da, - arka koltukların arkasına yerleştirebilirsiniz. 2. Kancalar 3. İstifleme halkaları 4. Bagaj tutma filesi İstifleme halkalarına takılarak, bagajlarınızı sabitlemenizi sağlar. 5. Açık yerleştirme gözleri 6. Priz 12 volt (max. 100 W) Bandızot desteğinin üzerinde sol tarafta bulunan çakmak tipi bir prizdir. "Marş" konumundan itibaren çalışabilir. DÜZENLEMELER 6 87

102 6 DÜZENLEMELER 88

103 BAGAJIN DÜZENLENMESİ (STEYŞIN) DÜZENLEMELER 6 1. Bagaj gizleyici Bagaj gizleyiciyi kurmak için : - bagaj gizleyicinin ön uçlarını dayanağına konumlandırınız ve yerine oturtmak için hafifçe bastırınız, - bagaj gizleyiciyi tamamen açınız, - bagaj gizleyicinin arka uçlarını dayanağına konumlandırınız ve yerine oturtmak için hafifçe bastırınız. Çıkarmak için : - arka uçların klipslerini açınız, - bagaj gizleyiciyi tamamen katlayınız, - ön uçların klipslerini açınız ve bagaj gizleyiciyi çıkarınız. Yerleştirmek için arka koltuğun altına doğru kaydırınız (A yuvası). 2. Taban yerleştirme kutuları (2/3-1/3) 3. Açık yerleştirme kutuları Bir tanesinde bagaj tutma filesi bulunur. 4. Taban istifleme halkaları ve bagaj direkleri 5. Oturma sırası istifleme halkaları 6. Bagaj tutma filesi Filenin kancalarını tabandaki ya da yatırılmış oturma sırasındaki istifleme halkalarına tutturunuz (iki yatay konum) ya da filenin kancalarını bagaj direklerindeki ve tabandaki istifleme halkalarına tutturunuz (bir dikey konum). 7. Priz 12 volt (max. 100 W) Bagaj gizleyicinin sol desteğinin üzerinde bulunan çakmak tipi bir prizdir. "Marş" konumundan itibaren çalışabilir. 8. Yüksek yük tutma filesinin tutturulması Yüksek tutma filesi ön ve arka koltukların arkasına tutturulabilir. İlgili yüksek bağlantı kapaklarını açınız. Metal çubuğun uçlarını bu bağlantılara yerleştiriniz. Yüksek tutma filesini tutturmak için : - ön koltukların arkasında, arka minderi kaldırın, filenin kayışlarını bağlantılara tutturunuz, daha sonra oturma sırasını yatırınız ; - arka oturma sırasının arkasında, filenin kayışlarını tabandaki tespit halkalarına tutturunuz. Tespit halkaları ilgili yüksek bağlantıların dikey hizasında bulunur. Kayışları sıkınız. 9. Tutunma kulpu ve elbise askısı 89

104 7 GÜVENLİK KORNA FLAŞÖR Direksiyon simidinin kanatlarından birine basınız. Düğmeye basınız, iki sinyal birlikte yanıp sönerler. Kontak kapalıyken çalışabilir. Flaşörlerin otomatik yanması* Ani bir fren durumunda, yavaşlamaya göre, flaşörler otomatik olarak yanarlar. İlk hızlanmada otomatik olarak sönerler. Düğmeye basarak siz de söndürebilirsiniz. 90 * Ülkesine göre.

105 DÜŞÜK HAVA BASINCININ ALGILANMASI Seyir halinde, her subaba takılı algılayıcılar lastiklerin havasını kontrol ederler ve işlemede bir sorun olduğunda bir ikazı harekete geçirirler (20 km/s tan yüksek sürat). Havası inik lastik Sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda ilgili lastiğin yerini gösteren bir mesaj ile birlikte, gösterge tablosunda bakım uyarı lambası yanar. Lastiklerin havasını en kısa zamanda kontrol ediniz. Bu kontrol lastikler soğukken yapılmalıdır. Patlak lastik Çok işlevli ekranda ilgili lastiğin yerini gösteren mesaj ve sesli bir ikazla birlikte, gösterge tablosunda STOP uyarı lambası yanar. Frenlerle ve direksiyonla ani bir manevra yapmaktan kaçınarak hemen durunuz. En kısa zamanda zarar görmüş lastiği değiştiriniz (patlak ya da havası çok inik) lastik havalarını kontrol ettiriniz. Algılanamayan ya da arızalı algılayıcı(lar) Sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda algılanamayan lastiğin yerini gösteren veya sistemde bir arıza olduğunu gösteren bir mesaj ile birlikte, gösterge tablosunda bakım uyarı lambası yanar. Bozuk algılayıcıyı (algılayıcıları) değiştirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Uyarı : Bu mesaj, bir lastik arabadan tamir için uzaklaştırıldığında ya da araca algılayıcı donanımı olmayan bir (ya da birkaç) tekerlek takıldığında da ekrana gelir. Stepnede algılayıcı bulunmaz. GÜVENLİK Bu sistemle donatılmış bir jant üzerindeki lastiğin tüm tamiri, değiştirilmesi bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. Eğer bir lastik değiştirme esnasında, aracınız tarafından algılanmayan bir lastik takarsanız (örnek : kar lastiği takılması), bir PEUGEOT Yetkili Servisine sistemi sıfırlatmalısınız. Düşük hava basıncını algılama sistemi yalnızca kullanıma yardım eden bir sistemdir ve ne sürücünün sorumluluğunun ne de dikkatinin yerini alamaz. Bu sistem, aracın dinamik tutumunun en uygun seviyede olduğundan emin olmak ve özellikle aracın ağır koşullarda kullanımında (ağır yük, yüksek sürat) lastiklerin erken aşınmasını önlemek amacıyla lastik hava basınçlarının (kapının ayağındaki üretici etiketine bakınız) düzenli olarak kontrol edilmesi gerekliliğini ortadan kaldırmaz. Lastiklerdeki havanın kontrolü en azından ayda bir kere lastikler soğukken yapılmalıdır. Yedek lastiğin basıncını kontrol etmeyi unutmayınız. Düşük hava basıncını algılama sistemi, yakın frekanslı radyo yayınlarından geçici olarak etkilenebilir. 7 91

106 7 GÜVENLİK ABS TEKERLEK KİLİTLENMESİNİ ÖNLEME SİSTEMİ (ABS) VE ELEKTRONİK FREN DAĞITICI (EFD) Elektronik Fren Dağıtıcıyla (EFD) birlikte çalışan ABS sistemi, özellikle bozuk veya kaygan zeminlerde olmak üzere fren esnasında aracınızın dengesini ve manevra yeteneğini arttırır. Uyarı : Tekerlek değiştirilmesi durumunda (lastik ve jant), onaylanmış lastik ve jant kullanmaya dikkat ediniz. Tekerleklerin kilitlenme tehlikesi olduğunda, kilitlenmeyi önleme tertibatı otomatik olarak devreye girer. Bir sesli uyarı ve bir mesaj ile birlikte ikaz lambasının yanması, ABS sisteminde bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Bir sesli uyarı ve bir mesaj ile birlikte STOP ve ABS ikaz lambalarının yanması, elektronik fren dağıtıcıda bir bozukluk olduğunu gösterir ve bu arıza fren durumunda aracın kontrolünü kaybetmenize neden olabilir. Durmak mecburidir. Her iki durumda da bir PEUGEOT yetkili servisine danışınız. ABS sisteminin normal çalışması, fren pedalında hafif titreşimler şeklinde kendini gösterir. Acil fren yapma durumunda, fren pedalına gücünüzü azaltmadan kuvvetli bir biçimde basınız. ANİ FREN ASİSTANSI SİSTEMİ Bu sistem, acil bir durumda, en uygun fren basıncına daha hızlı erişmeyi ve fren mesafesini kısaltmayı sağlar. Fren pedalına basış süratine göre devreye girer. Fren pedalının direncinin azalmasıyla ve fren veriminin artmasıyla kendini belli eder. 92

107 GÜVENLİK 7 TEKERLEK PATİNAJ ÖNLEYİCİ (ASR) VE DİNAMİK DENGE KONTROLÜ (ESP) Bu sistemler birlikte çalışırlar ve ABS sisteminin tamamlayıcısıdırlar. ASR sistemi, tekerleklerin patinaj çekmesini önlemek amacıyla, motora ve çekici tekerleklerin frenlerine müdahale ederek motor gücünün en iyi şekilde kullanımını sağlar. Aynı zamanda, aracın ivmelenmesi esnasında sürüş dengesinin iyileşmesine de olanak tanır. Aracın, sürücünün arzu ettiği doğrultudan önemli bir sapma yapması halinde, fizik kuralları dahilinde ESP sistemi otomatik olarak motora ve bir ya da birkaç lastiğin frenlerine müdahale ederek arzu edilen doğrultuya geri dönmesini sağlar. ASR ve ESP sistemlerinin çalışması ESP veya ASR sistemlerinin biri devreye girdiğinde, gösterge lambası yanıp söner. Devre dışı bırakma Bazı olağan dışı durumlarda (çamura batmış, karda hareketsiz kalmış ya da yumuşak zemindeki bir aracın hareket ettirilmesi...), lastiklere patinaj çektirtmek ve yeniden yeri tutmasını sağlamak için, ASR ve ESP sistemlerini devre dışı bırakmak yararlı olabilir. Ön konsolun orta kısmındaki "ESP OFF" düğmesine basınız. Düğmenin ışığı ve gösterge lambası yanar : ESP ve ASR sistemleri devre dışı kalır. Yeniden devreye sokma Kontak kapanınca otomatik olarak. 50 km/s den sonra otomatik olarak (benzinli 2 litre 16V 180 bg motor dışında). Düğmeye yeniden basınca manuel olarak. İşleyiş kontrolü Eğer sistemlerin çalışmalarında bir sorun meydana gelirse, sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte düğmenin ışığı yanıp söner ve gösterge lambası yanar. Sistemleri kontrol ettirmek için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. ASR/ESP sistemleri normal kullanımda güvenliği arttırırlar, ama sürücüyü çok yüksek süratlerde ya da gereksiz riskler alarak kullanmaya teşvik etmemelidir. Bu sistemin güvenli çalışması ancak, üreticinin tekerlekler (jantlar ve lastikler), fren bileşenleri, elektronik bileşenler, montaj yöntemleri ve PEUGEOT ağının müdahaleleri konularındaki öğütlerine uyulduğu sürece sağlanır. Bir kaza sonrasında sistemleri bir PEUGEOT Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. 93

108 7 GÜVENLİK EMNİYET KEMERLERİ Emniyet kemerlerinin kilidinin açılması Bağlanmış/bağlanmamış emniyet kemeri gösterge lambası Ön emniyet kemerlerinin yükseklik ayarı Bağlanma noktasını alçaltmak için kumanda 1 e bastırınız ve aşağıya doğru kaydırınız. Bağlanma noktasını yükseltmek için kumanda 1 i yukarıya doğru kaydırınız. Emniyet kemerlerinin kilitlenmesi Kayışı çekiniz ve tokayı kilit kutusuna sokunuz. Kayışı çekerek kemerin iyi kilitlendiğini kontrol ediniz. Kilit kutusunun kırmızı düğmesine basınız ve tokayı çıkarınız. Piroteknik ön gergili emniyet kemerleri ve güç sınırlayıcı Piroteknik gergili emniyet kemerleri ve güç sınırlayıcıların uygulanması sayesinde, ön şoklarda ön koltukların emniyeti arttırılmıştır. Darbenin şiddetine göre, piroteknik gergi sistemi, kemerleri bir anda gerer ve yolcuların vücutlarına yapıştırır. Bu sistem sadece kontak açık iken çalışır. Güç sınırlayıcı,bir darbe durumunda yolcuların göğüslerine gelecek basıncı azaltır. Kontak açıldığında, sürücü ve/veya öndeki yolcu emniyet kemerini takmadığı zaman gösterge lambası yanar. Motor çalışırken ve kapılar kapalıyken, gösterge lambası 30 saniye sonra otomatik olarak söner. Emniyet kemerinin takılmadığı durumda : - 20 km/s süratin altında, gösterge lambası devamlı yanar, - 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca giderek artan sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası yanıp söner. Bu iki dakika sonunda, sürücü ve/veya ön yolcu emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. Arka emniyet kemerleri Arka koltuklar üç noktadan bağlanan sargı ve bir makaraya sahip üç kemerle donatılmıştır. Yan yerler ise güç sınırlayıcılarla donatılmışlardır. 94

109 Araçta yeriniz ne olursa olsun, kısa mesafeler için bile emniyet kemerinizi hep takınız. Kemerlerin tokalarını karıştırmayınız zira bu durumda kemerler görevlerini tam yerine getiremezler. Eğer koltuklar kol dayanaklarıyla donatılmışlarsa*, kemerin karın kısmı her zaman dayanağın altından geçmelidir. Emniyet kemerleri, vücut yapınıza göre kayışın uzunluğunu otomatik olarak ayarlamayı sağlayan sargı makara ile donatılmıştır. Emniyet kemeri kullanılmadığında, otomatik olarak yerine geri gelir. Kullanmadan evvel ve kullandıktan sonra emniyet kemerinin yuvasında iyi sarıldığına emin olunuz. Kayışın karın kısmı kalça üzerinde mümkün olabildiğince alçak konumlandırılmalıdır. Kayışın göğüs kısmı omuzun çukuru üzerinde konumlandırılmalıdır. Darbe veya ani fren durumunda, sargı makaralar otomatik blokaj tertibatı ile donatılmıştır. Kayışı hızlıca çekerek ve sonra bırakarak tertibatın blokajını açabilirsiniz. Etkin olabilmesi için, bir emniyet kemeri : - bedene olabildiğince yakın gerilmelidir, - sadece bir yetişkin insan tutmalıdır, - kesilmiş veya aşınmış olmamalıdır, - dönmüş olmadığı kontrol edilerek, düzenli bir hareket ile önünüze doğru çekilmelidir, - performansını bozmamak amacıyla değiştirilmiş olmamalıdır. Yürürlükteki güvenlik talimatları nedeniyle, her türlü müdahale veya kontrol, garantili ve düzgün yapılmasını sağlayacak bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Periyodik olarak veya kayışlar aşınmış ise emniyet kemerlerini bir PEUGEOT Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Emniyet kemerlerinin kayışlarıni, PEUGEOT Yetkili servisinde satılan tekstil temizleme ürünüyle veya sabunlu suyla yıkayınız. Bir koltuğun veya oturma sırasının yatırılmasından veya yerinin değiştirmesinden sonra, emniyet kemerinin iyi konumlandığına ve iyi sarıldığına emin olunuz. GÜVENLİK Çocuklar için tavsiyeler : - yolcu, 12 yaşından veya 150 cm den daha küçükse, uygun bir çocuk koltuğu kullanınız, - bir çocuk koltuğu takılması esnasında kayış kılavuzu* kullanmayınız, - asla aynı emniyet kemerini birkaç kişi bağlamak için kullanmayınız, - dizlerinizin üzerine çocuk oturtmayınız. Darbenin türüne ve şiddetine göre, piroteknik tertibat Airbag lerin açılmasından önce ve bağımsız olarak çalışabilir. Her durumda, Airbag uyarı lambası yanar. Bir darbeden sonra, emniyet kemeri tertibatını bir PEUGEOT Yetkili servisine kontrol ettiriniz ve gerekirse değiştirtiriniz. 7 * Modeline göre. 95

110 7 GÜVENLİK AİRBAG LER Airbag ler, şiddetli çarpma durumunda araçtakilerin güvenliğini arttırmak için düşünülmüştür ; güç sınırlayıcılı emniyet kemerlerinin hareketini tamamlarlar. Böyle bir durumda, elektronik algılayıcılar aracın ani yavaşlamasını kaydeder ve analiz ederler : eğer açılma eşiğine ulaşılmışsa Airbag ler anında açılır ve yolcuları araçtan korurlar. Şoktan hemen sonra, Airbag ler araçtakilerin görüşünü ve araçtan muhtemel çıkışlarını engellememek için sönerler. Hafif çarpmalarda emniyet kemerleri yolcuların en uygun güvenliğini sağlamaya yettiği için Airbag ler açılmaz. Bir çarpmanın şiddeti, engelin yapısına ve çarpma anında aracın hızına bağlıdır. Airbag ler ancak kontak açıkken çalışırlar. Uyarı : Airbag lerden sızan gaz hafif tahrişlere neden olabilir. ÖN AİRBAG LER Sürücü için direksiyon merkezinde ve ön taraftaki yolcu için ön konsolla tümleşik durumdadırlar. Yolcu tarafı Airbag inin devre dışı bırakılması hariç aynı anda açılırlar. Ön Airbag de anormallik Eğer bir mesaj ve bir alarm sesi ile birlikte bu ikaz lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için yetkili bir PEUGEOT servisine başvurunuz. Yolcu tarafı Airbag inin devre dışı bırakılması* Çocuğunuzun emniyetini sağlamak için, ön yolcu koltuğuna sırtı yola dönük olarak bir bebek koltuğu yerleştirdiğiniz zaman yolcu Airbag ini mutlaka devre dışı bırakın. Aksi takdirde, airbag patladığında çocuğun çok ciddi şekilde yaralanma veya ölme riski olabilir. Kontak kapalıyken, anahtarı 1 nolu yolcu Airbag i devre dışı bırakma kumandasına sokun ve çevirerek "OFF" konumuna getirin ve bu konumu koruyarak anahtarı çıkarın. 96 * Ülkesine göre.

111 "OFF" konumunda çarpma anında yolcu Airbag i açılmayacaktır. Çocuk koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda, Airbag i etkin hale getirmek ve böylece çarpma durumunda yolcunuzun emniyetini sağlamak için Airbag in kumandasını çevirerek "ON" konumuna getirin. YAN AİRBAG LER* VE PERDE AİRBAG LER* GÜVENLİK 7 Devre dışı bırakma kontrolü Kontak açıkken kontrol, yolcu tarafı Airbag inin devre dışı kaldığını gösteren (kumandanın "OFF" konumu) bu gösterge lambasının yanmasıyla sağlanır. Uyarı lambası, Airbag devre dışı kaldığı sürece yanar. Yolcu Airbag in devre dışı uyarı lambası yanıp sönerse, bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurun. Airbag lerin iki gösterge lambasının devamlı yanması durumunda, sırtı yola dönük çocuk koltuğu yerleştirmeyin. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurun. Yan airbag ler ön koltukların sırtlığına kapı tarafından tümleşik durumdadırlar. Perde Airbag ler ise, sürücü mahallinin üst kısımlarına ve yan direklerine tümleşik durumdadırlar. Çarpışmanın meydana geldiği tarafa göre birbirlerinden bağımsız olarak açılırlar. Airbag de anormallik Eğer çok işlevli ekranda bir mesaj ve bir alarm sesi ile birlikte bu ikaz lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. * Ülkesine göre. 97

112 7 GÜVENLİK Ön, yan* ve perde* Airbag lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz : Uygun şekilde ayarlanmış bir emniyet kemeri ile koltuğunuza bağlanmış olunuz. Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. PEUGEOT Servis ağının kalifiye personeli dışında, Airbag sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak yasaktır. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Ön Airbag ler Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Airbag lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz, delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız. Yan Airbag ler* Koltukları yalnızca onaylanmış kılıflarla kaplayınız. PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan Airbag in şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız. Perde Airbag ler* Kenarlara ve tavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde Airbag in şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir. Tavanda bulunan tutacakların vidalarını sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde Airbag lerin sabitlenmesine katkıda bulunurlar. 98 * Ülkesine göre.

113 "OFF" konumunda çarpma anında yolcu Airbag i açılmayacaktır. Çocuk koltuğunu yolcu koltuğundan çıkardığınızda, Airbag i etkin hale getirmek ve böylece çarpma durumunda yolcunuzun emniyetini sağlamak için Airbag in kumandasını çevirerek "ON" konumuna getirin. YAN AİRBAG LER* VE PERDE AİRBAG LER* GÜVENLİK 7 Devre dışı bırakma kontrolü Kontak açıkken kontrol, yolcu tarafı Airbag inin devre dışı kaldığını gösteren (kumandanın "OFF" konumu) bu gösterge lambasının yanmasıyla sağlanır. Uyarı lambası, Airbag devre dışı kaldığı sürece yanar. Yolcu Airbag in devre dışı uyarı lambası yanıp sönerse, bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurun. Airbag lerin iki gösterge lambasının devamlı yanması durumunda, sırtı yola dönük çocuk koltuğu yerleştirmeyin. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurun. Yan airbag ler ön koltukların sırtlığına kapı tarafından tümleşik durumdadırlar. Perde Airbag ler ise, sürücü mahallinin üst kısımlarına ve yan direklerine tümleşik durumdadırlar. Çarpışmanın meydana geldiği tarafa göre birbirlerinden bağımsız olarak açılırlar. Airbag de anormallik Eğer çok işlevli ekranda bir mesaj ve bir alarm sesi ile birlikte bu ikaz lambası yanarsa, sistemin kontrol edilebilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. * Ülkesine göre. 97

114 7 GÜVENLİK Ön, yan* ve perde* Airbag lerin tam anlamıyla etkili olabilmeleri için şu güvenlik kurallarına uyunuz : Uygun şekilde ayarlanmış bir emniyet kemeri ile koltuğunuza bağlanmış olunuz. Normal ve dik bir oturma şeklini benimseyiniz. Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey koymayınız (çocuk, hayvan, eşya...). Bunlar Airbag lerin çalışmasına engel olabilir veya yolcuların yaralanmasına sebebiyet verebilir. PEUGEOT Servis ağının kalifiye personeli dışında, Airbag sistemlerine her türlü müdahale kesin olarak yasaktır. Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol ettiriniz. Ön Airbag ler Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak sürmeyiniz. Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön konsolun üzerine koymayınız. Airbag lerin açılmalarının sigara veya pipodan dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine yol açabileceğini göz önünde bulundurarak mümkün olduğu ölçüde sigara ve pipo içmekten kaçınınız. Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz, delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz bırakmayınız. Yan Airbag ler* Koltukları yalnızca onaylanmış kılıflarla kaplayınız. PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Koltukların sırtlarına hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar yan Airbag in şişmesi sırasında göğüs ve kollarda yaralanmalara yol açabilir. Gövdeyi kapıya gereğinden fazla yaklaştırmayınız. Perde Airbag ler* Kenarlara ve tavana hiç bir şey takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar perde Airbag in şişmesi sırasında baş hizasında yaralanmalara yol açabilir. Tavanda bulunan tutacakların vidalarını sökmeyiniz bunlar aynı zamanda perde Airbag lerin sabitlenmesine katkıda bulunurlar. 98 * Ülkesine göre.

115 SÜRÜŞ 8 PARK FRENİ Kilitleme Aracınızı hareketsizleştirmek için park frenini çekiniz. Açma Kolu çekiniz ve park frenini indirmek için düğmeye basınız. Araç hareket halindeyken, sesli bir uyarı ile birlikte bu gösterge lambasının ve STOP gösterge lambasının yanması ve çok işlevli ekranda bir mesajın belirmesi, park freninin çekili olduğunu ya da tam indirilmediğini gösterir. OTOMATİK VİTES KUTUSU "PORSCHE TIPTRONIC SİSTEMİ" 4 veya 6 vitesli otomatik vites kutusu, spor programıyla ve kar programıyla zenginleştirilmiş tam bir otomatiklik konforu ya da düz vites sunar. Park (park etme) : Aracı hareketsiz hale getirmek ve motoru çalıştırmak için, park freni çekik ya da bırakılmış. Reverse (geri gitme) : Geri gidebilmek için (bu konumu motor rölantide araba duruyorken seçiniz). Neutral (vites boşta) : Park etmek ve motoru çalıştırmak için, park freni çekik. Uyarı : Eğer hareket halindeyken N konumunu yanlışlıkla seçerseniz, hızlanmak için D konumunu seçmeden evvel motorun rölantiye dönmesini bekleyiniz. Drive (sürüş) : Otomatik modda sürmek için. Manual (düz vites) : Vitesleri seçmek için. S : Spor programı. : Kar programı. Bir rampada park ederken, tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini çekiniz. Konumların seçimi Bir konum seçmek için vites kolunu hareket ettiriniz. İşlevin uyarı lambası gösterge tablosu ekranında belirir. Motorun çalıştırılması Park freni çekiliyken, P ya da N konumunu seçiniz, Kontak anahtarını Marş konumuna kadar çeviriniz. Aksi takdirde, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj size uyarır. 99

116 SÜRÜŞ 8 PARK FRENİ Kilitleme Aracınızı hareketsizleştirmek için park frenini çekiniz. Açma Kolu çekiniz ve park frenini indirmek için düğmeye basınız. Araç hareket halindeyken, sesli bir uyarı ile birlikte bu gösterge lambasının ve STOP gösterge lambasının yanması ve çok işlevli ekranda bir mesajın belirmesi, park freninin çekili olduğunu ya da tam indirilmediğini gösterir. OTOMATİK VİTES KUTUSU "PORSCHE TIPTRONIC SİSTEMİ" 4 veya 6 vitesli otomatik vites kutusu, spor programıyla ve kar programıyla zenginleştirilmiş tam bir otomatiklik konforu ya da düz vites sunar. Park (park etme) : Aracı hareketsiz hale getirmek ve motoru çalıştırmak için, park freni çekik ya da bırakılmış. Reverse (geri gitme) : Geri gidebilmek için (bu konumu motor rölantide araba duruyorken seçiniz). Neutral (vites boşta) : Park etmek ve motoru çalıştırmak için, park freni çekik. Uyarı : Eğer hareket halindeyken N konumunu yanlışlıkla seçerseniz, hızlanmak için D konumunu seçmeden evvel motorun rölantiye dönmesini bekleyiniz. Drive (sürüş) : Otomatik modda sürmek için. Manual (düz vites) : Vitesleri seçmek için. S : Spor programı. : Kar programı. Bir rampada park ederken, tekerlekleri kaldırıma doğru çeviriniz ve park frenini çekiniz. Konumların seçimi Bir konum seçmek için vites kolunu hareket ettiriniz. İşlevin uyarı lambası gösterge tablosu ekranında belirir. Motorun çalıştırılması Park freni çekiliyken, P ya da N konumunu seçiniz, Kontak anahtarını Marş konumuna kadar çeviriniz. Aksi takdirde, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda bir mesaj size uyarır. 99

117 8 SÜRÜŞ 100 Aracın harekete geçişi Motor çalışıyorken P konumundan aracı harekete geçirmek için : Mutlaka frene basınız, park frenini indiriniz, R, D, ya da M konumunu belirleyiniz ve fren pedalını yavaşça bırakınız ; araba hemen hareket eder. N konumundayken de aracı harekete geçirebilirsiniz. Motor rölantide çalışırken, fren sıkılı değilken, eğer R, D ya da M konumlarından biri seçiliyse, gaza basmasanız bile araba hareket eder. Bu nedenden dolayı, motor çalışırken, araç içinde yalnız çocuk bırakmayınız. Kontak kapatıldıktan yaklaşık 45 saniye sonra veya sürücü kapısı açıldığında seçme kolu P konumunda değilse, sesli bir ikaz duyulur ve bir mesaj görünür. Kolu yeniden P konumuna getiriniz. Sesli ikaz kesilir ve mesaj kaybolur. Eğer motor çalışırken yapılması gereken bakım işleri varsa, park frenini çekiniz ve P işlevini seçiniz. Otomatik işleyiş Dört veya altı vitesin otomatik olarak geçmesi : D konumunu seçiniz. Vites kutusu, otomatik olarak sürücü stiline, yol durumuna, aracın yüküne göre vitesi ayarlar. Vites kutusu, sizin müdahalenize gerek kalmadan oto-adaptif modda çalışır. Vites koluna dokunmadan azami bir hıza kısa sürede ulaşmak için gaz pedalına sonuna kadar basınız (kick down). Vites kutusu otomatik olarak vitesi küçültecektir veya seçilen vitesi motor devri azami seviyeye gelene kadar koruyacaktır. Frene basıldığında vites kutusu daha verimli bir motor freni sunmak için otomatik olarak vitesi küçültür. Gaz pedalından aniden ayağınızı çekmeniz durumunda emniyeti arttırmak için vites bir üst vitese geçmeyecektir. Araç hareket halinde iken asla N konumunu seçmeyiniz. Eğer araç tam durmamış ise P veya R konumlarını seçmeyiniz. Kaygan zemin üzerinde, daha iyi fren yapmak için bir konumdan diğerine geçmeyiniz. Spor ve Kar programları Oto adaptif programa ilave olarak, kendine özgü 2 programa daha sahipsiniz. Seçilen program, gösterge tablosu ekranında görülür. Spor Programı Motoru çalıştırdıktan sonra S tuşuna basınız. Vites kutusu otomatik olarak daha dinamik bir sürüşü ön planda tutmaya başlar. Kar Programı Bu program, yer tutuş imkanları zayıfken, kalkışları ve motor gücü kullanımını kolaylaştırır. Motoru çalıştırdıktan sonra tuşuna basınız. Vites kutusu kendini kaygan yolda kullanıma ayarlar. Uyarı : İstediğiniz anda oto-adaptif programa geri dönebilirsiniz. Seçilen programı devre dışı bırakmak için yeniden S ya da tuşuna basınız.

118 SÜRÜŞ 8 Düz vites olarak işleyiş Dört veya altı vitesin düz olarak geçmesi : M konumunu seçiniz, bir üst vitese geçmek için kolu + işaretine doğru itiniz, bir alt vitese geçmek için kolu - işaretine doğru itiniz. D konumundan (otomatik modda sürüş) M konumuna (düz vites modunda sürüş) geçiş herhangi bir anda yapılabilir. Düz vites olarak işleyişte geçersiz değer Bir vites iyi geçirilmemişse (iki konum arasında) ekrana gelir. Uyarılar Bir vitesten ötekine geçiş yalnızca motor devrinin ve aracın süratinin durumları el verirse gerçekleşir, yoksa geçici olarak otomatik işlevin kuralları geçerli olur. Motor devri olması gerekenin çok altında veye üstünde olduğunda, birkaç saniye boyunca seçilen vites yanıp söner, sonra gerçekte kullanılan vites ekrana gelir. Dururken ya da çok düşük bir süratte, vites kutusu otomatik olarak M1 vitesini seçer. Düz vites modunda S (spor) ve (kar) programları çalışmaz. İşlemede anormallik Sistemde meydana gelebilecek herhangi bir aksaklık sesli bir uyarıyla birlikte, çok işlevli ekranda bir mesajın belirmesiyle ve bu uyarı lambasının yanmasıyla ikaz edilir. Vites kutusu acil modunda çalışır (yalnız 3 üncü vites kullanımı). Bu durumda P den R ve N den R ye takarken vites kutusunda önemli vuruntu hissedersiniz (bu vuruntu vites kutusuna zarar vermez). Böyle bir durumda 100 km/saat i geçmeyiniz (yönetmelik sınırları dahilinde). Acilen bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Akünün arızalanması durumunda, vites kolu P konumundaysa, bir başka konuma geçmek imkansızdır. Özellikle de, otomatik vites kutusuna zarar vermek ihtimaline karşı kolu zorlamayınız. 101

119 8 SÜRÜŞ HIZ SINIRLAYICI* Gösterge tablosundaki görüntü Bir hızın hafızaya alınması Bu hafızaya alma, sınırlayıcı devreye sokulmadan yapılabilir. 2 ve 3 nolu tuşa kısa bir basış 1 km/s azaltır ya da yükseltir. Uzun bir basış 5 km/s azaltır veya yükseltir. Sürekli bir basış programlanan sürati 5 km/saatlik kademelerle azaltır ya da yükseltir. Bu yeni nesil hız sınırlayıcı, programlanan sürati görmek için gösterge tablosundaki ekrandan yararlanır. Aracın, sürücü tarafından programlanan sürati geçmemesini sağlar. Sınır sürate ulaşıldığında, gaz pedalına basılmasının etkisi kalmaz. Hız sınırlayıcının asgari programlanabilir süratı 30 km/saat tır ; fren veya debreyaj pedallarına müdahaleler ne olursa olsun sınırlayıcı devrede kalır. Değişimler : - dururken, motor çalışır vaziyette, ya da - araç hareket halindeyken yapılmalıdır. Hız sınırlayıcı işlevi devredeyken, bu düğmeye bir kez basılması kilometre sayaçlarının ekrana gelmelerini sağlar. Birkaç saniye sonra veya düğmeye yeniden basıldığında, görüntü hız sınırlayıcı işlevine geri gelir. İşlevin seçilmesi 1 nolu topuzu LIMIT konumuna getiriniz. Sınırlayıcı henüz devrede değildir. Yokluğunda, ekranda görünen şudur : Sınırlayıcının devreye sokulması/ devreden çıkarılması 4 nolu tuşa birinci basış sınırlayıcı devreye sokar, ikinci basış devreden çıkarır. Sınırlayıcı devredeyken, ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : * Ülkesine göre. 102

120 Programlanan süratin aşılması İstisnai durumda, programlanan hızı aşmak için bu moda öncelik veriniz. Pedala kuvvetlice basmadığınız sürece, direnç noktasını geçecek şekilde programlanan sürati geçmek için gaz pedalına basış etkisiz olacaktır. Sınırlayıcı anlık olarak devreden çıkar ve ekranda görünen hızı yanıp söner (örn. 110 km/s) : İşlevin durdurulması Sistemi durdurmak için 1 nolu topuzu 0 konumuna getiriniz ya da kontağı kapatınız. Son programlanan sürat hafızada kalır. İşlemede anormallik Sınırlayıcının çalışmaması durumunda, hafızadaki sürat silinir, birkaç saniye boyunca çizgiler yanar söner : SÜRÜŞ 8 Uyarı : Sınırlayıcı, aracın programlanan sürati geçmesini engelleyemediğinde (dik inişlerde, kuvvetli hızlanma durumunda) de bu sürat yanar söner. Sınırlayıcıyı yeniden devreye sokmak için, programlanan süratten daha düşük bir sürate inmek amacıyla gaz pedalından ayağınızı çekiniz. Sistemin kontrol edilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Dik bir yokuş ya da ani bir hızlanma durumunda, hız sınırlayıcı programlanan hızın üstüne çıkmayı engelleyemez. Hız sınırlayıcısı hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz, - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. 103

121 8 SÜRÜŞ HIZ SABİTLEYİCİ* Gösterge tablosu ekranı Araç talimat hızının ilk kez devreye sokulması/hafızaya alınması Arzu ettiğiniz hıza ulaştığınızda 2 ya da 3 nolu tuşa basınız. Aracınızın hızı hafızaya alınacaktır. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Bu yeni nesil hız sabitleyici, hız sınırlayıcı ile birlikte çalışır. Hafızaya alınan talimat süratini görmek için gösterge tablosundaki ekrandan yararlanır. Hız sabitleyici sürücü tarafından programlanan hızı sabit tutmaya olanak sağlar. Hafızaya almak veya devreye sokmak için, düz vites ile donatılmış araçlarda aracın hızı 40 km/saatin üzerinde ve araç en az dördüncü viteste olmalıdır. Otomatik vites ile donatılmış araçlarda, ya D konumunda olunmalı ya da sıralı vites sürüşünde en az 2. viteste olunmalıdır. Hız sabitleyici işlevi devredeyken, bu düğmeye bir kez basılması kilometre sayaçlarının ekrana gelmesini sağlar. Birkaç saniye sonra veya düğmeye yeniden basılmasıyla, hız sabitleyici işlevi ekrana geri gelir. İşlevin seçilmesi 1 nolu topuzu CRUISE konumuna getiriniz. Sabitleyici henüz devrede değildir ve hiçbir sürat hafızaya alınmamıştır. Ekranda görünen şudur : Uyarı : Anlık olarak hafızaya alınan hızın üzerinde bir sürate çıkmak ve bu süratte gitmek mümkündür. Hafızaya alınan sürat yanar söner. Gaz pedalını bıraktığınızda araç hafızaya alınan sürate geri döner. Sabitlemeyi devre dışı bırakma Sabitlemeyi devre dışı bırakmak isterseniz : 4 nolu tuşa veya fren ya da debriyaj pedalına basınız. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : * Ülkesine göre. 104

122 Sabitlemeyi tekrar devreye sokmak Sabitleme devreden çıktıktan sonra, 4 nolu tuşa basınız. Aracınız en son hafızaya alınan hızı devreye sokar. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Hafızaya alınan talimat hızının değiştirilmesi Daha önce hafızaya alınan hızdan daha yüksek bir hızı hafızaya almak için, iki seçeneğiniz vardır : Gaz pedalını kullanmadan : 3 nolu tuşa basınız. Kısa bir basış 1 km/s yükseltir. Uzun bir basış 5 km/s yükseltir. Sürekli bir basış, 5 km/s kademelerle yükseltir. Gaz pedalını kullanarak : Arzu edilen hıza ulaşana kadar hafızadaki sürati yükseltiniz. 2 ya da 3 nolu tuşa basınız. Daha önce hafızaya alınan hızdan daha düşük bir hızı hafızaya almak için : 2 nolu tuşa basınız ; Kısa bir basış 1 km/s azaltır. Uzun bir basış 5 km/s azaltır. Sürekli bir basış, 5 km/s kademelerle azaltır. Hafızaya alınan talimat hızını iptal etme Araç durduğunda, kontak kapatıldıktan sonra, artık hiçbir sürat sistem tarafından hafızada tutulmaz. İşlevin durdurulması Sistemi durdurmak için 1 nolu topuzu 0 konumuna getiriniz. İşlemede anormallik Sabitleyicinin çalışmaması durumunda, hafızadaki sürat silinir, birkaç saniye boyunca çizgiler yanar söner : SÜRÜŞ Sürekli basış ile hafızaya alınan talimat hızı değiştirildiğinde, sürat hızlıca yükselip azalabileceği için dikkatli olunuz. Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız. Dik bir yokuş durumunda, hız sabitleyici programlanan hızın üstüne çıkmayı engelleyemez. Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz. - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. 8 Sistemin kontrol edilmesi için bir PEUGEOT yetkili servisine başvurunuz. 105

123 8 SÜRÜŞ HIZ SABİTLEYİCİ* Gösterge tablosu ekranı Araç talimat hızının ilk kez devreye sokulması/hafızaya alınması Arzu ettiğiniz hıza ulaştığınızda 2 nolu tuşa ya da 3 nolu tuşa basınız. Aracınızın hızı hafızaya alınacaktır. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Bu hız sabitleyici, hafızaya alınan talimat süratini görmek için gösterge tablosundaki ekrandan yararlanır. Hız sabitleyici, sürücü tarafından programlanan hızı sabit tutmaya olanak sağlar. Hafızaya almak veya devreye sokmak için, düz vites ile donatılmış araçlarda aracın hızı 40 km/saatin üzerinde ve araç en az dördüncü viteste olmalıdır. Otomatik vites ile donatılmış araçlarda, ya D konumunda olunmalı ya da sıralı vites sürüşte en az 2. viteste olunmalıdır. Hız sabitleyici işlevi devredeyken, bu düğmeye bir kez basılması kilometre sayaçlarının ekrana gelmesini sağlar. Birkaç saniye sonra veya düğmeye yeniden basılmasıyla, hız sabitleyici işlevi ekrana geri gelir. İşlevin seçilmesi 1 nolu topuzu ON konumuna getiriniz. Sabitleyici henüz devrede değildir ve hiçbir sürat hafızaya alınmamıştır. Ekranda görünen şudur : Uyarı : Anlık olarak hafızaya alınan hızın üzerinde bir sürate çıkmak ve bu süratte gitmek mümkündür. Hafızaya alınan sürat yanar söner. Gaz pedalını bıraktığınızda araç hafızaya alınan sürate geri döner. Sabitlemeyi devre dışı bırakma Sabitlemeyi devre dışı bırakmak isterseniz : 4 nolu tuşa veya fren ya da debriyaj pedalına basınız. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : * Ülkesine göre. 106

124 Sabitlemeyi tekrar devreye sokmak Sabitlemeyi devreden çıktıktan sonra sonra, 4 nolu tuşa basınız. Aracınız en son hafızaya alınan hızı devreye sokar. Ekranda görünen şudur (örn. 110 km/s) : Hafızaya alınan talimat hızının değiştirilmesi Daha önce hafızaya alınan hızdan daha yüksek bir hızı hafızaya almak için, iki seçeneğiniz vardır : Gaz pedalını kullanmadan : 3 nolu tuşa basınız. Kısa bir basış 1 km/s yükseltir. Uzun bir basış 5 km/s yükseltir. Sürekli bir basış, 5 km/s kademelerle yükseltir. Gaz pedalını kullanarak : Arzu edilen hıza ulaşana kadar hafızadaki sürati yükseltiniz. 2 ya da 3 nolu tuşa basınız. Daha önce hafızaya alınan hızdan daha düşük bir hızı hafızaya almak için : 2 nolu tuşa basınız ; Kısa bir basış 1 km/s azaltır. Uzun bir basış 5 km/s azaltır. Sürekli bir basış, 5 km/s kademelerle azaltır. Hafızaya alınan talimat hızını iptal etme Araç durduğunda, kontak kapatıldıktan sonra, artık hiçbir sürat sistem tarafından hafızada tutulmaz. İşlevin durdurulması Sistemi durdurmak için 1 nolu topuzu OFF konumuna getiriniz. İşlemede anormallik Sabitleyicinin çalışmaması durumunda, hafızadaki sürat silinir, birkaç saniye boyunca çizgiler yanar söner : SÜRÜŞ Sürekli basış ile hafızaya alınan talimat hızı değiştirildiğinde, sürat hızlıca yükselip azalabileceği için dikkatli olunuz. Kaygan yollarda veya trafiğin yoğun olduğu durumlarda hız sabitleyiciyi kullanmayınız. Dik bir yokuş durumunda, hız sabitleyici programlanan hızın üstüne çıkmayı engelleyemez. Hız sabitleyici hiç bir durumda, hız sınırlarına saygılı olmanın, sürücü dikkat ve sorumluluğunun yerini tutamaz. Pedalların altında herhangi bir rahatsızlığı önlemek için : - Paspasın düzgün konumunu kontrol ediniz. - hiçbir zaman birçok halıyı üst üste koymayınız. 8 Sistemin kontrol edilmesi için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 107

125 8 SÜRÜŞ GÖRÜNTÜLÜ VE SESLİ GERİ PARK YARDIMI Bu sistem, arka tampona yerleştirilmiş 4 yakınlık algılayıcısından oluşur. Aracın arkasındaki her tip engeli algılar (insan, araç, ağaç, bariyer, ). Genede, tamponun hemen altında bulunan engelleri algılayamaz. Beton kazık ya da işaret levhası gibi bir nesne veya benzeri tüm diğer nesneler manevranın başında algılanabilir, ama araç yakına geldiğinde algılanamaz. Uyarı : Bu işlev bir römork çekme durumunda ya da bir bisiklet taşıyıcı takıldığında otomatik olarak devre dışı kalacaktır (PEUGEOT tarafından tavsiye edilen bir çekme tertibatı ya da bisiklet taşıyıcı ile donatılmış araç). Kışın ya da hava kötüyken, algılayıcıların çamurla, karla ya da buzla kaplı olmadığından emin olunuz. Geri vitese takarken sesli bir uyarı (uzun bip sesi) algılayıcıların kirli olabileceklerini belirtir. Devreye sokma Geri vitese taktığınız anda sistem çalışmaya başlar. Sistem, sesli bir uyarı ve çok işlevli ekranda aracın görüntüsü ile birlikte çalışır. Yakınlık bilgisi aşağıdakiler tarafından verilir : - araba engele yaklaştıkça hızlanan sesli bir sinyal, - çok işlevli ekranda, arabaya gittikçe yaklaşan karelerle bir grafik. Çok işlevli ekrana göre, sesli bir uyarı sistemi veya arka hoparlörler sesli bir sinyal yayarlar : - sağda algılanan bir engel için ses sağdan, - solda algılanan bir engel için ses soldan, - ortada algılanan bir engel için ses sağdan ve soldan gelir. Arabanın arkası ile engel arasındaki mesafe yaklaşık otuz santimetrenin altına indiğinde ses devamlı olur ve çok işlevli ekranda "Tehlike" simgesi görünür. Sistemin durması Vitesi boşa aldığınızda, sistem yeniden devreden çıkar. Devreye sokma/devreden çıkarma Çok işlevli ekranın biçimlendirme menüsünü kullanarak sistemi devreye sokabilirsiniz veya devreden çıkarabilirsiniz. Araç dururken, sistemin devreye sokulması ve devreden çıkarılması hafızaya alınır. İşlemesinde bir sorun olduğunda, geri vitese takarken, sesli bir uyarı (kısa bip sesi) ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte bakım göstergesi yanar. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. 108

126 9 KONTROLLER MOTOR KAPUTUNUN AÇILMASI İçeriden Dışarıdan YAKIT BİTMESİ DURUMU (DİZEL) Yakıt bitmesi durumunda devrenin hava boşluğunun alınması lazımdır. Boşluk alma pompası, gaz boşaltma vidası ve şeffaf boru motor kaputunun altında bulunur (İlgili şekile bakınız) : Gösterge tablosunun altında, sol tarafta bulunan kumandayı itiniz. Gösterge tablosunun altında, sol tarafta bulunan kumandayı sağa* doğru çeviriniz. * Sene boyunca. 110 veya Kumandayı kaldırınız ve kaputu kaldırınız. Kaput tutma çubuğu Kaputu açık tutmak için çubuğu sabitleyiniz. Kaputu kapamadan evvel çubuğu yuvasına yerleştiriniz. Kapatmak için Kaputu indiriniz ve sonuna doğru serbest bırakınız. Kilitli olup olmadığını kontrol ediniz. 1,6 Litre 16V HDI Motor - Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla doldurunuz, - Boşluk alma pompasına ulaşmak için, kapağı açınız, - Manuel mazot pompasını, yeşil konektör ile şeffaf boruda yakıt görene kadar pompalayınız, - Motor çalışana kadar marşa basınız. 2 Litre HDI 16V Motor - Yakıt deposunu en az 5 litre mazotla doldurunuz, - Boşluk alma pompasına ulaşmak için, stil kaplamasının klipsini açınız, - Gaz boşaltma vidasını gevşetiniz, - Manuel boşluk alma pompasını, gaz boşaltma vidasından mazot çıktığını görene kadar pompalayınız, - Gaz boşaltma vidasını sıkınız, - Motor çalışana kadar marşa basınız.

127 KONTROLLER 9 1,4 LİTRE 16V BENZİNLİ MOTOR 1. Hidrolik direksiyon deposu. 4. Fren hidroliği deposu. 7. Hava filtresi. 2. Cam ve far yıkama suyu deposu. 5. Akü. 8. Motor yağı seviye çubuğu. 3. Soğutma sıvısı deposu. 6. Sigorta kutusu. 9. Motor yağı deposu. 111

128 9 KONTROLLER 1,6 LİTRE 16V BENZİNLİ MOTOR 1. Hidrolik direksiyon deposu. 4. Fren hidroliği deposu. 7. Hava filtresi. 2. Cam yıkama ve far yıkama deposu. 5. Akü. 8. Manuel yağ seviye çubuğu. 3. Soğutma sıvısı deposu Sigorta kutusu. 9. Motor yağı deposu.

129 KONTROLLER 9 2 LİTRE 16V BENZİNLİ MOTOR 1. Hidrolik direksiyon deposu. 4. Fren hidroliği deposu. 7. Hava filtresi. 2. Cam ve far yıkama suyu deposu. 5. Akü. 8. Motor yağı seviye çubuğu. 3. Soğutma sıvısı deposu. 6. Sigorta kutusu. 9. Motor yağı deposu. 113

130 9 KONTROLLER 2 LİTRE 16V BENZİNLİ MOTOR (180 bg) 1. Hidrolik direksiyon deposu. 4. Fren hidroliği deposu. 7. Hava filtresi. 2. Cam ve far yıkama suyu deposu. 5. Akü. 8. Motor yağı seviye çubuğu. 3. Soğutma sıvısı deposu Sigorta kutusu. 9. Motor yağı deposu.

131 KONTROLLER 9 1,6 LİTRE HDI 16V TURBO DİZEL MOTOR (90 bg/110 bg) 1. Hidrolik direksiyon deposu. 4. Fren hidroliği deposu. 7. Motor yağı seviye çubuğu. 2. Cam ve far yıkama suyu deposu. 5. Akü. 8. Motor yağı deposu. 3. Soğutma sıvısı deposu. 6. Sigorta kutusu. 9. Boşluk alma pompası. 115

132 9 KONTROLLER 2 LİTRE HDI 16V TURBO DİZEL MOTOR (136 beygir) 1. Hidrolik direksiyon deposu. 2. Cam ve far yıkama suyu deposu. 3. Soğutma sıvısı deposu Fren hidroliği deposu. 5. Akü. 6. Sigorta kutusu. 7. Hava filtresi. 8. Motor yağı deposu. 9. Motor yağı seviye çubuğu. 10. Boşluk alma pompası. 11. Gaz boşaltma vidası.

133 KONTROLLER 9 SEVİYELERİN KONTROLÜ Yağ seviyesi Bu kontrolü her iki yağ değiştirme arasında düzenli olarak yapınız (maksimum tüketim km de 0,5 l). Kontrol, düz bir zemin üzerinde ve motor soğukken, yağ seviyesi göstergesi ya da yağ çubuğu ile yapılır. Yağ çubuğu Yağ çubuğunun üzerinde iki işaret bulunmaktadır : A = maksimum. Bu işareti hiçbir zaman geçmeyiniz. B = minimum. Motorların ve hava kirlenmesine karşı olan sistemlerin güvenilirliğini korumak için yağ katkısı kullanılması tavsiye olunmaz. Yağ değişimi Bakım defterinde verilen direktiflere göre yapılır. Yağ vizkositesi seçimi Hangi şartlarda olursa olsun yapılacak yağ seçimi, üreticinin belirlediği normlara uymalıdır. Fren hidroliği seviyesi Değiştirme, üreticinin bakım planına uygun şekilde öngörülen aralıklarda zorunlu olarak gerçekleştirilmelidir. DOT4 normlarına uygun, üretici tarafından resmen tavsiye edilen yağları kullanınız. Soğutma sıvısının seviyesi Üretici tarafından tavsiye edilen sıvıları kullanınız. Motor sıcakken, soğutma sıvısının ısısı motor fanı tarafından belirli düzeyde tutulur. Bu işlem kontak kapalı iken de devam eder. Partikül filtresi ile donatılmış araçlarda, motor soğukken bile, araç durduktan sonra motor fanı çalışabilir. Ayrıca soğutma devresi basınç altında olduğundan kapağı açmadan önce, motoru stop ettikten sonra en az bir saat bekleyiniz. Tamir sırasında her türlü yanma riskini ortadan kaldırmak için, basıncı düşürmek amacıyla kapağı 2 tur gevşetiniz. Basınç düştüğünde kapağı çıkartınız ve seviyeyi tamamlayınız. Seviye, her zaman MINI işaretinin üzerinde ve MAX işaretine yakın olmalıdır. Uyarı : Soğutma sıvısı herhangi bir yenileme gerektirmez. Hidrolik direksiyon sıvısı seviyesi Stil kaplamasını* çıkarınız ("Bir lambanın değiştirilmesi - Ön farlar" başlığa bakınız). Depoyu açınız, motor normal ortam sıcaklığında, seviye her zaman için MINI işaretinin üzerinde ve MAXI işaretine yakın olmalıdır. Ön cam ve far yıkama sıvısı seviyesi Tam bir temizlik ve emniyetiniz için PEUGEOT nun tavsiye ettiği ürünleri kullanmanızı öneririz. Mazot katkı seviyesi (partikül filtreli Dizel) Bakım uyarı lambasının, sesli bir ikaz ve çok işlevli ekranda bir mesaj ile birlikte yanması, mazot katkı seviyesinin asgari olduğunu gösterir. Katkının seviyesini tamamlamak gerekmektedir. Hemen bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. * Motor donanımına göre. 117

134 9 KONTROLLER 118 Kullanılmış maddeler Kullanılmış yağın deriyle her türlü uzun süreli temasından kaçınınız. Fren hidroliği çok tahriş edici ve sağlığa zararlıdır. Kullanılmış yağı, fren hidroliğini, veya soğutma sıvısını kanalizasyona veya yere dökmeyiniz. Kullanmış yağı, PEUGEOT servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz. KONTROLLER Akü Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü bir PEUGEOT Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Hava filtresi ve kapalı mekan filtresi Filtrelerin kesinlikle periyodik olarak değiştirilmesi lazımdır. Ortam mecbur ederse, filtre elemanlarını periyodik olarak iki defa daha sık değiştiriniz. Partikül filtresi (Dizel) Partikül filtresinin bakımı kesinlikle üreticinin bakım planına uygun şekilde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Uyarı : Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında egzozdan su buharı çıktığını gözlemleyebilirsiniz. Bunun aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur. Fren balataları Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Fren disklerinin ve kampanalarının aşınma seviyeleri Fren disklerinin ve kampanalarının aşınma seviyelerine ilişkin bilgiler için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Park freni Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir. Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine sistemi kontrol ettiriniz. Yağ filtresi Bakım planına uygun olarak yağ filtresini periyodik olarak değiştiriniz. Düz vites kutusu Yağ değiştirmeden. Üreticinin bakım planına göre seviyeyi kontrol ettiriniz. Üreticinin bakım planına uygun olarak önemli seviyelerin ve bazı parçaların kontrolünü yapmak için, bakım kitapçığındaki aracınızın motor tipine ilişkin sayfalara bakınız. Sadece PEUGEOT tarafından tavsiye edilen ürünleri veya aynı kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız. Hidrolik direksiyon ve fren devresi gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, PEUGEOT sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur. Elektrik donanımı bileşenlerine zarar vermemek için, motor bölümünün yüksek basınçla yıkanması kesinlikle yasaktır.

135 9 KONTROLLER 118 Kullanılmış maddeler Kullanılmış yağın deriyle her türlü uzun süreli temasından kaçınınız. Fren hidroliği çok tahriş edici ve sağlığa zararlıdır. Kullanılmış yağı, fren hidroliğini, veya soğutma sıvısını kanalizasyona veya yere dökmeyiniz. Kullanmış yağı, PEUGEOT servis ağında bulunan özel kutulara dökünüz. KONTROLLER Akü Kış dönemi yaklaşırken, akünüzü bir PEUGEOT Yetkili Servisine kontrol ettiriniz. Hava filtresi ve kapalı mekan filtresi Filtrelerin kesinlikle periyodik olarak değiştirilmesi lazımdır. Ortam mecbur ederse, filtre elemanlarını periyodik olarak iki defa daha sık değiştiriniz. Partikül filtresi (Dizel) Partikül filtresinin bakımı kesinlikle üreticinin bakım planına uygun şekilde bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilmelidir. Uyarı : Aracın uzunca bir süre düşük süratte ya da rölantide çalışmasından sonra, hızlanma esnasında egzozdan su buharı çıktığını gözlemleyebilirsiniz. Bunun aracınızın işleyişine ya da çevreye etkisi yoktur. Fren balataları Frenlerin aşınması, özellikle şehirde kısa mesafelerde kullanılan araçlar için kullanma stiline bağlıdır. Fren disklerinin ve kampanalarının aşınma seviyeleri Fren disklerinin ve kampanalarının aşınma seviyelerine ilişkin bilgiler için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Park freni Aracın bakımlarının aralarında bile frenlerin durumunu kontrol ettirmek gerekebilir. Park freninin çekilirken fazla yukarı kalkması ya da işlemesinin etkinliğinde bir zayıflama fark edilmesi, sistemin dönemsel ziyaretlerin aralarında bile ayarlanmasını gerektirir. Bir PEUGEOT Yetkili Servisine sistemi kontrol ettiriniz. Yağ filtresi Bakım planına uygun olarak yağ filtresini periyodik olarak değiştiriniz. Düz vites kutusu Yağ değiştirmeden. Üreticinin bakım planına göre seviyeyi kontrol ettiriniz. Üreticinin bakım planına uygun olarak önemli seviyelerin ve bazı parçaların kontrolünü yapmak için, bakım kitapçığındaki aracınızın motor tipine ilişkin sayfalara bakınız. Sadece PEUGEOT tarafından tavsiye edilen ürünleri veya aynı kalite ve özelliklere sahip ürünleri kullanınız. Hidrolik direksiyon ve fren devresi gibi çok önemli organların en iyi şekilde çalışmasını sağlamak için, PEUGEOT sizler için özel ürünleri seçerek öneride bulunur. Elektrik donanımı bileşenlerine zarar vermemek için, motor bölümünün yüksek basınçla yıkanması kesinlikle yasaktır.

136 BİR TEKERLEĞİN DEĞİŞTİRİLMESİ (HEÇBEK) PRATİK BİLGİLER 10 veya Kullanabileceğiniz aletler Aşağıdaki aletler, yedek lastiğin ortasına yerleştirilmiş bir dayanak kutusunun içinde bulunurlar : Aracın park edilmesi Aracı düz, sağlam ve kaymayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve vitesi bire ya da geriye takınız (otomatik vitesler için P konumu). Bagajdaki stepneye ve krikoya ulaşmak için, tutma kopçasını kullanarak bagajın taban döşemesini kaldırınız. 1. Bijon anahtarı. 2. Manivelalı kriko. 3. Merkezleme kılavuzu. 4. Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı. 5. Sökülebilir çekme halkası. 6. Alüminyum alaşımlı jant bijon kapağı sökücü. 7. Alüminyum jant kapağı sökücü. Dayanak kutusunun üzerine kazılı resimler aletlerin yerini gösterir. 119

137 10 PRATİK BİLGİLER Stepnenin çıkarılması Sabitleme kayışı ile Sabitleme kayışını stepneden çıkarınız. Aletleri içeren dayanak kutusunu çıkarınız. Stepneyi bagajdan çıkarınız. Merkezi vida ile* Sarı merkezi vidayı çeyrek tur döndürünüz. Stepneyi arkadan kendinize doğru kaldırınız. Stepneyi bagajdan çıkarınız. * Sene boyunca. 120 Tekerleğin sökülmesi Gerekirse, değiştireceğiniz tekerleğin çaprazındaki tekerleğin arkasını takozla takozlayınız. Supabın geçtiği hizadan 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla jant kapağını çıkartınız. Bijonları gevşetiniz (alüminyum jantlarla donatılmış araçlarda, önce kromaj kaplı bijon kapaklarını sökünüz ; aynı konuda "Alüminyum jantların özellikleri" paragrafına bakınız). Öngörülmüş olan dört A noktasından birine, değiştirilecek olan tekerleğe en yakın olana, 2 nolu krikoyu yerleştiriniz. 2 nolu krikonun alt yüzeyi zemine tamamen temas edene kadar krikoyu açınız. Kriko alt yüzey ekseninin kullanılan A noktasına dikey olmasına dikkat ediniz. Aracı kaldırınız. Diğer bijonları sökünüz ve tekerleği çıkartınız. Tekerleğin takılması 3 nolu merkezleme kılavuzunun yardımıyla lastiği yerine takınız. Bijonları elle çeviriniz ve merkezleme kılavuzunu çıkarınız. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları hafifçe sıkınız. 2 nolu krikoyu indiriniz ve çıkartınız. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları tam sıkınız. Supaba karşılık gelen kancadan başlamak üzere avucunuzun içiyle iterek jant kapağını yerine takınız.

138 Stepnenin yerine yerleştirilmesi Sabitleme kayışı ile Tekerleği yuvasına yerleştiriniz. Dayanak kutusunu tekerleğin ortasındaki yerine yerleştiriniz. Sallanmaması ve gelebilecek bir darbede kendi güvenliğiniz için stepne sabitleme kayışını sıkınız. Merkezi vida ile* Tekerleği yerine yerleştiriniz. Tekerlek yatay bir şekilde, yuvasının tam ortasına yerleştirilmelidir. Sarı merkezi vidayı birkaç tur gevşetiniz, daha sonra vidayı tekerleğin ortasına yerleştiriniz. Tekerleği iyi tutması için, klik sesi gelene kadar vidayı sıkınız. Dayanak kutusunu tekerleğin ortasındaki yerine yerleştiriniz ve klipsleyiniz. Bagaj tabanını yerine yerleştiriniz. Düşük hava algılama sistemi ile donatılmış tekerlekler Daha fazla bilgi için güvenlik bölümünde "Düşük hava basıncının algılanması" başlığına bakınız. * Sene boyunca. ** Modeline ve ülkesine göre. PRATİK BİLGİLER Emniyetiniz açısından, tekerlek değişimini daima aşağıdakilere uyarak yapınız : - Yatay, sabit ve kaygan olmayan bir zeminde, - park freni çekilmiş durumda, kontak kapalı, - birinci ya da geri vitese takılmış durumda (otomatik vites kutusu için P konumu), - araç takozlanmış. Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz (emniyet sehpası kullanınız). Tekerlek değişimi sonrasında : - Kısa süre içinde bir PEUGEOT Yetkili Servisinde bijonların sıkılığını ve stepnenin hava basıncını kontrol ettiriniz. - Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız. Geçici stepne kullanılması durumunda dikkat edilmesi gereken noktalar** Aracınızın stepnesi, standard lastiğinkinden farklı bir janta sahip olabilir. Kullanıldıktan sonra en kısa zamanda değiştirilmesi gerekmektedir. Araç sürüşünün bozulmaması için aşağıda belirtilen tavsiyelere uyunuz : - 80 km/saat ten daha hızlı sürmeyiniz, - jant kapağı takmayınız, - dikkatli sürünüz, - etikette belirtilen şişme basınçlarını kontrol ediniz

139 10 PRATİK BİLGİLER Tekerleğin takılması 5 nolu merkezleme kılavuzunun yardımıyla lastiği yerine takınız. Bijonları elle sıkınız ve 5 nolu merkezleme kılavuzunu çıkarınız. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları hafifçe sıkınız. 4 nolu krikoyu tamamen indiriniz ve çıkartınız. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları tam sıkınız. Supaba karşılık gelen kancadan başlamak üzere avucunuzun içiyle iterek jant kapağını yerine takınız. İlgili aletleri kutuya yerleştiriniz ve kapağını kilitleyiniz. Kutuyu yere konumlandırınız ve stepneyi üstünde ortalayınız. Kertikli kancayı kutunun kapağından geçiriniz. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla çıkrık kumanda somununu sıkarak tekerleği aracın altına takınız. Sonuna kadar sıkınız ve tekerleğin arka tabana yatay olarak oturduğundan emin olunuz. Çıkrığı kilitlemek için deliğin kapağını kapatınız. Kalan aletleri bagajın sağ döşemesine yerleştiriniz. Düşük hava algılama sistemi ile donatılmış tekerlekler Daha fazla bilgi için güvenlik bölümünde "Düşük hava basıncının algılanması" başlığına bakınız. Emniyetiniz açısından, tekerlek değişimini daima aşağıdakilere uyarak yapınız : - yatay, sabit ve kaygan olmayan bir zeminde, - park freni çekilmiş durumda, kontak kapalı, - birinci ya da geri vitese takılmış durumda (otomatik vites kutusu için P konumu), - araç takozlanmış. Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz (emniyet sehpası kullanınız). Stepne olmadan kutuyu aracın altına yerleştirmeyiniz. Çıkrığı açmak ya da sarmak için bijon anahtarının yerine vidalama makinası kullanmayınız. Tekerlek değişimi sonrasında : - Kısa süre içinde bir PEUGEOT Yetkili Servisinde patlak lastiğin yerine doğru yerleştiğini, bijonların sıkılığını ve stepnenin hava basıncını kontrol ettiriniz. - Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız. - Bir PEUGEOT Yetkili Servisinde stepnenin yerine doğru yerleştiğini kontrol ettiriniz. Geçici stepne kullanılması durumunda dikkat edilmesi gereken noktalar* Aracınızın stepnesi, standart lastiğinkinden farklı bir janta sahip olabilir. Kullanıldıktan sonra en kısa zamanda değiştirilmesi gerekmektedir. Araç sürüşünün bozulmaması için aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : - 80 km/saat ten daha hızlı sürmeyiniz, - jant kapağı takmayınız, - dikkatli sürünüz, - etikette belirtilen şişme basınçlarını kontrol ediniz. 124 * Modele ve ülkeye göre.

140 10 PRATİK BİLGİLER BİR TEKERLEĞİN DEĞİŞTİRİLMESİ (STEYŞIN) Kullanabileceğiniz aletler Aşağıdaki aletler, - bagajın sağ döşemesinin içinde bulunurlar : 1. Bijon anahtarı. 2. Sökülebilir çekme halkası. 3. Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı. - Aşağıdaki aletler, stepnenin ortasındaki kutunun içinde bulunurlar : 4. Manivelalı kriko. 5. Merkezleme kılavuzu. 6. Alüminyum alaşımlı jant bijon kapağı sökücü. Aracın park edilmesi Aracı mümkün olduğunca düz, sağlam ve kaymayan bir zeminde hareketsiz hale getiriniz. Park frenini çekiniz, kontağı kapatınız ve vitesi bire ya da geriye takınız (otomatik vites kutusu için P konumu). Stepneye erişim Bagajı açınız. Çıkrığın kilidini açıp kumanda somununa erişebilmek için deliğin kapağını açınız. Çıkrığın kablosunu açmak için 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla somunu sonuna kadar gevşetiniz. 122

141 PRATİK BİLGİLER 10 Aracın arkasından stepne/kutu bütününü çıkarınız. Şekilde görüldüğü gibi kertikli kancayı çıkararak, tekerleği serbest bırakınız. Tekerleğin sökülmesi Aletlere ulaşmak için kutunun kapağını kaydırınız. Gerekirse değiştireceğiniz tekerleğin çaprazındaki tekerleğin arkasına bir takoz koyunuz. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla supabın geçtiği hizadan çekerek jant kapağını çıkartınız (saç jantlarla donatılmış araçlar için). Bijonları gevşetiniz (Alüminyum jantlarla donatılmış araçlarda, "Alüminyum jantların özellikleri" başlığına bakınız). Uyarı : Tekerleğin bijonlarını gevşetmek için 6 nolu aletin diğer ucunu kullanabilirsiniz. Öngörülmüş olan dört A noktasından birine, değiştirilecek olan tekerleğe en yakın olana, 4 nolu krikoyu yerleştiriniz. 4 nolu kriko alt yüzeyi zemine tamamen temas edene kadar krikoyu açınız. Kriko alt yüzey ekseninin kullanılan A noktasına dikey olmasına dikkat ediniz. Aracı kaldırınız. Bir bijonu çıkarınız ve 5 nolu merkezleme kılavuzunu yerine takınız. Diğer bijonları sökünüz ve tekerleği çıkartınız. 123

142 10 PRATİK BİLGİLER Tekerleğin takılması 5 nolu merkezleme kılavuzunun yardımıyla lastiği yerine takınız. Bijonları elle sıkınız ve 5 nolu merkezleme kılavuzunu çıkarınız. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları hafifçe sıkınız. 4 nolu krikoyu tamamen indiriniz ve çıkartınız. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla bijonları tam sıkınız. Supaba karşılık gelen kancadan başlamak üzere avucunuzun içiyle iterek jant kapağını yerine takınız. İlgili aletleri kutuya yerleştiriniz ve kapağını kilitleyiniz. Kutuyu yere konumlandırınız ve stepneyi üstünde ortalayınız. Kertikli kancayı kutunun kapağından geçiriniz. 1 nolu bijon anahtarı yardımıyla çıkrık kumanda somununu sıkarak tekerleği aracın altına takınız. Sonuna kadar sıkınız ve tekerleğin arka tabana yatay olarak oturduğundan emin olunuz. Çıkrığı kilitlemek için deliğin kapağını kapatınız. Kalan aletleri bagajın sağ döşemesine yerleştiriniz. Düşük hava algılama sistemi ile donatılmış tekerlekler Daha fazla bilgi için güvenlik bölümünde "Düşük hava basıncının algılanması" başlığına bakınız. Emniyetiniz açısından, tekerlek değişimini daima aşağıdakilere uyarak yapınız : - yatay, sabit ve kaygan olmayan bir zeminde, - park freni çekilmiş durumda, kontak kapalı, - birinci ya da geri vitese takılmış durumda (otomatik vites kutusu için P konumu), - araç takozlanmış. Kriko yardımıyla kaldırılmış bir aracın altına asla girmeyiniz (emniyet sehpası kullanınız). Stepne olmadan kutuyu aracın altına yerleştirmeyiniz. Çıkrığı açmak ya da sarmak için bijon anahtarının yerine vidalama makinası kullanmayınız. Tekerlek değişimi sonrasında : - Kısa süre içinde bir PEUGEOT Yetkili Servisinde patlak lastiğin yerine doğru yerleştiğini, bijonların sıkılığını ve stepnenin hava basıncını kontrol ettiriniz. - Patlak lastiğin onarımını yaptırınız ve hemen araca taktırınız. - Bir PEUGEOT Yetkili Servisinde stepnenin yerine doğru yerleştiğini kontrol ettiriniz. Geçici stepne kullanılması durumunda dikkat edilmesi gereken noktalar* Aracınızın stepnesi, standart lastiğinkinden farklı bir janta sahip olabilir. Kullanıldıktan sonra en kısa zamanda değiştirilmesi gerekmektedir. Araç sürüşünün bozulmaması için aşağıdaki tavsiyelere uyunuz : - 80 km/saat ten daha hızlı sürmeyiniz, - jant kapağı takmayınız, - dikkatli sürünüz, - etikette belirtilen şişme basınçlarını kontrol ediniz. 124 * Modele ve ülkeye göre.

143 Alüminyum jantlarla ilgili özel durumlar Bijon kapakları Yedek lastiğin yerine takılması PRATİK BİLGİLER Hırsızlığı önleyici bijonlar Jantlarınız, jant başına bir tane olmak üzere, hırsızlığı önleyici bijonlarla donatılmıştır. Kromaj kapaklı tekerlek kromajlı kapağı çıkarınız, bijon anahtarı ve hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı yardımıyla bijonu sökünüz. Orta jant kapağı ile tekerlek 10 Alüminyum jantların bijonları, kromaj kapaklarla kaplanmıştır. Bijonları gevşetmeden önce, 6 nolu sarı aleti kullanarak kapakları çıkarınız. Eğer aracınız sac bir yedek jantla donatılmışsa, bunu yerine takarken bijonların sıkılması esnasında yuvarlaklarının jantla temas etmediğini fark etmeniz normaldir. Tekerleğin yerinde durması, her bijonun konik dayanaklarıyla sağlanır. Kar lastiklerinin takılması Eğer aracınız, sac jantlara takılmış kar lastikleriyle donatılmışsa, kesinlikle PEUGEOT servis ağında bulabileceğiniz özel bijonları kullanmak gereklidir. 7 nolu jant kapağı sökücü, orta jant kapağı kertiğine sokunuz, klipleri açmak için basarak jant kapağı sökücü kaldıraç olarak kullanınız, bijon anahtarı ve hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı yardımıyla bijonu gevşetiniz. Bu hırsızlığı önleyici bijon sökme başlığı aracın teslimi sırasında size gizli kartınız ve yedek anahtarınız ile verilmiştir. Hırsızlık önleyici bijon sökme başlığının üzerinde kazılı olan kod numarasını özenle kaydediniz. Bu size, yetkili servis istasyonlarından, yedek bir tane bijon sökme başlığı sağlamanıza yarar. 125

144 10 PRATİK BİLGİLER BİR AMPULUN DEĞİŞTİRİLMESİ 1. Kısa farlar (H1-55 W ya da xenon tipi lamba). Konektörü tekrar bağlayınız. Koruma kapağını yerine takınız. 126 Ön farlar Motor bölmesi içinde, sağ tarafta bulunan stil kaplamasını* çıkarınız : - Her bir plastik A çivisinin ortasına bastırınız, - her bir plastik çiviyi çıkarınız, - stil kaplamasını çıkarınız. Müdahaleden sonra, her şeyi yerine tekrar takmayı unutmayınız : - stil kaplamasını* yerine konumlandırınız, - üstüne bastırarak, her bir A plastik çivisini yerine takınız. DİKKAT : ELEKTRİK ÇARPMA TEH- LİKESİ Xénon tipi bir lambanın değiştirilmesi bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır. 2. Uzun farlar (H7-55 W). Arızalı ampule ilişkin koruyucu kapağı çıkarınız. Konektörü ayırınız. Her bir tespit kancasının ucuna bastırınız. Ampulü değiştiriniz. Montaj sırasında yönlendirme kertiklerinin iyi konumlanmasına ve tespit kancalarının iyi kilitlenmesine dikkat ediniz. Ampulleri kuru bir bezle tutunuz. Farlar, koruyucu bir vernikle kaplanmış polikarbonat bir camla donatılmışlardır. Kuru veya aşındırıcı bir bez, deterjan veya çözücü ürünlerle temizlenmeleri kesinlikle önerilmez. Bir sünger ve sabunlu su kullanınız. * Motor donanıma göre.

145 PRATİK BİLGİLER Tümleşik yan çamurluk sinyalleri Park lambaları (W 5 W). Arızalı ampule ilişkin koruyucu kapağı çıkarınız. Konektörü ayırınız. Ampulü çekiniz ve değiştiriniz. 4. Sinyaller (PY 21 W sarı). Lamba taşıyıcıyı çeyrek tur çevirerek çekip çıkarınız. Ampulü değiştiriniz. 5. Sis farları (H11-55 W). Bu lambaları değiştirmek için, bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Yan sinyali ileriye doğru itiniz ve yerinden çıkarınız. Yan sinyali çıkarınız ve değiştiriniz. Sinyali satın almak için bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurunuz. Uyarı : Bazı iklim şartlarında (düşük ısı, nem), far camlarının iç tarafında buğu olması normaldir ; farlar yandıktan birkaç dakika sonra kaybolur. Sarı "ambre" tipi ampuller, sinyal lambaları gibi yalnızca aynı renk ve özelliklerde ampullerle değiştirilmelidir. 127

146 10 PRATİK BİLGİLER Arka lambalar (heçbek) Üçüncü stop lambası (heçbek) (4 ampul W 5 W) 1. Sinyal lambası (P 21 W). 2. Geri vites lambası (P 21 W), sağ taraf. Sis lambası (P 21 W), sol taraf. 3. Stop lambası (P 21 W). 4. Park lambası (x 2) (R 5 W). Bu 6 lamba bagajın içinden değişir : lamba taşıyıcılara erişmek için kaplamayı çıkarınız, 2 adet dilciğe bastırarak lamba taşıyıcıyı çekip çıkarınız, arızalı ampulü değiştiriniz. Yerine takarken, kaplamanın contanın altına geçmesine dikkat ediniz. 10 mm.lik bir boru tipi anahtar yardımıyla 2 adet 1 nolu sabitleme somununu gevşetiniz. Far bloğunu dışarı iterek çıkarınız. Duyu ayırmak için iki 2 nolu dilciğine bastırınız. Bozuk ampulü değiştiriniz. Yerine takarken, lamba bloğunun sızdırmamasını sağlayan contanın yerine iyi oturduğundan emin olunuz. 128

147 PRATİK BİLGİLER 10 Arka lambalar (steyşın) Üçüncü stop lambası (steyşın) (4 ampul W 5 W) 1. Stop lambaları (P 21 W). 2. Park lambaları (x 2) (R 5 W). 3. Sinyal lambaları (P 21 W). 4. Geri vites lambası (P 21 W), sağ taraf. Sis lambası (P 21 W), sol taraf. Bu 6 ampul lamba çıkarılarak değiştirilir : lambalara erişmek için bagajın yan döşemesini sökünüz, bagajın içindeki lamba sabitleme somununu sökünüz, bagajın dışındaki lamba sabitleme somununu sökünüz, lambayı çıkarınız, kablo demetinin klipslerini açınız, A dilciklerine bastırarak ampul taşıyıcıyı çekip çıkarınız, arızalı ampulü değiştiriniz. Uyarı : Eğer gerekiyorsa, somunları sökmek için bijon anahtarını kullanınız. Yerine takarken, lambanın ve ampul taşıyıcının yerine iyi oturmasına dikkat ediniz. Plaka lambaları (W 5 W) Şeffaf kısmın dış deliklerinden birine ince bir tornavida sokunuz. Kllipsleri açmak için dışarıya doğru itiniz. Şeffaf bölümü çıkartınız. Bozuk ampulü değiştiriniz. Arka bagaj kapağının üst döşemesini, her bir taraftaki klipsleri takılış yönünün dikine bastırıp açarak dikkatlice çıkarınız. İki C diline bastırabilmek için, iki dış B deliğine bir tornavida sokunuz. İki dili basılı tutarak lambayı dışarı doğru itiniz. Lambayı eğerek dışarı doğru çekiniz. Bozuk ampulü değiştiriniz. Yerine takarken, lambanın dillerinin yuvalarına ve arka bagaj kapağının üst döşemesinin yerine iyi oturduğundan emin olunuz. 129

148 10 PRATİK BİLGİLER BİR SİGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ Ön konsol sigorta kutusu Sigorta kutuları ön konsolun altına (sürücü tarafı) ve motor bölümüne (sol taraf) yerleştirilmişlerdir. Bir sigortanın değiştirilmesi Bir sigortayı değiştirmeden evvel arıza nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta numaraları sigorta kutusu üzerinde belirtilmiştir. Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere sahip (aynı renkte) bir sigortayla değiştiriniz. Ön konsol sigorta kutusunun kapağının üzerinde bulunan özel penseyi kullanınız, bu dayanak aynı zamanda yedek sigortaları bulundurur. Bir bozuk para ile vidayı çeyrek tur gevşetiniz (1), sonra sağ üst kısmını çekerek kapağın kliplerini açınız (2). Sigorta N Amper İşlevler F1 15 A Arka silecek. F2 30 A Kilitleme ve süper kilitleme. F3 5 A Airbag beyni ve piroteknik ön gericiler. F4 10 A Fren (STOP) ve debriyaj pedalları muşırı, motor su seviyesi muşırı, direksiyon açı algılayıcı, ESP çift algılayıcı, partikül filtresi pompası, diyagnostik prizi, elektrokrom dikiz aynası. 130 Sağlam Bozuk F5 30 A Ön elektrikli camlar, açılır tavan, buz çözücülü dikiz aynaları.

149 10 PRATİK BİLGİLER Motor bölümü sigortaları Motor bölümündeki sigorta kutusuna ulaşmak için (akünün yanında) kapağın kliplerini açınız. Müdahaleden sonra, sigorta kutusunun su geçirmezliğini sağlamak için kapağı çok dikkatlice kapatınız. veya Sigorta kutusu 1 Sigorta kutusu 2 Sigorta N Amper İşlevler F1 20 A Motor beyni ve GMV yüksek sürat röleleri beslemesi. F2 15 A Korna. F3 10 A Ön ve arka cam yıkayıcı. F4 20 A Far yıkayıcılar. F5 15 A Yakıt pompası ve kanister elektrovana tahliyesi (2 litre benzinli motor). F6 10 A Dört vitesli otomatik vites kutusu beyni, otomatik vites kutusu kolu blokaj kumandası, basmalı kumanda muşırı, GMV yüksek sürat rölesi, sağ ve sol xenon farlar. F7 10 A ABS/ESP beyni, hidrolik direksiyon elektro pompa grubu beyni. 132

150 PRATİK BİLGİLER 10 Sigorta N Amper İşlevler F8 20 A Çalıştırma kumandası. F9 10 A Ek ısıtma beyni (Dizel), su seviye muşırı. F10 30 A Motor beyni işletimcileri (ateşleme bobini, elektrovanalar, oksijen sondaları, beyinler, enjektörler, ısıtıcılar), kanister elektrovana tahliyesi (1,4 litre ve 1,6 litre benzinli motor). F11 40 A Klima hava üfleyici. F12 30 A Yavaş/hızlı ön cam sileceği. F13 40 A Beyin beslemesi (+ kontak sonrası). F14 30 A Hava pompası (benzin 2 litre). F15* 10 A Hava pompası (benzin 2 litre). F16* 10 A Sol uzun far. F17* 15 A Sol kısa far. F18* 15 A Sağ kısa far. F41 15 A Altı vitesli otomatik vites kutusu beyni. * Sadece 1 nolu sigorta kutusu için. 133

151 10 PRATİK BİLGİLER Sigorta N Amper İşlevler MF1* 30 A Motor fan grubu 200 W. 50 A Motor fan grubu 400 W ve 460 W. MF2* 30 A ESP/ABS pompaları. MF3* 30 A ESP/ABS elektrovanaları. MF4* 80 A Birleşik Sigorta Kutusu beslemesi. MF5* 80 A Birleşik Sigorta Kutusu beslemesi. MF6* 80 A Sürücü mahalli sigorta kutusu. MF8* 70 A Hidrolik direksiyon elektro pompa grubu. Aracınızın elektrik devresi, standart veya isteğe bağlı donanımlarla çalışmak üzere tasarlanmıştır. Başka elektrik donanımlarını veya aksesuarlarını aracınıza takmadan önce bir PEUGEOT Yetkili Servisine danışınız. Özellikle tüketimleri 10 miliamperi aşan her tür cihaz başta olmak üzere, PEUGEOT nun kendisi tarafından verilmemiş, belirlediği koşullara uygun olarak takılmamış veya onaylamadığı yardımcı aksesuarların kullanılması sonucu meydana gelecek arızaların veya çalışma bozukluklarının giderilmesi için aracınızda yapılacak onarım masraflarından dolayı PEUGEOT hiçbir mesuliyet kabul etmez. 134 * Maxi sigortalar elektrik sistemlerinin ek korumasıdır. Maxi sigortalara tüm müdahaleler PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından yapılmalıdır.

152 10 PRATİK BİLGİLER BİR SİGORTANIN DEĞİŞTİRİLMESİ Ön konsol sigorta kutusu Sigorta kutuları ön konsolun altına (sürücü tarafı) ve motor bölümüne (sol taraf) yerleştirilmişlerdir. Bir sigortanın değiştirilmesi Bir sigortayı değiştirmeden evvel arıza nedenini bulup onarmak gerekir. Sigorta numaraları sigorta kutusu üzerinde belirtilmiştir. Arızalı bir sigortayı daima aynı ampere sahip (aynı renkte) bir sigortayla değiştiriniz. Ön konsol sigorta kutusunun kapağının üzerinde bulunan özel penseyi kullanınız, bu dayanak aynı zamanda yedek sigortaları bulundurur. Bir bozuk para ile vidayı çeyrek tur gevşetiniz (1), sonra sağ üst kısmını çekerek kapağın kliplerini açınız (2). Sigorta N Amper İşlevler F1 15 A Arka silecek. F2 30 A Kilitleme ve süper kilitleme. F3 5 A Airbag beyni ve piroteknik ön gericiler. F4 10 A Fren (STOP) ve debriyaj pedalları muşırı, motor su seviyesi muşırı, direksiyon açı algılayıcı, ESP çift algılayıcı, partikül filtresi pompası, diyagnostik prizi, elektrokrom dikiz aynası. 130 Sağlam Bozuk F5 30 A Ön elektrikli camlar, açılır tavan, buz çözücülü dikiz aynaları.

153 PRATİK BİLGİLER 10 Sigorta N Amper İşlevler F6 30 A Arka elektrikli camlar. F7 5 A Ön ve arka tavan lambaları, harita okuma lambaları, torpido gözü aydınlatması. F8 20 A Oto radyo, oto radyo telefon, çok işlevli ekran, alarm sireni, alarm kutusu, römork beyni, sürücü kursu modülü, direksiyon altı kumandaları beslemesi. F9 30 A 12 voltluk ön priz, 12 voltluk arka priz. F10 15 A Otomatik vites kutusu beyni, düşük hava algılama beyni, STOP muşırı. F11 15 A Diyagnostik prizi, partikül filtresi beyni, hırsızlık önleyici zayıf akım. F12 15 A Sürücü kursu modülü, geri parka yardım. F13 5 A Motor beyni, yağmur ve aydınlık algılayıcı. F14 15 A Römork beyni, gösterge tablosu, Airbag beyni ve piroteknik ön gericiler, otomatik klima, eller serbest telefon kiti. F15 30 A Kilitleme ve süper kilitleme. F16 - Shunt PARC. F17 40 A Isıtmalı arka cam. F39 20 A Sürücü ve yolcu ısıtmalı koltuklar. 131

154 PRATİK BİLGİLER 10 BİR CAM SİLECEĞİ SÜPÜRGESİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Ön sileceklerin özel konumu Kontağı kapattıktan sonra, bir dakika içinde, süpürgeyi camın ortasına getirmek için cam sileceği kumandasını çalıştırınız (bakım konumu). Süpürgenin değiştirilmesi Kolu kaldırınız, süpürgenin klipini açınız ve yerinden çıkarınız Yeni süpürgeyi takıp kolu indiriniz. Uyarı : Kısa süpürge, aracın sağ tarafındaki silecek koluna takılır. Süpürgeleri yerine getirmek için kontağı açınız ve cam sileceği kumandasını çalıştırınız. AKÜ Aküyü şarj aletiyle şarj etmek için : - (-) kutuptan başlayarak akü başlarını sökün, - şarj aleti üreticisi tarafından verilen kullanma talimatlarına uyun, - kutupların ve kablo uçlarının temizliğini kontrol edin ; eğer sülfatla kaplıysalar (beyazımsı veya yeşilimsi tabaka) sökün ve temizleyin, - (-) kutuptan başlayarak akü başlarını bağlayın. Başka bir aküden çalıştırmak için : - kırmızı kabloyu her iki akünün (+) uçlarına takın, - yeşil veya siyah kablonun bir ucunu ilave akünün (-) ucuna bağlayın, - yeşil veya siyah kablonun diğer ucunu arızalı aracın, aküden mümkün olduğunca uzak bir şase noktasına takın, - marşa basın, bırakın motor çalışsın, - rölanti durumuna geçmeyi bekleyin ve kabloları sökün. Bir aydan uzun bir süre araç kullanılmayacaksa akü başlarının sökülmesi tavsiye olunur. Aküyü sökmeden evvel, kontağı kapattıktan sonra 2 dakika beklemelisiniz. Motor çalışırken kutup başlarını çıkarmayın. Kutup başlarını sökmeden aküleri şarj etmeyin. Akü başlarını sökmeden evvel camları ve açılır tavanı kapatın. Eğer akü başlarını yeniden bağladıktan sonra normal çalışmazlarsa, sıfırlamanız gerekir ("Elektrikli camların sıfırlanması" ve "Açılır tavan" konularına bakınız). Akünün her sökülüp tekrar bağlanışında, kontağı açın ve elektronik sistemlerin ilk durumlarına gelmeleri için marşa basmadan önce 1 dakika bekleyin. Buna rağmen, eğer bu işlemden sonra da hafif bozukluklar varsa bir PEUGEOT Yetkili Servisine başvurun. Akü sökülüp tekrar bağlandığında, uzaktan kumandalı anahtarı ve GPS kılavuzluk sistemini sıfırlamanız gerekir (ilgili başlığa bakınız). Aküler, sülfürik asit ve kurşun gibi zararlı maddeler içerir. Yasal yönetmeliklere göre yok edilmelidir ve hiçbir durumda çöpe atılmamalıdır. Kullanılmış pil ve aküleri yetkili bir toplama noktasına götürünüz. 135

155 10 PRATİK BİLGİLER TASARRUF MODU İŞLEVİ Motor durdurulduktan sonra, bazı işlevler (silecek, elektrikli cam, açılır tavan, tavan lambaları, oto radyo, telefon, kısa farlar, vs.) aküyü boşaltmamak için yaklaşık toplam 30 dakika daha kullanılabilirler. Bu 30 dakika geçtikten sonra, çok işlevli ekranda enerji tasarrufu moduna geçiş mesajı belirir ve aktif işlevler askıya alınır. Aracın yeniden kullanımında bu işlevler otomatik olarak devreye gireceklerdir. Bu işlevleri hemen yeniden kullanabilmek için, önce motoru çalıştırmalı ve ardından birkaç saniye çalışır durumda bırakmalısınız. Kullanabileceğiniz süre, motoru çalıştırma süresinin iki misli olacaktır. Her durumda bu süre, beş ila otuz dakika arası olacaktır. ASKIYA ALMA İŞLEVİ Araba hareket halindeyken, akünün şarj durumuna göre, bazı işlevler (klima, ısıtmalı arka cam, Dizel araçlarda sürücü mahallinin ısıtılması, vs.) geçici olarak devre dışı bırakılabilirler. Akü şarjı izin verdiği anda devre dışı bırakılmış bu işlevlerin yeniden çalışması otomatik olarak gerçekleşir. Uyarı : Akü şarjını bitirmek riskini göze almak kaydıyla devre dışı bırakılmış işlevlerin manuel olarak devreye sokulması mümkündür. Uyarı : Eğer devreden çıkarma esnasında bir telefon konuşması sürüyor ise telefon, konuşma bitene kadar devrede kalır. Bitmiş bir akü motorun çalışmasına izin vermez. 136

156 PRATİK BİLGİLER 10 ARACINIZIN ÇEKİLMESİ Aracı kaldırarak (iki tekerlek yerde) Aracı, profesyonel bir kaldırma aletiyle kaldırmanızı öneririz. Kaldırmadan (dört tekerlek yerde) Aracı çekmek için mutlaka bir araç çeki demiri kullanınız. Çıkarılabilir çeki halkası stepnenin içine yerleştirilmiştir. Steyşın : Çıkarılabilir çeki halkası bagajın sağ döşemesine yerleştirilmiştir. Önden : Kapağın alt kısmına bastırarak klipleri açınız, halkayı sonuna kadar sıkınız. Arkadan : Bir bozuk para kullanarak kapağın üstündeki klipi açınız, halkayı sonuna kadar sıkınız. Otomatik vites kutusunun özellikleri Dört tekerlek yerde aracı çekerken aşağıdaki kuralları gözetmeniz gerekmektedir : - vites kolu N konumunda olmalıdır, - çekme mesafesi 50 kilometre sınırı içinde kalma şartı ile çekici aracın hızı 50 km/sa. geçmemelidir, - vites kutusuna yağ ilave etmeyiniz. Motor çalışmıyorken arabanın çekilmesi durumunda, direksiyon ve fren asistansı çalışmaz. 137

157 10 PRATİK BİLGİLER RÖMORK KARAVAN VEYA TEKNE BAĞLANMASI... Aracınızın tasarımı sırasında test edilip onaylanmış olan orijinal PEUGEOT çekme tertibatlarını kullanmanızı ve tertibatın aracınıza bir PEUGEOT Yetkili Servisi tarafından takılmasını tavsiye ederiz. Aracınız esas itibariyle insanların ve bagajların taşınması amacıyla tasarlanmıştır ancak aynı zamanda römork çekilmesi için de kullanılabilir. Römorklu sürüş aracı daha fazla etkilere maruz bırakır ve sürücünün özel dikkatini gerektirir. İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve dolayısıyla motor performansı düşer. Her metre irtifa için azami yük ağırlığını % 10 azaltınız. Çekme durumunda, geri parka yardım işlevi otomatik olarak devre dışı kalır. Sürüşle ilgili tavsiyeler Yük dağılımı : Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve ok üzerindeki ağırlığın izin verilen azami ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacağı şekilde dağıtınız. Soğutma : Rampada römork çekilmesi soğutma sıvısının sıcaklığını arttırır. Fan elektrikle çalıştığından kapasitesi motor devrine bağlı değildir. Motor devrini düşürmek için hızı azaltınız. Çekilebilen azami yük uzun rampalarda eğime ve dış sıcaklığa bağlıdır. Her durumda soğutma sıvısı sıcaklığına dikkat ediniz. Gösterge uyarı lambasının yanması durumunda aracı mümkün olduğu kadar çabuk durdurunuz ve motoru stop ediniz. Lastikler : Tavsiye olunan lastik havası basınçlarını gözeterek çekici araç ve römork lastiklerinin havalarını kontrol ediniz. Frenler : Römork çekilmesi fren mesafesini arttırır. Aydınlatma : Römorkun ışıklarını kontrol ediniz. Yan rüzgar : Rüzgara karşı olan hassasiyetin arttığını göz önünde bulundurunuz. 138

158 TAVAN ÇUBUKLARININ MONTAJI PRATİK BİLGİLER 10 Heçbek : Yatay tavan çubuğu monte etmek için bu iş için öngörülmüş 4 vida yerini kullanınız. Vida yerlerine ulaşabilmek için kapatma kapaklarını ok yönünde itiniz. Steyşın : Yatay tavan çubuğu monte etmek için öngörülen konumlara uyunuz. Bu konumlar, her tavan çubuğu üzerine işaretlenerek somutlaştırılmıştır. PEUGEOT tarafından onaylanmış aksesuarları kullanınız ve üreticinin montaj talimatlarına uyunuz. Portbagajda izin verilen azami yükleme yüksekliği 40 cm yi geçmeyen (bisiklet taşıyıcı hariç) ağırlık : 75 kg (heçbek), 100 kg (steyşın) Yüksekliğin 40 cm yi geçmesi durumunda, tavan çubuklarına ve tavan bağlamalarına zarar vermemek amacıyla, aracın süratini yolun profiline göre ayarlayınız. 139

159 TEKNİK ÖZELLİKLER 11 MOTORLAR VE VİTES KUTULARI MODELLER : Tip varyant versiyon : 3A... 3C... 3E... KFUC NFUC NFUL NFUF 3G... KFUC BENZİNLİ MOTORLAR 1,4 litre 16V 90 bg 1,6 litre 16V 110 bg Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 75 x 77 78,5 x 82 Azami güç : AT standardı (KW) Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Kurşunsuz Kurşunsuz Katalizör Evet Evet VİTES KUTUSU Düz (5 vites) Düz (5 vites) Otomatik (4 vites) YAĞ KAPASİTELERİ (litre olarak) Motorlar (kartuş değişimi dahil) 3,05 3,25 Vites kutusu-diferansiyel

160 11 TEKNİK ÖZELLİKLER MOTORLAR VE VİTES KUTULARI MODELLER : Tip varyant versiyon : 3A... 3C... 3E... RFJC RFJF RFKC BENZİNLİ MOTORLAR 2 litre 16V 143 bg 2 litre 16V 180 bg Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 85 x x 88 Azami güç : AT standardı (KW) Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Kurşunsuz Kurşunsuz Katalizör Evet Evet VİTES KUTUSU Düz (5 vites) Otomatik (4 vites) Düz (5 vites) YAĞ KAPASİTELERİ (litre olarak) Motorlar (kartuş değişimi dahil) 5 5,5 142 Vites kutusu-diferansiyel 1,9-1,9

161 TEKNİK ÖZELLİKLER 11 MOTORLAR VE VİTES KUTULARI MODELLER : Tip varyant versiyon : 3A... 3C... 3E... 9HXC 9HVC 9HZC 9HYB 9HYC 3G... 9HXC 9HZC DİZEL MOTORLAR Turbo 1.6 l. HDI 16V 90 bg 9HYB 9HYC Turbo 1,6 l. HDI 16V 110 bg Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 Azami güç : AT standardı (KW) Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Mazot Mazot Katalizör Evet Evet Partikül filtresi Hayır Evet Hayır VİTES KUTUSU YAĞ KAPASİTELERİ (litre olarak) Düz (5 vites) Düz (5 vites) Motorlar (kartuş değişimi dahil) 3,75 3,75 Vites kutusu-diferansiyel 1,9 1,9 143

162 11 TEKNİK ÖZELLİKLER MOTORLAR VE VİTES KUTULARI MODELLER : Tip varyant versiyon : 3A... 3C... 3E... RHRH RHRJ DİZEL MOTORLAR Turbo 2 l. HDI 16V 136 bg Silindir hacmi (cm 3 ) Silindir çapı x strok (mm) 85 x 88 Azami güç : AT standardı (KW) 100 Azami güç rejimi (devir/dakika) Azami tork : AT standardı (Nm) 320 Azami tork rejimi (devir/dakika) Yakıt Katalizör Mazot Evet Partikül filtresi Evet Evet VİTES KUTUSU YAĞ KAPASİTELERİ (litre olarak) Düz (6 vites) Otomatik (6 vites) Motorlar (kartuş değişimi dahil) 5, Vites kutusu-diferansiyel 2,4

163 TEKNİK ÖZELLİKLER 11 HEÇBEK YAKIT TÜKETİMİ 80/1268/AT nolu yönetmelik uyarınca Motor Vites kutusu Tip varyant versiyon 3A... 3C... Şehir içi (litre/100 km) Şehir dışı (litre/100 km) Birleşik (litre/100 km) CO 2 kütlesel emisyon (g/km) 1,4 litre 16V Düz KFUC 8,7 5,3 6, ,6 litre 16V Düz NFUC 10,0 5,8 7,4 174 NFUL 10 5,8 7, ,6 litre 16V Otomatik NFUF 11,2 6,0 7, litre 16V 143 bg Düz RFJC 10,7 6,0 7, litre 16V 143 bg Otomatik RFJF 11,8 6,2 8, litre 16V 180 bg Düz RFKC 11,8 6,5 8,4 200 Turbo 1,6 l. HDI 16V 90 bg Turbo 1,6 l. HDI 16V 110 bg Düz Düz 9HXC 6,1 4,3 4, HVC 6,1 4,3 4, HZC 6,1 4,3 4, HYB 6,0 4,2 4, HYC 6,2 4,3 5,0 132 Turbo 2 l. HDI 16V Düz RHRH 7,1 4,5 5,4 142 Otomatik RHRJ 9,3 5,2 6,7 178 Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğe göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir. 145

164 11 TEKNİK ÖZELLİKLER TİCARİ ARAÇ YAKIT TÜKETİMİ 80/1268/AT nolu yönetmelik uyarınca Motor Vites kutusu Tip varyant versiyon 3G... Şehir içi (litre/100 km) Şehir dışı (litre/100 km) Birleşik (litre/100 km) CO 2 kütlesel emisyon (g/km) 1,4 litre 16V Düz KFUC 8,7 5,3 6,5 155 Turbo 1,6 l. HDI 16V 90 bg Düz 9HXC 6,1 4,3 4,9 129 Turbo 1,6 l. HDI 16V 110 bg Düz 9HZC 6,1 4,3 4, HYB 6,0 4,2 4, HYC 6,2 4,3 5, Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğe göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir.

165 TEKNİK ÖZELLİKLER 11 STEYŞIN YAKIT TÜKETİMİ 80/1268/AT nolu yönetmelik uyarınca Motor Vites kutusu Tip varyant versiyon 3E... Şehir içi (litre/100 km) Şehir dışı (litre/100 km) Birleşik (litre/100 km) CO 2 kütlesel emisyon (g/km) 1,4 litre 16V Düz KFUC 8,8 5,5 6, ,6 litre 16V Düz NFUC 9,9 6,3 7, ,6 litre 16V Otomatik NFUF 11,4 6,3 8, litre 16V 143 bg Düz RFJC 11,0 6,1 7, litre 16V 143 bg Otomatik RFJF 12,2 6,3 8,4 199 Turbo 1,6 l. HDI 16V 90 bg Turbo 1,6 l. HDI 16V 110 bg Düz Düz 9HXC 6,2 4,4 5, HVC 6,2 4,4 5, HZC 6,2 4,4 5, HYB 6,1 4,3 4, HYC 6,3 4,4 5,1 134 Turbo 2 l. HDI 16V Düz RHRH 7,3 4,7 5,6 148 Otomatik RHRJ 9,5 5,4 6,9 183 Burada sunulan tüketimler, kullanma kılavuzunun basımı sırasında bildirilen değerlere tekabül eder. Bu tüketim değerleri, 80/1268/AT nolu yönetmeliğine göre elde edilmiştir. Direksiyondaki kullanıma, trafik koşullarına, hava koşullarına, aracın yüküne, aracın bakımına ve aksesuar kullanımına göre sapmalar görülebilir. 147

166 11 TEKNİK ÖZELLİKLER ÇEKİLEBİLİR AĞIRLIK VE YÜKLER HEÇBEK (kg olarak) Benzinli motorlar 1,4 litre 16V 1,6 litre 16V Vites kutusu Düz Düz Oto. Tip varyant versiyon : 3C 3A KFUC NFUL NFUC NFUF Boş kütle (harekete hazır) İstiab haddi Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki izin verilen toplam kütle (HHKTK) % derece eğim % derece eğim Frenli römork (HHKTK sınırları dahilinde) 12 % derece eğim % derece eğim Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük Gösterilen HHKTK nin ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azatılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. * HHKTK sınırları dahilinde, çekici aracın TTKYK sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.

167 TEKNİK ÖZELLİKLER 11 ÇEKİLEBİLİR AĞIRLIK VE YÜKLER HEÇBEK (kg olarak) Benzinli motorlar 2 litre 16V 143 bg 2 litre 16V 180 bg Vites kutusu Düz Oto. Düz Tip varyant versiyon : 3C 3A RFJC RFJF RFKC Boş kütle (harekete hazır) İstiab haddi Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki izin verilen toplam kütle (HHKTK) % derece eğim % derece eğim Frenli römork (HHKTK sınırları dahilinde) 12 % derece eğim % derece eğim Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük Gösterilen HHKTK nin ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azatılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. * HHKTK sınırları dahilinde, çekici aracın TTKYK sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir. 149

168 11 TEKNİK ÖZELLİKLER ÇEKİLEBİLİR AĞIRLIK VE YÜKLER HEÇBEK (kg olarak) Dizel motorlar Turbo 1,6 l. HDI 16V 90 bg Turbo 1,6 l. HDI 16V 110 bg Turbo 2 l. HDI 16V Vites kutusu Düz Düz Düz Oto. Tip varyant versiyon : 3C 3A 9HXC 9HVC 9HZC 9HYB 9HYC RHRH RHRJ Boş kütle (harekete hazır) İstiab haddi Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki izin verilen toplam kütle (HHKTK) % derece eğim % derece eğim Frenli römork (HHKTK sınırları dahilinde) 12 % derece eğim % derece eğim Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük Gösterilen HHKTK nin ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azatılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. * HHKTK sınırları dahilinde, çekici aracın TTKYK sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.

169 TEKNİK ÖZELLİKLER 11 ÇEKİLEBİLİR AĞIRLIK VE YÜKLER TİCARİ ARAÇ (kg olarak) Motorlar 1,4 litre 16V Turbo 1,6 l. HDI 16V 90 bg Turbo 1,6 l. HDI 16V 110 bg Vites kutusu Düz Düz Düz Tip varyant versiyon : 3G... KFUC 9HXC 9HZC 9HYB 9HYC Boş kütle (harekete hazır) İstiab haddi Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki izin verilen toplam kütle (HHKTK) % derece eğim % derece eğim Frenli römork (HHKTK sınırları dahilinde) 12 % derece eğim % derece eğim Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük Gösterilen HHKTK nin ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azatılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 80 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. * HHKTK sınırları dahilinde, çekici aracın TTKYK sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir. 151

170 11 TEKNİK ÖZELLİKLER ÇEKİLEBİLİR AĞIRLIK VE YÜKLER STEYŞIN (kg olarak) Benzinli motorlar 1,4 litre 16V 1,6 litre 16V Vites kutusu Düz Düz Oto. Tip varyant versiyon : 3E... KFUC NFUC NFUF Boş kütle (harekete hazır) İstiab haddi Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki izin verilen toplam kütle (HHKTK) % derece eğim % derece eğim Frenli römork (HHKTK sınırları dahilinde) 12 % derece eğim % derece eğim Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük Gösterilen HHKTK nin ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azatılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. * HHKTK sınırları dahilinde, çekici aracın TTKYK sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.

171 TEKNİK ÖZELLİKLER 11 ÇEKİLEBİLİR AĞIRLIK VE YÜKLER STEYŞIN (kg olarak) Benzinli motorlar 2 litres 16V 143 bg Vites kutusu Düz Oto. Tip varyant versiyon : 3E... RFJC RFJF Boş kütle (harekete hazır) İstiab haddi Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki izin verilen toplam kütle (HHKTK) % derece eğim % derece eğim Frenli römork (HHKTK sınırları dahilinde) 12 % derece eğim % derece eğim Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük Gösterilen HHKTK nin ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azatılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. * HHKTK sınırları dahilinde, çekici aracın TTKYK sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir. 153

172 11 TEKNİK ÖZELLİKLER ÇEKİLEBİLİR AĞIRLIK VE YÜKLER STEYŞIN (kg olarak) Dizel motorlar Turbo 1,6 l. HDI 16V 90 bg Turbo 1,6 l. HDI 16V 110 bg Turbo 2 l. HDI 16V Vites kutusu Düz Düz Düz oto. Tip varyant versiyon : 3E... 9HXC 9HVC 9HZC 9HYB 9HYC RHRH Boş kütle (harekete hazır) İstiab haddi Teknik olarak azami kabul edilebilir yük kütlesi (TTKYK) Hareket halindeki izin verilen toplam kütle (HHKTK) RHRJ % derece eğim % derece eğim Frenli römork (HHKTK sınırları dahilinde) 12 % derece eğim % derece eğim Frenli römork* (HHKTK sınırları dahilinde yük nakliyle) Frensiz römork Ok üzerinde önerilen yük Gösterilen HHKTK nin ve çekilebilir ağırlıkların değerleri azami metrelik bir irtifa için geçerlidir ; her ek metre için, çekilebilir ağırlık % 10 azatılmalıdır. Aracınız çekici araç konumunda ise, aracınızın hızı 100 km/sa geçmemelidir (ülkenizde geçerli olan mevzuata uyunuz). Motoru korumak için, yüksek dış sıcaklıklar aracın performansını düşürebilir ; dış sıcaklık 37 C nin üzerinde ise çekilen ağırlığı sınırlayınız. * HHKTK sınırları dahilinde, çekici aracın TTKYK sından aynı miktarda düşülmek şartıyla, frenli römork ağırlığı yükseltilebilir ; dikkat, az yüklenmiş bir araçla römork çekmek, yol tutuşunu bozabilir.

173 BOYUTLAR (mm. cinsinden) Heçbek 3 ve 5 kapılı versiyonlar TEKNİK ÖZELLİKLER Steyşın

174 RT3 OTO RADYO/TELEFON/GPS INFOTEC internet sitesi, RT3 hakkında ek ve animasyonlu bilgiler sunar. Aşağıdaki adreste incelenebilir : Basit bir işlemle kayıt olarak, araç kullanım kitapçıklarına erişebilir ve ücretsiz olarak inceleyebilirsiniz. Oto radyo telefon GPS RT3 yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır. Bir başka araca takıldığında sistemi ayarlatmak için PEUGEOT Yetkili Servisinize başvurunuz. Güvenlik nedenleriyle, sürücü çok dikkat gerektiren işlemleri araç dururken gerçekleştirmelidir. İÇİNDEKİLER 01 İlk adımlar s Ana menü s GPS s Audio s Telefon s Kumanda kestirmeleri s Biçimlendirme s Ekranların dağılımı s

175 01 İLK ADIMLAR Ses kaynağının seçimi : Radyo, CD, CD değiştirici ve ek kaynak (AUX). SOS tuşuna uzun basış : Acil arama. Ardarda basışlarla isim giriş klavyesi. Ekran modu seçimi. - Alt/üst frekans seçimi. - Bir önceki/bir sonraki CD nin seçimi. - Bir önceki/sonraki MP3 fihristi seçimi. O anki işlemin iptal edilmesi. SIM kart yuvası. Açma/kapama. Ses ayarı. - Alt/üst frekansı otomatik olarak arama. - CD nin veya MP3 ün bir önceki/bir sonraki parçasının seçimi. Seçim ve geçerli kılma. FM1, FM2, FMast ve AM dalgalarının seçilmesi. "PEUGEOT" hizmetleri menüsüne giriş. Ana menünün ekrana getirilmesi. 158

176 02 ANA MENÜ > RENKLİ DT EKRANI AUDIO FUNCTIONS TRIP COMPUTER (AUDİO İŞLEVLERİ) : (YOL BİLGİSAYARI) : Radyo, seçenekler. Hız, tüketim, uzaklık. NAVIGATION (SEYİR) : GPS, trafik bilgileri, seçenekler. DIRECTORY (FİHRİST) : Telefon ve GPS. TELEPHONE (TELEFON) işlevleri : Hizmetler, telefon işlevleri, SMS (kısa mesaj). VIDEO (VİDEO) : Devreye sokma, parametreler. CONFIGURATION (BİÇİMLENDİRME) : Aracın parametreleri, ekran, saat, lisanlar. MAP (HARİTA) : GPS, ayrıntılar, yönlendirme. > TEK RENKLİ CT EKRANI 159

177 03 GPS BİR ADRES GİRMEK VE KILAVUZLUĞU DEVREYE SOKMAK Seyir CD-ROM u : Seyir işlevleri kullanmak için cephedeki okuyucuya seyir CD-ROM unu takınız ve bırakınız. 1 MENU tuşuna basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. 6 Topuzu çeviriniz ve ENTER AN ADDRESS (Bir adresin girilmesi) işlevini seçiniz. ENTER AN ADDRESS 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 7 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve DESTINATION CHOICE (Bir menzilin seçilmesi) işlevini seçiniz. 8 Topuzu çeviriniz ve TOWN (Şehir) işlevini seçiniz. 160 DESTINATION CHOICE TOWN

178 9 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 13 STREET (Sokak) ve N (no) işlevleri için 8 den 12 ye kadar olan aşamaları tekrar ediniz Topuzu çevirerek şehrin her harfini seçiniz ve sonra seçilen her harfi topuza basarak geçerli kılınız. ENTER AN ADDRESS (Bir adresin girilmesi) sayfasındaki OK işlevini seçiniz. PARIS OK Harfleri ve sayıları yazmak için alfa nümerik klavye, düzeltmek içinse * kullanınız. 15 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 11 Topuzu çeviriniz ve OK işlevini seçiniz. OK Girilen adresi fihriste kaydetmek için STORE (Arşivlemek) işlevini seçiniz ve seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 12 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. STORE 161

179 03 GPS SEYİR SEÇENEKLERİ 1 MENU tuşuna basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. 6 Topuzu çeviriniz ve DEFINE CALCULATION CRITERIA (Hesaplama kriterlerini belirleme) işlevini seçiniz. DEFINE CALCULATION CRITERIA 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 7 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve GUIDANCE OPTIONS (Kılavuzluk seçenekleri) işlevini seçiniz. 8 Topuzu çeviriniz ve örneğin, FASTEST ROUTE (En hızlı güzergah) işlevini seçiniz. 162 GUIDANCE OPTIONS FASTEST ROUTE

180 SESLİ UYARI 9 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 1 MENU tuşuna basınız. 10 Topuzu çeviriniz ve işaretlenmemişse WITH TOLLS (Paralı geçiş) işlevini seçiniz. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. WITH TOLLS 11 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 12 Topuzu çeviriniz ve OK işlevini seçiniz. 4 Topuzu çeviriniz ve GUIDANCE OPTIONS (Kılavuzluk seçenekleri) işlevini seçiniz. OK GUIDANCE OPTIONS 13 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 163

181 03 GPS SESLİ UYARI HARİTA ÜZERİNDE İŞLEMLER (Yalnızca renkli DT ekranı) 6 Topuzu çeviriniz ve ADJUST SPEECH SYNTHESIS (Sesli uyarılarının ayarlanması) işlevini seçiniz. ADJUST SPEECH SYNTHESIS 1 2 MENU tuşuna basınız. Topuzu çeviriniz ve MAP (Harita) işlevini seçiniz. 7 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 8 Topuzu çeviriniz ve ACTIVATE (Devreye sokma) işlevini seçiniz. 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız ACTIVATE İşlevi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve MAP DETAILS (Harita ayrıntıları) işlevini seçiniz. Harita üzerinde görülen hizmetleri (otel, lokanta...) seçmeyi sağlar. MAP DETAILS

182 GÜZERGAH FİLTRESİNİ DEVREYE SOKMAK 1 MENU tuşuna basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. 6 Topuzu çeviriniz ve FILTER THE TMC INFORMATIONS (TMC bilgileri filtreleme) işlevini seçiniz. FILTER THE TMC INFORMATIONS 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 7 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve TRAFFIC INFORMATION (Trafik bilgileri) işlevini seçiniz. 8 Topuzu çeviriniz ve ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER (Güzergah bilgileri filtresini devreye sokma) işlevini seçiniz. TRAFFIC INFORMATION ACTIVATE ROUTE INFORMATION FILTER 165

183 BİR YOL ETABI EKLEMEK 1 MENU tuşuna basınız. 6 Topuzu çeviriniz ve ADD A STAGE (Bir yol etabının eklenmesi) işlevini seçiniz. Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve NAVIGATION (Seyir) işlevini seçiniz. 7 ADD A STAGE Bir adres giriniz (GPS başlığına bakınız) veya CHOICE OF A SERVICE i (Bir hizmetin seçilmesi) (lokanta, otel...) seçiniz. CHOICE OF A SERVICE 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 8 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 4 Topuzu çeviriniz ve JOURNEY LEGS AND ROUTE (Yolculuk etapları ve güzergah) işlevini seçiniz. JOURNEY LEGS AND ROUTE 8 Etapların sırasını geçerli kılmak için topuza basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. Kılavuzluğun sonraki menzile doğru devam edebilmesi için etap geçilmiş veya iptal edilmiş olmalıdır. 166

184 04 AUDİO RADYO BİR İSTASYON SEÇMEK 1 SOURCE tuşuna ardarda basınız ve RADIO (Radyo) kaynağını seçiniz. 4 Radyo istasyonlarının manuel olarak aranması için tuşlardan birine basınız. 2 FM1, FM2, FMast ve AM bantları arasında seçim yapmak için BAND AST tuşuna basınız. Yerel olarak çekilebilen istasyonların listesini ekrana getirmek için LIST tuşuna basınız. Bu listeyi güncelleştirmek için iki saniyeden fazla basınız. RADYO BİR İSTASYONUN HAFIZAYA KAYDEDİLMESİ 3 Radyo istasyonlarının otomatik olarak aranması için tuşlardan birine kısaca basınız. 1 Dinlenilen istasyonun frekansının hafızaya alınması için alfanümerik klavyenin tuşlarından birini iki saniyeden fazla süreyle basılı tutunuz. 167

185 CD BİR CD VEYA BİR KARIŞIK MP3 CD Sİ DİNLEMEK CD DEĞİŞTİRİCİ BİR CD (MP3 UYUMLU OLMAYAN) DİNLEMEK GPS kullanılıyorsa, seyir CD Rom u oto radyo telefon RT3 ün içerisinde kalmalıdır. Bu durumda, audio CD, CD değiştiriciye sokulmalıdır. Aksi taktirde, bir audio CD veya bir karışık MP3 CD sini okuyucuya sokunuz, CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. 1 CD değiştiriciye bir veya birkaç CD sokunuz. SOURCE tuşuna ardarda basınız ve CD CHANGER (CD değiştirici) kaynağını seçiniz. 1 Bir disk önceden sokuldu ise SOURCE tuşuna ardarda basınız ve CD kaynağını seçiniz. 2 2 CD nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. CD nin parçalarının veya karışık MP3 CD sinin fihristlerinin listesini ekrana getirmek için LIST tuşuna basınız. 3 İlgili CD yi seçmek için alfanümerik klavyenin tuşlarından birine basınız. Bir karışık MP3 CD sinin okunması ve ekrana gelmesi, CD yazma programına ve/veya kullanılan parametrelere bağlıdır. ISO 9660 CD yazma standardını kullanmanızı tavsiye ederiz. CD nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. 168

186 05 TELEFON SIM KARTI YERLEŞTİRMEK (KART ARAÇLA BİRLİKTE VERİLMEZ) PIN KODU GİRMEK 1 1 Düğmeye bir tükenmez kalemin sivri ucuyla bastırarak kapağı açınız. Klavye ile PIN kodu giriniz. PIN CODE 2 SIM kartı dayanağa sokunuz, daha sonra dayanağı yuvasına sokunuz. 2 # tuşuna basarak PIN kodu geçerli kılınız. 3 SIM kartı çıkarmak için, 1. aşamadaki gibi yapınız. SIM kartın takılması ve çıkartılması kontak kapalıyken, oto radyo telefon GPS RT3 kapalıyken yapılmalıdır. PIN kodunun girilmesi esnasında, bir sonraki kullanımda bu kodu girmeye mecbur kalmadan telefona ulaşmak için, SAVE PIN (PIN kodu hafızaya kaydetme) seçeneğini işaretleyiniz. 169

187 05 TELEFON ÇAĞRI YAPMAK 1 Telefonun üst açılan menüsünü ekrana getirmek için TELEFONU AÇMA tuşuna basınız. 5 Girilen numarayı aramak için TELEFONU AÇMA tuşuna basınız. 2 Topuzu çeviriniz ve DIAL (Numaralama) işlevini seçiniz. 6 Çağrıyı sonlandırmak için TELEFONU KAPATMA tuşuna basınız. DIAL BİR ÇAĞRIYI KABUL ETMEK VEYA REDDETMEK 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 1 TELEFONU AÇMA tuşuna basınız. 4 1 Arayacağınız kişinin telefon numarasını alfanümerik klavye yardımı ile giriniz. TELEFONU KAPATMA tuşuna basınız. Çağrı sesli mesaj kutusuna yönlendirilir. 170

188 SESLİ MESAJ KUTUSUNU İNCELEME HİZMETLERİ İNCELEME 1 2 TELEFONU AÇMA tuşuna basınız. Topuzu çeviriniz ve MAIL BOX (Sesli mesaj kutusu) işlevini seçiniz. Acil bir durumda, sesli bir sinyal duyana ve GEÇERLİ KILMA/İPTAL ETME ekranı belirene kadar SOS tuşuna basınız. Hizmetler ve seçenekler şartlara ve ulaşılabirliliğe tabidir. 3 MAIL BOX Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. PEUGEOT hizmetlerine ulaşmak için ASLAN tuşuna basınız. Hizmetler ve seçenekler şartlara ve ulaşılabirliliğe tabidir. Telefon menüsüne (çağrı listesi, fihrist, sesli mesaj kutusu) ulaşmak için direksiyonun altındaki kumandanın ucuna 2 saniyeden uzun basınız. CUSTOMER CONTACT CENTRE PEUGEOT ASSISTANCE OPERATOR SERVICES 171

189 06 KUMANDA KESTİRMELERİ DİREKSİYONUN ALTINDAKİ KUMANDALAR RADYO : Hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon seçimi. CD DEĞİŞTİRİCİ : Bir önceki CD nin seçilmesi. Bir menünün bir önceki öğesinin seçilmesi. MP3 : Bir önceki fihristin seçilmesi. RADYO : Üst frekansın otomatik aranması. CD/CD DEĞİŞTİRİCİ/MP3 : Bir sonraki parçanın seçilmesi. Devamlı basılı tutma : İleri doğru hızlı dinleme. Ses düzeyinin arttırılması. - Ses kaynağının değiştirilmesi. - Bir seçimin geçerli kılınması. - Telefonu cevaplama/kapatma. - 2 saniyeden fazla basılı tutma : Telefon menüsüne giriş. Sesin kesilmesi : Ses düzeyini arttırma ve düşürme tuşlarına aynı anda basarak kullanılan işlev. Sesin geri getirilmesi, iki ses düzeyi tuşundan birine basılarak gerçekleştirilir. RADYO : Hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon seçimi. CD DEĞİŞTİRİCİ : Bir sonraki CD nin seçilmesi. Bir menünün bir sonraki öğesinin seçilmesi. MP3 : Bir sonraki fihristin seçilmesi. Ses düzeyinin düşürülmesi. RADYO : Alt frekansın otomatik aranması. CD/CD DEĞİŞTİRİCİ/MP3 : Bir önceki parçanın seçilmesi. Devamlı basılı tutma : Geriye doğru hızlı dinleme. 172

190 SESLİ KOMUTLAR 1 Geçerli olan sesli komutların listesini ekrana getirmek için, önce sesli komut işlevini devreye sokmak amacıyla aydınlatma kumandasının ucuna basınız, daha sonra HELP (Yardım) veya WHAT CAN I SAY (Ne diyebilirim) deyiniz. AUDİO - RADIO (RADYO) sonra NEXT (SONRAKİ) - CD PLAYER (CD ÇALAR) sonra NEXT TRACK (SONRAKİ PARÇA) - CD CHANGER (CD DEĞİŞTİRİCİ) sonra NEXT DISC (SONRAKİ CD) Aynı işlem için MENU tuşuna uzunca basınız ve VOICE COMMANDS LIST (Sesli komutların listesi) işlevini seçiniz. VOICE COMMANDS LIST TELEFON - TELEPHONE (TELEFON) sonra LAST NUMBER (SON NUMARA) - TELEPHONE (TELEFON) sonra ADDRESS BOOK (FİHRİST) daha sonra İSİM - TELEPHONE (TELEFON) sonra VOICE MAILBOX (SESLİ MESAJ KUTUSU) 2 Sesli komut işlevi devreye sokmak için aydınlatma kumandasının ucuna basınız. Kelimeleri teker teker telaffuz ediniz ve her kelime arasında teyit sesli sinyalini bekleyiniz. Aşağıdaki liste komutların tamamı değildir. GPS - NAVIGATION (SEYİR) sonra SHOW (GÖSTER) daha sonra DESTINATION (MENZİL) - NAVIGATION (SEYİR) sonra STOP (DURDUR) - NAVIGATION (SEYİR) sonra ZOOM IN (BÜYÜT) 173

191 07 BİÇİMLENDİRME TARİH VE SAAT AYARLAMAK 1 MENU tuşuna basınız. 6 Topuzu çeviriniz ve INTERNATIONAL PARAMETERS (Uluslararası parametreler) işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. 2 Topuzu çeviriniz ve CONFIGURATION (Biçimlendirme) işlevini seçiniz. 7 INTERNATIONAL PARAMETERS Topuzu çeviriniz ve ADJUST THE DATE AND TIME (Tarih ve saat ayarı) işlevini seçiniz. 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. ADJUST THE DATE AND TIME 4 Topuzu çeviriniz ve DISPLAY CONFIGURATION (Ekranı biçimlendirme) işlevini seçiniz. 8 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 5 DISPLAY CONFIGURATION Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 9 OK tuşuyla geçerli kılarak parametreleri teker teker ayarlayınız. Sonra ekranda OK şekilciğini seçiniz ve geçerli kılınız. OK 174

192 EK KAYNAK (AUX) GİRİŞİNİ DEVREYE SOKMAK RENKLİ DT EKRANI Ek kaynak girişi taşınabilir bir donanımın (MP3 çalar...) bağlanmasını sağlar. 1 MENU tuşuna basınız. 6 Topuzu çeviriniz ve ACTIVATE AUX INPUT (Ek kaynak girişini devreye sokma) işlevini seçiniz. 2 Topuzu çeviriniz ve CONFIGURATION (Biçimlendirme) işlevini seçiniz. 7 ACTIVATE AUX INPUT Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. 3 Seçimi geçerli kılmak için topuza basınız. EK KAYNAK (AUX) GİRİŞİNİ KULLANMAK KABLO ARAÇLA BİRLİKTE VERİLMEZ 4 Topuzu çeviriniz ve DISPLAY CONFIGURATION (Ekranı biçimlendirme) işlevini seçiniz, sonra geçerli kılınız. DISPLAY CONFIGURATION 1 Taşınabilir donanımı (MP3 çalar...), torpido gözünde bulunan audio prizlerine (beyaz ve kırmızı, RCA tipli) bağlayınız. 5 Topuzu çeviriniz ve SOUND (Ses) işlevini seçiniz ve geçerli kılınız. SOUND 2 SOURCE tuşuna ardarda basınız ve AUX kaynağını seçiniz. 175

193 08 EKRANLARIN DAĞILIMLARI DT CT ORTAK DAĞILIM DT VE CT EKRANLARI 1 NAVIGATION/TRAFFIC INFO 2 CHOICE OF DESTINATION 3 enter an address 4 town 4 street 4 junction n 4 gps 5 longitude 5 latitude choice of a service administration & security town halls, town centre universities, colleges hospitals hotels, restaurants & businesses hotels restaurants vinyards business centres supermarkets, shopping craft centres culture, tourism & shows tourism, historical monuments culture, museums & theatres shows & exhibitions casinos & nightlife cinemas sports centres & outdoor pursuits sports centres, complexes previous destinations 4 list of destinations 5 town, street, n 5 ok 2 STAGES AND ROUTE MAIN FUNCTION CHOICE A Choice A1 Choice A2 CHOICE B... golf courses skating rinks, bowling alleys winter sports centres parks & gardens theme parks transport & automobile ports, airports station, bus stations automatic checks vehicle hire rest areas, parking service stations, garages directory nav directory town, street, n ok add a stage enter an address town street junction n gps longitude latitude choice of a service administration & security hotels, restaurants & businesses culture, tourism & shows chosen destination 4 town, street, n 4 change 2 GUIDANCE OPTION 3 define the calculation criteria 4 the fastest 4 the shortest 4 distance/time 4 with tolls 4 with ferry 4 traffic info sports centres & outdoor pursuits transport & automobile directory nav directory town, street, n ok previous destinations list of destinations town, street, n ok order/delete stages divert route divert route over 2 km the best diversion possible is 3 km. continue? range 1-50 ok adjust speech synthesis volume activate/deactivate activate/deactivate street names description of the cd-rom delete the previous destinations do you want to delete the list of previous destinations? yes/no TMC TRAFFIC INFORMATION consult the messages filter the TMC traffic information activate/deactivate the route filter filter by event traffic information traffic information

194 road closures road restrictions road conditions weather & visibility urban information parking public transport demonstrations geographical filter around the vehicle around a place/select filter radius 50 km choice of TMC station station name next station 3 speech synthesis 4 volume 4 activate/deactivate 3 activate/deactivate presentation of messages 2 RESUME/STOP GUIDANCE AUDIO FUNCTIONS ACTIVATE/DEACTIVATE RDS ALTERNATIVE FREQUENCIES ACTIVATE/DEACTIVATE REGIONAL MODE ACTIVATE/DEACTIVATE RADIO TEXT INFO ACTIVATE/DEACTIVATE CD DETAILS INFO TRIP COMPUTER TRIP COMPUTER CONFIGURATION enter distance to destination 0 km select units l/100 & km mpg & miles km/l & km c/ f bar, psi 2 DIAGNOSTICS 3 warning log 3 equipment backup supply 3 gps coverage 2 STATUS OF FUNCTIONS 3 list of functions 1 DIRECTORY 2 MANAGEMENT OF DIRECTORY FILES 3 consult or change a file 4 entire directory 5 name 5 voice recording 5 notes 5 address 6 town 6 street 6 n 5 number 6 display 7 list of numbers 6 change 6 add 6 delete 5 6 display 7 list of numbers 6 change 6 add 6 delete add a file description delete a file entire directory delete all files 4 do you want to delete all of the files in the directory (non sim)? 5 yes 5 no 2 CONFIGURATION OF THE DIRECTORY 3 select a directory user xxxx name a directory select the starting directory 4 user xxx 4 last directory used 2 FILE TRANSFER 3 infrared exchange send all files send one file receive by infrared exchange with the sim card send all files send one file receive all files receive one file TELEPHONE AND TELEMATIC SERVICES CALL calls log dial directory voice mail SERVICE customer contact centre 3 PEUGEOT assistance 3 PEUGEOT mobile services (if services available and/or activated) 3 messages received 4 list of v-cards 2 TELEPHONE FUNCTIONS 3 network network search mode automatic mode manual mode list of networks networks available list of networks 3 duration of calls 4 partial counter 4 total duration 4 zero reset 3 manage the pin code 4 activate 4 store the pin code 4 change the pin code 5 entering the pin code 5 old code 5 > new code 5 confirmation 5 >> correct 177

195 3 call options 4 delete the list of calls and sms 5 do you want to delete the list of calls and sms from the equipment? 4 configure the calls 5 displaying of my number 5 automatic pick-up after 3 rings 4 ring options 5 for voice calls 6 volume 6 type of ring 5 for text messages (sms) 6 text message buzzer 4 voice call diversion n 2 TEXT MESSAGES (SMS) reading text messages received list of text messages received sending a text message list of saved text messages writing a text message text message message sent delete the list of text messages CT EKRANLARIN ÖZELLİKLERİ 1 CONFIGURATION 2 DISPLAY CONFIGURATION 3 adjust the brightness 3 sound 4 speech synthesis adjustment 5 volume of guidance instructions 6 volume 6 activate/deactivate 5 volume of other messages 6 volume 6 activate/deactivate 5 select a voice 6 male 6 female 5 speech synthesis 6 activate/deactivate 4 voice command adjustment 5 volume 5 activate/deactivate 3 international parameters 4 adjust the date & time 5 day, month, year 5 time, 12 h, 24 h, am/pm 5 adjusting the minutes on gps 4 select the units 5 l/100 & km 5 mpg & miles 5 km/l & km 5 c/ f 5 bar, psi 3 choice of language 4 list of languages available 2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* * The parameters vary according to vehicle. DT EKRANLARIN ÖZELLİKLERİ 1 CONFIGURATION 2 DISPLAY CONFIGURATION 3 select the colours 4 6 colours 4 night 4 automatic day/night 3 luminosity & brightness 4 luminosity 4 brightness 3 sound 4 speech synthesis adjustment 5 volume of guidance instructions 6 volume 6 activate/deactivate 5 volume of other messages 6 volume 6 activate/deactivate 5 select a voice 6 male/female 5 speech synthesis 6 activate/deactivate 4 voice command adjustment 5 volume 5 activate/deactivate 4 aux input 5 activate/deactivate 3 international parameters 4 adjust the date & time 5 day, month, year 5 time, 12 h, 24 h, am/pm 5 adjusting the minutes on gps 4 select the units 5 l/100 & km 5 mpg & miles 5 km/l & km 5 c/ f 5 bar, psi 3 choice of language 4 list of languages available 2 DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*

196 hotels, restaurants & businesses 4 hotels 4 restaurants 4 vinyards 4 business centres 4 supermarkets, shopping 4 craft centres 3 culture, tourism & shows 4 tourism, historical monuments 4 culture, museums & theatres 4 shows & exhibitions 4 casinos & nightlife 4 cinemas 3 sports centres & outdoor pursuits 4 sports centres, complexes 4 golf courses 4 skating rinks, bowling alleys 4 winter sports centres 4 parks & gardens 4 theme parks MAP MOVE THE MAP MAP ORIENTATION 3 north oriented map 3 vehicle oriented map 2 CENTRE AROUND VEHICLE 2 MAP DETAILS administration & security town halls, town centre universities, colleges hospitals transport & automobile ports, airports station, bus stations automatic checks* vehicle hire rest areas, car parks service stations, garages STORE THE CURRENT POSITION description deleted 1 VIDEO 2 ACTIVATE VIDEO MODE 2 VIDEO PARAMETERS 3 display formats 4 16/9 (full screen) 4 4/3 (conventional) 3 adjust brightness 3 set colours 3 set contrast * Function not available to date. Dağılım versiyonu

197 RD4 OTO RADYO INFOTEC internet sitesi, RD4 hakkında ek ve animasyonlu bilgiler sunar. Aşağıdaki adreste incelenebilir : Basit bir işlemle kayıt olarak, araç kullanım kitapçıklarına erişebilir ve ücretsiz olarak inceleyebilirsiniz. Oto radyo RD4 yalnızca sizin aracınızda çalışmak üzere kodlanmıştır. Bir başka araca takıldığında sistemi ayarlatmak için PEUGEOT Yetkili Servisinize başvurunuz. İÇİNDEKİLER 01 İlk adımlar s Ana menü s Audio s Eller serbest telefon kiti s Kumanda kestirmeleri s Biçimlendirme s Ekran dağılımları s

198 01 İLK ADIMLAR FM1, FM2, FMast ve AM dalgalarının seçilmesi. Ses kaynağının seçimi : Radyo, CD ve CD değiştirici. Audio seçeneklerinin ayarı : Ön/arka, sol/sağ ses dağılımı, loudness, ses ortamları. Yerel istasyonların, CD nin parçalarının veya MP3 fihristlerinin ekrana getirilmesi. Ekran modu seçimi. O anki işlemin iptal edilmesi. CD nin dışarı çıkarılması. Geçerli kılma. Açma/kapama ve ses ayarı. - Bir istasyonun hafızaya alınması. - Hafızadaki radyo istasyonunun seçimi. - CD değiştiricide CD seçimi. Ana menünün ekrana getirilmesi. - Alt/üst frekansı otomatik olarak arama. - CD nin veya MP3 ün bir önceki/ sonraki parçasının seçimi. - Alt/üst frekans seçimi. - Bir önceki/sonraki CD seçimi. - Bir önceki/sonraki MP3 fihristi seçimi. 181

199 02 ANA MENÜ AUDIO FUNCTION (AUDİO İŞLEVİ) : Radyo, CD, seçenekler. TELEPHONE (TELEFON) : Eller serbest kiti, eşleştirme, bir görüşmenin yönetimi. > TEK RENKLİ C EKRANI TRIP COMPUTER (YOL BİLGİSAYARI) : Uzaklığın girilmesi, uyarılar, işlevlerin durumu. PERSONALISATION-CONFIGURATION (KİŞİSELLEŞTİRME-BİÇİMLENDİRME) : Aracın parametreleri, ekran, lisanlar. > TEK RENKLİ A EKRANI 182

200 03 AUDİO RADYO BİR İSTASYONU SEÇMEK 1 SOURCE tuşuna ardarda basınız ve radyo kaynağını seçiniz. 4 Radyo istasyonlarının manuel olarak aranması için tuşlardan birine basınız. 2 3 FM1, FM2, FMast ve AM bantları arasında seçim yapmak için BAND AST tuşuna basınız. Radyo istasyonlarının otomatik olarak aranması için tuşlardan birine kısaca basınız. 1 Yerel olarak çekilebilen istasyonların listesini ekrana getirmek için LIST REFRESH tuşuna basınız. Bu listeyi güncelleştirmek için iki saniyeden fazla basınız. RADYO BİR İSTASYONUN HAFIZAYA KAYDEDİLMESİ Dinlenilen istasyonun frekansının hafızaya alınması için sayısal klavyenin tuşlarından birini iki saniyeden fazla süreyle basılı tutunuz. 183

201 CD BİR CD VEYA BİR KARIŞIK MP3 CD Sİ* DİNLEMEK CD DEĞİŞTİRİCİ BİR CD (MP3 UYUMLU OLMAYAN) DİNLEMEK Yalnızca yuvarlak biçimli CD leri kullanınız. Orjinal ya da kişisel bir yazıcı tarafından kopyalanmış CD lerdeki bazı korsanlığı önleme sistemleri, orjinal okuyucunun kalitesinden bağımsız olarak işlemede sorunlar yaratabilirler. Bir CD veya bir karışık MP3 CD si sokulduktan sonra CD okuyucu otomatik olarak çalışmaya başlar. 1 CD değiştiriciye bir veya birkaç CD sokunuz. SOURCE tuşuna ardarda basınız ve CD CHANGER (CD değiştirici) kaynağını seçiniz. 1 2 CD önceden sokulu ise SOURCE tuşuna ardarda basınız ve CD kaynağını seçiniz. CD nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. CD nin parçalarının veya karışık MP3 CD sinin fihristlerinin listesini ekrana getirmek için LIST REFRESH tuşuna basınız. 2 3 İlgili CD yi seçmek için sayısal klavyenin tuşlarından birine basınız. CD nin bir parçasını seçmek için tuşlardan birine basınız. Hızlı ileri sarma veya hızlı geri sarma için tuşlardan birini basılı tutunuz. Bir karışık MP3 CD sinin okunması ve ekrana getirilmesi, CD yazma programına ve/veya kullanılan parametrelere bağlıdır. ISO 9660 CD yazma standardını kullanmanızı tavsiye ederiz. * model ve donanıma göre. 184

202 04 ELLER SERBEST TELEFON KİTİ BİR TELEFON EŞLEŞTİRMEK C EKRANI Eller serbest kitinin sunduğu hizmetler, şebekeye, SIM karta ve kullanılan Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır. Telefonunuzun kullanım kılavuzunda ve operatörünüze danışarak, kullanabileceğiniz hizmetleri kontrol ediniz. En iyi hizmeti sunan taşınabilir telefonların listesi servis ağında mevcuttur. PEUGEOT Yetkili Servisinize danışınız. BİR ÇAĞRI ALMA Güvenlik nedenleriyle ve sürücü tarafından çok dikkat gerektiren işlemler oldukları için, Bluetooth taşınabilir telefonun RD4 eller serbest kiti sistemiyle eşleştirme işlemleri araç dururken ve kontak açıkken gerçekleştirilmelidir. 1 Gelen bir çağrı, bir zil sesi ve çok işlevli ekranda üste açılan bir pencere tarafından bildirilir. 1 Telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve telefona, çevrede bulunan Bluetooth aksesuarlar araması yaptırınız. 2 Tuşların yardımıyla ekranda YES (Evet) şekilciğini seçiniz ve OK ile geçerli kılınız. YES 2 Aracın ismiyle görünen aksesuarı seçiniz, çok işlevli ekranda üste açılan bir biçimlendirme penceresi belirir. Çağrıyı kabul etmek için, direksiyonun altındaki kumandanın ucuna basınız. BİR ÇAĞRI YAPMA 3 Aracın giriş kodunu giriniz (=1234). Bazı telefonlarda, çok işlevli ekranda üste açılan biçimlendirme penceresi belirlemeden evvel, giriş kodu istenebilir. Fihristinize ulaşmak için direksiyonun altındaki kumandanın ucuna uzunca basınız. 4 Tuşların yardımıyla ekranda YES (Evet) şekilciğini seçiniz ve OK ile geçerli kılınız. YES 1 Bir numara çevirmek için telefon klavyesini kullanınız. 185

203 05 KUMANDA KESTİRMELERİ DİREKSİYONUN ALTINDAKİ KUMANDALAR RADYO : Hafızaya kaydedilmiş bir önceki istasyon seçimi. CD DEĞİŞTİRİCİ : Bir önceki CD nin seçilmesi. Bir menünün bir önceki öğesinin seçilmesi. MP3 : Bir önceki fihristin seçilmesi. RADYO : Üst frekansın otomatik aranması. CD/CD DEĞİŞTİRİCİ/MP3 : Bir sonraki parçanın seçilmesi. Devamlı basılı tutma : İleri doğru hızlı dinleme. Bir önceki öğenin seçilmesi. Ses düzeyinin arttırılması. - Ses kaynağının değiştirilmesi. - Bir seçimin geçerli kılınması. - Telefonu cevaplama/kapatma. - 2 saniyeden fazla basılı tutma : Telefon menüsüne giriş. Sesin kesilmesi : Ses düzeyini arttırma ve düşürme tuşlarına aynı anda basarak kullanılan işlev. Sesin geri getirilmesi, iki ses düzeyi tuşundan birine basılarak gerçekleştirilir. RADYO : Hafızaya kaydedilmiş bir sonraki istasyon seçimi. CD DEĞİŞTİRİCİ : Bir sonraki CD nin seçilmesi. Bir menünün bir sonraki öğesinin seçilmesi. MP3 : Bir sonraki fihristin seçilmesi. Ses düzeyinin düşürülmesi. RADYO : Alt frekansın otomatik aranması. CD/CD DEĞİŞTİRİCİ/MP3 : Bir önceki parçanın seçilmesi. Devamlı basılı tutma : Geri doğru hızlı dinleme. Bir sonraki öğenin seçilmesi. 186

204 06 BİÇİMLENDİRME TARİH VE SAATİ AYARLAMAK C EKRANI 1 MENU tuşuna basınız. 5 Seçimi geçerli kılmak için basınız. 2 Oklarla PERSONALISATION- CONFIGURATION (Kişiselleştirme-biçimlendirme) işlevini seçiniz. 6 Oklarla ADJUST THE DATE AND TIME (Tarih ve saat ayarı) işlevini seçiniz. PERSONALISATION-CONFIGURATION ADJUST THE DATE AND TIME 3 Seçimi geçerli kılmak için basınız. 7 Seçimi geçerli kılmak için basınız. 4 Oklarla DISPLAY CONFIGURATION (Ekranı biçimlendirme) işlevini seçiniz. 8 OK tuşuyla geçerli kılarak parametreleri teker teker ayarlayınız. Sonra ekranda OK şekilciğini seçiniz ve geçerli kılınız. DISPLAY CONFIGURATION OK 187

205 07 EKRAN DAĞILIMI tek renkli C ekranı C AUDIO FUNCTIONS FM BAND PREFERENCES alternative frequencies (RDS) activate/deactivate regional mode (REG) 4 activate/deactivate 3 radio-text information (RDTXT) 4 activate/deactivate 2 AUDIO CD PREFERENCES cd changer repeat (RPT) activate/deactivate track random play (RDM) activate/deactivate TRIP COMPUTER ENTER DISTANCE TO DESTINATION distance: x km WARNING LOG diagnostics STATUS OF FUNCTIONS functions activated or deactivated MAIN FUNCTION CHOICE A Choice A1 Choice A2 CHOICE B PERSONALISATION-CONFIGURATION DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS* DISPLAY CONFIGURATION 3 video brightness adjustment 4 normal video 4 inverse video 4 brightness (- +) adjustment 3 date and time adjustment day/month/year adjustment hour/minute adjustment choice of 12 h/24 h mode choice of units l/100 km - mpg - km/l Celsius/ Fahrenheit CHOICE OF LANGUAGE deutsch english espanol français italiano nederlands portugues portugues-brasil TELEPHONE CONSULTING DIRECTORIES** telephone directory directory list call log call list services directory 4 customer contact centre 4 breakdown call 4 emergency call 2 CONFIGURATION 3 deletion of a match list of matches consulting matches list of matches choice of a mobile to connect list of mobiles MANAGEMENT OF A COMMUNICATION switch** terminate the current call secret mode activate/deactivate 188 * The parameters vary according to vehicle. ** According to compatibility of Bluetooth telephone and service contract.

206 07 EKRAN DAĞILIMI tek renkli A ekranı A RADIO-CD RDS SEARCH active inactive 2 REG MODE 3 active 3 inactive 2 INTROSCAN 3 active 3 inactive 2 CD REPEAT 3 active 3 inactive 2 RANDOM PLAY 3 active 3 inactive MAIN FUNCTION CHOICE A Choice A1 Choice A2 CHOICE B VEHICLE CONFIG REV WIPE ACT active inactive 2 AUTO LAMPS 3 active 3 inactive 2 GUIDE LAMPS 3 active 3 inactive 2 PARKING ASSIST 3 active 3 inactive OPTIONS ABANDON/CONSULT LIST OF FAULTS functions activated (or not) warning messages LANGUAGES FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES PORTUGUES-BRASIL DEUTSCH ENGLISH ESPANOL UNITS TEMPERATURE: CELSIUS/ FAHRENHEIT FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG DISPLAY ADJUST YEAR MONTH DAY HOUR MINUTES 12 H/24 H MODE 189

207 307 NİN KULLANIM KILAVUZUNA EK GÖRÜŞ AYDINLATMA KUMANDASI AUTO aydınlatmasız kumanda AUTO aydınlatmalı kumanda Farların otomatik yanması Dışarıda zayıf bir aydınlık algılandığında (algılayıcı iç dikiz aynasının arkasındadır) ya da silecekler çalıştırıldığında, sürücü müdahale etmeden park lambaları ve kısa farlar otomatik olarak yanarlar. Silecekler durdurulduğu ya da dışarısı yeniden yeterli düzeyde aydınlandığı anda, yeniden otomatik olarak sönerler. A halkası Farlar sönük. Park lambaları. Kısa farlar / uzun farlar. B halkası A halkası B halkası Farlar sönük. Farların otomatik yanması. Park lambaları. Kısa farlar / uzun farlar. Devreye sokma A halkasını "AUTO" konumuna getiriniz. Otomatik yanma işlevi ile birlikte çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Devreden çıkarma A halkasını "AUTO" konumu dışında bir konuma getiriniz. Durdurma ile birlikte çok işlevli ekranda bir mesaj belirir. Arka sis lambaları. Arka sis lambaları. veya Ön sis farları ve arka sis lambaları. veya Ön sis farları ve arka sis lambaları.

208 307 NİN KULLANIM KILAVUZUNA EK GÜVENLİK BAĞLANMAMIŞ EMNİYET KEMERİ GÖSTERGE LAMBASI Kontak her açıldığında gösterge lambası yanar. Sürücü emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. Yaklaşık 20 km/s süratin üzerinde ve iki dakika boyunca giderek artan sesli bir sinyalle birlikte gösterge lambası yanıp söner. Bu iki dakika sonunda, sürücü emniyet kemerini takmadığı sürece, bu gösterge lambası yanık kalır. AB de basılmıştır Türkçe TU A220

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker:

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker: 4 SUNUM Bu kullanım kılavuzu, daha ilk kullanımından itibaren aracı tanıdık kılmak ve sık kullanılan işlevlerini öğretmek için tasarlanmıştır. Her biri kendine özel rengi sayesinde tanımlanan 10 başlıktan

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com

Detaylı

Mevcut son bilgilere ulaşınız.

Mevcut son bilgilere ulaşınız. Kullanım kılavuzu ! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi sağlar. Basit ve kullanışlı

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı

Detaylı

4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı.

4 - Ele alış. 7 - Yolcu elektrikli cam kumandası Hırsızlık önleyici ve kontak. 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 4 - Ele alış 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. 3 - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Haif dağılım havalandırma

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ

ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Direksiyonun yükseklik ve derinlik ayarı. 2 - Aydınlatma / Sinyal kumandası. - Gösterge tablosu. 4 - Silecek / Cam yıkayıcı / Yol bilgisayarı kumandası. 5 - Hafif dağılım havalandırma

Detaylı

PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz.

PEUGEOT internet sitesinde, Kişisel alan bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. PEUGEOT internet sitesinde, "Kişisel alan" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, aracınızın bakımı için yararlı bilgiler ve tavsiyeler sunar. İnternet ağı üzerindeki kullanım

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ

4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - Ele alış SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :

Hoş geldiniz. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi : Hoş geldiniz Bir 4008 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın

Detaylı

HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi :

HOŞ GELDİNİZ. Semboller. Uyarı : Çevre koruması : Sayfaya yönlendirme : Bilgi : HOŞ GELDİNİZ Bir 208 seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kullanım kılavuzu, hayatın her anında aracınızdan tamamıyla yararlanabilmeniz için düzenlendi. Böylece, daha ilk sayfalardan itibaren, aracınızın

Detaylı

Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması,

Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, ! Dikkatinizi aşağıdaki noktaya çekiyoruz : PEUGEOT Otomobilleri tarafından onaylanmamış elektrikli bir aksesuarın ya da donanımın takılması, aracınızın elektronik sisteminin arızalanmasına neden olabilir.

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

Aracınız İnternette yaşıyor!

Aracınız İnternette yaşıyor! Kullanım kılavuzu Aracınız İnternette yaşıyor! Mevcut son bilgilere ulaşınız. SERVICE BOX internet sitesi sayesinde PEUGEOT, araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Peugeot internet sitesinde, "MyPeugeot" bölümünde kullanım

Detaylı

307'NİZE BİR GÖZ ATALIM

307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 2 307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 307'NİZE BİR GÖZ ATALIM 3 1 - Sürücü Airbag'i. Korna. 2 - Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 3 - Direksiyonun altından oto radyo kumandası. 4 - Gösterge tablosu. 5 - Cam

Detaylı

VOLVO S80 Quick Guide

VOLVO S80 Quick Guide VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

VOLVO C30 quick Guide

VOLVO C30 quick Guide VOLVO C30 quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

27 - Isıtmalı koltuk veya parka yardımı devre dışı bırakma kumandası Kapı camlarının buzunu çözdürme kanalları. havalandırma ızgaraları.

27 - Isıtmalı koltuk veya parka yardımı devre dışı bırakma kumandası Kapı camlarının buzunu çözdürme kanalları. havalandırma ızgaraları. 4 - Ele alış Ele alış - 5 SÜRÜCÜ MAHALLİ 1 - Hız sınırlayıcı/sabitleyici kumandası. 2 - Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 3 - Yolcu Airbag i. Korna. 4 - Gösterge tablosu. 5 - Direksiyonun altındaki

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir ilişki kurmanızı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com

Detaylı

D I Ş T A E L E A L I Ş. Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80

D I Ş T A E L E A L I Ş. Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80 D I Ş T A Yönlendirmeli xenon farlar Kısa veya uzun farlarda, aydınlatma ışık demetinin yolun yönünü takip etmesini sağlar. 88 Panoramik cam tavan 81 Açılabilen arka cam 80 E L E A L I Ş Ön ve arka park

Detaylı

KuLLaNIm KILavuzu CITROËN C-ELYSÉE

KuLLaNIm KILavuzu CITROËN C-ELYSÉE Kullanım kılavuzu CITROËN C-ELYSÉE İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"

Detaylı

Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive

Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive İlan no: 209121 Renault Latitude 1.5 dci 110 HP Euro 5 Executive Sahibinden 2012 MAYIS TRAFİĞE ÇIKIŞLI RENAULT LATİTUDE 58.500 TL İlan tarihi: 12 Ekim 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul, Beylikdüzü,

Detaylı

KUllANIm KIlAvUzU CITROËN C4 CACTUS C4-cactus_tr_Chap00_couv-debut_ed

KUllANIm KIlAvUzU CITROËN C4 CACTUS C4-cactus_tr_Chap00_couv-debut_ed Kullanım kılavuzu CITROËN C4 CACTUS İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN"

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT 15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar

Detaylı

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites

Trend X. 8 İleri Otomatik Şanzıman ile Döner Vites Konsolu Direksiyondan kumandalı otomatik vites Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr 001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunuzu internette incelemek için aşağıdaki erişim seçeneklerinden birini seçiniz. Citroën internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca aşağıdaki ayraç şekilciği ile simgelenen ve böylece kolayca tanımlanabilen en yeni bilgilere ulaşabilirsiniz

Detaylı

Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir.

Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir. Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri

Detaylı

Citroen C8 2.0 HDi SX Aut.

Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. İlan no: 320356 Citroen C8 2.0 HDi SX Aut. Sahibinden İdeal aile aracı. 7 koltuklu otomobil ruhsatli. Konforlu. 42.500 TL İlan tarihi: 27 Ağustos 2016 İlan detayları İlan detayları İl İzmir, Selçuk Model

Detaylı

Vito Mixto/Kombi Donanım Özellikleri

Vito Mixto/Kombi Donanım Özellikleri Mixto 111 Mixto 114 Güvenlik ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı)

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt

Detaylı

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport Yakıt tüketim değerleri, ideal şartlarda ölçülmüş minimum tüketim değerleridir. Kullanım koşulları ve çevresel şartlara göre farklılık gösterebilir. DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO XC90 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO XC90 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. u Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ

YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ RENAULT FLUENCE NEDEN RENAULT? 2 2 FLUENCE AYRINTILAR RENAULT FLUENCE KUSURSUZ AYRINTILAR KONFORLU KONFORU ARTTIRAN DONANIMLAR FAYDALI Renault eco 2 2 2 ALANI 18 > 19 Önde oturan her yolcunun kendisine

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "Mycitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel alan, ürünleriniz ve hizmetleriniz hakkında bilgiler sunar, marka ile

Detaylı

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir.

sizi, tamamlayıcı bir bilgiye yönlendirir. Bu yeni araç, pratiklik, konfor, güvenlik ve estetik konularında tüm isteklerinizi yerine getirmek üzere tasarlanmıştır. Aracınızdan tam anlamıyla yararlanabilmeniz için, elinizde "Kullanım kılavuzu" olmak

Detaylı

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,

Detaylı

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure İlan no: 214982 Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure Sahibinden SIFIR AYARINDA 508 - EN DOLUSU - HATASIZ 70.000 TL İlan tarihi: 26 Kasım 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara,

Detaylı

Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir.

Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208. Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. Kullanım kılavuzu Flipbook 208 Start MyPeugeot 208 Start MyPeugeot 208 Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. dokunmatik ekranda gösterilir. İnternetteki

Detaylı

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE!

KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! KULLANIM KILAVUZUNUZ İNTERNETTE! CITROËN araç belgelerini internet üzerinden ücretsiz olarak ve basitçe incelemenizi, önceki ve son güncel belgelere ulaşmanızı sağlar. http://service.citroen.com sitesine

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE

KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE KULLANIM KILAVUZU CITROËN BERLINGO MULTİSPACE İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka

Detaylı

QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ!

QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! QUICK GUIDE WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! UZAKTAN KUMANDA TUŞU, PCC -KİŞİSEL ARAÇ İLETİŞİMİ*, ANAHTARSIZ SÜRÜŞ 3 1 2 Yalnızca PCC için geçerlidir 1 Yeşil ışık: Araç kilitlidir. 2 Sarı ışık:

Detaylı

Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C30

Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C30 VOLVO C30 Quick Guide WEB EDITION YENİ VOLVO'NUZA HOŞGELDİNİZ! Yeni aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide'a bakarak en genel fonksiyonların bir kısmını hızlı ve kolay bir şekilde

Detaylı

Vito Tourer Donanım Özellikleri

Vito Tourer Donanım Özellikleri Pro 114 / 116 114 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik

Detaylı

X-Class Power Donanım Özellikleri

X-Class Power Donanım Özellikleri ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2016 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S BVM5 Manuel BVM5 Manuel BVM5 Manuel

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 Tam Otomatik LIVE, FEEL LIVE,

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN DONANIM BİLGİLERİ CRUZE SEDAN 2012 EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK ŞANZIMAN Sport Sport Plus Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön

Detaylı

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan

Detaylı

X-Class Progressive Donanım Özellikleri

X-Class Progressive Donanım Özellikleri ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)

Detaylı

Kullanım kılavuzu PARTNER

Kullanım kılavuzu PARTNER Kullanım kılavuzu PARTNER Flipbook Start MyPeugeot Start MyPeugeot Start Mirror Screen Start Kullanım kılavuzu. Akıllı telefonunuza yüklenerek kullanılabilir. aracınızın dokunmatik ekranında gösterilir.

Detaylı

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir

Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan

Detaylı

Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan

Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan Renault Grand Scenic Toyota Verso Renault Megan Ford C MAX diesle tekna Privilege Premium Mitsubishi ASX 2 sport tourer Titanyum (Glassroof+NC) Anahtar teslim fiyatları 51.900,00 TL 52.350,00 TL 49.000,00

Detaylı

Fiyat Listesi Şubat 17

Fiyat Listesi Şubat 17 Fiyat Listesi Şubat 17 Style Titanium ST-Line Style donanım seviyesine ek olarak Titanium donanım seviyesine ek olarak 17 aluminyum alaşım jantlar 18'' Alaşım Jant 19'' alaşım Jant Ön sis farları 8 Dokunmatik

Detaylı

MINI Cooper S 1.6 175 HP

MINI Cooper S 1.6 175 HP MINI Cooper S 1.6 175 HP İlan no: 223097 İlan detayları Sahibinden 53.500 TL 09 Tem 2015 53.500 TL 11 Nis 2015 54.750 TL 06 Mar 2015 56.500 TL 11 Şub 2015 54.000 TL Mini Cooper S OTOMATİK.. KAZASIZ.. SAHİBİNDEN

Detaylı

İnternetteki kullanım kılavuzu

İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN BERLINGO İnternetteki kullanım kılavuzu CITROËN internet sitesinde, "MyCitroën" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. Bu kişisel ve size özel alan, Marka ile direkt ve ayrıcalıklı bir

Detaylı

Temel Güvenlik Ekipmanları

Temel Güvenlik Ekipmanları Hızlı Kılavuz Bu Hızlı Kılavuz size, CX-5 inizdeki bazı fonksiyonları nasıl kullanacağınızı açıklamak üzere hazırlanmıştır. Temel Güvenlik Ekipmanları Yola Çıkmadan Önce Yolculuk Sırasında İç Mekandaki

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER

KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER KULLANIM KILAVUZU CITROËN JUMPER İnternetteki kullanım kılavuzu CİTROËN internet sitesinde, "MyCITROËN" bölümünde kullanım kılavuzunuz'u bulabilirsiniz. İnternet ağı üzerindeki kullanım kılavuzu ile ayrıca

Detaylı

CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA

CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA CITROËN C5 1.6 THP 156 HP CONFORT BVA TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1.598 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 156 / 6.000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 240 / 1.400-4.000 Uzunluk - genişlik (mm) 4.779-1.860

Detaylı

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR

YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Ağustos 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5

Detaylı

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal Seçime bağlı çıkış sinyalleri Seçime bağlı çıkış sinyalleri Bu belge C493 konektörü pim 8-12 için opsiyonel çıkış sinyallerini açıklamaktadır (uzatılmış fonksiyonelliğe sahip konektör). Bu sinyaller SDP3

Detaylı

VOLVO V50 Quick Guide

VOLVO V50 Quick Guide VOLVO V50 Quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium

Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium Ford C-Max 1.6 TDCi 115 HP Titanium İlan no: 185832 İlan detayları Sahibinden 69.000 TL 15 Şub 2014 69.000 TL 01 Şub 2014 70.000 TL 31 Oca 2014 71.000 TL MEMURDAN TERTEMİZ MERAKLISINA CMAX İlan tarihi:

Detaylı

DS 7 CROSSBACK KULLANIM KILAVUZU

DS 7 CROSSBACK KULLANIM KILAVUZU DS 7 CROSSBACK KULLANIM KILAVUZU Kullanım Kılavuzuna Erişim Kullanım Kılavuzu DS AUTOMOBILES web sitesinin "MyDS" bölümünde veya aşağıdaki adreste mevcuttur: http://service.dsautomobiles.com Uygun Store'dan,

Detaylı

Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium

Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium İlan no: 216074 Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium Sahibinden BUZ BEYAZ 2011 Mondeo 1.6 EcoBoost Titanium 50.000 KM 52.500 TL İlan tarihi: 3 Aralık 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,

Detaylı

VOLVO XC90 quick guide

VOLVO XC90 quick guide VOLVO XC90 quick guide YeNİ volvo'nuza HOŞGeldİNİz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure

Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure İlan no: 194503 Peugeot 3008 1.6 HDi 112 HP Auto6R Allure Sahibinden SAHİBİNDEN SINIFIN EN DOLUSU 3008 CROSSOVER 64.900 TL İlan tarihi: 22 Mayıs 2014 İlan detayları İlan detayları İl Burdur Model yılı

Detaylı

YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5

YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5 YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5 TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1398 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 70 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160 / 2000 Uzunluk - Genişlik (mm) 3941-1728 Yükseklik

Detaylı

CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA

CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA CITROËN C5 1.6 THP 156 HP EXECUTIVE BVA TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1.598 Maksimum güç (Hp.din/dev. dak.) 156 / 6.000 Maksimum tork (Nm/dev. dak.) 240 / 1.400-4.000 Uzunluk - genişlik (mm) 4.779-1.860

Detaylı

Hyundai i CVVT Style

Hyundai i CVVT Style Hyundai i20 1.4 CVVT Style Sahibinden 23500 km 2017 i20 mpı otomatik İlan no: 409786 66.500 TL İlan tarihi: 15 Temmuz 2017 İlan detayları İlan detayları İl Model yılı Ocak 2017 Km Kasa tipi Vites tipi

Detaylı

VOLVO S40 Quick Guide

VOLVO S40 Quick Guide VOLVO S40 Quick Guide Yenİ volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvonuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr: 001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK 2012 EMİSYON SINIFI ŞANZIMAN MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK YAKIT TIPI Sport AT Sport Plus AT Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön yolcu

Detaylı

DS3 1.6 e-hdi 92 HP DStyle M/T STT

DS3 1.6 e-hdi 92 HP DStyle M/T STT S3 1.6 e-hi 92 HP Style M/T STT TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak.) 92 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak.) 230 / 1750 Uzunluk - Genişlik (mm) 3948-1715 Yükseklik -

Detaylı

XSet. Lorem Ipsum is simply dummy text. Lorem Ipsum is simply dummy text.

XSet. Lorem Ipsum is simply dummy text. Lorem Ipsum is simply dummy text. XSet Xset, araç ve yönetim sistemleri arasında doğrudan veri iletişimini kuran ve yöneten bir arabirimdir. Araçtan aldığı verileri yönetim sistemine aktarır ve ihtiyaç duyulan raporların sağlanabilmesi

Detaylı

BMW 6 Serisi 6.40i Cabrio

BMW 6 Serisi 6.40i Cabrio İlan no: 209687 BMW 6 Serisi 6.40i Cabrio Sahibinden Kiralık BMW 6.40 - SİYAH - Günlük : 249 TL Haftalık : 248 TL Aylık : 247 TL BEYAZ - UYGUN FİYAT GARANTİSİ İlan tarihi: 17 Ekim 2014 İlan detayları İlan

Detaylı

MINI Cooper S 1.6 175 HP

MINI Cooper S 1.6 175 HP MINI Cooper S 1.6 175 HP Sahibinden SAHİBİNDEN HATASIZ KAZASIZ F1 SANZIMAN İlan no: 236189 57.000 TL İlan tarihi: 28 Mayıs 2015 İlan detayları İlan detayları İl Antalya, Konyaaltı Model yılı Ocak 2008

Detaylı

Hyundai ix GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus

Hyundai ix GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus Hyundai ix35 1.6 GDI 135 HP 6MT 4x2 Style Plus İlan no: 413052 İlan detayları Sahibinden 66.500 TL 10 Eyl 2017 66.500 TL 30 Ağu 2017 65.500 TL Böylesi yok Full-Full-extralı sıfırdan farksız İlan tarihi:

Detaylı

LandRover Range Rover Sport 3.0 TDV6 245 HP Autobiography + Bodykit

LandRover Range Rover Sport 3.0 TDV6 245 HP Autobiography + Bodykit İlan no: 209682 LandRover Range Rover Sport 3.0 TDV6 245 HP Autobiography + Bodykit Sahibinden Kiralık Range Rover Sport - Günlük : 249 TL Haftalık : 248 TL Aylık : 247 TL Vouge - SİYAH - BEYAZ - KIRMIZI

Detaylı