Kullanım kılavuzu F 800 GT

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım kılavuzu F 800 GT"

Transkript

1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GT

2 Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon numarası Trafiğe çıkış tarihi Plaka Satıcı adresi/telefon (firma kaşesi)

3 BMW'ye hoş geldiniz Bir BMW motosikleti tercih ettiğiniz için sizi kutluyor ve BMW motosiklet sürücüleri arasına hoş geldiniz diyoruz. Her türlü trafik koşulunda güvenli bir sürüş için yeni motosikletinizin özelliklerini öğrenmenizi tavsiye ediyoruz. Bunun için yeni BMW'nizi kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kullanıcı el kitabı, BMW'nizin üstün özelliklerinden tam anlamı ile yararlanabilmeniz için aracın kullanımına dair önemli bilgiler içermektedir. Bunun haricinde, motosikletinizin çalışma ve trafik güvenliği ile değerini en iyi şekilde korumasını sağlayacak olan bakım konusunda da bilgiler verilmiştir. Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi almak için yetkili BMW Motorrad Servislerine her zaman başvurabileceğinizi hatırlatmak isteriz. BMW'niz ile mutluluk ve güvenli sürüşler BMW Motorrad * *

4 İçindekiler Belirli bir konuyu bulabilmek için konunun sonundaki alfabetik indeksi kullanın. 1 Genel bilgiler... 5 Genel bakış Kısaltmalar ve semboller Donanım Teknik bilgiler Geçerlilik Genel bakış... 9 Genel görünüş sol taraf Genel görünüş sağ taraf Selenin altı Kaplama orta parçasının altında Sol gidon donanımı Sağ kombi şalter Gösterge paneli Göstergeler İkaz ışıkları Çok fonksiyonlu ekran İkaz göstergeleri Araç bilgisayarı göstergesi Yakıt dolum seviyesi Yakıt rezervi Servis göstergesi Dış sıcaklık Lastik basıncı Kullanım Gidon kontak kilidi Elektronik çalıştırma engeli (EWS) Saat Gösterge Kronometre Aydınlatma Sinyal lambası Dörtlü flaşör sistemi Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Isıtmalı tutamaklar BMW Motorrad ASC Debriyaj Fren Ayna Yay ön gerilimi Amortisör Elektronik süspansiyon ayarı (ESA) Lastik Far Sele Kask tutucu Sürüş Güvenlik uyarıları Kontrol listeleri Çalıştırma Rodaj Devir sayısı uyarısı Frenler Motosikleti durdurma Yakıt deposunu doldurma Motosikletin taşınması

5 6 Ayrıntılı teknik bilgiler BMW Motorrad ABS içeren fren sistemi BMW Motorrad ASC içeren motor yönetimi Lastik basıncı kontrolü (RDC) Bakım Genel bilgiler Araç el aletleri Motor yağı Fren sistemi Soğutma sıvısı Debriyaj Jantlar ve lastikler Tekerlekler Ön tekerlek mesnet kaldırma sehpası Arka tekerlek sehpası Ampuller Kaplama kısımları Takviyeli çalıştırma Akümülatör Aksesuarlar Genel bilgiler Soket girişleri Yan çanta Arka çanta Koruyucu bakım Bakım ürünleri Motosikletin yıkanması Hassas araç parçalarının temizlenmesi Boya koruma bakımı Dış etkenlerden koruma Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması Motosikletin tekrar kullanıma alınması Teknik bilgiler Arıza tablosu Cıvata bağlantıları Motor Yakıt Motor yağı Debriyaj Şanzıman Arka tekerlek tahriki Yürüyen aksam Frenler Tekerlekler ve lastikler Elektrik İskelet Ölçüler Ağırlıklar Sürüş değerleri Servis BMW Motorrad Servis BMW Motorrad Mobilite hizmetleri Bakım çalışmaları Bakım onayı Servis onayı Ek Sertifika Alfabetik indeks

6

7 z Genel bilgiler Genel bilgiler Genel bakış Kısaltmalar ve semboller Donanım Teknik bilgiler Geçerlilik

8 1 6 Genel bilgiler z Genel bakış Bu kullanma kılavuzunda iyi biçimde yönlendirilmenize büyük önem verdik. Belirli konuları bulmanın en hızlı yolu, sondaki kapsamlı anahtar kelime dizinini kullanmaktır. Bölüm 2 altında, motosikletinizle ilgili genel bilgileri edinebilirsiniz. Bölüm 11 altında gerçekleştirilecek tüm bakım ve onarım çalışmaları açıklanmıştır. Yaptırılan bakım çalışmalarının belgelenmesi, iyi niyet hizmetleri için ön koşuldur. BMW motosikletinizi bir gün satmak isterseniz, motosikletinizin önemli bir parçası olan kullanım kılavuzunu da araç ile birlikte teslim etmeniz gerektiğini unutmayın. Kısaltmalar ve semboller Bu sembol sizin ve başkalarının güvenliğini sağlamak ve ürününüzü hasarlardan korumak için, mutlaka dikkat etmeniz gereken uyarı notlarını gösterir. Motosikletinizin çalışması, muayenesi, bakım ve ayar prosedürlerine ilişkin özel bilgiler. Bir konu hakkındaki bilgilerin sonlandığını belirtir. İşlem uyarısı. İşlem sonucu. İlgili konunun ayrıntılı bilgilerinin bulunduğu sayfa numarasını belirtir. Aksesuarla veya donanımla ilgili bir bilginin bitişini gösterir. ÖD ÖA EWS Sıkma torku. Teknik bilgiler. Özel donanım BMW Motorrad özel donanımları araçların üretimi sırasında monte edilir. Özel aksesuar BMW Motorrad Servisi aracılığıyla opsiyonel aksesuarları satın alabilir, motosikletinize monte ettirebilirsiniz. Elektronik immobilizer. DWA Hırsızlık alarm sistemi. ABS ASC Anti blokaj fren sistemi. Otomatik denge kontrolü.

9 z Genel bilgiler ESA RDC Donanım Elektronik süspansiyon ayarı. Lastik basıncı kontrolü. BMW motosikletinizi satın alırken kişisel isteklerinize uygun donatılmış bir modeli seçtiniz. Bu kullanım kılavuzunda, BMW tarafından sunulan özel donanımlar (ÖD) ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA) açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el kitabında muhtemelen sizin seçmemiş olduğunuz diğer donanım bilgilerinin de açıklandığını anlayışla karşılamanızı rica ediyoruz. Bu sebeple el kitabının içeriğinde sizin seçmemiş olduğunuz bazı donanımlar yer alabilir. Motosikletiniz tanımlanmamış donanımlar içeriyorsa, bunların tanımlarını ayrı ve özel bir kılavuzda bulabilirsiniz. Teknik bilgiler Bu kullanım kılavuzundaki tüm ölçüler, ağırlıklar ve performans bilgileri Alman Norm Enstitüsüne e. V. (DIN) göre belirtilmiştir ve bu tolerans talimatlarına uygundur. Konfigürasyonlar ülkeye göre farklılık gösterebilir. Geçerlilik BMW motosikletlerinin yüksek güvenlik ve kalite seviyesi, tasarım sırasında donanım ve aksesuar bileşenleri üzerinde yapılan sürekli geliştirme çalışmalarıyla sağlanır. Bu nedenle kullanım kılavuzu ile satın almış olduğunuz motosiklet arasında muhtemelen değişiklikler olabilir. BMW Motorrad hata ve eksik bilgilerden ötürü sorumlu tutulamaz. Bu kılavuzdaki veriler, resimler veya tanımlamalardan dolayı herhangi bir hukuksal talepte bulunulamayacağını anlayışla karşılamanızı rica ederiz. 1 7

10 1 8 Genel bilgiler z

11 z Genel bakış Genel bakış Genel görünüş sol taraf Genel görünüş sağ taraf Selenin altı Kaplama orta parçasının altında Sol gidon donanımı Sağ kombi şalter Gösterge paneli

12 2 10 Genel bakış z

13 z Genel bakış Genel görünüş sol taraf 1 Işık mesafesinin ayarlanması (gösterge panelinin altında) ( 50) 2 Sele kilidi ( 51) 3 Motor yağ dolum ağzı ve yağ seviyesi ölçme çubuğu ( 73) 4 Yükleme tablosu (sol gidon başında) 2 11

14 2 12 Genel bakış z

15 z Genel bakış Genel görünüş sağ taraf 1 Yakıt deposu kapağı ( 61) 2 Ön fren hidrolik deposu ( 76) 3 Şase numarası, tip etiketi (gidon başında) 4 Soğutma sıvısı dolum seviyesi göstergesi (yan bölüm kaplamasının arkasında) ( 78) 5 Soket girişi ( 100) 6 Yay ön yükü ayarı ( 46) 7 Arka fren hidrolik deposu ( 77) 8 Amortisör ayarı ( 48) 2 13

16 2 14 Genel bakış z Selenin altı 1 Yay ön yükü ayarı için alet ( 46) 2 Standart alet seti ( 72) 3 Kullanım kılavuzu 4 Yığma bölmesi ilk yardım çantası ÖA ile İlk yardım çantasını yerleştirme 5 Kask tutucu ( 51) 6 Yığma bölmesi Servis alet setiyle ÖA Servis alet setinin yerleştirilmesi ( 72) 7 Lastik hava basıncı tablosu

17 z Genel bakış Kaplama orta parçasının altında 1 Akümülatör ( 95) 2 Yığma bölmesi Lastik onarım setiyle ÖA Lastik onarım setinin yerleştirilmesi 2 15

18 2 16 Genel bakış z Sol gidon donanımı 1 Uzun far ve selektör ( 42) 2 Ekrandaki göstergelerin değiştirilmesi ( 38) 3 Dörtlü flaşör sistemi ( 42) 4 Sinyal lambası ( 42) 5 Korna 6 Standart donanım yok Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) ile ÖD ESA ( 48) 7 Standart donanım yok Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ( 44)

19 z Genel bakış Sağ kombi şalter 1 Marş motoru ( 56) 2 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) ( 43) 3 Standart donanım yok Isıtmalı elcikli ÖD Isıtmalı elcikleri kullanma ( 43). 2 17

20 2 18 Genel bakış z Gösterge paneli 1 İkaz ışıkları ( 20) 2 Hız göstergesi 3 Fonksiyon tuşu 4 Çok fonksiyonlu ekran ( 21) 5 Fonksiyon tuşu 6 Ortam aydınlığı sezicisi (gösterge paneli aydınlatmasının kumandası için) hırsızlık alarm sistemli ÖD DWA ikaz ışığı (DWA kullanım kılavuzuna bakın) yol bilgisayarlı ÖD Devir sayısı uyarısı ( 59) 7 Devir göstergesi

21 z Göstergeler Göstergeler İkaz ışıkları Çok fonksiyonlu ekran İkaz göstergeleri Araç bilgisayarı göstergesi Yakıt dolum seviyesi Yakıt rezervi Servis göstergesi Dış sıcaklık Lastik basıncı

22 3 20 Göstergeler z İkaz ışıkları 1 ABS ( 30) 2 Standart donanım yok Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ( 30) 3 Yakıt rezervi ( 32) ( 30) 4 Genel ikaz ışığı (ekrandaki ikaz göstergeleriyle birlikte) ( 22) 5 Uzun huzmeli far 6 Sağ sinyal 7 Rölanti 8 Sol sinyal

23 z Göstergeler Çok fonksiyonlu ekran 1 Motor elektroniği ikaz göstergesi ( 27) 2 Standart donanım yok Isıtmalı elcikli ÖD Seçilen elcik ısıtma kademesi göstergesi ( 43) 3 Standart donanım yok yol bilgisayarlı ÖD Kronometre ( 40) 4 Saat ( 37) 5 Standart donanım yok lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Lastik basıncı ( 33) 6 Soğutma sıvısı sıcaklığı için ikaz göstergesi ( 26) 7 Servis zamanı ( 32) 8 Göstergeler için değer bölgesi ( 38) 9 Standart donanım yok yol bilgisayarlı ÖD Gösterilen değerin açıklanması için semboller ( 31) 3 21

24 3 22 Göstergeler z 10 Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi 11 Standart donanım yok yol bilgisayarlı ÖD Vites göstergesi, boşta "N" gösterilir 12 Yakıt dolum seviyesi ( 32) 13 Standart donanım yok yol bilgisayarlı ÖD Gösterge için değer bölgesi ( 38) 14 Uyarı notu ( 22) 15 Günlük kilometre sayacı ( 38) İkaz göstergeleri Ekran gösterimi Uyarılar her zaman ilgili ikaz ışıklarıyla gösterilir. Kendine ait bir ikaz ışığına sahip olmayan uyarılar genel ikaz ışığıyla 1 ve bağlantılı bir uyarı notuyla veya ikaz sembolüyle birlikte çok fonksiyonlu ekranda gösterilir. Uyarının aciliyetine göre genel ikaz ışığı kırmızı veya sarı yanar. Ayrıca değer bölgesinin 2 yanında uyarı üçgeni 3 gösterilebilir. Bu uyarılar kilometre sayacıyla ( 38) dönüşümlü olarak gösterilir. Genel ikaz ışığı en acil uyarıya uygun biçimde gösterilir. Olası uyarılara genel bakışı sonraki sayfada bulabilirsiniz.

25 z Göstergeler İkaz göstergeleri genel bakış İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam "x.x C" yanıp söner Buzlanma ikazı ( 26) 3 23 sarı yanar + "EWS" gösterilir EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif ( 26) kırmızı yanar yanıp sönme Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek ( 26) sarı yanar gösterilir Motor acil durum modunda çalışıyor ( 27) sarı yanar + "LAMP" gösterilir Ampul arızalı ( 27) sarı yanar + "DWA" gösterilir DWA akümülatörü boş ( 27) sarı yanar + "x.x" yanıp söner Lastik basıncı, izin verilen toleransın sınır değerinde ( 28) kırmızı yanıp söner + "x.x" yanıp söner Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında ( 28)

26 3 24 İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam sarı yanar + "--" veya "-- --" gösterilir Sezici arızası veya sistem arızası ( 28) sarı yanar + "RdC" gösterilir. Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf ( 29) Göstergeler z yanar yanıp sönme + "--" veya "-- --" gösterilir Aktarım arızası ( 29) Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı ( 30) ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ( 30) yanar ABS arızası ( 30) hızlı yanıp sönme ASC müdahalesi ( 30) yavaş yanıp söner ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 31) yanar ASC kapalı ( 31)

27 z Göstergeler İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam yanar 3 ASC arızası ( 31) 25

28 3 26 Göstergeler z Buzlanma ikazı yol bilgisayarlı ÖD "x.x C" yanıp söner. Olası neden: Motosiklet tarafından ölçülen dış sıcaklık 3 C'den daha az. 3 C üzerinde ölçülen sıcaklıklarda da yolda buzlanmalar olabileceği için buzlanma ikazı kapanmaz. Düşük dış sıcaklıklarda özellikle köprülerde ve yolun gölgeli bölgelerinde buzlanma olabilir. Dikkatli sürün. EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "EWS" gösterilir. Olası neden: Kullanılan anahtar, motoru çalıştırmaya uygun değil veya anahtar ile motor elektroniği arasında iletişim mevcut değil. Kontak bölgesindeki diğer tüm anahtarları çıkartın. Yedek anahtar kullanılmalıdır. Arızalı anahtar yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından değiştirilmelidir. Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek Genel ikaz ışığı kırmızı yanar. Sıcaklık sembolü yanıp söner. Aşırı sıcak motor ile sürüş motor hasarlarına sebep olabilir. Mutlaka aşağıda sıralanan önlemlere dikkat edilmelidir. Olası neden: Soğutma sıvısı seviyesi çok düşük. Soğutma sıvısı seviyesinin kontrolü ( 78). Soğutma sıvısı seviyesi çok düşük olduğunda: Soğutma sıvısı seviyesini yükseltin ve soğutma sıvısı sisteminin en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından kontrol edilmesini sağlayın. Olası neden: Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek. Motorun soğutulması için mümkünse düşük devirlerde sürülmelidir. Soğutma sıvısı sıcaklığı sıkça yükseliyorsa, soğutma sıvısı sistemindeki arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun.

29 z Göstergeler Motor acil durum modunda çalışıyor Genel ikaz ışığı sarı yanar. Motor sembolü gösterilir. Motor, acil durum modunda çalışmaktadır. Olağandışı sürüş durumları ortaya çıkabilir. Sürüş şeklinizi ayarlayın. Aşırı hızlanma ve sollama girişimlerinden kaçının. Olası neden: Motor kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. Bazı istisnai durumlarda motor durur ve bir daha çalıştırılamaz. Diğer durumlarda motor, acil sürüş modunda çalışmaya devam eder. Sürüşe devam edebilirsiniz, fakat motor gücü şimdiye kadar alışılmış kullanımdaki gibi değildir. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. Ampul arızalı Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "LAMP" gösterilir. Motosiklet diğer trafik katılımcıları tarafından fark edilemeyeceği için, motosikletteki lambaların çalışmaması büyük bir güvenlik riski oluşturur. Arızalı ampuller mümkün olan en kısa sürede değiştirilmelidir ve ayrıca her zaman ilgili yedek ampulleri yanınızda bulundurmanız uygun olacaktır. Olası neden: Ampul arızalı. Gözle kontrol ederek arızalı ampulü bulun. Kısa ve/veya uzun far ampulünün değiştirilmesi ( 88). Park ışığı için ışık kaynağının değiştirilmesi ( 89). Fren ve arka lamba ampulü değişimi ( 91). Ön ve arka sinyal ampulünün sökülmesi ( 92). DWA akümülatörü boş hırsızlık alarm sistemli ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "DWA" gösterilir. Bu arıza mesajı, sadece kısa süreliğine Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak gösterilir. Olası neden: DWA akümülatörünün kapasitesi yetersiz. DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sağlanamaz. 3 27

30 3 28 Göstergeler z Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Lastik basıncı, izin verilen toleransın sınır değerinde lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "x.x" (kritik lastik hava basıncı) yanıp söner. Olası neden: Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın sınır değerlerinde. Lastik basıncını, kullanım kılavuzunun arkasındaki bilgilere göre düzeltin. Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik bilgiler" bölümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla ilgili bilgileri dikkate alın. Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. + "x.x" (kritik lastik hava basıncı) yanıp söner. Lastik hava basıncının izin verilen toleransın dışında olması motosikletin sürüş karakteristiğini olumsuz etkiler. Sürüş şeklinizi gerektiği gibi ayarlayın. Olası neden: Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın dışında. Lastiği hasar ve sürülebilirlik bakımından kontrol edin. Motosiklet mevcut lastik basıncı ile sürülebilirse: İlk fırsatta lastik basıncını düzeltin. Lastiğin yetkili bir BMW Motorrad servisi tarafından hasar bakımından kontrol edilmesini sağlayın. Lastiğin durumu hakkında şüpheniz varsa: Sürüşe devam etmeyin. Yol yardım servisini bilgilendirin. Lastiğin yetkili bir BMW Motorrad servisi tarafından hasar bakımından kontrol edilmesini sağlayın. Sezici arızası veya sistem arızası lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "--" veya "-- --" gösterilir.

31 z Göstergeler Olası neden: RDC sezicileri olmayan tekerlekler takılmış. Tekerleklere RDC sezicileri takın. Olası neden: 1 veya 2 RDC sezicisi çalışmıyor. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayın. Olası neden: Bir sistem arızası mevcut. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "RdC" gösterilir. Bu arıza mesajı, sadece kısa süreliğine Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak gösterilir. Olası neden: Lastik basıncı sezicisi akümülatörünün kapasitesi yetersiz. Lastik basıncı kontrolü sadece belirli bir zaman için çalışabilir. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Aktarım arızası lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD + "--" veya "-- --" gösterilir. Olası neden: Aracın hızı yakl. 30 km/h eşiği aşmadı. RDC sezicileri sinyallerini ancak bu eşiğin üzerindeki bir hızdan itibaren iletir ( 69). Yüksek hızda RDC göstergesini gözleyin. Ayrıca genel ikaz ışığı yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda: Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayın. Olası neden: RDC sezicileri kablosuz bağlantısı arızalı. Çevrede bulunan telsiz düzenekli sistemler RDC kontrol ünitesi ile seziciler arasındaki bağlantıyı bozabilir. RDC göstergesini başka bir çevrede gözlemleyin. Ancak genel ikaz lambası yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda: Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. 3 29

32 3 30 Göstergeler z Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı Yakıt rezervi için ikaz ışığı yanar. Yakıt eksikliği motorun teklemesine yol açabilir. Bu nedenle motor beklenmedik biçimde stop edebilir (kaza tehlikesi) ve katalik konvertör zarar görebilir. Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayınız. Olası neden: Yakıt deposunda azami yakıt rezervi mevcuttur. Rezerv yakıt miktarı yakl. 4 l Yakıt dolum işlemi ( 61). ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ABS ikaz ışığı yanıp söner. Olası neden: Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadığı için ABS fonksiyonu kullanılamaz. Tekerlek sezicilerin kontrolü için motosiklet birkaç metre boyunca sürülmelidir. Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ABS fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ABS arızası ABS ikaz ışığı yanar. Olası neden: ABS kontrol ünitesi bir arıza algıladı. Sürüşe devam edilebilir. ABS fonksiyonun kullanılamaz durumda olduğunu dikkate alın. ABS arıza mesajlarına neden olabilecek özel durumlarla ilgili ayrıntılı bilgiler dikkate alın ( 66). Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. ASC müdahalesi Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı hızla yanıp söner. ASC sistemi arka tekerlekte bir dengesizlik algıladı ve torku düşürüyor. İkaz ışığı ASC müdahalesinden sonra da bir süre yanıp sönmeye devam eder. Sürücü bu

33 z Göstergeler sayede kritik sürüş durumunda sonra da yapılan ayarlama hakkında optik teyit alır. ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Olası neden: Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, ASC fonksiyonu kullanılamaz. ASC kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motor çalışmalı ve motosiklet en az 5 km/h hızla sürülmelidir. Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ASC fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ASC kapalı Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı yanar. Olası neden: ASC sistemi sürücü tarafından kapatıldı. ASC'yi açın. ASC arızası Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı yanar. Olası neden: ASC kontrol ünitesi bir arıza algıladı. Sürüşe devam edilebilir. ASC fonksiyonun kullanılamaz durumda olduğunu dikkate alın. ASC arıza mesajlarına neden olabilecek özel durumlarla ilgili ayrıntılı bilgiler dikkate alın ( 68). Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. Araç bilgisayarı göstergesi yol bilgisayarlı ÖD Yedek miktara ulaştıktan sonra kat edilen mesafe ( 32) Ortalama tüketim Ortalama hız Anlık sarfiyat 3 31

34 3 32 Göstergeler z Dış sıcaklık ( 33) Yakıt dolum seviyesi Yakıt deposunun karmaşık geometrisi nedeniyle üst dolum alanındaki dolum seviyesi belirlenemez. Bu nedenle yakıt dolum seviyesi göstergesi sadece dolum alanının alt yarısını ayrıntılı olarak gösterir. Dolum seviyesi göstergesi 1/2 işaretine 1 ulaştığında yakıt deposunun yarısı doludur. Bu durumda dolum seviyesi daha kesin olarak gösterilir. Yedek miktara ulaşıldığında yakıt ikaz ışığı devreye girer. Yakıt rezervi Yakıt ikaz ışığı devreye girdiğinde yakıt deposunda bulunan yakıt miktarı, sürüş dinamizmine bağlıdır: Depodaki yakıt ne kadar fazla hareket ediyorsa (değişken eğim durumları, sık frenleme ve ivmelenme), yakıt rezervini belirlemek de o kadar zor olacaktır. Ancak yine de depoda asgari olarak kılavuzun arka kapak sayfasında belirtilen kadar yakıt rezerv miktarı mevcuttur. yol bilgisayarlı ÖD Yakıt ikaz ışığı devreye girdikten sonra şu ana kadar kat edilen mesafe gösterilir. Rezerv miktar ile kat edilebilecek mesafe, sürüş tarzına (tüketime) ve devreye sokma noktasında mevcut olan yakıt miktarına bağlıdır (bkz. önceki açıklama). Yakıt rezervinin kilometre sayacı, yakıt deposu doldurulduktan sonra, yakıt miktarı rezerv miktardan fazla ise sıfırlanır. Servis göstergesi Sonraki servise kalan süre bir aydan kısaysa, Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak servis tarihi 1 kısa süreliğine gösterilir. Ay ve yıl iki nokta üst üste ile ayrılarak 2 veya 4 basamaklı biçimde gösterilir. Bu örnekte göstergenin anlamı "Haziran 2014"tür.

35 z Göstergeler Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun mesafe kat ettiyse, servis tarihini tavsiye edilenden öne çekmek gerekebilir. Erken servis için kalan kilometre durumu 1000 km'den azsa kalan kilometre km'lik adımlar halinde geriye doğru sayılır. Pre- Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir. Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre göstergesine ek olarak genel ikaz ışığı sarı yanar. Servis yazısı sürekli gösterilir. Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre varken ekrana geliyorsa, o zaman gösterge panelinde kayıtlı tarih ayarlanmalıdır. Bu gibi durumlara, akü bağlantılarının uzun süre çıkarılması sonucu rastlanır. Tarihin ayarlanması için bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Dış sıcaklık yol bilgisayarlı ÖD Dış sıcaklığı 3 C'nin altına düşerse, sıcaklık göstergesi olası buz uyarısı yapmak amacıyla yanıp söner. Sıcaklık, alt sınırın altına ilk kez geçtiğinde, ekran ayarı gözetilmeksizin otomatik olarak sıcaklık göstergesi görüntülenir. Araç sabitken motor ısısı dış sıcaklığı ölçümünün hatalı olmasına neden olabilir. Motor ısısının etkisi çok fazla olursa, geçici olarak -- gösterilir. 3 C üzerinde ölçülen sıcaklıklarda da yolda buzlanmalar olabileceği için buzlanma ikazı kapanmaz. Düşük dış sıcaklıklarda özellikle köprülerde ve yolun gölgeli bölgelerinde buzlanma olabilir. Lastik basıncı lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Soldaki değer 1 ön lastik basıncını, sağdaki değer 2 arka lastik basıncını gösterir. Kontak açıldıktan hemen sonra "-- --" gösterilir. Lastik basınç değerlerinin iletimi 3 33

36 3 34 Göstergeler z ancak 30 km/h'lik hız sınırının ilk defa aşılmasından sonra başlar. Gösterilen lastik basınçları, lastik hava sıcaklığı 20 C kabul edilirek hesaplanmıştır. Ayrıca 3 uyarı üçgeni gösterilirse, bir ikaz göstergesi söz konusudur. İlgili lastik basıncı yanıp söner. İlgili değer şayet izin verilen toleransın sınır değerleri içindeyse, genel ikaz ışığı sarı yanar. Belirlenen lastik basıncı izin verilen toleransın dışındaysa, genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. BMW Motorrad RDC ile ilgili kapsamlı bilgileri sayfa ( 69) sonrası bulabilirsiniz.

37 z Kullanım Kullanım Gidon kontak kilidi Elektronik çalıştırma engeli (EWS) Saat Gösterge Kronometre Aydınlatma Sinyal lambası Dörtlü flaşör sistemi Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Isıtmalı tutamaklar BMW Motorrad ASC Debriyaj Fren Ayna Yay ön gerilimi Amortisör Elektronik süspansiyon ayarı (ESA) Lastik Far Sele Kask tutucu

38 4 36 Kullanım z Gidon kontak kilidi Motosiklet anahtarı 2 kontak anahtarına sahip olacaksınız. Anahtar kayıplarında, elektronik çalıştırma engeli (EWS) uyarılarını dikkate alın ( 37). Kontak gidon kilidi, yakıt deposu kapağı kilidi ve sele kilidi aynı anahtar ile açılıp kapatılır. Yan çantalı ÖA arka çantalı ÖA İstek üzerine çantaların ve arka çantanın aynı anahtarla kilitlenmesi sağlanabilir. Bunun için bir BMW Motorrad servisine başvurun. Kontağın açılması Anahtarı kontak kilidine takın ve 1 konumuna getirin. Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır. Sürüş öncesi kontrol yapılıyor ( 57) ABS kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor ( 57) Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor. ( 58) Kontağın kapatılması Anahtarı 1 konumuna getirin. Far kapalı. Gidon kilitli değil. Anahtarı çıkarabilirsin. Elektronik cihazlar, sınırlı süreli olarak kullanılabilir. Soket girişi üzerinden akümülatör şarj edilebilir. Gidonun kilitlenmesi Gidon sonuna kadar sola döndürülmelidir.

39 z Kullanım Anahtarı 1 konumuna çeviriniz, bu arada gidonu biraz hareket ettirin. Kontak, aydınlatma ve tüm fonksiyon devreleri kapalı konumdadır. Gidon kilitlidir. Anahtarı çıkarabilirsin. Elektronik çalıştırma engeli (EWS) Motosikletteki elektronik sistemi kontak kilidinde bulunan bir dairesel antenle kontak anahtarına kayıtlı bilgileri tespit eder. Ancak anahtara "onay verildikten" sonra, motor kontrolü, motorun çalıştırılmasına izin verir. Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka bir araç anahtarı daha bağlanmış olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştırılması için onay verilemeyebilir. Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir. Diğer araç anahtarlarını daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun. Araç anahtarı kaybedilirse bu anahtarı BMW Motorrad Service- Partner'inizde bloke ettirebilirsiniz. Bunun için motosiklete ait diğer tüm araç anahtarlarını yanınızda getirmelisiniz. Bloke edilmiş bir anahtarla motor çalıştırılmaz, ancak bloke edilmiş bir anahtar tekrar etkinleştirilebilir. Acil durum ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz. Anahtarlar entegre güvenlik sisteminin bir parçası olduğu için bayi, yedek ve ekstra anahtarlar için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yükümlüdür. Saat Saatin ayarlanması Saatin sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. Sadece motosikletiniz ile durduğunuzda saati ayarlayınız. Kontağı açın. 4 37

40 4 yol bilgisayarlı ÖD 38 Kullanım z Tuşu 1 saat 2 yanıp sönene kadar basılı tutun. İstenilen saatler gösterilene kadar tuşa 1 basın. Tuşu 1 dakikalar 3 yanıp sönene kadar basılı tutun. İstenilen dakikalar gösterilene kadar tuşa 1 basın. Tuşa 1 basın, böylece 2 değer bölgesinde gösterge seçilebilir. Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Toplam kilometre (resimde) Günlük mesafe sayacı 1 (Trip I) Günlük mesafe sayacı 2 (Trip II) varsa uyarı notları Tuşa 1 basın, böylece 2 değer bölgesinde gösterge seçilebilir. Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Dış sıcaklık Ortalama hız Gösterge Gösterge seçimi Kontağı açın. lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Lastik basınçları Ortalama yakıt tüketimi Anlık sarfiyat

41 z Kullanım Yakıt rezervine ulaşıldıktan sonra kat edilen mesafe Tuşa 3 basın, böylece 4 değer bölgesinde gösterge seçilebilir. Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Toplam kilometre (resimde) Günlük mesafe sayacı 1 (Trip I) Günlük mesafe sayacı 2 (Trip II) varsa uyarı notları lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Lastik basınçları Mesafe sayacının sıfırlanması Kontağı açın. İstenilen mesafe sayıcını seçin. Tuşu 1 basılı tutarak günlük kilometre sayacının 2 sıfırlanmasını sağlayın. yol bilgisayarlı ÖD Tuşu 1 basılı tutarak günlük kilometre sayacının 2 sıfırlanmasını sağlayın. Ortalama değerlerin sıfırlanması yol bilgisayarlı ÖD Kontağı açın. Ortalama yakıt tüketimi veya ortalama hızı seçin. 4 39

42 4 Kronometre Kronometrenin kullanımı 40 Kullanım z Gösterilen değer sıfırlanana kadar tuşu 1 basılı tutun. Kronometre yol bilgisayarlı ÖD Kilometre sayacına alternatif olarak kronometre 1 gösterilebilir. Saatler, dakikalar, saniyeler ve saniyenin onda biri değerleri noktalarla ayrılmış olarak gösterilir. Geçici olarak kilometre sayacına geçilse bile kronometre arka planda çalışmaya devam eder. Kontak geçici olarak kapatılsa bile kronometre yine de çalışmaya devam eder. Gerekirse tuşla 1 kilometre sayacından kronometreye geçiş yapın. Kronometreyi çalıştırmak için kronometre durduğunda tuşa 2 basın. Kronometreyi durdurmak için kronometre çalışırken tuşa 2 basın. Kronometreyi sıfırlamak için tuşu 2 basılı tutun.

43 z Kullanım Tur zaman saati Tuş fonksiyonlarının değiştirilmesi OFF: Kronometrenin gösterge panelindeki 2 tuşu üzerinden kullanımı. Yapılan ayarı kaydetmek için tuş 1 ve tuş 2'yi gösterge değişene kadar eşzamanlı olarak basılı tutun Aydınlatma Sürüş sırasında kronometreyi (tur zaman saati olarak) daha kolay kullanabilmek için gidon donanımındaki 1 tuşunun fonksiyonu ile 2 tuşunun fonksiyonu değiştirilebilir. Bu durumda kronometrenin ve kilometre sayacının kullanımı 1 tuşu üzerinden, araç bilgisayarının kullanımı ise 2 tuşu üzerinden yapılır. Tuş 1 ve tuş 2'yi gösterge değişene kadar eşzamanlı olarak basılı tutun. FLASH (Motor devir sayısı ikaz göstergesi) ve ON veya OFF gösterilir. Tuşa 2 basınız. LAP (Lap-Timer) ve ON veya OFF gösterilir. Tuşa 1 istenen durum gösterilene kadar basın. ON: Kronometrenin gidon panelindeki INFO tuşu üzerinden kullanımı. Park lambası Kontak açıldığında park lambaları otomatik olarak yanar. Park lambaları akümülatörde bir yük oluşturur. Bu nedenle kontağı gereğinden fazla açık konumda bırakmayın. Kısa far Motor çalıştırıldıktan sonra kısa farlar otomatik olarak açılır.

44 4 Uzun far ve selektör 42 Kullanım z Uzun farı çalıştırmak için şalteri 1 öne doğru bastırın. Selektör yapmak için şalteri 1 arkaya doğru çekin. Park ışığı Kontağı kapatın. Kontak kapatıldıktan hemen sonra park ışığı açılana kadar tuşu 1 sola doğru bastırın ve tutun. Park ışığını kapatmak için kontağı açın ve tekrar kapatın. Sinyal lambası Sinyal lambasının kullanılması Kontağı açın. Sol sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sola doğru bastırın. Sağ sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sağa doğru bastırın. Sinyal lambasını kapatmak için 1 tuşuna basın. Yaklaşık on saniye süren sürüşten ve yakl. 300 m mesafeden sonra sinyaller otomatik olarak kapanır. Dörtlü flaşör sistemi Dörtlü flaşörün kullanılması Kontağı açın.

45 z Kullanım Dörtlü flaşör akümülatörü zayıflatır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun. Kontak açık konumdayken bir sinyal tuşuna basılırsa, bir süre için dörtlü flaşör fonksiyonu devreye girer. Sinyal tuşuna basılmazsa, dörtlü flaşör fonksiyonu tekrar devreye alınır. Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) A B Motor kapalı Çalıştırma konumu 4 43 Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1 basın. Kontak kapatılabilir. Dörtlü flaşörü kapatmak için tuşa 1 yeniden basın. 1 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Acil kontak kapama düğmesinin sürüş esnasında kullanılması, arka tekerleğin bloke olmasına ve dolayısıyla düşüşe sebep olabilir. Acil kontak kapama düğmesini sürüş sırasında kullanmayın. Acil kontak kapama düğmesi ile motor kolay bir şekilde anında durdurulabilir. Isıtmalı tutamaklar Isıtmalı elcikli ÖD Isıtmalı elcikleri kullanma Motoru çalıştırın. Isıtmalı elcikler yalnızca motor çalışır durumdayken aktiftir. Isıtmalı elcikler nedeniyle yükselen akım tüketimi, düşük devir bölgesindeki sürüşlerde akümülatörün deşarj olmasına neden olabilir. Şarjı yetersiz akümü-

46 4 44 latörde, ilk çalıştırma kabiliyetinin sağlanması için ısıtmalı elcikler kapatılır. Başka değişiklik yapılmazsa seçilen ısıtma kademesi ayarlanır. Isıtmalı elcikleri kapatmak için, ısıtmalı elcik sembolü 2 ekranda artık görüntülenmeyene kadar 1 tuşuna gereken sıklıkta basın. Kullanım z Tuşa 1 birden çok defa basarak istenen ısıtma kademesinin 2 ekranda gösterilmesini sağlayın. Elcikler 2 kademede ısıtılabilir. İkinci kademe elciğin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra birinci seviyeye geri dönülmelidir. % 50 ısıtma gücü BMW Motorrad ASC Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC fonksiyonunun kapatılması Kontağı açın. ASC-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir. Tuşu 1 basılı tutarak ASC ikaz ışığının gösterge davranışının değişmesini sağlayın. ASC ikaz ışığı yanar. Tuşu 1 2 saniye içerisinde bırakın. ASC ikaz ışığı yanmaya devam eder. ASC fonksiyonu kapatıldı. % 100 ısıtma gücü

47 z Kullanım ASC fonksiyonunun açılması Tuşu 1 basılı tutarak ASC ikaz ışığının gösterge davranışının değişmesini sağlayın. ASC ikaz ışığı söner, kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmamışsa yanıp sönmeye başlar. Tuşu 1 2 saniye içerisinde bırakın. ASC ikaz ışığı yanmaz veya yanıp sönmeye devam eder. ASC fonksiyonu açıldı. Alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir. Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve 5 km/h üzerinde bir hızla sürüldükten sonra ASC ikaz ışığı yanmaya devam ederse bir ASC arızası mevcuttur. Debriyaj Debriyaj kolunun ayarlanması Debriyaj kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. Debriyaj kolunu motor hareketsiz hale gelene kadar ayarlamaya çalışmayın. Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin. Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin. O esnada debriyaj kolunu öne doğru bastırırsanız ayar vidası kolayca çevrilir. 4 45

48 4 46 Fren El freni kolunun ayarlanması Ayna Aynaların ayarlanması Kullanım z Fren hidroliği kabı durumu değiştiğinde fren sistemine hava karışabilir. Ne gidon aksesuarı ne de gidon çevrilmelidir. El freni kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. El freni kolunu sadece motosikletinizi durdurduğunuzda ayarlayın. El freni koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin. El freni koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin. O esnada el freni kolunu öne doğru bastırırsanız ayar vidası kolayca çevrilir. Gövdelerini ve ayna kollarını hareket ettirerek aynaları istenilen pozisyona getirin. Yay ön gerilimi Ayarlama Arka tekerlekteki yay ön yükü, motosikletin yüküne göre ayarlanmalıdır. Yük artarsa yay ön yükünün de artması gerekir, yük azalırsa düşük bir yay ön yükü yeterlidir.

49 z Kullanım Arka tekerlekte yay ön yükü ayarı Seleyi sökme ( 51). Araç el aletlerini 1 çıkarın. Yay ön yükü ve sönümleme ayarı doğru yapılmazsa motosikletinizin sürüş tutumu kötüleşir. Yay ön yükünün sönümlemesi ayarlanmalıdır. Yay ön yükünü artırmak için, ayar çarkını (tırtıllı tekerlek düğme) 1 araç el aletleri yardımıyla saat dönüş yönünde çevirin. Yay ön yükünü azaltmak için, ayar çarkını (tırtıllı tekerlek düğme) 1 araç el aletleri yardımıyla saat dönüş yönünün tersine çevirin. Arka yay ön yükü temel ayarı Ayar vidasını saat dönüş yönünün tersine sınır konuma kadar çevirin (Yük olmaksızın sadece sürücü) Ayar vidasını saat yönünün tersine sınır konuma kadar döndürün, ardından saat yönünde 12 tur döndürün (Yük ile sadece sürücü) Ayar vidasını saat yönünün tersine sınır konuma kadar döndürün, ardından saat yönünde 18 tur döndürün (Yük ve arka çanta ile sadece sürücü) Ayar vidasını saat yönünde sınır konuma kadar çevirin (Yük ve arka çanta ile yolcu ve sürücü) Araç el aletlerini tekrar yerine yerleştirin. Seleyi takma ( 51). 4 47

50 4 48 Kullanım z Amortisör Ayarlama Sönümleme yol durumuna ve yay ön yüküne uyarlanmalıdır. Düz olmayan yollar, düz yollara göre daha yumuşak bir sönümleme gerektirir. Yay ön yükünün artması, daha sert bir sönümleme, yay ön yükünün azalması ise daha yumuşak bir sönümleme gerektirir. Arka tekerlekte sönümleme ayarı Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Sönümlemeyi arttırmak için, ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin. Sönümlemeyi azaltmak için, ayar vidasını 1 saat dönüş yönünün tersine çevirin. Arka tekerlek sönümleme ana ayarı Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) yok ÖD Ayar vidasını sınır konuma kadar saat yönünde çevirin ve sonra 1,5 tur geri çevirin (Yük olmaksızın sadece sürücü) Arka tekerlek sönümleme ana ayarı Ayar vidasını sınır konuma kadar saat yönünde çevirin ve sonra 0,5 tur geri çevirin (Yük ile sadece sürücü/yük ile yolcu ve sürücü) Elektronik süspansiyon ayarı (ESA) Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) ile ÖD Ayar imkanları Elektronik süspansiyon ayarı ESA ile arka tekerleğinizin sönümlemesini yüke ve zemine göre konforlu bir şekilde adapte edebilirsiniz. Ayarları çağırma Kontağı açın.

51 z Kullanım Güncel ayarı göstermek için tuşa 1 basın. COMF: konforlu sönümleme NORM: normal sönümleme SPORt: spor sönümleme Gösterge kısa süre sonra otomatik olarak gizlenir. Yürüyen aksamın ayarlanması Kontağı açın. Çok fonksiyonlu ekranda istenen ayar gösterilene kadar tuşa 1 birden çok defa basın. Sürüş esnasında sönümleme ayarlanamaz. 1 tuşuna uzun süre basılmazsa sönümleme gösterildiği gibi ayarlanır. Ayar tamamlandıktan sonra ESA göstergesi gizlenir Lastik Lastik basıncının kontrol edilmesi Ayarlanan sönümleme, çok fonksiyonlu ekranda 1 alanında gösterilir. Göstergelerin anlamları şöyledir: Güncel ayarı göstermek için tuşa 1 basın. Başka bir sönümlemeyi ayarlamak için: Lastik basıncının hatalı olması motosikletin sürüş karakteristiklerini olumsuz etkiler ve lastiklerin ömrünü kısaltır. Lastik basıncının doğru olduğundan emin olun. Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.

52 4 50 Kullanım z Lastik basıncını, aşağıdaki verilere göre kontrol edin. Ön lastik basıncı 2,5 bar (Soğuk lastikte) Arka lastik basıncı 2,9 bar (Soğuk lastikte) Lastik basıncı doğru değilse: Lastik basıncı düzeltilmelidir. Far Sağ/sol yönlü trafik için far ayarı Motosikletin trafiğe çıktığı ülkeye göre diğer şeridin kullanıldığı ülkelerde, asimetrik kısa huzmeli farlar karşıdan gelen trafiği rahatsız eder. Farlarınızın bir BMW Motorrad servisi tarafından ilgili koşullara uygun olarak ayarlanmasını sağlayın. Piyasadaki bilinen yapışkan bantlar plastik far camına zarar vermektedir. Plastik far camının hasar görmemesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Işık mesafesi ve yay ön yükü Yay ön yükü, yüke göre ayarlandığında ışık mesafesi genelde sabit kalır. Yüksek yüklerde, yay ön yükünün adaptasyonu yine de yetersiz olabilir. Bu durumda ışık mesafesi, yüke adapte edilmelidir. Işık mesafesi ayarının doğru olduğundan emin değilseniz bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Far yükseklik ayarı 1 Işık mesafesi ayarı Işık mesafesi ayarı bir döner kol ile yapılır.

53 z Kullanım Seleyi takma 4 51 A B Sele Nötr konum Yüklü konum Seleyi sökme Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Sele kilidini 1 kontak anahtarıyla sola doğru çevirin ve tutun, bu esnada seleyi arkadan destekleyerek aşağı doğru bastırın. Seleyi arkadan kaldırın ve anahtarını bırakın. Seleyi çıkarın ve kaplama tarafı alta gelecek biçimde temiz bir yüzeyin üzerine bırakın. Seleyi tutucuya 1 yerleştirin ve arkaya doğru güçlü biçimde bastırın. Sele duyulacak şekilde yerine oturur. Kask tutucu Kaskın motosiklette emniyete alınması Seleyi sökme ( 51).

54 4 52 Kaskı resimde gösterildiği gibi konumlandırın. Seleyi takma ( 51). Kullanım z Kaskı bir çelik tel yardımıyla kask tutacağına 1 sabitleyin. Kask kilidi döşemeye zarar verebilir. Kaskı takarken, kask kilidinin konumuna dikkat ediniz.

55 z Sürüş Sürüş Güvenlik uyarıları Kontrol listeleri Çalıştırma Rodaj Devir sayısı uyarısı Frenler Motosikleti durdurma Yakıt deposunu doldurma Motosikletin taşınması

56 5 54 Sürüş z Güvenlik uyarıları Sürücü donanımı Aşağıdaki kıyafet size her türlü sürüşte koruma sağlar: Kask takınız Motosiklet kıyafeti giyiniz Eldiven takınız Bot giyiniz Bu, kısa mesafeli sürüşler ve her mevsim için geçerlidir. BMW Motorrad bayiniz bu konularda size memnuniyetle yardımcı olacak ve amacınıza uygun kıyafeti seçmeniz için size tavsiyelerde bulunacaktır. Yükleme Aşırı ve düzensiz yükleme motosikletinizin sürüş stabilitesini olumsuz etkileyebilir. Müsaade edilen toplam ağırlık aşılmamalıdır ve yükleme bilgileri dikkate alınmalıdır. Yay ön yükü, sönümleme ve lastik basıncı ayarları toplam ağırlığa göre yapılmalıdır. Yan çanta hacimlerinin ve sol ve sağ ağırlık dağılımının eşit olmasına dikkat edin. Ağır eşyaları alta ve iç kısma yerleştirin. İlgili bagaj sisteminin uyarı plakasında belirtilen azami yükleme miktarına dikkat edin. Çanta köprüsünün azami yüklemesine dikkat edin. Çanta köprüsünün yüklenmesi maks 10 kg Depo çantasının azami yüklemesine dikkat edin. Depo çantasının yükü depo çantalı ÖA maks 5 kg Hız Motosikletinizi yüksek hızda sürüyorsanız çeşitli koşullar motosikletinizin sürüş tutumunu negatif etkileyebilir, örneğin: Süspansiyon ve sönümleme sistemlerinin yanlış ayarlanması dengesiz bagaj yükü bol giysiler lastik basıncı düşük kötü lastik profili yan çanta, arka çanta telsiz kutusu ve yakıt deposu çantası gibi bagaj sistemlerinin monte edilmesi. Maksimum azami hız için ilgili bagaj sistemindeki uyarı işareti dikkate alınmalıdır. Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları renksiz ve kokusuz fakat son derece zehirli olan karbonmonoksit içerir. Bu nedenle egzoz gazlarının solunması sağlık için tehlikelidir ve bilinç kaybının yanında

57 z Sürüş ölümcül sonuçlara dahi neden olabilir. Egzoz gazlarını solumayın. Motoru kapalı alanlarda çalıştırmayın. Yanma tehlikesi Sürüş anında motor ve egzoz sistemi çok fazla ısınır. Temas edilirse yanma tehlikesi mevcuttur. Motosikleti durdurduktan sonra kimsenin motora ve egzoz sistemine temas etmemesine dikkat edin. Katalitik konvertör Ateşleme kesikliği sonucunda yanmamış yakıt, katalitik konvertöre gelirse aşırı ısınma ve arıza riski söz konusu olacaktır. Aşağıdaki spesifikasyonlar dikkate alınmalıdır: Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayın Buji soketi takılı değilken motoru çalıştırmayın Ateşleme problemlerinde motoru derhal durdurun Yalnızca kurşunsuz yakıt doldurun Belirtilen bütün bakım aralıklarına uyun Yanmamış yakıt, katalitik konvertöre zarar verir. Katalitik konvertörün zarar görmemesi için belirtilen noktalara dikkat ediniz. Aşırı ısınma riski Motorunuz uzun süre rölantide çalışırken, soğutma sistemi yetersiz gelebilir ve çok ısınmasına neden olabilir. Sıradışı durumlarda motor alev alabilir. Motosiklet dururken gereksiz yere motoru çalıştırmayın. Motoru çalıştırdıktan sonra hemen yola çıkın. Ayarların değiştirilmesi Motosiklet üzerinde ayarlarda değişiklik yapılması (örn. motor kontrol ünitesinde, gaz kelebeklerinde, debriyajda) ilgili parçalarda hasarlara ve güvenlik fonksiyonlarının çalışmamasına neden olabilir. Bu nedenle oluşan hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez. Ayarlarda değişiklik yapmayın. Kontrol listeleri Önemli fonksiyonları, ayarları ve aşınma sınırlarını kontrol etmek için aşağıdaki kontrol listelerini kullanın. Her sürüşten önce Fren fonksiyonu Ön ve arka fren hidroliği seviyesi 5 55

58 5 56 Sürüş z Debriyaj fonksiyonu Sönümleme ayarı ve yay ön yükü Lastik diş derinliği ve lastik basıncı Çantaların ve yüklerin güvenli şekilde sabitlenmesi Düzenli aralıklarla Motor yağ seviyesi (her yakıt deposunu doldurmada) Fren balatası aşınması (her 3. yakıt deposunu doldurmada) Çalıştırma Motorun çalıştırılması Şanzıman yağlaması yalnızca motor çalışırken sağlanır. Yetersiz yağlama şanzıman hasarlarına neden olabilir. Motosikleti motoru kapalıyken uzun bir süre kaydırmayınız veya uzun mesafeler boyunca itmeyiniz. Sürüş öncesi kontrol yapılıyor ( 57) ABS kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor ( 57) Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor. ( 58) Boşa alın veya vites takılıyken debriyajı çekin. Yan destek açık ve vites takılı ise motor çalışmaz. Motosiklet, rölantide çalıştırıldıktan sonra yan sehpa açık olarak vites takılırsa motor durur. Soğuk marşta ve düşük sıcaklıklarda: Debriyajı çekin ve gaz koluna biraz basın. Marş tuşuna 1 basın. Yetersiz akümülatör geriliminde çalıştırma işlemi otomatik olarak kesilir. Bir sonraki çalıştırma denemesinden önce akümülatör şarj edilmeli veya takviyeli çalıştırma yapılmalıdır. Motor çalışır. Eğer motor çalışmazsa, "Teknik veriler" bölümündeki arıza tablosu size yardımcı olabilir. ( 112) Kontağı açın.

59 z Sürüş Sürüş öncesi kontrol Gösterge paneli, kontak açıldıktan sonra ibreli gösterge elemanları ve ikaz ışıkları için "Pre-Ride- Check" olarak bilinen testi uygular. Test esnasında motor çalıştırılırsa, test yarıda kesilir. Safha 1 Motor devir sayısı ve hız göstergesi ibreleri son dayanma noktalarına kadar hareket eder. Aynı anda tüm ikaz ışıkları sırasıyla yanar. Safha 2 Genel ikaz ışığı sarıdan kırmızıya geçiş yapar. Safha 3 Motor devir sayısı ve hız göstergesi ibreleri başlangıç konumuna kadar hareket eder. Aynı anda tüm açık ikaz lambaları ters sırada söner. Bir gösterge ibresi hareket etmediyse veya ikaz ışıkları açılmadıysa: Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. ABS kendi kendini diyagnoz etme BMW Motorrad ABS sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı kendi kendini diyagnoz etme ile kontrol edilir. Sistemin kendi kendini diyagnoz etme uygulaması, kontak açıldıktan sonra otomatik olarak gerçekleşir. Tekerlek devri sezicilerinin kontrolü için motosiklet birkaç metre boyunca sürülmelidir. Safha 1 Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü. ABS ikaz ışığı yanıp söner. Safha 2 Kalkışta tekerlek devri sezicilerinin kontrolü. ABS ikaz ışığı yanıp söner. ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlandı ABS ikaz ışığı söner. Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının göstergelerine dikkat edilmelidir. ABS kendi kendini diyagnoz etme tamamlandıktan sonra bir ABS arızası görüntülenir. Sürüşe devam edilebilir. ABS fonksiyonun kullanılamaz durumda olduğunu dikkate alın. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir 5 57

60 5 58 Sürüş z BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. ASC kendi kendini diyagnoz etme Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD BMW Motorrad ASC sisteminin çalışmaya hazır olup olmadığı kendi kendini diyagnoz etme ile kontrol edilir. Sistemin kendi kendini diyagnoz etme uygulaması, kontak açıldıktan sonra otomatik olarak gerçekleşir. Faz 1 Araç hareket etmediğinde diyagnoz edilebilir sistem parçalarının kontrolü. ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Faz 2 Sürüş sırasında (en az 5 km/h) diyagnozu yapılabilen sistem bileşenlerinin kontrolü. ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlandı ASC ikaz ışığı söner. Tüm ikaz ve kontrol ışıklarının göstergelerine dikkat edilmelidir. ASC kendi kendini diyagnoz etme tamamlandıktan sonra bir ASC arızası görüntülenir. Sürüşe devam edilebilir. ASC fonksiyonun kullanılamaz durumda olduğunu dikkate alın. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. Rodaj Motor İlk teslimat öncesi bakıma kadar sık gaz ve devir değişimleriyle sürün, sabit devirle uzun süreli sürüşlerden kaçının. Mümkünse bol virajlı ve hafif rampalı yollar seçin. Rodaj devirlerini dikkate alın. Rodaj devir sayıları <5000 min -1 İlk teslimat öncesi bakımın yapılması için katedilmesi gereken km'ye dikkat edin. İlk teslimat öncesi bakıma kadar katedilen km km

Kullanım kılavuzu F 800 GT

Kullanım kılavuzu F 800 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 RT

Kullanım kılavuzu R 1200 RT Kullanım kılavuzu R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1300 R

Kullanım kılavuzu K 1300 R Kullanım kılavuzu K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 R

Kullanım kılavuzu F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 R Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200R

Kullanım kılavuzu R 1200R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200R Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Kullanım kılavuzu R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure

Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu C 650 GT

Kullanım kılavuzu C 650 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu C 650 GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GS

Kullanım kılavuzu F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200GS

Kullanım kılavuzu R 1200GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200GS Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000 RR

Kullanım kılavuzu S 1000 RR Kullanım kılavuzu S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200GS

Kullanım kılavuzu R 1200GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Kullanım kılavuzu

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Kullanım kılavuzu BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R ninet Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu C 650 GT

Kullanım kılavuzu C 650 GT Kullanım kılavuzu C 650 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Araç tanımlama numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão

Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad bmw motorrad.com The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000XR

Kullanım kılavuzu S 1000XR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000XR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Kullanım kılavuzu K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600GT

Kullanım kılavuzu K 1600GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu K 1600GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu KYMCO UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü ARIZA TESPİT CİHAZI KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ve UYARILAR Kişisel yaralanma,araçların

Detaylı

Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1

Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1 Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Ek kılavuz Eşleşme BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları

Detaylı

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal Seçime bağlı çıkış sinyalleri Seçime bağlı çıkış sinyalleri Bu belge C493 konektörü pim 8-12 için opsiyonel çıkış sinyallerini açıklamaktadır (uzatılmış fonksiyonelliğe sahip konektör). Bu sinyaller SDP3

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)

Detaylı

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Ek kılavuz Eşleşme BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI 1. Basınçlı hava fren sisteminde fren devrelerinden herhangi biri devre dışı kaldığında, diğer devrelerin basınç kaybına uğramaması için hangi parça görev yapar?

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti, gerçek bir otomobildeki elektrik tesisatını incelemeye, oluşturulacak arızaları gözlemlemeye uygun yapıdadır. Tüm modüller

Detaylı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı BEGO Duplikat cihazı Kullanma Talimatı Güvenlik Önlemleri: Gelovit yalnız jel şeklindeki duplikat maddelerinin ısıtılması için uygundur. Bunların haricindeki diğer kullanımlar amacına uygun değildir.bu

Detaylı

MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ

MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ KONU : ARACIN ÜZERĐNDEKĐ SĐSTEMLER : FREN SĐSTEMĐ : GÖREVĐ : Aracı yavaşlatmak,yavaşlayan aracı durdurmak veya duran aracı sabitlemek için kullanılır. Araç üzerinde 3 tip fren bulunur:

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74.5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 8400-10 900 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4353-5330 mm 434F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

TURKÇE KULLANIM KİTABI

TURKÇE KULLANIM KİTABI TURKÇE KULLANIM KİTABI İlk Kullanım; 1.1 PAKET İÇERİĞİ 1- Taşıma Çantası 2-2 adet 2mt yüksek-gerilim dayanıklı uçlu bağlantı kablosu ( bir kırmızı ve bir mavi) 3-1 adet yüksek-gerilim dayanıklı uçlu 2mt

Detaylı

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ Ürün Mikroişlemci kontrollüdür Teknik Özellikler Çalışma Gerilimi Güç Tüketimi-Bekleme Güç Tüketimi-Çalışma Kontak Akımları Röle Çıkışları Fan Hızı Ayarı Sensörler : 200-240V

Detaylı

DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN.

DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN. KOŞULSUZ ÖZGÜRLÜK DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN. Forza 250 üstün GT konforu, üst düzey güvenlik sağlayan teknolojik donanımları, seçkin ve aerodinamik

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları FXJA motor kodlu Fiesta V 2004 model (JH_JD_) 1,4 ltr 16 V bir Ford un dişli kayış seti CT881K2 / CT881WP1 için ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın.

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın. G 1853 tr ak / WA 1 000 2013-07 Ölçü ve Resimler bağlayıcı değil,değişkenlik hakkımız mahfuzdur. Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın. Voith Turbo Güç Aktarma Teknigi Ltd. Sti. Altıntepe

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Parametreler Üstyapı uyarlaması. Giriş

Parametreler Üstyapı uyarlaması. Giriş Giriş Giriş Bu belgedeki parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları için,

Detaylı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı T8411R Programsız Heat-pump termostatı ÜRÜN SPEFİKASYONU ÖZELLİKLER UYGULAMA T8411R Heat-pump termostatları ile 2-kademe ısıtma, tek kademe soğutma heat-pump sistemlerine 24V AC, ısıtma-soğutma değişimi

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

SAATİ VE KRONOMETRE İBRELERİNİ AYARLAMA

SAATİ VE KRONOMETRE İBRELERİNİ AYARLAMA SAAT 24 saat, akrep, yelkovan ve küçük saniye ibreleri KRONOMETRE 1 saniye aralıklarla 12 saate kadar ölçüm ölçüm 12 saate ulaştığında kronometre otomatik olarak sıfırlanır. GÖSTERGE VE DÜĞMELER Akrep

Detaylı

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL 1.Kesinlikle alkollü olarak araç kullanmayınız ve kullandırmamaya çalışınız. 2. Eskimiş lastiklerle yola çıkmayınız. Kışın en az diş kalınlığı 3 mm yazın 2 mm olmalı

Detaylı

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK

DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK DONANIM BİLGİLERİ CRUZE HATCHBACK 2012 EMİSYON SINIFI ŞANZIMAN MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK YAKIT TIPI Sport AT Sport Plus AT Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir Arka Koltuklar 4 yönlü ayarlanır ön yolcu

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon Fonksiyon Uzaktan motor çalıştırma mesela kabin dışında bir anahtar kullanarak marş anahtarını çalıştırma konumuna çevirmeden motoru çalıştırmak için kullanılır. Fonksiyon Uzaktan etkinleştirme ile motorun

Detaylı

VOLVO S80 Quick Guide

VOLVO S80 Quick Guide VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ!

DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ! DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ! Tasarım ilhamı tamamen CRF450 RALLY yarış motosikletinden alınan CRF250 RALLY, arka ABS iptal seçeneği, çok fonksiyonlu dijital gösterge paneli, 10 litrelik yakıt tankı

Detaylı

Üstyapılar için anahtarlar. Genel

Üstyapılar için anahtarlar. Genel Genel Genel Bu belge, üstyapıcılar tarafından kullanılabilen anahtarların bir özetini içerir. Anahtarlar ve kontak muhafazaları Scania bayilerinden sipariş edilebilir. Ayrıca özel sembollere sahip düğmeler

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr: 001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Hibrid araçlarla çalışma. Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler

Hibrid araçlarla çalışma. Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Scania'nın hibrid araçları içten yanmalı motor ve elektrikli motordan oluşan paralel

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU

SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU SEIKO 5T82 KULLANMA KILAVUZU Özellikler Zaman/Tarih Farklı zaman dilimlerindeki 24 şehir 2 küçük ibre ile 24 saat formatında gösterilir. Alarm Bulunulan zamandan 12 saat sonrasına kadar ayarlanabilen ve

Detaylı

Yakıt tüketimi ile ilgili genel bilgiler. Özet PGRT

Yakıt tüketimi ile ilgili genel bilgiler. Özet PGRT Özet Özet Bu belgede, bir aracın yakıt tüketimini etkileyen faktörler özetlenip açıklanmaktadır. Bir aracın yakıt tüketimini etkileyen çeşitli faktörler vardır. Lastikler Ekonomik sürüş Araç durumu 03:60-02

Detaylı

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...

Detaylı

Parametreler Görünürlük

Parametreler Görünürlük Giriş Giriş Bu belge görünürlüğe ilişkin parametreleri açıklar. Yalnızca, üstyapı imalatçısı için kullanışlı olduğu düşünülen parametreler listelenir. Belirli araca yönelik parametreler ve ayarlar aracın

Detaylı