Kullanım kılavuzu F 700 GS

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım kılavuzu F 700 GS"

Transkript

1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS

2 Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon numarası Trafiğe çıkış tarihi Plaka Satıcı adresi/telefon (firma kaşesi)

3 BMW'ye hoş geldiniz Bir BMW motosikleti tercih ettiğiniz için sizi kutluyor ve BMW motosiklet sürücüleri arasına hoş geldiniz diyoruz. Her türlü trafik koşulunda güvenli bir sürüş için yeni motosikletinizin özelliklerini öğrenmenizi tavsiye ediyoruz. Bunun için yeni BMW'nizi kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kullanıcı el kitabı, BMW'nizin üstün özelliklerinden tam anlamı ile yararlanabilmeniz için aracın kullanımına dair önemli bilgiler içermektedir. Bunun haricinde, motosikletinizin çalışma ve trafik güvenliği ile değerini en iyi şekilde korumasını sağlayacak olan bakım konusunda da bilgiler verilmiştir. Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi almak için yetkili BMW Motorrad Servislerine her zaman başvurabileceğinizi hatırlatmak isteriz. BMW'niz ile mutluluk ve güvenli sürüşler BMW Motorrad * *

4 İçindekiler Belirli bir konuyu bulabilmek için konunun sonundaki alfabetik indeksi kullanın. 1 Genel bilgiler... 5 Genel bakış Kısaltmalar ve semboller Donanım Teknik bilgiler Geçerlilik Genel bakış... 9 Genel görünüş sol taraf Genel görünüş sağ taraf Selenin altı Döşemenin altında Sol gidon donanımı Sağ kombi şalter Gösterge paneli Göstergeler Çok fonksiyonlu ekran Sembollerin anlamları İkaz ışıkları Yakıt dolum seviyesi Yakıt rezervi Servis göstergesi Ortam sıcaklığı Lastik basınçları İkaz göstergeleri Kullanım Kontak kilidi Elektronik çalıştırma engeli (EWS) Saat Gösterge Kronometre Aydınlatma Sinyal lambası Dörtlü flaşör sistemi Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Elcik ısıtma BMW Motorrad ABS BMW Motorrad ASC Debriyaj Fren Ayna Yay ön gerilimi Amortisör Elektronik süspansiyon ayarı ESA Lastik Far Sele Kask tutucu Kullanım kılavuzu Sürüş Güvenlik uyarıları Kontrol listesi Çalıştırma Rodaj Devir sayısı Arazi sürüşü Frenler Motosikleti durdurma Yakıt deposunu doldurma Motosikletin taşınması

5 6 Ayrıntılı teknik bilgiler BMW Motorrad ABS'li fren sistemi BMW Motorrad ASC'li motor kumandası Lastik basıncı kontrolü RDC Aksesuarlar Genel bilgiler Soket girişleri Bagaj Yan çanta Arka çanta Bakım Genel bilgiler Araç el aletleri Motor yağı Fren sistemi Soğutma sıvısı Debriyaj Jantlar ve lastikler Zincir Tekerlekler Ön tekerlek mesnet kaldırma sehpası Ampuller Kaplama kısımları Hava filtresi Takviye ile çalıştırma Akümülatör Koruyucu bakım Bakım ürünleri Motosikletin yıkanması Hassas araç parçalarının temizlenmesi Boya koruma bakımı Dış etkenlerden koruma Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması Motosikletin tekrar kullanıma alınması Teknik bilgiler Arıza tablosu Cıvata bağlantıları Motor Yakıt Motor yağı Debriyaj Şanzıman Arka tekerlek tahriki Yürüyen aksam Frenler Tekerlekler ve lastikler Elektrik sistemi İskelet Ölçüler Ağırlıklar Sürüş değerleri Servis BMW Motorrad Servis BMW Motorrad Mobilite hizmetleri Bakım çalışmaları Bakım onayı Servis onayı Ek Sertifika Alfabetik indeks

6

7 z Genel bilgiler Genel bilgiler Genel bakış Kısaltmalar ve semboller Donanım Teknik bilgiler Geçerlilik

8 1 6 Genel bilgiler z Genel bakış Kullanım kılavuzunun 2. bölümünde, motosikletinizin geneli hakkında bilgiler bulabilirsiniz. 11. bölümde tüm bakım ve onarım işçilikleri belgelenir. Yaptırılan bakım çalışmalarının belgelenmesi, iyi niyet hizmetleri için ön koşuldur. BMW'nizi bir gün satmak isterseniz, motosikletinizin önemli bir parçası olan kullanım kılavuzunu da birlikte vermeniz gerektiğini dikkate alın. Kısaltmalar ve semboller Bu sembol sizin ve başkalarının güvenliğini sağlamak ve ürününüzü hasarlardan korumak için, mutlaka dikkat etmeniz gereken uyarı notlarını gösterir. Motosikletinizin çalışması, muayenesi, bakım ve ayar prosedürlerine ilişkin özel bilgiler. Bir konu hakkındaki bilgilerin sonlandığını belirtir. İşlem uyarısı. İşlem sonucu. İlgili konunun ayrıntılı bilgilerinin bulunduğu sayfa numarasını belirtir. Aksesuarla veya donanımla ilgili bir bilginin bitişini gösterir. Sıkma torku. Teknik bilgiler. ÖD ÖA EWS Özel donanım BMW Motorrad özel donanımları araçların üretimi sırasında monte edilir. Özel aksesuar BMW Motorrad Servisi aracılığıyla opsiyonel aksesuarları satın alabilir, motosikletinize monte ettirebilirsiniz. Elektronik immobilizer. DWA Hırsızlık alarm sistemi. ABS ASC ESA RDC Anti blokaj fren sistemi. Otomatik denge kontrolü. Elektronik süspansiyon ayarı. Lastik basıncı kontrolü.

9 z Genel bilgiler Donanım BMW motosikletinizi satın alırken kişisel isteklerinize uygun donatılmış bir modeli seçtiniz. Bu kullanım kılavuzunda, BMW tarafından sunulan özel donanımlar (ÖD) ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA) açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el kitabında muhtemelen sizin seçmemiş olduğunuz diğer donanım bilgilerinin de açıklandığını anlayışla karşılamanızı rica ediyoruz. Bu sebeple el kitabının içeriğinde sizin seçmemiş olduğunuz bazı donanımlar yer alabilir. BMW'nizin, bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan donanımları mevcut ise, bunların kapsamları özel bir kılavuzda açıklanmıştır. Teknik bilgiler Kullanım kılavuzundaki tüm ölçüler, ağırlıklar ve performans bilgileri Alman Norm Enstitüsüne e. V. (DIN) göre belirtilmiştir ve bu tolerans talimatlarına uygundur. Konfigürasyonlar ülkeye göre farklılık gösterebilir. Geçerlilik BMW motosikletlerinin yüksek güvenlik ve kalite seviyesi, tasarım sırasında donanım ve aksesuar bileşenleri üzerinde yapılan sürekli geliştirme çalışmalarıyla sağlanır. Bu nedenle kullanım kılavuzu ile satın almış olduğunuz motosiklet arasında muhtemelen değişiklikler olabilir. BMW Motorrad hata ve eksik bilgilerden ötürü sorumlu tutulamaz. Bu kılavuzdaki veriler, resimler veya tanımlamalardan dolayı herhangi bir hukuksal talepte bulunulamayacağını anlayışla karşılamanızı rica ederiz. 1 7

10 1 8 Genel bilgiler z

11 z Genel bakış Genel bakış Genel görünüş sol taraf Genel görünüş sağ taraf Selenin altı Döşemenin altında Sol gidon donanımı Sağ kombi şalter Gösterge paneli

12 2 10 Genel bakış z

13 z Genel bakış Genel görünüş sol taraf 1 Soket girişi ( 76) 2 Sele kilidi ( 52) 3 Motor yağ dolum ağzı ve yağ seviyesi ölçme çubuğu ( 87) 2 11

14 2 12 Genel bakış z

15 z Genel bakış Genel görünüş sağ taraf 1 Yakıt dolum ağzı ( 65) 2 Yay ön yükü ayarı ( 48) 3 Arka fren hidrolik deposu ( 92) 4 Ön fren hidrolik deposu ( 91) 5 Şase numarası, tip etiketi (gidon başında) 6 Soğutma sıvısı seviye göstergesi (yan bölüm kaplamasının arkasında) ( 92) 7 Amortisör ayarı ( 49) 2 13

16 2 14 Genel bakış z Selenin altı 1 Yığma bölmesi ilk yardım çantası ile ÖA İlk yardım çantasını yerleştirme 2 Standart alet seti ( 86) 3 Yükleme tablosu 4 Lastik hava basıncı tablosu 5 Kask tutucu ( 53) 6 Kullanım kılavuzu (araç kontrolünde) alarm sistemli (DWA) ÖD Kullanım kılavuzu (kontrol ünitesinin altında) ( 54) 7 Yay ön yükü ayarı için alet ( 48)

17 z Genel bakış Döşemenin altında 1 Akümülatör ( 113) 2 Hava filtresi muhafazası ( 111) 2 15

18 2 16 Genel bakış z Sol gidon donanımı 1 Uzun far ve selektör ( 41) 2 Gösterge seçimi ( 38). yol bilgisayarlı ÖD Ortalama değerlerin sıfırlanması ( 39). 3 Dörtlü flaşör sistemi ( 42) 4 Sinyal lambasının kullanılması ( 41) 5 Korna 6 Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) ile ÖD ESA'nın kullanılması ( 50) 7 ABS'nin kullanılması ( 44) Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC'nin kullanılması ( 45)

19 z Genel bakış Sağ kombi şalter 1 Isıtmalı elcikli ÖD Elcik ısıtmasının kullanımı ( 43) 2 Marş motoru tuşu ( 58) 3 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) ( 42) 2 17

20 2 18 Genel bakış z Gösterge paneli 1 İkaz ışıkları ( 22) 2 Hız göstergesi 3 Saatin ayarlanması ( 37). yol bilgisayarlı ÖD Kronometrenin kullanımı ( 39) 4 Çok fonksiyonlu ekran ( 20) 5 Gösterge seçimi ( 38). Mesafe sayacının sıfırlanması ( 39). 6 Ortam aydınlığı sezicisi (gösterge paneli aydınlatmasını ayarlamak için) alarm sistemli (DWA) ÖD DWA ikaz ışığı (DWA kullanım kılavuzuna bakın) yol bilgisayarlı ÖD Devir sayısı uyarısı ( 62) 7 Devir göstergesi

21 z Göstergeler Göstergeler Çok fonksiyonlu ekran Sembollerin anlamları İkaz ışıkları Yakıt dolum seviyesi Yakıt rezervi Servis göstergesi Ortam sıcaklığı Lastik basınçları İkaz göstergeleri

22 3 20 Göstergeler z Çok fonksiyonlu ekran 1 Motor elektroniği ikaz göstergesi ( 30) 2 Isıtmalı elcikli ÖD Seçilen elcik ısıtma kademesi göstergesi ( 43) 3 yol bilgisayarlı ÖD Kronometre ( 39) 4 Saat ( 37) 5 lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Lastik basınçları ( 24) 6 Soğutma sıvısı sıcaklığı için ikaz göstergesi ( 29) 7 Servis zamanı geldi ( 23) 8 Değer bölgesi ( 38) 9 yol bilgisayarlı ÖD Gösterilen değerlerin açıklanması için semboller ( 21) 10 Soğutma sıvısı sıcaklık göstergesi

23 z Göstergeler 11 araç bilgisayarı ile (ÖD) Vites göstergesi, boşta "N" gösterilir 12 Yakıt dolum seviyesi ( 23) 13 araç bilgisayarı ile (ÖD) Değer bölgesi ( 38) 14 Değer bölgesinde bir uyarı notu gösteriliyor ( 25) 15 Günlük kilometre sayacı ( 38) Sembollerin anlamları yol bilgisayarlı ÖD Yakıt rezervine ulaşıldıktan sonra kat edilen mesafe ( 23) Ortalama yakıt tüketimi Ortalama hız Anlık sarfiyat 3 21 Ortam sıcaklığı ( 24)

24 3 22 Göstergeler z İkaz ışıkları 1 ABS ikaz ışığı ( 31) 2 Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı ( 32) 3 Yakıt rezervi için ikaz ışığı ( 23) ( 29) 4 Genel ikaz ışığı (ekrandaki ikaz göstergeleriyle birlikte) ( 25) 5 Uzun far ikaz ışığı 6 Sağ sinyal ikaz ışığı 7 Rölanti ikaz ışığı 8 Sol sinyal ikaz ışığı ABS sembolü ülkeye bağlı olarak gerekirse farklı gösterilebilir.

25 z Göstergeler Yakıt dolum seviyesi Yakıt deposunun karmaşık geometrisi nedeniyle üst dolum alanındaki dolum seviyesi belirlenemez. Bu nedenle yakıt dolum seviyesi göstergesi sadece dolum alanının alt yarısını ayrıntılı olarak gösterir. Dolum seviyesi göstergesi 1/2 işaretine 1 ulaştığında yakıt deposunun yarısı doludur. Bu durumda dolum seviyesi kesin olarak gösterilir. Yedek miktara ulaşıldığında yakıt ikaz ışığı devreye girer. Yakıt rezervi Yakıt ikaz ışığı devreye girdiğinde yakıt deposunda bulunan yakıt miktarı sürüş dinamizmine bağlıdır. Depodaki yakıt (değişken eğim durumları, sık frenleme ve ivmelenme nedeniyle) ne kadar fazla hareket ediyorsa, yakıt rezervini belirlemek de o kadar zor olacaktır. Bu nedenle yakıt yedek miktarı kesin olarak belirlenemez. yol bilgisayarlı ÖD Yakıt ikaz ışığı devreye girdikten sonra şu ana kadar kat edilen mesafe gösterilir. Yedek miktar ile kat edilebilecek mesafe, sürüş tarzına (tüketime) ve devreye sokma noktasında mevcut olan yedek miktara bağlıdır. Yakıt rezervinin kilometre sayacı, yakıt deposu doldurulduktan sonra yakıt miktarı yedek miktardan fazla ise sıfırlanır. Servis göstergesi Sonraki servise kalan süre bir aydan kısaysa, Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak servis tarihi 1 kısa süreliğine gösterilir. Ay ve yıl iki nokta üst üste ile ayrılmış biçimde iki veya dört basamaklı olarak gösterilir, bu örnekteki gösterge "Haziran 2014" anlamına gelir. 3 23

26 3 24 Göstergeler z Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun mesafe kat ettiyse, servis tarihini tavsiye edilenden öne çekmek gerekebilir. Erken servis ziyareti için 1000 km'den daha az mesafe kaldıysa, kalan kilometreler km'lik adımlarla sayılarak azaltılır ve sürüş öncesi kontroller ile bağlantılı olarak kısa süreliğine gösterilir. Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre göstergesine ek olarak genel ikaz ışığı sarı yanar. Servis yazısı sürekli gösterilir. Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre varken ekrana geliyorsa, o zaman gösterge panelinde kayıtlı tarih ayarlanmalıdır. Bu gibi durumlara, akü bağlantılarının uzun süre çıkarılması sonucu rastlanır. Tarihin ayarlanması için bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Ortam sıcaklığı yol bilgisayarlı ÖD Araç sabitken motor ısısı ortam sıcaklığı ölçümünün hatalı olmasına neden olabilir. Motor ısısının etkisi çok fazla olursa, geçici olarak -- gösterilir. Ortam sıcaklığı 3 C'nin altına düşerse, sıcaklık göstergesi olası buz uyarısı yapmak amacıyla yanıp söner. Sıcaklık, alt sınırın altına ilk kez geçtiğinde, ekran ayarı gözetilmeksizin otomatik olarak sıcaklık göstergesi görüntülenir. Lastik basınçları lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Gösterilen lastik basıncı lastik sıcaklığı 20 C kabul edilirek hesaplanmıştır. Soldaki değer 1 ön lastik basıncını, sağdaki değer 2 arka lastik basıncını gösterir. Kontak açıldıktan hemen sonra "-- --" gösterilir, çünkü basınç değerleri ancak 30 km/h hız değeri ilk defa aşıldıktan sonra aktarılmaya başlanır. Ayrıca 3 uyarı üçgeni gösterilirse, bir ikaz göstergesi

27 z Göstergeler söz konusudur. Kritik lastik basıncı yanıp söner. Kritik değer şayet izin verilen toleransın sınır değerleri içindeyse, genel ikaz ışığı sarı yanar. Belirlenen lastik basıncı izin verilen toleransın dışındaysa, genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. BMW Motorrad RDC ile ilgili kapsamlı bilgileri sayfa ( 73) sonrası bulabilirsiniz. İkaz göstergeleri Ekran gösterimi Uyarılar her zaman ilgili ikaz lambalarıyla gösterilir. Kendine ait bir ikaz lambasına sahip olmayan uyarılar genel ikaz lambasıyla 1 ve bağlantılı bir uyarı notuyla veya ikaz sembolüyle birlikte çok fonksiyonlu ekranda gösterilir. Uyarının aciliyetine göre genel ikaz lambası kırmızı veya sarı yanar. 2 değer bölgesindeki gösterge bir uyarı gösteriyorsa, bu durum uyarı üçgeni 3 ile sembolize edilir. Bu uyarılar kilometre sayacıyla dönüşümlü olarak gösterilebilir ( 38). Genel ikaz lambası en acil uyarıya uygun biçimde gösterilir. Olası uyarılara genel bakışı sonraki sayfada bulabilirsiniz. 3 25

28 3 26 Göstergeler z İkaz göstergeleri genel bakış İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam sarı yanar + "EWS" gösterilir EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif ( 29) yanar Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı ( 29) kırmızı yanar yanıp sönme Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek ( 29) sarı yanar gösterilir Motor acil durum modunda çalışıyor ( 30) sarı yanar + "LAMP" gösterilir Ampul arızalı ( 30) "x.x C" yanıp söner Buzlanma ikazı ( 30) sarı yanar + "DWA" gösterilir DWA akümülatörü boş ( 31) yanıp sönme ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ( 31)

29 z Göstergeler İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam yanar ABS kapalı ( 31) 3 27 yanar ABS arızası ( 31) hızlı yanıp sönme ASC müdahelesi ( 32) yavaş yanıp söner ACS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 32) yanar ASC kapalı ( 32) yanar ASC arızası ( 32) sarı yanar + "x.x" yanıp söner Lastik basıncı, izin verilen toleransın sınır değerinde ( 33) kırmızı yanıp söner + "x.x" yanıp söner Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında ( 33) + "--" veya "-- --" gösterilir Aktarım arızası ( 33)

30 3 28 İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam sarı yanar + "--" veya "-- --" gösterilir Sezici arızası veya sistem arızası ( 34) sarı yanar + "RdC" gösterilir. Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf ( 34) Göstergeler z

31 z Göstergeler EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "EWS" gösterilir. Olası neden: Kullanılan anahtar, motoru çalıştırmaya uygun değil veya anahtar ile motor elektroniği arasındaki iletişim mevcut değil. Kontak bölgesindeki diğer tüm anahtarları çıkartın. Yedek anahtar kullanılmalıdır. Arızalı anahtar yetkili bir BMW Motorrad servisi tarafından değiştirilmelidir. Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı Yakıt rezervi için ikaz ışığı yanar. Yakıt eksikliği motorun teklemesine yol açabilir. Bu nedenle motor beklenmedik biçimde stop edebilir (kaza tehlikesi) ve katalik konvertör zarar görebilir. Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayınız. Olası neden: Yakıt deposunda azami yakıt rezervi mevcuttur. Rezerv yakıt miktarı min 2,7 l Yakıt dolum işlemi ( 65). Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek Genel ikaz ışığı kırmızı yanar. Sıcaklık sembolü yanıp söner. Aşırı sıcak motor ile sürüş motor hasarlarına sebep olabilir. Mutlaka aşağıda sıralanan önlemlere dikkat edilmelidir. Olası neden: Soğutma sıvısı seviyesi çok düşük. Soğutma sıvısı seviyesinin kontrolü ( 92). Soğutma sıvısı seviyesi çok düşük olduğunda: Soğutma sıvısı ilave edilmesi ( 93). Olası neden: Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek. Motorun soğutulması için mümkünse düşük devirlerde sürüş yapılmalıdır. Trafik durduğunda motoru durdurunuz, fakat radyatör fanının çalışabilmesi için kontağı açık konumda tutunuz. 3 29

32 3 30 Göstergeler z Soğutma sıvısı sıcaklığı sürekli yükseliyorsa, arızanın en kısa zamanda bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayınız. Motor acil durum modunda çalışıyor Genel ikaz ışığı sarı yanar. Motor sembolü gösterilir. Motor, acil durum modunda çalışmaktadır. Olağandışı sürüş durumları ortaya çıkabilir. Sürüş şeklinizi ayarlayın. Aşırı hızlanma ve sollama girişimlerinden kaçının. Olası neden: Motor kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. Bazı istisnai durumlarda motor durur ve bir daha çalıştırılamaz. Diğer durumlarda motor, acil sürüş modunda çalışmaya devam eder. Sürüşe devam edebilirsiniz, fakat motor gücü şimdiye kadar alışılmış kullanımdaki gibi değildir. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. Ampul arızalı Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "LAMP" gösterilir. Motosiklet diğer trafik katılımcıları tarafından fark edilemeyeceği için, motosikletteki lambaların çalışmaması büyük bir güvenlik riski oluşturur. Arızalı ampuller mümkün olan en kısa sürede değiştirilmelidir ve ayrıca her zaman ilgili yedek ampulleri yanınızda bulundurmanız uygun olacaktır. Olası neden: Ampul arızalı. Gözle kontrol ederek arızalı ampulü bulun. Kısa ve uzun far lambasının değiştirilmesi ( 105). Park ışığı ampulünün değiştirilmesi ( 106). Fren lambası ve arka lamba için LED'in değiştirilmesi ( 107). Ön ve arka sinyal lambası ışık kaynağını değiştirin ( 107). Buzlanma ikazı yol bilgisayarlı ÖD "x.x C" (ortam sıcaklığı) yanıp söner. Olası neden: Motosiklet tarafından ölçülen ortam sıcaklığı 3 C'den daha az.

33 z Göstergeler 3 C üzerinde ölçülen sıcaklıklarda da yolda buzlanmalar olabileceği için buzlanma ikazı kapanmaz. Düşük dış sıcaklıklarda özellikle köprülerde ve yolun gölgeli bölgelerinde buzlanma olabilir. Dikkatli sürün. DWA akümülatörü boş alarm sistemli (DWA) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "DWA" gösterilir. Bu arıza mesajı, sadece kısa süreliğine Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak gösterilir. Olası neden: DWA akümülatörünün kapasitesi yetersiz. DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sağlanamaz. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ABS ikaz ışığı yanıp söner. Olası neden: Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadığı için ABS fonksiyonu kullanılamaz. Tekerlek sezicilerin kontrolü için motosiklet birkaç metre boyunca sürülmelidir. Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ABS fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ABS kapalı ABS ikaz ışığı yanar. Olası neden: ABS sistemi sürücü tarafından kapatıldı. ABS fonksiyonunun çalıştırılması ( 44). ABS arızası ABS ikaz ışığı yanar. Olası neden: ABS kontrol ünitesi bir arıza algıladı. Sürüşe devam edilebilir. ABS fonksiyonun kullanılamaz durumda olduğunu dikkate alın. ABS arıza mesajlarına neden olabilecek özel durumlarla ilgili ayrıntılı bilgiler dikkate alın ( 71). Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir 3 31

34 3 32 Göstergeler z BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. ASC müdahelesi Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı hızla yanıp söner. ASC sistemi arka tekerlekte bir dengesizlik algıladı ve torku düşürecek. İkaz ışığı ASC müdahalesinden sonra da bir süre yanmaya devam eder. Sürücü bu sayede, kritik bir sürüş durumu sonrasında da ayarın başarıyla gerçekleştirildiğini gösteren bir optik teyit alır. ACS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Olası neden: Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, ASC fonksiyonu kullanılamaz. ASC kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motor çalışmalı ve motosiklet en az 5 km/h hızla sürülmelidir. Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ASC fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ASC kapalı Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı yanar. Olası neden: ASC sistemi sürücü tarafından kapatıldı. ASC açılmalıdır. ASC arızası Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC ikaz ışığı yanar. Olası neden: ASC kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. ASC fonksiyonu kullanılamaz. Sürüşe devam edilebilir. ASC fonksiyonunun kullanılamadığı göz önünde bulundurulmalıdır. Bir ASC arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı bilgileri dikkate alın ( 72). Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun.

35 z Göstergeler Lastik basıncı, izin verilen toleransın sınır değerinde lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "x.x" (kritik lastik basıncı) yanıp söner. Olası neden: Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın sınır değerlerinde. Lastik basıncını, kullanım kılavuzunun arkasındaki bilgilere göre düzeltin. Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik bilgiler" bölümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla ilgili bilgileri dikkate alın. Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. + "x.x" (kritik lastik basıncı) yanıp söner. Olası neden: Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın dışında. Lastik hasar ve sürülebilirlik bakımından kontrol edilmelidir. Motosiklet mevcut lastik basıncı ile sürülebilirse: Lastik hava basıncının izin verilen toleransın dışında olması motosikletin sürüş karakteristiğini olumsuz etkiler. Sürüş şeklinizi gerektiği gibi ayarlayın. İlk fırsatta lastik basıncını düzeltin. Lastiğin yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından hasar bakımından kontrol edilmesini sağlayın. Lastiğin durumu hakkında şüpheniz varsa: Sürüşe devam etmeyin. Yol yardım servisini bilgilendirin. Lastiğin yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından hasar bakımından kontrol edilmesini sağlayın. Aktarım arızası lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD + "--" veya "-- --" gösterilir. Olası neden: Araç hızı yakl. 30 km/sa eşiğini aşmadı. RDC sezicileri sinyallerini ancak bu eşiğin üzerindeki bir hızdan itibaren iletir ( 73). Daha yüksek bir hızda RDC göstergesi gözlenmelidir. Ancak genel ikaz lambası yandığı 3 33

36 3 34 takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda: Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. Sezici arızası veya sistem arızası lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. ner'i tarafından giderilmesini sağlayın. Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Göstergeler z Olası neden: RDC sezicileri kablosuz bağlantısı arızalı. Çevrede bulunan telsiz düzenekli sistemler RDC kontrol ünitesi ile seziciler arasındaki bağlantıyı bozabilir. RDC göstergesini başka bir çevrede gözlemleyin. Ancak genel ikaz lambası yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda: Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. + "--" veya "-- --" gösterilir. Olası neden: RDC sezicileri olmayan tekerlekler takılmış. Tekerleklere RDC sezicileri takın. Olası neden: 1 veya 2 RDC sezicisi çalışmıyor. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayın. Olası neden: Bir sistem arızası mevcut. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePart- Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "RdC" gösterilir. Bu arıza mesajı, sadece kısa süreliğine Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak gösterilir. Olası neden: Lastik basıncı sezicisi akümülatörünün kapasitesi yetersiz. Lastik basıncı kontrolü sadece belirli bir zaman için çalışabilir. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun.

37 z Kullanım Kullanım Kontak kilidi Elektronik çalıştırma engeli (EWS) Saat Gösterge Kronometre Aydınlatma Sinyal lambası Dörtlü flaşör sistemi Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Elcik ısıtma BMW Motorrad ABS BMW Motorrad ASC Debriyaj Fren Ayna Yay ön gerilimi Amortisör Elektronik süspansiyon ayarı ESA Lastik Far Sele Kask tutucu Kullanım kılavuzu

38 4 36 Kullanım z Kontak kilidi Motosiklet anahtarı 2 kontak anahtarına sahip olacaksınız. Anahtar kayıplarında, elektronik çalıştırma engeli EWS uyarılarını dikkate alınız ( 37). Kontak kilidi, yakıt deposu kilidi ve sele kilidi aynı anahtar ile açılıp kapatılır. Yan çantalı ÖA arka çantalı ÖA İstek üzerine çantaların ve arka çantanın aynı anahtarla kilitlenmesi sağlanabilir. Bunun için bir BMW Motorrad servisine başvurun. Kontağın açılması Anahtarı 1 konumuna getirin. Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır. Motor çalıştırılabilir. Sürüş öncesi kontrol yapılıyor ( 59) ABS kendi kendini diyagnoz etme yürütülüyor ( 60) Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür. ( 60) Kontağın kapatılması Anahtarı 2 konumuna getirin. Far kapalı. Gidon kilitli değil. Anahtarı çıkarabilirsin. Elektronik cihazlar, sınırlı süreli olarak kullanılabilir. Araç prizi üzerinden akümülatör şarj edilebilir. Gidonun kilitlenmesi Gidon sonuna kadar sola döndürülmelidir.

39 z Kullanım Anahtarı 3 konumuna çeviriniz, bu arada gidonu biraz hareket ettirin. Kontak, aydınlatma ve tüm fonksiyon devreleri kapalı konumdadır. Gidon kilitli. Anahtarı çıkarabilirsin. Elektronik çalıştırma engeli (EWS) Motosikletteki elektronik sistem, kontak kilidinde bulunan bir dairesel antenle kontak anahtarına kayıtlı bilgileri tespit eder. Ancak anahtara "onay verildikten" sonra, motor kontrolü, motorun çalıştırılmasına izin verir. Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka bir araç anahtarı daha bağlanmış olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştırılması için onay verilemeyebilir. Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir. Diğer araç anahtarlarını daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun. Araç anahtarı kaybedilirse bu anahtarı BMW Motorrad Service- Partner'inizde bloke ettirebilirsiniz. Bunun için motosiklete ait diğer tüm araç anahtarlarını yanınızda getirmelisiniz. Bloke edilmiş bir anahtarla motor çalıştırılmaz, ancak bloke edilmiş bir anahtar tekrar etkinleştirilebilir. Acil durum ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz. Anahtarlar entegre güvenlik sisteminin bir parçası olduğu için bayi, yedek ve ekstra anahtarlar için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yükümlüdür. Saat Saatin ayarlanması Saatin sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. Sadece motosikletiniz ile durduğunuzda saati ayarlayınız. Kontağı açın. 4 37

40 4 38 Gösterge Gösterge seçimi Kontağı açın. varsa uyarı notları yol bilgisayarlı ÖD Kullanım z Tuşu 1 saat 2 yanıp sönene kadar basılı tutun. İstenilen saatler gösterilene kadar tuşa basın. Dakika 3 yanıp sönene kadar tuşu basılı tutun. İstenilen dakika gösterilene kadar tuşa basın. Dakika artık yanıp sönmeyene kadar tuşu basılı tutun. Ayar tamamlanmıştır. Tuşa 1 basın, böylece 2 değer bölgesinde gösterge seçilebilir. Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Toplam kullanım mesafe sayacı (resimde) Günlük mesafe sayacı 1 (Trip I) Günlük mesafe sayacı 2 (Trip II) lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Lastik basınçları Tuşa 1 basın, böylece 2 değer bölgesinde gösterge seçilebilir. Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Ortam sıcaklığı ( C) Ortalama hız, km/sa olarak Ortalama yakıt tüketimi l/100 km Anlık sarfiyat, l/100 km olarak

41 z Kullanım Yedek miktara ulaşıldıktan sonra kat edilen mesafe, km olarak Mesafe sayacının sıfırlanması Kontağı açın. İstenilen mesafe sayıcını seçin. Ortalama değerlerin sıfırlanması yol bilgisayarlı ÖD Kontağı açın. Ortalama yakıt tüketimi veya ortalama hızı seçin. Kronometre 4 39 Günlük kilometre sayacı sıfırlanana kadar tuşu 1 basılı tutun. Gösterilen değer sıfırlanana kadar tuşu 1 basılı tutun. Kronometre yol bilgisayarlı ÖD Kilometre sayacına alternatif olarak kronometre 2 gösterilebilir. Saatler, dakikalar, saniyeler ve saniyenin onda biri değerleri noktalarla ayrılmış olarak gösterilir. Sürüş sırasında kronometreyi (tur zaman saati olarak) daha kolay kullanabilmek için gidon donanımındaki 1 tuşunun fonksiyonu ile INFO tuşunun fonksiyonu değiştirilebilir. Bu durumda kronometrenin ve kilometre sayacının kullanımı INFO tuşu üzerinden, araç bilgisayarının kullanımı ise 1 tuşu üzerinden yapılır.

42 4 40 Geçici olarak kilometre sayacına geçilse bile kronometre arka planda çalışmaya devam eder. Kontak geçici olarak kapatılsa bile kronometre yine de çalışmaya devam eder. Tuş fonksiyonlarının değiştirilmesi Kullanım z Kronometrenin kullanımı Gerekirse tuşla 1 kilometre sayacından kronometreye geçiş yapın. Kronometreyi çalıştırmak için kronometre durduğunda tuşa 2 basın. Kronometreyi durdurmak için kronometre çalışırken tuşa 2 basın. Kronometreyi sıfırlamak için tuşu 2 basılı tutun. Tuş 1 ve tuş 2'yi gösterge değişene kadar eşzamanlı olarak basılı tutun. FLASH (Motor devir sayısı ikaz göstergesi) ve ON veya OFF gösterilir. Tuşa 2 basınız. LAP (Lap-Timer) ve ON veya OFF gösterilir. Tuşa 1 istenen durum gösterilene kadar basın. ON: Kronometrenin gidon panelindeki INFO-tuşu üzerinden kullanımı.

43 z Kullanım OFF: Kronometrenin gösterge panelindeki 2 tuşu üzerinden kullanımı. Yapılan ayarı kaydetmek için tuş 1 ve tuş 2'yi gösterge değişene kadar eşzamanlı olarak basılı tutun. Motoru durdurduktan sonra kontak açıkken uzun huzmeli farı açarak veya selektöre basarak aydınlatmayı açabilirsiniz. Uzun far ve selektör 4 41 Aydınlatma Park lambası Kontak açıldığında park lambaları otomatik olarak yanar. Park lambaları akümülatörde bir yük oluşturur. Bu nedenle kontağı gereğinden fazla açık konumda bırakmayın. Kısa far Kısa far aşağıdaki koşullar altında otomatik olarak devreye girer: Motor çalıştırıldığında. Kontak açıkken araç itildiğinde. Uzun farı çalıştırmak için şalteri 1 öne doğru bastırın. Selektör yapmak için şalteri 1 arkaya doğru çekin. Park ışığı Kontağı kapatın. Kontak kapatıldıktan hemen sonra park ışığı açılana kadar tuşu 1 sola doğru bastırın ve tutun. Park ışığını kapatmak için kontağı açın ve tekrar kapatın. Sinyal lambası Sinyal lambasının kullanılması Kontağı açın. Yaklaşık on saniye süren sürüşten ve yakl. 300 m mesafeden sonra sinyaller otomatik olarak kapanır.

44 4 42 Kontak açık konumdayken bir sinyal tuşuna basılırsa, bir süre için dörtlü flaşör fonksiyonu devreye girer. Sinyal tuşuna basılmazsa, dörtlü flaşör fonksiyonu tekrar devreye alınır. Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Kullanım z Sol sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sola doğru bastırın. Sağ sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sağa doğru bastırın. Sinyal lambasını kapatmak için tuşu 1 orta konuma getirin. Dörtlü flaşör sistemi Dörtlü flaşörün kullanılması Kontağı açın. Dörtlü flaşör akümülatörü zayıflatır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun. Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1 basın. Kontak kapatılabilir. Dörtlü flaşörü kapatmak için tuşa 1 yeniden basın. 1 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Acil kontak kapama düğmesinin sürüş esnasında kullanılması, arka tekerleğin bloke olmasına ve dolayısıyla düşüşe sebep olabilir. Acil kontak kapama düğmesini sürüş sırasında kullanmayın. Acil kontak kapama düğmesi ile motor kolay bir şekilde anında durdurulabilir.

45 z Kullanım akümülatörün deşarj olmasına neden olabilir. Şarjı yetersiz akümülatörde, ilk çalıştırma kabiliyetinin sağlanması için ısıtmalı elcikler kapatılır a b Motor kapalı Çalıştırma konumu Elcik ısıtma Isıtmalı elcikli ÖD Elcik ısıtmasının kullanılması Motoru çalıştırın. Isıtmalı elcikler yalnızca motor çalışır durumdayken aktiftir. Isıtmalı elcikler nedeniyle yükselen akım tüketimi, düşük devir bölgesindeki sürüşlerde İstenen ısıtma kademesi gösterilene kadar tuşa 1 birden çok defa basın. Gidon tutamakları iki kademede ısıtılabilir. İkinci kademe 2 elciğin hızlı ısınmasını sağlar; daha sonra birinci kademeye geri dönülmelidir. % 50 ısıtma gücü % 100 ısıtma gücü Başka değişiklik yapılmazsa seçilen ısıtma kademesi ayarlanır.

46 4 44 Kullanım z BMW Motorrad ABS ABS fonksiyonunun kapatılması Motosikleti durdurun veya motosiklet durmuşken kontağı açın. ABS ikaz ışığının davranışı değişene kadar 1 tuşunu basılı tutun. ABS ikaz ışığı yanar. Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD Önce ASC sembolünün göstergesi değişir. ABS ikaz ışığı tepki verene kadar 1 tuşunu basılı tutun. Bu durumda ASC ayarı değişmez. 1 tuşunu iki saniye içinde bırakın. ABS ikaz ışığı yanmaya devam eder. ABS fonksiyonu kapalı. ABS fonksiyonunun çalıştırılması ABS ikaz ışığının davranışı değişene kadar 1 tuşunu basılı tutun. ABS ikaz ışığı söner, kendi kendini diyagnoz tamamlanmamışsa yanıp sönmeye başlar. 1 tuşunu iki saniye içinde bırakın. ABS ikaz ışığı yanmaz veya yanıp sönmeye devam eder. ABS fonksiyonu açık. Alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir.

47 z Kullanım Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve 5 km/h üzerinde bir hızla sürüldükten sonra ABS ikaz ışığı yanmaya devam ederse bir ABS arızası mevcuttur. ASC fonksiyonunun çalıştırılması 4 45 BMW Motorrad ASC Otomatik denge kontrolü (ASC) ile ÖD ASC fonksiyonunun kapatılması Kontağı açın. ASC-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir. ASC ikaz ışığının gösterge davranışı değişene kadar tuşu 1 basılı tutun. ASC ikaz ışığı yanar. Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın. ASC ikaz ışığı yanmaya devam eder. ASC fonksiyonu kapalı. ASC ikaz ışığının gösterge davranışı değişene kadar tuşu 1 basılı tutun. ASC ikaz ışığı söner, kendi kendini diyagnoz tamamlanmamışsa yanıp sönmeye başlar. Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın. ASC ikaz ışığı yanmaz veya yanıp sönmeye devam eder. ASC fonksiyonu açık.

48 4 46 Kullanım z Alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir. Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve 5 km/h üzerinde bir hızla sürüldükten sonra bir ASC ikaz ışığı yanmaya devam ederse bir ASC arızası mevcuttur. Debriyaj Debriyaj kolunun ayarlanması Debriyaj kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. Debriyaj kolunu motor hareketsiz hale gelene kadar ayarlamaya çalışmayın. Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin. Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin. O esnada debriyaj kolunu öne doğru bastırırsanız ayar vidası kolayca çevrilir. Fren El freni kolunun ayarlanması Fren hidroliği kabı durumu değiştiğinde fren sistemine hava karışabilir. Ne gidon aksesuarı ne de gidon çevrilmelidir. El freni kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. El freni kolunu sadece motosikletinizi durdurduğunuzda ayarlayın.

49 z Kullanım Ayna Aynaların ayarlanması Ayna kolunun ayarlanması 4 47 El freni koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin. El freni koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin. O esnada el freni kolunu öne doğru bastırırsanız ayar vidası kolayca çevrilir. Aynaları hareket ettirerek istenilen pozisyona getirin. Ayna kolu üzerindeki cıvatanın koruma kapağını 1 yukarı itin. Somunu 2 gevşetin. Ayna kolunu istenilen pozisyona getirin. Somunu torkla sıkın, bu esnada ayna kolunu sabit tutun. Sıkıştırma parçasındaki kontra somun (ayna) Birleştirme maddesi: Multi- Wax sprey 20 Nm

50 4 Koruma kapağını cıvatanın üzerine itin. Sönümlemeyi yay ön gerilimine göre ayarlayın. 48 Kullanım z Yay ön gerilimi Ayarlama Arka tekerlekteki yay ön yükü, motosikletin yüküne göre ayarlanmalıdır. Yük artarsa yay ön yükünün de artması gerekir, yük azalırsa düşük bir yay ön yükü yeterlidir. Arka tekerlekte yay ön yükü ayarı Seleyi sökme ( 52). Araç el aletlerini 1 çıkarın. Yay ön yükünü artırmak için, ayar çarkını (tırtıllı tekerlek düğme) 2 araç el aletleri yardımıyla saat dönüş yönünde çevirin. Yay ön yükünü azaltmak için, ayar çarkını (tırtıllı tekerlek düğme) 2 araç el aletleri yardımıyla saat dönüş yönünün tersine çevirin. Arka yay ön yükü temel ayarı Ayar vidasını saat dönüş yönünün tersine sınır konuma kadar çevirin (Yük olmaksızın sadece sürücü) Yay ön yükü ve sönümleme ayarı doğru yapılmazsa motosikletinizin sürüş tutumu kötüleşir. Ayar vidasını saat yönünün tersine sınır konuma kadar döndürün, ardından saat yönünde 12 tur döndürün (Yük ile sadece sürücü)

51 z Kullanım Arka yay ön yükü temel ayarı Ayar vidasını saat yönünde sınır konuma kadar çevirin (Yük ile yolcu ve sürücü) alçaltmalı ÖD Ayar vidasını saat yönünün tersine sınır konuma kadar döndürün, ardından 5 klik ters yönde döndürün (Yük olmaksızın sadece sürücü) Araç el aletlerini tekrar yerine yerleştirin. Seleyi takma ( 53). Amortisör Yay ön yükünün artması, daha sert bir sönümleme, yay ön yükünün azalması ise daha yumuşak bir sönümleme gerektirir. Arka tekerlekte sönümleme ayarı Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Sönümlemeyi arttırmak için, ayar vidasını 1 H ok yönünde çevirin. Sönümlemeyi azaltmak için, ayar vidasını 1 S ok yönünde çevirin. Arka tekerlek sönümleme ana ayarı 4 49 Ayarlama Sönümleme yol durumuna ve yay ön yüküne uyarlanmalıdır. Düz olmayan yollar, düz yollara göre daha yumuşak bir sönümleme gerektirir. Ayar vidası üzerinden 1 sönümlemeyi ayarlayın. Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) yok ÖD Ayar vidasını sınır konuma kadar saat yönünde çevirin ve sonra 1,5 tur geri çevirin (Yük olmaksızın sadece sürücü)

52 4 50 Kullanım z Arka tekerlek sönümleme ana ayarı Ayar vidasını sınır konuma kadar saat yönünde çevirin ve sonra 1,5 tur geri çevirin (Yük ile sadece sürücü) Ayar vidasını sınır konuma kadar saat yönünde çevirin ve sonra 1 tur geri çevirin (Yük ile yolcu ve sürücü) Ayarları çağırma Kontağı açın. rilir. Göstergelerin anlamları şöyledir: COMF konforlu sönümleme NORM normal sönümleme SPORt sportif sönümleme Gösterge kısa süre sonra otomatik olarak gizlenir. Yürüyen aksamın ayarlanması Kontağı açın. Elektronik süspansiyon ayarı ESA Güncel ayarı göstermek için tuşa 1 basın. Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) ile ÖD Ayar imkanları Elektronik süspansiyon ayarı ESA ile arka tekerleğinizin sönümlemesini yüke ve zemine göre konforlu bir şekilde adapte edebilirsiniz. Üç sönümleme ayarı kullanılabilir. Ayarlanan sönümleme, çok fonksiyonlu ekranda 1 alanında göste- Güncel ayarı göstermek için tuşa 1 basın.

53 z Kullanım Başka bir sönümlemeyi ayarlamak için: İstenen ayar gösterilene kadar tuşa 1 birden çok defa basın. Sürüş esnasında sönümleme ayarlanamaz. 1 tuşuna uzun süre basılmazsa sönümleme gösterildiği gibi ayarlanır. Ayar tamamlandıktan sonra ESA göstergesi gizlenir. Lastik Lastik basıncının kontrol edilmesi Lastik basıncının hatalı olması motosikletin sürüş karakteristiklerini olumsuz etkiler ve lastiklerin ömrünü kısaltır. Lastik basıncının doğru olduğundan emin olun. Yüksek hızlarda, dikey monte edilmiş lastik supapları kendiliğinden açılma eğilimi gösterir. Ani lastik basınç kayıplarını önlemek için janta dikey olarak monte edilmiş lastik keçeli supap başlıkları kullanın ve iyice sıkın. Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Lastik basıncını, aşağıdaki verilere göre kontrol edin. Ön lastik basıncı 2,2 bar (Sürücü, lastik soğukken) 2,2 bar (Yolcu ve/veya yükle kullanım, lastik soğukken) Arka lastik basıncı 2,5 bar (Sürücü, lastik soğukken) 2,9 bar (Yolcu ve/veya yükle kullanım, lastik soğukken) Yetersiz lastik basıncında: Lastik basıncı düzeltilmelidir. Far Sağ/sol yönlü trafik için far ayarı Motosikletin trafiğe çıktığı ülkeye göre diğer şeridin kullanıldığı ülkelerde, asimetrik kısa huzmeli farlar karşıdan gelen trafiği rahatsız eder. Farlarınızın bir BMW Motorrad servisi tarafından ilgili koşullara uygun olarak ayarlanmasını sağlayın. 4 51

54 4 52 Kullanım z Işık mesafesi ve yay ön yükü Yay ön yükü, yüke göre ayarlandığında ışık mesafesi genelde sabit kalır. Sadece yüksek yüklerde, yay ön yükünün adaptasyonu yetersiz olabilir. Bu durumda ışık mesafesi, yüke adapte edilmelidir. Işık mesafesi ayarının doğru olduğundan emin değilseniz bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Far yükseklik ayarı Sol ve sağ cıvataları 1 gevşetiniz. Farları hafifçe yatırarak ayarlayın. Sol ve sağ civataları 1 sıkın. Işık mesafesi temel ayarı Sol ve sağ cıvataları 1 gevşetiniz. Farları hafifçe yatırarak uç 2 işareti 3 gösterecek şekilde ayarlayın. Sol ve sağ civataları 1 sıkın. Sele Seleyi sökme Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin.

55 z Kullanım Seleyi çıkarın ve lastik tamponlar üzerinde temiz bir yüzeye bırakın. Seleyi takma 4 53 Sele kilidini 1 kontak anahtarıyla sola doğru çevirin ve tutun, bu esnada seleyi önden destekleyerek aşağı doğru bastırın. Kaskı çelik bir ip yardımıyla kask tutacağına 1 solda veya sağda sabitleyin. Seleyi 2 önden kaldırarak anahtarı bırakın. Seleyi braketlere 3 yerleştirin. Seleyi önden kuvvetli bir şekilde aşağıya bastırın. Sele duyulacak şekilde yerine oturur. Kask tutucu Kaskın motosiklette emniyete alınması Seleyi sökme ( 52). Eğer kask aracın sol tarafına sabitlenmişse sıcak arka

56 4 54 susturucu nedeniyle zarar görebilir. Kaskı mümkün olduğunca motosikletin sağ tarafına takın. alarm sistemli (DWA) ÖD Kullanım z Kask kilidi döşemeye zarar verebilir. Kaskı takarken, kask kilidinin konumuna dikkat ediniz. Çelik ipi kask ve tutacak içinden geçirerek şekildeki gibi konumlandırın. Seleyi takma ( 53). Kullanım kılavuzu Kullanım kılavuzunun saklanması Kullanım kılavuzu/kılavuzları, birlikte verilen çantada saklanmalıdır. Çantanın açılan tarafını mümkün olduğunca sıkı biçimde katlayın, daha sonra cırt bant 1 ile kapatın. Çantayı aracın arkasında saklayın. Hatları 2 biraz kaldırın. Çantayı hatların ve arka çerçeve çubuğunun 3 altından, çantanın katlanan kenarı arka çerçeve çubuğunun altında kalana kadar arkaya doğru itin. Koruyucu folyoyu 4 çıkarın ve yapışkan parçayı, çanta arkaya daha fazla kayamayacak biçimde çerçeveye yapıştırın.

57 z Sürüş Sürüş Güvenlik uyarıları Kontrol listesi Çalıştırma Rodaj Devir sayısı Arazi sürüşü Frenler Motosikleti durdurma Yakıt deposunu doldurma Motosikletin taşınması

58 5 56 Sürüş z Güvenlik uyarıları Sürücü donanımı Aşağıdaki kıyafet size her türlü sürüşte koruma sağlar: Kask takınız Motosiklet kıyafeti giyiniz Eldiven takınız Bot giyiniz Bu, kısa mesafeli sürüşler ve her mevsim için geçerlidir. BMW Motorrad bayiniz bu konularda size memnuniyetle yardımcı olacak ve amacınıza uygun kıyafeti seçmeniz için size tavsiyelerde bulunacaktır. Sınırlı viraj kabiliyeti alçaltmalı ÖD Alçaltılmış yürüyen aksama sahip motosikletler, standart yürüyen aksama sahip motosikletlere kıyasla daha az bir eğik konum boşluğuna ve yerden yüksekliğe sahiptir (bkz. "Teknik bilgiler" bölümü). Motosikletin beklenmedik şekilde yere oturmasından dolayı kaza riski. Alçaltılmış motosikletin sınırlı eğik konum boşluğunu ve yerden yüksekliğini dikkate alın. Motosikletinizin viraj kabiliyetini tehlikeli olmayan durumlarda test edin. Kaldırımlardan ve benzer engellerden geçerken motosikletin düşük olan yerden yüksekliğini göz önünde bulundurun. Motosikletin alçaltılması sayesinde esneme mesafesi kısalır. Alışılan sürüş konforunun sınırlanması söz konusu olabilir. Özellikle yolcu varken yay ön yükü uygun şekilde ayarlanmalıdır. Doğru yükleme Aşırı ve düzensiz yükleme motosikletinizin sürüş stabilitesini olumsuz etkileyebilir. Müsaade edilen toplam ağırlık aşılmamalıdır ve yükleme bilgileri dikkate alınmalıdır. Yay ön yükü, sönümleme ve lastik basıncı ayarları toplam ağırlığa göre yapılmalıdır. Yan çantalı ÖA Sol ve sağ çanta hacim dağılımının eşit olmasına dikkat edin. Sol ve sağ ağırlık dağılımının eşit olmasına dikkat edin. Yan çantalardaki ağır bagaj parçalarını alta ve iç kısma yerleştirin. Bagajdaki uyarı plaketine göre maksimum yüklemeyi ve azami hızı dikkate alın.

59 z Sürüş arka çantalı ÖA Arka çantadaki uyarı plaketine göre maksimum yüklemeyi ve azami hızı dikkate alın. depo çantalı ÖA Depo çantasının azami yüklemesine dikkat edin. Depo çantasının yükü maks 5 kg arka çanta ile ÖA Arka çantanın azami yüklemesine dikkat edin. Arka çantanın yüklenmesi maks 1,5 kg Hız Motosikletinizi yüksek hızda sürüyorsanız çeşitli koşullar motosikletinizin sürüş tutumunu negatif etkileyebilir, örneğin: Süspansiyon ve sönümleme sistemlerinin yanlış ayarlanması dengesiz bagaj yükü bol giysiler lastik basıncı düşük kötü lastik profili yan çanta, arka çanta ve yakıt deposu çantası gibi bagaj sistemlerinin monte edilmesi. Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları renksiz ve kokusuz fakat son derece zehirli olan karbonmonoksit içerir. Bu nedenle egzoz gazlarının solunması sağlık için tehlikelidir ve bilinç kaybının yanında ölümcül sonuçlara dahi neden olabilir. Egzoz gazlarını solumayın. Motoru kapalı alanlarda çalıştırmayın. Yanma tehlikesi Sürüş anında motor ve egzoz sistemi çok fazla ısınır. Temas edilirse yanma tehlikesi mevcuttur. Motosikleti durdurduktan sonra kimsenin motora ve egzoz sistemine temas etmemesine dikkat edin. Katalitik konvertör Ateşleme kesikliği sonucunda yanmamış yakıt, katalitik konvertöre gelirse aşırı ısınma ve arıza riski söz konusu olacaktır. Aşağıdaki spesifikasyonlar dikkate alınmalıdır: Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayın Buji soketi takılı değilken motoru çalıştırmayın 5 57

60 5 58 Sürüş z Ateşleme problemlerinde motoru derhal durdurun Yalnızca kurşunsuz yakıt doldurun belirtilen bütün bakım periyotlarına uyunuz. Yanmamış yakıt, katalitik konvertöre zarar verir. Katalitik konvertörün zarar görmemesi için belirtilen noktalara dikkat ediniz. Ayarların değiştirilmesi Motosiklet üzerinde ayarlarda değişiklik yapılması (örn. motor kontrol ünitesinde, gaz kelebeklerinde, debriyajda) ilgili parçalarda hasarlara ve güvenlik fonksiyonlarının çalışmamasına neden olabilir. Bu nedenle oluşan hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez. Ayarlarda değişiklik yapmayın. Çantaların ve yüklerin güvenli şekilde sabitlenmesi. Aşağıdakileri düzenli olarak kontrol edin: Motor yağ seviyesi (her yakıt deposunu doldurmada) Fren balatası aşınması (her üçüncü yakıt deposunu doldurmada) Tahrik zincirinin gerilmesi ve yağlanması. Aşırı ısınma riski Motorunuz uzun süre rölantide çalışırsa, soğutma sistemi yetersiz kalabilir ve aşırı ısınmaya neden olabilir. Sıradışı durumlarda motor alev alabilir. Motosiklet dururken gereksiz yere motoru çalıştırmayın. Motoru çalıştırdıktan sonra hemen yola çıkın. Kontrol listesi Her sürüş öncesi önemli fonksiyonları, ayarları ve aşınma sınırlarını kontrol etmek için aşağıdaki kontrol listesini kullanın: Fren fonksiyonu Ön ve arka fren hidroliği seviyesi Debriyaj fonksiyonu Sönümleme ayarı ve yay ön yükü Lastik diş derinliği ve lastik basıncı Çalıştırma Motorun çalıştırılması Şanzıman yağlaması yalnızca motor çalışırken sağlanır. Yetersiz yağlama şanzıman hasarlarına neden olabilir. Motosikleti motoru kapalıyken uzun bir süre kaydırmayınız veya uzun mesafeler boyunca itmeyiniz. Kontağı açın.

Kullanım kılavuzu F 800 GT

Kullanım kılavuzu F 800 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GT Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 RT

Kullanım kılavuzu R 1200 RT Kullanım kılavuzu R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1300 R

Kullanım kılavuzu K 1300 R Kullanım kılavuzu K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 R

Kullanım kılavuzu F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 R Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Kullanım kılavuzu R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GT

Kullanım kılavuzu F 800 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GS

Kullanım kılavuzu F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure

Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200R

Kullanım kılavuzu R 1200R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200R Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu C 650 GT

Kullanım kılavuzu C 650 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu C 650 GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200GS

Kullanım kılavuzu R 1200GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200GS Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000 RR

Kullanım kılavuzu S 1000 RR Kullanım kılavuzu S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão

Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200GS

Kullanım kılavuzu R 1200GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Kullanım kılavuzu

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Kullanım kılavuzu BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R ninet Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu C 650 GT

Kullanım kılavuzu C 650 GT Kullanım kılavuzu C 650 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Araç tanımlama numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000XR

Kullanım kılavuzu S 1000XR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000XR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Kullanım kılavuzu K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600GT

Kullanım kılavuzu K 1600GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu K 1600GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad bmw motorrad.com The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1

Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1 Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay

Detaylı

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu KYMCO UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü ARIZA TESPİT CİHAZI KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ve UYARILAR Kişisel yaralanma,araçların

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Ek kılavuz Eşleşme BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Ek kılavuz Eşleşme BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal Seçime bağlı çıkış sinyalleri Seçime bağlı çıkış sinyalleri Bu belge C493 konektörü pim 8-12 için opsiyonel çıkış sinyallerini açıklamaktadır (uzatılmış fonksiyonelliğe sahip konektör). Bu sinyaller SDP3

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI 1. Basınçlı hava fren sisteminde fren devrelerinden herhangi biri devre dışı kaldığında, diğer devrelerin basınç kaybına uğramaması için hangi parça görev yapar?

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ

MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ KONU : ARACIN ÜZERĐNDEKĐ SĐSTEMLER : FREN SĐSTEMĐ : GÖREVĐ : Aracı yavaşlatmak,yavaşlayan aracı durdurmak veya duran aracı sabitlemek için kullanılır. Araç üzerinde 3 tip fren bulunur:

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Üstyapılar için anahtarlar. Genel

Üstyapılar için anahtarlar. Genel Genel Genel Bu belge, üstyapıcılar tarafından kullanılabilen anahtarların bir özetini içerir. Anahtarlar ve kontak muhafazaları Scania bayilerinden sipariş edilebilir. Ayrıca özel sembollere sahip düğmeler

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL 1.Kesinlikle alkollü olarak araç kullanmayınız ve kullandırmamaya çalışınız. 2. Eskimiş lastiklerle yola çıkmayınız. Kışın en az diş kalınlığı 3 mm yazın 2 mm olmalı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

TURKÇE KULLANIM KİTABI

TURKÇE KULLANIM KİTABI TURKÇE KULLANIM KİTABI İlk Kullanım; 1.1 PAKET İÇERİĞİ 1- Taşıma Çantası 2-2 adet 2mt yüksek-gerilim dayanıklı uçlu bağlantı kablosu ( bir kırmızı ve bir mavi) 3-1 adet yüksek-gerilim dayanıklı uçlu 2mt

Detaylı

DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN.

DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN. KOŞULSUZ ÖZGÜRLÜK DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN. Forza 250 üstün GT konforu, üst düzey güvenlik sağlayan teknolojik donanımları, seçkin ve aerodinamik

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74.5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 8400-10 900 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4353-5330 mm 434F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre

Detaylı

Parametreler Görünürlük

Parametreler Görünürlük Giriş Giriş Bu belge görünürlüğe ilişkin parametreleri açıklar. Yalnızca, üstyapı imalatçısı için kullanışlı olduğu düşünülen parametreler listelenir. Belirli araca yönelik parametreler ve ayarlar aracın

Detaylı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı BEGO Duplikat cihazı Kullanma Talimatı Güvenlik Önlemleri: Gelovit yalnız jel şeklindeki duplikat maddelerinin ısıtılması için uygundur. Bunların haricindeki diğer kullanımlar amacına uygun değildir.bu

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

Yakıt tüketimi ile ilgili genel bilgiler. Özet PGRT

Yakıt tüketimi ile ilgili genel bilgiler. Özet PGRT Özet Özet Bu belgede, bir aracın yakıt tüketimini etkileyen faktörler özetlenip açıklanmaktadır. Bir aracın yakıt tüketimini etkileyen çeşitli faktörler vardır. Lastikler Ekonomik sürüş Araç durumu 03:60-02

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı T8411R Programsız Heat-pump termostatı ÜRÜN SPEFİKASYONU ÖZELLİKLER UYGULAMA T8411R Heat-pump termostatları ile 2-kademe ısıtma, tek kademe soğutma heat-pump sistemlerine 24V AC, ısıtma-soğutma değişimi

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ!

DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ! DAKAR RUHUNUN VÜCUT BULMUŞ HALİ! Tasarım ilhamı tamamen CRF450 RALLY yarış motosikletinden alınan CRF250 RALLY, arka ABS iptal seçeneği, çok fonksiyonlu dijital gösterge paneli, 10 litrelik yakıt tankı

Detaylı

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ Ürün Mikroişlemci kontrollüdür Teknik Özellikler Çalışma Gerilimi Güç Tüketimi-Bekleme Güç Tüketimi-Çalışma Kontak Akımları Röle Çıkışları Fan Hızı Ayarı Sensörler : 200-240V

Detaylı

imac Intel 21.5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi

imac Intel 21.5 EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi imac Intel 21.5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi imac Intel 21,5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablo değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ, Sohbet yetenekleri düşürmemek için

Detaylı

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir.

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir. ÖNSÖZ KAMA ürünü aldığınız için tebrikler, teşekkür ederiz; Amacımız müşterimizin memnuniyetini kazanacağımız yüksek kalite jeneratörleri sağlamaktır. Eminiz ki tercihinizin bedelini alacaksınız. Güç üretim

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Yazan: Sam Lionheart

Yazan: Sam Lionheart imac Intel 27 "Retina 5K Ekran Fan Yedek imac Intel 27 "Retina 5K Görüntülü kırık ya da gürültülü fanı değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ imac Intel 27 "Retina 5K Görüntülü kırık ya da gürültülü fanı

Detaylı

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...

Detaylı

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti, gerçek bir otomobildeki elektrik tesisatını incelemeye, oluşturulacak arızaları gözlemlemeye uygun yapıdadır. Tüm modüller

Detaylı

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine F GS UNSTOPPABLE F 800 GS TÜM MODELLERDE STANDART.

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine F GS UNSTOPPABLE F 800 GS TÜM MODELLERDE STANDART. BMW Motorrad UNSTOPPABLE F 800 GS TÜM MODELLERDE STANDART. The Ultimate Riding Machine Resimler özel aksesuarlar içerebilir. Flyer K _F GS TUR S T YOL VE ARAZİ DAHA ÖNCE HİÇ BU KADAR BİRBİRİNE YAKIN DEĞİLDİ.

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın.

Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın. G 1853 tr ak / WA 1 000 2013-07 Ölçü ve Resimler bağlayıcı değil,değişkenlik hakkımız mahfuzdur. Retarder kullanımı ve sürüş tarzı ile Güvenli ulaşın. Voith Turbo Güç Aktarma Teknigi Ltd. Sti. Altıntepe

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki

Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki Dizel Motorlu Araçlar için Kullanım Kılavuzu Eki Bu ekte dizel motorlu araçlara özgü detaylı açıklamalar ve talimatlar yer almaktadır. Dizel motorlu aracınızı kullanmadan önce lütfen dikkatli bir şekilde

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324633 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli IMG-264110 Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324633

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Hibrid araçlarla çalışma. Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler

Hibrid araçlarla çalışma. Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Scania'nın hibrid araçları içten yanmalı motor ve elektrikli motordan oluşan paralel

Detaylı

imac Intel 27 "Retina 5K Ekran Sabit Disk

imac Intel 27 Retina 5K Ekran Sabit Disk imac Intel 27 "Retina 5K Ekran Sabit Disk Değiştirme imac Intel 27 "Retina 5K Ekranında Sabit Sürücü değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ Sabit sürücüyü değiştirme ekranı ayıran ve sol hoparlörü kaldırma

Detaylı