Kullanım kılavuzu K 1600 GTL

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım kılavuzu K 1600 GTL"

Transkript

1 Kullanım kılavuzu K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine

2 Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon numarası Trafiğe ilk çıkış Plaka Satıcı adresi/telefon (şirket kaşesi)

3 BMW'ye hoş geldiniz Bir BMW motosikleti tercih ettiğiniz için sizi kutluyor ve BMW motosiklet sürücüleri arasına hoş geldiniz diyoruz. Her türlü trafik koşulunda güvenli bir sürüş için yeni motosikletinizin özelliklerini öğrenmenizi tavsiye ediyoruz. Bunun için yeni BMW'nizi kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kullanıcı el kitabı, BMW'nizin üstün özelliklerinden tam anlamı ile yararlanabilmeniz için aracın kullanımına dair önemli bilgiler içermektedir. Bunun haricinde, motosikletinizin çalışma ve trafik güvenliği ile değerini en iyi şekilde korumasını sağlayacak olan bakım konusunda da bilgiler verilmiştir. Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi almak için yetkili BMW Motorrad Servislerine her zaman başvurabileceğinizi hatırlatmak isteriz. BMW'niz ile mutluluk ve güvenli sürüşler BMW Motorrad * *

4 İçindekiler Belirli bir konuyu bulabilmek için konunun sonundaki alfabetik indeksi kullanın. 1 Genel bilgiler... 5 Genel bakış Kısaltmalar ve semboller Donanım Teknik bilgiler Geçerlilik Genel bakış... 9 Genel görünüş sol taraf Genel görünüş sağ taraf Sol gidon donanımı Sağ kombi şalter Selenin altı Gösterge paneli Göstergeler Çok fonksiyonlu ekran Sembollerin anlamı Menzil Ortam sıcaklığı Lastik basınçları Yağ seviyesi bilgisi Servis göstergesi İkaz ışıkları İkaz göstergeleri Kullanım Kontak gidon kilidi Elektronik çalıştırma engeli EWS Çok fonksiyonlu ekran Araç bilgisayarı Toplam kullanım mesafe sayacı Aydınlatma Sinyal lambası Dörtlü flaşör Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Elcik ısıtma Sele ısıtması Dinamik çekiş kontrolü DTC Sürüş modu Sele Ön cam Rüzgar aktarım kanadı Cruise Control Eşya gözleri Debriyaj Fren Vites değiştirme Aynalar Yay ön yükü Sönümleme Elektronik süspaniyon ayarı ESA Merkezi kilit Alarm sistemi DWA Lastikler Sürüş Güvenlik uyarıları Kontrol listesi Çalıştırma Rodaj Frenler Motosikleti park etme Yakıt deposunu doldurma

5 Motosikletin taşınması Ayrıntılı teknik bilgiler Sürüş modu BMW Motorrad Integral AB- S'li fren sistemi BMW Motorrad DTC'li motor yönetimi Lastik basıncı kontrolü RDC Elektronik Süspansiyon Ayarı ESA II Aksesuarlar Genel bilgiler Soket girişleri Navigasyon cihazı Yan çanta Arka çanta Bakım Genel bilgiler Standart alet seti Motor yağı Fren sistemi Soğutma sıvısı Debriyaj Jantlar ve lastikler Tekerlekler Ön tekerlek sehpası Takviye ile çalıştırma Ampuller Akümülatör Sigortalar Koruyucu bakım Bakım ürünleri Motosikletin yıkanması Hassas araç parçalarının temizlenmesi Boya koruma bakımı Dış etkenlerden koruma Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması Motosikletin tekrar kullanıma alınması Teknik bilgiler Arıza tablosu Vida bağlantıları Motor Yakıt Motor yağı Debriyaj Şanzıman Arka tekerlek tahriki Yürüyen aksam Frenler Tekerlekler ve lastikler Elektrik Hırsızlık alarm sistemi Şasi ve süspansiyon Ölçüler Ağırlıklar Sürüş özellikleri Servis BMW Motorrad Servis BMW Motorrad Mobilite hizmetleri Bakım çalışmaları Bakım onayı Servis onayı Ek Sertifikalar Alfabetik indeks

6

7 z Genel bilgiler Genel bilgiler Genel bakış Kısaltmalar ve semboller Donanım Teknik bilgiler Geçerlilik

8 1 6 Genel bilgiler z Genel bakış Kullanım kılavuzunun 2. bölümünde, motosikletinizin geneli hakkında bilgiler bulabilirsiniz. 11. bölümde tüm bakım ve onarım işçilikleri belgelenir. Yaptırılan bakım çalışmalarının belgelenmesi, iyi niyet hizmetleri için ön koşuldur. BMW'nizi bir gün satmak isterseniz, motosikletinizin önemli bir parçası olan kullanım kılavuzunu da birlikte vermeniz gerektiğini dikkate alın. Kısaltmalar ve semboller Bu sembol sizin ve başkalarının güvenliğini sağlamak ve aracınızı hasarlardan korumak için, mutlaka dikkat etmeniz gereken uyarı notlarını gösterir. Motosikletinizin çalışması, muayenesi, bakım ve ayar prosedürlerine ilişkin özel bilgiler. Bir konu hakkındaki bilgilerin sonlandığını belirtir. İşlem uyarısı. İşlem sonucu. İlgili konunun ayrıntılı bilgilerinin bulunduğu sayfa numarasını belirtir. Aksesuarla veya donanımla ilgili bir bilginin bitişini gösterir. Sıkma torku. Teknik tarih. ÖD ÖA EWS Özel donanım BMW özel donanımları, motosikletin üretimi esnasında göz önünde bulundurulur. Özel aksesuar BMW Motorrad Servisi aracılığıyla opsiyonel aksesuarları satın alabilir, motosikletinize monte ettirebilirsiniz. Elektronik immobilizer. DWA Hırsızlık alarm sistemi. ABS DTC ESA Anti blokaj fren sistemi. Dinamik çekiş kontrolü. Electronic Suspension Adjustment Elektronik süspansiyon ayarı. RDC Lastik basıncı kontrolü.

9 z Genel bilgiler Donanım BMW motosikletinizi satın alırken kişisel isteklerinize uygun donatılmış bir modeli seçtiniz. Bu kullanım kılavuzunda, BMW tarafından sunulan özel donanımlar (ÖD) ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA) açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el kitabında muhtemelen sizin seçmemiş olduğunuz diğer donanım bilgilerinin de açıklandığını anlayışla karşılamanızı rica ediyoruz. Bu sebeple el kitabının içeriğinde sizin seçmemiş olduğunuz bazı donanımlar yer alabilir. BMW'nizin, bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan donanımları mevcut ise, bu donanımların özellikleri farklı bir kılavuzda açıklanacaktır. Teknik bilgiler Kullanım kılavuzundaki tüm ölçüler, ağırlıklar ve performans bilgileri Alman Norm Enstitüsüne e. V. (DIN) göre belirtilmiştir ve bu tolerans talimatlarına uygundur. Konfigürasyonlar ülkeye göre farklılık gösterebilir. Geçerlilik BMW motosikletlerinin yüksek güvenlik ve kalite seviyesi, tasarım sırasında donanım ve aksesuar bileşenleri üzerinde yapılan sürekli geliştirme çalışmalarıyla sağlanır. Bu nedenle kullanım kılavuzu ile satın almış olduğunuz motosiklet arasında muhtemelen değişiklikler olabilir. BMW Motorrad hata ve eksik bilgilerden ötürü sorumlu tutulamaz. Bu kılavuzdaki veriler, resimler veya tanımlamalardan dolayı herhangi bir hukuksal talepte bulunulamayacağını anlayışla karşılamanızı rica ederiz. 1 7

10 1 8 Genel bilgiler z

11 z Genel bakış Genel bakış Genel görünüş sol taraf Genel görünüş sağ taraf Sol gidon donanımı Sağ kombi şalter Selenin altı Gösterge paneli

12 2 10 Genel bakış z

13 z Genel bakış Genel görünüş sol taraf 1 Debriyaj hidrolik kabı ( 113) 2 Yakıt dolum ağzı ( 82) 3 Ses sistemi için kumanda elemanları (bkz. ayrı kullanma kılavuzu) 4 Sele kilidi ( 57) 5 Yolcu selesi ısıtmasının kullanımı (selede) ( 54) 6 Yükleme tablosu Lastik hava basıncı tablosu 7 Yay ön yükü ayarı ( 63) 8 Sönümleme ayarı ( 64) 9 Eşya gözü ( 61) 10 Ayarlanabilir vites kolu ( 62) 11 Rüzgar aktarım kanadı ( 58) 2 11

14 2 12 Genel bakış z

15 z Genel bakış Genel görünüş sağ taraf 1 Şase numarası (motor yağı dolum ağzının üzerinde) 2 Soket girişi ( 94) 3 Ön fren hidrolik deposu ( 110) 4 Soğutma sıvısı seviye göstergesi (yan bölüm kaplamasının arkasında) ( 112) 5 Tip etiketi (ön tekerlek kılavuzunda) 6 Rüzgar aktarım kanadı ( 58) 7 Motor yağ dolum ağzı ve yağ seviyesi ölçme çubuğu ( 106) 8 Ses sisteminin eşya gözü ( 61) 9 Arka fren hidrolik deposu ( 111) 2 13

16 2 14 Genel bakış z Sol gidon donanımı 1 Uzun far ve selektör ( 50) 2 LED ek farlı ÖD Ek farların kullanımı ( 51) 3 Otomatik hız kontrolü sisteminin kullanılması ( 59) 4 Dörtlü flaşör ( 52) 5 Ön camın kullanılması ( 58) 6 Sinyal lambasının kullanılması ( 52) 7 Korna

17 z Genel bakış 8 Çoklu kontrolör ve MENU tuşu Çok fonksiyonlu ekranın kullanılması ( 44) Ses sisteminin kullanılması (bkz. ilgili kullanma kılavuzu) Dinamik çekiş kontrolü DTC (DTC) ile ÖD DTC'nin kullanılması ( 55) Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) ile ÖD ESA'nın kullanılması ( 64) 9 Favori menünün seçilmesi ( 47). 2 15

18 2 16 Genel bakış z Sağ kombi şalter 1 Merkezi kilit ile ÖD Merkezi kilidin kullanılması ( 66) 2 Sürüş modunun seçilmesi ( 56) 3 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) ( 53) 4 Motorun çalıştırılması ( 78)

19 z Genel bakış Selenin altı 1 Kullanım kılavuzu 2 Sigortalar ( 128) 3 Akümülatör ( 125) 4 Standart alet seti ( 106) 2 17

20 2 18 Genel bakış z Gösterge paneli 1 Hız göstergesi 2 Navigasyon kanalı için kilidin açılması 3 İkaz ışıkları ( 25) 4 navigasyon sistemli ÖA Navigasyon cihazı ( 95) 5 Ortam aydınlığı sezicisi (gösterge paneli aydınlatmasını ayarlamak için) 6 Devir göstergesi 7 Kilometre sayacının kullanılması ( 49) 8 Çok fonksiyonlu ekran ( 20) İkaz ışıklarının, ekranın, gösterge ibresi ve rakam aydınlatmalarının parlaklığı otomatik olarak ortam aydınlığına ayarlanır.

21 z Göstergeler Göstergeler Çok fonksiyonlu ekran Sembollerin anlamı Menzil Ortam sıcaklığı Lastik basınçları Yağ seviyesi bilgisi Servis göstergesi İkaz ışıkları İkaz göstergeleri

22 3 20 Göstergeler z Çok fonksiyonlu ekran 1 Sürüş modu ( 56) 2 Soğutma sıvısı sıcaklığı 3 İkaz göstergeleri alanı ( 26) 4 Menü alanı ( 44) Ses sistemi göstergeleri için alan 5 Araç bilgisayarı gösterge alanı ( 48) lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD RDC'nin gösterilmesi 6 Sele ısıtması için durum gösterimleri ( 54) Elcik ısıtması için durum gösterimleri ( 53) Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) ile ÖD ESA ayarlamaları 7 Günlük kilometre ( 49) 8 Toplam kilometre 9 Saat ( 47) 10 Yakıt dolum seviyesi

23 z Göstergeler 11 Vites göstergesi, boşta "N" gösterilir Sembollerin anlamı Ortam sıcaklığı ( 22) 3 Lastik basınçları ( 23) 21 Konum 1 sembollerinin anlamı: Son sıfırlamadan sonra ortalama yakıt tüketimi 1 ve 2 ( 48) Mevcut yakıt miktarıyla menzil ( 22) Kronometre ( 49) Seyahat süreleri ( 49) Tarih (ayarlanan zaman biçimine bağlı görünüm) ( 47) Yağ seviyesi ( 23) Son sıfırlamadan sonra ortalama hız ( 48)

24 3 22 Göstergeler z 2 yolcu selesi ısıtması açık 3 elcik ısıtması açık 4 sürücü sele ısıtması açık Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA) ile ÖD 5 sönümleme 6 araç yükü Menzil Menzil bilgisi, kalan yakıtla gidilebilecek yol miktarını belirtir. Menzili hesaplamaya yarayan ortalama yakıt tüketimi değeri gösterilmez ve gösterilen ortalama yakıt tüketiminden farklı olabilir. Yeni dolum seviyesinin algılanabilmesi için en az beş litre yakıt doldurulmalıdır. Aksi takdirde menzil göstergesi güncellenemez. Motosiklet yan destek üzerinde duruyorsa, eğik konumdan dolayı yakıt miktarı doğru şekilde tespit edilemez. Bu nedenle menzil hesaplaması sadece yan destek katlanmışken yapılır. Hesaplanan menzil değeri sadece ortalama bir değeri gösterir. BMW Motorrad, gösterilen menzili son kilometresine kadar değerlendirmekten kaçınmanızı önerir. Ortam sıcaklığı Araç sabitken motor ısısı ortam sıcaklığı ölçümünün hatalı olmasına neden olabilir. Motor ısısının etkisi çok fazla olursa, geçici olarak -- gösterilir. Ortam sıcaklığı 3 C'nin altına düştüğü zaman, bu olası buz uyarısı gösterilir. Sıcak-

25 z Göstergeler lık, alt sınırın altına ilk kez geçtiğinde, ekran ayarı gözetilmeksizin otomatik olarak sıcaklık göstergesi görüntülenir. Lastik basınçları lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD defa aşıldıktan sonra aktarılmaya başlanır. Lastik basıncının kritik seviyede olduğu durumlarda ilgili gösterge kırmızı olarak gösterilir. Ek olarak lastik uyarı sembolü gösterilir. Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. Yağ seviyesi uyarısı için aşağıdaki koşullar mevcut olmalıdır: Motor çalışma sıcaklığında. Motor en az on saniyedir rölantide çalışıyor. Yan destek kapalı. Motosiklet dikey konumda. Göstergeler aşağıdakileri ifade eder: OK: Yağ seviyesi doğru 3 23 Gösterilen lastik basıncı lastik sıcaklığı 20 C kabul edilirek hesaplanmıştır. Soldaki değer 1 ön lastik basıncını, sağdaki değer 2 arka lastik basıncını gösterir. Kontak açıldıktan hemen sonra "-- --" gösterilir, çünkü basınç değerleri ancak 30 km/h hız değeri ilk BMW Motorrad RDC ile ilgili kapsamlı bilgileri sayfa ( 91) sonrası bulabilirsiniz. Yağ seviyesi bilgisi Yağ seviyesi ikazı, motordaki yağ seviyesi hakkında bilgi verir. CHECK!: Sonraki yakıt alımında yağ seviyesini kontrol edin. : Ölçüm yapılamıyor (belirtilen koşullar gerçekleşmedi). Servis göstergesi Servis gerekliyse sürüş öncesi kontrol sonrasında kısa süre servis sembolü gösterilir ve toplam kilometre yerine servis tarihi gösterilir.

26 3 24 Servis tarihi aşıldıysa genel ikaz ışığı kısa süre sarı yanar ve servis sembolü sürekli olarak gösterilir. Göstergeler z Sonraki servise kalan süre bir aydan az ise servis tarihi 1 gösterilir. Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun mesafe kat ettiyse, servis tarihini tavsiye edilenden öne çekmek gerekebilir. Erken servis için kalan kilometre durumu 1000 km'- den azsa kalan kilometre 2 gösterilir. Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre varken ekrana geliyorsa, o zaman gösterge panelinde kayıtlı tarih ayarlanmalıdır. Bu durum akümülatör kutup başı ayrılmışsa meydana gelebilir.

27 z Göstergeler İkaz ışıkları 1 ABS ikaz ışığı ( 34) 2 Dinamik çekiş kontrolü DTC (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı ( 35) 3 Sol sinyal ikaz ışığı 4 Yakıt rezervi ikaz ışığı ( 31) 5 Rölanti ikaz ışığı 6 Uzun far ikaz ışığı 7 Sağ sinyal ikaz ışığı 8 Motor elektroniği ikaz ışığı 9 alarm sistemli (DWA) ÖD DWA ikaz ışığı ( 69) 10 LED ek farlı ÖD Ek far ikaz ışığı ( 51) 11 Otomatik hız kontrolü sistemi ikaz ışığı ( 59) 12 Genel ikaz ışığı (ekrandaki ikaz göstergeleriyle birlikte) ( 26) 3 25

28 3 26 İkaz göstergeleri Ekran gösterimi Uyarılar her zaman ilgili ikaz ışıklarıyla gösterilir. Olası uyarılara genel bakışı sonraki sayfalarda bulabilirsiniz. Göstergeler z Kendine ait bir ikaz ışığına sahip olmayan uyarılar genel ikaz ışığıyla 1 ve bağlantılı bir uyarı sembolüyle, örneğin 2 ile çok fonksiyonlu ekranda gösterilir. Uyarının aciliyetine göre genel ikaz ışığı kırmızı veya sarı yanar. Aynı anda en fazla dört uyarı sembolü gösterilebilir. Genel ikaz ışığı en acil uyarıya uygun biçimde gösterilir.

29 z Göstergeler İkaz göstergeleri genel bakış İkaz ışığı Ekran göstergeleri Anlam sarı yanar gösterilir EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif ( 31) yanar kırmızı yanar Yakıt dolum seviyesi göstergesi sarı yanar Sıcaklık göstergesi kırmızı yanar Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı ( 31) Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek ( 31) yanar Motor arızası ( 32) 3 27 yanıp sönme Ağır motor arızası ( 32) gösterilir Motor yağı seviyesi çok düşük ( 32) kırmızı yanar gösterilir Akümülatör şarj akımı yetersiz ( 32) gösterilir Araç elektrik gerilimi düşük ( 33)

30 3 28 İkaz ışığı Ekran göstergeleri Anlam sarı yanar gösterilir Araç elektrik gerilimi kritik seviyede ( 33) sarı yanar gösterilir Arka ışık kesintisi ( 33) Göstergeler z sarı yanar gösterilir Ön ışık kesintisi ( 34) sarı yanar gösterilir Işık kesintisi ( 34) gösterilir Buzlanma uyarısı ( 34) yanıp sönme ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ( 34) yanar ABS arızası ( 34) hızlı yanıp sönme DTC müdahalesi ( 35) yavaş yanıp söner DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 35)

31 z Göstergeler İkaz ışığı Ekran göstergeleri Anlam yanar DTC kapalı ( 35) 3 29 yanar DTC arızası ( 35) kırmızı yanıp söner + Kırmızı lastik basıncı + "--" veya "-- --" gösterilir sarı yanar + "--" veya "-- --" gösterilir Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında ( 36) Aktarım arızası ( 36) Sezici arızası veya sistem arızası ( 37) sarı yanar gösterilir Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf ( 37) kırmızı yanar gösterilir Kısa farın ışık yönü bilinmiyor ( 37) sarı yanıp söner gösterilir Kısa farın ışık mesafesinin ayarlanması kısıtlı ( 38) gösterilir Far yönü değiştirildi ( 38)

32 3 30 İkaz ışığı Ekran göstergeleri Anlam gösterilir DWA akümülatörü güçsüz ( 38) sarı yanar gösterilir DWA akümülatörü boş ( 38) Göstergeler z gösterilir Merkezi kilit kilitlendi ( 38) kısa süre sarı yanar gösterilir Servis zamanı geldi ( 39)

33 z Göstergeler EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif Genel ikaz ışığı sarı yanar. Anahtar gösterilir. Olası neden: Kullanılan anahtar, motoru çalıştırmaya uygun değil veya anahtar ile motor elektroniği arasındaki iletişim mevcut değil. Kontak anahtarında bulunan diğer anahtarlar uzaklaştırılmalıdır. Yedek anahtar kullanılmalıdır. Arızalı anahtar yetkili bir BMW Motorrad servisi tarafından değiştirilmelidir. Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı Yakıt rezervi sembolü yanar Yakıt dolum seviyesi göstergesi sarı yanar. Yakıt yetersizliği, yanmada kesikliğe ve motorun beklenmedik bir anda durmasına sebep olur. Yanma kesikliği, katalitik konvertörde hasarlara neden olur, motorun beklenmedik bir anda durması kazalara neden olabilir. Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayınız. Olası neden: Yakıt deposunda azami yakıt rezervi mevcuttur. Rezerv yakıt miktarı yakl. 4 l Yakıt deposunu doldurma ( 82). Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek Genel ikaz ışığı kırmızı yanar. Sıcaklık göstergesi kırmızı olarak gösterilir. Aşırı sıcak motor ile sürüşe devam edilmesi motor hasarlarına sebep olabilir. Mutlaka aşağıda sıralanan önlemlere dikkat edilmelidir. Olası neden: Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek. Motorun soğutulması için mümkünse düşük devirlerde sürülmelidir. Trafik durduğunda motoru durdurunuz, fakat radyatör fanının çalışabilmesi için kontağı açık konumda tutunuz. Soğutma sıvısı sıcaklığı sürekli yükseliyorsa, arızanın en kısa zamanda bir atölye veya öncelikli olarakbmw Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayınız. 3 31

34 3 32 Göstergeler z Motor arızası Motor sembolü yanar. Olası neden: Motor kontrol ünitesi bir arızayı diyagnoz etti. Motor, acil durum modunda çalışmaktadır. Olağandışı sürüş durumları ortaya çıkabilir. Sürüş şeklinizi ayarlayın. Aşırı hızlanma ve sollama girişimlerinden kaçının. Sürüşe devam edilirse motorun alışılmadık bir tutumla çalışması ihtimali göz önüne alınmalıdır (düşük güç, kötü tepki tutumu, dengesiz sürüş vb.) Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. Ağır motor arızası Motor sembolü yanıp söner. Olası neden: Motor kontrolü diyagnoz ile ciddi bir arızayı tespit etti. Ciddi sekonder hatalara neden olabilecek bir motor arızası algılandı. Sürüş şeklinizi ayarlayın. Yavaş sürün, aşırı ivmelenmelerden ve sollama manevralarından kaçının. Mümkünse motosikletin servis tarafından alınmasını sağlayın. Sürüşe devam edilirse motorun alışılmadık bir tutumla çalışması ihtimali göz önüne alınmalıdır (düşük güç, kötü tepki tutumu, dengesiz sürüş vb.) Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. Motor yağı seviyesi çok düşük Yağdanlık sembolü gösterilir. Olası neden: Elektronik yağ seviyesi sezicisi motor yağı seviyesinin çok düşük olduğunu tespit etti. İlk yakıt ikmalinde motor yağı seviyesini yağ seviyesi ölçme çubuğuyla kontrol edin: Motor yağı seviye kontrolü ( 106). Yağ seviyesi çok düşükken: Motor yağının ilave edilmesi ( 107). Akümülatör şarj akımı yetersiz Genel ikaz ışığı kırmızı yanar. Akü sembolü gösterilir.

35 z Göstergeler Boşalmış bir akü çeşitli sistemlerin (örn. aydınlatma, motor veya ABS gibi) çalışmamasına yol açar. Bunun sonucunda tehlikeli sürüş durumları meydana gelebilir. Mümkünse sürüşe devam etmeyin. Akümülatör şarj edilmiyor. Yola devam edildiğinde araç elektroniği akümalatörü boşaltır. Olası neden: Alternatör veya alternatör tahriki arızalı Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. Araç elektrik gerilimi düşük Bölünmüş akümülatör sembolü gösterilir. Alternatör gücü şimdilik tüm tüketicileri beslemek ve akümülatörü şarj etmek için yeterlidir. Olası neden: Çok fazla tüketici açık. Özellikle devir sayısı düşük olduğunda ve rölanti fazında araç elektrik gerilimi düşer. Düşük devirli sürüşlerde, sürüş emniyetiyle ilgili olmayan tüketicileri kapatın (örneğin ısıtmalı yelekler ve ek far). Araç elektrik gerilimi kritik seviyede Genel ikaz ışığı sarı yanar. Bölünmüş akümülatör sembolü gösterilir. Alternatör gücü artık tüm tüketicileri beslemek ve akümülatörü şarj etmek için yeterli değildir. Motosikleti çalıştırabilmek ve sürebilmek için araç elektroniği soket girişlerini ve ek farı kapatır. Aşırı durumlarda sele ve elcik ısıtmaları da kapatılabilir. Olası neden: Çok fazla tüketici açık. Özellikle devir sayısı düşük olduğunda ve rölanti fazında araç elektrik gerilimi düşer. Düşük devirli sürüşlerde, sürüş emniyetiyle ilgili olmayan tüketicileri kapatın (örneğin ısıtmalı yelekler ve ek far). Arka ışık kesintisi Genel ikaz ışığı sarı yanar. Lamba sembolü arka tarafı gösteren bir ok ile gösterilir. Olası neden: Arka ışık, fren lambası veya arka sinyal lambası arızalı. Diyot arka lamba değiştirilmelidir. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. 3 33

36 3 34 Göstergeler z Ön ışık kesintisi Genel ikaz ışığı sarı yanar. Lamba sembolü ön tarafı gösteren bir ok ile gösterilir. Olası neden: Kısa far, uzun far, park ışığı veya ön sinyal lambası arızalı. Kısa farın veya bir LED sinyal lambasının değiştirilmesi gerekiyorsa bir atölyeye başvurun, en iyisi bir BMW Motorrad servisine gidin. Uzun huzmeli far ampulünün değiştirilmesi ( 122). Işık kesintisi Genel ikaz ışığı sarı yanar. Lamba sembolü iki ok ile gösterilir. Olası neden: Birden fazla ışık kesintisinden oluşan bir kombinasyon mevcuttur. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Buzlanma uyarısı Buz kristali sembolü gösterilir. Olası neden: Motosiklet tarafından ölçülen dış sıcaklık 3 C'den daha az. Sıcaklığın 3 C üzerindeki ısılarda da buzlanmanın meydana gelebileceğini lütfen göz önünde bulundurun. Dış sıcaklık düşükken özellikle köprülerde ve gölgede kalmış yollarda buz olabileceği göz önünde bulundurulmalıdır. Dikkatli sürün. ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ABS ikaz ışığı yanıp söner. Olası neden: Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, ABS fonksiyonu kullanılamaz. ABS kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motosikletin en az 5 km/h hızına ulaşması gerekmektedir. Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ABS fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ABS arızası ABS ikaz ışığı yanar.

37 z Göstergeler Olası neden: ABS kontrolü bir arızayı teşhis etti. ABS fonksiyonu kullanılamaz. Yola devam ederken ABS fonksiyonunun çalışmadığını unutmayın. Bir ABS arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı bilgiler ( 89). Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. DTC müdahalesi Dinamik çekiş kontrolü DTC (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı hızla yanıp söner. DTC sistemi arka tekerlekte bir dengesizlik algıladı ve torku düşürüyor. İkaz ışığı DTC müdahalesinden sonra da bir süre yanıp sönmeye devam eder. Sürücü bu sayede kritik sürüş durumunda sonra da yapılan ayarlama hakkında optik teyit alır. DTC kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı Dinamik çekiş kontrolü DTC (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı yavaşça yanıp söner. Olası neden: Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, DTC fonksiyonu kullanılamaz. DTC kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motor çalışmalı ve motosiklet en az 5 km/h hızla sürülmelidir. Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce DTC fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayınız. DTC kapalı Dinamik çekiş kontrolü DTC (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı yanar. Olası neden: DTC sistemi sürücü tarafından kapatıldı. DTC'yi açın. DTC arızası Dinamik çekiş kontrolü DTC (DTC) ile ÖD DTC ikaz ışığı yanar. Olası neden: DTC kontrol ünitesi bir arıza algıladı. DTC fonksiyonu kullanılamaz. Sürüşe devam edilebilir. DTC fonksiyonu kullanılamaz. Bir DTC arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı bilgileri dikkate alın ( 90). Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad Servisine başvurun. 3 35

38 3 36 Göstergeler z Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. + Kritik lastik basıncı kırmızı olarak gösterilir. Olası neden: Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın dışında. Lastiği hasar ve sürülebilirlik bakımından kontrol edin. Motosiklet mevcut lastik basıncı ile sürülebilirse: Lastik basıncının hatalı olması motosikletin sürüş karakteristiğini olumsuz etkiler. Lastik basıncının, kullanıcı kılavuzunun iç kapağında bulunan değerlerde olmasını sağlayın. İlk fırsatta lastik basıncını düzeltin. Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik bilgiler" bölümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla ilgili bilgileri dikkate alın. Lastiğin yetkili bir BMW Motorrad servisi tarafından hasar bakımından kontrol edilmesini sağlayın. Lastiğin durumu hakkında şüpheniz varsa: Sürüşe devam etmeyin. Yol yardım servisini bilgilendirin. Aktarım arızası lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD + "--" veya "-- --" gösterilir. Olası neden: Aracın hızı yakl. 30 km/h eşiği aşmadı. RDC sezicileri ancak bu hız bir kez aşıldıktan sonra sinyal yollar ( 91). Yüksek hızda RDC göstergesini gözleyin. Ayrıca genel ikaz ışığı yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda: Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayın. Olası neden: RDC sezicilerine kablosuz bağlantı sorunlu. Çevrede bulunan telsiz düzenekli sistemler RDC kontrolü ile seziciler arasındaki bağlantıya bozuyor olabilir. RDC göstergesini başka bir çevrede gözleyin. Ayrıca genel ikaz ışığı yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda: Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayın.

39 z Göstergeler Sezici arızası veya sistem arızası lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. + "--" veya "-- --" gösterilir. Olası neden: RDC sezicileri olmayan tekerlekler takılmış. Tekerleklere RDC sezicileri takın. Olası neden: Bir veya iki RDC sezicisi çalışmıyor. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayın. Olası neden: Bir sistem arızası söz konusu. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayın. Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. RDC akümülatör sembolü gösterilir. Bu arıza mesajı, sadece kısa süreliğine Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak gösterilir. Olası neden: Lastik basınç sezicinin pili tam kapasiteye sahip değil. Lastik basıncı kontrolü sadece belirli bir zaman için çalışabilir. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Kısa farın ışık yönü bilinmiyor Genel ikaz ışığı kırmızı yanar. Far, soru işaretiyle birlikte gösterilir. Caddenin aydınlatması optimum değil, muhtemelen karşı şeritten ışık gelmesi engellenmiş. Olası neden: Kısa farın ışık yönü ve ışık mesafesi bilinmiyor, ayarı düzeltme artık mümkün değil. Karanlık ise aracı mümkünse durdurun veya servis tarafından alınmasını sağlayın. Arızanın en kısa sürede bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayın. 3 37

40 3 38 Göstergeler z Kısa farın ışık mesafesinin ayarlanması kısıtlı Genel ikaz ışığı sarı yanıp söner. Far, sıfır ile birlikte gösterilir. Caddenin aydınlatması optimum değil. Olası neden: Kısa farın ışık yönü ve ışık mesafesi kısıtlı biçimde ayarlanabilir. Hatanın en kısa sürede bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad Servisi tarafından giderilmesini sağlayın. Far yönü değiştirildi Değişken viraj ışığı ile ÖD gösterilir. Kısa farın viraj ayarlaması kapalıdır. Olası neden: Far yönü, teslimat durumuna bağlı olarak değiştirildi. Sağ veya sol yönlü trafiğin ayarlanması ( 51). DWA akümülatörü güçsüz alarm sistemli (DWA) ÖD DWA akümülatör sembolü gösterilir. Bu arıza mesajı, sadece kısa süreliğine Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak gösterilir. Olası neden: DWA akümülatörü artık tam kapasiteye sahip değil. DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sadece belirli bir zaman için mevcuttur. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. DWA akümülatörü boş alarm sistemli (DWA) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. DWA akümülatör sembolü gösterilir Bu arıza mesajı, sadece kısa süreliğine Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak gösterilir. Olası neden: DWA akümülatörünün kapasitesi yetersiz. DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sağlanamaz. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Merkezi kilit kilitlendi Merkezi kilit ile ÖD

41 z Göstergeler Kilitleme sembolü gösterilir. Merkezi kilidin tüm kilitleri kilitlendi. Servis zamanı geldi gösterilir Sürüş öncesi kontrolden sonra genel ikaz ışığı kısa süre sarı yanar. Olası neden: Gerekli servis henüz gerçekleştirilmedi. Servisin en kısa sürede bir atölye veya öncelikli olarak BMW-Motorrad servisi tarafından gerçekleştirilmesini sağlayın.

42 3 40 Göstergeler z

43 z Kullanım Kullanım Kontak gidon kilidi Elektronik çalıştırma engeli EWS Çok fonksiyonlu ekran Araç bilgisayarı Toplam kullanım mesafe sayacı Aydınlatma Sinyal lambası Dörtlü flaşör Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Elcik ısıtma Sele ısıtması Dinamik çekiş kontrolü DTC Sürüş modu Sele Ön cam Rüzgar aktarım kanadı Cruise Control Eşya gözleri Debriyaj Fren Vites değiştirme Aynalar Yay ön yükü Sönümleme Elektronik süspaniyon ayarı ESA Merkezi kilit Alarm sistemi DWA Lastikler

44 4 42 Kullanım z Kontak gidon kilidi Motosiklet anahtarı Motosikletinizle birlikte iki ana anahtar ve bir acil durum anahtarı verilecektir. Acil durum anahtarı küçük ve hafif tasarımlıdır; örneğin cüzdanınızda rahatça taşıyabilirsiniz. Ana anahtar yoksa kullanılabilir, sürekli kullanım için öngörülmemiştir. Anahtar kayıplarında, elektronik çalıştırma engeli EWS uyarılarını dikkate alınız ( 43). Kontak gidon kilidi, yakıt deposu kilidi, eşya gözleri, sele kilidi ve yan çanta aynı anahtar ile açılıp kapatılır. Kontağın açılması Anahtarı 1 konumuna getiriniz. Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır. Motor çalıştırılabilir. Sürüş öncesi kontrol uygulanıyor. ( 78) ABS, kendi kendini diyagnoz etme uygular. ( 79) Dinamik çekiş kontrolü DTC (DTC) ile ÖD DTC kendi kendine diyagnoz etme yürütülüyor. ( 79) Kontağın kapatılması Anahtarı 2 konumuna getiriniz. Far kapalı. Gidon kilitli değil. Anahtarı çıkarabilirsin. Ön cam kendiliğinden alt son konuma sürülür. Gidonun kilitlenmesi Eğer motosiklet yan destek üzerinde duruyorsa zeminin özelliğine göre gidon sağa veya sola çevrilmelidir. Motosiklet buna rağmen düz zeminde sola çevrilmiş gidon ile, sağa çevrilmiş

45 z Kullanım olandan daha sağlam durmaktadır. Duz zeminde gidon kilitlenmesi için her zaman gidonu sola doğru çevirin. Gidon sonuna kadar sola veya sağa döndürülmelidir. Anahtarı 3 konumuna çeviriniz, bu arada gidonu biraz hareket ettiriniz. Kontak, aydınlatma ve tüm fonksiyon devreleri kapalı konumdadır. Gidon kilitli. Anahtarı çıkarabilirsin. Elektronik çalıştırma engeli EWS Motosikletteki elektronik sistemi kontak kilidinde bulunan bir dairesel antenle kontak anahtarına kayıtlı bilgileri tespit eder. Anahtara "onay verildikten" sonra, motor kontrol ünitesi, motorun çalıştırılmasına izin verir. Motoru çalıştırmak için kullanılan kontak anahtara bağlı yedek bir anahtar, elektronik aksamı "rahatsız" edebilir ve bu durumda motorun çalıştırılması için onay verilemeyebilir. Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir. Yedek anahtarı daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun. Bir anahtar kaybederseniz, bu anahtarı BMW Motorrad Servisinde engelleyebilirsiniz. Bunun için motosiklete ait diğer tüm anahtarları yanınızda getirmelisiniz. Engellenmiş bir anahtarla motor artık çalıştırılmaz, ancak engellenmiş bir anahtar tekrar etkinleştirilebilir. Yedek ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz. Anahtarlar entegre güvenlik sisteminin bir parçası olduğu için bayi, yedek ve ekstra anahtarlar için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yükümlüdür. 4 43

46 4 44 Çok fonksiyonlu ekran Menü seçimi Menü noktasının seçilmesi Kullanım z Tuş 2 ile mümkün olan menüler çağrılır, çağrılabilir ilk menü Info olacaktır. Tuşa 2 bundan sonra her basıldığında sonraki menü çağrılır, menülerin sayısı araç donanımına bağlıdır. Tuş 3 üzerinden seçilebilir menüye doğrudan erişim mümkündür. Konumda 1 menülerin türü gösterilir, imleç 2 güncel seçimi gösterir. Çizgilerin 3 her biri seçilebilir bir menüyü gösterir. Güncel menünün çizgisi gizlenir, böylece tüm menüler sırası içindeki konumu gösterilebilir. Tüm menülere genel bakışı ayrı Kısa Kullanım Kılavuzu içinde bulabilirsiniz. İmlecin menüler içinde hareket ettirilmesi Multi-Controller 1 yardımıyla gerçekleştirilir. Audio alanına kadarki Settings menüsü yalnızca araç durduğunda çağrılabilir.

47 z Kullanım Ayarlamaların yapılması 4 45 Üst ve alt ekran kenarındaki ok 1, Multi-Controller ilgili yöne çevrilerek başka menü noktalarına erişilebileceğini gösterir. İmleç içinde ok 2 gösterilirse, Multi-Controller sağa doğru bastırıldığında bir alt menü çağrılır (ortalama değerlerdeki ve liste seçimindeki farklı anlamlar için bkz. ( 45)). Doğrudan seçim: İmleç, başka bir ayarlama gerektirmeyen bir menü noktasına getirilirse bu seçim hemen devreye girer. Değerlerin sıfırlanması: Ortalama değerler bir ok 1 ile işaretlenmişse, bunlar Multi-Controller uzun süre sağa doğru bastırılarak sıfırlanabilir.

48 4 46 Kullanım z Bir listeden seçilmesi: Seçilebilir noktalar bir halka 2 ile işaretlenmişse, bir seçim listesi söz konusudur. Güncel seçim, halkanın içinde bir noktayla işaretlenir. Seçimi değiştirmek için imleç ile bir liste noktası seçilmeli ve Multi- Controller sağa doğru bastırılarak bu nokta devreye alınmalı veya devreden çıkarılmalıdır. Sayısal değerlerin ayarlanması: Oklar 3 arasında bir veya birden çok sayısal değer mevcutsa, bu değerler Multi-Controller yukarı çevrilerek artırılabilir veya aşağı çevrilerek azaltılabilir. Multi-Controller sağa veya sola doğru bastırılarak değerler arasında geçiş yapılabilir. Göreceli değerlerin ayarlanması: İki sınır değer arasındaki ayarlamalar bir çubuk gösterge ile gerçekleştirilir. Multi-Controller yukarı çevrilerek ayarlanacak değer yükseltilebilir veya aşağı çevrilerek düşürülebilir.

49 z Kullanım Menüden çıkış 4 47 Alt menülerin içinde ok 3 gösterilir. Multi-Controller 1 sola doğru bastırıldığında bir üst menüye geri dönülür, MENU tuşuna 2 basıldığında ana menüye geri dönülür. Menüleri gizlemek için Multi- Controller 1 bir ana menü içinde sola doğru bastırılmalıdır. Favori menünün seçilmesi İstediğiniz başlangıç menüsünü seçin. Tuşu 3 basılı tutun. Menü tanımının sağında kare işareti gösterilir. Tuşa 3 daha sonra her basıldığında bu seçilen menü çağrılır. Ekran gösteriminin ayarlanması Kontağı açın. Settings menüsünü çağırın ve User menü noktasını seçin. Aşağıdaki ayarlamalar yapılabilir: Language: Ekran dili (Almanca, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca,

50 4 48 Kullanım z Fransızca, Hollandaca, Portekizce) Time format - 12 h / 24 h: 12 saat biçiminde (12 h) veya 24 saat biçiminde (24 h) zaman göstergesi Time format - Date format: Gün.Ay.Yıl biçiminde (dd. mm. yy) veya Gün / Ay / Yıl biçiminde (mm / dd / yy) tarih Time format - GPS time: Monte edilen navigasyon sisteminden GPS saatinin ve GPS tarihinin devralımı (On), (Off) Brightness: Ekranın ve gösterge ibresinin parlaklığı Start logo: Kontak açıldıktan sonra başlangıç logosu görüntüsü (On), (Off) Background: Radyo kapatıldıysa, ekranda gösterge: Empty: Gösterge yok, Logo: 6 silindir logosu, Speedo: Dijital hız göstergesi Fact. settings: Fabrika çıkış durumunun oluşturulması (Reset! gösterildiğinde Multi- Controller sağa doğru basılı tutulmalıdır) Multi-Controller yardımıyla istenen ayarları yapın. Araç bilgisayarı Gösterge seçimi Info menüsünü çağırın, daha sonra istenen bilgiyi seçin. Aşağıdaki bilgiler alan 3 içinde gösterilebilir: ØConsump.1: Ortalama yakıt tüketimi 1 ØConsump.2: Ortalama yakıt tüketimi 2 Range: Kalan yakıt ile menzil ØSpeed: Ortalama hız Temperature: Ortam sıcaklığı Tire pressure: Lastik basınçları Stopwatch: Kronometre Travel times: Seyahat süreleri Date: Güncel tarih Oil level: Motor yağ seviyesi Off: Gösterge yok Ortalama değerlerin sıfırlanması Info menüsünü çağırın, daha sonra sıfırlanacak ortalama değeri seçin. Ortalama değer sıfırlanana kadar Multi-Controller sağa doğru basılı halde tutulmalıdır.

51 z Kullanım Kronometrenin kullanımı Info menüsünü çağırın, daha sonra Stopwatch menü noktasını seçin. Kronometreyi sıfırlamak için çoklu kontrolörü 1 sağa doğru basılı tutun. Seyahat sürelerinin ölçülmesi Info menüsünü çağırın, daha sonra Travel times menü noktasını seçin. Aracın son sıfırlamadan bu yana sürüldüğü toplam süre. Aracın son sıfırlamadan bu yana durduğu toplam süre. Toplam kullanım mesafe sayacı Kilometre sayacının seçilmesi Kontağı açın Kronometreyi çalıştırmak için kronometre durduğunda Multi- Controller 1 sağa doğru bastırılmalıdır. Bundan sonra kronometre ancak başka bir gösterge seçildikten veya kontak kapatıldıktan sonra yeniden çalışmaya başlar. Kronometreyi durdurmak için kronometre çalışırken çoklu kontrolörü 1 sağa doğru bastırın. Seyahat süresini sıfırlamak için Multi-Controller 1 sağa doğru basılı tutulmalıdır. Bundan sonra zaman ölçümü ancak başka bir gösterge seçildikten veya kontak kapatıldıktan sonra yeniden çalışmaya başlar. Tuş 1 ile istediğiniz kilometre sayacını 2 seçin. Aşağıdaki sayaçlar gösterilebilir:

52 4 50 Kullanım z Günlük kilometre 1 (Trip 1) Günlük kilometre 2 (Trip 2) Otomatik günlük kilometre sayacı (Trip A, kontak kapatıldıktan sekiz saat sonra otomatik olarak sıfırlanır) Mesafe sayacının sıfırlanması Kontağı açın. İstenilen mesafe sayıcını seçin. Aydınlatma Park lambası Kontak açıldığında park lambaları otomatik olarak yanar. Park lambaları akümülatörde bir yük oluşturur. Bu nedenle kontağı gereğinden fazla açık konumda bırakmayın. Kısa far Motor çalıştırıldıktan sonra kısa farlar otomatik olarak açılır. Selektör yapmak için şalteri 1 arkaya doğru çekin. Uzun far, motor kapalıyken de açılabilir. Park ışığı Kontağı kapatın. Uzun far ve selektör Kilometre sayacı sıfırlanana kadar tuşu 1 basılı tutun. Kontak kapatıldıktan hemen sonra park ışığı açılana kadar tuşu 1 sola doğru bastırın ve tutun. Park ışığını kapatmak için kontağı açın ve tekrar kapatın. Uzun farı çalıştırmak için şalteri 1 öne doğru bastırın.

53 z Kullanım Sağ veya sol yönlü trafiğin ayarlanması Değişken viraj ışığı ile ÖD Kontağı açın. Settings menüsünü çağırın, daha sonra Vehicle - Headlight menü noktasını seçin. gösterilir. Viraj far fonksiyonu değişiklik süresince aktif değildir. Işık mesafesi Xenon farlar, sürüş ve yük durumundan bağımsız biçimde ışık mesafesini sabit tutan bir sürekli ışık mesafesi kontrolüyle donatılmıştır. Ek farın kullanılması LED ek farlı ÖD İkaz ışığı yanar. Bu uyarı sembolü gösteriliyorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse ek far geçici olarak kapatılır. Ek freni kapatmak için tuşa 1 yeniden basın. Zemin aydınlatmasının kullanılması zemin aydınlatmalı ÖA Kontağı açın. Settings menüsünü çağırın, daha sonra Vehicle - Ground light menü noktasını seçin R-hand traffic: Trafiğin sağ şeridi kullandığı ülkeler için. L-hand traffic: Trafiğin sol şeridi kullandığı ülkeler için. İstediğiniz ayarları yapın. Ek farı açmak için tuşa 1 basın.

54 4 52 Sinyal lambası Sinyal lambasının kullanılması Kontağı açın. Dörtlü flaşör Dörtlü flaşörün kullanılması Kontağı açın. Kullanım z On: Kontak kapatıldıktan sonra zemin aydınlatması kısa süre açık kalır. Off: Kontak kapatıldıktan sonra zemin aydınlatması açık kalmaz. Merkezi kilit ile ÖD Zemin aydınlatması yukarıda tanımlandığı gibi kapalıysa merkezi kilidin açılmasıyla o da açılır. Yaklaşık on saniye süren sürüşten ve yakl. 300 m mesafeden sonra sinyaller otomatik olarak kapanır. Sol sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sola doğru bastırın. Sağ sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sağa doğru bastırın. Sinyal lambasını kapatmak için tuşu 1 orta konuma getirin. Dörtlü flaşör akümülatörü zayıflatır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun. Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1 basın. Kontak kapatılabilir. Dörtlü flaşörü kapatmak için: Kontağı açın ve tuşa 1 basın.

55 z Kullanım Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Acil kontak kapama düğmesinin sürüş esnasında kullanılması, arka tekerleğin bloke olmasına ve dolayısıyla bir düşüşe sebep olabilir. Acil kontak kapama düğmesini sürüş sırasında kullanmayın. Acil kontak kapama düğmesi ile motor kolay bir şekilde anında durdurulabilir. a b Motor kapalı Çalıştırma konumu Elcik ısıtma Elcik ısıtmasının kullanılması Motoru çalıştırın. Elcik ısıtma sadece motor çalışır durumdayken devrededir. Handle heat. menüsünü çağırın. Elcikler beş kademede ısıtılabilir. Beşinci kademe elciğin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra daha düşük seviyelere geri dönülmelidir. İstenen ısıtma kademesini seçin.

56 4 Seat heating menüsünü çağırın. 54 Kullanım z Devreye alınan elcik ısıtması sembol 1 ile gösterilir. Bu uyarı sembolü gösteriliyorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse elcik ısıtması geçici olarak kapatılır. Sele ısıtması Sürücü selesi ısıtması Motoru çalıştırın. Sele ısıtması sadece motor çalışır durumdayken devrededir. Sürücü selesi beş kademede ısıtılabilir. Beşinci kademe selenin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra daha düşük seviyelere geri dönülmelidir. İstenen ısıtma kademesini seçin. Devreye alınan sürücü selesi ısıtması sembol 1 ile gösterilir. Bu uyarı sembolü gösteriliyorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse sele ısıtması geçici olarak kapatılır. Yolcu selesi ısıtması Motoru çalıştırın. Sele ısıtması sadece motor çalışır durumdayken devrededir.

57 z Kullanım Düğmeyle 1 istenilen ısıtma kademesini seçin. 2 şalter orta konumda: Isıtma kapalı. 3 şaltere bir noktada basılı: %50 ısıtma gücü. 4 şaltere iki noktada basılı: %100 ısıtma gücü. Dinamik çekiş kontrolü DTC Dinamik çekiş kontrolü DTC (DTC) ile ÖD DTC fonksiyonunun kapatılması ve açılması Kontağı açın. Settings menüsünü çağırın, daha sonra DTC menü noktasını seçin. Bu menü sürüş esnasında çağrılamaz Devreye alınan yolcu selesi ısıtması sembol 1 ile gösterilir. Yolcu selesi iki kademede ısıtılabilir. İkinci kademe selenin hızlı ısınmasına yarar; ısındıktan sonra birinci seviyeye geri dönülmelidir. Bu uyarı sembolü gösteriliyorsa, araç elektrik gerilimi düşüktür. Gerekirse sele ısıtması geçici olarak kapatılır.

58 4 56 Kullanım z DTC'yi kontak tekrar açılana kadar bir defalık kapatmak için Off (once) seçilmelidir. DTC kapatılmışsa DTC ikaz ışığı yanar. DTC'yi açmak için On seçilmelidir. Alternatif: Kontağı kapatıp yeniden açın. DTC ikaz ışığı söner, kendi kendini diyagnoz tamamlanmamışsa DTC ikaz ışığı yanıp sönmeye başlar. Sürüş modu Sürüş modunun ayarlanması Kontağı açın. Tuşa 1 basınız. Seçilebilir sürüş modlarına ilişkin daha fazla bilgiyi "Ayrıntılı teknik bilgiler" bölümünde bulabilirsiniz. konumunda mümkün olan sürüş modlarından biri görünür. İstenen sürüş modu gösterilene kadar tuşa birden çok defa basın. Araç durduğunda, seçilen sürüş modu kısa süre sonra aktifleştirilir. Yeni sürüş modunun sürüş sırasında aktifleştirilmesi aşağıdaki koşullar altında gerçekleşir: Frene basılmadı Gaz kolu tamamen geri döndürüldü Debriyaja basıldı Yeni sürüş modunun aktifleştirilmesinden sonra seçim göstergesi kapatılır. Ayarlanan sürüş modu, ilgili motor karakteristikleri ve DTC ayarlamalarıyla birlikte kontak kapatıldıktan sonra da aynen kalır. 2 konumunda güncel ayarlama gösterilir, tuşa her basıldığında 3

59 z Kullanım Sele Seleyi sökme Seleyi takma 4 57 Sele kilidini 1 motosiklet anahtarıyla açın ve selenin arkasını kaldırın. Sele ısıtmasının soket bağlantısını 2 ayırın ve seleyi çıkarın. Seleyi kaplama tarafı alta gelecek biçimde temiz bir yüzeyin üzerine bırakın. Koltuk ısıtmasının soket bağlantısını 2 kapatın. Seleyi bağlantı yerleriyle 3 sol ve sağ lastik tamponlara 4 yerleştirin.

60 4 58 Kullanım z Selenin arkasını yerleştirin ve kilitlemeye bastırın. Ön cam Ön camın ayarlanması Kontağı açın. Kalkış sırasında ön cam kendiliğinden kontak kapatılmadan önceki son konumuna sürülür. Ön cam kendiliğinden alt son konuma sürülür. Ön cam son konumuna ulaşmadan önce bir dirençle karşılaşırsa sıkışma emniyeti aktifleşir. Ön cam durdurulur ve biraz yukarı sürülür. Ön cam birkaç saniye sonra yeniden alt son konumuna ulaşmayı dener. BMW Motorrad tarafından onaylanmamış bir ön cam monte edilmişse sıkışma emniyetinin sorunsuz biçimde çalışması garanti edilemez. Bu durumda: Kontağı kapatmadan önce ön camın serbestçe hareket edebildiğinden emin olun. Rüzgar aktarım kanadı Rüzgar aktarım kanadının ayarlanması Rüzgar aktarım kanadının sürüş esnasında ayarlanması kazalara neden olabilir. Rüzgar aktarım kanadını yalnızca motosiklet dururken ayarlayın. Ön camı yükseltmek için tuşun 1 üst kısmına basın. Ön camı indirmek için tuşun 1 alt kısmına basın. Kontağı kapatın. Sürücüye ulaşan rüzgar esintisini ayarlamak için rüzgar aktarım kanadını 1 içeri veya dışarı doğru döndürün. Bu sırada dış sınır konuma dikkat edin.

61 z Kullanım Cruise Control Otomatik hız kontrolü sisteminin açılması Hızın kaydedilmesi İvmelenme 4 59 Şalteri 1 sağa doğru itin. Tuş 2 kullanılabilir. Tuşu 2 kısa süre öne doğru bastırın. Otomatik hız kontrolü sistemi 30 km/h ile 220 km/ h arasındaki bir hız bölgesinde belirlenebilir. Otomatik hız kontrolü sistem için ikaz ışığı yanar. O andaki sürüş hızı korunur ve hafızaya kaydedilir. Tuşu 2 kısa süre öne doğru bastırın. Her basışta hız 1 km/h artırılır. Tuşu 2 öne doğru basılı tutun. Hız kademesiz olarak artırılır. Tuşa 2 basmayı bıraktığınızda ulaşılan hız korunur ve hafızaya kaydedilir.

62 4 60 Kullanım z Geciktirme Tuşu 2 kısa süre arkaya doğru bastırın. Her basışta hız 1 km/h azaltılır. veya debriyaja veya gaz koluna (gazı ana ayar konumuna kadar geri çekin) basın. Otomatik hız kontrol sisteminin ikaz ışığı söner. Önceki hızın yeniden devralınması bile, hız sadece kaydedilen değere kadar düşer. Otomatik hız kontrolü sistem için ikaz ışığı yanar. Otomatik hız kontrolü sisteminin (tempomat) kapatılması Tuşu 2 arkaya doğru basılı tutun. Hız kademesiz olarak azaltılır. Tuşa 2 basmayı bıraktığınızda ulaşılan hız korunur ve hafızaya kaydedilir. Otomatik hız kontrolü sisteminin (tempomat) devreden çıkarılması Otomatik hız kontrol sistemini devreden çıkarmak için frene Kaydedilen hızı yeniden devralmak için tuşu 2 kısa süre arkaya doğru bastırın. Gaz vermek suretiyle Cruise Control devreden çıkarılmaz. Gaz kolu bırakıldığında, daha düşük bir değer seçilmek istense Şalteri 1 sola doğru itin. Sistem kapatılır. Tuş 2 bloke edilmiştir.

63 z Kullanım Eşya gözleri Eşya gözlerinin kullanılması Sol eşya gözünün kilidini 1 veya sağ eşya gözünün kilidini 2 kontak anahtarıyla kilitleyin veya açın. Kapağı açmak için kilidi açılan kilitleme silindirini aşağıya bastırın. Eşya gözlerinde yaz mevsiminde çok yüksek sıcaklıklar ortaya çıkabilir, bu durumda eşya gözündeki nesneler hasar görebilir. Bu özellikle cep telefonları, MP3 çalar gibi elektronik cihazlar için geçerlidir. Olası kullanım sınırlamaları konusunda elektronik cihazların kullanma kılavuzundan bilgi alın. Yaz mevsiminde ısı konusunda hassas nesneleri eşya gözüne yerleştirmeyin. Debriyaj Debriyaj kolunun ayarlanması Debriyaj sıvısı kabının durumu değiştiğinde debriyaj sistemine hava karışabilir. Gidon takımını bükmeyin. Debriyaj kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. Debriyaj kolunu motor hareketsiz hale gelene kadar ayarlamaya çalışmayın. Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin. Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin. O esnada debriyaj kolunu öne doğru bastırırsanız ayar vidası kolayca çevrilir. Debriyajın Anti-Hopping fonksiyonu nedeniyle bazı sürüş durumlarında (örneğin yük değişimi) debriyaj kolunda kısa süreli bir titreme ortaya çıkabilir. 4 61

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600GT

Kullanım kılavuzu K 1600GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu K 1600GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 RT

Kullanım kılavuzu R 1200 RT Kullanım kılavuzu R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200R

Kullanım kılavuzu R 1200R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200R Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Kullanım kılavuzu R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu C 650 GT

Kullanım kılavuzu C 650 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu C 650 GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200GS

Kullanım kılavuzu R 1200GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200GS Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GT

Kullanım kılavuzu F 800 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GT Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1300 R

Kullanım kılavuzu K 1300 R Kullanım kılavuzu K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GT

Kullanım kılavuzu F 800 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200GS

Kullanım kılavuzu R 1200GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure

Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GS

Kullanım kılavuzu F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 R

Kullanım kılavuzu F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 R Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad bmw motorrad.com The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000 RR

Kullanım kılavuzu S 1000 RR Kullanım kılavuzu S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000XR

Kullanım kılavuzu S 1000XR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000XR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu C 650 GT

Kullanım kılavuzu C 650 GT Kullanım kılavuzu C 650 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Araç tanımlama numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1

Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1 Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Kullanım kılavuzu

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Kullanım kılavuzu BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R ninet Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Ek kılavuz Eşleşme BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Ek kılavuz Eşleşme BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão

Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal Seçime bağlı çıkış sinyalleri Seçime bağlı çıkış sinyalleri Bu belge C493 konektörü pim 8-12 için opsiyonel çıkış sinyallerini açıklamaktadır (uzatılmış fonksiyonelliğe sahip konektör). Bu sinyaller SDP3

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

VOLVO S80 Quick Guide

VOLVO S80 Quick Guide VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Üstyapılar için anahtarlar. Genel

Üstyapılar için anahtarlar. Genel Genel Genel Bu belge, üstyapıcılar tarafından kullanılabilen anahtarların bir özetini içerir. Anahtarlar ve kontak muhafazaları Scania bayilerinden sipariş edilebilir. Ayrıca özel sembollere sahip düğmeler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ

MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ MANUEL KAZAN KONTROL PANELİ Ürün Mikroişlemci kontrollüdür Teknik Özellikler Çalışma Gerilimi Güç Tüketimi-Bekleme Güç Tüketimi-Çalışma Kontak Akımları Röle Çıkışları Fan Hızı Ayarı Sensörler : 200-240V

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.

quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker:

4 SUNUM İLETİŞİM PEUGEOT HİZMETİNİZE BİR İNTERNET SİTESİNİ SUNAR. Başlıkların içerisinde işaretler, dikkatinizi sınıflandırılmış bir içeriğe çeker: 4 SUNUM Bu kullanım kılavuzu, daha ilk kullanımından itibaren aracı tanıdık kılmak ve sık kullanılan işlevlerini öğretmek için tasarlanmıştır. Her biri kendine özel rengi sayesinde tanımlanan 10 başlıktan

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr 001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün

Detaylı

Hibrid araçlarla çalışma. Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler

Hibrid araçlarla çalışma. Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Scania'nın hibrid araçları içten yanmalı motor ve elektrikli motordan oluşan paralel

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece gövde imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araç için mevcut parametrelerin tüm detayları için,

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti, gerçek bir otomobildeki elektrik tesisatını incelemeye, oluşturulacak arızaları gözlemlemeye uygun yapıdadır. Tüm modüller

Detaylı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Ürün Kodu 201.018.001-12V 201.018.002-24V Terminal Yapısı & Boyutlar & Diyagram Aksesuarlar 207.150.251 Soket 5 Terminalli, 5 Kablolu - Siyah (Standart kablo boyu 20

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU 1 TUŞLAR: START : Program çalıştırmak için kullanılır. STOP: Çalışmakta olan programı sonlandırmak için kullanılır. Stop tuşuna 1 kez basıldığında program

Detaylı

Görünürlük ve aydınlatma işlevlerinin uzaktan etkinleştirmesi

Görünürlük ve aydınlatma işlevlerinin uzaktan etkinleştirmesi İşlev İşlev Aşağıdaki görünürlük ve aydınlatma işlevleri uzaktan etkinleştirilebilir: Aydınlatmaya ilişkin ayrıntılı bilgiye Sürüş lambalarının devre dışı bırakılması ve Uzun far flaşörünü dönüşümlü çalıştırma

Detaylı

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon

Uzaktan motor marşı. Fonksiyon Fonksiyon Uzaktan motor çalıştırma mesela kabin dışında bir anahtar kullanarak marş anahtarını çalıştırma konumuna çevirmeden motoru çalıştırmak için kullanılır. Fonksiyon Uzaktan etkinleştirme ile motorun

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu KYMCO UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü ARIZA TESPİT CİHAZI KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ve UYARILAR Kişisel yaralanma,araçların

Detaylı

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:

Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr: 001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG

Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Üstyapılar için anahtarlar. Genel

Üstyapılar için anahtarlar. Genel Genel Genel Bu belge, üstyapıcılar tarafından kullanılabilen anahtarların bir özetini içerir. Anahtarlar ve kontak muhafazaları Scania'dan sipariş edilebilir. Özel sembollere sahip anahtarların sipariş

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T

YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T YENİ C-ELYSÉE 1.2 VTi 72 HP ATTRACTION M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 72/5500 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 110/3000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4427-1748 Yükseklik

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure

Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure İlan no: 214982 Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure Sahibinden SIFIR AYARINDA 508 - EN DOLUSU - HATASIZ 70.000 TL İlan tarihi: 26 Kasım 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara,

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün kodu: F Model: MWH 2824 B UK Tanım: Mikrodalga fırın Doküman tarihi: 14/04/2014 Revizyon tarihi: 14/04/2014

Servis El Kitabı. Ürün kodu: F Model: MWH 2824 B UK Tanım: Mikrodalga fırın Doküman tarihi: 14/04/2014 Revizyon tarihi: 14/04/2014 Servis El Kitabı Ürün kodu: F086170 Model: MWH 2824 B UK Tanım: Mikrodalga fırın Doküman tarihi: 14/04/2014 Revizyon tarihi: 14/04/2014 Teknik özellikler: Gerilim: Frekans: Çıkış gücü: Giriş gücü: Hacim:

Detaylı

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT

530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT 15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar

Detaylı

Vito Tourer Donanım Özellikleri

Vito Tourer Donanım Özellikleri Pro 114 / 116 114 ABS (Kilitlenmeyi Önleyici Fren Sistemi) ASR (Antipatinaj Sistemi) BAS (Frenleme Kuvveti Yardım Sistemi) 9. Nesil adaptive ESP (Yüke Duyarlı Elektronik Dengeleme Programı) EBD (Elektronik

Detaylı

HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI

HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI HP SERİSİ POMPA KONTROL PANOLARI https://www.facebook.com/kerimelektromotor H-01 / H-01 M TEK POMPALI POMPA KONTROL PANOSU GENEL ÖZELLİKLER H-01/H-01M TEK POMPALI POMPA KONTROL PANOSU Pompa sistemlerinin

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport

DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport Yakıt tüketim değerleri, ideal şartlarda ölçülmüş minimum tüketim değerleridir. Kullanım koşulları ve çevresel şartlara göre farklılık gösterebilir. DS5 1.6 e-hdi 115HP BMP6 DSport TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir

Detaylı

DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN.

DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN. KOŞULSUZ ÖZGÜRLÜK DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN. Forza 250 üstün GT konforu, üst düzey güvenlik sağlayan teknolojik donanımları, seçkin ve aerodinamik

Detaylı

MINI Cooper S 1.6 175 HP

MINI Cooper S 1.6 175 HP MINI Cooper S 1.6 175 HP Sahibinden SAHİBİNDEN HATASIZ KAZASIZ F1 SANZIMAN İlan no: 236189 57.000 TL İlan tarihi: 28 Mayıs 2015 İlan detayları İlan detayları İl Antalya, Konyaaltı Model yılı Ocak 2008

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı