Kullanım kılavuzu K 1300 R

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım kılavuzu K 1300 R"

Transkript

1 Kullanım kılavuzu K 1300 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine

2 Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon numarası Trafiğe çıkış tarihi Plaka Bayi adresi/telefon (firma kaşesi)

3 BMW'ye hoş geldiniz Bir BMW Motorrad motosiklet tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. BMW motosiklet sürücüleri arasına hoş geldiniz. Her türlü trafik koşulunda güvenli bir sürüş için yeni aracınızın özelliklerini öğrenmenizi tavsiye ediyoruz. Bu kullanım kılavuzu hakkında Yeni BMW motosikletinizi çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun. Burada, BMW motosikletinizin tüm üstün teknik özelliklerinden tam anlamı ile yararlanabilmeniz amacıyla motosikletin kullanımına yönelik önemli bilgiler bulacaksınız. Bunun haricinde, motosikletinizin çalışma ve trafik güvenliği ile değerini en iyi şekilde korumasını sağlayacak olan bakım konusunda da bilgiler verilmiştir. Görüşler ve eleştiriler Motosikletiniz ile ilgili ilave bilgi almak için yetkili BMW Motorrad Servislerine her zaman başvurabileceğinizi hatırlatmak isteriz. BMW motosikletiniz ile mutlu ve güvenli sürüşler dileriz BMW Motorrad * *

4 İçindekiler 1 Genel bilgiler... 5 Genel bakış Kısaltmalar ve semboller Donanım Teknik bilgiler Geçerlilik Genel bakış... 9 Genel görünüş sol taraf Genel görünüş sağ taraf Sol gidon donanımı Sağ kombi şalter Selenin altı Gösterge paneli Göstergeler Çok fonksiyonlu ekran Göstergelerin anlamı İkaz ışıkları Servis göstergesi Menzil Ortam sıcaklığı Lastik basınçları Yağ seviyesi bilgisi İkaz göstergeleri Kullanım Gidon kontak kilidi Elektronik çalıştırma engeli EWS Saat Gösterge Aydınlatma Sinyal lambası Dörtlü flaşör sistemi Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Tutamak ısıtma BMW Motorrad Integral ABS Otomatik Denge Kontrolü ASC Debriyaj Fren Ayna Yay ön gerilimi Amortisör Elektronik süspansiyon ayarı ESA Lastik Far Sele Yük sabitleme kancaları için tutamaklar Sürüş Güvenlik uyarıları Kontrol listesi Çalıştırma Rodaj Vites değiştirme Frenler Motosikleti durdurma Yakıt deposunu doldurma Motosikletin taşıma için sabitlenmesi

5 6 Ayrıntılı teknik bilgiler BMW Motorrad Integral ABS'li fren sistemi BMW Motorrad ASC'li motor kumandası Lastik basıncı kontrolü RDC Elektronik Süspansiyon Ayarı ESA II Aksesuarlar Genel bilgiler Soket girişleri Yan çanta Bakım Genel bilgiler Araç el aletleri Motor yağı Fren sistemi Debriyaj Jantlar ve lastikler Tekerlekler Ön tekerlek sehpası Arka tekerlek sehpası Aydınlatma Takviye ile çalıştırma Akümülatör Koruyucu bakım Bakım ürünleri Motosikletin yıkanması Hassas araç parçalarının temizlenmesi Boya koruma bakımı Dış etkenlerden koruma Motosikletin uzun süre kullanılmamak üzere korunmaya alınması Motosikletin tekrar kullanıma alınması Teknik bilgiler Arıza tablosu Civata bağlantıları Motor Yakıt Motor yağı Debriyaj Şanzıman Arka tekerlek tahriki Yürüyen aksam Frenler Tekerlekler ve lastikler Elektrik sistemi İskelet Ölçüler Ağırlıklar Sürüş değerleri Servis BMW Motorrad Servis BMW Motorrad Mobilite hizmetleri Bakım çalışmaları Bakım onayı Servis onayı Ek Sertifika Alfabetik indeks

6

7 z Genel bilgiler Genel bilgiler Genel bakış Kısaltmalar ve semboller Donanım Teknik bilgiler Geçerlilik

8 1 6 Genel bilgiler z Genel bakış Kullanım kılavuzunun 2. bölümünde, motosikletinizin geneli hakkında bilgiler bulabilirsiniz. 11. bölümde tüm bakım ve onarım işçilikleri belgelenir. Yaptırılan bakım çalışmalarının belgelenmesi, iyi niyet hizmetleri için ön koşuldur. BMW'nizi bir gün satmak isterseniz, motosikletinizin önemli bir parçası olan kullanım kılavuzunu da birlikte vermeniz gerektiğini dikkate alın. Kısaltmalar ve semboller Bu sembol sizin ve başkalarının güvenliğini sağlamak ve ürününüzü hasarlardan korumak için mutlaka dikkat etmeniz gereken uyarı notlarını gösterir. Motosikletinizin çalışması, muayenesi, bakım ve ayar prosedürlerine ilişkin özel bilgiler. Bir konu hakkındaki bilgilerin sonlandığını belirtir. İşlem uyarısı. İşlem sonucu. İlgili konunun ayrıntılı bilgilerinin bulunduğu sayfa numarasını belirtir. Aksesuarla veya donanımla ilgili bir bilginin bitişini gösterir. Sıkma torku. Teknik bilgiler. ÖD ÖA EWS Özel donanım BMW Motorrad özel donanımları araçların üretimi sırasında monte edilir. Özel aksesuar BMW Motorrad Servisi aracılığıyla opsiyonel aksesuarları satın alabilir, motosikletinize monte ettirebilirsiniz. Elektronik immobilizer. DWA Hırsızlık alarm sistemi. ABS ASC ESA RDC Anti blokaj fren sistemi. Otomatik denge kontrolü. Elektronik süspansiyon ayarı. Lastik basıncı kontrolü.

9 z Genel bilgiler Donanım BMW motosikletinizi satın alırken kişisel isteklerinize uygun donatılmış bir modeli seçtiniz. Bu kullanım kılavuzunda, BMW tarafından sunulan özel donanımlar (ÖD) ve seçilen özel aksesuarlar (ÖA) açıklanmaktadır. Bu kullanıcı el kitabında muhtemelen sizin seçmemiş olduğunuz diğer donanım bilgilerinin de açıklandığını anlayışla karşılamanızı rica ediyoruz. Bu sebeple el kitabının içeriğinde sizin seçmemiş olduğunuz bazı donanımlar yer alabilir. BMW'nizin, bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan donanımları mevcut ise, bu donanımların özellikleri farklı bir kılavuzda açıklanacaktır. Teknik bilgiler Kullanım kılavuzundaki tüm ölçüler, ağırlıklar ve performans bilgileri DIN (Alman Standartları Enstitüsü) uyarınca belirtilmiştir ve tolerans talimatlarına uygundur. Konfigürasyonlar ülkeye göre farklılık gösterebilir. Geçerlilik BMW motosikletlerinin yüksek güvenlik ve kalite seviyesi, tasarım sırasında donanım ve aksesuar bileşenleri üzerinde yapılan sürekli geliştirme çalışmalarıyla sağlanır. Bu nedenle kullanım kılavuzu ile satın almış olduğunuz motosiklet arasında muhtemelen değişiklikler olabilir. BMW Motorrad hata ve eksik bilgilerden ötürü sorumlu tutulamaz. Bu kılavuzdaki veriler, resimler veya tanımlamalardan dolayı herhangi bir hukuksal talepte bulunulamayacağını anlayışla karşılamanızı rica ederiz. 1 7

10 1 8 Genel bilgiler z

11 z Genel bakış Genel bakış Genel görünüş sol taraf Genel görünüş sağ taraf Sol gidon donanımı Sağ kombi şalter Selenin altı Gösterge paneli

12 2 10 Genel bakış z

13 z Genel bakış Genel görünüş sol taraf 1 Debriyaj hidrolik kabı ( 93) 2 Sele kilidi (arka lambanın altında) ( 56) 3 Arka yay yükü ayarı ( 52) 4 Sönümleme ayarı ( 53) 5 Soket girişi ( 80) 2 11

14 2 12 Genel bakış z

15 z Genel bakış Genel görünüş sağ taraf 1 Motor yağı seviyesi göstergesi ( 86) 2 Yakıt dolum ağzı ( 67) 3 Akümülatör bölmesi ( 112) 4 Ön fren hidrolik deposu ( 89) 5 Şasi numarası (ön sağ yan tarafta) 6 Tip plakası (arka çapraz boruda) 7 Arka fren hidrolik deposu ( 92) 2 13

16 2 14 Genel bakış z Sol gidon donanımı 1 Uzun far ve selektör ( 45) 2 Gösterge seçimi ( 43). yol bilgisayarlı ÖD Ortalama değerlerin sıfırlanması ( 45). 3 Dörtlü flaşör sistemi ( 46) 4 Sinyal lambasının kullanılması ( 46) 5 Korna 6 Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA II) ile ÖD ESA'nın kullanılması ( 54) 7 ABS'nin kullanılması ( 48) otomatik denge kontrollü ÖD ASC'nin kullanılması ( 49)

17 z Genel bakış Sağ kombi şalter 1 Isıtmalı elcikli ÖD Elcik ısıtma ( 47) 2 Marş motoru tuşu ( 62) 3 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) ( 47) 2 15

18 2 16 Genel bakış z Selenin altı 1 Yük sabitleme kancaları için tutamaklar 2 Kullanım kılavuzu 3 Lastik hava basıncı tablosu ve yükleme tablosu 4 Standart alet seti ( 86) 5 Motor yağı dolum ağzı ( 88)

19 z Genel bakış Gösterge paneli 1 Devir göstergesi 2 Hız göstergesi 3 İkaz ışıkları ( 21) 4 Çok fonksiyonlu ekran ( 20) 5 Ortam aydınlığı sezicisi (gösterge paneli aydınlatmasını ayarlamak için) alarm sistemli (DWA) ÖD DWA ikaz ışığı (DWA kullanım kılavuzuna bakın) 6 Toplam kullanım mesafe sayacının kullanılması ( 43) Saatin kullanımı ( 41) 2 17

20 2 18 Genel bakış z

21 z Göstergeler Göstergeler Çok fonksiyonlu ekran Göstergelerin anlamı İkaz ışıkları Servis göstergesi Menzil Ortam sıcaklığı Lastik basınçları Yağ seviyesi bilgisi İkaz göstergeleri

22 3 20 Göstergeler z Çok fonksiyonlu ekran 1 Çubuklar, geriye kalan yakıt miktarını gösterir. 2 Vites göstergesi, boşta "N" ile gösterilir. 3 Uyarı notları alanı ( 24) 4 otomatik denge kontrollü ÖD ASC ikaz ve kontrol göstergesi ( 34) 5 İkaz göstergeleri ( 24) 6 Çubuklar, motorun sıcaklığını gösterir. 7 yol bilgisayarlı ÖD Araç bilgisayarının gösterilmesi ( 21) 8 Isıtmalı elcikli ÖD Elcik ısıtma kademesi ( 47) 9 Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA II) ile ÖD ESA ayarı ( 54) 10 Toplam kullanım mesafe sayacı ( 43)

23 z Göstergeler 11 Saat ( 41) yol bilgisayarlı ÖD Araç bilgisayarının değer bölgesi ( 43) Göstergelerin anlamı yol bilgisayarlı ÖD CLOCK: Zaman göstergesi İkaz ışıkları 3 21 TEMP: Ortam sıcaklığı ( 23) Ø SPEED: Son sıfırlamadan itibaren ortalama hız Ø FUEL: Son sıfırlamadan itibaren ortalama yakıt tüketimi RANGE: Kalan yakıt miktarıyla menzil ( 22) OIL: Yağ seviyesi bilgisi ( 24) lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD RDC P: Lastik basınçları ( 23) 1 Sol sinyal ikaz ışığı 2 Uzun far ikaz ışığı 3 Genel ikaz ışığı (ekrandaki ikaz göstergeleriyle birlikte) ( 24) 4 Rölanti ikaz ışığı 5 ABS ikaz ışığı ( 33) 6 Sağ sinyal ikaz ışığı ABS sembolü ülkeye bağlı olarak gerekirse farklı gösterilebilir.

24 3 22 Göstergeler z Servis göstergesi Sonraki servise kalan süre bir aydan kısaysa, Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak servis tarihi 1 kısa süreliğine gösterilir. Bu örnekte göstergenin anlamı "Mart 2012". Motosiklet 1 yıl içerisinde uzun mesafe kat ettiyse, servis tarihini tavsiye edilenden öne çekmek gerekebilir. Erken servis ziyareti için 1000 km.'den daha az mesafe kaldıysa, kalan kilometreler km'lik adımlarla sayılır ve sürüş öncesi kontroller ile bağlantılı olarak kısa süreliğine gösterilir. Servis göstergesi servis tarihine bir aydan fazla süre varken ekrana geliyorsa, o zaman gösterge panelinde kayıtlı tarih ayarlanmalıdır. Bu gibi durumlara, akü bağlantılarının uzun süre çıkarılması sonucu rastlanır. Tarihin ayarlanması için bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Menzil Servis zamanı aşılmışsa, tarih veya kilometre göstergesine ek olarak genel ikaz ışığı sarı yanar. Servis yazısı sürekli gösterilir. Menzil 1, kalan yakıtla daha ne kadar yol gidilebileceğini gösterir. Hesaplama ortalama yakıt tüke-

25 z Göstergeler timi ve yakıt seviyesi yardımıyla yapılır. Yedek miktarın altında yakıt alınırsa, yeni dolum seviyesinin algılanması için toplam miktar, yedek miktardan fazla olmalıdır. Aksi takdirde menzil göstergesi güncellenemez. Motosiklet yan destek üzerinde duruyorsa, eğik konumdan dolayı yakıt miktarı doğru şekilde tespit edilemez. Bu nedenle menzil hesaplaması sadece yan destek katlanmışken yapılır. Belirlenen erişim mesafesi yaklaşık bir değerdir. BMW Motorrad, gösterilen menzili son kilometresine kadar değerlendirmekten kaçınmanızı önerir. yol bilgisayarı yok ÖD Menzil bilgisi, yedek yakıt miktarına ulaşıldıktan sonra gösterilir. yol bilgisayarlı ÖD Menzili hesaplamaya yarayan ortalama yakıt tüketimi değeri gösterilmez ve gösterilen ortalama yakıt tüketiminden farklı olabilir. Ortam sıcaklığı yol bilgisayarlı ÖD Araç sabitken motor ısısı ortam sıcaklığı ölçümünün hatalı olmasına neden olabilir. Motor ısısının etkisi çok fazla olursa, geçici olarak -- gösterilir. Ortam sıcaklığı 3 C'nin altına düşerse, sıcaklık göstergesi olası buz uyarısı yapmak amacıyla yanıp söner. Sıcaklık, alt sınırın altına ilk kez geçtiğinde, ekran ayarı gözetilmeksizin otomatik olarak sıcaklık göstergesi görüntülenir. Lastik basınçları lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Gösterilen lastik basıncı lastik sıcaklığı 20 C kabul edilirek hesaplanmıştır. Soldaki değer 1 ön lastik basıncını, sağdaki değer 2 arka lastik basıncını gösterir. Kontak açıldıktan hemen sonra gösterilir, çünkü basınç değerleri ancak 30 km/h hız değeri ilk defa aşıldıktan sonra aktarılmaya başlanır. Ayrıca 3 sembolü gösterilirse, bir ikaz göstergesi söz 3 23

26 3 24 Göstergeler z konusudur. Kritik lastik basıncı yanıp söner. Kritik değer şayet izin verilen toleransın sınır değerleri içindeyse, ayrıca genel ikaz ışığı sarı yanar. Belirlenen lastik basıncı izin verilen toleransın dışındaysa, genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. BMW Motorrad RDC ile ilgili kapsamlı bilgileri sayfa ( 75) sonrası bulabilirsiniz. Yağ seviyesi bilgisi yol bilgisayarlı ÖD Yağ seviyesi ikazı 1, motordaki yağ seviyesi hakkında bilgi verir. Sadece motosiklet durmuşken çağrılabilir. Yağ seviyesi uyarısı için aşağıdaki koşullar mevcut olmalıdır: Motor çalışma sıcaklığında. Motor en az on saniyedir rölantide çalışıyor. Yan destek kapalı. Motosiklet dikey konumda. CHECK: Sonraki yakıt alımında yağ seviyesini kontrol edin. ---: Ölçüm yapılamıyor (belirtilen koşullar gerçekleşmedi). Araç bilgisayarının başka bir bilgisi çağrılırsa, yağ seviyesi tekrardan doğru olarak algılanana kadar bu sembol gösterilmeye devam edilir. Kontağın bir sonraki açılışında en son ölçülen durum beş saniye görüntülenir. İkaz göstergeleri Ekran gösterimi Uyarılar her zaman ilgili ikaz lambalarıyla gösterilir. Göstergeler aşağıdakileri ifade eder: OK: Yağ seviyesi doğru.

27 z Göstergeler 3 25 Kendine ait bir ikaz ışığına sahip olmayan uyarılar genel ikaz ışığı 1 ve bir uyarı notuyla (örn. 2 veya bir ikaz sembolüyle örn. 3) birlikte çok fonksiyonlu ekranda gösterilir. Uyarının aciliyetine göre genel ikaz lambası kırmızı veya sarı yanar. Birden fazla uyarı varsa, ilgili tüm ikaz ışıkları ve uyarı sembolleri gösterilir; uyarı notları dönüşümlü olarak gösterilir. Olası uyarılara genel bakışı sonraki sayfada bulabilirsiniz.

28 3 26 Göstergeler z İkaz göstergeleri genel bakış İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam sarı yanar EWS! Gösterilir EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif ( 30) sarı yanar FUEL! Gösterilir Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı ( 30) kırmızı yanar Sıcaklık göstergesi yanıp sönüyor Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek ( 30) sarı yanar gösterilir Motor acil durum modunda çalışıyor ( 31) kırmızı yanıp söner gösterilir Motor yağ basıncı yetersiz ( 31) kırmızı yanar gösterilir Akümülatör şarj akımı yetersiz ( 31) sarı yanar LAMPR! gösterilir Arka lamba arızalı ( 32) LAMPF! gösterilir Far veya sinyal lambası arızalı ( 32)

29 z Göstergeler İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam sarı yanar LAMPS! gösterilir Ampuller arızalı ( 32) 3 27 gösterilir Motor yağı seviyesi çok düşük ( 33) yanıp sönme Check Oil Gösterilir gösterilir Buzlanma ikazı ( 33) ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ( 33) yanar ABS kapalı ( 33) yanar ABS arızası ( 34) hızlı sarı yanıp söner gösterilir ASC müdahalesi ( 34) yavaş yanıp söner ACS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı ( 34)

30 3 28 İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam gösterilir ASC kapalı ( 34) sarı yanar gösterilir ASC arızası ( 35) Göstergeler z sarı yanar gösterilir Lastik basıncı, izin verilen toleransın sınır değerinde ( 35) kritik lastik basıncı yanıp söner kırmızı yanıp söner gösterilir Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında ( 35) kritik lastik basıncı yanıp söner "--" veya "-- --" gösterilir. Aktarım arızası ( 36) sarı yanar gösterilir Sezici arızası veya sistem arızası ( 36) "--" veya "-- --" gösterilir.

31 z Göstergeler İkaz ışıkları Ekranda ikaz sembolleri Anlam sarı yanar RDC! gösterilir Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf ( 37) 3 29 DWALO! Gösterilir DWA akümülatörü güçsüz ( 37) sarı yanar DWA! Gösterilir DWA akümülatörü boş ( 37)

32 3 30 Göstergeler z EWS (elektronik çalıştırma engeli) aktif Genel ikaz ışığı sarı yanar. EWS! gösterilir Olası neden: Kullanılan anahtar, motoru çalıştırmaya uygun değil veya anahtar ile motor elektroniği arasında iletişim mevcut değil. Kontak bölgesindeki diğer tüm anahtarları çıkartın. Yedek anahtar kullanılmalıdır. Arızalı anahtar yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından değiştirilmelidir. Yakıt miktarı rezerv seviyesine ulaştı Genel ikaz ışığı sarı yanar. Yakıt eksikliği motorun teklemesine yol açabilir. Bu nedenle motor beklenmedik biçimde stop edebilir (kaza tehlikesi) ve katalik konvertör zarar görebilir. Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayınız. Olası neden: Yakıt deposunda azami yakıt rezervi mevcuttur. yakl. 4 l Rezerv yakıt miktarı Yakıt dolum işlemi ( 67). Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek Genel ikaz ışığı kırmızı yanar. Aşırı sıcak motor ile sürüş motor hasarlarına sebep olabilir. Mutlaka aşağıda sıralanan önlemlere dikkat edilmelidir. Olası neden: Soğutma sıvısı sıcaklığı çok yüksek. Motorun soğutulması için mümkünse düşük devirlerde sürüş yapılmalıdır. Trafik durduğunda motoru durdurunuz, fakat radyatör fanının çalışabilmesi için kontağı açık konumda tutunuz. Soğutma sıvısı sıcaklığı sürekli yükseliyorsa, arızanın en kısa zamanda bir atölye veya öncelikli olarak BMW Motorrad servisi tarafından giderilmesini sağlayınız. FUEL! gösterilir Sıcaklık göstergesi yanıp sönüyor.

33 z Göstergeler Motor acil durum modunda çalışıyor Genel ikaz ışığı sarı yanar. Motor sembolü gösterilir. Motor, acil durum modunda çalışmaktadır. Olağandışı sürüş durumları ortaya çıkabilir. Sürüş şeklinizi ayarlayın. Aşırı hızlanma ve sollama girişimlerinden kaçının. Olası neden: Motor kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. Bazı istisnai durumlarda motor durur ve bir daha çalıştırılamaz. Diğer durumlarda motor, acil sürüş modunda çalışmaya devam eder. Sürüşe devam edebilirsiniz, fakat motor gücü şimdiye kadar alışılmış kullanımdaki gibi değildir. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. Motor yağ basıncı yetersiz Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. Yağdanlık sembolü gösterilir. Yağlama devresindeki yağ basıncı yetersiz. İkaz ışığı yandığında hemen durun ve motoru stop edin. Yetersiz motor yağ basıncı uyarısı, yağ seviyesi kontrol fonksiyonu yerine geçmez. Doğru motor yağ seviyesi sadece motor yağı seviyesi göstergesi üzerinden kontrol edilebilir. Olası neden: Motor yağı seviyesi çok düşük. Motor yağı seviye kontrolü ( 86). Yağ seviyesi çok düşükken: Motor yağının ilave edilmesi ( 88). Olası neden: Yağ basıncı yeterli. Yağ basıncı yetersizken motosikletin sürülmesi motor hasarlarına neden olabilir. Sürüşe devam etmeyin. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. Akümülatör şarj akımı yetersiz Genel ikaz ışığı kırmızı yanar. Akü sembolü gösterilir. Boşalmış bir akü çeşitli araç sistemlerinin (örn. aydınlatma, motor veya ABS) devre dışı kalmasına neden olur. Bunun 3 31

34 3 32 Göstergeler z sonucunda tehlikeli sürüş durumları meydana gelebilir. Sürüşe devam etmeyin. Akümülatör şarj edilmiyor. Yola devam edildiğinde araç elektroniği akümalatörü boşaltır. Olası neden: Alternatör veya alternatör tahriki arızalı. Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. Arka lamba arızalı Genel ikaz ışığı sarı yanar. LAMPR! gösterilir Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç başka trafik katılımcıları tarafından kolayca fark edilemeyeceği için bir güvenlik riski oluşturur. Arızalı ampulleri mümkün olan en kısa sürede değiştirilmeli ve her zaman yedek ampuller bulundurulmalıdır. Olası neden: Arka lamba veya fren lambası arızalı. Diyot arka lamba değiştirilmelidir. Sorunun hemen giderilebilmesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Far veya sinyal lambası arızalı LAMPF! gösterilir Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç başka trafik katılımcıları tarafından kolayca fark edilemeyeceği için bir güvenlik riski oluşturur. Arızalı ampulleri mümkün olan en kısa sürede değiştirilmeli ve her zaman yedek ampuller bulundurulmalıdır. Olası neden: Kısa far, uzun far, park ışığı veya sinyal ampulü arızalı. Kısa far ve uzun far için ışık kaynağının değiştirilmesi ( 105). Park ışığı için ışık kaynağının değiştirilmesi ( 106). Ön ve arka sinyal lambası ampulünün değiştirilmesi ( 108). Ampuller arızalı Genel ikaz ışığı sarı yanar. LAMPS! gösterilir Motosikletteki ışık kaynağının devre dışı kalması, araç başka trafik katılımcıları tarafından kolayca fark edilemeyeceği için bir güvenlik riski oluşturur. Arızalı ampulleri mümkün olan en kısa sürede değiştirilmeli ve her zaman yedek ampuller bulundurulmalıdır.

35 z Göstergeler Olası neden: Birden fazla lamba arızasından oluşan bir kombinasyon mevcuttur. Lütfen ileriki sayfalardaki hata tanımlarını okuyunuz. Motor yağı seviyesi çok düşük yol bilgisayarlı ÖD Yağ seviyesi sembolü gösterilir. Check Oil gösterilir. Olası neden: Elektronik yağ seviyesi sezicisi motor yağı seviyesinin çok düşük olduğunu tespit etti. İlk yakıt ikmalinde yağ seviyesi göstergesinde motor yağı seviyesini kontrol edin: Motor yağı seviye kontrolü ( 86). Yağ seviyesi çok düşükken: Motor yağının ilave edilmesi ( 88). Buzlanma ikazı yol bilgisayarlı ÖD Buz kristali sembolü gösterilir. Olası neden: Motosiklet tarafından ölçülen dış sıcaklık 3 C'den daha az. 3 C üzerinde ölçülen sıcaklıklarda da yolda buzlanmalar olabileceği için buzlanma ikazı kapanmaz. Düşük dış sıcaklıklarda özellikle köprülerde ve yolun gölgeli bölgelerinde buzlanma olabilir. Dikkatli sürün. ABS kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı ABS ikaz ışığı yanıp söner. Olası neden: Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, ABS fonksiyonu kullanılamaz. ABS kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motosikletin en az 5 km/h hızına ulaşması gerekmektedir. Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ABS fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ABS kapalı ABS ikaz ışığı yanar. 3 33

36 3 34 Göstergeler z Olası neden: ABS sistemi sürücü tarafından kapatıldı. ABS fonksiyonunu çalıştırın. ABS arızası ABS ikaz ışığı yanar. Olası neden: ABS kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. ABS fonksiyonu kullanılamaz. Yola devam ederken ABS fonksiyonunun çalışmadığını unutmayın. Bir ABS arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı bilgiler ( 73). Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. ASC müdahalesi otomatik denge kontrollü ÖD Genel ikaz ışığı hızlıca sarı yanıp söner. ASC sembolü gösterilir. ASC sistemi arka tekerlekte bir dengesizlik algıladı ve torku düşürecek. İkaz ışığı ASC müdahalesinden sonra bir süre daha yanmaya devam eder. Sürücü bu sayede, kritik bir sürüş durumu sonrasında da ayarın başarıyla gerçekleştirildiğini gösteren bir optik onay alır. ACS kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadı otomatik denge kontrollü ÖD Olası neden: Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadı, ASC fonksiyonu kullanılamaz. ASC kendi kendine diyagnoz etmenin tamamlanması için motor çalışmalı ve motosiklet en az 5 km/h hızla sürülmelidir. Yavaşça kalkın. Kendi kendine diyagnoz etme tamamlanmadan önce ASC fonksiyonunun mevcut olmadığını unutmayın. ASC kapalı otomatik denge kontrollü ÖD ASC sembolü gösterilir. Olası neden: ASC sistemi sürücü tarafından kapatıldı. ASC fonksiyonunu çalıştırın. ASC sembolü yanıp söner.

37 z Göstergeler ASC arızası otomatik denge kontrollü ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. ASC sembolü gösterilir. Lastik basıncı, izin verilen toleransın sınır değerinde lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. Lastik sembolü gösterilir. Lastik basıncı, izin verilen toleransın dışında lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı kırmızı yanıp söner. Lastik sembolü gösterilir Olası neden: ASC kontrol ünitesi bir arıza durumunu tespit etti. ASC fonksiyonu kullanılamaz. Sürüşe devam edilebilir. ASC fonksiyonunun kullanılamadığı göz önünde bulundurulmalıdır. Bir ASC arızasına neden olabilecek durumlarla ilgili ayrıntılı bilgileri dikkate alın ( 74). Arızanın en kısa sürede giderilmesi için yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurun. Kritik lastik basıncı yanıp söner. Olası neden: Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın sınır değerlerinde. Lastik basıncını, kullanım kılavuzunun arkasındaki bilgilere göre düzeltin. Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik bilgiler" bölümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla ilgili bilgileri dikkate alın. Kritik lastik basıncı yanıp söner. Olası neden: Ölçülen lastik basıncı izin verilen toleransın dışında. Lastik hasar ve sürülebilirlik bakımından kontrol edilmelidir. Motosiklet mevcut lastik basıncı ile sürülebilirse: Lastik hava basıncının izin verilen toleransın dışında olması motosikletin sürüş karakteristiğini olumsuz etkiler. Sürüş şeklinizi gerektiği gibi ayarlayın. İlk fırsatta lastik basıncını düzeltin.

38 3 36 Göstergeler z Lastik basıncını ayarlamadan önce "Ayrıntılı teknik bilgiler" bölümünde sıcaklık dengelemesi ve lastik basıncı ayarıyla ilgili bilgileri dikkate alın. Lastiğin yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından hasar bakımından kontrol edilmesini sağlayın. Lastiğin durumu hakkında şüpheniz varsa: Sürüşe devam etmeyin. Yol yardım servisini bilgilendirin. Aktarım arızası lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD "--" veya "-- --" gösterilir. Olası neden: Araç hızı yakl. 30 km/sa eşiğini aşmadı. RDC sezicileri ancak bu hız bir kez aşıldıktan sonra sinyal yollar ( 75). Daha yüksek bir hızda RDC göstergesi gözlenmelidir. Ancak genel ikaz lambası yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda: Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. Olası neden: RDC sezicileri kablosuz bağlantısı arızalı. Çevrede bulunan telsiz düzenekli sistemler RDC kontrol ünitesi ile seziciler arasındaki bağlantıyı bozabilir. RDC göstergesini başka bir çevrede gözlemleyin. Ancak genel ikaz lambası yandığı takdirde kalıcı bir arıza söz konusudur. Bu durumda: Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. Sezici arızası veya sistem arızası lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. Lastik sembolü gösterilir. "--" veya "-- --" gösterilir. Olası neden: RDC sezicileri olmayan tekerlekler takılmış. Tekerleklere RDC sezicileri takın. Olası neden: Bir veya iki RDC sezicisi çalışmıyor. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın.

39 z Göstergeler Olası neden: Bir sistem arızası mevcut. Arızanın en kısa sürede bir BMW Motorrad ServicePartner'i tarafından giderilmesini sağlayın. Lastik basıncı sezicisinin pili zayıf lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. RDC! gösterilir. Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir. Olası neden: Lastik basınç sezicisinin bataryası tam dolu değil. Lastik basıncı kontrolü sadece belirli bir zaman için çalışabilir. Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır. DWA akümülatörü güçsüz alarm sistemli (DWA) ÖD DWALO! gösterilir Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir. Olası neden: DWA akümülatörü artık tam kapasiteye sahip değil. DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sadece belirli bir zaman için mevcuttur. Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır. DWA akümülatörü boş alarm sistemli (DWA) ÖD Genel ikaz ışığı sarı yanar. DWA! gösterilir Bu hata/arıza mesajı, yalnızca Pre-Ride-Check ile bağlantılı olarak kısa süre gösterilir. Olası neden: DWA akümülatörü dolu değil. DWA'nın fonksiyonu, akümülatör söküldükten sonra sağlanamaz. Sorunun hemen giderilebilmesi için en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad ServicePartner- 'ine başvurulmalıdır. 3 37

40 3 38 Göstergeler z

41 z Kullanım Kullanım Gidon kontak kilidi Elektronik çalıştırma engeli EWS Saat Gösterge Aydınlatma Sinyal lambası Dörtlü flaşör sistemi Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Tutamak ısıtma BMW Motorrad Integral ABS Otomatik Denge Kontrolü ASC Debriyaj Fren Ayna Yay ön gerilimi Amortisör Elektronik süspansiyon ayarı ESA Lastik Far Sele Yük sabitleme kancaları için tutamaklar

42 4 40 Kullanım z Gidon kontak kilidi Motosiklet anahtarı 2 kontak anahtarına sahip olacaksınız. Anahtar kayıplarında, elektronik çalıştırma engeli (EWS) uyarılarını dikkate alın ( 41). Kontak gidon kilidi, yakıt deposu kilidi ve sele kilidi aynı anahtar ile açılıp kapatılır. Yan çantalı ÖA İstek üzerine yan çantanın aynı anahtarla kilitlenmesi sağlanabilir. Bunun için bir BMW Motorrad servisine başvurun. Kontağın açılması Anahtarı 1 konumuna getiriniz. Park ışığı ve tüm fonksiyon devreleri açık konumdadır. Motor çalıştırılabilir. Sürüş öncesi kontrol yapılıyor. ( 63) ABS için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür. ( 63) otomatik denge kontrollü ÖD ASC için kendi kendini diyagnoz etme işlemi yürütülür. ( 64) Kontağın kapatılması Anahtarı 2 konumuna getiriniz. Far kapalı. Gidon kilitli değil. Anahtarı çıkarabilirsin. Elektronik cihazlar, sınırlı süreli olarak kullanılabilir. Araç prizi üzerinden akümülatör şarj edilebilir. Gidonun kilitlenmesi Eğer motosiklet yan destek üzerinde duruyorsa zeminin özelliğine göre gidon sağa veya sola çevrilmelidir. Motosiklet buna rağmen düz zeminde sola

43 z Kullanım çevrilmiş gidon ile, sağa çevrilmiş olandan daha sağlam durmaktadır. Düz zeminde gidon kilitlenmesi için her zaman gidonu sola doğru çevirin. Gidon sonuna kadar sola veya sağa döndürülmelidir. Anahtarı 3 konumuna çeviriniz, bu arada gidonu biraz hareket ettiriniz. Kontak, aydınlatma ve tüm fonksiyon devreleri kapalı konumdadır. Gidon kilitli. Anahtarı çıkarabilirsin. Elektronik çalıştırma engeli EWS Motosikletteki elektronik sistemi bir dairesel antenle araç anahtarına kayıtlı bilgileri tespit eder. Araç anahtarına "onay verildikten" sonra, motor kontrol ünitesi, motorun çalıştırılmasına izin verir. Aracı çalıştırmak için kullanılan kontak anahtarına başka bir araç anahtarı daha bağlanmış olması elektronik sistemini "olumsuz etkileyebilir" ve motorun çalıştırılması için onay verilemeyebilir. Çok fonksiyonlu ekranda EWS uyarısı görüntülenir. Diğer araç anahtarlarını daima kontak anahtarından ayrı bir yerde tutun. Bir araç anahtarını kaybederseniz, bu anahtarı BMW Motorrad Servisinde bloke edebilirsiniz. Bunun için motosiklete ait diğer tüm araç anahtarlarını yanınızda getirmelisiniz. Bloke edilmiş bir araç anahtarı ile motor çalıştırılmaz, ancak bloke edilmiş bir araç anahtarı tekrar etkinleştirilebilir. Acil durum ve ekstra anahtarları sadece yetkili bir BMW Motorrad Servisi'nden temin edebilirsiniz. Anahtarlar entegre güvenlik sisteminin bir parçası olduğu için bayi araç anahtarları için yapılan bütün başvuruların geçerliliğini kontrol etmekle yükümlüdür. Saat Saatin ayarlanması Saatin sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. 4 41

44 4 42 Sadece motosikletiniz ile durduğunuzda saati ayarlayınız. Kontağı açın. yol bilgisayarı yok ÖD lastik basınç kontrolü (RDC) yok ÖD yol bilgisayarlı ÖD veya lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Kullanım z Toplam kilometre gösterilene kadar 1 tuşuna veya 2 tuşuna art arda basın. Saat gösterilene kadar tuşa 2 art arda basın. Saat 3 yanıp sönene kadar tuşu basılı tutun. İstenilen saatler gösterilene kadar tuşa basın. Dakika 4 yanıp sönene kadar tuşu basılı tutun. İstenilen dakika gösterilene kadar tuşa basın. Dakika artık yanıp sönmeyene kadar tuşu basılı tutun. Ayar işlemi tamamlandı.

45 z Kullanım Gösterge Gösterge seçimi Kontağı açın. yol bilgisayarı yok ÖD lastik basınç kontrolü (RDC) yok ÖD Kalan menzil (yedek miktara ulaştıktan sonra) yol bilgisayarlı ÖD veya lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD yol bilgisayarlı ÖD veya lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD 4 43 Tuşa 1 veya tuşa 2 basın; böylece 3 bölgesinde bir toplam kullanım mesafe sayacı seçilebilir. Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Toplam kilometre Günlük mesafe sayacı 1 (Trip I) Günlük mesafe sayacı 2 (Trip II) Tuşa 2 basın; böylece 3 bölgesinde bir toplam kullanım mesafe sayacı seçilebilir. Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Toplam kilometre Günlük mesafe sayacı 1 (Trip I) Günlük mesafe sayacı 2 (Trip II) Tuşa 1 basın; böylece 4 bölgesinde bir gösterge seçilebilir. yol bilgisayarlı ÖD Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Saat (CLOCK) Ortam sıcaklığı (TEMP) Ortalama hız (ØSPEED) Ortalama yakıt tüketimi (ØFUEL) Menzil (RANGE) Yağ seviyesi uyarısı (OIL)

46 4 44 Kullanım z lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Lastik basınçları (RDC P) yol bilgisayarlı ÖD veya lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Menzil (RANGE) Yağ seviyesi uyarısı (OIL) lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Lastik basınçları (RDC P) Günlük kilometre sayacının sıfırlanması Kontağı açın. İstenilen günlük kilometre sayacını seçin. yol bilgisayarı yok ÖD lastik basınç kontrolü (RDC) yok ÖD Mesafe sayacı sıfırlanana kadar 1 veya 2 tuşunu basılı tutun, 3 bölgesindeki mesafe sayacı sıfırlanır. Tuşa 1 basın; böylece 4 bölgesinde bir gösterge seçilebilir. yol bilgisayarlı ÖD Aşağıdaki değerler gösterilebilir: Saat (CLOCK) Ortam sıcaklığı (TEMP) Ortalama hız (ØSPEED) Ortalama yakıt tüketimi (ØFUEL)

47 z Kullanım yol bilgisayarlı ÖD veya lastik basınç kontrollü (RDC) ÖD 2 no.'lu tuşu basılı tutun, 3 bölgesinde mesafe sayacı sıfırlanacaktır. Ortalama değerlerin sıfırlanması yol bilgisayarlı ÖD Kontağı açın. Ortalama yakıt tüketimi veya ortalama hızı seçin. 1 no.'lu tuşu basılı tutun, 4 bölgesinde gösterilen değer sıfırlanacaktır. Aydınlatma Park lambası Kontak açıldığında park lambaları otomatik olarak yanar. Park lambaları akümülatörde bir yük oluşturur. Bu nedenle kontağı gereğinden fazla açık konumda bırakmayın. Kısa far Motor çalıştırıldıktan sonra kısa farlar otomatik olarak açılır. Motoru durdurduktan sonra kontak açıkken uzun huzmeli farı açarak veya selektöre basarak aydınlatmayı açabilirsiniz. Uzun far ve selektör Uzun farı çalıştırmak için şalteri 1 öne doğru bastırın. Selektör yapmak için şalteri 1 arkaya doğru çekin. 4 45

48 4 46 Park ışığı Kontağı kapatın. Yaklaşık on saniye süren sürüşten ve yakl. 300 m mesafeden sonra sinyaller otomatik olarak kapanır. Dörtlü flaşör sistemi Dörtlü flaşörün kullanılması Kontağı açın. Kullanım z Kontak kapatıldıktan hemen sonra park ışığı açılana kadar tuşu 1 sola doğru bastırın ve tutun. Park ışığını kapatmak için kontağı açın ve tekrar kapatın. Sinyal lambası Sol sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sola doğru bastırın. Sağ sinyal lambasını çalıştırmak için tuşu 1 sağa doğru bastırın. Sinyal lambasını kapatmak için tuşu 1 orta konuma getirin. Dörtlü flaşör akümülatörü zayıflatır. Dörtlü flaşörü sadece sınırlı bir süre açık tutun. Kontak açık konumdayken bir sinyal tuşuna basılırsa, bir süre için dörtlü flaşör fonksiyonu devreye girer. Sinyal tuşuna basılmazsa, dörtlü flaşör fonksiyonu tekrar devreye alınır. Sinyal lambasının kullanılması Kontağı açın.

49 z Kullanım Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) 4 47 Dörtlü flaşörü açmak için tuşa 1 basın. Kontak kapatılabilir. Dörtlü flaşörü kapatmak için tuşa 1 yeniden basın. 1 Acil kontak kapama düğmesi (kill switch) Acil kontak kapama düğmesinin sürüş esnasında kullanılması, arka tekerleğin bloke olmasına ve dolayısıyla düşüşe sebep olabilir. Acil kontak kapama düğmesini sürüş sırasında kullanmayın. Acil kontak kapama düğmesi ile motor kolay bir şekilde anında durdurulabilir. a b Motor kapalı Çalıştırma konumu Tutamak ısıtma Isıtmalı elcikli ÖD Elcik ısıtmasının kullanılması Motoru çalıştırın. Isıtmalı tutamaklar yalnızca motor çalışır durumdayken aktiftir. Isıtmalı elcikler nedeniyle yükselen akım tüketimi, düşük devir bölgesindeki sürüşlerde

50 4 48 Kullanım z akümülatörün deşarj olmasına neden olabilir. Şarjı yetersiz akümülatörde, ilk çalıştırma kabiliyetinin sağlanması için ısıtmalı elcikler kapatılır. İstenen ısıtma kademesi gösterilene kadar tuşa 1 birden çok defa basın. Gidon tutamakları iki kademede ısıtılabilir. İkinci kademe 2 elciğin hızlı ısınmasını sağlar; daha sonra birinci kademeye geri dönülmelidir. % 50 ısıtma gücü % 100 ısıtma gücü Başka değişiklik yapılmazsa seçilen ısıtma kademesi ayarlanır. BMW Motorrad Integral ABS ABS fonksiyonunun kapatılması Motosikleti durdurun veya motosiklet durmuşken kontağı açın. ABS ikaz ışığının davranışı değişene kadar 1 tuşunu basılı tutun. ABS ikaz ışığı yanar.

51 z Kullanım otomatik denge kontrollü ÖD Önce ASC sembolünün göstergesi değişir. ABS ikaz ışığı tepki verene kadar 1 tuşunu basılı tutun. Bu durumda ASC ayarı değişmez. Butonu 1 iki saniye içinde bırakın. ABS ikaz ışığı yanmaya devam eder. ABS fonksiyonu kapalıdır, Integral fonksiyonu halen etkidir. ABS fonksiyonunun çalıştırılması ABS ikaz ışığının davranışı değişene kadar 1 tuşunu basılı tutun. ABS ikaz ışığı söner, kendi kendini diyagnoz tamamlanmamışsa yanıp sönmeye başlar. Butonu 1 iki saniye içinde bırakın. ABS ikaz ışığı yanmaz veya yanıp sönmeye devam eder. Alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir. Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve 5 km/h üzerinde bir hızla sürüldükten sonra ABS ikaz ışığı yanmaya devam ederse bir ABS arızası mevcuttur. Otomatik Denge Kontrolü ASC otomatik denge kontrollü ÖD ASC fonksiyonunun kapatılması Kontağı açın. ASC-fonksiyonu sürüş sırasında da kapatılabilir ABS fonksiyonu açık.

52 4 50 Kullanım z ASC sembolü değişene kadar 1 tuşunu basılı tutun. ASC sembolü gösterilir. Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın. ASC sembolü gösterilmeye devam edilir. ASC fonksiyonu kapalı. ASC fonksiyonunun çalıştırılması ASC sembolü değişene kadar 1 tuşunu basılı tutun. ASC sembolü artık gösterilmez, kendi kendini diyagnoz etme tamamlanmadıysa yanıp sönmeye başlar. Tuşu 1 iki saniye içerisinde bırakın. ASC sembolü artık gösterilmez veya yanıp sönmeye devam eder. ASC fonksiyonu açık. Alternatif olarak kontak kapatılabilir ve tekrar açılabilir. Kontak kapatılıp açıldıktan sonra ve 5 km/h üzerinde bir hızla sürüldükten sonra bir ASC ikaz ışığı yanmaya devam ederse bir ASC arızası mevcuttur. Debriyaj Debriyaj kolunun ayarlanması Debriyaj sıvısı kabının durumu değiştiğinde debriyaj sistemine hava karışabilir. Gidon takımını bükmeyin. Debriyaj kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. Debriyaj kolunu motor hareketsiz hale gelene kadar ayarlamaya çalışmayın.

53 z Kullanım Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin. Debriyaj koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin. Fren El freni kolunun ayarlanması Fren hidroliği kabı durumu değiştiğinde fren sistemine hava karışabilir. Gidon takımını bükmeyin. El freni kolunun sürüş esnasında ayarlanması kazalara sebep olabilir. El freni kolunu sadece motosikletinizi durdurduğunuzda ayarlayın. ayar vidasını 1 saat dönüş yönünde çevirin. El freni koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi küçültmek için ayar vidasını 1 saat dönüş yönüne zıt çevirin. O esnada el freni kolunu öne doğru bastırırsanız ayar vidası kolayca çevrilir. Ayna Aynaların ayarlanması 4 51 O esnada debriyaj kolunu öne doğru bastırırsanız ayar vidası kolayca çevrilir. El freni koluyla gidon kolu arasındaki mesafeyi büyütmek için Aynaları hareket ettirerek istenilen pozisyona getirin.

54 4 52 Kullanım z Ayna kolunun ayarlanması Ayna kolu üzerindeki cıvatanın koruma kapağını 1 yukarı itin. Somunu 2 gevşetin (sol dişli). Ayna kolunu istenilen pozisyona getirin. Somunu torkla sıkın; bu esnada ayna kolunu sabit tutun. 22 Nm Sol-sağ adaptöründeki ayna Koruma kapağını cıvatanın üzerine itin. Yay ön gerilimi Ayarlama Arka tekerlekteki yay ön yükü, motosikletin yüküne göre ayarlanmalıdır. Yük artarsa yay ön yükünün de artması gerekir, yük azalırsa düşük bir yay ön yükü yeterlidir. Arka tekerlekte yay ön yükü ayarı Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Yay ön yükü ve sönümleme ayarı doğru yapılmazsa motosikletinizin sürüş tutumu kötüleşir. Sönümlemeyi yay ön gerilimine göre ayarlayın. Yay ön yükünün sürüş esnasında ayarlanması kazalara neden olabilir. Yay ön yükünü sadece motosikletiniz ile durduğunuzda ayarlayın. Yay ön yükünü arttırmak için ayar çarkını 1 HIGH oku yönünde çevirin.

55 z Kullanım Yay ön gerilimini azaltmak için ayar çarkını 1 LOW oku yönünde çevirin. Arka yay ön yükü temel ayarı Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA II) yok ÖD Ayar çarkını önce LOW ok yönünde sınır konuma kadar, sonra HIGH ok yönünde 13 klik sesi duyulana kadar çevirin (yakıt deposu dolu, sürücü ile 85 kg) Amortisör Ayarlama Sönümleme yolun özelliklerine ve yay ön yüküne uyarlanmalıdır. Düz olmayan yollar, düz yollara göre daha yumuşak bir sönümleme gerektirir. Yay ön yükünün artması, daha sert bir sönümleme, yay ön yükünün azalması ise daha yumuşak bir sönümleme gerektirir. Arka tekerlekte sönümleme ayarı Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Sönümlemeyi araç el aletleriyle ayar vidası 1 üzerinden ayarlayın. Sönümlemeyi arttırmak için, ayar vidasını 1 H ok yönünde çevirin. Sönümlemeyi azaltmak için, ayar vidasını 1 S ok yönünde çevirin. Arka tekerlek sönümleme ana ayarı Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA II) yok ÖD Ayar vidasını önce H ok yönünde dayanak noktasına kadar, sonra S ok yönünde birbuçuk tur çeviriniz (yakıt deposu dolu, sürücü ile 85 kg) 4 53

56 4 54 Elektronik süspansiyon ayarı ESA Elektronik Süspansiyon Ayarı (ESA II) ile ÖD COMF: konforlu sönümleme NORM: normal sönümleme SPORT: spor sönümleme Sadece sürücü Kullanım z Ayarlar Elektronik süspansiyon ayarı ESA ile motosikletinizi yüke ve zemine göre konforlu bir şekilde adapte edebilirsiniz. Üç farklı yükleme türü ayarlanabilir, her biri için üç sönümleme versiyonu mevcuttur. Elektronik süspansiyon ayarı ESA II ile ilgili diğer bilgileri sayfa ( 76) sonrasında bulabilirsiniz. Ayarları çağırma Kontağı açın. Güncel ayarı göstermek için tuşa 1 basın. Sadece sürücü (ve bagaj) Yolcu (ve bagaj) Gösterge kısa süre sonra otomatik olarak gizlenir. Yürüyen aksamın ayarlanması Motoru çalıştırın. Seçilen sönümleme, çok fonksiyonlu ekranın 1 alanında, yükleme türüyse 2 alanında gösterilir. Göstergelerin anlamları şöyledir:

57 z Kullanım Ayar göstermek için tuşa 1 bir kez basın. Sönümlemeyi ayarlamak için, istenilen ayar gösterilene kadar tuşa 1 art arda kısaca basın. Sürüş esnasında sönümleme ayarlanamaz. Araç yükünü ayarlamak için, istenilen ayar gösterilene kadar tuşa 1 art arda uzun basın. Sürüş esnasında araç yükü ayarlanamaz. Tuşa 1 uzun süre boyunca basılmazsa, sönümleme ve yüklenme gösterilen şekilde ayarlanır. Ardından ESA göstergesi otomatik olarak gizlenir. Lastik Lastik basıncının kontrol edilmesi Lastik basıncının hatalı olması motosikletin sürüş karakteristiklerini olumsuz etkiler ve lastiklerin ömrünü kısaltır. Lastik basıncının doğru olduğundan emin olun. Yüksek hızlarda dikey takılmış lastik supapları merkezkaç kuvvetinin etkisi ile açılma eğilimi gösterir. Ani basınç kayıplarını önlemek için arka tekerlekte sadece lastik keçeli supap başlıkları kullanın ve iyice sıkın. Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Lastik basıncını, aşağıdaki verilere göre kontrol edin. Ön lastik basıncı 2,5 bar (Soğuk lastikte) Arka lastik basıncı 2,9 bar (Soğuk lastikte) Yetersiz lastik basıncında: Lastik basıncı düzeltilmelidir. Far Sağ/sol yönlü trafik için far ayarı Motosikletin trafiğe çıktığı ülkeye göre diğer şeridin kullanıldığı ülkelerde, asimetrik kısa huzmeli farlar karşıdan gelen trafiği rahatsız eder. Farlarınızın bir BMW Motorrad servisi tarafından ilgili koşullara 4 55

58 4 56 Kullanım z uygun olarak ayarlanmasını sağlayın. Piyasadaki bilinen yapışkan bantlar plastik far camına zarar vermektedir. Plastik far camının hasar görmemesi için, en kısa sürede yetkili bir BMW Motorrad servisine başvurun. Işık mesafesi ve yay ön yükü Yay ön yükü, yüke göre ayarlandığında ışık mesafesi sabit kalır. Işık mesafesi ayarının doğru olduğundan emin değilseniz bir BMW Motorrad Servisi'ne başvurun. Sele Sele kilidini 1 kontak anahtarıyla sola doğru çevirin ve tutun, bu esnada seleyi arkadan destekleyerek aşağı doğru bastırın. Seleyi çıkarın ve kaplama tarafı alta gelecek biçimde temiz bir yüzeyin üzerine bırakın. Seleyi takma Seleyi braketlere 1 yerleştirin. Seleyi arkadan kuvvetli bir şekilde aşağıya bastırın. Sele duyulacak şekilde yerine oturur. Seleyi sökme Motosikleti durdurup sabitleyin, bu arada zeminin düz ve sağlam olmasına dikkat edin. Seleyi arkadan kaldırın ve anahtarını bırakın.

59 z Kullanım Yük sabitleme kancaları için tutamaklar Bagajın motosiklette emniyete alınması Seleyi sökme ( 56). Seleyi çeviriniz. Bagajı yolcu selesinde sabitlemek için bagaj kemeriyle tutamakları 1 ve delikleri 3 kullanın Halkaları 1 tutuculardan 2 alın ve dışarı doğru yerleştirin. Seleyi takma ( 56).

60 4 58 Kullanım z

61 z Sürüş Sürüş Güvenlik uyarıları Kontrol listesi Çalıştırma Rodaj Vites değiştirme Frenler Motosikleti durdurma Yakıt deposunu doldurma Motosikletin taşıma için sabitlenmesi

62 5 60 Sürüş z Güvenlik uyarıları Sürücü donanımı Üzerinizde doğru kıyafet olmadan sürüş yapmayın! Her zaman kask takın motosiklet kıyafeti giyin eldiven takın motosiklet çizmesi giyin Bu, kısa mesafeli sürüşler ve her mevsim için geçerlidir. BMW Motorrad bayiniz bu konularda size memnuniyetle yardımcı olacak ve amacınıza uygun kıyafeti seçmeniz için size tavsiyelerde bulunacaktır. Yükleme Aşırı ve düzensiz yükleme motosikletinizin sürüş stabilitesini olumsuz etkileyebilir. Müsaade edilen toplam ağırlık aşılmamalıdır ve yükleme bilgileri dikkate alınmalıdır. Yay ön yükü, sönümleme ve lastik basıncı ayarları toplam ağırlığa göre yapılmalıdır. Yan çantalı ÖA Sol ve sağ çanta hacim dağılımının eşit olmasına dikkat edin. Sol ve sağ ağırlık dağılımının eşit olmasına dikkat edin. Ağır eşyaları alta ve iç kısma yerleştirin. Bagajdaki uyarı plaketine göre maksimum yüklemeyi ve azami hızı dikkate alın. çanta köprüsüyle ÖD Çanta köprüsünün azami yüklemesine dikkat edin. Çanta köprüsünün yüklenmesi Çanta köprülü ÖA veya çanta köprüsüyle ÖD maks 5 kg depo çantalı ÖA Depo çantasının maksimum yüklemesini ve ilgili azami hızı dikkate alın. maks 5 kg Depo çantasının yükü Depo çantasıyla sürüşler için hız sınırı maks 130 km/h depo çantalı ÖA Depo çantasının maksimum yüklemesini ve ilgili azami hızı dikkate alın. 5 kg Depo çantasının yüklenmesi

63 z Sürüş Depo çantasıyla sürüşler için hız sınırı 130 km/h Hız Motosikletinizi yüksek hızda sürüyorsanız çeşitli koşullar motosikletinizin sürüş tutumunu negatif etkileyebilir: Süspansiyon ve sönümleme sistemlerinin ayarı dengesiz bagaj yükü bol giysiler lastik basıncı düşük kötü lastik profili vs. Zehirlenme tehlikesi Egzoz gazları renksiz ve kokusuz fakat son derece zehirli olan karbonmonoksit içerir. Bu nedenle egzoz gazlarının solunması sağlık için tehlikelidir ve bilinç kaybının yanında ölümcül sonuçlara dahi neden olabilir. Egzoz gazlarını solumayın. Motoru kapalı alanlarda çalıştırmayın. Yanma tehlikesi Sürüş anında motor ve egzoz sistemi çok fazla ısınır. Temas edilirse yanma tehlikesi mevcuttur. Motosikleti durdurduktan sonra kimsenin motora ve egzoz sistemine temas etmemesine dikkat edin. Katalitik konvertör Ateşleme kesikliği sonucunda yanmamış yakıt, katalitik konvertöre gelirse aşırı ısınma ve arıza riski söz konusu olacaktır. Bundan dolayı aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir: Motorunuzu boşa yakın depo ile kullanmayınız Buji soketi takılı değilken motoru çalıştırmayınız ateşleme problemlerinde motoru derhal durdurunuz sadece kurşunsuz yakıt kullanınız belirtilen bütün bakım periyotlarına uyunuz. Yanmamış yakıt, katalitik konvertöre zarar verir. Katalitik konvertörün zarar görmemesi için belirtilen noktalara dikkat ediniz. Aşırı ısınma riski Motorunuz uzun süre rölantide çalışırsa, soğutma sistemi yetersiz kalabilir ve aşırı ısınmaya neden olabilir. Sıradışı durumlarda motor alev alabilir. Motosiklet dururken gereksiz yere motoru çalıştırmayın. Motoru 5 61

Kullanım kılavuzu R 1200 GS

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Kullanım kılavuzu R 1200 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GT

Kullanım kılavuzu F 800 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GT Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 RT

Kullanım kılavuzu R 1200 RT Kullanım kılavuzu R 1200 RT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200R

Kullanım kılavuzu R 1200R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200R Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu C 650 GT

Kullanım kılavuzu C 650 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu C 650 GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GT

Kullanım kılavuzu F 800 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200GS

Kullanım kılavuzu R 1200GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200GS Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 700 GS

Kullanım kılavuzu F 700 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 700 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure

Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 R

Kullanım kılavuzu F 800 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 R Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200GS

Kullanım kılavuzu R 1200GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu F 800 GS

Kullanım kılavuzu F 800 GS BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu F 800 GS Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure

Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R 1200 GS Adventure Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000 RR

Kullanım kılavuzu S 1000 RR Kullanım kılavuzu S 1000 RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Kullanım kılavuzu

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Kullanım kılavuzu BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu R ninet Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad bmw motorrad.com The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanım kılavuzu C 650 GT

Kullanım kılavuzu C 650 GT Kullanım kılavuzu C 650 GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Araç tanımlama numarası Bayan/Bay

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000XR

Kullanım kılavuzu S 1000XR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000XR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Exclusive Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão

Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu G 650 GS Sertão Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600GT

Kullanım kılavuzu K 1600GT BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu K 1600GT Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu S 1000RR

Kullanım kılavuzu S 1000RR BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Kullanım kılavuzu S 1000RR Araç/Bayi bilgileri Motosiklet bilgileri Bayi bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şase numarası Bayan/Bay Renk numarası Telefon

Detaylı

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL

Kullanım kılavuzu K 1600 GTL Kullanım kılavuzu K 1600 GTL BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1

Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1 Kullanım kılavuzu Alarm sistemi DWA 5.1 BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay

Detaylı

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu

Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu Arıza Tespit Cihazı Kullanım Kılavuzu KYMCO UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü ARIZA TESPİT CİHAZI KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK ÖNLEMLERİ ve UYARILAR Kişisel yaralanma,araçların

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları

Detaylı

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar

PRATİK BİLGİLER GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI. Erişim. Alet listesi. Diğer aksesuarlar 165 GEÇICI LASTIK TAMIRI KITI En yakın servise gidebilmeniz için lastiğin geçici olarak tamir edilmesini sağlayan ve bir kompresör ve bir delik tıkama ürününden oluşan tam bir sistemdir. Alet listesi Diğer

Detaylı

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal

Seçime bağlı çıkış sinyalleri (UF 356) Seçime bağlı çıkış sinyalleri. Ters sinyal Seçime bağlı çıkış sinyalleri Seçime bağlı çıkış sinyalleri Bu belge C493 konektörü pim 8-12 için opsiyonel çıkış sinyallerini açıklamaktadır (uzatılmış fonksiyonelliğe sahip konektör). Bu sinyaller SDP3

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Ek kılavuz Eşleşme BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti, gerçek bir otomobildeki elektrik tesisatını incelemeye, oluşturulacak arızaları gözlemlemeye uygun yapıdadır. Tüm modüller

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ

MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ MOTOR VE ARAÇ TEKNĐĞĐ KONU : ARACIN ÜZERĐNDEKĐ SĐSTEMLER : FREN SĐSTEMĐ : GÖREVĐ : Aracı yavaşlatmak,yavaşlayan aracı durdurmak veya duran aracı sabitlemek için kullanılır. Araç üzerinde 3 tip fren bulunur:

Detaylı

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir.

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir. ÖNSÖZ KAMA ürünü aldığınız için tebrikler, teşekkür ederiz; Amacımız müşterimizin memnuniyetini kazanacağımız yüksek kalite jeneratörleri sağlamaktır. Eminiz ki tercihinizin bedelini alacaksınız. Güç üretim

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Hibrid araçlarla çalışma. Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler

Hibrid araçlarla çalışma. Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Hibrid araçlar ve hibrid sistemler hakkında genel bilgiler Scania'nın hibrid araçları içten yanmalı motor ve elektrikli motordan oluşan paralel

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti

ZF otomatik şanzıman 8HP için yağ değiştirme kiti Sıcak yağla temas sonucunda yanma tehlikesi vardır. Hafif ila orta derecede yaralanmalar olasıdır. Koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu eldiven kullanın. Koruyucu kıyafet kullanın. Elektrostatik deşarj (ESD)

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Ek kılavuz Eşleşme. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine Ek kılavuz Eşleşme BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine Motosiklet satıcı bilgileri Motosiklet bilgileri Satıcı bilgileri Model Serviste irtibat kurulacak kişi Şasi numarası Bayan/Bay Renk numarası

Detaylı

Parametreler Üstyapı uyarlaması. Giriş

Parametreler Üstyapı uyarlaması. Giriş Giriş Giriş Bu belgedeki parametreler listesini sınırlamak için sadece üstyapı imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araca yönelik mevcut parametrelerin tüm detayları için,

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli

3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 1 Loop 64 Adresli Yangın Algılama Paneli 3MK-AFP29 adresli alarm paneli mikroişlemci tabanlı ve SMD teknolojisi ile üretilmiştir. 3MK-AFP29 adresli alarm paneline 64 adet dedektör veya buton

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması

Soğutma suyu doldurulması Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma sisteminde değişiklikler yapılırken soğutma sisteminin boşaltılması, yeniden doldurulması ve basınç testinin

Detaylı

Parametreler Görünürlük

Parametreler Görünürlük Giriş Giriş Bu belge görünürlüğe ilişkin parametreleri açıklar. Yalnızca, üstyapı imalatçısı için kullanışlı olduğu düşünülen parametreler listelenir. Belirli araca yönelik parametreler ve ayarlar aracın

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033 BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL

SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL SÜRÜŞ GÜVENLİĞİ İÇİN 29 ÖNEMLİ KURAL 1.Kesinlikle alkollü olarak araç kullanmayınız ve kullandırmamaya çalışınız. 2. Eskimiş lastiklerle yola çıkmayınız. Kışın en az diş kalınlığı 3 mm yazın 2 mm olmalı

Detaylı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

434F2. Caterpillar 434F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74.5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 8400-10 900 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4353-5330 mm 434F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Görünürlük ve aydınlatma işlevlerinin uzaktan etkinleştirmesi

Görünürlük ve aydınlatma işlevlerinin uzaktan etkinleştirmesi İşlev İşlev Aşağıdaki görünürlük ve aydınlatma işlevleri uzaktan etkinleştirilebilir: Aydınlatmaya ilişkin ayrıntılı bilgiye Sürüş lambalarının devre dışı bırakılması ve Uzun far flaşörünü dönüşümlü çalıştırma

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

SI-6RX0A-005 SI-6RX0A-005-05 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL

SI-6RX0A-005 SI-6RX0A-005-05 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL SI-6RX0A-005-05 SI-6RX0A-005 SERVİS TALİMATI ST-7970 ÇİFT KONTROLLÜ KOL İÇİNDEKİLER Turkish 3 14 Dişli değiştirme işlemi D4 Montaj D5 Ayarlama D6 Diğer kol çalıştırma fonksiyonları D10 Bakım D11 Genel

Detaylı

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri

Ayarlanabilir parametreler Sinyal ve görüş alanı sistemleri Giriş Giriş Bu ayarlanabilir parametreler listesini sınırlamak için sadece gövde imalatçılarının kullanabileceği parametreler açıklanmıştır. Belli bir araç için mevcut parametrelerin tüm detayları için,

Detaylı

Üstyapılar için anahtarlar. Genel

Üstyapılar için anahtarlar. Genel Genel Genel Bu belge, üstyapıcılar tarafından kullanılabilen anahtarların bir özetini içerir. Anahtarlar ve kontak muhafazaları Scania bayilerinden sipariş edilebilir. Ayrıca özel sembollere sahip düğmeler

Detaylı

Yakıt tüketimi ile ilgili genel bilgiler. Özet PGRT

Yakıt tüketimi ile ilgili genel bilgiler. Özet PGRT Özet Özet Bu belgede, bir aracın yakıt tüketimini etkileyen faktörler özetlenip açıklanmaktadır. Bir aracın yakıt tüketimini etkileyen çeşitli faktörler vardır. Lastikler Ekonomik sürüş Araç durumu 03:60-02

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

VOLVO S80 Quick Guide

VOLVO S80 Quick Guide VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı

Detaylı

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI!

Akü bakımı. Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Aküler aşındırıcı asit içerir. Bu nedenle akü üzerinde çalışırken son derece dikkatli olunmalı ve uygun koruyucu donanım kullanılmalıdır.

Detaylı

DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN.

DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN. KOŞULSUZ ÖZGÜRLÜK DAHA HAFİF, DAHA SPORTİF, DAHA KOMPAKT VE DAHA AKILLI. YENİ FORZA 250 İLE LİMİTSİZSİN. Forza 250 üstün GT konforu, üst düzey güvenlik sağlayan teknolojik donanımları, seçkin ve aerodinamik

Detaylı

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün kodu: F Model: MWH 2824 B UK Tanım: Mikrodalga fırın Doküman tarihi: 14/04/2014 Revizyon tarihi: 14/04/2014

Servis El Kitabı. Ürün kodu: F Model: MWH 2824 B UK Tanım: Mikrodalga fırın Doküman tarihi: 14/04/2014 Revizyon tarihi: 14/04/2014 Servis El Kitabı Ürün kodu: F086170 Model: MWH 2824 B UK Tanım: Mikrodalga fırın Doküman tarihi: 14/04/2014 Revizyon tarihi: 14/04/2014 Teknik özellikler: Gerilim: Frekans: Çıkış gücü: Giriş gücü: Hacim:

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

Görünürlük ve aydınlatma için fonksiyonların uzaktan etkinleştirilmesi

Görünürlük ve aydınlatma için fonksiyonların uzaktan etkinleştirilmesi Arka Plan Arka Plan Görünürlüğün ve aydınlatmanın uzaktan etkinleştirilme fonksiyonları BCI kontrol ünitesi (Bodywork Communication Interface) ile kontrol edilir. Fonksiyonlar ya analog sinyallerle ya

Detaylı

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI

ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI ARAÇ BİLGİSİ VE EKONOMİK ARAÇ KULLANIMI 1. Basınçlı hava fren sisteminde fren devrelerinden herhangi biri devre dışı kaldığında, diğer devrelerin basınç kaybına uğramaması için hangi parça görev yapar?

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A FABREDOOR Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A 1 İÇİNDEKİLER 1. Güvenlik Yönetmeliği.. 1 2. Kurulum Araçlarının Hazırlığı.... 2 3. Kat Kapısı Sisteminin Hassas Parçaları......

Detaylı

Akü bakımı UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım

Akü bakımı UYARI! Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Akü bakımı hakkında genel bilgi Akü bakımı hakkında genel bilgi UYARI! Aküler aşındırıcı asit içerir. Bu nedenle akü üzerinde çalışırken son derece dikkatli olunmalı ve uygun koruyucu donanım kullanılmalıdır.

Detaylı

Çalışma lambasının etkinleştirilmesi. Açıklama. Genel. İtme düğmesi parça eklemesi. Bağlantı seçenekleri PGRT

Çalışma lambasının etkinleştirilmesi. Açıklama. Genel. İtme düğmesi parça eklemesi. Bağlantı seçenekleri PGRT Açıklama Açıklama Genel Çalışma lambasını etkinleştirme fonksiyonu çalışma lambalarını açmak ve kapatmak için kullanılır. Bunlar kabinin arka duvarında, şaside, üstyapının farklı parçaları üzerinde veya

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

MARMARA ÜNİVERSİTESİ TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ

MARMARA ÜNİVERSİTESİ TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ Yrd. Doç. Dr. Abdullah DEMİR MARMARA ÜNİVERSİTESİ TEKNOLOJİ FAKÜLTESİ DİGER EMNİYET SİSTEMLERİ Şerit Takip sistemi Kör Nokta Bilgi Sistemi BLIS Park Asistanı -Ekler- Kaynak: Toyota Kaynak: Toyota http://www.inautonews.com/new-safety-features-from-ford-collision-warning-adaptive-cruise-control-and-blis

Detaylı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı BEGO Duplikat cihazı Kullanma Talimatı Güvenlik Önlemleri: Gelovit yalnız jel şeklindeki duplikat maddelerinin ısıtılması için uygundur. Bunların haricindeki diğer kullanımlar amacına uygun değildir.bu

Detaylı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Ürün Kodu 201.018.001-12V 201.018.002-24V Terminal Yapısı & Boyutlar & Diyagram Aksesuarlar 207.150.251 Soket 5 Terminalli, 5 Kablolu - Siyah (Standart kablo boyu 20

Detaylı