Date: Tue, 2 Mar 2010 15:10:52 +0200 Subject: yabancı dil öğretimi From: ttkbilkogretimsubesi@gmail.com To: sedatphonetic@hotmail.com.

Benzer belgeler
...ĠL MĠLLĠ EĞĠTĠM MÜDÜRLÜĞÜNE

ORTAÖĞRETĠM ĠNGĠLĠZCE ÖĞRETMENĠ ÖZEL ALAN YETERLĠKLERĠ

İçindekiler. İçindekiler... vii 1. BÖLÜM SES TEMELLİ CÜMLE YÖNTEMİ VE YAPILANDIRMACILIK. Yrd. Doç. Dr. Meral GÖZÜKÜÇÜK

ORTAÖĞRETİM İNGİLİZCE ÖĞRETMENİ ÖZEL ALAN YETERLİKLERİ

İÇİNDEKİLER YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNE GENEL BİR BAKIŞ... 2 GİRİŞ... 2 KAYNAKÇA DİL VE YABANCI / İKİNCİ DİL EĞİTİMİ KAVRAMLARI...

T.C. MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI Öğretmen Yetiştirme ve Geliştirme Genel Müdürlüğü. Mesleki Gelişim Programı

Zihinsel Yetersizliği olan bireylere Okuma- Yazma Öğretimi. Emre ÜNLÜ

İÇİNDEKİLER. ÖN SÖZ.v ÖZ GEÇMİŞ vii I. BÖLÜM İLK OKUMA VE YAZMA ÖĞRETİMİNİN TARİHSEL GELİŞİMİ 1

DERS BİLGİLERİ. Ön Koşul Dersi bulunmamaktadır.

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI. İLKOKULU 1. SINIF TÜRKÇE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI

Sarıyer Belediyesi ile Her çocuk İngilizce konuşsun

YENİ İLKÖĞRETİM TÜRKÇE PROGRAMININ GETİRDİKLERİ Hasan Basri DURSUN > hbdursun@gmail.com

SES TEMELLİ CÜMLE YÖNTEMİ

5. Sınıf (Hazırlık) 5. Sınıf 6. Sınıf 7. Sınıf 8. Sınıf Story Time My Word Bank

DÖRT TEMEL DĠL BECERĠSĠNĠN ÖĞRETĠMĠ. SESLETĠM ÖĞRETĠMĠNDE ĠZLENECEK AġAMALAR

TÜRK DÜNYASI VAKFI. Bana Bir Hikaye yaz projesinin web portalına hoş geldiniz!

1. Uluslararası Karadeniz Dil ve Dil Eğitimi Konferansı, Eylül 2017, Ondokuz Mayıs Üniversitesi, SAMSUN

TÜRKÇE haftalık ders sayısı 7, yıllık toplam 126 ders saati

haftalık ders sayısı 7, yıllık toplam 126 ders saati

T. C. ATILIM ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Bölümü Güz KAM 432 Topluluk Önünde Konuşma

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI. İLKOKULU 2. SINIF TÜRKÇE DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI

3. SINIFLAR BU AY NELER ÖĞRENECEĞİZ? OCAK

GELENEĞE BAĞLI YAZIM DÜZENİ

REHBERLİK HİZMETLERİNDE ÖRGÜT VE PERSONEL PROF. DR. SERAP NAZLI

OKUMA YAZMAYA HAZIRLIK ÇALIŞMALARI

DERS BİLGİLERİ TÜRKÇE I: YAZILI ANLATIM TRD

Öğr. Gör. Murat KEÇECĠOĞLU. Elbistan Meslek Yüksek Okulu Güz Yarıyılı

First Discoveries Seviyesi Kullanım Kılavuzu

İlköğretim Fen ve Teknoloji Öğretim Programı. Fen ve Teknoloji Program ve Planlama Dersi

TÜRKÇE MODÜLÜ BİREYSEL EĞİTİM PLANI (TÜRKÇE DERSİ) (1.ÜNİTE) GÜZEL ÜLKEM TÜRKİYE

KAZANIMLAR(KISA DÖNEMLİ AMAÇLAR)

3. SINIF AKADEMİK BÜLTEN ANABİLİM EĞİTİM KURUMLARI

GAZİ ORTAOKULU. DynEd İngilizce Dil Eğitim Sistemi

Almanca bölümü olarak hedeflerimiz:

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 ERKEN YAŞTA DİL ÖĞRENME... 1

T.C. DUMLUPINAR ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ANABİLİMDALI İLKÖĞRETİM PROGRAM SINIF ÖĞRETMENLİĞİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE YENİ YAKLAŞIMLAR

3. SINIFLAR PYP VELİ BÜLTENİ (17 Aralık Ocak 2013) Sayın Velimiz, 17 Aralık Ocak 2013 tarihleri arasındaki temamıza ait bilgiler bu

TÜRKİYE DE İLK VE ORTAÖĞRETİM OKULLARINDA YABANCI DİL ÖĞRETİMİ

2. SINIFLAR PYP VELİ BÜLTENİ (10 Eylül-19 Ekim 2012)

ÖĞRENME PERFORMANSINI YÜKSELTME PROJESİ

Yrd. Doç. Dr. Nuray Ç. Dedeoğlu İlköğretim Matematik Eğitimi İlkokul Matematik Dersi Öğretim Programı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı TEMEL OYUNCULUK KURS PROGRAMI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı SESLENDİRME VE DUBLAJ KURS PROGRAMI

İspanyol Alfabesi 27 harf ve 2 digraf, yani tek ses veren ikili harf kombinasyonundan oluşur.

İlkokuma Yazma Öğretimi

Arnavutça (DİL-2) Boşnakça (DİL-2)

ÖZEL YUMURCAK ANAOKULU

5. SINIF TÜRKÇE PROGRAMI. Önerilen. Anlatım Yöntem ve Teknikleri Anlatım Yöntem ve Teknikleri 2+2 İfade Çeşitleri 2+2 İfade Çeşitleri 2+2

DERS TANIMLAMA FORMU / Hakas Türkçesi. ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı

KIRKLARELİ ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİM, UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

EĞİTİM ÖĞRETİM YILI KAHRAMANMARAŞ ANADOLU İMAM HATİP LİSESİ 10. SINIF OSMANLI TÜRKÇESİ DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI

YÖNETMELİK. Üsküdar Üniversitesinden: ÜSKÜDAR ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM

DERS BİLGİLERİ. Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. Yabancı Dil Öğr. Mat. İn. Ve Geliş. (AİS) BİS405 7.Yarıyıl

YÖNETMELİK SİİRT ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

ULUSLARARASI ÖĞRENCİLER ve YABANCI DİL OLARAK TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDEKİ GELİŞMELER

PREFACE TÜRKİYE DE YABANCI DİL EĞİTİMİNİ ENGELLEYEN KEMİKLEŞMİŞ HATALAR

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS. 3. (Güz) Yarıyıl BĠS210

DLA 9. Uzaktan Eğitim Faaliyeti

Öğrenciler 2 yıllık çalışma sürecinde;

Hedef Davranışlar. Eğitim Programının birinci boyutudur. Öğrencilere kazandırılması planlanan niteliklerdir (davranışlar).

TÜRKÇE / Yazımı Karıştırılan Sözcükler, Kısaltmaların Yazımı

TÜRKİYE YETERLİLİKLER ÇERÇEVESİ

Türkçe Ders Kitaplarının İncelenmesi

YAYGINLAŞTIRMA ÖĞRETMEN SEMİNERİ

Ders Adı Kodu Dönem T+U Saati AKTS. Sözlü İletişim I ENG 311 GÜZ 3+0 3

DERS BİLGİLERİ. YDI411 Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi I YDI 401 Yabancı Dil öğretiminde Meteryal Geliştirme ve uygulama

ANAOKULU 5 YAŞ 2. SORGULAMA ÜNİTESİ VELİ BİLGİLENDİRME BÜLTENİ Eğitim-Öğretim Yılı

Bundan sonra Sabahlatan da hayatın çeşitli alanlarına dair eğitim serileri bulunacak. Bunlara da bu İspanyolca eğitim makalesi ile başlıyoruz.

BAYBURT ÜNİVERSİTESİ TÜRKÇE ÖĞRETİMİ UYGULAMA VE ARAŞTIRMA MERKEZİ YÖNETMELİĞİ BİRİNCİ BÖLÜM

MENTEŞE İLÇE MİLLİ EĞİTİM MÜDÜRLÜĞÜ. 10 ARALIK 2014 Kocamustafendi İlkokulu DynEd Bilgilendirme Toplantısı

T.C. HALİLİYE KAYMAKAMLIĞI İlçe Milli Eğitim Müdürlüğü. Sayı : /101.99/ Konu : Öğretim Programları DAĞITIM YERLERİNE

1.Sınıf Güz Yarıyılı (1. Yarıyıl) Ders Planı Ders Kodu. 1.Sınıf Bahar Yarıyılı (2. Yarıyıl) Ders Planı. Zorunlu/ Teorik Uygulama Toplam Kredi AKTS

KİŞİSEL GELİŞİM VE EĞİTİM GÖRME ENGELLİLER İÇİN BRAİL ALFABESİ (KABARTMA YAZI)

İÇİNDEKİLER 1: DİL VE DÜŞÜNCE ARASINDAKİ İLİŞKİ...

BİREYSEL GELİŞİM RAPORU *

MALTEPE ÜNİVERSİTESİ TIP FAKÜLTESİ AKADEMİK YILI İNGİLİZCE DERS PROGRAMI

Türk Dili II (TURK 102) Ders Detayları

Kur an, Dua ve Değerler Eğitiminde Kullanılan Öğretim Tekniklerinin Amaç ve Kazanımları

Zirve Üniversitesi Eğitim Fakültesi Sınıf Öğretmenliği ABD Ders Ġçerikleri

İŞTİP TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜNDE TÜRKÇE ÖĞRETİMİNDE UYGULAMADA OLAN TÜRKÇE - MAKEDONCA MATERYALLER. 1.Giriş

ÖĞRENCİ GÖZLEM VE DEĞERLENDİRME RAPORU

Bölüm A: Kişisel Bilgiler. Lütfen e postanızı belirtiniz. []Cinsiyetiniz * Erkek Kadın. Giriş

Ortaokul Sınıflar Matematik Dersi Öğretim Programı*: Kazandırılması Öngörülen Temel Beceriler

Alınan Tedbirlere Yönelik Açıklamalar

ÖĞRETMENLER İÇİN YARATICI DRAMA

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğü KİŞİSEL GELİŞİM VE EĞİTİM ALANI OSMANLI TÜRKÇESİNDE KOLAY METİNLER KURS PROGRAMI

İLK OKUMA YAZMAYA HAZIR BULUNUŞLUK ÇALIŞMALARI

YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU

EĞİTİM, HAYATBOYU SÜREN BİR ETKİLEŞİMDİR! Sorularınız İçin Ülke Merkezli Faaliyetler

YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU İNGİLİZCE DERS İÇEREKLERİ

Dersin Adı Kodu Yarıyılı T + U Kredisi AKTS Çocuk Edebiyatı SNFS Ön Koşul Dersler

T.C SiNCAN KAYMAKAMllGI ilçe Milli Eğitim Müdürlüğü. TÜM RESMi VE ÖZEL ilkokul/ortaokul VE lise MÜDÜRLÜKLERiNE SiNCAN


EĞİTİM ÖĞRETİM YILI KDZ.EREĞLİ ANADOLU LİSESİ 11. SINIF DİL VE ANLATIM DERSİ ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK PLANI

ÖĞRENCİ GÖZLEM VE DEĞERLENDİRME RAPORU

Okuma Gelişim Dönemlerine Göre Okuma Ve Yazma Becerileri, Erken Okuryazarlık Becerileri

DOKUZ EYLÜL ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ DEKANLIĞI DERS/MODÜL/BLOK TANITIM FORMU

Öğretim Tasarım ve Teknolojisi Sistemi - ASSURE Modelİ

Performans Görevi AHMET SALİH ŞİMŞEK

Türk Dili I (TURK 101) Ders Detayları

Transkript:

Date: Tue, 2 Mar 2010 15:10:52 +0200 Subject: yabancı dil öğretimi From: ttkbilkogretimsubesi@gmail.com To: sedatphonetic@hotmail.com Sayın, ERDOĞAN 34989 sayılı başvurunuz incelenerek ilgili ihtisas komisyonumuza aktarılmıştır. İlköğretim İngilizce dersi öğretim programı geliştirme komisyonumuzun görüşü aşağıdaki gibidir. Yabancı dil öğretiminde ülkemiz Avrupa ülkeleriyle kıyas edilmez. Avrupa ülkeleri çok kültürlü bir yapıya sahiptir. Ortam hazır. Fazla gayret sarfetmeden birkaç dili öğrenebilir. Diğer Avrupa ülkelerini ziyaret edebilmek için vize vb. sorunlar bulunmamaktadır. İngilizce bir çok dilden etkilendiği için belirli sesletim kurallarıyla öğretmek mümkün değildir. Daha çok dinleyerek, duyarak ve dilin konuşulduğu ortamlarda bulunarak doğal bir biçimde sesler öğrenilir. Türkçede yazılan tüm harfler okunur. İngilizce de belirli harfler okunur bazı harfler yutulur. İngilizce de kural olarak gördüğümüz bazı sesler belirli ortamda farklı telafuz edilir. Bir çok kişi İngilizce de öğrendiği bir sesletim kuralını tüm durumlarda kullanmaya çalışmaktadır. Yabancı dili çok iyi öğrenen çok sayıda insanımız mevcuttur. Herkes bulunduğu koşullar içerisinde belirli mesafe katedebilir. Hedef dili konuşan bir ortamda bulunmak, ihtiyaç ve koşullar insanları ister istemez dil öğrenmeye yöneltmektedir. Örneğin, ülkemizin Turizm bölgeleri o bölge de oturan bir çok insanımızı Yabancı dil öğrenmeye itmiştir. Mesleğinde belirli unvan almak ve dış yayınları takib edebilmek için öğretim üyelerimize yabancı dil koşulu getirilmesi onları yabancı dil öğrenmeye mecbur kılmıştır. Bir yabancı dil belirli düzeyde öğrenilmesine rağmen kullanacak ortam bulunmadığı takdirde zamanla unutulur. İnsanlar anadillerini de kullanmadıkları zaman aynı durumla karşılaşmaktadır. "Ülkemizde yabancı dil öğretiminin niteliğini arttırmayı, öğrencilerin İngilizceyi bir iletişim aracı olarak kullanarak kendi ihtiyaçlarını karşılamalarını, teknolojiyi kullanabilmelerini sağlamak amacıyla ilk ve orta öğretim kurumları İngilizce öğretim programları hazırlanmıştır. İngilizce programlarının hazırlanmasında Avrupa Konseyi tarafından yabancı dil öğrenimi ve öğretimi için yabancı dil dersinin uygulanmasına dair, karşılaştırılabilir standartlar getiren Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni nden yararlanılmıştır. Yapılan programlar öğrencilerin; 1. Zihinsel gelişim düzeylerine uygun, 2. Bilişsel alanla (okuduğunu anlama, yorumlama, karşılaştırma vb.) ilgili, 3. Duyuşsal alanla (kültürlerarası hoşgörü, dil öğrenmekten zevk alma vb.) ilgili, 4. Psiko-motor alanla (sesli okuma, yazma, şarkı söyleme, konuşma gibi zihin ve kas koordinasyonu ile ilgili beceriler vb.) ilgili, 5. Dilsel, sosyo-dilbilgisel, edimsel yetileri içeren iletişimsel yetileri geliştirmeye yönelik, 6. Not tutma, altını çizme, dikkati sunulan bilgide tutma, kendi kendine öğrenme için materyalleri düzenleme ve kullanma yeteneği gibi çalışma becerilerini geliştirmeye yönelik, 7. Dört dil becerisini dengeli biçimde geliştirmeye yönelik, 8. Kendi kültür değerlerini yabancılara aktarma, İngilizce konuşulan ülkelerin kültür değerlerini ayırt etme ve hedef dilin yaşadığı kültürü tanıma gibi kültürler arası yetiyi geliştirmeye yönelik, 9. Öğrencilerin kendi yeteneklerini kendilerinin keşfetmelerine, güçlü ve zayıf yönlerini tanımalarına yardımcı olacak kendilerini değerlendirme olanağı tanıyan, 10. Öğrencilerin iş birliği yaparak birlikte sorumluluklar paylaşarak çalışabilecekleri öğrenme ortamlarına imkân

sağlayan, 11. Konuşma ve yazma becerisini geliştirerek İngilizceyi doğru ve akıcı kullanmalarını sağlayan, 12. Dört dil becerisini geliştirirken özellikle üretime dayalı beceriler aracılığıyla kendilerini ifade etme becerilerini geliştirmeye yönelik kazanımlardan oluşmuştur. Bakanlığımız, yürüttüğü projelerle, ülkemizin sayılı akademisyen ve yabancı dil eğitimi veren çeşitli yabancı kuruluşlarında çalışan uzmanlardan oluşan eğiticilerle pek çok sayıda öğretmen ve öğrencilerimize eğitim imkanları sunmaktadır. Bilgilerinize TTKB İngilizce Komisyonu Konu ile ilgili gösterdiğiniz duyarlılık için teşekkür ederiz. Bilgilerinize rica ederim. (02/03/2010) -- İlhami DEMİRCİ Şube Müdürü TTKB, Eğitim Öğretim ve Program Dairesi. İlköğretim Şubesi

mebogmprogram Kimden: mebogmprogram (ogm_program@meb.gov.tr) Gönderme tarihi: 11 Nisan 2011 Pazartesi 16:56:22 Kime: 'sedat erdoğan' (sedatbaran2009@hotmail.com) Sayın İlgili, Sesletim öğretiminin yabancı dil öğretimi açısından önemi kuşku götürmez bir gerçek olup, öğretim programlarımızda bu konuya detaylı olarak değinilmiştir. Ancak yabancı dil öğretimini sadece sesletim öğretimine indirmenin hiçbir bilimsel dayanağı yoktur. Okuldaki uygulamaların ne şekilde yapıldığına ilişkin Bakanlığımızın gerekli birimleriyle koordineli olarak bu çalışmalar yürütülmektedir. Gerek üniversitede öğretmen yetişme eğitimleri, gerek hizmetiçi eğitimler, gerekse yapılan denetimlerle alakalı bir konunun tek muhatabı bir birim değildir. Görüş ve önerilerinizi gerekçeleriyle birlikte rapor halinde Bakanlığımıza ulaştırmanız durumunda ileriki çalışmalarda değerlendirilmek üzere incelenecektir. Bilgilerinize

From: ogm_program@meb.gov.tr To: sedatbaran2009@hotmail.com Subject: BİMER Date: Mon, 11 Apr 2011 09:25:59 +0300 Sayın İlgili, Ortaöğretim İngilizce dersi öğretim programları ve bu programlara uygun olarak hazırlanan ders kitapları İletişimsel Yaklaşıma göre hazırlanmıştır. İletişimsel Yaklaşımın temelinde dilin asıl işlevi olan yazılı ve sözlü iletişimin sağlanması bulunmaktadır. Öğretim Programlarımızda Dört Dil Becerisinin yanı sıra Dil Alanlarının (dil bilgisi ve kullanımı, kelime bilgisi, ses bilgisi) öğretimine ve değerlendirilmesine yer verilmiştir. Öğretim Programlarının ve Ders Kitaplarının öğretimde ne şekilde işe koşulacağına yönelik uygulayıcıları hedefleyen tanıtıcı Hizmetiçi eğitimler düzenlenmekte olup bu faaliyetlere program ve ders kitapları hazırlamasında görev alan akademisyen ve uzmanlar katılmaktadır. Dolayısıyla teori ve uygulamada paralelliğin sağlanmasına yönelik çalışmalara özenle devam edilmektedir. Ayrıca Bakanlığımız diğer birimlerince, ders bazında denetlemeler yapılmaktadır. Ayrıca, bu konu hakkındaki görüş ve önerileriniz mevcut çalışmalarımızda değerlendirilecektir. Bilgilerinize.

Date: Fri, 18 Jun 2010 10:28:51 +0300 Subject: konu ile ilgili cevap From: ttk.prog.ortaogretim@gmail.com To: sedatphonetic@hotmail.com Sayın Sedat Erdoğan, 19.01.2010 tarih ve 34989 nolu internet yolu ile temas etmiş olduğunuz konu incelenmiştir. Sesler daha çok dinleyerek, duyarak ve dilin konuşulduğu ortamlarda bulunarak doğal bir biçimde öğrenilir. İngilizce Öğretim Programlarımız sesli okuma, dinleme becerisi kazandırma, iletişimsel yetileri geliştirmeye yönelik olması vb. özellikleriyle seslerin doğru öğretilmesini desteklemektedir.ilgilli problemler uzman ve akademisyenlerimizce malumdur. Heceleme yöntemi Fonetik alafabeyi kullanan dilleri öğretmek için kullanılabilir. İngilizce Öğretiminde harflerle sesler arasında birebir ilişki yoktur. Hatta halk arasında İngilizce lastik yazılır, kaucuk okunur. Denmesinin nedeni de budur. Aynı yazıldığı halde farklı okunan kelimeler (Örn. Lead [ li:d ]- yöneltmek, liderlik yapmak Lead [lɛd]- kurşun) ve farklı yazıldığı halde aynı aynı okunan kelimeler (Örn. Clause [ klɔ:z ]- cümle Claws [klɔ:z] pençe), İngilizce de çok yaygındır. Bu özellik önerdiğiniz yöntemi kullanmayı güçleştirmektedir.türkçe de ise yazı ile harf arasındaki ses ilişkisi daha tutarlıdır. Farklı yazıldığı halde aynı okunan kelimeler çok enderdir. Ayrıca okunmayan harf hiç söz konusu değildir. Bu sebeple Türkçe öğretildiği gibi İngilizce öğretilemez. Yabancı dil öğrenimi için duymuş olduğunuz ilgi ve duyarlılıktan dolayı teşekkür ederiz.

T. C. ATATÜRK KÜLTÜR, DİL VE TARİH YÜKSEK KURUMU Türk Dil Kurumu Başkanlığı Sayı : B.02.1.KDT.5.02.10.00-130.01-9/1216 Konu : Söyleyiş hakkında Sayın Sedat Erdoğan, İlgi:18/03/2010 tarihli bilgi edinme belgeniz. Türkçe sözcüklerin yazım ve söylenişleri kimi zaman farklılıklar gösterebilmektedir. Özellikle gelecek zaman çekimli fiillerin söylenişi, emir eki ile çekimlenmiş fiillerin söylenişi, istek ekinden önce gelen ünlünün yazımı ve okunuşu birbirinden farklıdır. Gelecek zaman ekinin ünlüleri ile zaman ekinden önceki ünlü, söyleyişe bakılmaksızın bütünşahıslarda a, e ile yazılır: geleceğim, gelmeyeceğim, gelemeyeceğim, geleceğiz, gelmeyeceğiz, gelemeyeceğiz, gelmeyeceksin, gelemeyeceksin; alacağım, almayacağım, alamayacağım, almayacaksın, alamayacaksın; başlayacağım. Gelecek zaman eki almış fiil gövdesinde ikinci hecedeki ünlü geniş bir ünlü de olsa genellikle dar ünlü olarak söylenir. Ekteki "ğ" sesi söylenişte düşer ve yerine telafi uzunluğu meydana gelir. Ör. "geleceğim" yazılır, fakat sözcüğün söylenişi "geliceem" biçimindedir. Yazımı"alacağım" söylenişi "alıcaam"; yazımı"öğreteceğim" okunuşu "öğreticeem"; yazımı"öğreteceksin" söylenişi "öğreticeksin" biçimindedir. Teklik ve çokluk 1. kişi emir eklerinin ünlüsü ile ekten önceki ünlü, söyleyişe bakılmaksızın a, e ile yazılır: başlayayım, gelmeyeyim; başlayalım, gelmeyelim.yazıda kural böyle olmakla birlikte söyleyişte ek dar ve kısadır. Söyleyişte: başlıyım, gelmiyim; başlıyalım, gelmiyelim. İstek ekinden önce gelen ünlü, söyleyişe bakılmaksızın a, eile yazılır: başlayasın, başlaya, başlayasınız, başlayalar; gelmeyesin, gelmeye, gelmeyesiniz, gelmeyeler.söyleyişte: başlıyasın, başlıya, başlıyasınız, başlıyalar; gelmiyesin, gelmiye, gelmiyesiniz, gelmiyeler biçiminde ikinci hecedeki geniş ünlü dar olarak söylenir. Sesli Sözlük, Güncel Türkçe Sözlük'te yer alan sözcüklerin seslendirilmiş biçimini içermektedir. Sözlük'te sözcüklerin ek almış biçimleri yoktur. Türkçe sadece okunarak öğrenilen bir dil olmayıp duyularak da öğrenildiği için dili doğru ve güzel konuşuculardan dinlemek bu bakımdan önemlidir. Bilgi edinmenizi rica ederim. Prof. Dr. Şükrü Halûk AKALIN Türk Dil Kurumu Başkanı

T.C. ATATÜRK KÜLTÜR, DİL VE TARİH YÜKSEK KURUMU Türk Dil Kurumu Başkanlığı Sayı :B.02.1.KDT.5.02.10.00-130.01-2010-503/4241 Konu : İlgi: 22/10/2010 tarihli yazınız. Sayın Sedat Erdoğan Türkçedeki y ve ğ harfleri yarı ünlü sayılmaktadır. Gramer Terimleri Sözlüğü nde yarı ünlü maddesi şu şekilde tanımlanmıştır: Boğumlanma noktaları ünlüyle ünsüz arasında bulunan ve ünlüye yakın nitelik taşıyan ses: y, w, j, v gibi seslerdir: ağ, av, kavrul-,say-, yay, ay, kay vb. Bilgilerinizi rica ederim. Prof. Dr. Şükrü Halûk AKALIN Türk Dil Kurumu Başkanı

T. C. ATATÜRK KÜLTÜR, DİL VE TARİH YÜKSEK KURUMU Türk Dil Kurumu Başkanlığı Sayı : B.02.1.KDT.5.02.10.00-130.01-41/1106 Konu : Söyleyiş hakkında Sayın Sedat Erdoğan, İlgi:07/03/2010 tarihli belgegeçeriniz. Türkçe sözcüklerin yazım ve söylenişleri kimi zaman farklılıklar gösterebilmektedir. Özellikle gelecek zaman çekimli fiillerin yazımı ve okunuşu birbirinden farklıdır. Ör. "geleceğim" yazılır, fakat sözcüğün söylenişi "geliceem" biçimindedir. Yazımı "alacağım" söylenişi "alıcaam"; yazımı "öğreteceğim" okunuşu "öğreticeem"; yazımı "öğreteceksin" söylenişi "öğreticeksin" biçimindedir. Bu ve benzeri konular için Türk Dil Kurumu, ağ sayfası http://tdk.org.tradresindeki Sözlük ve Yazım Kılavuzu'ndan ücretsiz olarak yararlanabilirsiniz. Ayrıca, yine TDK ağ sayfasında yer alan Sesli Sözlük'te sözcüklerin seslendirilişi de bulunmaktadır. Ağ sayfamızı ziyaret ederek söylenişini merak ettiğiniz sözcüğü Sesli Sözlükarama kutucuğuna yazıp arayabilir aynı zamanda isterseniz nasıl söylendiğini işitebilir, kendi söyleyişinizle de karşılaştırabilirsiniz. Bilgi edinmenizi rica ederim. Prof. Dr. Şükrü Halûk AKALIN Türk Dil Kurumu Başkanı

Sayın Erdoğan, MEB Bakanımız Sayın Ömer DİNÇER'e hitaben yazmış olduğunuz bilgi yazısı (06/09/2012 tarih ve 4541 ile gelen evrakta işlem gören yazı) incelenmiştir. Daha önce BİMER başvurunuz nedeniyle tarafınıza gönderilen cevap yazısının bir örneği yeniden ekte gönderilmiştir. Öğretim programları ile ilgili spesifik tespit ve öneriniz olması durumunda (Kaynakça kurallarına uygun olarak) başvurunuz ilgili birimlerimiz tarafından yeniden değerlendirilebicektir. Bilgilerinizi rica ederiz. -- Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı, Öğretim Programları ve İçerik Yenileme Grup Başkanlığı