Xerox Easy Translator Service Kullanıcı Kılavuzu

Benzer belgeler
Öğrenci Hızlıbaşlama Kılavuzu, Turnitin i kullanmaya başlamanızda ve ilk ödevinizi göndermenizde adım adım size yardımcı olacaktır.

CEPIS e-yetkinlik Karşılaştırması Kullanım Kılavuzu

BEYOND: Two Souls BEYOND Touch Uygulaması

ASİSTAN v2 KULLANIM KILAVUZU

E-Posta Yönetimi. E-Posta Açma, Silme ve Yönetim Kılavuzu

expomed & labtechmed Fuarları Katılımcı Portalı Kullanım Kılavuzu

Google Site Araması Kuruluşunuz İçin Google Web Sitesi Araması

SAP DocuSign İmza Sahibi Kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU. VSP Teknoloji ile sıfır hatada Dünya standartlarında web kalite politikasına uygun web sitesi oluşturabileceksiniz

Doktor Web Tasarım ile sıfır hatada Dünya standartlarında web kalite politikasına uygun web sitesi oluşturabileceksiniz

Kurumsal Grup E-Posta Eğitim Dokümanı

KULLANICI KULLANIM KILAVUZU

ZİRVEDRİVEWEB YAZILIMI KULLANIM KILAVUZU

Tercüme çeviri hizmeti verdiğimiz konular

Katılımcı Portalı Kullanım Kılavuzu yatırımınızdan daha fazlasını almak için en etkili araç

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanım Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J2320/J2720. Sürüm 0 TUR

expomed & labtechmed Katılımcı Portalı Kullanım Kılavuzu

e-icraproplus UYAP Takip Açma ve Sorgulama Uygulaması Kullanım Kılavuzu

TÜRK PATENT ENSTİTÜSÜ. Çevrimiçi Başvuru İşlem Kılavuzu

ithenticate/turnitin Kullanıcı Eğitimi Mahir Kaya (PhD)

AccuRead OCR. Yönetici Kılavuzu

XMail. Kurulum ve Senkronizasyon Ayarları Rehberi

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J3520/J3720. Sürüm 0 TUR

İçindekiler ADIM 1 : Üye Olma... 2 ADIM 2 : Giriş Yap ve Hatırlatma Sayfaları... 3 ADIM 3: Üye Girişi yapıldıktan sonra yapabileceğiniz işlemler...

Mobil uygulama kullanıcı kılavuzu

Profesyonel Ev Güvenliği. X-Serisi Alarm Scan Uygulaması Kullanıcı Kılavuzu

İçindekiler. Tarih:

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

ZİRVEDRİVE IOS YAZILIMI KULLANIM KILAVUZU

ÇANKAYA ÜNİVERSİTESİ WEBMAIL KULLANIM KLAVUZU

Doğrudan Temin Sistemi (DTS) BİLGİ İŞLEM DAİRE BAŞKANLIĞI

MEBİS Kullanım Kılavuzu. Öğretim Elemanı Yeni İstanbul Medipol Üniversitesi

E-Posta Hesabı Oluşturma

Giriş. Basit Muhasebe Nedir?

1. Portala Giriş. 2. Portalın Kullanımı Genel

IELTS sınavına kayıt kılavuzu

Birey Okulları Office 365

Littlest Pet Shop Açıklamalar

Kontrol Paneli. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Renkli Çok İşlevli Yazıcı

MyEnglishLab : Speakout Kullanım Kılavuzu 2012

VİSİONLİNK PROGRAMINDA MAKİNA KULLANIM ÖZETİ RAPORU NASIL OLUŞTURULUR?

Hoş geldiniz. Twinspace Kılavuzu. Bu kılavuz, TwinSpace de yeni olan Öğretmen Yöneticiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

VKV Koç Özel İlkokulu, Ortaokulu ve Lisesi. K12Net Veli Yardım Kılavuzu

ICATT ÇEVİRİ UYGULAMASI SİSTEM MİMARİSİ VE VERİTABANI TASARIMI

Ondokuz Mayıs Üniversitesi Sürüm 1.0 Aralık 2015

EBA Dosya Uygulaması Kullanıcı K ı lavuzu ( Mobil)

GOOGLE DRİVE KULLANARAK FORM OLUŞTURMA

ProQuest DISSERTATIONS AND THESIS FULL TEXT

Türkiye Ulusal Ajansı Erasmus+ Yükseköğretim Yeni Başlayanlar Toplantısı ONLINE ARAÇLAR. Gülsüm MEZGEL YARTAŞ Kurum Koordinatör Yrd.

Örgün Öğrenci Sistemi Anadolu Üniversitesinde öğretim elemanlarının verdikleri

İçerik: B ş a l ş an a gıç ç o lar a a r k a inform r a m w a orl r d Nasıl yen Nasıl y en bir inf in o f r o maw o ld hesab

AXA OTOMATİK KATILIM KURUMSAL İŞLEMLER EKRANI KULLANIM KILAVUZU AXA HAYAT VE EMEKLİLİK A.Ş.

MEBİS Kullanım Kılavuzu. Öğrenci Ön Kayıt (ÖSYM) İstanbul Medipol Üniversitesi

CAMPUSIUM UZAKTAN EĞİTİM SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanım Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: DCP-J105, MFC-J200. Sürüm 0 TUR

Açılan penceren gerekli ayarlamalar yapılarak sayfa numaraları görüntülenir.

UZMAN VERGİ KULLANIM KILAVUZU

EKİM, 2017 ABB Connect Tüm Fonksiyonlar

Yükleme kılavuzu Fiery Extended Applications 4.2 ile Command WorkStation 5.6

Google Cloud Print Kılavuzu

Vodafone Cep Sağlık. Kullanıcı Yardım Kılavuzu Sayfa isimlerine tıklayarak ilerleyebilirsiniz. İçindekiler

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrol Paneli

Yazıcı camından veya otomatik belge besleyicisinden (ADF) taramaları başlatabilirsiniz. Posta kutusunda saklanan tarama dosyalarına erişebilirsiniz.

OPERATÖR SERVİSLERİ. Kullanıcı Kılavuzu

Kurulum; Ana Bilgisayar ve Tahtalara ayrı ayrı yapılmaktadır. KURULUM ŞEMASI x.x x.x x.x x.

MimioMobile Kullanım Kılavuzu. mimio.com

Ecat 8. Hakbim Bilgi İşlem A.Ş. Versiyon

KOMPASS KULLANIM KILAVUZU

MEBWEB OKUL/KURUM WEB SİTELERİ KULLANIM KLAVUZU TEMEL İŞLEMLER

GİRİŞ KULLANIM KILAVUZU

VKV Koç Özel İlkokulu, Ortaokulu ve Lisesi. K12Net Veli Yardım Kılavuzu

Sisteme daha önce kayıt olmuş yazar giriş ekranında (Resim 1) kullanıcı adı (kayıt olduğu

CRM Yazılımı - Anasayfa

Admin. Admin.

Akdeniz Üniversitesi Uzaktan Eğitim Uygulama ve Araştırma Merkezi. 1. Forum Kullanım Koşulları Forumlara Kayıt İşlemleri 3

OKUL HABER EKLEME MODÜLÜ TANITIM DOSYASI. Okul haberlerinizi ilçemiz web sitesinde yayınlayabilmek için aşağıdaki adımları uygulamanız gerekmektedir.

e-fatura Forum Sitesi Kullanım Kılavuzu Aralık 2013

BTU 100 BİLGİSAYAR OKURYAZARLIĞI KELIME İŞLEMCİLER III Çıktı Alma ve İleri Konular

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

AKINSOFT WOLVOX Beyanname

Fiery Driver Configurator

(Form No: EK-003; Revizyon Tarihi: - ; Revizyon No: 00)

FABREKA YAZILIM ELEKTRONİK DANIŞMANLIK TİC. LTD. ŞTİ.

Google Cloud Print Kılavuzu

MyEnglishLab: Speakout Öğretmen Kullanım Kılavuzu

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrol Paneli

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios)

Harita güncelleme direktifleri

GAZİ ÜNİVERSİTESİ MERKEZ KÜTÜPHANESİ

Ege Orman Vakfı E-Kart Uygulaması Nedir? Ege Orman Vakfı E-Kart Uygulaması na Nasıl Ulaşırsınız?

Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme. Appendix

ÇELEBİ SUCCESS PERFORMANS YÖNETİM SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU

Milestone Learning and Performance

B2B BAYİ PANELİ KULLANIMI

WOLVOX Mobil Satış PDA

WEB SİTESİ YÖNETİM PANELİ KULLANMA YÖNERGESİ

Bo lu m 6: Kelime I şlemciler

SGK Otomasyon Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu

Günlük Faaliyet Raporu

Transkript:

Xerox Easy Translator Service Kullanıcı Kılavuzu

İçindekiler Xerox Easy Translator Hizmetine Genel Bakış 2 Web Portalı aracılığıyla Hesap Oluşturma 3 Web Portalına Giriş 4 Web Portalının Kullanımı 4 Çeviri Siparişleri Oluşturma 4 1. Belge Ekleme 5 2. Dil Seçimi 7 3. Çeviri Türünü Seçme 8 Siparişlerin Yönetimi 10 Siparişlerin Görüntülenmesi 10 Sipariş Ödemeleri 12 Çevirinin İndirilmesi 12 Siparişlerin Silinmesi 13 Abonelikleri Yönetme 14 Xerox ConnectKey Teknoloji tabanlı Cihazınızın Kullanımı 14 Tarama ve Çeviri 15 Önceden Çevrilmiş bir Siparişi Yazdırma 17 Mobil Uygulamanın Kullanılması 19 Yeni Bir Resmi Çevirme 21 Mevcut Bir Resmi Çevirme 25 2

Xerox Easy Translator Hizmetine Genel Bakış Xerox Easy Translator Hizmeti, belgeleri, taranmış belgeleri ve resimleri her zaman ve her yerde çevirmek için hızlı, uygun fiyatlı ve kullanışlı bir yol sunan benzersiz bir bulut çeviri hizmetidir. Hızlıca bir taslak belge oluşturmanız gerektiğinde mobil cihaz uygulamanızı kullanarak makine çevirisi alın. Alternatif olarak web portalımızı kullanarak her türlü resmi ve müşteriye yönelik belgeleriniz için insan çevirisi hizmetlerine geçebilirsiniz. Web portalı üzerinden birçok farklı biçimde belgeyi çevrilmek üzere gönderebilir veya ConnectKey uygulaması ya da ios/android mobil uygulaması ile belge resimlerini yollayabilirsiniz. Metin belgeleri: Microsoft Word (.docx,.doc) Microsoft PowerPoint (.ppt,.pptx,.pps,.ppsx, potx) Microsoft Office Excel (.xlsx,.xls) Zengin Metin Biçimi (.rtf) Düz metin (.txt) ; OpenOffice (.odp,.odt) Not: Çeviri, belgenin orijinal biçiminde teslim edilir. Yerelleştirme dosyaları: HTML (.html,.htm) Subrip altyazı (.srt) Trados TagEditor (.ttx) XML Yerelleştirme Değişimi (.xliff,.xlf) SDL XML Tabanlı Yerelleştirme Değişimi (.sdlxliff) Taşınabilir nesne (.po) Not: Çeviri, belgenin orijinal biçiminde teslim edilir. Grafik dosyaları: PDF.jpg,.jpeg,.jfif,.jp2,.jpc.tif,.tiff.djvu,.djv.bmp.inx.jb2.png.gif Not: Grafik dosyaları entegre OCR (Optik Karakter Tanıma) hizmeti kullanılarak otomatik olarak metne dönüştürülür. Çeviri Microsoft Word biçiminde (DOCX) teslim edilir. Çeviri dilleri arasında Bulgarca, Katalanca, Çince (Basitleştirilmiş), Çince (Geleneksel), Hırvatça, Çekçe, Danca, Hollandaca, İngilizce, Estçe, Fince, Fransızca, Almanca, Yunanca, Haiti Creole dili, Hmong Daw dili, Macarca, Endonezya dili, İtalyanca, Japonca, Korece, Letonya dili, Litvanya dili, Malayca, Malta dili, Norveççe, Lehçe, Portekizce, Romence, Rusça, Slovakça, Sloven dili, İspanyolca, İsveççe, Türkçe, Ukraynaca, Vietnam dili ve Gal dili vardır. 3

Çeviri hizmetinizi başlatmak için web portalımıza gidin. Ana sayfanın üst kısmında Kaydol'u seçin. E-posta adresinizi yazın, formu doldurun ve Kaydol'a tıklayarak işlemi tamamlayın. Lütfen bu kayıt işleminin sonunda hesabın yöneticisi olacağınızı unutmayın. Hesap yöneticisi olarak kullanıcılar ekleyebilir ve abonelikleri yönetebilirsiniz. Kurumunuz için sadece bir hesap yöneticisi olabilir ve yönetici değiştirilemez. Xerox Easy Translator Yönetici Kılavuzundan daha fazla bilgi edinebilirsiniz. Kaydol'u seçtikten sonra size bir onay e-postası gönderilir. Onay sonrasında web portalına giriş yapabilirsiniz. 4

Web Portalına Giriş Hesabınıza giriş yapmak için web portalı ana sayfasındaki Giriş bağlantısına tıklayın. E-posta adresinizi ve şifrenizi yazdıktan sonra Giriş'e tıklayın. 5

Web Portalının Kullanımı Xerox Easy Translator Service web postalını siparişler oluşturmak ve çevirilerinizi indirmek için kullanın. Çeviri Siparişleri Oluşturma Çevrilecek belgeleri Yeni Sipariş sekmesinden gönderebilirsiniz. 6

1. Belge Ekleme Çevrilmek üzere belgeler eklemek için Göz at'ı seçebilir ya da cihazınızdan belgeleri bulup basitçe ekrana sürükleyip bırakabilirsiniz. Hangi dosya türlerinin yüklenebileceğini görmek için Desteklenen dosya biçimleri'ni seçin. Taranan belgeler ya da pdf dosyaları eklerken, lütfen en iyi çeviri sonuçlarını elde etmek için dosyalarınızın karmaşık grafikler, arka plan renkleri ya da el yazısı içermemesi, basit bir yerleşime sahip olması gerektiğini unutmayın. Resmin çözünürlüğü 300 ile 600 dpi arasında olmalı ve içerdiği metin okunaklı olmalıdır. Yüklenen dosyalar aşağıdaki Sipariş Ayrıntıları tablosunda görüntülenecektir. Ayrıca dosyaların her birinin kelime ve sayfa sayısı ile birlikte otomatik olarak tespit edilen dil de görüntülenir. Resim dosyası ya da PDF'ler eklemeniz halinde dosyaların dilini belirtmeniz istenecektir. Seçtiğiniz dil siparişteki tüm resim dosyalarının OCR (Optik Karakter Tanıma) işleminde kullanılacaktır. Birden fazla dil seçmeniz mümkündür. 7

Alternatif olarak çevrilecek metni yazabilir ya da yapıştırabilir ve sonra Metin gönder'e tıklayabilirsiniz. Girdiğiniz metni içeren bir TXT dosyası otomatik olarak oluşturulur ve projeye eklenir. Devam etmek için Sonraki'ye tıklayın. 8

2. Dil Seçimi Dosyalarınızın kaynak dilini ve hedef dilleri seçin. Birkaç çeviri dili ekleyebilirsiniz. Başka bir hedef dil eklemek için Artı simgesini seçin. Bir dili kaldırmak için de Çarpı simgesini seçin. Devam etmek için Sonraki'ye tıklayın. 9

3. Çeviri Türünü Seçme Kalite gerekliliklerinize, teslim tarihinize ve bütçenize göre çeviri türünü seçin. Makine Kullanımı kolay ve güvenlidir, taslak çeviriniz, insan çevirisi de dahiş olmak üzere gerekli çevirinin kalitesini kolayca belirlemenize olanak tanır. Ekspres Çok hızlı ve çok uygun fiyatlıdır. Ekspres çeviri, hızlıca işlenmiş ve sonrasında üzerinden gerçek bir insan tarafından geçilmiş bir makine çevirisi sunar ve çok kısa bir süre içinde tutarlı ve akıcı çeviriler sağlar. Profesyonel Sözleşmeler, makalele, kılavuzlar veya teklifler gibi belgeler için hedefe yönelik çeviri sunar, belgeleriniz eğitimli profesyoneller tarafından çevrilir ve özel bir editör tarafından ayrıca tashih edilir. Uzman İşle ilgili, son derece uzmanlık gerektiren ya da bilimsel içerikler için en iyi seçimdir. Özel, uzman eğitimi almış ve sahasında uzman olan çevirmenlerimiz en üst düzey terminoloji ve üslup uygunluğu sunar. Çevirinin türünü seçin, aşağıdaki sipariş ayrıntılarını gözden geçirin ve Sipariş Ver'e tıklayın. Aktif bir aboneliğiniz varsa makine çevirisi siparişiniz hızla işleme alınır ve sonucu sipariş sayfasından indirebilirsiniz. Ekspres, profesyonel ya da uzman çevirisi seçtiğinizde ödeme bilgilerini vermek için ödeme sayfasına yönlendirilirsiniz. Burada şu ödeme yöntemlerinden birini kullanarak işlemi tamamlayabilirsiniz: Visa, MasterCard, banka havalesi, American Express, Diners Club, PayPal ve daha fazlası. Sipariş tamamlandıktan sonra sonuçlar sipariş sayfanızdan indirilebilir olacaktır. 10

Siparişlerin Yönetimi Mevcut siparişlerinizi Siparişlerim sekmesinden görüntüleyebilir ve yönetebilirsiniz. Not: Yönetici de dahil olmak üzere tüm hesap kullanıcıları siparişleri görüntüleyebilir ve yönetebilir. 11

Siparişlerin Görüntülenmesi Siparişler listesinden ilerleme, durum, fiyat bilgileri ve diğer temel bilgiler görüntülenebilir. Siparişleri, üstteki sekmeleri kullanarak duruma göre filtreleyebilirsiniz: Tüm Siparişler, Ödenmemiş, Devam ediyor, Tamamlandı ve Silindi. Sipariş bilgileri için Ayrıntılar'a tıklayın. 12

Sipariş sayfasında sipariş bilgilerini ve ilerlemeyi görebilir, sipariş için ödeme yapabilir ve çevrilen dosyaları indirebilir ya da siparişi silebilirsiniz. 13

Sipariş Ödemeleri Makine çevirisi siparişleri, her bir çeviri için sayfa sayısına göre ücretli aboneliğiniz aracılığıyla verilir. Bakiyeniz çok düşükse hesap yöneticisine aboneliğin yenilenmesiyle ilgili bir e-posta gönderilecektir. İnsan çevirisi (ekspres, profesyonel veya uzman çevirisi) içeren siparişlerde kullanıcı çeviri için talep yapıldığı anda ödeme yapar. Henüz ödemesi yapılmamış bir siparişi başlatmak için Öde'ye tıklayın. Ödeme bilgilerini vermek için ödeme sayfasına yönlendirilirsiniz. Burada şu ödeme yöntemlerinden birini kullanarak işlemi tamamlayabilirsiniz: Visa, MasterCard, banka havalesi, American Express, Diners Club, PayPal ve daha fazlası. 14

Çevirinin İndirilmesi Çeviri tamamlandığında sonuçları, projenizdeki tüm dosyalar için olan sipariş sayfasındaki Tüm Dosyaları İndir'e tıklayarak indirebilirsiniz. Alternatif olarak belirli bir dosyayı da İndir'i seçerek indirebilirsiniz. Ayrıca bir sipariş tamamlandığında bununla ilgili bir e-posta bildirimi alırsınız. Siparişlerin Silinmesi Bir siparişe artık ihtiyacınız yoksa sipariş sayfasından Siparişi Sil'e tıklayın. Silinen bir sipariş arşive kaldırılır ve materyaller artık erişilemez olur. Not: Yeni, ödenmemiş ya da tamamlanmış bir siparişi silmeniz mümkündür. Bir sipariş halen sürüyorsa silinemez. 15

Abonelikleri yönetme Makine çevirisi için bir abonelik gereklidir. Abonelik yönetimi bir yönetim özelliğidir. Siz bir hesap yöneticisiyseniz Xerox Easy Translator Yönetici Kılavuzundan daha fazla bilgi alabilirsiniz. Hizmete hesap yöneticisi tarafından davet edildiyseniz aboneliğinizi aktifleştirmesi ya da Makine Çevirisi bakiyenizi yenilemesi için lütfen kendisiyle iletişim kurun. 16

Xerox ConnectKey Teknoloji tabanlı Cihazınızın Kullanımı Web potalına kaydınızı yaptıktan sonra Xerox Easy Translation Services uygulamasını Xerox ConnectKey Teknolojisine sahip çok işlevli yazıcınızda kullanmaya başlayabilirsiniz. Belgeleri tarayıp çevirebilir ya da daha önce yapılmış bir çeviriyi yazdırabilirsiniz. Sistem taranmış orijinallerinizi hızlıca çevirir ve sonuçları anında yazdırmanıza ve/veya e-posta ile düzenlenebilir bir taslak almanıza imkan tanır. Xerox Easy Translator Services uygulamasını seçin, e-posta adresinizi girin ve Sonraki'ye dokunun. Şifrenizi yazın ve Bitti'ye dokunun. 17

Tarama ve Çeviri Belgenizi taratmak ve çevirmek için Yeni Sipariş sekmesinden Dil Ayarları'na tıklayın. Belgenizin kaynak ve hedef dillerini seçin. Kaydet'e tıklayın. 18

Tek taraflı ya da iki taraflı tarama modları arasında geçiş yapmak için Taraflı Tarama'ya dokunun. 1 Taraflı Tarama tepsiden veya belge besleyicisinden yapılabilir. 2 Taraflı Tarama ise sadece belge besleyicisinden yapılabilir. Çevirinizin teslimat yöntemini seçin. Çeviriyi web portalına göndermek için E-posta ile Gönder'i seçin. Çeviriyi de aynı şekilde portaldan indirebilirsiniz. Alternatif olarak hemen çıktı aldırmak isterseniz Bir Kopya Yazdır'ı seçin. Bu iki seçeneği aynı anda seçmeniz de mümkündür. Hazır olduğunuzda Tara ve Çevir'e tıklayın. Lütfen en iyi çeviri sonuçlarını elde etmek için dosyalarınızın karmaşık grafikler, arka plan renkleri ya da el yazısı içermemesi, basit bir yerleşime sahip olması gerektiğini unutmayın. 19

Önceden Çevrilmiş bir Siparişi Yazdırma Çevirisi yapılmış olan bir siparişin çıktısını almak için Siparişlerim sekmesini açın. Tüm siparişleriniz varsayılan olarak buradaki listede görüntülenir. Sadece yazdırılmamış siparişleri filtrelemek için Tüm Siparişler'e dokunun ve Yazdırılmamış Siparişler'i seçin. 20

Bir sipariş birkaç çeviri dili içeriyorsa Dil Seçin üzerine dokunarak yazdırılacak çeviri dilini seçebilirsiniz. Bir sipariş seçin ve Yazdır'a dokunun. 21

Mobil Uygulamanın Kullanılması ios veya android cihazınızda Xerox Easy Translator Service uygulamasını kullanarak resimler çekin ya da cihazın hafızasındaki fotoğrafları kullanın ve bunları anında çevirin. Bu uygulamaları Apple App Store veya Google Play'den alabilirsiniz. Sistem belgenizin resmine makine çevirisi uygular ve taslak belgenizi e-posta ile size teslim eder. Xerox Easy Translator Service uygulamasını açın ve GİRİŞ'e dokunun. 22

E-posta adresinizi ve şifrenizi girdikten sonra BİTTİ'ye dokunun. Yeni Sipariş menüsü açılacaktır. 23

Yeni Bir Resmi Çevirme Bir resim çekmek ve onu çevirmek için Fotoğraf çek ve çevir'e dokunun. Fotoğrafı çekmek için daireye dokunun ve sonra onaylamak için onay işaretine dokunun. Kaynak Dilini Seç'e dokunarak resimdeki metnin kaynak dilini seçin. Hedef dilinizi seçmek için Hedef Dili Seç'e dokunun. 24

Bu siparişe başka bir resim eklemek için ekranın sağ üst köşesindeki artı simgesini kullanın. Hazır olduğunuzda GÖNDER'e dokunun. Belge otomatik olarak çevrilir ve sonrasında çeviriyi web portalından indirebilirsiniz. Lütfen en iyi çeviri sonuçlarını elde etmek için fotoğraftaki metnin karmaşık grafikler, arka plan renkleri ya da el yazısı içermemesi, basit bir yerleşime sahip olması gerektiğini unutmayın. Resmin çözünürlüğü 300 ile 600 dpi arasında olmalı ve içerdiği metin okunaklı olmalıdır. Ayrıca fotoğrafların eğik olmaması için fotoğraf çekerken mobil cihazınızın kenarlarını mutlaka hizaladığınızdan emin olun. 25

Mevcut Bir Resmi Çevirme Daha önce fotoğrafı çekilmiş bir metni çevirmek için Galeriden yükle ve çevir'e dokunun. Çevrilmesini istediğiniz resmi açın. Kaynak Dilini Seç'e dokunarak resimdeki metnin kaynak dilini seçin. Hedef dilinizi seçmek için Hedef Dili Seç'e dokunun. 26

Bu siparişe başka bir resim eklemek için ekranın sağ üst köşesindeki artı simgesini kullanın. Hazır olduğunuzda GÖNDER'e dokunun. Belge otomatik olarak çevrilir ve sonrasında taslak çeviriyi web portalından indirebilirsiniz. Lütfen en iyi çeviri sonuçlarını elde etmek için fotoğraftaki metnin karmaşık grafikler, arka plan renkleri ya da el yazısı içermemesi, basit bir yerleşime sahip olması gerektiğini unutmayın. Resmin çözünürlüğü 300 ile 600 dpi arasında olmalı ve içerdiği metin okunaklı olmalıdır. 2016 Xerox Corporation. Her hakkı saklıdır. Xerox, Xerox and Design ve ConnectKey, Birleşik Devletler ve diğer ülkelerde Xerox Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır ve Xerox Corporation'dan alınan lisansla kullanılmışlardır. ABBYY USA Software House, Inc., Xerox 'un onaylanmış bir ticari marka lisans sahibidir. Bu pazarlama materyalleri ABBYY Language Solutions tarafından geliştirilmiştir. BR18207