TÜRK LEHÇELERİNDE İŞTEŞLİK EKİ (-ş-) VE ÇOKLUK Cahit BAŞDAŞ

Benzer belgeler
TÜRKÇEDE ÜÇÜNCÜ GRUP (ARA) EKLER

Seminerler/Muğla

Selahittin Tolkun, Özbekçede Fiilimsiler, Dijital Sanat Yayıncılık, Kadıköy, İstanbul, 2009, s. 269.

TÜRK DİLİ I DERSİ UZAKTAN EĞİTİM DERS SUNULARI. 11.Hafta

Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi Cilt 3 Sayı:4 Yıl:2000

Fiiller nesne alıp almamalarına göre değişik şekillerde adlandırılır. Bunları dört grupta inceleyebiliriz.

CJ MTP11 AYRINTILAR. 5. Sınıf Türkçe. Konu Tarama Adı. 01 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - I. 02 Sözcük ve Söz Gruplarında Anlam - II

DERS TANIMLAMA FORMU / Hakas Türkçesi. ARIKOĞLU E. (2007) Hakas Türkçesi, Türk Lehçeleri Temel Ders Kitabı

Fiil kök ya da gövdeleri üzerine birtakım türetme ekleri getirilerek fiillerin özne ve nesnelerine göre göstermiş oldukları durumlara fiillerde çatı

Fiilden İsim Yapma Ekleri

Karay The Trakai Dialect, Timur Kocaoğlu-Mykolas Firkovičius, Lincom Europa, 2006, 242 P.

TÜRKÇE / Fiilimsiler (Eylemsiler) FİİLİMSİLER (EYLEMSİLER)

KIRGIZ TÜRKÇESİNDE Ş İŞTEŞLİK EKİNİN ÜÇÜNCÜ ÇOKLUK ŞAHIS İFADESİ İÇİN KULLANILMASI ÜZERİNE

ÖZNESİ GÖSTERİLMEYEN BİR CÜMLE TİPİ DAHA. Selma GÜLSEVİN

FİİLER(EYLEMLER) 2-TÜREMİŞ FİLLER:FİİL YA DA İSİM KÖK VE GÖVDELERİNDEN YAPIM EKİ ALARAK TÜREMİŞ FİİLERDİR. ÖRN:SU-LA(MAK),YAZ-DIR(MAK)...

TÜRKÇE BİÇİM KISA ÖZET.

ÜNİTE. TÜRK DİLİ I Yrd. Doç. Dr. Nurşat BİÇER İÇİNDEKİLER HEDEFLER TÜRKÇE ŞEKİL BİLGİSİ II

Fırat Üniversitesi İNSANİ VE SOSYAL BİLİMLER FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI

ÜNİTE NO: VII YAPI BAKIMINDAN SÖZCÜKLER

TÜRK DİLİ I Yrd. Doç. Dr. Mediha MANGIR

PROF. DR. HÜLYA SAVRAN. 4. ÖĞRENİM DURUMU Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

HOCA NAZAR HÜVEYDĀ RAHĀT-I DİL [İnceleme-Metin-Dizin]

OSMANİYE AĞZINDA KULLANILAN FİİLDEN AD TÜRETEN gel EKİ ÜZERİNE Yrd. Doç. Dr. Mustafa TANÇ

» Ben işlerimi zamanında yaparım. cümlesinde yapmak sözcüğü, bir yargı taşıdığı için yüklemdir.

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

T.C. NEVŞEHİR HACI BEKTAŞ VELİ ÜNİVERSİTESİ. Fen Edebiyat Fakültesi Dekanlığı İLGİLİ MAKAMA

İÇİNDEKİLER BÖLÜM 1 BÖLÜM 2

Çekim Ekleri. Çözümler. 1. Test. 4. Bölüm

RİSÂLE-İ MÛZE-DÛZLUK ÜZERİNE

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Türkçe Eğitimi Anabilim Dalı- Tezli Ortak Yüksek Lisans Programı Ders İçerikleri

Fiillerin özne ve nesneye bağlı olarak kazandığı anlama ve girdiği biçime çatı denir.

c. Yönelme Hâli: -e ekiyle yapılır. Yüklemin yöneldiği yeri, nesneyi ya da kavramı gösterir.

YÜKLEM, YALNIZ ÖZNEYİ Mİ İÇİNDE TAŞIR?

LATİNCE GRAMER 2 1. DERS DÜZENİ 2. DERSE DEVAM ZORUNLULUĞU 3. DERS İÇİN GEREKLİ KAYNAKLAR 4. DİJİTAL KAYNAKLAR 5. DERSİN İŞLENİŞ BİÇİMİ

Türk Dili Anabilim Dalı- Tezli Yüksek Lisans (Sak.Üni.Ort) Programı Ders İçerikleri

İDV ÖZEL BİLKENT ORTAOKULU SINIFLARINA KONTENJAN DAHİLİNDE ÖĞRENCİ ALINACAKTIR.

EKLER VE SÖZCÜĞÜN YAPISI

KIŞ WINTER 2011 SAYI NUMBER 3 SAYFA PAGE ÖZET

Fiilde Çatı (Eylemde Çatı)

Güner, Galip, Kıpçak Türkçesi Grameri, Kesit Yayınları, İstanbul, 2013, 371 S.

Danışman: Prof. Dr. H.Ömer KARPUZ

-DE, -DA VE -Kİ NİN YAZIMI

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 53, ERZURUM 2015, TÜRK DİLİNDE BİR GEÇMİŞ ZAMAN EKİ -çi

BİRLEŞİK FİİL KURULUŞUNDA A-I-U ÜNLÜLERİ

TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE TATAR TÜRKÇESİNİN KARŞILAŞTIRMALI SÖZ DİZİMİ

ÖZET ON MORPHOLOGIC STRUCTURE KAŞ DIALECT ABSTRACT

TÜRKÇEDE OLUMSUZLUK. Yard. Doç. Dr. Nadir İLHAN

Türkiye Türkçesi Ağızlarının Araştırılması Tarihi ve Ağız Atlasları (Görsel Sunum)

FİİLİMSİLER. a)isim FİİL(MASTARLAR):Fiillere getirilen (MA y IŞ MAK) ekleriyle türetilen sözcüklere isim fiil denir.

Türk-Alman Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi Bölümü Ders Bilgi Formu

Ölçme Yöntemleri 1) Dilbilgisi ve dil bilimin temel kavramlarını tanır. 1,2 1,2

ZAMİRLER(ADILLAR) Zamir sözcük türlerinden biridir. Zamiri yapmak için cümleyi çok çok iyi anlamak gerekir

ÜNİTE 14 ŞEKİL BİLGİSİ-II YAPIM EKLERİ. TÜRK DİLİ Okt. Aslıhan AYTAÇ İÇİNDEKİLER HEDEFLER. Çekim Ekleri İsim Çekim Ekleri Fiil Çekim Ekleri

Dilek Ergönenç Akbaba * 1

Dal - mış - ım. Dal - mış - sın. Dal - mış. Dal - mış - ız. Dal - mış - sınız. Dal - mış - lar. Alış - (ı)yor - um. Alış - (ı)yor - sun.


*Bu, şu, o, bunlar, şunlar, onlar, buraya, şuraya, oraya, burası, şurası, orası,

Zirve 9. Sınıf Dil ve Anlatım

GÖKTÜRK HARFLİ YAZITLARDA gali EKİ ÜZERİNE

T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDBİYATI ANABİLİM DALI TÜRK DİLİ BİLİM DALI

Ders Adı : TÜRK DİLİ II: CÜMLE VE METİN BİLGİSİ Ders No : Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 3. Ders Bilgileri.

Dilbilgisi ve Dilbilim Yazıları Caner KERİMOĞLU

sesler ise küçük harfle gösterilir. Örn: -ma 2 olumsuzluk eki -ma ve -me şekillerinde gösterilebilir. değişebileceğini gösterir.

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

DERS KATEGORİSİ TEORİ+UYGULAMA (SAAT) Öğrencileri, öğrendikleri kurallar doğrultusunda konuşmaya yönlendirme.

Serap Çalışkan.

VURGULAMA İŞLEVLİ DİL BİRİMLERİ ÜZERİNE

CÜMLENİN ÖGELERİ YÜKLEM / ÖZNE

ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI: ISBN NUMARASI:

ARDAHAN ÜNİVERSİTESİ İNSANİ BİLİMLER VE EDEBİYAT FAKÜLTESİ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI BÖLÜMÜ DÖRT YILLIK-SEKİZ YARIYILLIK DERS PROGRAMI

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ FİNAL PROGRAM VE GÖZETMENLİKLERİ CUMARTESİ

VI. ULUSLARARASI TÜRK DİLİ KURULTAYI BiLDİRİLERi

Pekiştirilmiş / Pekiştirmeli Özne Üzerine

Türk Dili I El Kitabı

1.1. CÜMLENĐN ÖGELERĐ

Bir duygu, düşünce veya durumu tam olarak anlatan sözcük ya da söz öbeklerine cümle denir. Şimdi birbirini tamamlayan öğeleri inceleyeceğiz.

O zaman gördü ki, küçük çocuk, memleketlisi, minimini yavru ağlıyor. Sessizce, titreye titreye ağlıyor.

TÜRKLER İÇİN TÜRKÇE DİLBİLGİSİ

EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI 6. SINIF TÜRKÇE DERSİ DESTEKLEME VE YETİŞTİRME KURSU KAZANIMLARI VE TESTLERİ

1: İLETİŞİM, DİLVE KÜLTÜR

EDATLARIN SINIFLANDIRILMASI

Kelimelerin çekimlenerek değişik yerlerde ve görevlerde kullanılmasını sağlayan eklere çekim eki denir.

ÖZNE YÜKLEM UYUMU BAKIMINDAN FARKLI BĐR CÜMLE TĐPĐ

Türk sözlük sistemi üzerine iki not. Ceval Kaya

1.KÖK 2.EK 3.GÖVDE. Facebook Grubu TIKLA.

Ders Adı Kodu Yarıyılı T+U Saati Ulusal Kredisi AKTS ARAPÇA I DKB

İlmî Araştırmalar, S. 23 (Bahar), ss

Yrd. Doç. Dr., Gaziantep Üniversitesi Kilis Eğitim Fakültesi.

CÜMLENİN ÖĞELERİ. Özne Yüklem Tümleç Nesne

TÜRKÇEDE BAGLAYICI (YARDIMCI) SES KONUSU ÜZERİNE

İNGİLİZCE HAZIRLIK PROGRAMI SEVİYE 2 DERS MÜFREDATI

Yukarıdaki diyalogda kaçıncı cümlede diğerlerinden farklı türde bir fiilimsi kullanılmıştır?

karşılayan ögeler ekleşirken de 3. şahıs işaretsiz kalmaktadır. (örn.: sen çalışkan+//+sın Ali çalışkan+//+ø).

Zeynep Korkmaz, Türkiye Türkçesi Grameri, s. 31. Süer Eker, Çağdaş Türk Dili, s. 274.

Kök, Gövde ve Kelime

Satıcı burnu havada, kendini beğenmiş biri. Yaklaşık beş yıl kadar bu Edirne'de oturduk.

TÜRKÇE CÜMLE BİL- GİSİ TDE 203U

Prof. Dr. Okan YEŞİLOT Müdür, Marmara Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, Türkiye

Transkript:

TÜRK LEHÇELERİNDE İŞTEŞLİK EKİ (-ş-) VE ÇOKLUK Cahit BAŞDAŞ Fiilin bildirdiği hareketin birlikte veya karşılıklı yapıldığını gösteren ve temel işlevi doğrultusunda, işteşlik (müşareket) eki olarak adlandırılan tarihî -ş- eki, Türk dilinde oldukça geniş bir kullanım alanına sahiptir. Bilinen en eski yazılı belgelerden itibaren tarihî metinlerde ve Türkiye Türkçesi ile diğer Çağdaş Türk lehçelerinde kullanılan bu ek, ünlü ile biten fiil tabanlarına doğrudan -ş- biçimiyle; ünsüzle bitenlere ise, ünlü uyumu doğrultusunda, -ış, -iş, -uş, -üş olarak eklenir 1. Diğer çatı ekleri gibi, bir yönüyle fiilin özne ve nesne ile olan ilişkisini belirleyen işteşlik ekinin kullanılışı ve işlevlerini daha iyi anlamak için çatı kavramını ve çatı eklerinin niteliklerini kısaca hatırlatıp değerlendirmek yararlı olacaktır. Bilindiği gibi çatı ekleri, fiil tabanları üzerinde kullanılarak fiilin bildirdiği hareket ya da oluşun özne ve nesne ile olan ilişkisini belirler. Fiiller de doğrudan herhangi bir nesneyi karşılamayıp sadece varlıklara ait hareket, oluş ve kılınışları ifade ettiklerinden tek başlarına kullanılış yeterliliğine sahip değildir. Diğer bir deyişle fiiller, dilde kullanılabilmek için kendisi dışında başka bir kavrama muhtaçtır. Fiilin bildirdiği hareket, bir kelime, kelime grubu ya da eklerle ifade edilen varlıklar (şahıs-özne) tarafından yapılır. Yapılan iş ve oluştan ise, yine başka sözcüklerle ifade edilen varlıklar (nesne) etkilenir. Fiilin özne ve nesne ile olan ilişkisini belirleyen çatı ekleri, bir bakıma, fiillerin cümlede kullanılabilmesini sağlar. Bu sebeple çatı ekleri, adından anlaşılacağı üzere, fiilin omurgasını teşkil ederler. Genellikle Yapım Ekleri genel başlığı altında sıralanan çatı ekleri, yeni bir kelime türetmeyip, üzerine geldiği fiil ile diğer kelimeler (özne, nesne) arasında anlam ilişkisi kurarlar. Çatı ekleri, bu yönüyle çekim eklerine yaklaşırlar. Çatı eklerinin niteliği üzerine yapılan tartışmalar, Yrd. Doç. Dr., Dicle Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri Bölümü DİYARBAKIR. cbasdas@dicle.edu.tr 1 İşteşlik eki Kazak Türkçesinde ş>s değişmesi doğrultusunda -(I)s biçimiyle kullanılır. krş. H. Savran (1994), Kazak Türkçesi-Korkıt Ata Kitabı (Basılmamış Doktora Tezi), s. 51.

bunların birer yapım eki mi, yoksa birer çekim eki mi olduğu sorusunu gündeme getirmiştir (Korkmaz, 2003: 539). Zeynep Korkmaz, konu ile ilgili tartışmalara dikkat çektikten sonra, çatı eklerinin fiilden fiil türeten ekler olduğunu, ancak fiilden fiil yapan ekleri özelliklerine göre iki alt gruba ayırmak gerektiğini belirtmiştir. Buna göre birinci gruptakiler tür itibarıyla çatı ekleriyle birleşen fakat eklendikleri kök ve gövdelerde köklü anlam değişiklikleri yaparak, eskisinden farklı anlamda yeni fiiller türetmiş olan eklerdir. Bunların çoğu kök ve gövde ile kaynaşmış durumdadır: ayır-, barış-, çalış-, çevir-, vb. Korkmaz, bu tip eklerin çatı kavramı dışında tutulması gerektiğini, bunların fiilden fiil yapan ekler grubunda değerlendirilmesinin uygun olacağını ifade etmiştir. İkinci gruptakiler ve çatı kategorisine girenler ise, eklendiği fiilin temel anlamında köklü bir değişiklik yapmayan, fiilin nesne ve özne ile olan bağlantısında şekil ve durum değişikliği meydana getiren eklerdir: iç- / iç-il-, iç-ir-; giy- / giy-in-, giy-dir-; tanı- / tanı-ş-, tanı-ş-tır- vb. (Korkmaz, 2003: 540). Kullanılışları ve işlevleri dikkate alındığında, bütün yapım ekleri ile çekim eklerinin birbirine eşit uzaklıkta, ayrı birer nokta üzerinde yer almadığı anlaşılmaktadır. Kendi aralarındaki nitelik farkları, Türk dilinde kullanılan eklerin bir doğrunun farklı noktaları üzerinde bulunduğunu göstermektedir. Doğrunun uç noktalarında yer alan eklerle orta kısımlardaki ekler arasında nitelik farkı vardır. Yani yapım her eki, her zaman yeni ve ayrı bir kelime türetmeyebilir. Aynı şekilde her çekim eki de her durumda sadece çekim, işletme görevi üstlenmeyebilir 2. Çatı ekleri, söz konusu doğru üzerindeki yapım ekleri arasında, çekim eklerine yakın noktada bulunurlar. Bu bakımdan, Korkmaz ın işaret ettiği gibi, çatı ekleri, sözlüksel değerdeki yapım ekleri ile gramer işlevi yüklenen fiil çekimi ekleri arasında özel bir gramer kategorisi, hatta çekim eklerine yaklaşan bir geçiş kategorisi oluşturmaktadır 3. Çatı ekleriyle ilgili olarak yaptığımız bu kısa değerlendirmeden sonra, tarihî ve modern lehçelerimizde, çatı ekleri arasında özel bir yere sahip olan işteşlik -ş- ekinin işlevleri üzerinde duracağız. 2 Yapım Ekleri genel başlığı altında değerlendirdiğimiz bazı fiilimsi ekleri, özellikle zarf-fiil ekleri, işlevleri bakımından çekim eklerine oldukça yakındır. Örneğin koştu ile koşarak sözcükleri arasında, sözlüksel değer taşıyan açık bir anlam farkı yoktur. Birincisi çekimli fiil, ikincisi zarf-fiil olan her iki kelime, temel anlam bakımından yazma işini ifade ederler 3 Çatı ekleri gibi, bazı sıfat-fiil, zarf-fiil, mastar; eşitlik, zaman, yön gösterme ve vasıta eklerinin de nitelik veya işlevleri bakımından, bahsettiğimiz doğrunun orta bölümünde, yani yapım ekleri ile çekim ekleri arasında yer aldığını söyleyebiliriz.

-ş-, genel olarak diğer çatı ekleri gibi, fiilin özne ve nesne ile olan bağlantısını gösterir. Geçişli ve geçişsiz fiil tabanları üzerinde kullanılabilen, eklendiği fiili genellikle geçişsiz 4 hale getiren işteşlik -ş- ekinin başlıca iki temel işlevi bilinmektedir: 1. Bir iş ya da hareketin birden fazla kişi tarafından ortaklaşa yapıldığını gösterir: ağla-ş-, gül-üş-, kaç-ış-, öt-üş-, uç-uş- gibi. 2. Bir iş ya da hareketin yine birden fazla kişi tarafından karşılıklı yapıldığını gösterir: at-ış-,bak-ış-,boğ-uş- gör-üş-, öp-üş-, sev-iş-, tanı-ş-, yaz-ış- gibi. -ş- eki, bu iki temel işlevi dışında, değ-iş-, dola-ş-, er-iş-, gel-iş-, giriş-, kalk-ış-, ol-uş-, tut-uş-, ula-ş-, örneklerinde olduğu gibi dönüşlülük de ifade eder. Ayrıca çok kullanılan isimden fiil yapma eki +la- ile kaynaşarak +laş biçimiyle, genellikle sıfat olarak kullanılmaya elverişli isimlerden, oluş bildiren dönüşlü fiiller yapar: ağır-laş-, güzel-leş-, iyi-leş-, uzak-laş-, yoğunlaş- gibi. Diğer çatı ekleri, fiilin özne ya da nesne ile olan ilişkisini belirlerken, doğrudan şahıs kavramı taşımaz, teklik-çokluk ifade etmezler. Yani fiilin bildirdiği hareketin hangi şahıs veya kaç kişi tarafından yapıldığını bildirmezler: yaz-/yaz-dır-/yaz-ıl- fiillerinde, işin hangi şahıs ve kaç kişi tarafından yapıldığı belli değildir. Bilindiği gibi fiillerde şahıs kavramı, şahıs ekleri ile ifade edilir: yazdım, yazdınız, yazdılar; yazdırdım, yazdırdınız, yazdırdılar. İşteşlik, eki -ş-, ilgili kaynaklarda 5 pek fazla dikkate alınmayan bir yönüyle diğer çatı eklerinden ayrılır. İşteş çatı işleviyle kullanılan bu ek, fiilin bildirdiği hareketin ortaklaşa ya da karşılıklı yapıldığını gösterirken aynı zamanda işin birden fazla kişi tarafından yapıldığını ifade etmektedir. anlaş-, atış-, bağrış-, bakış-, barış-, benzeş-, çatış-, çiftleş-, dertleş-, didiş-, görüş-, kaçış-, karşılaş-, oynaş-, ödeş-, sözleş-, sürtüş-, vuruş-, yüzleşörneklerinde herhangi bir çekim eki kullanılmadığı halde fiillerin bildirdiği hareket ve oluşların birden fazla kişi tarafından yapıldığı anlaşılmaktadır. Bu fiillerden bir bölümü tek kişi tarafından yapılamadığı için her zaman kalıplaşmış işteş çatılı şekilleri kullanılır (barış-, çatış-, çiftleş-, dertleş-, 4 Az da olsa geçişli işteş fiillere rastlanır: bölüş-, görüş- vb. 5 krş. M. Ergin (1985), Türk Dilbilgisi, s. 207; Z. Korkmaz (2003), Türkiye Türkçesi Grameri-Şekil Bilgisi, s. 554; J. Deny(Terc. A. Ulvi Elöve) (1941), Türk Dili Grameri-Osmanlı Lehçesi, s. 346; N. Hacıeminoğlu (1992), Türk Dilinde Yapı Bakımından Fiiller, s. 93; T. Banguoğlu (1992), Türkçenin Grameri, s. 288; A. İlker (1997), Batı Grubu Türk Yazı Dillerinde Fiil, s.73.

sözleş-, yüzleş-). Geriye kalanların işteşlik (-ş-) eki almamış şekillerinde (anla-, at-, bağır-, bak-, benze-, dit- gör-, kaç-, karşıla-, oyna-, öde-, sürt-, vur-) biçimlerinde öznenin tekliği veya çokluğu ile ilgili herhangi bir işaret yoktur. Bu durumda çokluk şahıs kavramının -ş- ile fiillere yüklendiğini söylemek mümkündür. Bilindiği gibi Türk dilinde fiillerde şahıs kavramının çokluğu, şekil bakımından, genel olarak iyelik eklerinde olduğu gibi zamirlerin çokluğu ile paralellik gösterir. Bir ve ikinci şahısların çokluğunda -z 6, üçüncü şahsın çokluğunda ise -lar kullanılır: ben/biz, sen/siz, o/onlar; gelirim/geliriz, gelirsin/gelirsiniz, gelir/gelirler. Fiil çekiminde, bir ve ikinci şahısların çokluk şekilleri, hemen bütün çekimli fiillerde, düzenli olarak kullanıldığı halde üçüncü çokluk şahıs (-lar) ekinin kullanılışı düzensizdir. Mesela Türkiye Türkçesinde, sadece öznenin ayrı bir kelime veya kelime grubu olarak yer almadığı cümlelerde üçüncü çokluk şahıs eki (-lar) düzenli olarak kullanılır. Aksi taktirde üçüncü çokluk şahıs genellikle eksizdir. Okula geldiler. / Öğrenciler okula geldi. Sizi görmüşler. / Onlar sizi görmüş. İlkbaharda çiçek açarlar. / Ağaçlar ilkbaharda çiçek açar. Fiil tabanları üzerinde kullanılan -ş- ekinin fiilin bildirdiği hareketin karşılıklı veya birlikte yapıldığını yukarıda belirtmiştik. Türkiye Türkçesinde, işin karşılıklı yapıldığını gösteren işteş fiiller, diğer fiil tabanları gibi, bütün şahıs ekleriyle çekimlenebilmektedir. İşteşlik eki almış bu fiillerin teklik şahıs çekimlerinde, sadece taraflardan biri işi yapan (özne) olarak algılanmıştır. Ahmet le görüştüm. Ahmet le görüştün. Ahmet le görüştü. Gramatikal açıdan yukarıdaki cümlelerin özneleri, yani işi yapanlar sırasıyla ben, sen ve o dur. Örnek cümlelerde görüşme işi, aynı zamanda Ahmet tarafından da yapıldığı halde Ahmet, özne olarak değerlendirilmemektedir. Halbuki mantıksal açıdan iş, her üç cümlede, Ahmet le karşılıklı yapılmıştır. Yani işi yapan taraflardan biri Ahmet tir. 6 İyelik kökenli birinci çokluk şahıs eki -k dir. Bazı lehçelerde ikinci şahısların çokluğunda -z ile birlikte -lar ekinin de kullanıldığı (-IrlAR, -rizdar, -sizdar vb.) görülür. krş. C Başdaş-M. Kutlu (2004), Kırgız Türkçesi Grameri, s. 75, 76.

Ancak işin birlikte yapıldığını ifade eden işteş fiiller, bazı istisnalar dışında, sadece çokluk şahıslarla kullanılabilmektedir 7 : gülüştük, gülüştünüz, (onlar) gülüştü/gülüştüler. Bu kullanılışta, işteş çatı ekinin aynı zamanda çokluk şahıs kavramı taşıdığı anlaşılmaktadır. Başta Türkiye Türkçesi olmak üzere, tarihî ve modern pek çok lehçede, -ş- ekinin çokluk fonksiyonu, hem dili kullananlar hem de dilciler tarafından pek dikkate alınmamıştır. Bazı örneklerde (eriş-, giriş-, iyileş- vb.) ekin işteşlik fonksiyonunun aşınması da belki bu şekilde açıklanabilir. Türkiye Türkçesinde, işteşlik ekinin kullanımı ile ilgili dikkatimizi çeken diğer bir husus ise, birlikte veya karşılıklı yapılan her hareketin -şekiyle ifade edilmeyişidir. Bilindiği gibi -ş-, Türkiye Türkçesinde belirli fiiller üzerinde sınırlı bir kullanım alanına sahiptir. Mesela anlam bakımından birbirine benzeyen koş- ve yürü- fiillerinden birincisi, işteşlik eki alarak koşuş- biçimiyle kullanıldığı halde, yürü- fiilinin olması gereken yürüş- şekli kullanılmamaktadır: Çocuklar koşuştu; Çocuklar (birlikte) yürüdü (yürüştü değil). Çocuklar koşarsa (bir bakıma hızlı yürürse), işteşlik açısından sorun yok; ancak birlikte normal yürürse -ş- kullanılmaz. Başbakan Avrupalı meslektaşlarıyla görüştü ; Başbakan Avrupalı meslektaşlarıyla masaya (oturuştu değil) oturdu cümlelerinde de aynı durum söz konusudur. Bunun gibi al-, atla-, başla-, bin-, dinle-, gez- git-, in-, kaz-, kır-, kuru-, uyu-, ver-, yat-, vb. pek çok fiil, birlikte ya da karşılıklı yapılsa bile işteşlik eki almaz. Hangi fiillerin hangi koşullarda işteşlik eki aldığını, diğer lehçelerde işteş şekilleri kullanıldığı halde bazı fiillerin niçin Türkiye Türkçesinde işteşlik eki almadıkları, ayrıca araştırılmalıdır. Tarihî metinlerde de nispeten sık kullanılan 8 işteşlik eki, başta Kırgız Türkçesi olmak üzere, Yeni Uygur, Özbek ve Türkmen lehçelerinde, Türkiye Türkçesine göre daha geniş bir kulanım alanına sahiptir. Örneğin ver- (<ber-) fiilinin, her dört lehçede, Türkiye Türkçesinde alışık olmadığımız, işteşlik eki almış beriş- biçimi kullanılmaktadır. Taalay Abdiyev (2001: 1-6) tarafından Kırgız sözlüğü esas alınarak yapılan bir araştırmaya göre, işteşlik eki, kullanılış sıklığı bakımından bütün çatı ekleri arasında ikinci sıradadır (960; %17.9). Ancak -ş- ekinin Kırgız yazı dilindeki kullanılışı, sözlüklerde yer alan örneklerle sınırlı değildir. Ek, Kırgız yazı dilinde, hemen her fiil üzerinde kullanılmaktadır. Muhtemelen pek çok -ş- ekli fiil, sözlüksel değeri bulunmadığı için, ilgili kaynaklarda yer 7 A. Bican Ercilasun (1984) da Müşareket ifade eden fiillerin faillerinin ekseriyetle çokluk şeklinde olduğunu belirtmiştir: Kutadgu Bilig Grameri-Fiil, s. 32. 8 bk. A. Bican Ercilasun (1984), Kutadgu Bilig Grameri-Fiil, s. 30; N. Hacıeminoğlu (1992), Türk Dilinde Yapı Bakımından Fiiller, s.57, 93.

almamıştır. Hemen bütün kip ve zamanların üçüncü çokluk şahıs çekimlerinde, fiilin -ş- almış biçimi kullanılmaktadır. Fiilin üçüncü şahıs çokluğu için ayrıca herhangi bir şahıs eki kullanılmamaktadır. (men) aytarmın : söylerim (biz) : aytarbız (sen/siz) aytarsıñ : söylersin (siler/sizder) : aytarsıñar (al) aytar : söyler (alar) : aytışar (men) ötkönmün : geçmiştim (biz) : ötkönbüz (sen/siz) ötkönsüñ : geçmişsin (siler/sizder) : ötkönsüñör (al) ötkön : geçmiş (alar) : ötüşkön (men) keliptirmin:gelmişim (biz) : keliptirbiz (sen/siz) keliptirsiñ :gelmişsin (siler/sizder : keliptirsiñer (al) keliptir :gelmiş (alar) : kelişiptir Yukarıdaki fiil çekimlerinde görüldüğü gibi, üçüncü çokluk şahıs için beklenen çokluk eki +lar kullanılmamıştır. Bunun yerine -ş-, üçüncü şahsın çokluk görevini üstlenmiştir. -ş-, artık burada şahıs eki niteliği kazanmıştır. 9 Birok ak cüröktör özdörü çete kalışpasın. Ama ak yürekler kendileri bir kenarda kalmasın(lar). Kişiler cerge karaştı. İnsanlar yere baktı(lar). Dagı başkaruuçular kıykım tabışpasın. Yine yöneticiler bahane bulmasın(lar). Kolubuzdun kelgendi bereli deşti. Elimizden geleni verelim dediler. (Tügölbay Sıdıkov-Too Arasında) Uygur ve Özbek lehçelerinde de -ş-, önemli ölçüde, çokluk eki -lar yerine üçüncü şahsın çokluğu işlevini üstlenmiştir. Üçüncü çokluk şahıs, Uygur ve Özbek lehçelerinde, bazen -ş-, bazen de -lar ile ifade edilmektedir. Bu eklerden -ş- ekini Uygur Türkçesi, -lar ekini ise Özbek Türkçesi çokluk eki olarak benimsemişlerdir (Öztürk, 1997: 107). Özbek Türkçesinde, alişär, 9 krş. R. J. Herbert-N.Poppe(1963), Kırghız Manual, s. 11; İ. Abduvaliyev-T. Sadıkov (1997), Azırkı Kırgız Tili: Morfologiya, s. 199; M. Öner, Bugünkü Kıpçak Türkçesi (1998), s. 99; A. Buran-E. Alkaya (1999), s. 303; C. Başdaş-M. Kutlu (2004), Kırgız Türkçesi Grameri s. 75-76-; H. Kasapoğlu Ç. (2005), Kırgız Türkçesi Grameri s. 204-205.

alişdi örneklerinde olduğu gibi, üçüncü şahısta çokluk eki olarak -şekinden de faydalanılır (Coşkun, 2000: 126). Uygurca: Ogrilar ordiniñ içige kirip hezine bar cayni izdişipdu. (Hırsızlar şehrin içine girip, hazinenin bulunduğu yeri aradılar). Özbekçe: Dädämge hem cåy berişdi (Dedeme de yer verdiler) (Öztürk, 1997: 86). Yukarıdaki örnek cümlelerde görüldüğü gibi, her iki lehçede de -ş- eki bazı çekimli fiillerde, işteşlik ifadesinden çok -lar/-ler çokluk ekinin fonksiyonunu ifade eder (Öztürk, 1997: 86). Türkmen Türkçesinde ise üçüncü şahsın çokluğu, genel teamül doğrultusunda, -lar ile yapılır. Ancak bu çekimli fiillerde, -lar ekiyle birlikte bazen -ş- de kullanılmaktadır. Bu tür kullanılışlarda, üçüncü şahısta çokluk kavramı bir bakıma -ş- ile pekiştirilmiştir 10. Atası bilen amanlık esenlik soraşdı. (Dedesi ile karşılıklı hal hatır sordular). Meniñem üstümden geçdi - diyişdiler. (Benim de üstümden geçti, dediler). ömrümizi senir hızmatıñda geçircek-diyşip, dumlı duşdan gelşip, Adı begiñ töveregine yıgnanışıp başladılar. (Ömrümüzü senin hizmetinde geçireceğiz, deyip dört bir yandan gelip Adı Beg in etrafında toplanmaya başladılar). Sonuç: Genel olarak çatı ekleri, nitelikleri bakımından yapım ekleriyle çekim ekleri arasında ayrı ve özel bir gramer kategorisi oluştururlar. Bu ekler, benzer nitelikteki diğer ara eklerle birlikte ayrıca değerlendirilmelidir. İşlevi bakımından çatı ekleri arasında özel bir yere sahip olan işteşlik eki -ş-, Kırgız, Özbek, Uygur lehçelerinde doğrudan, diğer lehçelerde düzenli olmamakla birlikte, dolaylı olarak üçüncü çokluk şahıs kavramı üstlenmiştir. Aynı zamanda üçüncü çokluk şahıs eki olarak da kullanılan -lar ekinin Türk dilinde zamanla işlerlik kazandığı anlaşılmaktadır. Çekimli fiillerde çokluk şahıs kavramı taşıyan -ş-, -lar ekiyle ters orantılı olarak, tarihî metinlerle eski dil özelliklerini koruyan doğu ve kuzey lehçelerinde, daha sık kullanılmıştır. 10 Örnek Türkmence cümleler, Göroglı Türkmen Halk Eposı ndan alınmıştır.

Kaynaklar: ABDUVALİYEV, İ - Sadıkov, T. (1997), Azırkı Kırgız Tili: Morfologiya, Bişkek: Aybek basması. BANGUOĞLU, T. (1990), Türkçenin Grameri, Ankara: TDK yayınları. BAŞDAŞ, C. - Kutlu M. (2004), Kırgız Türkçesi Grameri, Diyarbakır: Dicle Üniversitesi yayınları. BURAN, A. - Alkaya E. (1999), Çağdaş Türk Lehçeleri, Elazığ: TİSAV yayınları. COŞKUN, V. (2000), Özbek Türkçesi Grameri, Ankara: TDK yayınları. DENY, J. (Terc. A. Ulvi Elöve) (1941), Türk Dili Grameri-Osmanlı Lehçesi, İstanbul: Maarif Vekaleti yayınları. ERCİLASUN, A. Bican (1984), Kutadgu Bilig Grameri-Fiil, Ankara: Gazi Üniversitesi yayınları. ERGİN, M. (1985), Türk Dilbilgisi, İstanbul: Boğaziçi yayınları. HACIEMİNOĞLU, N. (1992), Türk Dilinde Yapı Bakımından Fiiller,Ankara: Kültür Bakanlığı yayınları. HERBERT, R. J.-Poppe, N. (1963), Kırghız Manual, İndiana: İndiana University press. İLKER A. (1997), Batı Grubu Türk Yazı Dillerinde Fiil, Ankara: TDK yayınları. KASAPOĞLU Çengel, H. (2005), Kırgız Türkçesi Grameri,Ankara: Akçağ yayınları. KORKMAZ, Z. (2003), Türkiye Türkçesi Grameri-Şekil Bilgisi, Ankara: TDK yayınları. ÖNER M. (1988), Bugünkü Kıpçak Türkçesi Grameri, Ankara: TDK yayınları. ÖZTÜRK, R. (1994), Yeni Uygur Türkçesi Grameri, Ankara: TDK yayınları. -------------- (1997), Uygur ve Özbek Türkçelerinde Fiil, Ankara: TDK yayınları. SAVRAN, H. (1994), Kazak Türkçesi-Korkıt Ata Kitabı,: Malatya: Basılmamış Doktora Tezi.