EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu"

Transkript

1 EMC 110/B İşletme Kılavuzu T

2 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. f m A Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/ TR

3 0108.TR

4 İçindekiler A Kurallara uygun kullanım... A 1 B Aracın tarifi... B 1 1 Kullanım tarifi... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması... B Araç... B 3 3 Standart model teknik özellikleri... B Syandart araçlar için performans verileri... B Ölçüler... B Aküler ve motor gücü... B EN normları... B 6 4 Levhalar... B Tip levhası, araç... B Yük diyagramı, Taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası / Yük çatalı... B 8 C Transport ve ilk çalıştırma... C 1 1 Vinçli yükleme... C 1 2 İlk çalıştırma... C 1 3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme)... C 2 D Akünün şarj edilmesi ve değişimi... D 1 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili emniyet yönetmelikleri... D 1 2 Akü tipleri... D 1 3 Entegre şarj cihazı ile akünün şarj edilmesi... D 2 4 Akülerin değiştirilmesi... D 3 5 Akü deşarj göstergesi... D 4 E Kullanım... E 1 1 Taşıma aracının işletilmesi için emniyet yönetmelikleri... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması... E 2 3 Aracın çalıştırılması... E 4 4 Taşıma aracı ile çalışma... E Sürüş için emniyet kuralları... E Sürme, yönetme, frenleme... E Yük birimlerinin alınması ve bırakılması... E Tekerlek kolu ayarlaması EMB... E Aracın güvenli şekilde park edilmesi... E TR I 1

5 F Taşıma aracının işletime hazır tutulması... F 1 1 İşletme güvenliği ve çevreyi koruma... F 1 2 İşletime hazır tutma için emniyet yönetmelikleri... F 1 3 Bakım kontrol listesi... F 3 4 Hidrolik yağı seviyesi... F 4 5 İşletme malzemeleri... F 4 6 İşletime hazır tutma ile ilgili bilgiler... F Aracın işletime hazır tutma çalışmaları için hazırlanması... F Ön kaputun çıkarılması... F Elektrk sigortalarının kontrolü... F Tekrar işletime alma... F 6 7 Aracın kullanım dışına alınması... F Kullanım dışı süresi esnasında önlemler... F Kullanım dışı süresinden sonra tekrar işletime alma... F 7 8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü F 7 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması... F 7 10 Arıza yardımı ve arıza tespiti... F Arıza yardımı... F Arıza tespiti (LED kumanda empirmesi ışık kodları)... F Elektrik devre planı... F 9 G Ataşman cihazlar... G 1 1 Vinç kancası... G Kullanma amacına uygun kullanım... G Vinç kancalı EMB'nin teknik özellikleri... G Vinç kancalı EMB için performans verileri... G Vinç kancalı EMB'nin ölçüleri... G Levhalar... G Vinç kancalı EMB ile çalışma... G 5 2 Platform... G Kullanma amacına uygun kullanım... G Teknik özellikler... G Levha... G Platformun sürülmesi... G Tekerlekli platform ile çalışma için emniyet uyarısı... G 7 3 Tekerlekli platform... G Kullanma amacına uygun kullanım... G Teknik özellikler... G Levha... G Tekerlekli platformun sürülmesi... G Tekerlekli platform ile çalışmaya ilişkin emniyet uyarısı... G 9 4 Otomatik kaldırma pozisyonlandırması... G Kullanma amacına uygun kullanım... G Teknik özellikler... G Otomatik kaldırma pozisyonlandırması ile çalışma... G Sensörün ayarlanması... G TR I 2

6 Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır TR 1

7 TR

8 A Kurallara uygun kullanım A Forkliftlerin kurallara ve yönetmeliklere uygun kullanımı (VDMA) bu makinenin teslimat kapsamında bulunmaktadır. Bu kullanıcı el kitabının bir parçasıdır ve muhakkak dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kayıtsız şartsız geçerlidir. Mevcut kullanım kılavuzunda açıklanan araç, yük ünitelerini kaldırmaya ve taşımaya yarayan bir istif aracıdır. Bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve personel, araç veya maddi zararlara yol açabilir. Özellikle aşırı yük alımı veya yükün dengesiz bir şekilde taşınması önlenmelidir. Azami yük taşıma için aracın üzerindeki tip plakasından veya yük diyagramından faydalanabilirsiniz. Forklift yangın, patlama tehlikesi bulunan veya kimyasal aşınma tehlikesi, aşırı tozlanma bulunan alanlarda kullanılmamalıdır. M İşleticinin yükümlülükleri: Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, kiralama) operatör, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletici, aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncü şahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Bunların yanında, kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güveliği kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır. Bu kullanım talimatının dikkate alınmadığı taktirde tarafımızdan verilen garanti geçersiz sayılacaktır. Aynı şekilde, üreticinin/müşteri hizmetlerinin izni olmadan uygun olmayan çalışmaların müşteri ve/veya üçüncü şahıslar tarafından yapılmamalıdır. Ek parçaların montajı: Forklift in fonksiyonlarına müdahale eden veya fonksiyonlarını tamamlayan ek donanımların takılması veya sökülmesi, sadece üreticinin yazılı izni ve gerekirse yerel makamlardan alınan izinlerden sonra mümkündür. Ancak yerel makamların onayı üreticinin onayı yerine geçmez TR A 1

9 A TR

10 B Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi Araç, düz zemin üzerinde malların transportu için kullanılır. Tabanı açık olan paletlerin veya tekerlekli arabaların alınması mümkündür. Taşıma kapasitesi Qmax taşıma kapasitesi etiketinden öğrenilebilir. m EMC/EMB hafif kullanımlar için tasarlanmış olup aralıksız işletme süresi maks. 2 saattir. Araç tipleri, taşıma kapasitesi ve motor gücü: Tip Anma taşıma kapasitesi Motor gücü EMC/EMB 1000 kg 0,35 kw 0708.TR B 1

11 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklaması Pos. EMC/EMB Tanımlama 1 t Emniyet tuşu 2 t Direk kaplaması 3 o Tartma düzeni 4 t Akü deşarj denetleyicisi 5 t Şarj kontrol lambası 6 t Akü şarj fişi (entegre akü şarj cihazı, 24 V / 9 A) 7 t Acil-Kapat fişi 8 t Yük alma araçları 9 t Yük tekerleği 10 t Destek tekerleği 11 t Tahrik tekerleği 12 t Ön kaput 13 t Motor muhafazası 14 t Devreye sokma kilidi 15 t Kumanda oku 16 t Sürüş şalteri t = Seri donanım o = Ek donanım 0708.TR B 2

12 2.1 Araç Karöseri: EMC/EMB, yönetilen tahrik tekerleği (11) ile, bir destek tekerleği (10) ve iki yük tekerleği (9) olan 4 tekerlekli araçtır. Kolay açılabilen kaputlar (2, 12 ve 13) tüm agregatlara iyi şekilde erişim sunar. Kumanda elemanları kumanda başlığı içinde düzenlenmiştir. A Güvenlik donanımları: - Aracın çerçevesi, paletlerle ve üzerindeki yüklerle çarpışmada kullanıcının ayaklarını korur. - Kumanda oku (15) araca güvenlik mesafesi sağlar. Formu sayesinde tehlike durumunda yukarıya doğru kayar ve fren devreye girer. - Kumanda oku bırakıldığında gaz basınçlı yay sayesinde üst frenleme pozisyonuna bastırılır. - Kumanda oku başlığı içindeki emniyet tuşu (1) dokunulduğunda devreye girer, sürüş yönü değiştirilir, araç sürücüden uzaklaşır. - Acil-Kapat fişinin (7) çekilmesiyle işletimde olan tüm elektrikli fonksiyonlar devreden çıkarılır. Kullanım ve gösterge elemanları: Kaldırma, indirme, yavaş sürüş ve korna kullanım elemanları kumanda oku (15) üzerinde düzenlenmiştir. Araç, bir akü deşarj denetleyicisi (4) ile donatılmıştır. Deşarj denetleyicisi (4), derin deşarjların önlenmesi için düşük gerilimde hızlı sürüş fonksiyonunu kapatır. Sürüş tahriği: Tahrik ünitesi simetrik olarak düzenlenmiştir. 0,35 kw gücündeki sürüş motoru dişli kutusu üzerinden tahrik tekerleğini (11) çalıştırır. Sürüş yönünün kumanda oku başlığı içindeki sürüş şalteri (16) ile değiştirilmesi sayesinde karşı akım ile frenlemek mümkündür. Direksiyon sistemi: Kumanda oku (15) ile her iki tarafa yakl. 90 bir saha içinde yönetilir. Fren sistemi: Bir yay gücü freni (İşletme freni) doğrudan tahrik motoruna karşı etkili olur. Kumanda okunun (15) üst veya alt frenleme sahasına eğdirilmesiyle frenleme gerçekleştirilir. Hidrolik sistem: Kaldırma, indirme fonksiyonları kumanda oku içindeki kumanda butonları ile çalıştırılır. Kaldırma fonksiyonu açıldığında pompa agregatı çalışmaya başlar. Hidrolik yağı yağ deposundan silindirin içine pompalanır. Yük alma elemanı (8) kalkar. Elektrik sistemi: 24-Volt sistemi. Elektronik sürüş akımı kumandası standarttır TR B 3

13 3 Teknik Özellikler Standart Model A Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir. Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır. 3.1 Standart araçlar için performans verileri 3.2 Ölçüler Tanımlama EMC / EMB Q Anma taşıma kapasitesi 1000 kg C Yük ağırlık noktası aralığı 600 mm Sürüş hızı yüklü / yüksüz 3,5 / 4 km/h Kaldırma hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 8,0 / 11 cm/san. İndirme hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 20 / 7 cm/san. Tanımlama Standart EMC Geniş versiyon EMB h 1 Kaldırma çerçevesi yükseklik mm h 3 Strok 1560/ /2000 mm h Yük alma elemanı indirilmiş 13 vaziyette mm y Aks aralığı, yük bölümü indirilmiş vaziyette mm l 1 Araç uzunluğu mm Aralık Tahrik tekerleği - Ön çerçeve mm l 2 Ön yapı uzunluğu mm b 1 Araç genişliği mm Wa Dönme yarı çapı mm Ast* Çalışma koridoru genişliği 1000x1200 enlemesine * Ast, 200 mm güvenlik mesafesi dahil ** 50 mm kademelerde ayarlanabilir Ast* Çalışma koridoru genişliği 800x1200 uzunlamasına mm b 4 ** Tekerlek kolları iç taraf mm b 1/ b 2 ** Tekerlek kolları dış mm b 5 Yük çatalları aralığı dış veya 660 mm e Çatal genişliği mm 0708.TR B 4

14 C Q 0708.TR h h 3 h 1 y L 1 L2 L m 4 m 3 m 2 m 1 B Wa Ast B 5

15 3.3 Aküler ve motor gücü: Akü: Motor gücü EMC/EMB 2x 12 V / 60 Ah veya 55 Ah seri bağlantı 0,35 kw 3.4 EN standartları A Daimi ses basıncı seviyesi: 66 db(a) ISO 4871 ile uyumlu olarak pren 12053'e uygun. Daimi ses basıncı seviyesi normlar doğrultusunda tespit edilen değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölanti esnasında ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür. A Elektromanyetik uyumluluk (EMV) "Taşıma Araçları Elektromanyetik Uyumluluğu (9/95)" ürün standartlarına göre müteakip sınır değerlerinin içinde kalınması : - Parazit yayma (EN ) - Parazite karşı dayanıklılık (EN ) - Elektrostatik deşarj (EN ) Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır TR B 6

16 Xxx Xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx 8 Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx X Xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 2 xx 4 Levhalar Kundendienst Regelmäßige Prüfung nach UVV VBG 12 a/ 12 b 20 durch Sachkundigen VJUNGHEINRICH Qmax 1000kg Nächste Prüfung Ihr Kundendienst-Partner 21 mv 1,5 V 22 Pos. Tanımlama 17 Yük diyagramı Taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası /Yük çatalı * 18 Vinçli yükleme için bağlantı noktası 19 Yük alma elemanlarının altında durmayın yasak levhası 20 Taşıma kapasitesi Qmax * 21 Dikkat elektronik ve düşük gerilim ikaz levhası 22 Kriko kaldırma noktaları levhası 23 Kontrol plakası (o) 24 Tip levhası, araç * 25 Araç no. (çakılmıştır) 26 Aracın üstüne binmeyin yasak levhası * EMB vinç kancası ile bkz. Bölüm G, Kısım TR B 7

17 4.1 Tip levhası, araç Xxx Xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx X Xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Pos. Tanımlama Pos. Tanımlama 27 Tip 33 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 28 Seri-No. (Araç-No.) 34 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 29 Sipariş No. 35 Aküsüz öz ağırlık kg olarak 30 Anma taşıma kapasitei kg olarak 36 Üretim yılı 31 Akü: 32 Üretici Gerilim V Ampersaat Ah 37 Tip No. A Araçla ilgili sorularda veya yedek parça siparişinde lütfen seri numarasını (28) belirtin. 4.2 Yük diyagramı, Taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası /Yük çatalı Yük diyagramı (17), yük çatallarının Q taşıma kapasitelerini kg olarak verir. Çeşitli yük ağırlık noktalarında (C mm olarak) gerçek taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu bir diyagram içinde gösterilir TR B 8

18 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme m A Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanılmalıdır. (Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; bkz. Tip levhası Araç) Aracın vinç halatları ile yüklenmesi için yük çatalı tarafında direkte bir bağlama noktası (1) öngörülmüştür. m - Aracı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E, Kısım 4.4). - Vinç halatlarını direğin bağlantı yerine (1) takın. Vinç halatlarını kaymaları kesinlikle mümkün olmayacak şekilde bağlantı noktasına bağlayın! Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir. 2 İlk çalıştırma m A Aracı yalnızca akü cereyanı ile sürün! Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır. Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır: - Donanımda herhangi bir eksiklik olup olmadığını ve vaziyetini kontrol edin. - Gerekirse aküyü monte edin, akü kablosuna hasar vermeyin. - Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D, Kısım 3). - Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın (bkz. Bölüm E, Kısım 3). Araç bırakıldıktan sonra tekerleklerin hareket yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. Araç kısa bir süre sürüldükten bu düzleşmeler tekrar kaybolur TR C 1

19 3 Aracın öz tahriksiz hareket ettirilmesi (Yedek işletme) Aracın yedek işletimde hareket ettirilebilmesi için elektromanyetik kumandalı frenin boşaltılması şarttır. - Motor muhafazasını (2) çıkarın. - Civataları (3) dayanağa kadar saat yelkovanının yönünde döndürün. m Araç şimdi hareket ettirilebilir. Araç bırakılacağı yere konulduktan sonra civataların (3) saat yelkovanının ters yönünde tekrar 1½ tur çözülmesi şarttır. Fren tekrar etkilidir! TR C 2

20 D Akü - Şarj edilmesi ve değiştirilmesi 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri f Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız). Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. m f m f Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir. Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın işletme güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Akü donanımının değiştirilmesine yalnızca üreticinin onayı alınması şartıyla izin verilmiştir. 2 Akü tipleri m Araç bakım gerektirmeyen akü tipleri ile donatılmıştır (bkz. Bölüm B). Bu akü tipinde saf su ilave edilmesi yasaktır. Hücrelerin kapakları kapalıdır. Bu kapakların açılması akünün tahrip edilmesine neden olur! Akü ağırlıkları akünün tip levhasından öğrenilebilir TR D 1

21 3 Akünün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi A Şarj cihazının elektrik kablosuna dışardan ulaşılabilir. - Elektrik fişini (1) şarj cihazındaki yuvasından (2) çekin ve uygun bir şebeke prizine ( V ±10%) takın. LED (3) lambası yeşil yanıp sönerek (muht. sarı sürekli ışık) şarj cihazının şebekeye bağlı olduğunu gösterir. - LED (3) sürekli yanan yeşil ışık gösterinceye kadar aküyü şarj edin. - Fişi (1) prizden çekin ve araçtaki (2) emniyetli kapatma devresinin yuvasına takın. Şebeke fişi (1) emniyetli kapatma devresinin yuvası (2) içinde değilse tüm elektrikli fonksiyonlar kesilmiştir. Aracın işletilmesi mümkün değildir Tazeleme şarjı Yeşil LED (3) sürekli olarak yanıyorsa akü tamamen şarj edilmiştir. Şarj cihazı tazeleme şarjına geçer. Tazeleme şarjı, şebeke fişi elektrik prizinden çekilinceye kadar devam eder. Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi: V ±10% Şebeke frekansı: 50 Hz ±4% 0600.TR D 2

22 Şarj süreleri Şarj süresi akünün deşarj durumuna göre 11 saate kadar değişir. m Kısmi şarj Şarj cihazının tasarımı kısmen şarj edili akülere şarj ilave edildiği zaman otomatikman uyum sağlayacak şekildedir. Böylece akünün aşınma derecesi düşük tutulur. LED'in (3) kırmızı ışıkla yanıp sönmesi akünün arızalı olduğu veya şarj akımı devresinin kesildiği anlamına gelir. 4 Akülerin değiştirilmesi m - Vidaları (4) çözün ve ön kaputu (5) çıkarın. - Kutup civatalarını (7) çözün ve akü kablosunu kutuplardan çekin. Akü kabloları öyle yerleştirilmelidir ki, akü dışarı çekilirken araca takılıp kalmasınlar. - Aküleri (6) katlanır saplarından tutarak dışarı çıkarın TR D 3

23 m Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akülerin doğru bağlanmasına dikkat edin: - kırmızı kablo: + kutup 1. akü - mavi kablo: - kutup 2. akü - Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. 5 Akü deşarj göstergesi A m Akünün deşarj durumu %10'luk adımlarla gezen bir kolon ile gösterilir. Deşarj durumu ilerledikçe kolon sağdan sola doğru yer değiştirir. Eğer kapasite yakl.% 30 düşerse, akünün şarj edilmesi tavsiye edilir. Geriye kalan kapasitenin %20'nin altına düşülmesi durumunda hızlı sürüş fonksiyonu devreden çıkarılır. Aracın yalnızca yalnız çok yavaş sürüş fonksiyonu ile hareket ettirilmesi mümkündür. Hızlı sürüş fonksiyonu, ancak bağlı olan akü tamamen şarj edildiği zaman tekrar kullanıma serbest bırakılır. Hızlı sürüş kapatılmış vaziyetteyken işletime devam edilmesi aküye zarar verir. İzin verilen minimal gerilim değerinin altına düşülecek şekilde bir derin deşarj meydana gelir. Şarj cihazı bu durumda yeni bir şarj denemesinde çalışmaz (şebeke fişi elektrik prizine takıldıktan sonra yeşil LED yanıp sönmez). Arızanın giderilmesi için servisle irtibata geçin TR D 4

24 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir. Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yalnızca emniyet ayakkabısı ile aracı kullanmasına izin verilmiştir. Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır. Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır. f Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının sürüş veya kaldırma hareketlerinden, yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükten dolayı kişilerin tehlikede olduğu alandır. Bu alana aşağıya düşen yük veya indirilen/aşağıya düşen çalışma donanımı tarafından tehlikede olan alan da dahildir. Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır TR E 1

25 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Poz. Kumanda veya gösterge elemanı EMC/EMB Fonksiyon 1 Emniyet tuşu t Araç kullanıcıdan uzaklaşır. 2 Sürüş şalteri t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar. 3 Buton - Yük alma elemanını t Yük alma elemanını kaldırma kaldırma 4 Buton - Yük alma elemanını t Yük alma elemanını indirme indirme 5 Buton - Korna t Akustik sinyalin çalıştırılması 6 Tartma düzeni o Alınan yükün ağırlığını gösterir. 7 LED şarj durumu t Akünün şarj durumunu gösterir (bkz. Bölüm D, Kısım 3). 8 Entegre şarj cihazı (güvenlik devresi dahil) t Elektrik fişinin prize takılması sayesinde akünün şarj edilmesi. 9 Acil-Kapat fişi t Elektrik devresi kesilir, tüm elektrikli fonksiyonlar kapanır. 10 Devreye sokma kilidi t Kumanda akımının açılması ve kapatılması. Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. 11 Akü deşarj göstergesi t Akünün geriye kalan kapasitesini gösterir (bkz. Bölüm D, Kısım 5). t = Seri donanım o = Ek donanım 0600.TR E 2

26 TR E 3

27 3 Aracı işletime alın f Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır. Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler - Komple aracın (özellikle tekerlekler ve yük kaldırma elemanları) hasarlara yönelik gözle kontrol edilmesi. A Aracın çalıştırılması - Akü fişinin (8) ve acil-kapat fişinin (9) takılı olup olmadığını kontrol edin. - Anahtarı kontağa (10) sokun ve dayanağa kadar sağa döndürün. Akü deşarj göstergesi mevcut akü kapasitesini gösterir. - Korna butonuna (5) basarak fonksiyonunu kontrol edin. Şimdi araç işletime hazırdır. - Kumanda okunun fren fonksiyonlarını kontrol edin (bkz. Bölüm E, Kısım 4.2) TR E 4

28 4 Taşıma aracı ile çalışmak 4.1 Sürüş için güvenlik kuralları Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır. Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir. Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Sürücü önünde giden araçlara daima güvenli bir frenleme mesafesi bırakmalıdır ve taşıma aracı daima kontrolünde olmalıdır. Aniden durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı sarkmak veya kolları açmak yasaktır. Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse yardımcı olarak ikinci bir kişinin taşıma aracının önünden gitmesi şarttır. Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Yokuşlardan veya inişlerden geçilmesine eğer trafiğe açıksa, kaygan değilse ve aracın teknik spesifikasyonları gereği güvenli bir şekilde geçilebiliyorsa izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir. Asansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse serbesttir. Bu üzerine çıkılmadan önce kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon alınmalıdır. Asansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır. Taşınacak yükün niteliği: Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle taşınmamalıdır. Römorkların çekilmesi: Taşıma aracı için belirtilen frensiz ve/veya frenli römorklar için maksimum römork yükünün aşılması yasaktır. Römorkun yükü kurallara uygun şekilde emniyetlenmiş olmalıdır ve taşıt yoları için izin verilen ölçüleri geçmemelidir. Sürücü römorku taktıktan sonra hareket etmeden önce römork kancasının açılmaya karşı emniyetlenmiş olmasını kontrol etmelidir. Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve frenleme sağlanacak şekilde işletilmelidir TR E 5

29 4.2 Sürme, yönetme, frenleme f Aracın üzerine binmek kesinlikle yasaktır. ACİL-KAPAT - Acil-Kapat fişini (9) dışarı çekin. Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır. Zorunlu frenleme f Kumanda oku bırakıldığında zorunlu frenleme gerçekleşir - kumanda oku kendiliğinden üst kısımdaki frenleme sahasına (B) hareket eder. Kumanda oku yavaşlatılmış şekilde fren pozisyonuna hareket ediyorsa bunun nedeni giderilmelidir. Gerekirse gaz basınçlı yay değiştirilmelidir! m Sürüş Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. - Aracı işletime alın (bkz. Bölüm E, Kısım 3). Sürüş hızı, sürüş şalteri (2) ile ayarlanır. - Kumanda okunu (12) sürüş sahasına (F) eğin ve sürüş şalterini (2) istedğiniz sürüş yönüne göre (V veya R) kumanda edin. R V B 9 R F V B Yönetme m - Kumanda okunu (12) sola veya sağa çevirin. Dar virajlarda kumanda oku aracın çehresinden dışarı çıkar! 0600.TR E 6

30 f Frenleme Aracın frenleme karakteristiği büyük ölçüde yol koşullarına bağımlıdır. Sürücü bunu dikkate almalıdır. Aracın üç şekilde frenlenmesi mümkündür: - Jeneratorik fren ile (Sürüş şalteri (2)) - Karşı akım freni (Sürüş şalteri (2)) - İşletme freni (Kumanda oku (12)). Jeneratorik fren ile frenleme - Sürüş şalterini (2) bırakın. Karşı akım freni ile (Sürüş regülatörü) frenleme: f - Sürüş esnasında sürüş şalteri (2) ile karşı yöne değiştirilmesi mümkündür. - Araç sürüş aksi yönde devam edinceye kadar karşı akım ile frenlenir. Tehlike durumunda aracın işletme freni ile frenlenmesi şarttır. İşletme freni ile frenleme: - Kumanda okunu (12) yukarıya veya aşağıya bir başka fren sahasına (B) eğin. m m Yokuşta sürüş Yükün yönü yokuşa doğru verilmelidir Çıkılacak yokuş maksimum 10 m uzun olmalıdır: - Yüksüz: 10 % - Yük 600 kg: 5 % - Yük 1000 kg: 3,5 % EMC/EMB ile, belirtilen yokuşlardan daha fazla olan yokuşlara çıkılması yasaktır. Yokuşlara çok kez çıkılmasına yalnızca uzun ara verildikten sonra izin verilmiştir. Aracın kumanda oku sürüş sahasına (F) eğdirilirken aracın "Aşağıya yuvarlanması" önlenmelidir: - Kumanda okunu (12) fren sahasına (B) getirin. - Sürüş şalterini (2) dayanağa kadar sürüş yönüne (çatal yönü) döndürün. - Kumanda okunu sürüş bölümüne (F) eğin TR E 7

31 4.3 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması m A Sürücü bir yük birimini çatallara almadan önce yükün kurallara uygun şekilde paletlenmiş olmasını ve aracın izin verilen taşıma kapasitesini aşmadığından emin olmalıdır. Uzun malların enlemesine alınması yasaktır. - Aracı yük alma elemanı ile tam olarak yük biriminin altına sürün. Kaldırma ve indirme hızları önceden belirlenmiştir. Kaldırma m - İstenen kaldırma yüksekliğine erişilinceye kadar Yük alma elemanını kaldırma butonuna (3) basın. Yük alma elemanının son dayanağına erişildiğinde derhal butonu bırakın. İndirme - Yük alma elemanını indirme (4) butonuna basın TR E 8

32 4.4 Tekerlek kolu ayarlaması EMB f A Sağ ve sol tekerlek kollarınn ayarını arka arkaya yapın. Tekerlek kollarını her iki tarafta eşit uzunluğa getirin. Her tekerlek kolu 25 mm'lik kademelerde ayarlanabilir. - Aracı yuvarlanmasına karşı emniyetleyin ve tek taraflı olarak bir kriko ile kaldırma noktasından (13) kaldırın. - Alyen civatayı SW14 (15) tam dışarı döndürün ve rondela (16) ile birlikte çıkarın. - Tekerlek kolunu (14) istenen uzunluğa ayarlayın. Vida dişi delikle örtüşmelidir. - Civatayı rondela (15, 16) ile birlikte takın ve tork anahtarı ile sıkın (Tork = 195 Nm). - Aracı kriko ile aşağıya indirin ve yuvarlanmaya karşı alınan emniyeti çıkarın. - Diğer tekerlek kolunu aynı şekilde ayarlayın Aracın emniyetli şekilde bırakılması f Aracı daima emniyetlenmiş şekilde bırakın. Aracı yokuşlarda park etmeyin! Yük alma elemanı daima tam indirilmiş olmalıdır. - Yük alma elemanını indirme. - Kontak kilidini (10) dik pozisyona getirin ve anahtarı çekin TR E 9

33

34 F Taşıma aracının işletime hazır tutulması 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma f m Bu bölüm içine sıralanan kontroller ve bakım işleri, bakım kontrol listelerinin müddetlerine göre yapılmalıdır. Araçta her tür değişikliğin -özellikle güvenlik donanımlarında- yapılması yasaktır. Taşıma aracının çalışma hızlarının değiştirilmesi kesinlikle yasaktır. Yalnızca orijinal yedek parçalar kalite kontrolümüzden geçer. Emniyetli ve güvenilir bir işletimin sağlanması için yalnızca üreticinin yedek parçaları kullanılmalıdır. Eski parçalar ve değiştirilmiş işletme malzemeleri uygun şekilde ve geçerli çevreyi koruma yönetmeliklerine göre arıtılmalıdır. Yağ değişimi için üreticinin yağ servisi size hizmet vermek için hazırdır. Kontroller ve bakım işleri gerçekleştirildikten sonra, Tekrar işletime alma kısmının işleri gerçekleştirilmelidir (bkz. Bölüm F). 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri Bakım için personel: Taşıma araçlarındaki bakım ve onarımın yalnızca üreticinin uzman personeli tarafından yapılmasına izin verilmiştir. Üreticinin servis organizasyonunda özel olarak bu görevler için eğitilmiş teknisyenler vardır. Bu nedenle size üreticinin servis destek noktası ile bir bakım sözleşmesini yapmanızı tavsiye ederiz. Kaldırma ve takoz üzerine alma: Taşıma aracının kaldırılması için bağlantı elemanlarının yalnızca bunun için öngörülmüş yerlere takılmasına izin verilmiştir. Takoz üzerine alınırken aracın kayması veya devrilmesi uygun malzemelerle (kama, ağaç takozlar) önlenmelidir. Kaldırılmış yük alma elemanındaki işlerin yapılmasına, yalnızca bu elemanın yeterli güçte bir zincirle sağlama alınması şartıyla izin verilmiştir. m Temizlik işleri: Taşıma aracının yanıcı sıvılarla temizlenmesi yasaktır. Temizleme çalışmalarına başlamadan önce kıvılcım oluşumunu (örneğin kısa devreden dolayı) önlemek için tüm güvenlik önlemleri alınmalıdır. Akü ile işletilen taşıma araçlarında akü fişinin çekilmesi şarttır. Elektrik ve elektronik yapı grupları zayıf emme veya basınçlı hava ve iletmeyen, antistatik fırça ile temizlenmelidir. Taşıma aracı su veya yüksek basınçlı temizleyici ile temizlendiği zaman bu yapılmadan önce tüm elektrikli ve elektronik yapı elemanlarının itinalı şekilde örtülmesi şarttır, çünkü rutubet hatalı fonksiyonlara neden olabilir. Buharlı temizlemeye izin verilmemiştir. Temizlik işinden sonra Tekrar işletime alma kısmında tarif edilen çalışmalar gerçekleştirilmelidir TR F 1

35 Elektrik sistemdeki çalışmalar: Elektrik sistemindeki çalışmalar yalnızca elektroteknik eğitim almış kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce elektrik kazasını önlemek için gereken tüm tedbirlerin alınması sağlanmalıdır. Akü ile işletilen taşıma araçlarında araç, ek olarak akü fişi çekilerek geriimsiz duruma getirilmelidir. Kaynak çalışmaları: Elektrik ve elektronik komponentlerde hasarların önlenmesi için bu komponentlerin kaynak çalışmaları yapılmadan önce taşıma aracından sökülmesi şarttır. Ayar değerleri: Tamirlerde ve hidrolik / elektrik / elektronik komponentlerin değiştrilmesinde araca bağımlı ayar değerlerinin dikkate alınması şarttır. Lastikler: Lastiklerin kalitesi aracın durma güvenliğini ve sürüş karakteristiğini etkiler. Değişikliklerin yalnızca üreticinin onayı alındıktan sonra yapılmasına izin verilmiştir. Tekerleklerin veya lastiklerin değiştirilmesinde taşıma aracının eğik pozisyonda durmamasına dikkat edilmelidir (Tekerlek değişimi örneğin daima sol ve sağ aynı zamanda yapılmalıdır). Hidrolik hortum hatları: Altı yıllık kullanım süresinden sonra hortum hatları değiştirilmelidir. Hidrolik komponentlerin değişiminde bu hidrolik sistemin içindeki hortumlar da değiştirilmelidir TR F 2

36 3 Bakım kontrol listesi A Araç güvenliğinin ve uzun kullanım ömrünün sağlanması için bakım-kontrol listesinde belirtilen faaliyetler her 1000 çalışma saatinde, ancak yılda en az 1 kez uygulanmalıdır TR m a) A Çerçeve/Karöseri: Tahrik sistemi: Tekerlekler: Direksiyon / Fren sistemi: Kaldırma düzeni: Hidrolik sistem: Elektrik sistemi: Elektrikli motorlar: Aküler: Tüm taşıyıcı elemanlarını hasarlara yönelik kontrol edin Vida bağlantılarını kontrol edin Dişli kutusunu seslere ve sızıntılara yönelik kontrol edin Aşınmaya ve hasarlara yönelik kontrol edin Yataklamayı ve bağlantıyı kontrol edin Tekerlek civatalarının sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, gerekirse sıkın Direksiyon yatak boşluğunu kontrol edin Fonksiyonu ve ayarını kontrol edin Gaz basınçlı yayın geri ayarlama fonksiyonunu, sızdırmazlığını ve hasarlı olup olmadığı kontrol edin Fonksiyonunu, aşınmayı ve ayarı kontrol edin Çatal uçlarını ve çatal taşıyıcıyı aşınmaya ve hasara yönelik kontrol edin Fonksiyonunu kontrol edin Bağlantıları ve yuvaları sızdırmazlığa ve hasara yönelik kontrol edin a) Hidrolik silindiri sızdırmazlığa, hasar ve bağlantıya yönelik kontrol edina) Yağ seviyesini kontrol edin Basınç sınırlama ventillerinin fonksiyonunu kontrol edin Fonksiyonunu kontrol edin Kablo bağlantılarının sağlam oturmasını ve hasarlı olup olmadığını kontrol edin Sigortaların doğru değerlerini kontrol edin İkaz donanımlarının ve emniyet devrelerinin fonksiyonunu kontrol edin Motor bağlantısını kontrol edin Bağlantı terminallerinin sağlam oturup oturmadığını kontrol edin, kutup civatası gresi ile gresleyin Akü fişi bağlantılarının sağlam oturup oturmadıklarını kontrol edin Akü kablosunu hasara yönelik kontrol edin gerekirse değiştirin Sızıntı durumunda hidrolik agregatındaki civata bağlantısını 35 Nm'lik bir maksimum torkla sıkın. W1 bakımları işletici tarafından yapılmalıdır. Forkliftin yaklaşık 100 çalışma saatinden sonra kalkış aşamasında veya bir onarımdan sonra operatör tarafından tekerlek somunları veya bijonlar ile ilgili bir kontrol yapılmalı ve gerektiğinde tekrar sıkılmalıdır. F 3

37 4 Hidrolik yağı seviyesi Hidrolik yağı doldurma borusu A 2,0 1,4 l l 5 İşletme malzemeleri f İşletme malzemeleri ile çalışma: İşletme malzemeleri ile çalışma daima kurallara uygun ve üretici yönetmeliklerine göre gerçekleşmelidir. Kurallara riayet edilmemesi sağlık, yaşam ve çevre için tehlike oluşturur. İşletme malzemelerinin yalnızca yönetmeliklere uygun kablar içinde depolanmasına izin verilmiştir. Bunlar yanıcı olabilir, bu nedenle sıcak parçalara veya açık aleve yaklaştırmayın. İşletme malzemelerini doldururken yalnızca temiz kablar kullanılmalıdır. Değişik kalitede işletme malzemelerinin karıştırılması yasaktır. Eğer bu işletme kılavuzu içinde özellikle karıştırma şart koşuluyorsa bu yönetmelikten farklı hareket edilmesine izin verilmiştir. Dökmekten kaçınılmalıdır. Yere dökülen sıvı derhal uygun bir bağlama malzemesi ile giderilmeli ve işletme malzemesi bağlama malzemesi karışımı kurallara uygun şekilde arıtılmalıdır. Kod Tanımlama Kullanım A H-LP 46, DIN Hidrolik sistem 0708.TR F 4

38 6 Servis ile ilgili uyarılar 6.1 Aracın servis çalışmaları için hazırlanması Zur Vermeidung von Unfällen bei Instandhaltungsarbeiten sind alle notwendigen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen. Müteakip ön koşullar hazırlanmalıdır: f - Aracı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E, Kısım 4.4). - Acil-Kapat fişini (1) dışarı çekin. Kaldırılmış aracın altında yapılan işlerde araç, devrilmesi veya kayması mümkün olmayacak şekilde emniyetlenmelidir. Araç kaldırılırken ek olarak Transport ve ilk işletime alma bölümünün yönetmeliklerine riayet edilmelidir. 6.2 Ön kaputun çıkarılması - Kapak kilitlemesini (2) bir tornavida ile açın. - Ön kapağı (3) dikkatlice çıkarın Elektrik sigortalarının kontrolü - Aracın işletime hazır tutma çalışmaları için hazırlanması (bkz. Bölüm F, Kısım 6.1). - Ön kaputu çıkarın (bkz. Bölüm F, Kısım 6.2). - Tüm sigortaların doğru değerlerini tabloya göre kontrol edin, gerekirse değiştirin TR Pos. Tanımlama Sigorta: EMC/EMB 4 F1 Elektrik gücü sigortası 60 A 5 F2 Kumanda sigortası 5 A F 5

39 6.4 Tekrar işletime alma Temizlikten veya bakım çalışmaları yapıldıktan sonra aracın tekrar işletime alınmasına ancak müteakip işler gerçekleştirildikten sonra izin verilmiştir: - Frenin fonksiyonunu kontrol edin. - Kornanın fonksiyonunu kontrol edin. 7 Aracın kullanım dışı tutulması m Araç - örneğin işletme içi nedenlerden dolayı - 6 aydan fazla bir süre kullanım dışı tutulacaksa, yalnızca buzlanma olmayan ve kuru bir oda içinde depolanmalıdır ve kullanım dışı tutma süresinden önce, bu süre esnasında ve sonrası alınacak tedbirleri açıklandığı gibi gerçekleştirin. Araç kulanım dışı tutma süresi esnasında tüm tekerlekler tabandan serbest duracak şekilde takozlar üstüne konmalıdır. Tekerleklerin ve rulmanların hasar görmemesi yalnızca bu şekilde sağalanbilir. A - Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D, Kısım 3). - Aküyü çıkarın, temizleyin ve kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın. Ek olarak akü üreticisinin bilgilerini dikkate alınız. - Tüm açıkta bulunun elektrik kontaklarının üzerine uygun kontak spreyi sıkın. 7.1 Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler m A Her 6 ayda bir: - Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D, Kısım 3). Akü mutlaka düzenli şekilde şarj edilmelidir, aksi takdirde akünün kendiliğinden deşarj olması sayesinde aküyü tahrip eden derin deşarj meydana gelir. Akünün tazeleme şarjlı şarj cihazına sürekli olarak bağlanması durumunda derin deşarja karşı altı aylık şarj işlemi gerekli değildir TR F 6

40 7.2 Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim f - Aracı iyi temizleyin. - Aküyü temizleyin, kutup civatalarını kutup gresi ile yağlayın ve aküyü bağlayın. - Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D, Kısım 3). - Hidrolik yağını yoğuşma suyuna yönelik kontrol edin, gerekirse değiştirin. - Aracı işletime alın (bkz. Bölüm E, Kısım 3). İşletime almadan hemen sonra birden fazla deneme frenlemesi yapın. 8 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü A A Ulusal yönetmeliklere uygun bir güvenlik kontrolünün uygulanması gerekmektedir. Jungheinrich, FEM Yönetmeliği e göre bir kontrolü önermektedir. Jungheinrich, bu kontroller için eğitim görmüş elemanları bulunan özel bir güvenlik servisine sahiptir. İstif araçları en az yılda bir defa (Ulusal yönetmeliği dikkate alın) veya olağanüstü durumlardan sonra, bu iş için özellikle eğitim görmüş bir kişi tarafından kontrol edilmelidir. Bu kişi ekspertizini ve kararını işletme ve ekonomik durumlardan etkilenmeden, sadece güvenlik açısından bakarak vermelidir. Bir istif aracının durumunu ve koruyucu düzeneğin etkinliğini teknik kurallara göre ve istif araçları kontrolünün ilkelerine göre değerlendirmek için yeterli düzeyde bilgilere ve deneyimlere sahip olduğunu ispat etmelidir. Burada istif aracının kazalara karşı güvenirliliği teknik bakımdan kontrol edilmelidir. İstif aracında ayrıca, yanlış kullanım sonucu oluşmuş olabilecek hasarlar da kontrol edilmelidir. Bu kontrolden sonra bir rapor düzenlenmelidir. Kontrol sonuçları en azından bir sonraki kontrole kadar saklanmalıdır. Eksikliklerin derhal giderilmesinden işletici sorumludur. Yapılan kontrol sonrası, araca bir kontrol etiketi yapıştırılır. Bu etikette, bir sonraki kontrolün hangi yıl ve ay yapılacağı yazılıdır. 9 Nihai hurdaya çıkarma, atılması A Aracın nihai ve kesin olarak hurdaya çıkarılması, bulunulan ülkenin yasalarına göre yapılmalıdır. Özellikle akünün, işletme maddelerinin, elektronik ve elektrik sistemin atılması ile ilgili kurallara dikkat edilmelidir TR F 7

41 10 Arıza yardımı ve hata tespiti 10.1 Arıza yardımı A Arıza Olası sebep Giderme önlemleri Araç yürümüyor - Akü fişi takılı değildir - Kontak kilidi dik pozisyonda - Akü şarjı çok az - Sigorta arızalı - Şebeke fişi araçtaki yuvanın içinde değil Yük - Araç işletime hazır değil kaldırılamıyor Yük indirilemiyor - Hidrolik yağı seviyesi düşük - Sigorta arızalı - Yük alma elemanını kaldırma butonu arızalı - Yük alma elemanını indirme butonu arızalı - Manyetik ventil arızalı - Hidrolik yağı seviyesi düşük - Sigorta arızalı Arızanın giderilmesi mümkün değilse araç kapatılmalıdır ve servise haber verilmelidir Arıza tespiti (Yanıp sönen kodlar LED kumanda planları) - Akü fişini kontrol edin gerekirse takın - Anahtarı dayanağa kadar sağa döndürün - Akü şarjını kontrol edin, gerekirse aküyü şarj edin - Sigortaları F1 ve F2 kontrol edin. - Şebeke fişini araçtaki yuvanın içine takın - Tüm Araç yürümüyor arızası altında sıralanan giderme önlemlerini gerçekleştirin. - Hidrolik yağı seviyesinin kontrolü - Sigortayı F1 kontrol edin. - Buton fonksiyonunu etkin devre planına göre kontrol edin. - Buton fonksiyonunu etkin devre planına göre kontrol edin. - Manyetik ventilin fonksiyonunu etkin devre planına göre kontrol edin. - Sigortayı F1 kontrol edin. Kumanda empirmesi üzerinde arıza tespiti (6) için bir LED bulunmaktadır. Yanıp sönen sinyal sayesinde mevcut bir arızanın tespit edilmesi mümkündür. m Burada açıklanan arızaların yalnızca uzman personel veya müşteri servisi teknisyeni tarafından giderilmesine izin verilmiştir TR F 8

42 Yanıp sönen kodların anlamı şöyledir: Yanıp sönme veya ışık işaretleri 1x 2x 3x 4x 5x 7x Olası sebep Kumanda mantığı doğru çalışmıyor - Çalıştırılırken sürüş şalteri basılıydı. - Çalıştırma sıralamasına uyulmamıştır. - Değişmeden sonra sürüş şalteri kablo bağlantısı yanlış - Motor bağlantısı tamam değil - Motorun gövdeye karşı kısa devresi - Güç bölümü arızalı - MOSFET kumandası arızalı - Kumanda arızalı - Sürüş şalteri potensiyometresi tolerans dışında - Elektrik akımı sensörü arızalı - Kumanda mantığı arızalı - Aşırı sıcaklık (>75 C) sıcak kumandada devreye girmiştir Arzıa giderme - Cihazı kontak kilidinden kapatın ve tekrar açın. - Kumandayı değiştirin - Aracın kapatılması. - Sürüş şalterini O pozisyonuna getirin. - Aracı tekrar açın ve doğru sıralamaya göre çalıştırın. Sürüş şalteri kablo bağlantısını kontrol edin gerekirse bağlantıyı düzeltin. - Motor bağlantılarını kontrol edin, gerekirse bağlayın - Kısa devre olup olmadığını kontrol edin, gerekirse kısa devre nedenini uzmanca giderin. - Kumandayı değiştirin - Sürüş şalterini değiştirin. - Kumandayı değiştirin - Motor akımını kontrol edin, gerekirse mekanik ve elektrik aşırı yükü giderin. - Aşırı sıcaklık (>75 C) soğuk kumandada devreye girmiştir - Kumandayı değiştirin. (soğutma elemanı) 8x - Genel röle bobini arızalı - Kumandayı değiştirin. Devamlı yanıp sönme - Akü kapasitesi az - Aküyü şarj edin Sürekli ışık - Her iki sürüş yönü aynı anda kumanda edilmiştir - Kablo bağlantısını kontrol edin gerekirse değiştirin. - Sürüş şalterinin fonksiyonunu kontrol edin gerekirse değiştirin Devre planı 0708.TR A EMC/EMB'nin elektrik devre planı bir sonraki sayfadadır. F 9

43 Devre planı kısaltma açıklaması 1 Tahrik motoru Sürüş kademesi / Potensiyometre 2 Şarj cihazı 14 Acil dönüş sistemi 3 Pompa motoru 15 Korna 4 Elektrik gücü sigortası 16 Kaldırma 5 Kumanda sigortası 17 İndirme 6 Anahtar şalteri 18 Pompa kontaktörü 7 Hareket etmeye karşı koruma 19 İndirme ventili 8 Kumanda oku şalteri 20 Kumanda 9 Akü denetleyicisi: 21 Korna 10 Manyetik fren 22 Akü 11 ileri 12 geri M M M1 M2 -B +B 22 D6 D2 D3 D5 D1 D4 E4 E2 E1 E3 F4 F2 F9 F3 F10 F6 F14 F1 F8 G4 G2 G1 G TR F 10

44 G Ataşman cihazlar 1 Vinç kancası 1.1 Amacına uygun kullanım f Vinç kancalı elektrikli transpalet EMB onaylanmış bağlantı elemanları kullanılarak yüklerin kaldırılması ve transportu için elverişlidir. Vinç kancasına asılı yüklerin çekilmesi ve itilmesi yasaktır. Taşıma aracı işletime alınmadan önce vinç kolunun kilitlenmesi için olan pimin emniyetlenmiş olması sağlanmalıdır! Yüklerin yalnızca izin verilen yük ağırlık noktası aralıkları ve taşıma kapasiteleri (Qmax) dahilinde kaldırılmasına ve taşınmasına (bkz. yük diyagramı taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası / Vinç kancası ) izin verilmiştir TR A m Taşıma aracının asılı yük ile sürülmesine yalnızca yük emniyetlenmişse ve mümkün olduğu kadar aşağıya indirilmişse izin verilmiştir. Yükün emniyetlenmesi için olan halkalar vinç kolunun dikey bölümündedir. Bölüm A'da taşıma aracının amacına uygun kullanımı ile ilgili genel bilgilerin geçerliliği devam etmektedir. G 1

45 1.2 Vinç kancalı EMB'nin teknik özellikleri A Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir. Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır. 1.3 Vinç kancalı EMB'nin performans verileri Tanımlama EMB Q Anma taşıma kapasitesi 750 kg C Yük ağırlık noktası aralığı 500 mm Sürüş hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 3,5 / 4 km/h Kaldırma hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 8,0 / 11 cm/san. İndirme hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 20 / 7 cm/san. 1.4 Vinç kancalı EMB ölçüleri Tanımlama EMB h 1 Kaldırma çerçevesi yükseklik 1970 mm h 3 Strok 1560/2000 mm y Aks aralığı 1170 mm l 1 Araç uzunluğu 1710 mm Aralık Tahrik tekerleği - Ön çerçeve 150 mm Wa Dönme yarı çapı 1405 mm Ast Çalışma koridoru genişliği 2190 b 4 ** Tekerlek kolları iç taraf mm b 1 /b 2 ** Tekerlek kolları dış mm Uzunluk Üst kenar vinç kolu - Alt kenar vinç kancası 340 mm * Ast, 200 mm güvenlik mesafesi dahil ** 50 mm kademelerde ayarlanabilir 0600.TR G 2

46 340 C = Q = 750 Kg 700 Kg 600 Kg 350 Kg 250 Kg 175 Kg h 3 h Wa 100 Ast m Yukarı sürülmüş vinç kancasında maksimum yükseklik 3490 mm'dir. Çalışma bölgesindeki geçiş yüksekliklerine dikkat edin! 0600.TR y b 4 b 1 / b 2 G 3

47 1.5 Levhalar EMC/EMB standart versiyonuna göre şu levhalar değişiktir: - Yük diyagramı - Taşıma kapasitesi Qmax - Tip levhası, araç Yük diyagramı Taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası / Vinç kancası Yük diyagramı vinç kancasının Q taşıma kapasitesini kg olarak verir. Çeşitli yük ağırlık noktalarında (C mm olarak) gerçek taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu bir diyagram içinde gösterilir Q kg f Taşıma kapasitesi Qmax Anma taşıma kapasitesi takılı vinç kancası ile birlikte 500 mm'lik yük ağırlık noktası aralığında 750 kg'dır! Tip levhası, araç mm Qmax 750kg 1 2 Xxx Xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx X Xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Poz. Tanımlama Pos. Tanımlama 1 Tip 7 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 2 Seri-No. (Araç-No.) 8 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 3 Sipariş No. 9 Aküsüz öz ağırlık kg olarak 4 Anma taşıma kapasitei kg olarak 10 Üretim yılı 5 Akü: 6 Üretici Gerilim V Ampersaat Ah 11 Tip No. A Araçla ilgili sorularda veya yedek parça siparişinde lütfen seri numarasını (2) belirtin TR G 4

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu 06.05 - 50470264 07.08

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu 06.05 - 50470264 07.08 EJC 14/16 06.05 - İşletme Kılavuzu T 50470264 07.08 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EJC 14 EJC 16 Ek Bilgi

Detaylı

ESE 20. İşletme Kılavuzu 04.99- 50102777 07.99

ESE 20. İşletme Kılavuzu 04.99- 50102777 07.99 ESE 20 04.99- İşletme Kılavuzu T 50102777 07.99 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu 06.98 - 50102979 01.06

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu 06.98 - 50102979 01.06 EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - İşletme Kılavuzu T 50102979 01.06 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50425878 06.06. Set

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50425878 06.06. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - İşletme Kılavuzu T 50425878 06.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

EJB 14/16. İşletme Kılavuzu 06.99 - 50102981 09.99

EJB 14/16. İşletme Kılavuzu 06.99 - 50102981 09.99 EJB 14/16 06.99 - İşletme Kılavuzu T 50102981 09.99 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

ELE ac 16/18/20. İşletme Kılavuzu Set

ELE ac 16/18/20. İşletme Kılavuzu Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- İşletme Kılavuzu T 50249853 04.03 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir.

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

EKE 20 b. İşletme Kılavuzu 04.02- 50261592 04.02

EKE 20 b. İşletme Kılavuzu 04.02- 50261592 04.02 EKE 20 b 04.02- İşletme Kılavuzu T 50261592 04.02 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

ERE 224. İşletme Kılavuzu 09.05- 50468256 01.06

ERE 224. İşletme Kılavuzu 09.05- 50468256 01.06 ERE 224 09.05- İşletme Kılavuzu T 50468256 01.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

ECE 220. İşletme Kılavuzu

ECE 220. İşletme Kılavuzu ECE 220 04.04 - İşletme Kılavuzu T 50435821 03.07 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti motor kodu HXDA,SIDA için ayrıntılı kılavuz Dişli kayışının değiştirilmesinde çoğunlukla ciddi sonuçları olan hatalar

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus ve Jetta III modellerindeki 2,0 l Common Rail motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU

BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU 1 DİKKAT 1. Bu cihaz fiziksel olarak yetersiz durumda olan, zihinsel sorunları bulunan ve çocukların kullanımı için üretilmemiştir. 2. Çocukların cihazla oynamadıklarından

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

ESE 530. İşletme Kılavuzu 01.05- 50460704 07.08

ESE 530. İşletme Kılavuzu 01.05- 50460704 07.08 ESE 530 01.05- İşletme Kılavuzu T 50460704 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler

CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler CBF25 - CBF25S - CBF25G CBF25Q - CBF25B - CJF10 Teknik Özellikler Manuel Transpalet 2,5 (1,0) ton Manuel Transpalet Manuel transpalet malzeme istiflemede hiç şüphesiz en temel ve gerekli araçtır. On yıl

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECB-XXX Buton hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - İşletme Kılavuzu T 51054883 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 225

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

600MG Model Mercedes-Benz OM 926 LA (FAZ III A) Tip 4 zamanlı, turbo şarjlı, direk enjeksiyonlu, intercooler su soğutmalı dizel motor Silindir sayısı 6 Sıra Piston Çapı ve Stroku 106 mm x 136 mm Motor

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU

MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU MOMENT 250 MRL HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ VE BAKIM KLAVUZU - 1 - 1. GİRİŞ : Hız regülatörü : asansörlerde beyan edilen hızın, yukarı ve aşağı yönde belirlenen toleransların aşılması durumunda devreye girerek

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Centronic VarioControl VC581-II

Centronic VarioControl VC581-II Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08 EKS 110 04.08 - İşletme Kılavuzu T 51085467 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA Karayolları Trafik Yönetmeliği Madde 86 : B, C ve E Sınıfı Sürücü Belgesi sahipleri, araçlarına en çok yüklü ağırlığı 750 kg. a kadar (750 kg. dahil) olan hafif römorklardan

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

Yol Disk Fren Haznesi

Yol Disk Fren Haznesi (Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

545 KULLANMA KILAVUZU

545 KULLANMA KILAVUZU 545 KULLANMA KILAVUZU Giriş Bu kullanma kılavuzu size makinenizi tanımanızda ve doğru kullanmanızda yardımcı olacaktır. Lütfen makineyi çalıştırmadan önce uyarılarımızı okuyunuz. Teknik değişiklik hakkı

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 06.99- İşletme Kılavuzu T 52020411 0205 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

Centronic VarioControl VC180-II

Centronic VarioControl VC180-II Centronic VarioControl VC180-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali prizi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme

FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu. Gerekli diğer belgeler. Genel montaj kılavuzu - Montaj ve Projelendirme FixGrid100 7/15 Montaj Kılavuzu Ek montaj parçası FixZ-7/15 Profil parçası üst Modül kıskacı (Z-14.4-631) FixZ-7/15 Profil parçası alt KlickTop çapraz bağlantı (Z-14.4-639) Temel profil Koruyucu Paspas

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı