Zazaki de kıtavê Hüseyin Aygüni u raştiye. Memed Karêr

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Zazaki de kıtavê Hüseyin Aygüni u raştiye. Memed Karêr"

Transkript

1 Zazaki de kıtavê Hüseyin Aygüni u raştiye Memed Karêr (Eve Tarıxê Ho Têri Amaene, Tij Yayınları, Birinci basım: Ocak 2007, Hüseyin Aygün) Uşêni (Hüseyin Aygün) kıtav de yemê zeṙi de seveta xanıma ho vato mı nostê huyo vırên ra nat yardımê dae di halbıke Zazaki de nostena xanıma dey çina. Qesey kena, u zovina ṭoao. Qesê veri de ki vato Na kıtavo ke destê sıma dero emegê taê olvozunê mı ki tey esto halbıke zovina olvoẓi çine vi, nostê dey tek teyna mı cı rê Tırki ra çarnêne ra Zazaki. Dıma mı rê vato U ke nêviyêne, na kıtav ki nêvejiyêne. Rastnustena na kıtavi de xeyle ordımê ho bi. Çiyo ke mı cı rê rastnostene de yardım kerdo (kami ke cı rê noşti vi) letê de na zu noştiyo: kıtav de niade, taê hekiatê Mamekiye, pelge Pelge 136 de waxto ke pelge bıqediyo, cao ke, Çıqaşi temaseo ke her çi ki biyo! vaẓino, uza ra dot hekiatê kılmi estê, mı i cı rê kerdê ra rast. Mı nostê Uşêni, waxto ke qazanta veẓiyêne, u waxt Tırki ra çarnêne ra Zazaki; Uşêni komputerê ho de nostêne. Oncia ki ẋelet nostêne, mı nafa ki komputer de dêne rastkerdene. Oncia ki çıqaşi ke senık vo ki, taê ẋeletiye werte de vêrdêne ra. Yanê qazanta de ke veẓiyêne ki ca ca ẋeletiye biye. Mı a ẋeletiyê qazanta de mısnêne ra cı. A ẋeletiye yê mı nê, yê dey viye. Uşêni ni heni ve a ẋeletiye ra kerdê ve kıtav. Cokaro ez na qese; Rastnust ena na kıtavi de xeyle ordımê ho bi. heqaret qewıl ken. Nu yeno a mana ke; waxto ke na kıtav veto, mı rastnostene de cı rê xeylê ordım kerdo. Kıtav de cia cia, pêro pia 51 nostey estê. Naynu ra dı tenu ke veẓime, hayde va hirê vê; hirê tenu ke veẓime, pey de manenê 48 nostey. Eke aê ke mı Tırkiyê Uşêni ra nêçarnê, mı ve ho nostê, inu ki say kerime. Zazakiyê na 48 nostu yê mıno. Hama tu ke kıtav de niada, qesê veri ke wend, heni zonena ke Uşêni na kıtavê ho raştia eve ho Zazaki de nosto, mı ki rastnostene de cı rê xeylê ordım kerdo. Yanê Uşêni Zazaki nosto, hama taê çi ẋelet, ya ki kemi nosto, mı ki kerdo ra rast. Halbıke çiyo henên çino. Uşêni Zazaki nêzonêne, indi Zazaki de nostene haza vındero. Mı i nostey kıtav de nê, kıtav ra avê seveta qazanta cı rê çarnay vi ra Zazaki. Mesela; Auschwitzê Buşi (kıtav de niade; pelge 88, qazanta de niade; Munzur Haber, Yıl:2, Sayı:30, 21 Şubat Pazartesi 2005, s.3). Na noste de ẋeletiya ke qazanta de veẓiya nawa: Heşirê se ke çêver de kotine zerre, zumıni ra ciartikerdêne. İyê bini ke berdenê qurenenê. Ni nia çıturi ke qazanta de veẓiyê, heni u şêkil de kerdê ve kıtav. Nostê de mıno ke na kıtav de, mı ve ho çê de komputerê ho de nosto, bêxetao (kıtav de niade; İhsan Sabri Çağlayangil qesey keno, pelge 81, qazanta de niade; Munzur Haber, Sayı: 30, 21 Şubat 2005, s.6). Uşêni kıtav de, dire çekuy verê na noşti de, dire çekuy ki peyniya noşti de nê ve pa (kıtav asma çeliye 2007 de, qazanta ki 2004 ra hata ve 2006ine veẓiyêne). Yanê kıtav de noste tenê kerdo araze. Xeta grameria ke kerda, na nostu de beliya. Qesê hetê veri de: Na hadisa İhsan Sabri Çağlayangil eve çımunê ho diyo; nusto. Qeseykerdena dey cêr dera: Dıma nostê mı (nosto ke mı ve ho komputerê ho de nosto) yeno. Nostê mı de tek zu xeta bile çina. Qesê hetê pey de: idarekarê hukma t ke bêvızdan viyê. Halbıke mekêmu heq u bêhet, heqa her keşia. Araze kerine: qalıvê qesunê ẓê corêni, zovina nostu de ki mı cı rê nostê. İ qalıvi ṭa de, ẓê vırêni, oncia ẋelet nostê (niade, Munzur Haber, Yıl:2, Sayı:41, 10 Kasım Perşembe 2005, s.4, mekemê heq u bêhet heqa her keşia. Gune nia viyêne: mekemo heq u bêhet, hama çıturi ke mı cor vato, ẋeletiya nianene eve ho kerdêne).

2 Na noste ra avê nostêna esto ke, çı xeta biya misal bıdine (kıtav de niade, mekêmê Seyd Rızay, pelge 78): Pelge 78 de sıfte vato Seyd Rıza, cao de bin de ki ẓê Tırki vato Seyit Rıza. Savcı 27 mordemu ra qerarê dare estene day vi. Mekemunê heq u bêhet hem seveta tek tek mordemu hem ki seveta hukuk u dewlete zof muhımio. Mekemu heq u bêhet ki bi, qe kês ki bêsevev zerre ro nêgıneno tivarê mıle t hem eve Na heqe ke 1679 de biyê araze naê: Na senetu ra nêjdi se serre ra tepia Hukmat sere 1936 de teyna seveta Namê na qanun Qanunê Tunceli yo. serva sarê Dêrsım vet vi. taê este dare; taê guret zerre; taê ki surgın kerde. Seyd Rızay ve taê olvozu ra eşti dar e. Keşi seveta na qerar horê nêda.(!?) Qerar guretaenê dareestenê wert e zu rozê de gediyê. mesela Dêrsım mesela de gırane vi. U waxt Baroê Xapêt biyo; hama Mekemi ki ninu rê evkat ki pêda nêkerda. nine rê bêrfek pêda bıkerdenê. Na mekemi de berfek de çine vi. sene suz estê cı Na mekemo seveta na mordemu nişto ro Beliyo ke na mekemi raştiye de mekeme niyo. Na noste de honde ẋeletiye biya, mı rê ki vato Rastnustena na kıtavi de xeyle ordımê ho bi. Kıtavo ke ez qontrol kerine, honde xeta tey nêveẓina. Kıtav de qesê veri de niya ki vato: Aê ra tepia mı qerar da cı ke se beno bıvo, ez gune nostunê ho zonê made ki bınuşine Mı na kıtavê ho hire serri de nost halbıke qazanta ke veẓiyêne, hem Zazakiyê ho, hem ki Zazaki de nostena ho çine viye. Hona newe newe lewê mı de mısêne. Çıturi beno ke zu isono ke Zazaki nêzoneno, qerar dano cı ke, nostunê ho Zazaki de bınoso? Mı hirê seṙi vi ke qazanta de nostê dey çarnêne ra Zazaki. Dêma ke Zazakiyê i nostu ki keno yê ho, cokaro vano Mı na kıtavê ho hire serri de nos t Dêma ke nosto vırêno ke mı cı rê çarno ra Zazaki, u noste ra nat kerdo ho aqıl ra ke, eve na tore ho rê zu kıtav vezo. Tavi ke kıtav vetene heqa her keşia, hama eve na tore kıtav vetene kuno propaẋanda. Nu ki çarnoẋi rê wes nino, kuno ra emegê ho ver. Çıke heqa çarnoẋi ki esta ke, emegê ho eskera kero, her kes pê bızono. Waxto ke qazanta (Munzur Haber) veẓiyêne, mı cı ra vatêne Ma gereke mıleti de qesey bıkeme, Zazakiyo oriẓinal bınoşime. Zovina ẓü zon ra çarnaene hurendia zonê oriẓinali nêcêna. Nostunê to vist seṙe ra tepiya vo ki axır ẓü çarneno ra Zazaki. Hama dêma ke aqılê Uşêni de zovina ṭoa biyo. Cokaro peyniya hirê seṙi de, waxto ke qazanta cêbıriye, vake Hao na nostunê mı ra endi zu kıtav veẓino. Mı xeta kerdi vi: Uşêni ke i nostey qazanta de eve namê ho vetêne, mı lez nêkerdi vi. Mı ça lez nêkerdi vi? Sıfte zu qazanta de Zazaki veẓiyêne. Mı wastêne ke na zon mıleti rê has kerdene dine. Qesê esto vanê Dare gınena waṙo, ala verê ho kata beno. Verê dare heto ke mı taẋmin nêkerdi vi, u het ra bi. Mı ke taẋmin kerdêne, Uşêni ra vatêne. Mı i nostey çarnêne ra Zazaki ke, mılet bıwano, bızono ke, na zon ki qazantu de noşino. Keso ke Zazaki de bınoso, zof çine vi. Ma ki wastêne ke, nostunê Zazaki senık nê, ẓêde veẓime. Ma vatêne Zazaki ke çıqaşi ẓêde veẓiyo, honde rınd beno. Zu noskar zu qazanta de dı hirê nostu nênoseno, mınasıv ki niyo. Na ruval ra mı lewê nostunê ho 2

3 de, hem nostê Uşêni çarnêne ra Zazaki, hem ki yê Kadiri çarnêne ra Zazaki (Kadir qazanta de guriyêne, Zazaki zonêne, hama Zazaki de wenden u nostena ho çine viye). Gegane ki mı nostê ho bınê dı namu de nostêne, ardêne dêne Uşêni, qazanta de veẓiyênê. Misal ke bıdine: 1. Zonê ma sero dire qesey (Memedo Şêxız, pelge 6) 2. C. M. Jaconsoni rê mektuve (Efendi Khewela, pelge 5) 3. Serra 2005ine vêrde ra (Hüseyin Aygün, pelge 3) Na dı nostê vırêni yê mınê. Nosto ke eve namê Uşêni veẓiyo ki, Tırki de tenê malumat day vi, hama tek teyna qesê dey nêvi, ae ra gore Zazaki de noşiya. Hirêmena ki morê 43ine de veẓiay vi (Munzur Haber, Yıl: 3, Sayı: 43, 10 Ocak Salı 2006). Zovina zu misal: 1. Sarrê ma herv ra rast nêbeno (manşet) 2. Garana vergu 42 bıji xenekıti (Kadir Merkit, pelge 1) 3. Dewres Sılema ve Ali ra (Tırki ra çarnoğ: Memed Karêr, pelge 4) 4. Demokrasiya sarrepistiye ve demokrasiya sarreqote ra (Tırki ra çarnoğ: Efendi Khewela, pelge 6) 5. Çhepçênia Tırku (Dılali Cıtkar, pelge 7, na zu şiira) Nosto vırên Uşêni Tırki de tenê kerdi vi araze, Zazakiyê ho yê mıno. Nostê dıine de Kadir Merkiti a xevere eve Tırki kerde araze, mı ki Zazaki de noste. Nostê hirin u çorine mı Tırki ra çarnê ra Zazaki; çımê na nostunê Tırki mı peê na nostu de (qazanta de) name kerdê. Nostê ṗoncine kılama (şiira), mı ve ho nosta. Na ṗoncemêna nostey morê 34ine de veẓiay vi (Munzur Haber, Yıl:2, Sayı 34, 30 Mayıs Pazartesi 2005). Misalo de bin: 1. Mamekiye de servisê sata tenge 112 (sürmanşet) 2. Kırmanciye de kaê domonu-2 (Hüseyin Aygün, pelge 3) 3. Keysu ra taê hekiati (Memed Karêr, pelge 7) 4. Sey Uşêni rê mektuve (Sefkan Dengız, pelge 8) Naynu ra nostê 2ine yê mıno. Uşêni eve namê ho veto. Nosto vırên zu olvoẓi (Mazgerd ra vi, qazanta de guriyêne) Tırki de kılmek noşti vi, mı tenena kerd ve hira çarna ra Zazaki, qazanta de veẓiya. Nostê 4ine ki Uşêni Tırki de kerd araze, Zazakiyê ho ki yê mıno. Na çoremêna nostey morê 14ine de veẓiay (Munzur Haber, Yıl:1, Sayı:14, 25 Haziran Cuma 2004). Mı nostê Uşêni Tırki ra çarnêne ra Zazaki (tercüme kerdêne). Tercüme kerdene, newde nostena. Mı ke heni dı hirê seṙi i nostey çarnêne ra Zazaki, heto zu ra ki cı rê wendêne, kerdêne araze. Yanê mı heto zu ra ki Zazaki cı salıx dêne. Eve na tore tavi ke xeylê ki mısa. Hewesê ho ki bi. Zon mısaene tavi ke çiyo de rındo. Wazon ke her kes hondê Uşêni bımıso. Seṙa peêne dı hirê nostê ho ardi vi, mı ra vatêne Naynu ra rast ke. Mı ke kerdêne ra rast, taê paraẋrafi qe fam nêbiyêne. Mı rê ke eve Tırki kerdêne araze, mı i paraẋrafi newde nostêne (nostê ke mı cı rê çarnê ra Zazaki, cı ra dı hirê teni qazanta de ki, kıtav de ki nêveẓiyê). Çıqaşi ke hetê zoni ra nêvo ki, ez ki Uşêni ra xeylê çi mısune. İsu ke piya guriya daina karo de rınd beno. Hama isono ke piya guriya, gune qimet karê zumıni do, eve usıl bıguriyo. Uşêni hora karo de rınd kerdo, meẓbur niyo ke ilam ke Zazaki de ki çiyê bınoso. Eke ẓêde wazeno, key ke zonê ho tam mısa, kıtavê ho eve ho bınoso. Zazaki ki, isono ke zoneno bınoso. Ya ki Tırki de kıtavo de rınd vezo, zuyo de ẓê Hawar Tornêcengi cêno çarneno ra Zazaki. Hawar Tornêcengi kıtavê Samed Behrengi çarno ra Zazaki, isu radiyo ke eve çêf bıwano. 3

4 Heqa mı ki esta ke, nostunê ho ra zu kıtav veẓine Nostê ke mı ve ho nostê, i ki eke u kıtav de veẓiay, çıqaşi ke bın de namê mı wedariyo ki, (kıtav de niade, İhsan Sabri Çağlayangil qesey keno, pelge 81) indi ez ke inu veẓine ki zu mana de ho nêmanena. Ez bese ken ke, kaê domonu sero baxse zu kıtav veẓine. Hama taê kaê ke mı nostê, kıtavê Uşêni de ki veẓiyê, inu ke menoşine nêmezet maneno. Eke bınoşine ki beno saṙedez. Çı ke nafa ki wendoẋ vano Ni kıtavê Uşêni ra tırtê. Ni kaê ke mı noşti vi naê: veyvıke, ostor, ṗiẓi, çıṙe, kemerıke, deva, sert, tur, kiremit, kemera guẓi, fıṙe, koçmek, padigas, gudi, bado, mam, çel, cirti, darnaqoçe, sımsıme, varvare, govende, qanqoli, moẓi, derẓêni goçêni. Uşên Aygün 1970 de amo dina. Ez ki 1955 de amune dina. Ez des u ṗonc seṙi Uşêni ra pilune. U ke hona dina nêamey vi, ez şiyêne mektevo vırê sınıfa hirine, ya ki yê çorine. Yanê u ke hona dina nêamey vi, mı heroz bıẓêku de kemerıke, serê mereku de bado, cünu de mam, çel, serê bonu de (bonê hardi) çıṙe, verê çêverun u peê bonu de ṗiẓi, zımustu vore de gudi, dıẋaskanu verde sert, padigas, teveruna darnaqoçe kay kerdêne, kemera guẓi estêne, koçmek kay kerdêne, bıẓêku de kozık vırastêne, çenu ki daro dı çalatın ra veyvıke vırastêne. Veyvey ke biyêne, mılet nistêne ostoru cirte estêne zumıni, cirti kay kerdêne. Dewe de mı ve olvozunê ho ra zu aza de terne vetêne kerdêne wertê polunê ho, ẓüyê ki pey ra pê dêne pıro, ẓê ostori ramıtêne vatêne Çü qıro, çü qıro! Eceva Uşê naynu raştia zoneno, ṭoa kay kerdê? U waxtê ma de, ma ra keşi çê ho de Tırki qesey nêkerdêne. Tek zu mektev de tersu ver qesey kerdêne. U ki ma zof bêzar nêkerdêne, leto ẓêde ẋelet qesey kerdêne. Ma rê zof çetın amêne, hata mısayme ke mısayme. Hata ve na waxt ke mı ma u piyê ho de deyme Tırki qesey nêkerdo. Ma u piyê mı ki deyme mı de Tırki qesey nêkerdo. Hama, çturi ke Uşêni ve ho ki vatêne, ma u piyê Uşêni her waxt tey Tırki qesey kerdo ke, Tırki rındek bımıso. Rastnostene de çıturi yardım beno? Zu mordem kıtavo de rınd noseno, qeydê grameri rınd nêzoneno, zuyo de bin ki qontrol keno. Cao ke qeydê grameri rê ters kot, ey keno ra rast. Rastnostene de yardım nia beno. Misal ke bıdine, kıtavê Xıdır Aytaçi Danoğê 38i : Xıdır Aytaçi meselunê 38i ser, kokımunê Dêrsımi de zofine de qesey kerdo. Eke çı hesno gureto qeleme. Mı qazanta de zu-dı nostê de dey axır hata ve taê ca kerdi vi ra rast, uza ra zonen; eve ho noseno, hama pia-cia nostene de, sufiksu de ẋeletiye keno. Misal bıdine: sıma na kora wesaniera mırenê, çi estoke Demenu pirem tı so ma tesmıl ne ve me (Munzur Haber, Yıl:2, Sayı:41, 10 Kasım Perşembe 2005, s.8, Lazê Hesenê Xelesure qesey keno, Xıdır Aytaç) Hama peyniye de eve ho çiyê noseno. Çiyo de muhim ki; yê Xıdır Aytaçi xeylê seṙê ho estê, zonê ho rınd qesey keno. Helvet ke nostene de ki faydê ho esto. Rozê Uşêni vake Xıdır Aytaçi kıtav nosto, cı rê era rast ke. Mı ki vake Waxtê mı çino. Dıma vake Do ve Yaşar Kayay, cı rê keno ra rast. Na kıtavunê nianenu de ke vazê Fılan keşi rastnostene de yardım kerdo beno, heqa huya. Ez nêwes viune, Ekime 2008 de Estemol de emlat biune. Dıma mı hata Temuze 2009 kemoterapi di. Ez ke hona Estemol de viune, Uşêni mı ra vati vi Xıdır Aytaç ın kitabına önsöz yazıyorum, bana düzelt. Mı ki vake Ez na sate nêşkin. Çıqaşi tamaseo ke, önsözê kıtavê ho ke noşti vi, mı ra nêvati vi Era rast ke, hama yê Xıdır Aytaçi de vano Mı rê era rast ke. İsu nêşkino vazo ke, ni çarniyê ra Zazaki ki Mı nostê Uşêni çarnêne ra Zazaki, hama çıturi çarnêne ra Zazaki? Zofe nostê ho ey Tırki de ki nênostêne, tema sero qesey kerdêne, ya ki paragraf ve paragraf vatêne, taê paragrafi ki mı nêne ve pa heni çarnêne ra Zazaki. Mı vatêne Nia nia ke bınoşime, daina rınd beno. İndi ney ra ke çıqaşi çarnais vaẓino? 4

5 Misalê ke bıdine: Keysu ra misal bıdime: Keysu dewa Dêrsımia. Na dewe de ki keşişi nistê ro, coka namê na dewe kesisu ra yeno. Taê vanê Keysu, taê ki vanê Kesisu. Nıka namê Keysu kerdo Kocalar. Na name de ki mana çina. (kıtav de niade, Namey mevuriyê, pelge 9-11) Nostene de ẋeletiya ke biya yê Uşênia. Mı vati vi keşis nisto ro Uşêni nosto ke keşişi nistê ro mı vati vi namê na dewe keşişi ra yeno. Ey nosto ke namê na dewe kesisu ra yeno. Misalêna bıdine: pısıngê çêi rozê biyo tulengın, wairê çêi kerdo tever, gıno ro yava şiyo rastê şêri amo, vato: Ma ve xêrdi xalo! Şêri ho çarno reê tey niado vato: Ero tı ke werezaê mına, ça hondê qız menda? Pısıngi vato Tu ke ṭapıkê quli bıwerdêne, tı ki nia ẓê mı qız mendêne. Na misal, Tırki ra nêçarniyo, sanıkê ke mı kerdê top inu ra zu misalo mı do. Namê na sanıke pısıng ve şêri ra ê. paraẋrafêna: Pısınge çê wairê ho zof rınd nas kena. Vanê, rozê Keysu ra mordemê pısınge kerda ve torve arda Mamekiye, pırdê Mamekiye ra vêrdo ra, berda boverê chemi ra verda ra ke reyna peyser ramecêro. Şiyo çarşi de xezeliyo, son de şiyo çê ke pısınge hawa verê dey ama çê. (kıtav de niade; ison eve pısıngu ra pelge 36, qazanta de niade; Pısıngi u İson, M. H. Yıl:1, Sayı:9, 23 Nisan Cuma 2004, s.3) Na misalo corên ki mı dewa ma ra day vi. İnsanlar ve kediler nu serê noşti vi. Mı ney ra sıfte vati vi ison ve pısıngu ra. Dıma koti vi tam nêzon, Uşêni komputerê ho ke kerd ve ra, ma niada, Mümin Ateş ki uza vi, ey vake heni nê, ison u pısıngi vaẓime. Peyniye de ma qerar Pısıngi u İson de da cı. Qazanta de ki heni veẓiya. Uşêni kıtav de ki, çıturi ke mı sıfte vati vi, heni nosto. Misalo de bin: ağu (kıtav de niade, pelge 73) Kırmanciye de ki vasê Halboriye do mıleti, pê kerdê bomi. Dêrsım de taê ciniye ke mêrdê ho ra has nêkerdo; vasê Halboriye do cı kerdê bomi. Taê ke na vasê Halboriye rê vanê sıvısk. Vasê Halboriye çıturi pêda kerdo? Vanê ke fıqarê feteliyo, i fıqari ardo do ve ciniu. U fıqare ke feteliya, cini ey nas kenê; cıra vasê Halboriye wasto; i fıqari ki cırê ardo; iyê ke wasto ke mêrdê ho bıkısê; inu gureto wertê noni de do mêrdunê ho; mêrdê ho kıstê. Vasê Halboriye senêno nêzoneme, hama aê vır eni zonenê. Vasê Halboriye jê ağuyo; isu cıra mıreno ya ki ison keno bom. Vırênu qalê vasê Halboriyê kerdêne, iyê mı cı rê nostê. Zovina zu misal: Mı taê kaê domonu nostêne ardêne dêne Uşêni, ey eve namê ho vetêne: 1. Kırmanciye de kaê domonu-1 (Munzur Haber, Yıl:1, Sayı:13, 14 Haziran Pazartesi 2004, s.3, Hüseyin Aygün) 2. Kımanciye de kaê domonu-2 (Munzur Haber, Yıl:1, Sayı:14, 25 Haziran Cuma 2004, s.3, Hüseyin Aygün) 3. Kırmanciye de kaê domonu-3 (Munzur Haber, Yıl:1, Sayı:15, 09 Temmuz Cuma 2004, s.3, Hüseyin Aygün) 4. Kırmanciye de kaê domonu-4 (Munzur Haber, Yıl:1, Sayı:16, 26 Temmuz 2004, s.3, Hüseyin Aygün) 5

6 Na nostê corêni çıqaşi ke yê mı vi ki, qazanta de eve namê Uşêni veẓiay vi. En bınde ki, çıqaşi tamaseo ke, vati vi na nuste de zof yardımê M. Karêri b i. (!?) (kıtav de ki niade, Kırmanciye de kaê domonu, pelge 29). Zuyo ke na nostu bıwano, ho ki rınd cı verdo, eve ho ki gıneno po ke; na kaê nianeni Tırki ra nêçarniyê, kami ke nostê, eve ho kay kerdê, diyê. Mı ra ke veng nêveẓiyo, Uşêni ho wairê na nostu say kerdo. Qesê esto vanê Mordemê nisto ro heri, vato Ez pasaune. Ho pasa say kerdo. En karo çetın: kılamu (şiiri) era zono de bin çarnaene Ne Zazakiyê ho, ne ki Zazaki de nostena ho çine viye (olvoẓi saadê). Hem ki Tırki ra şiiri çarnê ra Zazaki!? Sair Nazım Hikmet zu kılama hode qalê dinu kêno, vano: voşti eve çaro pak seveta vengê weşiye lewê bıraunê hode dapêro hot serri dustê merdene de huyay, vıneti sandaliyê alatırki de jê qoltığê mermi nişti ro qetılci nêvi, eve duvara bi qırvan (kıtav de niade, Sacco ve Vanzeti ra, pelge 40-41) Misalo de bin: Ethele dareestene re avê domonunê horê na kelami nustê: Ma lauka ho lete de bırrnê, domonê m, Çınay rê, zonenê, Kıtavê ho lete de caverday, Çınay rê, zonenê, ( ) Cemal Süreyya inu sero nia vano: Jê namunê vilıku, vilikê ke ez cıra has kion, Jê namunê zuzaqu, zuzaqê ke ez cıra has kion, ( ) (kıtav de niade, Rozenbergi ma viri derê, pelge ) Seveta nostunê nianenu nêvanê Fılan kes ke nêviyêne, na nostê mı ki nêveẓiyêne, vanê Na nostey seveta qazanta fılan keşi çarnay ra Zazaki. Mı ke dêne nostene, ẋeletiya ke en ẓêde biyêne Mı çeku ve çeku vatêne, Uşêni komputerê ho de nostêne. Mı ke qazanta de taê ẋeletiye diye, ez sık kotune cı, mı komputerê Uşêni de reyna qontrol kerdi ke, eke sufiksu ve nisanunê izafey ra ca ca ẋelet noseno. Eke cokaro qazanta de taê çekuy ẋelet veẓiyê. Misali: Xeyle waxto ke Tırkiya wazeno ke eza Awrupa vo. (kıtav de niade, Her kes fıkırê ho bêters vazo, pelge 12) Jê mıleti yê heywanu kê tarıxê de hu esto. (kıtav de niade, ison eve pısıngu ra, p. 36) Reê mı Uşêni ra vati vi Ez naynu bêxeta çarnen, na qazanta de ça hondê ẋeletiye veẓina? Uşêni ki eve yaraniye vati vi Ẓü ma taqiv keno, uyo heni vurneno. Uşêni ke na ẋeletiye kerdêne, mı kıtavê Jacobsoni ro cı salıx dêne ke, rastnustena izafu (niade, Rastnustena Zonê Ma, pelge ), ontena fiilu (pelge 130) bımıso. Hama eve vatena 6

7 malımunê mektevê vırêni ke vaẓine; ha vaze ha vaze, qesê mı goso zu de kotêne cı, goso bin de veẓiyêne. Ey oncia a ẋeletiya ho kerdêne. Zeṙê kıtavi de çor bavêti nostey Sıma ke kıtav wend, vinenê ke çor bavêti nostey tey estê: 1. Nostê ke mı cı rê çarnê: na nostey, çıqaşi ke Uşêni nostene de ca ca ẋeletiye kerda ki, ret waninê. Uşêni i ve ê ya kerdêne têwerte ra. Mı ke Tırkiyê dey çarnêne ra Zazaki, ey komputerê ho de gegane hurendia i de ê nostêne, ge ki i yo sısto ke peyniya qeşi de yeno, u nêveẓiyêne, mı komputer de oncia kerdêne ra rast. Ma lerze kerdêne, cokaro ca ca werte de vêrdê ra. 2. Nosto ke mı xete sero çarno do cı: na noste de xeylê ẋeletiye esta. Mebusê Dêrsimi (kıtav de niade, pelge 21) mı cı rê zu xete (kaẋıte) de eve qeleme noşti vi, berdi vi çê ho de eve ho komputer de noşti vi. Na noste ke wend, hetê nostene ra ẋeletiya ho ca ca beli bena. Dêma ke nostê mınê deşti cı rê tam araze nêamo. Mı padısa noşti vi, ey ẓê Tırki padişah nosto. Misali: pelge 21: eve qesey kerdena padişah ra biyo ve ra. sare darde we çımê hometê Osmanlı ho ki bi ra (!?) Padişah hen xıravınê vi ke, na parlamente ra bile sevr nêkerd hora camerde ke pelge 22: ma u pi ho jü kıtav nusta. Mılê ke sero balişna de domoni de danê wendenê, o mılê ra sıra mektev vırast. (!?) uab. 3. Nosto ke ẓüyê de bini cı rê çarno: (niade, pelge 132, Koê Duzgıni de bonê cem bi ra ) na zu noste kami ke cı rê çarno, gıramerê ho rınd nêviyo. Kemerê Duzgıni de bonê cemi, seṙe 2005, Ağustose 12ine de bi ra. Beno ke, zuyo ke Almanya ra amo, ey cı rê çarno. i o ke peyniya qeşi de sıst veng vezeno, ẋerẓia zu dı cay ra, qe nênoşiyo. Misali: pelge 132: Tarıxê her qom de mrçıka i yavan bile caê Koê Bımbarek (Koê Duzgı) zovinao. hire ree phac kerd uab. pelge 133: Sa Heyder mal beno Namê na ko endi Na bonê cem serre Nosto ke eve ho nosto: (niade, pelge 103, tağa ma, parçê de na noşti ki qapaẋê kıtavi, qapaẋê pey de veto) dêmake dı hirê seṙi de honde mıso. ẋeletiya ho: pelge 13: Dıma ma bonê ke wele rao, werte ra dardi we, hurendia dine de bina de newey vıraşt. Ma endi asmê nêdiyêne. Endi bone ke loğo benê nêmendi vi. pelge 104: Tağa ma wertê suke de vi. Şiğank u Gazıke ki tağa sukê ma vi. Kemero ke na puli serre vi Uza tağa ma vi. 7

8 Zu noskar kıtavê ho çıturi noseno? Zu noskar kıtavê ho, kamıẓi zon ke rınd zoneno, kamıẓi zon de ke nostena ho esta, u zon de noseno. Eke lozımiye biye, ẓüyo de bin ki çarneno ra zovina ẓü zon. Zu dı misalu ke bıdime; Sait Çiyay kıtavê ho (Her çi beno sanıke) Zazaki de nosto, nostê ho internet de ki veẓinê, Zazakiyê ho zof rındo. Yismayil Mirzay kıtavê ho (Sılema-1) Zazaki de nosto, nostene de çıqaşi ke ca ca ẋeletiye bıvo ki, isu şikino ke eve çêf ret bıwano. Yê Xal Çelkeri u Cemal Taşi ki Zazaki de kıtavê ho u internet de nostê ho estê. Zazakiyê naynu ki zof rındo. Kes naynu ra sık nêkeno ke, ni nostunê ho eve yardımê ẓüyê de bini nosenê. Yê Süleyman Kırmızıtaşi hondê seṙê ho estê, Zazaki ki zof rındek qesey keno, zu ke şi lewe meselunê vırênu ki cı rê qesey keno, hama oncia ki kıtavê ho Tırki de nosto (İnadına Dersim de yaşamak), çıke Zazaki de nostena ho çina. Ẓü ke bıwazo na kıtav çarneno ra Zazaki. Vedat Dalokay ki kıtavê ho (Kolo) 1979 de Tırki de veto, Hawar Tornêcengi na kıtav 1999 de çarno ra Zazaki (bıza kole). Mesulênia zoni Ez zon xelesnaene rê kotune ra rae. Zonê mı, ẓê domonênia mı, nıka ki mı rê şir u seker ra daina wes yeno. Mı seveta zonê ho çı kar kerdo, wazen ke araze kerine. Çıke meste bêṙo tarıxi rê ben mesul. Zonê mı sero karê mı hata merdene devam keno. Zonê ma Zazaki ẋezna mawa en pila, na ẋezna pi u ḳalkunê ma ra ma rê mêres menda. Ma gune azê huyê peeni na ẋezna ra morım nêverdime. Seveta politika, zonê ho nat bota kas mekerime, karo rast bıkerime. Karê ho ki gune eve lerze, eve ẋeletiye mekerime. Ça vanê Karê lerze b erze. Sıfte ma gune zonê ho kamılunê ho de qesey bıkerime, rınd bımışime, dıma cêncunê ho rê, mıletê ho rê has kerdene dime, eke bıxelesnime. Pil u kamılunê ma na zonê ma hata roza ewroene ardo, nae ra tepia ki ma mesulime. Mordemê bi, dewızunê ma de feteliyêne. Ma indi zumıni nas kerdêne, her waxt mı tey zonê ma qesey kerdêne. Seṙê ra ẓêde ma zumıni nêdi vi, rozê ma rastê zumıni ke ameyme, mı oncia zonê ma tey qesey kerd, huiya vake Tı hona zonê ma qesey kena? Mı ki vake Tavi zonê ma qesey ken, tı nêvana hora zu seṙe qesey ken çıko. Ez tavi ke zonê ho Zazaki teyna zu seṙe, dı seṙi, ya ki hirê seṙi qesey nêken. Teyna dı seṙi, hirê seṙi zonê ho de nênosen, her waxt ki çiyê nosen. Na kıtavê Uşêni ke nêviyêne ki, mı seveta zonê ho çı kar kerdo tek ve tek nostêne. Na nostê mı de çıqaşi ke tenê kritiki bıvo ki, na zu hekiata de mına. Hekiate çıka? Hekiate; çiyo ke isoni diyo, ya ki amo saṙê isoni serde, awa. Ez şikiun ke na nostê ho ra hekiata mın u qazanta evkat Uşêni vaẓine. Mın u Uşêni ra ma çı rındiye, çı ẋeletiye kerda mı a arda ra zon. Munzur Haber e: kıtavê Uşêni rê çıẋır Zazaki, tarıxê Mamekiye de sıfte seṙe 2004ine de Munzur Haber e de veẓiya. Hata 2006ine, hata morê 46ine devam kerd. Wairê na qazanta sıfte Ferit Demiro Pêrtagız vi. Dıma Uşên Aygün ki nist ve pa. Demê ra tepia Ferit bıriya ra, Uşêni teyna vete. Heşiay vi pê ke ez Zazaki sero gurin, vake Biê na qazanta de bınose, mı nost. Ez dı seṙi a qazanta de ẓê şüani guriune. Seveta mıletê ho, seveta zonê ho tavi. Sanıkê ke mı kerdê top, qesê ke mıleti mı rê qesey kerdê, mı i nênostêne, şiyêne seveta qazanta guriyêne. Mı vatêne heni vo ke mıletê ma bızono ke, na zon ki indi qazantu de noşino. Rınd ki bi, Uşeni çıqaşi ke Zazaki nêzonêne hewesê ho bi, zeṙê dı hirê seṙi de xeylê ki mısa. Ma piya guriyêne, karo de rınd ki kerd. Hata u waxt taê cêncunê ma vatêne Kıtavê na zoni çino, na zon nino nostene. Hama a qazanta ra tepia hona sarê Mamekiye di ke, na zon ki noşino. Heya, gramerê Zazaki veẓiyo, xeylê kıtav u dergi ki veẓiyê, hama ni Almanya de veẓiyê, sarê Mamekiye nine ra bêxevero. A qazanta de Zazaki de zovina nosteyê ke veẓiyêne, taê noskarê maê ke sukunê pilu derê, ya ki Almanya derê, yê dinu vi. Çıke Mamekiye de ẋerẓia mı ra, tek yê zu mordemi, yê Heyder Beltani, Zazaki de wenden u nostena ho biye. Xıdır Aytaçi gegane nostêne, nostena ho zof rınde nêviye, hama ẓêde gevese ki nêviye. Reê vi ke, dı reê vi, mı cı rê tenê kerd ra rast. Dıma keşi cı rê kerdêne ra rast, rast nêkerdêne nêzonon, qazanta de gegane veẓiyêne. Hama qe ke nê, ey ve ho nostêne. Heyder Beltan Almanya de mendi vi, gramer uza mıso. Ez ki gramerê Zazaki sıfte kıtavunê 8

9 Jacobsoni ra, dıme ra ki kıtavê Dr. Zılfi Selcani ra mısune. Kıtavê Selcani, Grammatik der Zaza- Sprache (Gramerê Zazaki), eve teferuat noşiyo. Herfê Tırki nê, herfê ke Zazaki rê mınasıv kunê, i bınge cêriyê. Kıtavê Jacobsonio ke Memed Doğani çarno ra Zazaki, namê seri mı rê tene tamase ame. Çıturi beno ke Jacobsono Hemılkanız Zazaki ra zonê ma vano (niade, Rastnustena Zonê Ma, vetisê 2ine, Estemol 2001, Almanki ra Tırki u newede Zazaki çarnoğ, rastkerdoğ u hirakerdoğ: Mehmet Doğan). Tırkiyê ho rasto: Zazaca Yazım Kılavuzu. Tırki vanê Zazaca, ma vame Zazaki. Mamekiye de, Zazaki ra gegane: So-Bê, Kırmancki ra ki: Heṙe-Weṙe vanê. U taw zoni tenena rınd beli benê. Çıke taine zoni kerdê têwerte ra. Aê ke zeṙê dewa ho ra, zeṙê suka ho ra zof düri nêşiyê ki ẓêde zonê ma vanê. Seveta dinu nu çiyo de normalo. Jacobsoni zonê ho (İngılızki) de namo rast vato: Teach Yourself to Read and Write Zaza (niade, Zazaca Okuma-Yazma El Kitabı, Düzeltilmiş ikinci baskı: İstanbul, Şubat 1999, pelge: 7). Kıtavê Jacobsonio ke 1993 de veẓiyo, Almankiyê dey ki rasto: Handbuch für die Rechtschreibung der Zaza-Sprache. Nu niya çarnino ra Zazaki: Rastnustena Zazaki rê kıtavê deşti. Ya ki kılmek ke vaẓime: Rastnustena Zazaki. Zonê Ma vatene, imıskerdena taê isonê mawa, yê alimunê zoni niya. Tavi ke isoni ke wertê ho de qalê zonê ho kerd vano zonê ma. Hama yê her zoni namê de huyo husuşi esto. Tırki ki vanê bizim dilimiz, hama zonê ho ra vanê Türkçe. Almani ki vanê unsere Sprache, hama zonê ho ra vanê Deutsch. Ma ki gune namê zonê ho wertê mıleti de rast wedarime ke, zonê ma wertê zonunê dina de beli vo. Dewa ma de, ap Hese zeṙê dewe de zeweẓiay vi, cokaro domonu cinia ap Heseni ra vatêne amıke. Çıke zeiya zeṙê dewe viye. Rozê ẓüyo de xam yeno dewa ma, domoni uza benê, olvozê ma Mursay ra pers keno, vano Bıra na bono teko ke ha pey de yê kamio? Mursa vano U bonê çê amıko. Çıke domono, aqıl nêkeno ke vazo Bonê çê Hesenê ap Aliyo eke mordemek nas kero. Mordemek koti ra bızono ke amıke kama, ṭoa amıka mordemekia ki çıko. Zon ki henio, isu ke ẓüyê de xami ra vazo Ma zonê ma qesey keme mordemek koti ra bızono ke, zonê ma kamıẓi zoni ra vanê. Uşê nêvano ma, vano ez. Qazanta ke veẓiyêne, ma hire mordemi tey guriyêne; ez, Uşê, Kadir. Kadiri ke caverdê, hurêndi de Cem, ey ra tepiya ki A. Ender Cevahir guriya. Zonê na dıinê peênu Kırdaşki vi. Yê Kadiri Zazaki de wenden u nostena ho çine viye. Yê Uşêni ki hora Zazakiyê ho çine vi. Ao ke Zazaki zonêne zu ez viune. Ez ke nêviyêne se biyêne? 1. Zazaki de xeveri nêveẓiyêne. 2. Zazaki de manşeti, surmanşeti nêveẓiyêne. 3. Zazaki de nostê mı nêveẓiyêne. 4. Keşi Tırkiyê Uşêni ra Zazaki nêçarnêne, cokaro nostê Uşêni nêveẓiyêne. 5. Zazaki zof senık veẓiyêne, eke zof senık veẓiya ki qazanta hondê devam nêkerdêne, rew cêbıriyêne. 6. Kıtavê Uşêni nêveẓiyêne. Uşê ki mı rê vano U ke nêviyêne, na kıtav ki nêvejiyêne. Hama ça nêveẓiyêne? Niadê dıma vano Rastnustena na kıtavi de xeylê ordımê ho bi. Halbıke keşi nostê dey ra Zazaki nêçarnêne, cokaro nêveẓiyêne. Nêvano Nostê mı Tırki ra çarnê ra Zazaki, vano mı qerar da cı ke se beno bıvo, ez gune nost unê ho zonê made ki bınuşine Mı na kıtavê ho hire serri de nost Vano Nostê mı, kıtavê mı. Nêvano ma, vano ez. Peyniye de beli bi ke, zoni sero her keşi de gurenais nêbeno. 9

10 Verva nostê Dr. Zılfi Selcani de propaẋanda de, deva devê verasoni vi, ez çarşi derune. Yaşar Kayay mı rê telefon kerd, vake Ma cêr Kültür Köy derime, bê ṭa. (Ae ra avê Uşêni vati vi oncia qazanta vezeme.) Ez şiune ke uyo, Uşên Aygüno, Ap Momıd Yıldızo, Memed Gülmezo, Şêrvano haê uzarê. Ma tenê niştime ro, hal-demê zumıni ke pers kerd, inu wertê ho de tenê qesey kerd. Dıma qese çerexiya ame politika ser. Sıre ke ame mı, zeṙê qesunê mı de ke Zaza, Zazaki vêrdêne ra, Yaşar amêne ke se b kero. Werte de Uşêni reê gosê mı de vake Yau tı nêwesa ẓêde qesey meke. Mı ki vake Nê, ez wazon ke qesey bıkerine. Tenê ke mavên kot werte, Yaşari qese çerexna ard nostê Dr. Zılfi Selcani ser vake Zılfi nostê ho Zaza Ulusal Sorunu de piru rê heqeret kerdo. Mı ki vake Eke heqeret kerdo, ez hondê wanen ez ça nêvinen? Şêrvan ki uza vi, ey ki vake Mı ki wendo, ṭoa çiyo henê mı ki nêdi. Dıma tene ke waxt vêrd ra, Uşê ame lewê mı, nêzon ke verê fekê mı kerd sae çık vi, vake Tu Yaşari ra vato Sıma ke qazanta vezê ez yardım nêken, raştia? Mı ki vake Mı Yaşari ra çiyo de henê nêvato, hama fıkırê mı de çiyo de henê esto. Vake Eke henio Yaşar dewrêso cokaro zono. Ala ma xeylê qesey kerd, peyniye de ma xatırê ho zumıni ra wast, her kes ho rê şime. Politika Uşêni çıke viye, ez cı ra bêxevere viune, hama qeseykerdene de taê çi beli biyêne. Sıreo ke qazanta veẓiyêne, rew rew şiyêne Almanya amêne. Memed Doğan, Yaşar Kaya u Memed Gülmez zof goynêne. Memed Doğani rê vatêne Nêzon çond hozor qesey nostê, nêẓdi de zonê ma de zu lügat vezeno. Memed Gülmeẓi rê vatêne Zonê ma de nêzon çond teney kıtavi vetê. Yaşar Kayay rê vatêne Sosyologo, mordemo de zof zonaaẋo. Beli vi ke Munzur Habere eve insiyatifê na olvozunê Uşêni veẓiya. İ ki mesela Zazay inkar kenê. Nostê Dr. Zılfi Selcani mesela mıletê Zazay ano ra zon. Qazanta de ça nênost, inkarcêni sero amê hurê cokaro. Çıke u noste de kamiya ma, kamiya mıletê Zazay sero qesey biyo. Mıletê Zazay çıturi heqa ho bıẓêro, u ki ero isê dine nino. Uşê şiyo teslimê ẓüyê de Ḳuṙci biyo (Niade, Dersim 1938 ve Zorunlu İskân, Hüseyin Aygün, Mesut Yeğenin önsözüyle, 2. baskı, 2009/Ankara). Ala niadime Mesut Yeğeno ke Uşê cı ra aqıl cêno, kamo? Mesut Yeğen 1964 te Siverek te doğdu. Ankara Atatürk Lisesi nden mezun oldu. Orta Doğu Teknik Üniversitesi Sosyoloji Bölümü nden lisans ve yüksek lisans, Essex Üniversitesi (İngiltere) Sosyoloji Bölümü nden doktora derecesini aldı. Halen ODTÜ sosyoloji bölümünde öğretim üyesidir ve Mürekkep dergisi yayın kurulunda yer almaktadır. Gurenaisê ho, kıtavê ho çıkiê? Kıtavê ho: 1. Müstakbel Türk ten Sözde Vatandaşa, Cumhuriyet ve Kürtler 2. Devlet Söyleminde Kürt Sorunu Aê ke ma Kurdu sero say kenê, inu ra ẓüyo. Zof ret kıtavê Uşêni rê qesê veri nosto. Uşê çıturi şiyo teslimê na mordemi biyo! Hem ki goyneno. Aqılo ke ey do cı, pê dey beno sa (niade; pelge 24). Hondê kamıl u zonaaẋe mıletê Zazay estê, ça ine ra pers nêkeno, aqıl nêcêno? Ahmet Murat Aytaço Mardinız ve Sema Buza Dêrsımıze ra ki Anqara de, leê Doç. Dr. Mesut Yeğeni de universta derê. Uşêni ke na kıtavê ho Anqara de veto, ine rê ki biyo mınetdar, çı rınd! Mesut Yeğeni ke na kıtavê Uşêni wendo, rae ro cı salıx da, cı rê Dêrsımıẓi tarıf kerdê, vato: Anlaşılan o ki, Dersim in bir kısım dimağ nazarındaki güvenilmezliğinin kökeninde, sadece vahşiliği ya da Kürtlüğü değil, bütün geçişliliğiyle Aleviliği ve Ermeniliği de vardır. Mesut Yeğen, s. 15) 10

11 Zazaki de ke vaẓime, yanê vato: Heni awseno ke, naê ke tivarê ho ro Dêrsımi nino, sevevê ho teyna saṙ etikênia, ya ki Kurdênia Dêrsımi niya, t ene ki ruvalê Elevêni u Hermenêni rao. Qesê veri ra misalêna: Dersim pasifleştirilmek bir yana, Kürt meselesinin, Kürt rezistansının merkezine doğru ilerlemiştir. Dersimliler Türkçe konuşmayı, medeni olmayı öğrenmiş fakat Kürtlüklerinden de vazgeçmemiştir. (sayfa 17) Eve Zazaki ke vaẓime: saṙeronaena Dêrsımi haza vındero, daina ẓêde wertê mesela Kurdu derê, wert ê qeweta Kurdu derê. Dêrsımiẓi Tırki mısê, biyê medeni hama Kurdênia ho canêverda. (pelge 17) Na qesê corênê nianeni kıtavê Uşêni rê benê qesê veri, hama zu qeso ke mesela mıletê Zazay biyaro ra zon, u kıtav de ca nêvineno. Uşê eve ho evkato, vaẓifê huyo ke verva her tore neqêni ki veẓiyo, mıletê huyê bındeşti gereke mudafa kero. Hama mudafa nêkeno, inkar keno. Mıletê Kurdi mudafa keno, hama mıletê Zazay mudafa nêkeno. Kıtavê huyê cori de vano: Kırmanc adı ile Dersimliler,Zazaca, Kürtçe, Türkçe veya diğer dilleri konuşan bölgedeki Alevi-Kızılbaş toplulukların tümünü işaret etmektedir. Kırmanc milli bir tanımdan çok inançsal bir Alevi-Kızılbaş üst-kimliği anlamına gelmektedir. (s.23) Zazakiyê ho: Dêrsımıẓi, Elevi-Kızılbaşiê ke na mıntıqa de Zazaki, Kurdki, Tırki u zovina zonunê binu qesey kenê inu pêrüne Kırmanc name kenê. Kırmanc hetê itıqati ra yêno mana Elevi-Kızılbaşiu. (pelge 23) Na qeso corên raste nê, zu propaẋandawa. Çı esto ke, namo Kırmanc biyo moda. Zazaê Dêrsımıẓiê ke ho Kırmanc name kenê, tek teyna pê ho xapnenê. Kırmanc mana Elevi-Kızılbaşiu nino, tek teyna namê Kırmancuno (iyê ke Heṙe-Weṙe qesey kenê). Tırkê Elevi-Kızılbaşi ho Kırmanc nê, Tırk name kenê. Dêrsım de kamıẓi Tırkê Elevi-Kızılbaşiê ke ho Kırmanc name kenê, ala Uşê inu ra zu misal bıdo, bızonime. Qesunê nianênu rê ispot lozımo. Yê Uşêni zon u mıletê ho sero gurenaisê de ho, ṭoaê de ho çino. Çiyo ke kerdo; ho ra gore çiyê Tırki de nosto, mı ra ki vato Ney mı rê bıçarne ra Zazaki, mı ki u nêskıto cı rê çarno ra Zazaki. Mı vato Na qazanta de zonê ma veẓiyo, name çı nano pa pano. Tırkiyê dey cı rê çarno ra Zazaki. Ey ki vato fırsat na fırsato, ardo ve hesav cı ra taê seveta kıtavi vındarnê ke, waxt ke ame kıtav kero, eke vazê ke Uşê zonê ho sero guriyo zu kıtav veto eke eve na tore, ho rê pê pıropaẋanda ho bıkero. Kıtav ra zu Misal: Kırmanc, khalıkê maê, dêkê maê, piyê maê, moaê maê, bıraê maê, waê maê (niade, Eve Tarıxê Ho Têri amaene, Ma Kırmancime, pelge 19) Uşê kıtavê huyê Tırki de ki nia vano: 21) Dersim, öte taraftan etnik kimliği çok tartışmalı Ermeni, Zaza, Kürt, Türk, Türkmen (s. Yanê vano: Dêrsım, heto bin ra ki kamiya huya miliye têwerte rawa Hermeni, Zaza, Kurd, Tırk, Turkmen (p. 21) 11

12 Halbıke Dêrsım de kam Hermeniyo, kam Zazao, kam Kurdo, kam Tırko, ya ki naynu ra kam çıqaşi esto, ni pêro zonine. Her kes zumıni nas keno. Sarê Dêrsımi Zazaki qesey keno Zazao, ma ça kamiya huya miliye têwerte ra vo! Dêrsım de dewê Kırmancun (Kırdasun) u Tırku zof senıkiê, her kes ki zoneno, beliyê. İyê ke welatê Dêrsımi rınd naskenê, kamiya kami çıka, çı niya, pêro zonenê. Azunê peênu ra, iyê ke şiyê mektevu de wendo kotê politika, ne welatê ho, ne ki mıletê ho rınd nas nêkenê, eve ho kenê tewerte ra, pilun u zonaaẋunê ho ra ki pers nêkenê. Uşên u Yaşaria u iyê bini ki azunê peênu raê, ne welatê ho ne ki mıletê ho rınd nasnêkenê, aqılê ho têwerte rao. Çıturi ke Dêrsım de namê her mıleti beliyo, kamıẓi mılet çıqaşi esto beliyo, zovina caunê Tırkia de ki nu niaro. Ma teyna zeṙê Dêrsımi de nê, her caê Tırkia de ki her waxt Zazau, Kırmancu (Kurdu), Tırku vineme, hem ki tey qesey keme. Mordem her waxt na qesu heşino pê: Zu Kırmancê Vani, Siirt u Diyarbekiri vano ez Kırmancım, zu Kırmancê Dêrsımio Pilvancık eve Zazaki ma ra niya vano ma Kırmancime, sıma Zazaê. Zu Tırk ma ra vano Zaza, Kırmancu ra ki vano Kürt. Her caê dina de ki mılet din ra gore nê, zon ra gore name beno, tarıf beno. Eke din ra gore, itıqat ra gore name kerd ki, vanê: Tırko Elevi, Kırmanco Elevi, Zazao Elevi, Aravo Elevi uab. Ala reê ki na qesunê cêrenu de niadime; Uşêni tı vana qesê Yaşar Kayay gureto kıtavê ho: Qesê Uşêni: Zira bir toplum kendisine ne diyorsa odur (zu mılet ke ho ra se vano uyo) (Dersim 1938 ve Zorunlu İskân, Hüseyin Aygün, 2. baskı 2009, pelge 23) Qesê Yaşar Kayay: Dersim kendisini nasıl tanımlıyor. Esas olan budur (Dêrsım ke ho çıturi name keno uyo) (Dersim kimliği, Yaşar Kaya, Ala niadime sarê Dêrsımi ve ho, ho çıturi name keno? Niade: Pil u kamılunê ma ra gore namê zon u mıletê ma, ; Pil u kamılunê ma ra gore namê zon u mıletê ma-2, M. K., beno hazır. Na nostu de 18 mordemi ve fekê ho kamiya ho çıka, vanê. Uyo ke merax keno, şikino ke na nostu eve ho bıwano. İta de ki veẓino meyda ke, ida Uşêni u Yaşar Kayay u idologunê binu ẋeleta, ẓê vatena mıletê ma niya. Reê ki na dı mordemu gos dime; Na mordemo ke mı cêr tey qesey kerdo Dêrsım/Keysu rao: M. K. Ap Uşê, namê na zonê ma çıko? A. U. Zazaca vanê. M. K. Ma namê mıletê ma çıko, ṭoa heni vaẓino? A. U. Mılet, vanê Zazaê Tunceliyê, Dêrsımiê. Nıka indi têde Dêrsım vanê. Esas en birinci Mamekiye viye Na mordem ki Dêrsım/Pilvank rao (Pilvancıko): ( ) M. K. Zonê sımao vırê senê zon vi, sıma kamıẓi zon qesey kerdêne? T. D. Ma Heṙe-Weṙe qesey keme. ( ) M. K. Tı vana ma wertê Zazu derime ; na aşirê ke tu mordi, inu rê vana? T. D. Tavi tavi. Demenu Zazaê, Usvu Zazaê, Ḳurêsu ve Usvuna oncia na heto bınê de, güney de Zazaê. Dört taraf Zazaylan çevrili. ( ) Mordemi ke ida Uşên Aygüni u yê Yaşar Kayay eve qeseykerdena pil u kamılunê ma ra arde têverver, veẓino meyda ke, ida Uşêni u yê Yaşari ẋeleta. Çıke pil u kamılê ma ẓê ida dine nêvanê. Yaşar Kaya ve Uşên Aygün u zovina idologunê siyasetu ra, idoloẓiyê ho ra gore kamiye imıs kenê, anê nanê fekê mıletê ma ra. Halbıke mıletê ma heni nêvano. 12

13 Temelê siyasetê qazanta Munzur Haber e çık vi? 1. Mesela kamiya mıletê ma Mesela kamiya mıletê ho teng diyêne. Çıqaşi ke vatêne Na qazanta bêheta raştiye de zu politika de ho biye. Gereke bıvo tavi. Hama na politika gune mesela mıletê Zazay biyaro ra zon ke, eke zonê mıletê Zazay ki bıxeleşiyo. Zon ki bê politika nêbeno. Çıqaşi ke cor Têrça ra bıze, hata ve cêr Şiverege zu mıleto, zu zono, oncia ki ruvalê Elevêni u Sunêni ra kamiya mıletê ma hira nêdiyêne, dina ho tenge viye. Kamiya mıletê ma zeṙê zu mıntıka tenge de kerdêne hepıs. Çıke nêzonêne ke, ẓê her zoni, yê Zazaki ki diyalektê ho estê. Ferqê diyalektun u ferqê zonu ciyarti nêkerdêne. Ẓü zono ke şindorê merdene dero çıturi xeleşino? Raa ilımi senêna? Uşêni gereke nae ra gore hedefê ho beli kerdêne. Çı beno bıvo isu gereke hazır qerar cı medo, mıletê ho de qesey bıkero, raste çıka, ẋelete çıka, ae sero rınd vındero, bıguriyo, heni qerar cı do. İsu sıfte zonê ho mıseno, dıma pil u kamılunê ho de tarıxê zonê ho sero, tarıxê mıletê ho sero qesey keno, heni tarıxê zonê ho u tarıxê mıletê ho mıseno. Rozê ma Ap Begê Demenıẓi de qesey kerd, peyniye de mı namê zonê ma sero ki tey qesey kerd. Ap Begê Demenıẓi ke vake Namê zonê ma Zazakiyo Kırmancki namê zonê Ḳuṙuno Uşêni rê zof tamase ame, qe ḳav nêkerdêne ke heni vano, cokaro kamera ho gurete, huiya vake Tamam tamam, tu hao ho rê zu delil di, hayde şime, hayde şime. Dıma ma ke taê kokımu de qesey kerd, mı ra avê Uşêni namê zonê ma, namê mıletê ma pers kerdêne. Dire tenu ra ke cüav guret, inu ke vake Kırmanc Ḳuṙu rê vanê, hona inam bi. Uşê eve ho çıme dero, wertê sarê Dêrsımi dero, gereke vazo sıfte kokımunê ho ra pers kerime, ala çond teney ma Kırmancime vanê, çond teney ma Dımılime vanê, çond teney ma Zazayme vanê, çond teney ma Elevime vanê, çond teney ma Tırkime vanê, çond teney ma Kurdime vanê, çond teney ma Elhaqime vanê, eke ae ra gore analiz bıkerime, ala ça qesê keşi pê yê keşi nêcêno, sevev çıko, rasta ho çıka? Çıke çiyo ke ispotê ho çine vi, araze nêvi, isu nêşkino ey mudafa kero. Eke ispot bi ki, isu nêşkino red kero. Uşên ke eve usılê ilımi era raê kotêne, ma qeweta ho kerdêne zuye zof çi vetêne werte, mıletê ma rê zof faydê ma biyêne. Eke kes kot bınê çengi, se kerd, Uşêni teyna herfunê Zazaki de niada. Wast ke nostê Tırki eve herfunê Zazaki bınoşiyê. U waxt na mıleto ke mesela miliye hona nêzoneno, namê zonê ho bile hona nêzoneno, kıtavê Uşêni ke bıwano, se vano? Heya zonê ma de nosto, hama zeṙê de seveta mıletê ma çiyo de muhim çino. nêvano? 2. Mudafa kamiya miliye, ya ki inkarcêni? Mesela mawa miliye gereke inkar nêviyêne. Heya çiyo nianên nostene de, hetê hukmati ra tene çetıniye biye, hama ma ke 38i sero nostêne ki a çetıniye biye. Oncia ki hal biyêne. Kurdu ki a çetıniye ontêne, hama oncia ki qazantunê ho de mesela huya miliye ardêne ra zon. Normal nostê Zazaki, qazantun u dergiunê Kurdu de ki veẓinê, qazantunê Tırku de ki veẓinê. Mesela mıletê mawa miliye gereke biyardêne ra zon ke, mıletê ma hewnê huyo xori ra pêheşiyêne, mesela ho rê wair bıveẓiyêne. Kurdi ki zomonê ẓê ma vi. Yeno ra mı viri, waxto ke hona mesela Kurdu era zon nêamêne, mı zu qazanta Tırku de wendi vi; zu dewa Kurdu de, mıleti, ḉêl-ḉuki bêçıkê ho ẓê bozkurtu (vergê boẓi) fisti vi hawa, ẓê vergu zuṙêne. Vati vi biz bozkurtlarız (vergê boẓime). Dıma mı oncia qazanta de wendi vi; Tırkunê demokratu naynu rê vati vi Siz bokurtlar değil, olsa olsa boz Kürtlersiniz (Sıma vergê boẓi nê, eke bıvê bıvê Kurdê boẓiê sıma). Hama peê coy saiya taê isonê huyê wendoẋu de hewnê ho ra heşiay pê, mesela huya miliyê rê wair veẓiay. Hama eve metodê Tırku sonê, endi se vaẓime? Tı vana fotoqopya Tırkunê. Evkatê ma, malımê ma, doxtorê ma ki eke mesela huya miliye biyarê ra zon, helvet mıletê ma ki hewnê ho ra heşino pê. Hama mıletê ma ke dewa ho nêfetelnê, kot ra ve sarê xami dıme, ho kerd ve parçe u purçey, u waxt hata ke biêro ra ho ser, xeylê zerar dano ho. Ma ke ruvalê Elevên u Sunêni ra letê de mıletê ho inkar kerd, nu yeno ro hesavê Tırkun u Kurdu. Ma ret verdanê pê. Hora heto zu ra gurinê ke eve Elevêni, Zazaunê Eleviu Tırk kerê, heto bin ra ki gurinê ke eve Sunêni, Zazaunê Suniu Tırk kerê, Kurd kerê. Ewru ma gereke kaê dinu meêrime, zonê ho, mıletê ho inkar mekerime. Ma ke ruvalê dini ra letê de ho inkar kerd, letê mao ke wertê Kurdu dero, ruvalê Sunêni ra beno Kurd, letê mao Elevi ki ruvalê Elevêni ra, oncia letê de 13

14 ho eve teşirê Kurdu beno Kurdo Elevi, letê de ho ki eve propaẋanda Tırkunê Eleviu beno Tırk. 3. Mesela mıletê ma (mesela Mıletê Zazay) gereke anayasa de nas vo, bıcêriyo bınê teminati. Ma ke mesela mıletê ho rê wair nêveẓiayme, sarê teveri ma inkar keno. Ma gereke zonê ho zalal name kerdêne, naskerdene dêne ke, meste bêṙo ke heqe dê, zonê ma ki mektevu kuyo. Eke mesela mıletê ma anayasa de ki nas vo, bıcêriyo bınê teminati. Bınê namê qazanta de, eve nosto qız, çıqaşi ke vatêne ho nas bıke ke, sar to nas bıkero, eve ho mıletê ho nas nêkerdêne. İtıqat zon ra avê diyêne. Halbıke kılıt zono. Zon her çi ra avêro. Çıke merdena zu zoni, merdena zu mıletia. İtıqat ke bıvuriyo, mılet oncia ki vindi nêbeno. Hama zon ke vuriya, mılet beno vindi. 4. Zonê ma Zazaki gereke anayasa de nas vo, bıcêriyo bınê teminati. Zon ke anayasa de nas nêbi, bınê teminati nêcêriya, eke ame ve hesavê taine, oncia beno yasax. Na mesela gereke qazanta de biamêne ra zon, gıraniye cı diyêne. Ma ke na qeyde ra gore meşêrime, faydê zoni zof nêbeno. Tek teyna pısıngu sero, heykelu sero, ostoru sero, dewu sero nostene meselunê ma hal nêkena. Eve na tore mıletê ma nêşkino kamiya ho bızono. Eve zovina vatene: mıletê ma hewnê huyo xori ra pênêheşino. Manşetê qazantaê ke mı çarnê ra Zazaki, lista ho cêra: Morê ke mı dest derê, mı i qontrol kerdi. Cı ra taê kemi vi. (Tema na manşêtu Uşêni eve Tırki beli kerdêne, mı ki Zazaki de nostêne. Gegane ki mı qese ve qese Zazaki de vatêne, Uşêni ki nostêne, hama mı ẋeletiya dey çeku ve çeku oncia dêne rast kerdene.) Servezir Erdoğan çıturi peê qesa ho de nêvındeno (Yıl: 1 sayı 10 5 Mayıs Çarşamba 2004) (nu Zazaki de manşeto vırêno) Destê ho radê, gule sıma dime (Yıl: 1 Sayı: Mayıs Pazartesi 2004) Cencu, Muzır bêwair nêverda! (Yıl: 1 Sayı: Mayıs Pazartesi 2004 Qomê ma haştiye wazeno! (Yıl: 1 Sayı: Haziran Pazartesi 2004) Mamekiye de servisê sata tenge (acil servis) 112 (Yıl: 1 Sayı: Haziran Cuma 2004) (sürmanşêt) Mamekiye de qeza (sürmanşêt) (Yıl: 1 Sayı:15 09 Temmuz Cuma 2004) Festival amo xêre amo! (Yıl: 1 Sayı: Temmuz Pazartesi 2004) (Eve yardımê Şêrvan Barixaşi noşiya) Hadisê ke festival de bi (sürmanşêt) (Yıl: 1 Sayı: Ağustos Salı 2004) Endi bomba u kıstene cêbıbıriyo! (Yıl: 1 Sayı: Ağustos Pazartesi 2004) Ala reê ğezev de niadê! (Yıl: 1 Sayı: Eylül Cuma 2004) Mektevi bi ra, hama çı hêf ke zonê ma çino (Yıl: 1 Sayı: Eylül Pazartesi 2004) Bırrê Dêrsımi vêseno! (Yıl: 1 Sayı: Ekim Cuma 2004) Sıtamê sarê Dêrsımi endi bıqediyê! (Yıl: 1 Sayı: Ekim Perşembe 2004) Hardê dêrsımi mainu ra pak vo! (Yıl: 1 Sayı: Ekim Cuma 2004) Qorici werte de mendi (Yıl: 1 Sayı: Kasım Cumartesi 2004) Hardê Dêrsımi tenge dero! (Yıl: 2 Sayı: Mart Perşembe 2005) İtıqatê Dêrsımi hona payrao! (Yıl: 2 Sayı: Nisan Pazartesi 2005) Sarê Dêrsımi seqetunê ho rê bon vırazeno (Yıl: 2 Sayı: Mayıs Perşembe 2005) 14

15 Sarrê ma herv ra rast nêbeno (Yıl: 2 Sayı: Mayıs Pazartesi 2005) Ne rawa ho, ne ki telefonê ho esto (Yıl: 2 Sayı: Haziran Cuma 2005) Çhekunê ho bınê hardi kerê, goni meşêro (Yıl: 2 Sayı: Temmuz Çarş. 2005) Bırri vêsenê, dewlete niadana! (Yıl: 2 Sayı: Ekim Cumartesi 2005) Tırkia eve tarıxê ho biêro têri! (Yıl: 2 Sayı: Kasım Perşembe 2005) Riyê sendika ra surgın (Yıl: 2 Sayı: Aralık Pazartesi 2005) Hukmat hurendia mezele vazo! (Yıl: 3 Sayı: Şubat Pazartesi 2006) Ma dustê hukmati nêvejiyênê, ninu çınay rê ma kıştime? (Yıl: 3 Sayı: Nisan Salı 2006) Mamekiye,

Namê zonê ma sero. Memed Karer Dêrsım, Marte 2008

Namê zonê ma sero. Memed Karer Dêrsım, Marte 2008 Namê zonê ma sero Memed Karer Dêrsım, Marte 2008 1. Ap Bego Demenız (73 ser i de). Ma, Mamekiya K'ane de (Kanoğlu Mahallesi), Ap Begê Demenıji de qesey kerd (21.06.2005, sate:13:02): M. K. Apo namê tuyo

Detaylı

Qesê aqıli, ya ki qesê verê feki?

Qesê aqıli, ya ki qesê verê feki? Qesê aqıli, ya ki qesê verê feki? Memed Karêr Memed Gülmeẓi nostê ho de (Niade, nostê Memed Gülmeẓi: Sarê Dêrsımi rê jê çeketu kamiye derzenê, 15ê Nisane 2008, Dersim Forum) qalê nostê Dr. Zılfi Selcani

Detaylı

QESEYKERDENA DR. ZILFİ SELCANİ. Sewa Vengê Zazaistani Paris

QESEYKERDENA DR. ZILFİ SELCANİ. Sewa Vengê Zazaistani Paris QESEYKERDENA DR. ZILFİ SELCANİ Sewa Vengê Zazaistani Paris 31.03.2001 Mordemêne, Gosedarê delali, Vanê ke: Her t ayr ve zonê ho waneno. Zarance ve zonê ho qevnena, qılancıke ve zonê ho qıştnena. Hama zarance

Detaylı

BEKİR ŞENLİ DE ROPORTAẒ

BEKİR ŞENLİ DE ROPORTAẒ BEKİR ŞENLİ DE ROPORTAẒ Vırastẋê roportaẓi: Hakkı Çimen Tarıx: 27.03.2013 Ca: Estemol- İçereneköy BEKİR ŞENLİ KAMO? Bekir Şenli, Dêsim/ Nazmiya de dewa Hakıs rao. Vatena dey ra sera 1932 de Hakıs de mektevo

Detaylı

Sanıka Muzur Bavayi Sere

Sanıka Muzur Bavayi Sere Sanıka Muzur Bavayi Sere Qesê-veri İngiliz L. Molyneux Seel, serra hazar u new se u des u zu de (1911), asmanê amnana wertiye, amnana pêyene u payıza vırene de, nêjdiyê dı asmi Dêsım de fetelino. Çıke

Detaylı

RAUNÊ DÊSIM ĐRA. Hakkı Çimen. Çerênia ma eve zıncılu gireda Mırodê zerê ma roy verdero

RAUNÊ DÊSIM ĐRA. Hakkı Çimen. Çerênia ma eve zıncılu gireda Mırodê zerê ma roy verdero RAUNÊ DÊSIM ĐRA Hakkı Çimen Çerênia ma eve zıncılu gireda Mırodê zerê ma roy verdero Ez sera 1979 de amu Almanya. 1984 de şiu Tırkia. Roza ke mı wast peyser beri Almanya, polisê Tırkia meydanê tiyarude

Detaylı

Kampanyasına katıl, dilini yaşat!

Kampanyasına katıl, dilini yaşat! Kampanyasına katıl, dilini yaşat! Dili kaybolmuş bir halkın, kimliği de inancı da kayıptır. Hele ki o dil yazıyla kayıt altına alınmamışsa, o dil tarihten silinir gider. Kırmancki/Zazaca dili, yirmi yıl

Detaylı

Berlin, aẋustose Not: Mı na noste seweta vetisê interneti kerd newe. Nostis eve alfabê Gramerê Zazaki kerd aktuel. Z. S.

Berlin, aẋustose Not: Mı na noste seweta vetisê interneti kerd newe. Nostis eve alfabê Gramerê Zazaki kerd aktuel. Z. S. Zeṙe Qesê veri Lawıkunê Pir Sultani sero Banaz de sar ma ra Kervane nêvındena Uşêni ser şime Mewane bılbıl mewane Qadi Serseri mekuye meydan Vıẓêri hewnê mı de Gula i dosti Se vana Dewrê Hezreti Eli Kermê

Detaylı

+ Dr Ali KILIC SÎLEMANE YIVRAHÎME MÎRZALÎ E SÎLEMANÎ

+ Dr Ali KILIC SÎLEMANE YIVRAHÎME MÎRZALÎ E SÎLEMANÎ + Dr Ali KILIC SÎLEMANE YIVRAHÎME MÎRZALÎ E SÎLEMANÎ ŞÎ HAQÎA HU SER BARA SIMA KOSAVIE ADIR VO ŞOARÉ Paris 13 04-2010 Ax! bıra Tij esto gıle kou, merdéna ma wa. Ax! bıra Rézé rezu, çinéviaé çına re roştîa

Detaylı

Zaza u Zazaki sero gurenais ser Seydxan Kurıji rê jü cüabo mecburi

Zaza u Zazaki sero gurenais ser Seydxan Kurıji rê jü cüabo mecburi Zaza u Zazaki sero gurenais ser Seydxan Kurıji rê jü cüabo mecburi Mesut Keskin wendoğê delali, mı no nuştê xo mecburi name kerd, çıke ez xo polemiku ra düri finu. Coka ki ni nuştey qe be esq u kêf nênusnenu.

Detaylı

EDEBİYATÊ ZAZAY II. Zılfi Selcan. Çıme: Hêvi, 2 (Paris 1983), 109-124. Copyright: Z. Selcan

EDEBİYATÊ ZAZAY II. Zılfi Selcan. Çıme: Hêvi, 2 (Paris 1983), 109-124. Copyright: Z. Selcan EDEBİYATÊ ZAZAY II Zılfi Selcan Çıme: Hêvi, 2 (Paris 1983), 109-124. Copyright: Z. Selcan Not: Bu makale ilk olarak 1983 te Hêvi dergisinde yayınlandı. O tarihten günümüze kadar Zaza Halkının dili, tarihi

Detaylı

ZEITZEUGE DER GENOZID IN DERSIM by

ZEITZEUGE DER GENOZID IN DERSIM by ZEITZEUGE DER GENOZID IN DERSIM 1938 by http://mamekiye.de/08/1455220766/1455960433/bild SAADÊ TERTELÊ DERSIM 1938 SÜLEYMAN KILIÇ - BIRAÊ DR ALİ KILIÇ SILEMANÊ İVRAIMÊ SILEMANÊ HEMEDI TERTELÊ 38i SERO

Detaylı

Zılfi Selcan. Qesê veri

Zılfi Selcan. Qesê veri EDEBİYATÊ ZAZAY RA 1 Zılfi Selcan Not: Bu makale ilk olarak 1983 te Hêvi dergisinde yayınlandı: Hêvi, 1 (Paris 1983), 83-106. O tarihten günümüze kadar Zaza Halkının dili, tarihi ve edebiyatının araştırılmasında

Detaylı

Pes(lroka Zon u Kulture Ma: DBmlli-Kırmam:-Zaıa -Zeitsduift d(lr Damıli-Kırmc:mc-Zaıa-Sprache und Kultur

Pes(lroka Zon u Kulture Ma: DBmlli-Kırmam:-Zaıa -Zeitsduift d(lr Damıli-Kırmc:mc-Zaıa-Sprache und Kultur Pes(lroka Zon u Kulture Ma: DBmlli-Kırmam:-Zaıa Dtmeli-Kırmam:-Zaıa Dm ve Kültürü Dergisi -Zeitsduift d(lr Damıli-Kırmc:mc-Zaıa-Sprache und Kultur W are Pqsczroka Zon o Koltorq Ma: Dlmtli Kirmanc Zaza

Detaylı

Peseroka Zon u Kul tur e Ma Zeitschrift für Zaza- Sprache und Kultur. www.arsivakurd.org

Peseroka Zon u Kul tur e Ma Zeitschrift für Zaza- Sprache und Kultur. www.arsivakurd.org Peseroka Zon u Kul tur e Ma Zeitschrift für Zaza- Sprache und Kultur 1 Amoı 5 Asma payiza vırene 1993 W5l~ Peseroka Zon u Kulture Ma Zaza Dili ve Kültürü Dergisi 1 Zeitschrift Jür Zaza-Sprache und Kultur

Detaylı

Konuşmacılar (eklenti yapılabilir):

Konuşmacılar (eklenti yapılabilir): Katılımcılar ile Katılımcılar ile yüzyıllardır ve günümüzde kaybolma tehlikesi altındaki dil konumunda olan kadim dilimiz Zonê Ma/Kırmancki için yapılmış olan, yapılan ve yapılacaklar üzerinde konuşmak,

Detaylı

CENTRE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE DU KURDISTAN (CRSK) MERKEZE DOSKERDİA ZANİSTA E DERSİM U QOÇGİRİ Dr Ali KILIC

CENTRE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE DU KURDISTAN (CRSK) MERKEZE DOSKERDİA ZANİSTA E DERSİM U QOÇGİRİ Dr Ali KILIC CENTRE DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE DU KURDISTAN (CRSK) MERKEZE DOSKERDİA ZANİSTA E DERSİM U QOÇGİRİ Dr Ali KILIC ÇEKUNE HU RO MENE! PIRODE GERİLLA PIRODE PAŞA MAŞA ÇİNO! 1 Her çi ra avé, ma eve têde zereweşaié,

Detaylı

Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımıli-Kırmanc-Zaza Zeitschrift der-dımıli-kırmanc-zaza-sprache und Kultur Amor6 Gulane, 1994 J

Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımıli-Kırmanc-Zaza Zeitschrift der-dımıli-kırmanc-zaza-sprache und Kultur Amor6 Gulane, 1994 J Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımıli-Kırmanc-Zaza Zeitschrift der-dımıli-kırmanc-zaza-sprache und Kultur Amor6 Gulane, 1994 J Pesero/([ı Zon u XJı.{turo Ma: rjjım:ıfi.-2\jmıanc-za.za tjjımıfi-x.trttıanc-za.za

Detaylı

mer can or ma nı için de do laş mak tay dı. Ka ya la rın ara sın da ki ya rık lar da on la rın yu va la rıy dı. Ha nos de lik ler den bi ri ne bil gi

mer can or ma nı için de do laş mak tay dı. Ka ya la rın ara sın da ki ya rık lar da on la rın yu va la rıy dı. Ha nos de lik ler den bi ri ne bil gi mer can or ma nı için de do laş mak tay dı. Ka ya la rın ara sın da ki ya rık lar da on la rın yu va la rıy dı. Ha nos de lik ler den bi ri ne bil gi al mak için ka fası nı sok tu. Ama içer de ki za rif

Detaylı

Dr Ali KILIÇ Paris ŞEĐKH ABDULMELĐK FIRAT BEG, ŞĐ HAQĐA HU SER

Dr Ali KILIÇ Paris ŞEĐKH ABDULMELĐK FIRAT BEG, ŞĐ HAQĐA HU SER Dr Ali KILIÇ Paris 2-10-2009 ŞEĐKH ABDULMELĐK FIRAT BEG, ŞĐ HAQĐA HU SER Xevera şaé ma re amé. Va khe, torné Şeikh Said Efendié Pirany, wérézaé şehidé Dersîmi Şeikh Abdurrehim Efendi, Şeikh Abdulmelik

Detaylı

www.arsivakurd.org Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımıli-Kırınanc-Zaza

www.arsivakurd.org Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımıli-Kırınanc-Zaza Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımıli-Kırınanc-Zaza Dımıli-Kırmanc-Zaza Dili ve Kültürü Dergisi Zeitschrift der Dımıli-Kırmanc-Zaza-Sprache und Kultur Amor 11 Paiza Wertene 1997 Peseroka Zon u Kulture Ma:

Detaylı

ZU SAADA QIRIMÊ DÊSIM-1938 QESEY KENA

ZU SAADA QIRIMÊ DÊSIM-1938 QESEY KENA ZU SAADA QIRIMÊ DÊSIM-1938 QESEY KENA Qesey kerdoẋe: Emina Sılemanê Gulini Ca u tarıx: Yalova, 2003 Qeyd kerdox: Hakkı Çimen Derdunê mı tê ra meke! Piyê mı raa haq de bari bi. Pir u dewrês bi. Piyê mı,

Detaylı

Serva Dakıla mı Meleka Hemedê Mirzaliyê Sılemani ve Serva ALİYÊ MİRZALİÊ SILEMANÊ HEMEDİ Destanê mınê DÊSIMİ ra zu pelga ZARNENE

Serva Dakıla mı Meleka Hemedê Mirzaliyê Sılemani ve Serva ALİYÊ MİRZALİÊ SILEMANÊ HEMEDİ Destanê mınê DÊSIMİ ra zu pelga ZARNENE Serva Dakıla mı Meleka Hemedê Mirzaliyê Sılemani ve Serva ALİYÊ MİRZALİÊ SILEMANÊ HEMEDİ Destanê mınê DÊSIMİ ra zu pelga ZARNENE by Dr Ali KILIÇ www.dralikilic.wordpress.com dralikilic@yahoo.fr Meleka

Detaylı

EDEBİYATÊ ZAZAY 1. Zılfi Selcan

EDEBİYATÊ ZAZAY 1. Zılfi Selcan EDEBİYATÊ ZAZAY 1 Zılfi Selcan Not: Bu makale ilk olarak 1983 te Hêvi dergisinde yayınlandı: Hêvi, 1 (Paris 1983), 83-106. O tarihten günümüze kadar Zaza Halkının dili, tarihi ve edebiyatının araştırılmasında

Detaylı

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di -gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di ne: Sen gü neş li so kak lar da do laşı yor sun, is

Detaylı

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 22 STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 406 A GRUBU STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 22 A GRU BU STAJ ARA DÖ NEM DE ER LEN D R ME S AY RIN TI LI SI NAV KO NU LA

Detaylı

-Evladi Kervelayme, Be gunayime, Ayvo Zulumo, Cinayeto. (Evlad-i Kerbelayız, günahsızız, ayıptır, zulümdür, cinayettir.)

-Evladi Kervelayme, Be gunayime, Ayvo Zulumo, Cinayeto. (Evlad-i Kerbelayız, günahsızız, ayıptır, zulümdür, cinayettir.) kızılbaş kasım 2011 sayı 8 kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü! -Evladi Kervelayme, Be gunayime, Ayvo Zulumo, Cinayeto. (Evlad-i Kerbelayız, günahsızız, ayıptır, zulümdür, cinayettir.)

Detaylı

kızılbaş kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü! kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü!

kızılbaş kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü! kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü! kızılbaş kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü! kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü! Mart 2012 sayı 12 * Kızılbaşlık ve Etnik Köken Sorunu * XIZIRO KAL

Detaylı

Gök ler. Uçak lar la gi di lir an cak ora la ra. İn san gök ler de do la şa bil se. Bir ak şa müs tü, ar ka daş la rıyla. Bel ki ora la ra uçak lar

Gök ler. Uçak lar la gi di lir an cak ora la ra. İn san gök ler de do la şa bil se. Bir ak şa müs tü, ar ka daş la rıyla. Bel ki ora la ra uçak lar Gök ler. Uçak lar la gi di lir an cak ora la ra. İn san gök ler de do la şa bil se. Bir ak şa müs tü, ar ka daş la rıyla. Bel ki ora la ra uçak lar la da gi di le mez. Çün kü uçak lar çok ya kın dan geçi

Detaylı

Edebiyatê Zazay. Çıme: Hêvi, 1 (Paris 1983), 83-106. Copyright: Z. Selcan

Edebiyatê Zazay. Çıme: Hêvi, 1 (Paris 1983), 83-106. Copyright: Z. Selcan Edebiyatê Zazay Zılfi Selcan Çıme: Hêvi, 1 (Paris 1983), 83-106. Copyright: Z. Selcan Not: Bu makale ilk olarak 1983 te Hêvi dergisinde yayınlandı. O tarihten günümüze kadar Zaza Halkının dili, tarihi

Detaylı

Asmêno Bêwayir. Son güncelleme: 01.06.2006

Asmêno Bêwayir. Son güncelleme: 01.06.2006 Zazaca Dil Kursu (Kuzey Zazacası, Pülümür ağzı) Asmêno Bêwayir Son güncelleme: 01.06.2006 1 Zazaca-Alfabe (Kuzey)...5 Ders 1: Naskerdene - Tanışma...6 Ders 2: Tı çı kar kena? - Ne iş yaparsın?...8 Ders

Detaylı

T ILSIM~ KIRMANCIYE N~ŞIKIYOI KILIT~ KOU VINDI N~BIYO I KIRMANCIVA BELEKE :~~~R~~~ DE RG~I. www.arsivakurd.org

T ILSIM~ KIRMANCIYE N~ŞIKIYOI KILIT~ KOU VINDI N~BIYO I KIRMANCIVA BELEKE :~~~R~~~ DE RG~I. www.arsivakurd.org T ILSIM~ KIRMANCIYE N~ŞIKIYOI KILIT~ KOU VINDI N~BIYO I KIRMANCIVA BELEKE :~~~R~~~ DE RG~I T'ILSIM~ KIRMANCIYE N~ŞIKIYOI KILIT~ KOU VINDI N~BIYO KIRMANCiVA BELEKE =:,M BILIMSEL INCELEME ARAŞTIRMA ELEŞTIRI

Detaylı

Mesut Keskin. Son güncelleme: 22.07.2012

Mesut Keskin. Son güncelleme: 22.07.2012 Zazaca Dil Kursu (Kuzey Zazacası, Pülümür ağzı) Mesut Keskin Son güncelleme: 22.07.2012 1 Zazaca-Alfabe (Kuzey)...5 Ders 1: Naskerdene - Tanışma...6 Ders 2: Tı çı kar kena? - Ne iş yaparsın?...8 Ders 4:

Detaylı

Asmêno Bêwayir. Son güncelleme: 12.11.2003

Asmêno Bêwayir. Son güncelleme: 12.11.2003 Zazaca Dil Kursu (Kuzey Zazacası, Pülümür ağzı) Asmêno Bêwayir Son güncelleme: 12.11.2003 1 Zazaca-Alfabe (Kuzey)...5 Ders 1: Naskerdene - Tanışma...6 Ders 2: Tı çı kar kena? - Ne iş yaparsın?...8 Ders

Detaylı

Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımuli-Kırmanc-Zaza Zeitschrift der Dimıli-Klnnanc-Zaza-Sprache und Kultur. 1 Amor7 Paiza Wertene, 19941

Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımuli-Kırmanc-Zaza Zeitschrift der Dimıli-Klnnanc-Zaza-Sprache und Kultur. 1 Amor7 Paiza Wertene, 19941 Peseroka Zon u Kulture Ma: Dımuli-Kırmanc-Zaza Zeitschrift der Dimıli-Klnnanc-Zaza-Sprache und Kultur. il 1 Amor7 Paiza Wertene, 19941 'W are Peserof@ Zon u :I(ufture Ma: 'İiım:ıfi-:I(trttUınc-Zaza 'Dım:ıfi-:I(trttUınc-Zaza

Detaylı

Zazaca nın sekizinci ünlüsü é (kapalı e), tarihsel ve sesbilimsel olarak Zaza dilinde önemli bir yere

Zazaca nın sekizinci ünlüsü é (kapalı e), tarihsel ve sesbilimsel olarak Zaza dilinde önemli bir yere É Harfinin Kullanımı Üzerine Açıklayıcı Bilgiler Zazaca nın sekizinci ünlüsü é (kapalı e), tarihsel ve sesbilimsel olarak Zaza dilinde önemli bir yere sahiptir. Onun içinde yazılı metinlerde bu harfi doğru

Detaylı

kızılbaş dayanışma dosyası saresor

kızılbaş dayanışma dosyası saresor kızılbaş saresor Şubat 2014 - Sayı 35 kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü! dayanışma dosyası XIZIRO KHAL * * * sait kırmızıtoprak üzerine düşünceler * * * öcalan ın boğazımızdan

Detaylı

KIRDKÎ Û KIRDASKÎ DE TAYÊ XUSUSÎYET Û NUŞTIŞÊ ÇEKUYAN. Roşan LEZGÎN

KIRDKÎ Û KIRDASKÎ DE TAYÊ XUSUSÎYET Û NUŞTIŞÊ ÇEKUYAN. Roşan LEZGÎN KIRDKÎ Û KIRDASKÎ DE TAYÊ XUSUSÎYET Û NUŞTIŞÊ ÇEKUYAN Roşan LEZGÎN Nê yew-di serranê peyênan de awanîya çekuyan û tayê xususîyetê kirdkî nameyê xebata gramerî ser o yenê deformekerdiş. Qaydeyê ke ziwan

Detaylı

7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ 1. I. ( 15) ( 1) 5. ( 125) : ( 25) 5 6. (+ 9) = (+ 14)

7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ 1. I. ( 15) ( 1) 5. ( 125) : ( 25) 5 6. (+ 9) = (+ 14) 7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ TEST 1 1. I. (15) (1) II. (1) (6) III. (+8) (1) IV. (10) (1) Yukarıda verilen işlemlerden kaç tanesinin sonucu pozitiftir? A) 4 B) 3 C) 2 D) 1

Detaylı

Türkçe Dil Bilgisi B R N C BÖ LÜM SES B L G S. a b c ç d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v y z TÖMER. Gazi Üniversitesi 17

Türkçe Dil Bilgisi B R N C BÖ LÜM SES B L G S. a b c ç d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v y z TÖMER. Gazi Üniversitesi 17 B R N C BÖ LÜM SES B L G S a b c ç d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v y z TÖMER Gazi Üniversitesi 17 1-ALFABE Tür ki ye Türk çe sinin alfabesinde 29 harf var d r. A a (a) ayakkab B b (be) bebek C

Detaylı

YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE GÖRE YAPACAKLARI TASDİKE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR HAKKINDA YÖNETMELİK

YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE GÖRE YAPACAKLARI TASDİKE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR HAKKINDA YÖNETMELİK YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE GÖRE YAPACAKLARI TASDİKE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR HAKKINDA YÖNETMELİK 13 298 YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE

Detaylı

Rînd bî zôné khe Yéno źǐnıtais Kémané welaté ma her waxt Golé Urmié de Viliké hozor séruné bié vindi, newdé vilik dané

Rînd bî zôné khe Yéno źǐnıtais Kémané welaté ma her waxt Golé Urmié de Viliké hozor séruné bié vindi, newdé vilik dané Kemané Gola Urmié No gôl, Golé Urmié o Bê pêl û Bê veng o Bê zôn ô navér û boveré kou de têsa Qêsei nê keno qûla mî de jî destûné mî fêkê hu giredaié Çond hozor serra nûné aşirûne mî de mendo boâ solâ

Detaylı

Kovara Lekollnen Civaki fı Çandl. www.arsivakurd.org. Çileye Paşin ı 990 1 Hejmar: 7

Kovara Lekollnen Civaki fı Çandl. www.arsivakurd.org. Çileye Paşin ı 990 1 Hejmar: 7 Kovara Lekollnen Civaki fı Çandl Çileye Paşin ı 990 1 Hejmar: 7 BERHEM'LE DAY ANIŞMA GECESi YER Frankfurt Üniversitesi, Salon: 5, Kat: 3 BOCKENHEİM 1 FRANKFURT ZAMAN 17 Şubat 1990, Saat: 17.00-24.00 DAY

Detaylı

***** Miro miro mirê miran Tu mezine 12 aşiran..

***** Miro miro mirê miran Tu mezine 12 aşiran.. 9 Temmuz 1937; Makyevelizmin, kemalizme dönüştürülen versiyonu Kürdistan da lider kesimi yok etme de kullanılır. Alşan Bey i, Zarife Hanım ın erkek kardeşine, Zarife Hanım ve Alşer (Alîşêr) Efendi yi,

Detaylı

36. AVRUPA BRİÇ ŞAMPİYONASI WIESBADEN / ALMANYA

36. AVRUPA BRİÇ ŞAMPİYONASI WIESBADEN / ALMANYA 36. AVRUPA BRİÇ ŞAMPİYONASI WIESBADEN / ALMANYA 1983 MİL Lİ TA IM SEÇ ME LE Rİ Al man ya, Wi es ba den 1983 Av ru pa Şam pi yo na sı için mil li ta kım seç me le ri, yi ne ba zı yö ne ti ci le rin is te

Detaylı

ya kın ol ma yı is ter dim. Gü neş le ısı nan top rak üze rinde ki çat lak la rı da ha net gö rür düm o za man. Bel ki de ka rın ca la rı hat ta yağ

ya kın ol ma yı is ter dim. Gü neş le ısı nan top rak üze rinde ki çat lak la rı da ha net gö rür düm o za man. Bel ki de ka rın ca la rı hat ta yağ SAKARKÖY Uzun boy lu bir can lı ol ma yı ben is te me dim. Ben, doğ du ğum da da böy ley dim. Za man la da ha da uzadım üs te lik. Bü yü düm. Ben bü yü dük çe di ğer can lılar kı sal dı lar, kü çül dü

Detaylı

30 MALİ BORÇLAR *** En çok bir yıl içinde ödenmesi gereken ve ödenmeleri dönen varlıklarla gerçekleştirilecek

30 MALİ BORÇLAR *** En çok bir yıl içinde ödenmesi gereken ve ödenmeleri dönen varlıklarla gerçekleştirilecek 30 MALİ BORÇLAR *** 3.. KISA VADELİ YABANCI KAYNAKLAR En çok bir yıl içinde ödenmesi gereken ve ödenmeleri dönen varlıklarla gerçekleştirilecek olan borçlardır. 30 Mali Borçlar 14 32 Ticari Borçlar 33

Detaylı

Gü ven ce He sa b Mü dü rü

Gü ven ce He sa b Mü dü rü Güvence Hesabı nın dünü, bugünü, yarını A. Ka di r KÜ ÇÜK Gü ven ce He sa b Mü dü rü on za man lar da bi lin me ye, ta nın ma ya S baş la yan Gü ven ce He sa bı as lın da ye - ni bir ku ru luş de ğil.

Detaylı

TEST 1. Hareketlilerin yere göre hızları; V L. = 4 m/s olarak veriliyor. K koşucusunun X aracına göre hızı; = 6 m/s V X.

TEST 1. Hareketlilerin yere göre hızları; V L. = 4 m/s olarak veriliyor. K koşucusunun X aracına göre hızı; = 6 m/s V X. TEST 1 ÇÖZÜER BAĞI HAREET 1 40m a =3m/s 4m/s 3 1m/s 6m/s 4m/s ere göre yüzücünün hızı: = 5 m/s olur I yargı doğrudur a =3m/s y =4m/s + Hareketlilerin yere göre hızları; = 1 m/s = 6 m/s = 4 m/s olarak veriliyor

Detaylı

ÖĞRETİM) İŞLETME (İNGİLİZCE), LİSANS Bİ*** KA*** PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM)

ÖĞRETİM) İŞLETME (İNGİLİZCE), LİSANS Bİ*** KA*** PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM) MUHASEBE VE DENETİM,TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI, (İKİNCİ 17-1 EĞİTİM-ÖĞTETİM YILI BAHAR YARIYILI YERLEŞTİRME RAPORU 1 A17 1******* ES*** FE*** İŞLETME PR. (AÇIK 7.9 1, 9,5 Kazandı A 1*******3 BÜ*** Şİ***

Detaylı

13-18 Eylül 2010 Siyasal Bilgiler Fakültesi

13-18 Eylül 2010 Siyasal Bilgiler Fakültesi İ n s a n H a k l a r ı S a vu n u cu l a r ı E ğ i t i m Pr o g r a m ı A Ü S B F İ n s a n H a k l a r ı M e r k e z i İ n s a n H a k l a r ı O r t a k P l a t f o r m u 13-18 Eylül 2010 Siyasal Bilgiler

Detaylı

İslam da İhya ve Reform, çev: Fehrullah Terkan, Ankara Okulu Yayınları, Ankara 2006.

İslam da İhya ve Reform, çev: Fehrullah Terkan, Ankara Okulu Yayınları, Ankara 2006. Faz lur Rah man: 21 Ey lül 1919 da Pa kis tan n Ha za ra şeh rin de doğ du. İlk öğ re ni mi ni Pa kis tan da Ders-i Niza mî ola rak bi li nen ge le nek sel med re se eği ti mi şek lin de biz zat ken di

Detaylı

Türkiye Yazıları. 12 Eylül Bir Alman Pastası. Nâzım Hikmet'i Sansürlemek

Türkiye Yazıları. 12 Eylül Bir Alman Pastası. Nâzım Hikmet'i Sansürlemek Türkiye Yazıları 12 Eylül Bir Alman Pastası 12 Eylül faşizmi demokrasilerin ve demokratların "eylemli desteğiyle" başarıya ulaştı. Türkiye'nin iki darbeyle uçuruma itildiğini biliyoruz: Birincisi 12 Eylül

Detaylı

Va te. Kovara Kulturi. Hfımar: 9. Payiz, 1999. Temsilkare Hollanda Ferhad Arnedi Delfzyl S tr. 81 6835 CM Arnhem/HOLLANDA Tel: + 26-323 26 95

Va te. Kovara Kulturi. Hfımar: 9. Payiz, 1999. Temsilkare Hollanda Ferhad Arnedi Delfzyl S tr. 81 6835 CM Arnhem/HOLLANDA Tel: + 26-323 26 95 Serredaktor: Malmisanij Redaksiyon: Haydar Diljen, J. İhsan Espar, Malmlsanij, Mehmet Uzun İnsiyatife destpekerdişi: Osman Aytar, Yildiray Beyazgul, Çeko, Mlınzur Çem, Memo Darn~~z. Nihat Eli, Cemi! Gundogan,

Detaylı

Zonê Ma Zazaki. Faruk Đremet, Elun/September 1996. Faruk Đremet. Neşır: Neşırxaney Đremet Pera serı: Baba Qef ISBN: 91-97 20 69 8 9

Zonê Ma Zazaki. Faruk Đremet, Elun/September 1996. Faruk Đremet. Neşır: Neşırxaney Đremet Pera serı: Baba Qef ISBN: 91-97 20 69 8 9 Faruk Đremet Zonê Ma Zazaki Neşır: Neşırxaney Đremet Pera serı: Baba Qef Faruk Đremet, Elun/September 1996 ISBN: 91-97 20 69 8 9 O kı, kame yê şar biyayenê xü rê wêhêr nê vıcêno, hetê şarê binan ra zi

Detaylı

Abdullah Öcalan. Weşanên Serxwebûn 85

Abdullah Öcalan. Weşanên Serxwebûn 85 Abdullah Öcalan Ta rih gü nü müz de giz li ve biz ta ri hin baş lan gı cın da giz li yiz Abdullah Öcalan Ta rih gü nü müz de giz li ve biz ta ri hin baş lan gı cın da giz li yiz Weşanên Serxwebûn 85 Abdul

Detaylı

E. AHMET TONAK 1951, İstanbul doğumlu. 1972 de İTÜ den makine mühendisi olarak mezun oldu. 1972-1973 döneminde Yeni Ortam gazetesinde ve Asyalı

E. AHMET TONAK 1951, İstanbul doğumlu. 1972 de İTÜ den makine mühendisi olarak mezun oldu. 1972-1973 döneminde Yeni Ortam gazetesinde ve Asyalı 420 E. AHMET TONAK 1951, İstanbul doğumlu. 1972 de İTÜ den makine mühendisi olarak mezun oldu. 1972-1973 döneminde Yeni Ortam gazetesinde ve Asyalı dergisinde çalıştı. 1973 te İsveç e, ardından ABD ye

Detaylı

Pêserıkê Zuan u Kulturê Zazan Zeitschrift für Zaza Sprache und Kultur ÇIME Journal of Zaza Language and Culture Zaza Dili ve Kültürü Dergisi

Pêserıkê Zuan u Kulturê Zazan Zeitschrift für Zaza Sprache und Kultur ÇIME Journal of Zaza Language and Culture Zaza Dili ve Kültürü Dergisi Pêserıkê Zuwan u Edatê Zazan Zeitschrift für Zaza Sprache und Kultur Journal of Zaza Language and Culture Zaza Dili ve Kültürü Dergisi Ciihat Kar: Şeyh Saiid Ayakllanmasıı ve Gerçekller-3 Koyo Berz: Dıırbetıınê

Detaylı

03-05 Ekim / October Yrd. Doç. Dr. Mehmet YAZICI

03-05 Ekim / October Yrd. Doç. Dr. Mehmet YAZICI 03-05 Ekim / October 2013 Yrd. Doç. Dr. Mehmet YAZICI 2014 780 Hak Yolu inanç deviniminde, Alevi Ocak S kutsal mekan u konu için arz na d vam eder. dini merasimle tazelenmektedir. Eski tarihlerde bu iba-

Detaylı

4. - 5. sınıflar için. Öğrenci El Kitabı

4. - 5. sınıflar için. Öğrenci El Kitabı 4. - 5. sınıflar için Öğrenci El Kitabı Milli Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye Kurulu Başkanlığı nın 28.08.2006 tarih ve B.08.0.TTK.0.01.03.03.611/9036 sayılı yazısı ile Denizler Yaşamalı Programı nın*

Detaylı

T.C. EBELİK, LİSANS PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM) EBELİK, LİSANS PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM)

T.C. EBELİK, LİSANS PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM) EBELİK, LİSANS PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM) T.C. Sıra No Aday No Kimlik No Ad Soyad Lisans Lisans Puanı Mülakat Puanı Nihai Ortalama BHP EBELİK, TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI, (İKİNCİ (* Bu programda mülakat sınavını kazanan öğrenci sayısı 7'nin

Detaylı

IŞIK VE GÖLGE. 1. a) L ve M noktaları yalnız K 1. L noktası yalnız K 1. kaynağından, kaynağından, P ve R noktaları yalnız K 2

IŞIK VE GÖLGE. 1. a) L ve M noktaları yalnız K 1. L noktası yalnız K 1. kaynağından, kaynağından, P ve R noktaları yalnız K 2 BÖÜ IŞI VE GÖGE IŞTIRR ÇÖZÜER IŞI VE GÖGE a) c) N N O O P P R R pee pee ve noktalaı yalnız kaynağınan, P ve R noktalaı yalnız kaynağınan ışık alabili noktası yalnız kaynağınan, O ve P noktalaı yalnız kaynağınan

Detaylı

-UZAKDOĞU, ORTADOĞU VAR! YAKIN DOĞU SOYKIRIMLA YOK! NEDEN?

-UZAKDOĞU, ORTADOĞU VAR! YAKIN DOĞU SOYKIRIMLA YOK! NEDEN? kızılbaş Şubat 2012 sayı 11 kızılbaş alevilerin sorunlarının tartışıldığı demokratik kürsü! -"3 gece ameliyathanede çalıştım. Bodrum katı ölüm tarlasına dönmüştü." -UZAKDOĞU, ORTADOĞU VAR! YAKIN DOĞU SOYKIRIMLA

Detaylı

Zazaca Yazılan Eserlere Dair Bir Bibliyografya (1899-2014) (A Bibliography Of Works That Written About Zaza 1899-2014)

Zazaca Yazılan Eserlere Dair Bir Bibliyografya (1899-2014) (A Bibliography Of Works That Written About Zaza 1899-2014) Bingöl Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Dergisi Yıl:1, Cilt:1, Sayı:1, Ocak 2015, ss. 39-54 Zazaca Yazılan Eserlere Dair Bir Bibliyografya (1899-2014) (A Bibliography Of Works That Written About Zaza

Detaylı

OKUL ÖNCESİ DİN VE AHLÂK EĞİTİMİ

OKUL ÖNCESİ DİN VE AHLÂK EĞİTİMİ OKUL ÖNCESİ DİN VE AHLÂK EĞİTİMİ Değerler Eğitimi Merkezi Eserin her türlü basım hakkı anlaşmalı olarak Değerler Eğitimi Merkezi Yayınları na aittir. Değerler Eğitimi Merkezi Yayınları bir Ensar Neşriyat

Detaylı

1 -> :25

1 -> :25 1 -> 12 28.02.2013 14:25 1 Salı 04:58 06:40 11:47 14:17 16:33 18:04 2 Çarşamba 04:58 06:41 11:47 14:18 16:34 18:05 3 Perşembe 04:58 06:41 11:47 14:19 16:35 18:05 4 Cuma 04:58 06:41 11:48 14:20 16:36 18:06

Detaylı

ZAZACA DA GÖRÜLEN GEÇMİŞ ZAMAN KİPİNİN ÇEKİMİ

ZAZACA DA GÖRÜLEN GEÇMİŞ ZAMAN KİPİNİN ÇEKİMİ ZAZACA DA GÖRÜLEN GEÇMİŞ ZAMAN KİPİNİN ÇEKİMİ Ayetullah KARABEYESER * Özet Zazacanın yazılı bir dil haline gelmesi ve dil ile ilgili kuralların tespiti noktasında her ne kadar son yirmi otuz yılda önemli

Detaylı

T.C. Sıra No Aday No Kimlik No Ad Soyad Lisans Lisans Puanı Mülakat Puanı Nihai Ortalama

T.C. Sıra No Aday No Kimlik No Ad Soyad Lisans Lisans Puanı Mülakat Puanı Nihai Ortalama T.C. Sıra No Aday No Kimlik No Ad Soyad Lisans Lisans Puanı Mülakat Puanı Nihai Ortalama 1 A367828 43*******70 EM*** EK*** MAKİNE MÜHENDİSLİĞİ PR. 86.40 100 93,2 2 A372569 24*******68 SE*** ŞA*** SİYASET

Detaylı

Eynu Bat Çin: Sar Uygurca ve Salarca Kuzeydoğu Güney Sibirya Şorca Sayan Türkçesi Bat Moğolistan Duha...

Eynu Bat Çin: Sar Uygurca ve Salarca Kuzeydoğu Güney Sibirya Şorca Sayan Türkçesi Bat Moğolistan Duha... İÇİNDEKİLER Türkçe Çeviri Hakk nda.............................................................. 7 kinci Bask Hakk nda................................................................ 8 Sahada Dil Dokümantasyonu....................................................

Detaylı

NOT:Yukarıdaki hece ve sözcükleri öğrencimize bol bol okutunuz.15 tanesini yazımına bakmadan deftere yazdırınız.

NOT:Yukarıdaki hece ve sözcükleri öğrencimize bol bol okutunuz.15 tanesini yazımına bakmadan deftere yazdırınız. eş aş iş oş uş ış öş üş şe şa koş şi şo şu şı şö şü ez az iz oz uz ız öz üz ze za zi zu zı zö zü eşi aşı kuş kış düş işe aşar eşik şık kuşu kaz tiz boz yaş buz tuz muz kız köz yüz meze zaza izi mış dış

Detaylı

Günlük GüneşlIk. Şarkılar. Ali Çolak

Günlük GüneşlIk. Şarkılar. Ali Çolak Günlük GüneşlIk Şarkılar Ali Çolak Alý Ço lak; 1965 yýlýnda Na zil li de doð du. Ga zi Üni ver si te si Teknik Eði tim Fakülte si nde baþ ladýðý yüksek öðre ni mi ni, Do kuz Eylül Üni ver si te si Bu ca

Detaylı

By/av: Faruk İremet Title: Zeritenık Contents/innehåll: Poems Language/språk: Zazaish ISBN: Print/tryckt: 1996, iremet publishing

By/av: Faruk İremet Title: Zeritenık Contents/innehåll: Poems Language/språk: Zazaish ISBN: Print/tryckt: 1996, iremet publishing By/av: Faruk İremet Title: Zeritenık Contents/innehåll: Poems Language/språk: Zazaish ISBN: 91-972069-7-0 Print/tryckt: 1996, iremet publishing Zeritenık Vervatenı Gerek her merdım hemver xü, hemver piranê

Detaylı

Pêseroké Zuwan u Edaté Zazayan Journal of Zaza Language and Culture Zaza Dili ve Kültürü Dergisi

Pêseroké Zuwan u Edaté Zazayan Journal of Zaza Language and Culture Zaza Dili ve Kültürü Dergisi ÇIME Pêseroké Zuwan u Edaté Zazayan Journal of Zaza Language and Culture Zaza Dili ve Kültürü Dergisi Ez nê pêniyê ına dehwa da biyu, Nê zi vêrniyê ına dehwa da biyu, Ez zi sê/zê heme kes miyun ına dehwa

Detaylı

VE R M L ÇA LIŞ MA NIN L KE LE R

VE R M L ÇA LIŞ MA NIN L KE LE R Ve rim li ça lış ma nın il ke le ri ni açık la ya bi lir mi si niz? VE R M L ÇA LIŞ MA NIN L KE LE R Bil di ği niz gi bi, Ba şa rı lı Ol mak için dü zen li, prog ram lı, is tek li, is tik râr lı bir şe

Detaylı

Zazaca Alfabe ve alfabetik sıralama

Zazaca Alfabe ve alfabetik sıralama Not: Bu makale basında yayınlanmıştır, kaynak ve aktarma için şunu yazın: Zazaca Alfabe ve alfabetik sıralama. I. Uluslararası Zaza Dili Sempozyumu, 13-14 Mayıs 2011, Bingöl Üniversitesi Yay., ed. M. Varol,

Detaylı

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker Çetin Öner GÜLİBİK ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman Çeviren: Aslı Özer Resimleyen: Orhan Peker 26. basım Çetin Öner GÜLİBİK Resimleyen: Orhan Peker cancocuk.com cancocuk@cancocuk.com Yayın Koordinatörü: İpek

Detaylı

DİRİLİŞ TAMAMLANDI SIRA KURTULUŞTA

DİRİLİŞ TAMAMLANDI SIRA KURTULUŞTA ABDULLAH ÖCALAN DİRİLİŞ TAMAMLANDI SIRA KURTULUŞTA Seçme Röportajlar (Cilt II) Ertuğrul Kürkçü ve Ragıp Duran'ın kapatılan Özgür Gündem gazetesi adına PKK Genel Başkanı Abdullah Öcalan'la yaptıklarıröportaj

Detaylı

10. SINIF KONU ANLATIMLI. 2. ÜNİTE: ELEKTRİK VE MANYETİZMA 4. Konu MANYETİZMA ETKİNLİK ve TEST ÇÖZÜMLERİ

10. SINIF KONU ANLATIMLI. 2. ÜNİTE: ELEKTRİK VE MANYETİZMA 4. Konu MANYETİZMA ETKİNLİK ve TEST ÇÖZÜMLERİ 10. IIF KOU ALATIMLI 2. ÜİTE: ELEKTRİK VE MAYETİZMA 4. Konu MAYETİZMA ETKİLİK ve TET ÇÖZÜMLERİ 2 Ünite 2 Elektrik ve Manyetizma 2. Ünite 4. Konu (Manyetizma) A nın Çözümleri 3. 1. Man ye tik kuv vet ler,

Detaylı

TÜRK STANDARDLARI ENSTİTÜSÜ

TÜRK STANDARDLARI ENSTİTÜSÜ TÜRK STANDARDLARI ENSTİTÜSÜ BELGELENDİRME MERKEZİ BAŞKANLIĞI YENİ DÜNYANIN YENİ YÖNETİM SİSTEMLERİ TSE İZMİR BELGELENDİRME MÜDÜRLÜĞÜ 1 TÜRK STANDARDLARI ENSTİTÜSÜ 13.03.2014 TSE İZMİR BELGELENDİRME MÜDÜRLÜĞÜ

Detaylı

Fa zıl Hüs nü Dağ lar ca Ya pıt la rından bazıları:

Fa zıl Hüs nü Dağ lar ca Ya pıt la rından bazıları: OYUN OKULU Fa zıl Hüs nü Dağ lar ca 1914 te İs tan bul da doğ du. İlk ve or ta öğ re nimi ni Ana do lu nun çe şit li yer le rin de ta mam la dı. Ku le li As ke ri Li se si ni (1933) ve Harp Oku lu nu (1935)

Detaylı

SOHBET. Ramazan 1. 1 Ağustos Pazartesi. Ahmet Bulut. Çeşn-i Sada Tasavvuf Grubu. Saat 21:15. Saat 23:00

SOHBET. Ramazan 1. 1 Ağustos Pazartesi. Ahmet Bulut. Çeşn-i Sada Tasavvuf Grubu. Saat 21:15. Saat 23:00 1 Ağustos Pazartesi Ramazan 1 Saat 21:15 SOHBET Ahmet Bulut Saat 23:00 Çeşn-i Sada Tasavvuf Grubu Ramazan etkinlikleri Ümraniye yeni meydanında düzenlenmektedir. 2 Ağustos Salı Ramazan 2 Saat 21:15 SOHBET

Detaylı

T.C. Sıra No Aday No Kimlik No Ad Soyad Lisans Lisans Puanı Mülakat Puanı Nihai Ortalama

T.C. Sıra No Aday No Kimlik No Ad Soyad Lisans Lisans Puanı Mülakat Puanı Nihai Ortalama T.C. Sıra No Aday No Kimlik No Ad Soyad Lisans Lisans Puanı Mülakat Puanı Nihai Ortalama 1 A370094 58*******92 MU*** KA*** SAĞLIK YÖNETİMİ, LİSANS TAMAMLAMA 94.50 94,5 PROGRAMI, 2 A372539 71*******12 NU***

Detaylı

SÖMÜRGECİ CUMHURİYET KİRLİ VE SUÇLUDUR

SÖMÜRGECİ CUMHURİYET KİRLİ VE SUÇLUDUR ABDULLAH ÖCALAN ABDULLAH ÖCALAN Sömürgeci Cumhuriyet Kirli ve Suçludur SÖMÜRGECİ CUMHURİYET KİRLİ VE SUÇLUDUR WeŞanên Serxwebûn 78 Abdul lah ÖCA LAN Sömürgeci Cumhuriyet Kirli ve Suçludur Weşanên Serxwebûn:

Detaylı

BU KALEM UN(UFAK)* SEL YAYINCILIK. Enis Batur un yayınevimizdeki kitapları:

BU KALEM UN(UFAK)* SEL YAYINCILIK. Enis Batur un yayınevimizdeki kitapları: BU KALEM UN(UFAK)* Enis Batur un yayınevimizdeki kitapları: 60 mm Dizüstü Meşkler ve İçcep Meşkleri Elma / Örgü Teknikleri Üzerine Bir Roman Denemesi Bu Kalem - Bukalemun Bu Kalem - Melûn Bu Kalem - Un(Ufak)

Detaylı

ULUSLARARASI USKUDARSEMPOZYUMU

ULUSLARARASI USKUDARSEMPOZYUMU ULUSLARARASI.... USKUDARSEMPOZYUMU V 1-5 Kasım 2007 BİLDİRİLER CİLT I EDİTÖR DR. COŞKUN YILMAZ USKUDAR SEMPOZYUMU V KURULU Prof. Dr. Mehmet Prof. Eriinsal Prof. Dr. Mustafa Uzun Prof. Dr. Zekeriya Prof.

Detaylı

SERBEST MUHASEBECİLER, SERBEST MUHASEBECİ MALİ MÜŞAVİRLER VE YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN MESLEKİ FAALİYETLERİNDE UYACAKLARI ETİK İLKELER HAKKINDA

SERBEST MUHASEBECİLER, SERBEST MUHASEBECİ MALİ MÜŞAVİRLER VE YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN MESLEKİ FAALİYETLERİNDE UYACAKLARI ETİK İLKELER HAKKINDA SERBEST MUHASEBECİLER, SERBEST MUHASEBECİ MALİ MÜŞAVİRLER VE YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN MESLEKİ FAALİYETLERİNDE UYACAKLARI ETİK İLKELER HAKKINDA YÖNETMELİK 23 424 SERBEST MUHASEBECİLER, SERBEST MUHASEBECİ

Detaylı

Beyaz Diş. Jack London

Beyaz Diş. Jack London Jack London Beyaz Diş Jack London: Maceraperest-yazar. Bir müddet John Barleycorn kimliğiyle de yaşadı. İntihal ettiği iddia ediliyor: Şüyuu vukuundan beter. İntihar ettiği kabul ediliyor: Şüyuu vukuundan

Detaylı

Seçme Röportajlar ABDULLAH ÖCALAN. Onbinlerce İnsan Ölmesin. Abdullah Öcalan. Cilt-III. WeŞanen SerxWebûn 84

Seçme Röportajlar ABDULLAH ÖCALAN. Onbinlerce İnsan Ölmesin. Abdullah Öcalan. Cilt-III. WeŞanen SerxWebûn 84 Abdullah Öcalan Seçme Röportajlar Cilt-III ABDULLAH ÖCALAN Seçme Röportajlar Cilt-III Onbinlerce İnsan Ölmesin Doğu Perinçek'in Ümit Sezgin Güneri Cıvağolu/Ramazan Öztürk Rafet Ballı Soner Ülker Yeni Asır

Detaylı

VEKTÖRLER BÖLÜM 1 MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ MODEL SORU - 2 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ

VEKTÖRLER BÖLÜM 1 MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ MODEL SORU - 2 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ BÖÜ 1 VETÖE ODE SOU - 1 DEİ SOUAI ÇÖZÜEİ ODE SOU - DEİ SOUAI ÇÖZÜEİ 1. Bir vektörün tersi doğrultu ve büyüklüğü aynı yalnızca yönü ters olan vektördür:. = olacağından, I. eşitlik yanlıştır. II. eşitlik

Detaylı

ÖĞRETİM) PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM) (ÖRGÜN ÖĞRETİM) 9 A Na*** Va*** PAZARLAMA ,000 88,0350 Kazandı

ÖĞRETİM) PROGRAMI, (ÖRGÜN ÖĞRETİM) (ÖRGÜN ÖĞRETİM) 9 A Na*** Va*** PAZARLAMA ,000 88,0350 Kazandı İŞLETME YÖNETİCİLİĞİ, TEZSİZ YÜKSEK LİSANS PROGRAMI, (İKİNCİ 1-19 EĞİTİM-ÖĞRETİM YILI GÜZ YARIYILI YERLEŞTİRME RAPORU 1 A71 *******9 İKTİSAT, LİSANS PROGRAMI, (ÖRGÜN EC*** EK*** 9.9 1, 95,5 Kazandı A139

Detaylı

MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ

MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ ÖLÜ ÜRESEL YNLR OEL SORU - Eİ SORULRN ÇÖZÜLERİ 4 a a a d Şe kil de ö rül dü ğü i bi, ve ışık ışın la rı yansı ma lar so nu u ken di üze rin den e ri dö ner CEVP Şekilde örüldüğü ibi, aynalar arasındaki

Detaylı

Din İstismarı Üzerine

Din İstismarı Üzerine ARAŞTIRMA VE İNCELEME Din İstismarı Üzerine Prof.Dr. Hüseyin CERTEL a a Felsefe ve Din Bilimleri Bölümü, Din Psikolojisi AD, Süleyman Demirel Üniversitesi İlahiyat Fakültesi, Isparta Ge liş Ta ri hi/re

Detaylı

IŞIK VE GÖLGE BÖLÜM 24

IŞIK VE GÖLGE BÖLÜM 24 IŞI VE GÖLGE BÖLÜM 24 MODEL SORU 1 DE SORULARIN ÇÖÜMLER MODEL SORU 2 DE SORULARIN ÇÖÜMLER 1 1 Dünya Ay Günefl 2 2 Bu olay ışı ğın fak lı say am o la a fak lı hız la a yayıl ı ğı nı açık la ya maz Şe kil

Detaylı

Azad Ziya Eren Kitapları Şi ir: Diğer:

Azad Ziya Eren Kitapları Şi ir: Diğer: SAKIZKÖY GÜNCELER Azad Ziya Eren 27 Ekim 1976 da Diyarbakır da doğdu. Bijar ve Mari Jiyan adında iki çocuğu var. Kültür sanat politikaları üzerine makaleleri Avrupa Birliği Yayınları nda yayımlandı. Uluslararası

Detaylı

inancım inancım inancım ÜNİTE

inancım inancım inancım ÜNİTE inancım inancım inancım 5. ÜNİTE Meleklere İman 1. Me lek le rin Özel lik le ri 2. Me lek le rin Gö rev le ri 3. Me lek ler den Baş ka Gö rün me yen Var lık lar ÜNİTE 5 M E L E K L E R E İ M A N ÜNİTE

Detaylı

ÖDEV ve ÖLÇME AKILLI. Barış TEPECİK

ÖDEV ve ÖLÇME AKILLI. Barış TEPECİK AKILLI ÖDEV ve ÖLÇME. sınıf Barış TEPECİK AFG Matbaa Yayıncılık Kağıt İnş. Ltd. Şti. Buca OSB, BEGOS 2. Bölge 3/20 Sk. No: 17 Buca-İZMİR Tel: 0.232.442 01 01-442 03 03 Faks: 442 06 60 Bu kitabın tüm hakları

Detaylı

MODEL SORU - 2 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ. Yalnız K anahtarı kapatılırsa;

MODEL SORU - 2 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ. Yalnız K anahtarı kapatılırsa; 1. BÖÜ EESTROSTATİ ODE SORU - 1 DEİ SORUARIN ÇÖZÜERİ ODE SORU - DEİ SORUARIN ÇÖZÜERİ 1.. 1. Z. yatay üzlem 8 yatay üzlem ve küeleinin ve küeciğinin yükleinin işaeti I., II. ve III. satılaaki gibi olabili.

Detaylı

Viyana (Wien) İçin 2015 Ocak Ayı Namaz Vakitleri Ülke : Avusturya Eyalet : Wien Şehir : Viyana (Wien) Tarih İmsâk Güneş İşrak Öğle İkindi Akşam Yatsı

Viyana (Wien) İçin 2015 Ocak Ayı Namaz Vakitleri Ülke : Avusturya Eyalet : Wien Şehir : Viyana (Wien) Tarih İmsâk Güneş İşrak Öğle İkindi Akşam Yatsı Viyana (Wien) İçin 2015 Ocak Ayı Namaz Vakitleri 1 Ocak Perşembe 5:34 7:39 8:41 12:10 14:05 16:18 18:10 2 Ocak Cuma 5:34 7:39 8:41 12:10 14:06 16:19 18:11 3 Ocak Cumartesi 5:34 7:39 8:41 12:10 14:07 16:20

Detaylı