PROTECTA XT VR D354VRG
|
|
|
- Eren Sarıgül
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 PROTECTA XT VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı), TWave Discrimination (TWave Ayrımı), Confirmation+ (Doğrulama), Wavelet), OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme, Complete Capture Management Diyagnostiği (RVCM) ve ATP During Charging Özelliği Klinisyen el kitabı
2
3 PROTECTA XT VR Klinisyen el kitabı Model Protecta XT VR dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatörün (VVE-VVIR) çalıştırılması ve programlanmasına yönelik kılavuz
4 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: ATP During Charging, Active Can, Capture Management, Cardiac Compass, CareAlert, ChargeSaver, Checklist, Conexus, Flashback, InCheck, Intrinsic, Leadless, Marker Channel, Marquis, Medtronic, Medtronic CareAlert, Medtronic CareLink, OptiVol, Protecta, Quick Look, SentryCheck, SmartShock, SureScan, Switchback, T-Shock, TherapyGuide
5 İçindekiler 1 Sisteme genel bakış Giriş Sistem açıklaması Endikasyonlar ve kullanım Kontrendikasyonlar Uyarılar, önlemler ve olası advers olaylar Genel uyarılar ve önlemler Çıkarma ve bertaraf etme Kullanım ve saklama talimatları Lead değerlendirmesi ve lead bağlantısı Cihaz çalışması Tıbbi tedavi tehlikeleri Ev ve iş ortamları Olası advers olaylar Programlayıcının kullanılması Cihaz ile programlayıcı arasında telemetri kurulması Hasta oturumunun yönetilmesi Görüntü ekranı özellikleri Bir acil durum taşiaritmi tedavisinin uygulanması Acil VVI pacing in etkinleştirilmesi İmplant ve izleme oturumlarının Kontrol Listesi ile düzenlenmesi Cihaz parametrelerinin görüntülenmesi ve programlanması Bir dizi parametre değerinin kaydedilmesi ve alınması Parametre değerlerini seçmek için TherapyGuide ın kullanılması Hasta bilgilerinin görüntülenmesi ve girilmesi Live Rhythm İzleme Cihazı ile çalışma İzleme oturumlarının Lead siz EKG ile hızlandırılması Cihaz verilerinin kaydedilmesi ve alınması Raporların yazdırılması Klinisyen el kitabı 5
6 4 Cihazın implante edilmesi İmplant hazırlığı Lead lerin seçilmesi ve implante edilmesi Lead sisteminin test edilmesi Lead lerin cihaza bağlanması Ventriküler defibrilasyon eşiği testlerinin uygulanması Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi İmplant prosedürünün tamamlanması Cihazın değiştirilmesi Hasta izleme oturumunun yürütülmesi Hasta izleme kuralları Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi Otomatik alarmlar ve klinik yönetim ile sistem performansı olaylarına ilişkin bildirim Lead lerin RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) kullanılarak izlenmesi Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) ile uzun dönemli klinik trendlerin görüntülenmesi Kalp yetmezliği yönetimi bilgilerinin görüntülenmesi OptiVol ile torasik sıvı birikiminin izlenmesi Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verisinin görüntülenmesi ve veri toplama tercihlerinin ayarlanması Epizod ve tedavi sayaçlarının görüntülenmesi Flashback Memory (Flashback Belleği) verilerinin görüntülenmesi Kalp hızlarını değerlendirmek için hız histogramlarının kullanılması Ayrıntılı cihaz ve lead performansı verilerinin görüntülenmesi Otomatik cihaz durumu izleme Cihaz ömrünün optimize edilmesi Pacing tedavilerinin konfigüre edilmesi İntrinsik kardiyak aktivitenin algılanması Pacing tedavilerinin sağlanması Hız yanıtlı pacing in sağlanması Capture Management (Yakalama Yönetimi) ile pacing çıkış enerjilerinin yönetilmesi Hareketsizlik periyodlarında intrinsik hızın desteklenmesi Klinisyen el kitabı
7 6.6 Uyku periyodları sırasında daha yavaş bir pacing hızının sağlanması Yüksek voltaj tedavisinden sonra pacing çıkışının yükseltilmesi İletilen AF sırasında ventriküler hızın yumuşatılması VT/VF yüksek voltaj tedavisinden sonra çok yüksek hızlı pacing sağlanması Ventricular Rate Stabilization (Ventriküler Hız Stabilizasyonu) kullanılarak PVC lere yanıt verilmesi Taşiartimi saptamasının konfigüre edilmesi Ventriküler taşiaritmilerin saptanması Wavelet kullanılarak VT/VF nin SVT den ayırt edilmesi Onset (Başlangıç) özelliğini kullanarak sinüs taşikardisinin VT den ayırt edilmesi Stability (Stabilite) özelliği kullanılarak AT/AF nin VT den ayırt edilmesi High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) ile uzamış taşiaritmilerin saptanması RV lead i gürültüsünün VT/FV den ayrılması T dalgası aşırı algılamasının VT/VF den ayrılması Taşiaritmi saptamasının askıya alınması ve taşiaritmi saptamasına devam edilmesi Taşiaritmi tedavilerinin konfigüre edilmesi VF olarak saptanan epizodların tedavi edilmesi VT ve FVT epizodlarının antitaşikardi pacing tedavileriyle tedavi edilmesi VT ve FVT nin ventriküler kardiyoversiyonla tedavi edilmesi Tedavinin Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) ile optimize edilmesi Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) ile şarj süresinin optimize edilmesi Sistemin test edilmesi Doğal ritmin değerlendirilmesi Pacing eşiklerinin ölçülmesi Wavelet özelliğinin test edilmesi Lead empedansının ölçülmesi Sensing Test (Algılama Testi) nin uygulanması Cihaz kondansatörlerinin test edilmesi Klinisyen el kitabı 7
8 9.7 Aritmi indükleme Manuel tedavi iletilmesi A Hızlı referans A.1 Fiziksel özellikler A.2 Elektrik spesifikasyonları A.3 Değiştirme göstergeleri A.4 Öngörülen hizmet ömrü A.5 Enerji düzeyleri ve tipik şarj süreleri A.6 Mıknatıs uygulaması A.7 Depolanan veriler ve diyagnostik B Cihaz parametreleri B.1 Acil durum ayarları B.2 Taşiaritmi saptama parametreleri B.3 Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri B.4 Pacing parametreleri B.5 Medtronic CareAlert parametreleri B.6 Veri toplama parametreleri B.7 Sistem testi parametreleri B.8 EP çalışması parametreleri B.9 Programlanamayan parametreler Terimler Sözlüğü Dizin Klinisyen el kitabı
9 1 Sisteme genel bakış 1.1 Giriş Bu el kitabı hakkında Bu el kitabında, Protecta XT VR Model sisteminin çalışması ve kullanım amacı açıklanmaktadır El kitabı kuralları Bu el kitabının tamamında, cihaz sözcüğü, implante Protecta XT VR cihazını ifade eder. Parametre tablolarındaki değerini gösterir. sembolü, söz konusu parametreye ilişkin Medtronic nominal Bu el kitabındaki programlayıcı ekranı görüntüsü örnekleri, Medtronic 2090 Model CareLink Programlayıcı kullanılarak elde edilmiştir. Bu ekran görüntüleri yalnızca referans amacıyla sunulmuştur ve yazılımın son haliyle uyumlu olmayabilir. Ekran üzerindeki düğmelerin adları parantez içinde gösterilmiştir: [Düğme Adı]. Bu el kitabındaki programlama talimatları çoğunlukla, uygulama yazılımından belirli ekranlara veya parametrelere giden yolu anlatan bir programlama bloğu ile temsil edilmiştir. Programlama bloklarında aşağıdaki kurallar kullanılmıştır: sembolü, yeni bir ekrana geçmek için seçebileceğiniz ekran metninden önce gelir. sembolü, bir özellik için programlayabileceğiniz bir parametre adından önce gelir. Bir gezinim adımı, hem satır başlığı hem de sütun başlığı ile etiketlenen ekrandaki bir alanı ifade ettiğinde, karakteri iki ayrı başlığı ayırmak için kullanılır. Ancak, parametre değerlerinde bu kural kullanılmamaktadır. Geri kalan parametreleri veya gezinimi olanaklı kılmak için belirli bir parametre değerinin seçilmesi gerekiyorsa, bu değer <parantez> içinde görüntülenir. Bu kuralların kullanıldığı bir programlama bloğu örneği: Params (Parametreler) simgesini seçin Screen text to select (Seçilecek ekran metni) Screen field Row Title Column Title (Ekran alanı Satır Başlığı - Sütun Başlığı) Parameter Name <Required Value> (Parametre Adı - Gereken Değer) Parameter Name (Parametre Adı) Parameter Name (Parametre Adı) Klinisyen el kitabı 9
10 1.1.2 Ürün literatürü Cihazı implante etmeden önce, aşağıdakileri yapmanız önemle tavsiye edilir: Cihaz kullanımına karar verilmesine, cihazın implante edilmesine ve kullanılmasına yönelik bilgiler ile hasta izleme oturumunun yönetilmesine yönelik bilgileri içeren ürün literatürünü okuyun. Cihazla kullanılan lead lere yönelik teknik el kitaplarını eksiksiz okuyun. Ayrıca diğer sistem bileşenlerine yönelik teknik el kitaplarını okuyun. Cihazı ve implant prosedürünü hastayla ve ilgili diğer kişilerle görüşün ve bu kişilere cihazla birlikte ambalajlanan tüm hasta bilgisi malzemelerini verin Teknik destek Medtronic, size hizmet etmek ve talep üzerine vasıflı hastane personeline Medtronic ürünlerinin kullanımıyla ilgili eğitim vermek üzere tüm dünyada çok iyi eğitimli temsilcilerle, mühendislerle çalışmaktadır. Ayrıca, Medtronic ürün kullanıcılarına teknik danışmanlık hizmeti verecek profesyonel bir danışman kadrosuna sahiptir. Daha fazla bilgi için yerel Medtronic temsilcinizle görüşün veya arka kapakta liste halinde verilen ilgili adresten veya telefon numarasından Medtronic şirketini arayın veya şirkete yazın Müşteri eğitimi Medtronic, hekimleri cihazla ilgili eğitim seminerine katılmaya davet etmektedir. Kursta kullanım endikasyonları, sistem fonksiyonları, implant prosedürleri ve hasta yönetimi açıklanmaktadır Uygunluk bildirimi Medtronic bu ürünün Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanı ile ilgili 1999/5/EC Direktifi ve Aktif İmplante Edilebilen Tıbbi Cihazlar ile ilgili 90/385/EEC Direktifi temel gerekliliklerine uygun olduğunu bildirir. Daha fazla bilgi için, arka kapakta verilen telefon numaraları ve adreslerden Medtronic ile iletişime geçin. 10 Klinisyen el kitabı
11 1.1.6 Industry Canada uygunluk bilgileri IC ID:3408D- MIMPLANT2 II. Kategori deki bu radyo haberleşme cihazı RSS-310 sayılı Industry Canada standardı ile uyumludur. Cihazın çalıştırılması aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz girişime neden olamaz ve (2) bu cihazın, cihazın istemsiz biçimde çalıştırılmasını gerektirebilecek girişim de dahil olmak üzere, her türlü girişimi kabul etmesi gerekir. Bu cihaz meteorolojik aygıtlar, meteorolojik uydular ve yerküre inceleme uydularının 400, ,000 MHz bandında çalışan istasyonlarıyla girişim yaratamaz ve istenmeyen çalışma koşullarına neden olabilecek olsa da, alınan tüm girişimleri kabul etmelidir Sembollerin açıklaması Aşağıdaki semboller ve kısaltmalar listesi çeşitli ürünler için geçerlidir. Bu üründe hangilerinin geçerli olduğunu görmek için ambalaj etiketlerine başvurun. Tablo 1. Ambalaj etiketlerindeki sembollerin açıklaması Sembol Açıklama Conformité Européenne (Avrupa Normlarına Uygunluk). Bu sembol cihazın 90/385/EEC (NB 0123) sayılı AIMD Direktifi ve 1999/5/EC sayılı R&TTE Direktifi ile tamamen uyumlu olduğu anlamına gelir. Bu sembol cihazın, Australian Communications and Media Authority (Avustralya İletişim ve Medya Dairesi - ACMA, tedarikçi kodu N13571) ve New Zealand Ministry of Economic Development Radio Spectrum Management (Yeni Zelanda İktisadi Kalkınma Bakanlığı Radyo Spektrum Yönetimi) radyo haberleşme ürünleri standartlarıyla tamamen uyumlu olduğu anlamına gelir. Radyo uyumluluğu. Bu sembol, ülkenizdeki telekomünikasyon ve radyo haberleşme düzenlemelerinin bu ürün için geçerli olabileceği anlamına gelir. Ülkenizde bu ürünle ilgili olarak geçerli olan telekomünikasyon ve radyo standartlarıyla ilgili özel uyumluluk bilgileri için adresini ziyaret edin. MR Koşullu. SureScan pacing sistemi, SureScan teknik el kitabındaki talimatlara göre kullanıldığı takdirde, MRI ortamında kullanım açısından güvenlidir. Not: Tüm cihazlar MR Koşullu değildir. Dikkat Buradan açın Klinisyen el kitabı 11
12 Tablo 1. Ambalaj etiketlerindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama Ambalaj hasarlıysa kullanmayın Yeniden kullanmayın Etilen oksit kullanılarak sterilize edilmiştir Kullanım talimatlarına bakın Yalnızca ABD deki kullanıcılar için İmalat tarihi İmalatçı EC REP Avrupa Topluluğu ndaki yetkili temsilci Son kullanma tarihi Lot numarası Tekrar sipariş verme numarası Seri numarası Sıcaklık sınırlaması 12 Klinisyen el kitabı
13 Tablo 1. Ambalaj etiketlerindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama Uyarlanabilir Ambalajın içindekiler İmplante edilebilir cihaz IPG cihazı Kaplı (IPG cihazı) ICD cihazı Kaplı (ICD cihazı) Kardiyak resenkronizasyon tedavisi (CRT) cihazı Kaplı (CRT cihazı) Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı IPG (CRT-P) Ürünle ilgili belgeler Tork anahtarı Aksesuarlar Klinisyen el kitabı 13
14 Tablo 1. Ambalaj etiketlerindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama Genlik/vuru genişliği Atriyal genlik/vuru genişliği RV genlik/vuru genişliği LV genlik/vuru genişliği Üst izleme hızı/alt hız Hız Alt hız Duyarlılık Algılanan A-V aralığı A-V aralığı (pace edilen/algılanan) Refrakter periyod Atriyal refrakter periyod Ventriküler refrakter periyod 14 Klinisyen el kitabı
15 Tablo 1. Ambalaj etiketlerindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama (PVARP) Ventriküler Sonrası Atriyal Refrakter Periyod Polarite Pacing polaritesi (tek odacık) Pacing polaritesi (çift odacık) LV Pace polaritesi Atriyal Pace polaritesi RV Pace polaritesi Algılama polaritesi (tek odacık) Algılama polaritesi (çift odacık) Atriyal duyarlılık Ventriküler duyarlılık VF tedavileri (iletilen/depolanan) VT tedavileri Klinisyen el kitabı 15
16 Tablo 1. Ambalaj etiketlerindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama V pacing/v-v pace gecikmesi VT izleme AT/AF saptama VT, VF saptama VT, FVT, VF saptama AT/AF tedavileri VT, VF tedavileri VT, FVT tedavileri (CRT) AT/AF müdahalesi Burst Burst (CRT) Burst+ 50 Hz Burst 16 Klinisyen el kitabı
17 Tablo 1. Ambalaj etiketlerindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama A ramp Ramp (CRT) Ramp+ Ramp+ (CRT) V ramp AV ramp Defibrilasyon V kardiyoversiyon AV kardiyoversiyon FVT tedavileri Mod Değiştirme Mıknatıs Hızı Tehlikeli voltaj Klinisyen el kitabı 17
18 Tablo 1. Ambalaj etiketlerindeki sembollerin açıklaması (devamı) Sembol Açıklama Active Can TR DR D SR S Üç odacıklı hız yanıtlı pacemaker Çift odacıklı hız yanıtlı pacemaker Çift odacıklı pacemaker Tek odacıklı hız yanıtlı pacemaker Tek odacıklı pacemaker Uyarı Programlayıcı yazılımı uygulamasının Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranı son kullanıcıya yönelik bir bilgilendirme aracı olarak sunulmuştur. Kullanıcı, hasta bilgilerinin yazılıma doğru bir biçimde girilmesinden sorumludur. Medtronic son kullanıcıların Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranına girdikleri hasta bilgilerinin doğruluğu veya eksiksizliğine ilişkin hiçbir beyanda bulunmaz. Medtronic, SON KULLANICILARIN YAZILIMA EKLEDİĞİ BİLGİLERİN KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN VE HERHANGİ BİR ÜÇÜNCÜ ŞAHSIN MARUZ KALDIĞI HİÇBİR DOĞRUDAN, DOLAYLI, TESADÜFİ VEYA KAZA ESERİ HASARDAN ÖTÜRÜ YÜKÜMLÜ OLMAZ. Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranı ile ilgili daha fazla bilgi için bkz. Kısım Sistem açıklaması Medtronic Model Protecta XT VR tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (ICD), tek odacıklı hız yanıtlı bradikardi pacing ve ventriküler taşiaritmi tedavileri sağlayarak hastanın kalp hızını izleyen ve düzenleyen çoklu programlanabilir bir kardiyak cihazdır. Cihaz, implante edilmiş atriyal ve sağ ventriküler lead in elektrotlarını kullanarak hastanın kalbindeki elektrik aktivitesini algılar. Ardından, seçilebilir parametrelere dayalı olarak kalp ritmini analiz eder. Cihaz, otomatik olarak ventriküler taşiaritmileri (VT/VF) saptayabilmektedir ve defibrilasyon, kardiyoversiyon veya antitaşikardi pacing tedavileriyle çözüm sunar. Cihaz bradiaritmilere, bradikardi pacing tedavisi sağlayarak yanıt verir. Cihaz aynı zamanda, sistem değerlendirmesine ve hasta bakımına yardımcı olan teşhis ve izleme bilgilerini de sağlar. 18 Klinisyen el kitabı
19 Lead ler Bu cihazla kullanılan lead sistemi sağ ventriküle (RV) algılama, pacing ve kardiyoversiyon/defibrilasyon tedavileri sağlamalıdır. Lead ve konektör uyumluluğunu doğrulamadan bu cihazla hiçbir lead i kullanmayın. Bu cihaz için lead seçimi ve lead implantı hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 4.2, Lead lerin seçilmesi ve implante edilmesi, sayfa 96. İmplante edilebilir cihaz sistemi Pacing lead i ve defibrilasyon lead leriyle birlikte Model Protecta XT VR, cihaz sisteminin implante edilebilir kısmını oluşturur. Aşağıdaki şekil, implante edilebilir cihaz sistemiyle iletişim kuran ana bileşenleri gösterir. Şekil 1. Sistem bileşenleri Programlayıcılar ve yazılım Bu cihazı programlamak için, Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı ve yazılımı kullanılır. Conexus kablosuz telemetriye sahip Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı, hekimlere ve hastalara daha kolay ve daha verimli bir implantasyon, takip ve izleme deneyimi sunmak için tasarlanmıştır. Conexus kablosuz Klinisyen el kitabı 19
20 telemetri, bir programlama veya izleme oturumu boyunca programlama başlığını implante cihazın üzerinde bulundurma ihtiyacını ortadan kaldırır. Sistem, hastanede veya klinikte, implante cihaz ile programlayıcı arasındaki kablosuz iletişimi sağlamak için radyo frekansı (RF) telemetrisini kullanır. Conexus telemetrisi, implante edilebilir tıbbi cihazlar için tasarlanmış tek bant olan Tıbbi İmplantasyon Haberleşme Sistemi (MICS) bandı dahilinde çalışır. MICS bandının kullanılması; mikrodalgalar, cep telefonları ve bebek izleme cihazları gibi elektronik ev aletleriyle girişim oluşmasını engeller. İmplante cihazda Conexus telemetrisini açmak için, Conexus Aktivatör ü veya programlama başlığını kullanmalısınız. Conexus Aktivatör ü kullanmıyorsanız veya kablosuz olmayan telemetriye sahip bir programlayıcı kullanıyorsanız, cihazla olan iletişimi hem başlatmak hem de yürütmek için programlama başlığını klinikte kullanmanız gerekecektir. Kablosuz telemetri oturumu sırasında, hastanın güvenliğini ve gizliliğini korumak amacıyla, diğer tüm programlayıcıların hastanın implante cihazıyla iletişim kurması veya oturum başlatması engellenir. Benzer biçimde, implante cihaza sahip diğer hastalar da, hastanın oturumu süresince kurulan iletişimden veya yapılan programlamadan etkilenmez. Diğer imalatçıların ürettiği programlayıcılar Medtronic cihazlarıyla uyumlu değildir, ancak Medtronic cihazlarına zarar vermez Model Conexus Aktivatör Medtronic Model Conexus Aktivatör, kablosuz telemetriyi destekleyen implante cihazlarda Conexus kablosuz telemetriyi açmanıza olanak tanır. Conexus Aktivatör, Conexus telemetrisine sahip Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı ile birlikte, hastanede veya klinikte kullanılır Model Çözümleyici Sistem, Medtronic CareLink programlayıcının bir aksesuarı olan Medtronic CareLink 2290 Model Çözümleyici nin kullanımını destekler. Sistem, aynı anda hem bir cihaz oturumu hem de bir çözümleyici oturumu açmanıza olanak tanır, bu şekilde oturumlar arasında geçiş yapmak için oturumları kapatmak veya yeniden başlatmak zorunda kalmazsınız ve çözümleyiciden programlayıcıya veri gönderebilirsiniz. 2490C Model Medtronic CareLink İzleme Cihazı Hastalar 2490C Model izleme cihazını kullanarak, implante cihazlarından otomatik olarak bilgi alır ve söz konusu bilgileri hekimlerine iletirler. İzleme cihazı hastanın cihazıyla kablosuz olarak iletişim kurar ve hastanın ikamet ettiği bölgede Medtronic CareLink Ağı nın mevcut olması durumunda, ev telefonu hattı üzerinden bilgi aktarır. Klinikler bilgi transferini genellikle hastanın uykuda olduğu bir zamana ayarlar. Aynı zamanda, izleme cihazı, cihazın gereken şekilde programlanması durumunda, Medtronic CareAlert Bildirimlerini, programa alınmış olan iletim zamanları dışında da kliniğe iletebilir. Hastanın, başlangıçtaki kurulum prosedürünü yerine getirmek dışında, izleme cihazıyla etkileşime girmesine gerek yoktur. Bağlantı ve kullanım hakkındaki bilgiler için izleme cihazının belgelerine bakın Model InCheck Hasta Yardımcısı Hastalar, kardiyak olay verilerinin cihaz belleğine kaydedilmesini başlatmak için 2696 Model InCheck Hasta Yardımcısı nı kullanabilirler: Kardiyak olay verileri ya programlayıcı üzerinde ya da CareLink kullanılarak 20 Klinisyen el kitabı
21 görüntülenebilir. Buna ek olarak, InCheck Hasta Yardımcısı etkinleştirildiği zaman, programlanan EGM kaynaklarının ve belirteçlerinin EGM sinyalleri cihazda depolanır ve CareLink kullanılarak görüntülenmeye hazır hale gelir. CareLink İzleme Cihazı, EGM verilerini ve belirteçlerini hastanın cihazından CareLink Ağı na iletir. Yeni, daha önceden görüntülenmemiş olan, hasta tarafından etkinleştirilen epizodları olan hastaları belirleyebilir, ardından CareLink üzerindeki Detailed EGM Viewer (Ayrıntılı EGM Görüntüleyici) yi kullanarak onların EGM verilerini görüntüleme işlemine geçebilirsiniz Model SentryCheck İzleme Cihazı Hastalar, implante cihazlarındaki OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (Sıvı Durumu İzleme) özelliğinin durumunu tespit etmek için, 2697 Model SentryCheck İzleme Cihazını kullanabilirler. Steril ambalajın içindekiler Ambalajda implante edilebilir bir kardiyoverter defibrilatör, bir tork anahtarı ve bir DF-1 pim tıkacı bulunur. 1.3 Endikasyonlar ve kullanım Protecta XT VR sistemi, yaşamı tehdit eden ventriküler taşiaritmilerin otomatik tedavisi için ventriküler antitaşikardi pacing ve ventriküler defibrilasyon sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. İmplant öncesinde, hastaların elektrofizyolojik testi de içeren tam bir kardiyak değerlendirmeden geçmesi gerekir. Ayrıca, cihazın implantasyonu sırasında ve implantasyonundan sonra, önerilen taşiaritmi tedavilerinin güvenlik ve etkinliğine ilişkin elektrofizyolojik değerlendirme ve testlerin yapılması önerilir. 1.4 Kontrendikasyonlar Protecta XT VR sistemi, aşağıdakileri içeren ancak bunlarla sınırlı olmayan geçici veya düzeltilebilir nedenlerle taşiaritmiler yaşayan hastalarda kontrendikedir: akut miyokard enfarktüsü, ilaç intoksikasyonu, boğulma, elektrik çarpması, elektrolit dengesizliği, hipoksi veya sepsis. Cihaz implante bir unipolar pacemaker sahibi hastalarda kontrendikedir. Cihaz kesintisiz VT si veya VF si olan hastalarda kontrendikedir. Cihaz birincil bozukluğu atriyal taşiaritmi olan hastalarda kontrendikedir. Klinisyen el kitabı 21
22 2 Uyarılar, önlemler ve olası advers olaylar 2.1 Genel uyarılar ve önlemler Kullanım sırasında şokun önlenmesi İmplant, eksplant ve ölüm sonrası prosedürler sırasında taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. Defibrilasyon terminallerine dokunulursa, cihaz yüksek voltajlı bir şok verebilir. İmplant sırasında elektrik yalıtımı İmplant sırasında elektrik akımı kaçağına yol açabileceği için, hastanın topraklı elektrik ekipmanıyla temas etmesini önleyin. Elektrik akımı kaçağı hastanın ölümüyle sonuçlanabilecek taşiaritmileri indükleyebilir. Harici defibrilasyon ekipmanı Taşiaritmi olasılığının bulunduğu veya cihaz testleri, implant prosedürleri ya da implant sonrası testler sırasında özellikle indüklendiği durumlarda, harici defibrilasyon ekipmanını acil olarak kullanılmak üzere hazır bulundurun. Lead uyumluluğu Medtronic cihazlarıyla uyumlu olduğu açıkça belirtilmediği takdirde başka bir imalatçının lead lerini kullanmayın. Lead Medtronic cihazıyla uyumlu olmadığı takdirde kardiyak aktivitenin yeterince algılanmaması, gereken tedavinin sağlanamaması veya elektrik iletiminin kaçak yapması veya kesintili olması gibi sonuçlar ortaya çıkabilir. 2.2 Çıkarma ve bertaraf etme Cihazın çıkarılması ve atılmasıyla ilgili aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Cihazın çıkarılması, temizlenmesi veya sevkıyatından önce, cihazı sorgulayın ve taşiaritmi saptamayı devre dışı bırakın. Bu, cihazın istenmeyen şoklar vermesini önler. Hasta öldükten sonra implante edilebilir cihazı çıkarın. Bazı ülkelerde çevre koruma gereklilikleri nedeniyle, pille çalışan implante edilebilir cihazların çıkarılması zorunludur; lütfen yerel düzenlemeleri inceleyin. Ayrıca, yakma veya kremasyon sıcaklıklarına maruz kaldığında cihaz patlayabilir. Medtronic implante edilebilir cihazlar yalnızca tek kullanımlıktır. Çıkarılmış cihazları yeniden sterilize etmeyin ve yeniden implante etmeyin. Çıkarılmış cihazları, analiz ve atılması için lütfen Medtronic şirketine iade edin. Posta adresleri için arka kapağa bakın. 22 Klinisyen el kitabı
23 2.3 Kullanım ve saklama talimatları Cihazı kullanırken veya saklarken aşağıdaki yönergeleri dikkatlice izleyin Cihazın kullanılması Ambalajın kontrol edilmesi ve açılması Steril ambalaj tepsisini açmadan önce, ambalaj içeriğinin sterilliğini geçersiz kılabilecek herhangi bir hasar belirtisi olup olmadığını görsel olarak inceleyin. Ambalaj hasarlıysa Cihaz ambalajı, bir dış tabladan ve bir iç tabladan meydana gelir. Dış ambalaj tablası ıslanmış, delinmiş, açılmış ya da hasar görmüşse, cihazı veya aksesuarlarını kullanmayın. Cihazı Medtronic şirketine iade edin, çünkü steril ambalajın bütünlüğü veya cihazın işlevselliği tehlikeye girmiş olabilir. Bu cihaz, yeniden sterilize edilmeye yönelik değildir. Sterilizasyon Medtronic ambalaj içeriğini, sevk edilmeden önce, etilen oksitle sterilize etmiştir. Cihaz yalnızca tek kullanımlıktır ve yeniden sterilize edilmeye yönelik değildir. Cihazın sıcaklığı Programlamadan veya implantasyondan önce cihazı oda sıcaklığına getirin. Oda sıcaklığının üzerindeki veya altındaki cihaz sıcaklığı cihazın başlangıçtaki fonksiyonunu etkileyebilir. Cihaz düşürüldüğünde Ambalajından çıkarıldıktan sonra 30 cm veya daha yüksekten sert bir yüzeye düşürüldüyse, cihazı implante etmeyin. Son kullanma tarihi Cihazı, Son kullanma tarihinden sonra implante etmeyin, çünkü pilin ömrü azalmış olabilir. Sadece tek kullanımlıktır Eksplante cihazı yeniden sterilize etmeyin ve yeniden implante etmeyin Cihazın saklanması Mıknatıslardan uzak tutun Cihazın zarar görmemesi için, temiz bir alanda, mıknatıslardan, mıknatıs içeren kitlerden ve elektromanyetik girişim kaynaklarından uzak yerlerde saklayın. Sıcaklık sınırları Paketi 18 C ila C sıcaklıkta saklayın ve nakledin. 18 C altındaki sıcaklıklarda elektriksel sıfırlama meydana gelebilir. +55 C üzerindeki sıcaklıklarda cihazın ömrü kısalabilir ve performansı etkilenebilir. Klinisyen el kitabı 23
24 2.4 Lead değerlendirmesi ve lead bağlantısı Lead kullanımıyla ilgili özel talimatlar ve önlemler için lead teknik el kitaplarına başvurun. Allen anahtarı Yalnızca cihazla birlikte verilen tork anahtarını kullanın. Bu tork anahtarı, ayar vidasının fazla sıkıştırılmasıyla cihazda oluşabilecek hasarı önleyecek şekilde tasarlanmıştır. Diğer tork anahtarları (örneğin mavi saplı veya dik açılı allen anahtarı) lead konektörünün tolere edebileceğinden daha büyük kapasitelere sahiptir. Lead bağlantısı Lead ile cihazın bağlantısını yaparken aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Elektrik sinyallerinin iletimini engellemek için boştaki lead leri kapatın. Cihazı korumak için, kullanılmayan tüm lead portlarını tıkayın. Lead bağlantılarını doğrulayın. Gevşek lead bağlantıları, uygun olmayan algılamaya ve aritmi tedavisinde başarısızlığa neden olabilir. Lead Empedansı Lead sistemini değerlendirirken lead empedansıyla ilgili aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Defibrilasyon lead empedansının 20 Ω dan daha yüksek olduğundan emin olun. 20 Ω dan daha düşük bir empedans cihaza hasar verebilir veya yüksek voltaj tedavisi uygulanmasını önleyebilir. Elektrik veya defibrilasyon etkinliği ölçümleri yapmadan önce, kılavuz teller gibi iletken malzemelerden imal edilmiş olan nesneleri tüm elektrotların uzağında tutun. Kılavuz teller gibi metal nesneler, cihazda ve lead de kısa devreye neden olabilir, bu durum elektrik akımının kalbe bypass yapmasına ve muhtemelen cihazın ve lead in hasar görmesine yol açabilir. Yama lead ler Bir yama lead in herhangi bir kısmını katlamayın, değiştirmeyin veya çıkarmayın. Bu, elektrot fonksiyonunda bozulmaya ya da cihazın ömründe kısalmaya neden olabilir. 2.5 Cihaz çalışması Aksesuarlar Bu cihazı yalnızca, onaylı bir test ajansı tarafından teknik standartlara göre test edilerek güvenilir bulunmuş aksesuarlar, yıpranabilir parçalar ve tek kullanımlık bileşenlerle kullanın. Pil boşalması Pil ömrünü dikkatle izleyin. Pil boşalması, sonunda cihazın çalışmayı durdurmasına neden olur. Kardiyoversiyon ve defibrilasyon, pil ömrünü kısaltan, yüksek enerjili tedavileridir. Fazla sayıda şarj siklusu da pil ömrünü kısaltır. Charge Circuit Timeout (Şarj Devresi Zaman Aşımı) veya Charge Circuit Inactive (Şarj Devresi Etkin Değil) Programlayıcı Charge Circuit Timeout veya Charge Circuit 24 Klinisyen el kitabı
25 Inactive mesajı görüntülerse bir Medtronic temsilcisiyle görüşün ve cihazı hemen değiştirin. Bu mesaj görüntülenirse, hastaya yüksek voltaj tedavileri uygulanamaz. Eş zamanlı pacemaker kullanımı ICD ile eş zamanlı olarak ayrı bir pacemaker kullanılıyorsa ICD nin pacemaker çıkış pulse larını algılamadığını doğrulayın, aksi takdirde bu durum taşiaritmilerin ICD tarafından saptanmasını etkileyebilir. Pacemaker ı, ICD taşiaritmi saptama aralıklarından daha uzun aralıklarla pacing pulse ları verecek şekilde programlayın. Cihaz durum göstergeleri Cihazı sorguladıktan sonra programlayıcıda cihaz durum göstergelerinden (örneğin Elektrik Sıfırlama) herhangi biri görünürse, hemen bir Medtronic temsilcisine bilgi verin. Bu cihaz durum göstergeleri görülüyorsa, hasta tedavileri alamıyor olabilir. Elektriksel sıfırlanma Elektriksel sıfırlanma, 18 C altındaki sıcaklıklara veya güçlü elektromanyetik alanlara maruz kalınmasından ileri gelebilir. Hastaları güçlü elektromanyetik alanlardan kaçınmaları konusunda uyarın. Cihazın soğuğa maruz kalmasını önlemek için saklama sıcaklığıyla ilgili sınırlamalara uyun. Kısmi sıfırlanma oluşursa, pacing, programlanmış birçok ayar korunmuş olarak, programlanan moda devam eder. Tam sıfırlanma oluşursa, cihaz VVI modunda 65 min -1 ile çalışır. Elektriksel sıfırlanma, sorgulamanın hemen üzerine görüntülenen bir programlayıcı uyarı mesajı yoluyla belirtilir. Cihazın önceki çalışma durumuna geri dönmesi için yeniden programlanması gerekir. Hastanın cihazı sıfırlandıysa bir Medtronic temsilcisini bundan haberdar edin. Hizmet Ömrü Sonu (EOS) göstergesi Programlayıcı bir EOS (Hizmet Ömrü Sonu) göstergesi görüntülerse, cihazı hemen değiştirin. Cihaz kısa süre içinde, pace uygulama, algılama ve yeterli derecede tedavi iletme yeteneklerini kaybedebilir. İzleme testi Cihaz üzerinde izleme testi gerçekleştirirken aşağıdaki bilgileri dikkate alın. Acil kullanım için harici defibrilasyon ekipmanını yakında bulundurun. Cihaz testleri sırasında spontan veya indüklenen olası zararlı taşiaritmiler ortaya çıkabilir. Hastanın durumunda, ilaç rejiminde ve diğer faktörlerde meydana gelen değişiklikler, defibrilasyon eşiğini (DFT) değiştirerek operasyon sonrası cihazın hasta taşiaritmilerini sonlandırmasını engelleyebilir. İmplant prosedürü sırasında ventriküler fibrilasyonun veya ventriküler taşikardinin başarılı şekilde sonlandırılması, taşiaritmilerin operasyon sonrasında sonlandırılabileceği yönünde bir güvence sağlamaz. Programlanmış olandan daha yüksek enerji Önceden daha yüksek bir enerjiye kadar şarj edilmişse ve bu şarj kondansatörlerde kalırsa, cihaz programlanmış olandan daha yüksek enerjili bir tedavi uygulayabilir. Mıknatıslar Cihazın üzerine bir mıknatıs yerleştirilmesi, taşiaritmi saptamasını askıya alır; fakat bradikardi tedavisini değiştirmez. Kablosuz bir telemetri oturumu sırasında cihazın üzerine bir programlama başlığı yerleştirirseniz, programlama başlığındaki mıknatıs Klinisyen el kitabı 25
26 taşiaritmi saptamasını askıya alır. Cihazın üzerine bir programlama başlığı yerleştirirseniz ve kablosuz olmayan bir telemetri oturumu kurarsanız, taşiaritmi saptaması askıya alınmaz. Pacing ve algı güvenlik marjları Lead olgunlaşması, algılama genliklerinin azalmasına ve pacing eşiklerinin artmasına neden olabilir ve bu durum eşik altı algılamaya veya yakalama kaybına sebep olabilir. Pacing genliği, pacing vuru genişliği ve duyarlılık parametreleri için değer seçerken yeterli güvenlik marjını bırakın. Kablosuz telemetri oturumu sırasında hasta güvenliği Kablosuz hasta oturumuna başlamadan önce, uygun hastayı seçtiğinizden emin olun. Oturum süresi boyunca hastayla görsel temasta bulunun. Yanlış hastayı seçtiğiniz halde oturuma devam ederseniz, hastanın cihazını istemeden yanlış ayarlara programlayabilirsiniz. Programlayıcılar Cihazla iletişim kurmak için yalnızca Medtronic programlayıcıları ve uygulama yazılımını kullanın. Başka imalatçılardan alınan programlayıcılar ve yazılımlar Medtronic cihazlarıyla uyumlu değildir. Hız yanıtlı modlar Programlanmış Alt Hızın üzerindeki hızları tolere edemeyen hastalar için hız yanıtlı modları programlamayın. Hız yanıtlı modlar, bu hastalara rahatsızlık verebilir. RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) sağ ventriküler çıkışları 5,0 V veya 1,0 ms den daha yüksek bir değere programlamaz. Hastanın 5,0 V veya 1,0 ms değerlerinden daha yüksek bir sağ ventriküler pacing çıkışına ihtiyacı varsa, sağ ventriküler genliği ve vuru genişliğini manuel olarak programlayın. Lead kısmen veya tamamen yer değiştirirse, RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) yakalama kaybını engellemeyebilir. Nakliye değerleri Nakliye değerlerinin ve nominal değerlerin hasta için yeterli güvenlik marjı sağladığını doğrulamadan, bu değerleri pacing amplitüdü ve duyarlılığı için kullanmayın. Twiddler sendromu Cihaz hız yanıtlı bir moda programlıysa, Twiddler sendromu, yani bazı hastaların cihazlarını implanttan sonra manipüle etme eğilimi, pacing hızının geçici olarak artmasına yol açabilir Pacemaker a bağlı hastalar OVO pacing modu OVO modunda pacing devre dışı bırakılır. Pacemaker a bağlı hastalarda OVO modunu programlamayın. Bunun yerine, pacing desteği olmadan kısa bir periyod sağlamak için, Underlying Rhythm (Gerçek Ritim) testini kullanın. Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) Pacing i inhibe etmek için Underlying Rhythm Test i (Doğal Ritim Testi) kullanırken dikkatli olun. Pacing inhibe edildiğinde, hasta pacing desteği alamaz. 26 Klinisyen el kitabı
27 2.6 Tıbbi tedavi tehlikeleri Bilgisayarlı tomografik röntgen (BT taraması) Hasta BT taramasından geçiyorsa ve cihaz doğrudan BT taraması röntgen ışını içinde değilse, cihaz etkilenmez. Cihaz doğrudan BT taraması röntgen ışını içindeyse, ışın süresi boyunca aşırı duyarlılık oluşabilir. Cihaz ışın içinde 4 s den uzun kalacaksa, pacemaker a bağlı hastalar için asenkronize modu aktifleştirmek ya da pacemaker a bağlı olmayan hastalar için pacing olmayan bir modu etkinleştirmek ve taşikardi saptama işlemini devre dışı bırakmak gibi hasta için uygun önlemleri alın. Bu önlemler yanlış inhibisyonu ve yanlış izlemeyi önler. BT tarama prosedürünün tamamlanmasından sonra, cihaz parametrelerini geri yükleyin ve taşikardi saptama işlemini etkinleştirin. Diyatermi Pacemaker lar, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatörler (ICD ler) gibi metal implantlar ve bunlarla birlikte lead takılı kişiler diyatermi tedavisi görmemelidir. İmplant ile diyatermi arasındaki etkileşim doku hasarına, fibrilasyona veya cihaz bileşenlerinde hasara yol açarak ciddi yaralanmalara ve tedavi kaybına neden olabilir ve/veya cihazın yeniden programlanmasını ya da değiştirilmesini gerektirebilir. Elektrocerrahi koteri Elektrocerrahi koteri, ventriküler taşiaritmileri ve fibrilasyonu indükleyebilir veya cihazın yanlış çalışmasına neden olabilir. Elektrocerrahi koteri kullanmak zorunluysa, komplikasyonları en aza indirmek için aşağıdaki önlemleri alın: Geçici pacing ve defibrilasyon ekipmanını hazır bulundurun. Pacemaker a bağlı hastalarda, cihazı asenkronize bir pacing moduna programlayın. Elektrocerrahi koteri prosedürü tamamlandıktan sonra, pacing modunu orijinal ayarına programlayın. Bir mıknatıs kullanarak taşiaritmi saptamasını askıya alın veya programlayıcıyı kullanarak taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. Elektrocerrahi koteri prosedürü tamamlandıktan sonra taşiaritmi saptamasını etkinleştirmek için mıknatısı kaldırın veya programlamacıyı kullanın. Mümkünse bipolar elektrokoter sistemi kullanın. Unipolar koter kullanılıyorsa, topraklama levhasını, akım yolu cihazın veya lead sisteminin içinden ya da yakınından geçmeyecek şekilde yerleştirin. Akım yolu, cihazdan ve lead sisteminden minimum 15 cm uzakta olmalıdır. Koter ekipmanının implante cihaz veya lead lerle doğrudan temasını önleyin. Doğrudan temas kurulması cihazda veya lead lerde hasara yol açabilir. Klinik olarak uygun olan en düşük enerji düzeylerinde kısa, kesintili ve düzensiz burst ler kullanın. Harici defibrilasyon Harici defibrilasyon, implante cihazda hasara yol açabilir. Harici defibrilasyon geçici veya kalıcı olarak pacing eşiklerini de yükseltebilir ya da elektrot doku Klinisyen el kitabı 27
28 arabirimindeki miyokarda geçici veya kalıcı hasar verebilir. Cihaz ve lead içindeki akım aşağıdaki önlemler alınarak en aza indirilebilir: Klinik olarak uygun olan en düşük defibrilasyon enerjisini kullanın. Defibrilasyon yamalarını veya paletlerini cihazdan minimum 15 cm uzağa yerleştirin. Defibrilasyon yamalarını veya paletlerini cihaz ve lead sistemine dikey şekilde yerleştirin. Harici defibrilasyon cihaza 15 cm mesafe içinde yapılmışsa, bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. Litotripsi Cihaz litotripter ışının odak noktasında bulunursa, litotripsi cihaza kalıcı hasar verebilir. Litotripsi uygulanması gerekirse, aşağıdaki önlemleri alın: Programlayıcıyı kullanarak taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. Litotripsi prosedürü tamamlandıktan sonra taşiaritmi saptamasını etkinleştirin. Pacing modunu aşırı algılamanın pacing üzerindeki etkilerini (örneğin, yanlış izleme veya yanlış inhibisyon) en aza indirmek üzere programlayın. Pacemaker a bağımlı olan hastalarda, cihazı asenkronize pacing moduna programlayın. Pacemaker a bağımlı olmayan hastalarda, cihazı pacing olmayan bir moda programlayın. Litotripsi prosedürü tamamlandıktan sonra, pacing modunu orijinal ayarına programlayın. Litotripter ışının odak noktasını implante cihazdan minimum 2,5 cm uzakta tutun. Manyetik rezonans görüntüleme (MRI) Bu cihazın implante edildiği hastalarda manyetik rezonans görüntüleme (MRI) kullanmayın. MRI implante lead lerde akımlar indükleyebilir ve bu durum potansiyel olarak doku hasarına ve taşiaritmilerin indüklenmesine neden olabilir. MRI cihaza hasar da verebilir. Cihazın çalışmasını etkileyen tıbbi tedavi Bir hastanın kalbinin elektrofizyolojik özellikleri, özellikle hastanın ilaçları değişirse, zaman içinde değişebilir. Değişikliklerin sonucunda, programlanmış tedaviler etkisiz ve büyük olasılıkla hasta açısından tehlikeli hale gelebilir. Programlanmış tedavilerin uygunluğunu izlemek için düzenli izleme randevuları alın. Radyo frekansı (RF) ablasyonu RF ablasyonu prosedürü cihazın doğru çalışmamasına veya hasar görmesine neden olabilir. Radyo frekansı ablasyon riskleri aşağıdaki önlemler alınarak en aza indirilebilir: Geçici pacing ve defibrilasyon ekipmanını hazır bulundurun. Pacing modunu aşırı algılamanın pacing üzerindeki etkilerini en aza indirmek üzere programlayın (örneğin, yanlış izleme veya yanlış inhibisyon). Pacemaker a bağlı hastalarda, cihazı asenkronize pacing moduna programlayın. Pacemaker a bağlı olmayan hastalarda, cihazı pacing olmayan bir moda programlayın. Ablasyon prosedürü tamamlandıktan sonra pacing modunu orijinal ayarına programlayın. 28 Klinisyen el kitabı
29 Bir mıknatıs kullanarak taşiaritmi saptamasını askıya alın veya programlayıcıyı kullanarak taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. Ablasyon prosedürü tamamlandıktan sonra taşiaritmi saptamasını etkinleştirmek için mıknatısı kaldırın veya programlayıcıyı kullanın. Ablasyon kateteriyle implante edilen sisteminin doğrudan temasını önleyin. Topraklama levhasını, akım yolu cihazın veya lead sisteminin içinden ya da yakınından geçmeyecek şekilde yerleştirin. Akım yolu, cihazdan ve lead sisteminden minimum 15 cm uzakta olmalıdır. Radyoterapi ve aşırı algılama Hasta radyoterapi tedavisi görüyorsa, cihaz prosedür süresince doğrudan veya saçılan radyasyonu uygun olmayan bir şekilde kardiyak aktivitesi olarak algılayabilir. Komplikasyonları en aza indirmek için aşağıdaki önlemleri alın: Bir mıknatıs kullanarak taşiaritmi saptamasını askıya alın veya programlayıcıyı kullanarak taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. Radyoterapi prosedürü tamamlandıktan sonra taşiaritmi saptamasını etkinleştirmek için mıknatısı çıkarın veya programlayıcıyı kullanın. Pacing modunu aşırı algılamanın pacing üzerindeki etkilerini en aza indirmek üzere programlayın (örneğin, yanlış izleme veya yanlış inhibisyon). Pacemaker a bağlı hastalarda, cihazı asenkronize pacing moduna programlayın. Pacemaker a bağlı olmayan hastalarda, cihazı pacing olmayan bir moda programlayın. Radyoterapi prosedürü tamamlandıktan sonra pacing modunu orijinal ayarına programlayın. Radyoterapi ve cihazın hasar görmesi Cihazı yüksek dozlarda doğrudan veya saçılan radyasyona maruz bırakmayın. Cihaz devrelerine biriken 5 Gy in üzerindeki dozlar cihazda hasara yol açabilir; ancak hasar hemen anlaşılmayabilir. Hasar, cihazın ömrünün azalmasına veya algılama performansında bir değişikliğe yol açan akım dreni artışını da içeren çeşitli yollarla kendini gösterebilir. Hastanın herhangi bir kaynaktan radyasyon tedavisi alması gerekiyorsa, cihazı biriken doz miktarı 5 Gy i aşan radyasyona maruz bırakmayan. Cihazın maruziyetini sınırlandırmak için uygun bir kalkan kullanın veya başka önlemler alın. Diyagnostik röntgen, BT taraması veya floroskopik ekipmandan biriken dozlar normal koşullar altında cihazda hasar oluşturmaya yetmez. Çoklu radyasyon tedavisi gören hastalar için önceki maruziyetler sonucu cihazda biriken doz miktarını dikkate alın. Radyoterapi ve cihaz çalışması hataları Cihazı doğrudan veya saçılmış nötronlara maruz bırakmak cihazda elektrik sıfırlamasına, cihaz işlevselliğinde hatalara, diyagnostik verilerde hatalara veya diyagnostik verilerinin kaybına neden olabilir. Nötronlara maruz kalma nedeniyle cihazda elektrik sıfırlama olasılığını azaltmak için, radyoterapi tedavisini, 10 MV veya daha az enerjiye sahip foton ışığı kullanarak verin. Radyoterapi sırasında konvansiyonel röntgen kalkanı kullanmak cihazı nötronların etkilerine karşı korumaz. Foton ışığı enerjileri 10 MV u aşarsa, Medtronic cihazın radyoterapi tedavisinden hemen sonra Klinisyen el kitabı 29
30 sorgulanmasını önerir. Elektrik sıfırlama, cihaz parametrelerini yeniden programlamayı gerektirir. Elektron ışın tedavileri cihazda elektrik sıfırlamasına neden olmaz. Tedavi ultrasonu Cihazı tedavi ultrasonuna maruz bırakmayın. Tedavi ultrasonu cihazda kalıcı hasara yol açabilir. 2.7 Ev ve iş ortamları Cep telefonları Bu cihaz, cep telefonu iletimlerinin çoğunun cihazın çalışmasıyla etkileşime girmesini önleyen bir filtre içerir. Etkileşim olasılığını daha da düşürmek için, hastalara aşağıdaki önlemleri almaları talimatını verin: Cep telefonu açık olmasa bile, cihazla cep telefonu arasında minimum 15 cm mesafe bırakın. Cihazla 3 W ın üzerinde iletime sahip tüm antenler arasında minimum 30 cm mesafe bırakın. Cep telefonunu cihazdan uzak olan kulağınızda tutun. Bu cihaz, cep telefonları ve benzer güce sahip diğer avuç içi vericilerle uyumluluğundan emin olunması için, EN :2008 ve ANSI/AAMI PC-69:2007 standartları kullanılarak test edilmiştir. Bu iletim teknolojileri dünya çapında kullanılan cep telefonlarının çoğunluğunu temsil etmektedir. Bu cihazın devreleri, nominal koşullar altında çalışırken, cep telefonlarından kaynaklanan tüm önemli etkileri eleyecek şekilde tasarlanmıştır. Elektromanyetik girişim (EMI) Hastalara güçlü EMI üreten cihazlardan kaçınmalarını söyleyin. Elektromanyetik girişim gerekli olmayan bir tedavinin uygulanmasına neden olabilir. Elektromanyetik girişim cihazın arızalı çalışmasına veya hasar görmesine de neden olabilir. Hasta, cihazın genellikle normal çalışma moduna dönmesine olanak sağlayacağı için, EMI kaynağından uzaklaşmalı veya kaynağı kapatmalıdır. EMI aşağıdaki kaynaklardan yayılabilir: yüksek voltajlı güç hatları mikrodalga vericileri, doğrusal güç amplifikatörleri veya yüksek güçlü amatör vericiler gibi iletişim ekipmanları kaynak makineleri, endüksiyon fırınları veya direnç kaynak makineleri gibi ticari elektrikli ekipmanlar Çalışma durumu iyi olan ve doğru topraklanmış ev cihazları, genellikle cihazın çalışmasıyla etkileşime girmeye yetecek kadar EMI üretmez. Doğrudan implant bölgesinin üzerinde kullanılan elektrikli el aletleri veya tıraş makinelerinden kaynaklanan geçici bozukluklar olduğuna ilişkin raporlar mevcuttur. Duyarlılığı 0,15 mv luk minimum (en duyarlı) ayarına geçecek şekilde değiştirmeden önce, EMI ye ve aşırı algılamaya karşı hassasiyet artışı ihtimalini dikkatle değerlendirin. 30 Klinisyen el kitabı
31 Elektronik eşya koruma (EAS) Perakende mağaza hırsızlık önleme sistemleri gibi elektronik eşya koruma ekipmanı cihazlarla etkileşime girebilir ve uygun olmayan tedaviye neden olabilir. Hastalara bir EAS sisteminden doğrudan geçip gitmelerini ve EAS sisteminin yanında gerekenden fazla kalmamalarını tavsiye edin. Statik manyetik alanlar Hastalar 10 gauss veya 1 mt den yüksek statik manyetik alanlara maruz kalacakları ekipmanlardan veya durumlardan kaçınmalıdır. Statik manyetik alanlar taşiaritmi saptamanın askıya alınmasına neden olabilir. Statik manyetik alan kaynakları stereo hoparlörler, bingo okuma kalemleri, çıkartma kalemleri, manyetik rozetler ya da manyetik tedavi ürünlerini içerir, ancak bunlarla sınırlı değildir. 2.8 Olası advers olaylar Transvenöz lead lerin ve pacing sistemlerinin kullanımıyla ilişkili olası advers olaylar bunlarla sınırlı olmamak üzere aşağıdaki olayları içerir: taşiaritmilerin hızlanması (cihaz yüzünden) hava embolizmi kanama lokal doku reaksiyonu dahil vücut reddetme fenomeni kardiyak diseksiyon kardiyak perforasyon kardiyak tamponad kronik sinir hasarı ölüm endokardit erozyon cilt erozyonu aşırı fibrotik doku gelişimi ekstrüzyon fibrilasyon veya diğer aritmiler sıvı birikmesi hematom veya kist oluşumu kalp bloğu kalp duvarı veya damar duvarı yırtılması hematom/seroma enfeksiyon keloid oluşumu lead yıpranması ve devamsızlığı lead in yer değiştirmesi/yerinden oynaması kas stimülasyonu, sinir stimülasyonu veya her ikisi miyokard hasarı miyokard iritabilitesi miyopotansiyel algılama perikardiyal efüzyon perikardiyal sürtünme pnömotoraks tedavinin iletilememesine bağlı potansiyel ölüm reddetme fenomeni (lokal doku reaksiyonu, eşik artışı fibrotik doku oluşumu, cihaz migrasyonu) tromboemboli trombolitik embolizm ve hava embolizmi tromboz transvenöz lead le ilgili tromboz kalp kapağı hasarı (özellikle frajil kalplerde) venöz oklüzyon venöz veya kardiyak perforasyon Klinisyen el kitabı 31
32 ICD sistemlerinin kullanılması sonucu oluşabilecek ilave olası advers olaylar, bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla aşağıdaki olayları içerir: uygun olmayan şoklar defibrilasyon eksikliğine bağlı olası ölüm defibrilasyon sırasında akımın yön değiştirmesi veya izole miyokard. Tıbbi yönetime rağmen sık uğranan şoklara duyarlı olan hastalar bir ICD sistemine karşı aşağıdaki durumları içerebilen psikolojik intolerans geliştirebilir: bağımlılık depresyon erken pil boşalması korkusu bilinçliyken şok geçirme korkusu şok kapasitesinin kaybolabileceği korkusu hayali şok (fantom şok) 32 Klinisyen el kitabı
33 3 Programlayıcının kullanılması 3.1 Cihaz ile programlayıcı arasında telemetri kurulması Kablosuz bir telemetri modu veya kablosuz olmayan bir telemetri modu kullanarak cihaz ile programlayıcı arasında telemetri kurabilirsiniz. Conexus telemetrisine sahip Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı, hasta oturumlarını ya Conexus kablosuz telemetri ya da programlama başlığı kullanan kablosuz olmayan telemetri ile destekler. Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı, hasta oturumlarını programlama başlığı kullanan kablosuz olmayan telemetri ile destekler. Programlayıcının hasta oturumuna yönelik olarak kurulması hakkında bilgi edinmek için, programlayıcı referans kılavuzuna başvurun Conexus telemetrisinin kullanılması Conexus Telemetrisine sahip Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı, hekimlere ve hastalara daha kolay ve daha verimli bir implantasyon ve takip deneyimi sunmak için tasarlanmıştır. Bu sistem hastanede veya klinikte, implante cihaz ile programlayıcı arasında kablosuz iletişim sağlamak için radyo frekansı (RF) telemetrisini kullanır. Conexus telemetrisi, implante edilebilir tıbbi cihazlar için tasarlanmış tek bant olan Tıbbi İmplantasyon Haberleşme Sistemi (MICS) bandı dahilinde çalışır. MICS bandının kullanılması; mikrodalgalar, cep telefonları ve bebek izleme cihazları gibi elektronik ev aletleriyle girişim oluşmasını engeller. Conexus telemetrisi, bir programlama veya takip oturumu boyunca, programlama başlığını implante cihazın üzerinde tutma ihtiyacını ortadan kaldırır. Sistem, implantasyonda, steril alanda bir programlama başlığı kullanmak zorunda kalmadan cihazı programlamanıza imkan tanır. Bkz. Şekil 2. Klinisyen el kitabı 33
34 Şekil 2. İmplantasyonda Conexus telemetrisinin kullanılması Sistem, programlama ve takip oturumları sırasında, cihaz ile programlayıcı arasında kablosuz iletişim sağlanmasına imkan tanır. Bkz. Şekil Klinisyen el kitabı
35 Şekil 3. Takip oturumunda Conexus telemetrisinin kullanılması Conexus telemetrisi kullanılırken dikkat edilecek noktalar Kablosuz veya kablosuz olmayan telemetri kullanan bir hasta oturumu başlattığınızda, telemetri modlarını değiştirmeden önce oturumu sonlandırmanız gerekir. Programlayıcı, kablosuz ve kablosuz olmayan telemetri modlarında eş zamanlı olarak çalışmaz Kablosuz telemetri nasıl aktive edilir Hasta oturumunda Conexus telemetrisini kullanmak için, kablosuz telemetriyi hem programlayıcıda hem de cihazda etkinleştirmeniz gerekir. Kablosuz telemetriyi programlayıcıda etkinleştirmek için programlayıcıyı açın. Programlayıcı başlar ve Find Patient (Hasta Bul) penceresi görüntülenir. Find Patient (Hasta Bul) penceresindeki Allow wireless communication (Kablosuz iletişime izin ver) onay kutusunu seçin. Programlayıcı, telemetri erim alanı içinde bulunan, etkinleştirilmiş, uyumlu cihazları arar. Kablosuz telemetriyi cihazda etkinleştirmek için, programlama başlığını veya Conexus Aktivatör ü cihaz tanınana kadar, kısa bir süreliğine cihazın üzerine yerleştirin. Klinisyen el kitabı 35
36 Etkinleştirme meydana geldiğinde, programlayıcı, telemetrinin erim alanı içinde bulunan etkinleştirilmiş cihazları arar. Programlayıcıdan gelen bir sinyali algılayan bir cihaz olursa, söz konusu cihaz programlayıcıya bir sinyal gönderir ve 15 min boyunca aktif kalır. Ardından, programlayıcı cihaz ile iletişim kurar. Find Patient (Hasta Bul) penceresi en az 5 min boyunca görüntülenir. Programlayıcının dokunmatik kalemi 5 min içinde kullanılmazsa, Find Patient (Hasta Bul) penceresi kapanır ve Select Model Screen (Model Seçimi Ekranı) görüntülenir Find Patient (Hasta Bul) penceresi nasıl kullanılır Programlayıcı, telemetrinin kapsama alanı içindeki kablosuz özelliği etkinleştirilmiş implante edilebilir cihaz sahibi tüm hastaları Find Patient (Hasta Bul) penceresindeki Patient Name (Hasta Adı) listesinde sıralar. Hastalar programlayıcı tarafından bulundukları sıraya göre listelenir. Liste, cihazları henüz etkinleştirilmiş hastaları sıralamak için periyodik olarak güncellenir ve cihazları daha fazla etkin olmayan hastaları listeden çıkarır ancak geri kalan hastaların Patient Name (Hasta Adı) listesinde görünme sırası değişmez. Find Patient (Hasta Bul) penceresi oturum başlatılmayan veya oturumu sonlandırılan hastaları listeler Cihaz ile programlayıcı arasında güvenilir telemetri nasıl doğrulanır Cihazın başarılı olarak sorgulanması veya programlanmasıyla, cihaz ile programlayıcı arasında güvenilir telemetrinin kurulduğu doğrulanır. Kablosuz telemetri bir oturum sırasında ilk defa kurulduğunda, programlayıcı görev çubuğunun sol üst köşesinde bulunan telemetri durumu göstergesi, programlama başlığı simgesinden Şekil 4 te gösterilen kablosuz telemetri simgesine dönüşür. Şekil 4. Görev çubuğundaki kablosuz telemetri simgesi 1 Kablosuz telemetri simgesi Kablosuz telemetri simgesinin üzerindeki gösterge çubuğu, kablosuz iletişim sinyalinin gücünü görüntüler. İmplante cihaz ile programlayıcı arasında güvenilir telemetri kurulduğundan emin olmak için, gösterge çubuğu üzerindeki yeşil ışıklardan en az 3 tanesinin yandığını doğrulayın. 36 Klinisyen el kitabı
37 Güvenilir telemetri nasıl korunur Tipik bir muayene odasında veya ameliyathanede, implante cihaz ile programlayıcı arasında güvenilir telemetri bulunmasını bekleyebilirsiniz. Cihaz ve programlayıcı başka elektrikli ekipmanların da mevcut olduğu bir ortamdaysa, sistem cihaz ile programlayıcı arasında 2 m ye kadar olan mesafelerde etkili iletişim sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Sistem alandaki diğer elektronik ekipmanlarla girişim yaratmamalıdır. Hastanın implante cihazı ile programlayıcı arasındaki tutarlı, güvenilir telemetriyi korumakta zorluk çekiyorsanız, telemetri durum göstergesi üzerinde yanan ışıkların sayısını arttırmak için aşağıdaki işlemlerden birini ya da birkaçını yapın: Programlayıcı ekranının açısını ayarlayın. Telemetri anteni, programlayıcı görüntü ekran yapısnın bir parçasıdır ve telemetri bağlantısı, ekranın hafifçe hareket ettirilmesiyle iyileştirilebilir. Programlayıcı ekranı ile hasta arasındaki alanda engelleme olmaması için programlayıcının konumunu değiştirin. Programlayıcı için en uygun konum sizinle hastanın arasıdır; böylece siz ekrana dönük olursunuz, hasta ise ekranın arkasında hem size hem de programlayıcıya dönük olur. Programlayıcı ile hasta arasındaki mesafeyi kısaltın. Cihaz hastaya takılıyken alınan sinyal gücü, cihaz paket içindeyken alınan sinyal gücünden daha fazla olabilir. Telemetri sinyalini etkileyebilecek olan tüm elektromanyetik girişim (EMI) kaynaklarını uzaklaştırın. Oturum elektrik girişimi nedeniyle kazara kesilirse, programlayıcı sonraki 5 min boyunca cihaz ile iletişimi tekrar kurmaya çalışır. Bu süre boyunca cihaz ile programlayıcı arasındaki iletişim yeniden kurulmazsa, oturumu devam ettirmek ya da yeni bir oturum başlatmak amacıyla cihazda kablosuz telemetriyi yeniden aktive etmek için Conexus Aktivatör ü veya programlama başlığını kullanmanız gerekir. Not: Conexus telemetrisi oturumu sırasında, EGM ve Marker Channel verilerini aktarmak için Holter Telemetresini kullanmak isterseniz, öncelikle Standby (Bekleme) modunu etkinleştirmelisiniz. Klinisyen el kitabı 37
38 Hareketsiz oturum korumaları Hasta veya siz bir süre boyunca programlayıcının yanından ayrılırsanız, sistem istenmeden gerçekleşebilecek programlamalara karşı 2 seviyeli bir hareketsiz oturum koruması sağlar. Takip oturumunda, programlayıcının 2 min boyunca (hiçbir ekran düğmesi aktivitesi olmadan) hareketsiz kalmasından sonra sistem, hastanın adını veya kimlik numarasını ve cihaz bilgisini görüntüler ve bir programlama komutu işlemi yapabilmeniz için önce doğru hastayı izlediğinizi doğrulamanızı ister. Bu sırada programlayıcıyla hala etkileşime girebilirsiniz ancak tüm programlama ve sorgulama taleplerini onaylamanız gerekir. İmplantasyonda veya takip oturumunda, programlayıcının 2 saat boyunca (hiçbir ekran düğmesi aktivitesi olmadan) hareketsiz kalmasından sonra cihaz Standby (Bekleme) moduna geçer. Standby (Bekleme) modu Hasta oturumunda hareketsizlik periyodunun planlandığı durumlarda sistem bir Standby (Bekleme) modu sağlar. Standby (Bekleme) modunda cihaz, programlama başlığının kablosuz olmayan telemetri sırasında cihaz üzerinden kaldırıldığı zaman gösterdiği işleyişe benzer bir şekilde çalışır. Canlı dalga formları kapatılır ve programlayıcının telemetri durum göstergesi, telemetri bağlantısı olmadığını gösterir. Cihaz ile programlayıcı arasındaki iletişim düşük seviyede korunur. Standby (Bekleme) modunda programlayıcı işlevleri sınırlıdır. Sistem Standby (Bekleme) modunda olduğunda, geçerli programlayıcıyı veya başka bir programlayıcıyı kullanarak cihaz ile oturum başlatmak mümkündür. Cihazla oturum açmak için başka bir programlayıcı kullanılırsa, cihaz bir seferde yalnızca tek programlayıcıyla oturum kurabildiği için önce geçerli programlayıcıyla olan oturumu sonlandırın. Programlama ve sorgulama gerçekleştirmeyi veya test ya da acil durum eylemlerini yönetmeyi denemeden önce, başlatmakta olduğunuz oturumun amaçlanan hasta ile açıldığını doğrulamanız gerekir. İsterseniz, Standby (Bekleme) modunu manuel olarak aktive edebilir ve devre dışı bırakabilirsiniz. Standby (Bekleme) modunu aktive etmek için, programlayıcı ekranının sol üst köşesinde bulunan kablosuz telemetri simgesini seçin. Standby (Bekleme) modunu devre dışı bırakmak için, programlayıcı ekranının sol üst köşesinde bulunan kablosuz telemetri simgesini tekrar seçin veya Conexus Aktivatör ü ya da programlama başlığını cihazın üzerine yerleştirin. Standby (Bekleme) modunda 5 min kalınmasından sonra, cihazdaki kablosuz telemetri devre dışı kalır ve kablosuz telemetrinin Conexus Aktivatör veya programlama başlığı kullanılarak yeniden aktive edilmesi gerekir. 38 Klinisyen el kitabı
39 Not: Standby (Bekleme) modu, parametreleri programlamayı, cihazı sorgulamayı veya test yada acil durum çalışmalarını yönetmeyi denediğinizde de devre dışı bırakılır. Programlayıcı ekranı, Verify Patient (Hasta Doğrula) uyarı penceresini görüntüler. Standby (Bekleme) modunu devre dışı bırakmak ve hasta oturumunuza devam etmek için, oturumun amaçlanan hasta ile açıldığını doğrulayın, Allow wireless communication (Kablosuz iletişime izin ver) onay kutusunu seçin ve [Continue] (Devam) düğmesini seçin Hastanın güvenliği ve gizliliği nasıl korunur Kablosuz bir telemetri oturumu sırasında, hasta güvenliğini ve gizliliğini korumak açısından diğer tüm programlayıcıların hastanın implante cihazıyla iletişim kurması veya oturum açması engellenir. Aynı şekilde, diğer hastalardaki implante cihazların da sizin hastanızın oturumu süresince iletişim kurması veya programlama yapması engellenir. Siz kablosuz telemetriyi kullanırken, hasta adı programlayıcı ekranının Komut çubuğunda görüntülenir. Komut çubuğu hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.3, Görüntü ekranı özellikleri, sayfa 46. Hasta adı girilmediyse, hastanın kimlik numarası görüntülenir. Hasta adı ve kimlik numarası girilmediyse, Komut çubuğunda (Patient name not entered) (Hasta adı girilmedi) mesajı görünür. Kablosuz telemetri kullanırken hasta tanımlamasına yardımcı olmak için mümkün olan en kısa zamanda hasta adını ve kimlik numarasını girin Kablosuz olmayan telemetrinin kullanılması Conexus telemetrisine sahip Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı yı kablosuz olmayan telemetri modunda kullanabilir veya Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı yı kullanabilirsiniz. Bu moddayken Medtronic 2067 veya 2067L Model Programlama Başlığı nı da kullanmanız gerekir. Kablosuz olmayan telemetri kullanan bir hasta oturumu başlattıktan sonra, kablosuz telemetri moduna geçmeden önce oturumu sonlandırmanız gerekir. Klinisyen el kitabı 39
40 Kablosuz olmayan telemetri nasıl kurulur Conexus telemetrisine sahip Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı kullanıyor, ancak bu programlayıcıyı kablosuz olmayan modda kullanmayı tercih ediyorsanız, Find Patient (Hasta Bul) penceresindeki Allow wireless communication (Kablosuz iletişime izin ver) onay kutusunun seçili olmadığından emin olun. Bu durum, programlayıcının kablosuz bir telemetri oturumu başlatmasını engeller. Conexus telemetrisine sahip olmayan bir Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı kullanıyorsanız, onay kutusu Find Patient (Hasta Bul) penceresinde görüntülenmez. Programlayıcı ve cihaz arasında kablosuz olmayan telemetri kurmak için, programlama başlığını cihazın üzerine yerleştirin. Cihazın başarılı şekilde sorgulanması veya programlanmasıyla, cihaz ile programlayıcı arasında güvenilir iletişimin kurulduğu doğrulanır. Kablosuz olmayan telemetri bir oturum sırasında ilk defa kurulduğunda, programlayıcı görev çubuğunun sol üst köşesinde bulunan telemetri durum göstergesi, Şekil 5 te gösterilen programlama başlığı simgesini görüntüler. Şekil 5. Görev çubuğundaki programlama başlığı simgesi 1 Programlama başlığı simgesi Not: Programlama başlığı, taşiaritmi saptamayı askıya alabilen bir mıknatıs içerir. Cihaz ve programlayıcı arasında telemetri kurulduğunda saptama askıya alınmaz. Programlama başlığı cihazın üzerine yerleştirilip telemetri kurulduğunda, programlama başlığındaki sarı renkli ışık söner ve programlama başlığındaki yeşil gösterge ışıklarından 1 veya daha fazlası yanar. Programlama başlığı için en uygun konumu, başlığı en fazla sayıda yeşil ışık yanana kadar implante cihaz etrafında hareket ettirerek bulabilirsiniz. Doğru telemetrinin kurulduğundan emin olmak için, programlama başlığını yeşil ışıklardan en az 2 si yanacak şekilde yerleştirin. Programlama başlığı hastanın üzerinden kayarsa, oturum sona ermez. Programlamaya devam etmek veya cihazı sorgulamak için programlama başlığını tekrar cihazın üzerine yerleştirin. Not: Programlama başlığının genel kullanımı hakkında daha fazla bilgi programlayıcı referans kılavuzunda bulunabilir. 3.2 Hasta oturumunun yönetilmesi Programlayıcı, hasta oturumunun başlangıcında hasta cihazını sorgular. Programlayıcı, her oturum için ayrı veri toplayıp depoladığından, her hasta için yeni bir oturum başlatmanız gerekir. Başka bir hastayla oturum başlatmadan önce, önceki oturumu sonlandırmalısınız. 40 Klinisyen el kitabı
41 3.2.1 Hasta oturumunun başlatılması Dikkat: Programlayıcı arızası (örneğin hatalı bir dokunmatik kalem), uygun olmayan programlamaya veya işlem halindeki bir eylemin veya aktivitenin sonlandırılamamasına neden olabilir. Programlayıcı arızası durumunda, telemetriyi devre dışı bırakmak ve programlayıcı tarafından denetlenen tüm aktiviteleri sonladırmak için derhal programlayıcının gücünü kesin. Dikkat: Kablosuz telemetri oturumu sırasında, oturumla devam etmeden önce uygun hastayı seçtiğinizi doğrulayın ve oturum süresi boyunca hastayla görsel temas sağlayın. Yanlış hastayı seçtiğiniz halde oturuma devam ederseniz, istemeden yanlış hastanın cihazını programlayabilirsiniz. Dikkat: Kablosuz telemetri oturumu devam ederken programlayıcıyı yalnız bırakmayın. Hastanın cihazıyla istenmeyen iletişime girmemesi için, oturum sırasında programlayıcının kontrolünü elinizde tutun. Not: Başlangıç sorgulaması sırasında, yalnızca Acil Durum programlayıcı fonksiyonları kullanılabilir durumdadır Kablosuz telemetri kullanılarak hasta oturumu nasıl başlatılır 1. Select Model (Model Seç) penceresinden [Find Patient ] (Hasta Bul) öğesini seçin. 2. Find Patient (Hasta Bul) penceresindeki Allow wireless communication (Kablosuz iletişime izin ver) onay kutusunu seçin. 3. Cihazda kablosuz telemetriyi etkinleştirmek için, Conexus Aktivatör ü kullanın veya programlayıcı başlığını kısa süreliğine cihazın üzerine yerleştirin. Notlar: Cihazda telemetriyi etkinleştirmek için Conexus Aktivatör kullanıldığında programlayıcı, hasta oturumunu taşiaritmi saptamasını askıya almadan başlatır. Ancak cihazın yakınına bir mıknatısın yerleştirilmesiyle taşiaritmi saptaması askıya alınır. Cihazdaki telemetriyi etkinleştirmek için programlayıcı başlığı kullanıldığında, programlayıcı hasta oturumunu taşiaritmi saptamasını otomatik olarak askıya alarak başlatır. Programlayıcı başlığı cihaz üzerinde tutulduğu sürece saptama askıda kalır. Taşiaritmi saptamasının askıda olduğu bir uyarı ile hatırlatılır. Klinisyen el kitabı 41
42 4. Find Patient (Hasta Bul) penceresindeki Patient Name (Hasta Adı) listesinden ilgili hastayı seçin. Not: Programlayıcı, telemetrinin kapsama alanı içindeki, kablosuz özelliği etkinleştirilmiş, implante cihaz sahibi tüm hastaları listeler. 5. [Start] (Başlat) düğmesini seçin Kablosuz olmayan telemetri kullanılarak hasta oturumu nasıl başlatılır 1. Select Model (Model Seç) penceresinden [Find Patient ] (Hasta Bul) öğesini seçin. 2. Conexus telemetrisine sahip Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı kullanıyorsanız Find Patient (Hasta Bul) penceresindeki Allow wireless communication (Kablosuz iletişime izin ver) onay kutusunun seçili olmadığından emin olun. Oturuma programlayıcı başlığı hasta cihazının üzerine yerleştirilmiş olarak başlıyorsanız ve Allow wireless communication (Kablosuz iletişime izin ver) onay kutusu seçiliyse sistem bir kablosuz telemetri oturumu başlatarak cihazı otomatik olarak sorgular. Conexus telemetrisine sahip olmayan bir Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı kullanıyorsanız Find Patient (Hasta Bul) penceresinde Allow wireless communication (Kablosuz iletişime izin ver) onay kutusu görüntülenmez. 3. Programlayıcı başlığını cihazın üzerine yerleştirin, kablosuz olmayan oturum otomatik olarak başlar Hasta oturumu sırasında cihaz ve telemetri etkileri Kablosuz telemetri oturumu sırasında taşiaritmi saptaması Cihazın üzerine bir programlama başlığı yerleştirirseniz, programlama başlığındaki mıknatıs taşiaritmi saptamasını askıya alır. Kablosuz olmayan telemetri oturumu sırasında taşiaritmi saptaması Cihazın üzerine bir programlama başlığı yerleştirirseniz ve telemetri kurulursa, programlama başlığındaki mıknatıs taşiaritmi saptamasını askıya almaz. Kablosuz telemetri oturumu sırasında devam eden epizodlar Saptanan bir aritmi epizodu devam ederken bir hasta oturumu başlatmayı denerseniz, cihaz aritmiyi normal olarak tedavi eder. Telemetri kurulmamışsa, programlama başlığı cihazın üzerine yerleştirildiğinde, programlama başlığının içindeki mıknatıs cihazın saptamayı askıya almasına neden olur. Kablosuz olmayan telemetri oturumu sırasında devam eden epizodlar Saptanan bir aritmi epizodu devam ederken telemetri kurulduğunda ve programlama başlığı cihaz üzerine yerleştirildiğinde, cihaz aritmiyi normal olarak tedavi eder. Telemetri kurulmamışsa 42 Klinisyen el kitabı
43 ve programlama başlığı cihaz üzerine yerleştirilmişse, programlama başlığının içindeki mıknatıs cihazın saptamayı askıya almasına neden olur. Kablosuz telemetri oturumu sırasında kondansatör şarjı Kondansatör şarjının neden olduğu girişim cihaz ve programlayıcı arasındaki telemetriyi etkileyebilir. Bu, programlayıcının görev çubuğunda gösterilen telemetri gösterge ışıklarının geçici olarak kaybedilmesine, Belirteç aktarımlarının geçici kaybına ve programlama komutlarının gönderilmesinde geçici etkilere neden olabilir. Manuel veya otomatik kondansatör şarjı öncesinde telemetri güvenirliğinin artırılmasına yardımcı olmak için, programlayıcı görev çubuğundaki telemetri sinyal gücü gösterge ışıklarından büyük bölümünün yandığına emin olun. Kablosuz olmayan telemetri oturumu sırasında kondansatör şarjı Kondansatör şarjının neden olduğu girişim cihaz ve programlayıcı arasındaki telemetriyi etkileyebilir. Programlayıcı başlığı gösterge ışıkları şarj periyodlarında sönebilir. Programlama başlığının üzerindeki ışıkların sönmesi normaldir. Not: Programlama başlığı P düğmesi, tüm EP çalışması ve manuel sistem testlerinde devre dışı bırakılır. Taşiaritmi indüksiyonları sırasında, programlama başlığı I düğmesi de devre dışı bırakılır. Kablosuz telemetri oturumu sırasında Belirteç aktarımları Telemetri kurulduğunda, cihaz kesintisiz olarak Marker Channel ve ek belirteç verilerini aktarır. Telemetri kesildiğinde cihaz bu aktarımları durdurur. Holter Telemetrisi Açık olarak programlandıysa, cihaz Conexus telemetri oturumu dışında her zaman telemetri aktarır. Conexus telemetri oturumu sırasında Holter Telemetrisi kullanmak istiyorsanız, önce Standby (Bekleme) modunu aktive etmeniz gerekir. Kablosuz olmayan telemetri oturumu sırasında Belirteç aktarımları Telemetri kurulduğunda ve programlama başlığı cihazın üzerine yerleştirildiğinde cihaz, Marker Channel ve ek belirteç verilerini kesintisiz olarak aktarır. Holter Telemetri özelliği Açık olarak programlanmadıysa, programlama başlığını kaldırdığınızda cihaz bu aktarımları durdurur. Holter Telemetri özelliği Açık olarak programlandığında, cihaz programlama başlığının konumuna bakmaksızın Marker Channel ve ek belirteç verilerini aktarır. Cihaz ömrü ve kablosuz telemetri Tipik hasta oturumu ve cihaz işlemi senaryolarında, kablosuz telemetrinin cihaz ömrü üzerinde önemli bir etkisi yoktur. Klinisyen el kitabı 43
44 3.2.3 Cihazın oturum sırasında sorgulanması Hasta oturumunun başlangıcında, programlayıcı cihazı sorgular. Hasta oturumu sırasında herhangi bir anda aşağıdaki adımları uygulayarak cihazı manuel olarak sorgulayabilirsiniz: 1. Komut çubuğundan [Interrogate ] (Sorgula) düğmesini seçin. Kablosuz olmayan bir oturumda, programlama başlığı üzerindeki I düğmesine basarak da cihazı sorgulayabilirsiniz. 2. Son hasta oturumundan bu yana toplanan bilgileri elde etmek için, sorgulama penceresinden Since last session (Son oturumdan itibaren) seçeneğini seçin. Cihazdaki tüm bilgileri elde etmek istiyorsanız, All (Tümü) seçeneğini seçin. 3. [Start] (Başlat) düğmesini seçin. Not: Acil Durum esnasında cihazı manuel olarak sorgulayamazsınız. Cihazı manuel olarak sorgulayabilmeniz için Acil Durum dan çıkmanız gerekir. 44 Klinisyen el kitabı
45 3.2.4 Hasta oturumunun sonlandırılması Hasta oturumunun sonlandırılması a 2 b Bu oturumda yapılan değişikleri gözden geçirmek veya yazdırmak için, Session > Changes This Session (Oturum > Bu Oturumdaki Değişiklikler) öğelerini seçin. a. Hasta oturumu sırasında yapılan programlama değişikliklerini gözden geçirin. b. Değişikliklerin bir kaydını yazdırmak için, [Print ] (Yazdır...) düğmesini seçin. 2. [End Session ] (Oturumu Sonlandır...) düğmesini seçin. 3. Oturum verilerini bir diskete kaydetmek için [Save To Disk ] (Diskete Kaydet...) düğmesini seçin. 4. Oturumu sonlandırmak ve Select Model Screen e (Model Seçimi Ekranı) geri dönmek için [End Now] (Şimdi Sonlandır) düğmesini seçin. Klinisyen el kitabı 45
46 3.3 Görüntü ekranı özellikleri Programlayıcı görüntü ekranı, metin ve grafikleri gösteren bir arayüzdür. Ayrıca, dokunmatik kalemi kullanarak seçebileceğiniz düğmeleri ve menü seçeneklerini gösteren bir kontrol panelidir. Hasta oturumu sırasındaki tipik görüntü ekranının ana öğeleri Şekil 6 de gösterilmektedir. Şekil 6. Görüntü ekranının ana öğeleri 1 Görev çubuğu 2 Durum çubuğu 3 Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) penceresi 4 Görev alanı 5 Komut çubuğu 6 Araç paleti Görev çubuğu Görüntü ekranında, ekranın en üst kısmında bir görev çubuğu yer alır. Çözümleyici gibi, programlayıcıya özel özelliklerin durumunu not etmek için görev çubuğunu kullanabilirsiniz. 46 Klinisyen el kitabı
47 Görev çubuğu aynı zamanda bir telemetri sinyal gücü göstergesinin grafik temsilini de içerir. Kablosuz telemetri oturumunda, kablosuz telemetri simgesinin seçilmesiyle telemetri bağlantısı kesilir. Telemetri bağlantısını geri kazanmak için simgeyi yeniden seçin. Kablosuz olmayan bir telemetri oturumunu yönetiyorsanız, görev çubuğu programlayıcı başlığı üzerindeki telemetri gücü ışık dizisinin grafik temsilini içerir. Şekil 7. Görev çubuğu ekranı 1 Telemetri simgesi ve telemetri gücü göstergesi (kablosuz telemetri gösterilmiştir) 2 Çözümleyici simgesi 3 Cihaz simgesi Durum çubuğu Cihaz sorgulandığında, bazı temel işlevleri yerine getirmek ve cihazın geçerli durumuna göz atmak için, görüntü ekranının üzerinde (görev çubuğunun hemen altında) yer alan durum çubuğunu kullanabilirsiniz. Şekil 8. Durum çubuğunun görünümü Geçerli aktif pacing modu 2 Programlanan saptama ve tedavi yapılandırması 3 Saptamayı devam ettirmek veya askıya almak için kullanılan düğmeler 4 Otomatik saptama durumu 5 Bir taşiaritmi epizodunun devam ettiğini gösteren gösterge 6 Geçerli epizod, tedavi veya manuel çalışma durumu ya da cihaz adı ve model numarası Klinisyen el kitabı 47
48 3.3.3 Live Rhythm İzleme Cihazı penceresi Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) penceresi ECG (EKG), Leadless ECG (Lead siz EKG), Marker Channel (Belirteç Kanalı) ve uzaktan ölçülen EGM dalga formu izlerini gösterir. Live Rhythm İzleme Cihazında, dalga formu izlerine ek olarak, aşağıdaki bilgiler gösterilir: Cihazla telemetri kurulduysa kalp hızı ve hız aralığı görüntülenir. Dalga formu izinin üzerindeki notlar, parametrelerin programlandığı noktayı gösterir. Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı), varsayılan olarak Şekil 9 te gösterildiği gibi kısmen görüntülenir. Pencerenin sağ üst köşesindeki küçük kare düğmeyi veya [Adjust ] (Ayarla) düğmesini seçerek bu pencereyi tam boyutlu hale getirebilirsiniz. Live Rhythm İzleme Cihazı ile ilgili daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.11, Live Rhythm İzleme Cihazı ile çalışma, sayfa 74. Şekil 9. Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) penceresi 1 Kare şeklindeki düğmenin yeri 2 [Adjust ] (Ayarla) düğmesinin yeri Görev alanı Ekranın, ekranın üst kısmına yakın olan Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) penceresi ile ekranın alt kısmındaki komut çubuğu arasında kalan bölümü, seçtiğiniz görev veya işleve göre değişir. Görev alanının bir örneği de Parameters (Parametreler) ekranıdır, bu ekran Kısım 3.7, Cihaz parametrelerinin görüntülenmesi ve programlanması, sayfa 59 içinde anlatılan cihaz parametrelerinin görüntülenmesi ve programlanması için kullanılır. Teşhis amaçlı testler veya sistem testleri gibi diğer işlevleri gerçekleştirdiğinizde, görev alanları farklı şekilde görüntülenir. 48 Klinisyen el kitabı
49 Şekil 10. Ekranın görev alanı Araç paleti Ekranın sağ kenarındaki düğmeler ve simgeler araç paleti olarak adlandırılır. Bu araçları, bir görev veya fonksiyon ekranını görüntülemek için kullanabilirsiniz. Bir hasta oturumunu başlattıktan sonra, araç paleti, istenen görev veya fonksiyona hızlı ve kolay erişmek için Emergency (Acil Durum) ve Live Rhythm Monitor Adjust (Live Rhythm İzleme Cihazı Ayarı) ekranları dışında tüm ekranlarda görüntülenir. Her simge birer düğme gibi işlev görür. Bir simgeyi seçmek için söz konusu simgeye dokunmatik kalemle dokunun. Araç paletindeki tüm seçenekler Tablo 2 içinde açıklanmıştır. Tablo 2. Araç paleti seçenekleri [Freeze] (Dondur) düğmesi, Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) ekranının bir katmanını yakalar. [Strips ] (Şeritler) düğmesi oturum başlangıcından itibaren saklanan dalga formu şeritlerine erişim sağlar. [Adjust ] (Ayarla) düğmesi, Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) ekranını ayarlamak için bir seçenek penceresini açar. Checklist (Kontrol Listesi) simgesi, bir izleme görevleri takımı içinde basitleştirilmiş gezinme gerçekleştirilmesi için Checklist (Kontrol Listesi) ekranını açar. Checklist [>>] (Kontrol Listesi [>>]) düğmesi, Kontrol Listesi ndeki bir sonraki göreve geçer. Klinisyen el kitabı 49
50 Tablo 2. Araç paleti seçenekleri (devamı) Data (Veriler) simgesi, cihaz bilgisinin ve diyagnostik verilerin izlenmesi için seçenekler görüntüler. Params (Parametreler) simgesi, cihaz parametrelerinin görüntülenmesi ve programlanması için Parameters (Parametreler) ekranını görüntüler. Tests (Testler) simgesi sistem testlerini ve EP çalışmalarını gerçekleştirmek için seçenekler görüntüler. Reports (Raporlar) simgesi rapor yazdırmak için seçenekler görüntüler. Patient (Hasta) simgesi, TherapyGuide ekranına veya Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranına erişim için seçenekler görüntüler. Session (Oturum) simgesi, tercihlerin ayarlanması, oturum sırasında yapılan parametre değişikliklerin izlenmesi, verilerin kaydedilmesi ve oturumun sonlandırılması için seçenekler görüntüler Düğmeler Şekil 11 de gösterilenlerde olduğu gibi, düğmeler, dokunmatik kalemin ucuyla üzerlerine dokunarak seçtiğinizde yanıt verir. Şekil 11. Görüntü ekranı düğmeleri Daha az belirgin gölgeli etiketi olan düğmeler etkin değildir ve seçildiğinde yanıt vermez. Bir düğmenin dokunmatik kalemle seçilmesi aşağıdaki yanıtlardan birine neden olur: [PROGRAM] düğmesi gibi düğmelerle doğrudan bir komut yürütülür. [Save ] (Kaydet) ve [Get ] (Al) gibi düğmeler, başka bir işlemin yapılması gerektiğini bildiren bir pencere açar. Bu düğmelerin üzerindeki etiketlerin sonunda üç nokta bulunur. Prosedür size, bir düğme için press and hold (basma ve basılı tutma) yönergesi verebilir. Böyle durumlarda işaretleme kaleminin ucu ile düğmeye dokunun ve düğmeye basmaya devam edin. Düğme, siz dokunmatik kalemi üzerinden çekene kadar yanıt vermeye devam eder. 50 Klinisyen el kitabı
51 3.3.7 Komut çubuğu Ekranın alt kısmındaki çubuk, her zaman Acil Durum parametrelerini programlama, cihazı sorgulama ve hasta oturumunu sonlandırma düğmelerini gösterir. Programlayıcı kablosuz telemetri kullanıyorsa, hastanın kimliği programmer (programlayıcı) ekranının komut çubuğunda belirlenebilir. Programlanan hasta bilgilerine bağlı olarak, aşağıdaki metin alanlarından biri belirir: hasta adı hasta kimliği, hasta adı girilmediyse hasta adı veya hasta kimliğinden herhangi biri girilmediyse (Patient name not entered) (Hasta adı girilmedi) mesajı Not: [Interrogate ] (Sorgula) ve [End Session ] (Oturumu Sonlandır) düğmeleri Emergency (Acil Durum) ekranında görünmez. Şekil 12. Komut çubuğu 3.4 Bir acil durum taşiaritmi tedavisinin uygulanması Ventriküler taşiartimi epizodlarını hasta oturumu sırasında hızlıca tedavi etmek için acil durum defibrilasyon, kardiyoversiyon ve sabit burst pacing tedavilerini kullanabilirsiniz. Acil durum defibrilasyon tedavisi, seçilen enerji seviyesinde yüksek voltajlı bir bifazik şok iletimi gerçekleştirir. Acil durum kardiyoversiyon tedavisi de yüksek voltajlı bir bifazik şok iletimi gerçekleştirir ancak bir ventriküler olayla senkronize olmalıdır. Acil durum sabit burst pacing tedavisi, ventriküle seçilen bir aralıkta maksimum çıkış pacing pulse ları iletir Acil durum taşiaritmi tedavileri için dikkat edilecek noktalar Acil durum taşiaritmi tedavileri sırasında taşiaritmi saptaması Cihaz, acil defibrilasyon, kardiyoversiyon veya sabit burst pacing tedavileri uygulanırken taşiaritmi saptama özelliklerini askıya alır. Taşiaritmi saptamasını yeniden etkinleştirmek için [Resume] (Devam Et) düğmesini seçin. Geçici parametre değerleri Acil taşiaritmi tedavileri, cihazın programlanan parametrelerini değiştirmeyen geçici parametre değerleri kullanır. Taşiaritmi tedavisi tamamlandıktan sonra, cihaz programlanan parametre değerlerine geri döner. Klinisyen el kitabı 51
52 Bir acil durum taşiaritmi tedavisinin durdurulması Acil durum defibrilasyonu veya acil kardiyoversiyon tedavisini [ABORT] (DURDUR) düğmesini seçerek hemen sonlandırabilirsiniz. Acil sabit burst tedavisini durdurmak için, dokunmatik kalemi [BURST Press and Hold] (BURST Bas ve Tut) düğmesinden çekin Acil durum taşiaritmi tedavisi nasıl iletilir 1. Cihazla telemetri kurun. 2. [Emergency] (Acil Durum) düğmesini seçin. 3. İletilecek acil durum tedavisinin türünü seçin: Defibrillation (Defibrilasyon), Cardioversion (Kardiyoversiyon) veya Fixed Burst (Sabit Burst). 4. Ekranda gösterilen tedavi parametrelerini kabul edin veya yeni değerleri seçin. 5. Defibrilasyon ve kardiyoversiyon tedavileri için [DELIVER] (İLET) düğmesini seçin. Sabit burst tedavisi için, [BURST Press and Hold] (BURST Bas ve Tut) düğmesini seçin ve tedaviyi iletmek istediğiniz süre boyunca dokunmatik kalemi düğmenin üzerinde tutun. 3.5 Acil VVI pacing in etkinleştirilmesi Acil bir durumda ventriküler desteği geri kazanmak amacıyla 70 min -1 değerindeki yüksek çıkışlı ventriküler pacing i hızlı bir şekilde etkinleştirmek için, acil VVI pacing i kullanabilirsiniz Acil VVI pacing için dikkat edilecek noktalar Parametre değerleri Acil VVI pacing, pacing parametrelerini acil durum ayarlarına yeniden programlar. Acil VVI parametre ayarlarına yönelik bir liste için, bkz. Kısım B.1, Acil 52 Klinisyen el kitabı
53 VVI Medtronic PROTECTA XT VR durum ayarları, sayfa 345. Acil VVI pacing i sonlandırmak için, pacing parametrelerini Parameters (Parametreler) ekranından yeniden programlamanız gerekir Acil VVI pacing nasıl etkinleştirilir 1. Hasta oturumu sırasında cihazla telemetri kurun. 2. Programlayıcıda yer alan kırmızı acil VVI mekanik tuşuna basın. Acil durum VVI pacing i etkinleştirilir ve programlayıcı Emergency (Acil Durum) ekranını görüntüler. Not: Bunun yanında, ekranda yer alan [Emergency] (Acil Durum) düğmesini seçerek de acil VVI pacing i etkinleştirebilirsiniz. Bunu gerçekleştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. Cihazla telemetri kurun. 2. [Emergency] (Acil Durum) düğmesini seçin. Klinisyen el kitabı 53
54 3. VVI Pacing öğesini seçin. 4. [PROGRAM] düğmesini seçin. 3.6 İmplant ve izleme oturumlarının Kontrol Listesi ile düzenlenmesi Kontrol Listesi, implant ve izleme oturumları sırasında uygulanan görevleri ayırıp listelemenize olanak tanır. İlk görevden başlayıp her görev boyunca ardışık bir sıra içinde ilerlersiniz. Kontrol listesinden bir görev seçtiğinizde, programlayıcı o görevle ilişkili ekranı görüntüler. Görevi tamamladığınızda, kontrol listesindeki bir sonraki görevle ilişkili ekrana doğrudan ilerleyebilir veya kontrol listesine geri dönebilirsiniz. İki standart kontrol listesi sağlanmıştır: Medtronic Standard Implant (Standart İmplant) kontrol listesi ve Medtronic Standard Followup (Standart İzleme) kontrol listesi. Bu standart kontrol listelerine ek olarak, özel kontrol listeleri oluşturabilirsiniz Kontrol listesi nasıl seçilir 1. Checklist (Kontrol Listesi) simgesini seçin ve söz konusu liste için Task (Görev) listesinde yer alan görevleri gözden geçirin Farklı bir standart veya özel kontrol listesini seçmek için, istediğiniz listeyi Checklist (Kontrol Listesi) alanından seçin. 1 Yeni bir oturumu başlatırken son programlama oturumunda kullanılan kontrol listesi etkin kontrol listesi olur. 54 Klinisyen el kitabı
55 3.6.2 Kontrol listesi nasıl kullanılır 1. Kontrol listesini kullanmaya başlamak için, [Go To Task] (Göreve Git) düğmesini veya Checklist (Kontrol Listesi) çift ok [>>] düğmesini seçin. 2. Task (Görev) listesinden seçilen görevi gerçekleştirin. Bir sonraki görevle devam etmek için, Checklist (Kontrol Listesi) simgesinin yanında yer alan [>>] düğmesini seçin. Sırada olmayan bir görevi uygulamak veya seçilen kontrol listesi içindeki bir görevi tekrarlamak için, önce Checklist (Kontrol Listesi) simgesini seçin. Ardından, görevi Task (Görev) listesinden seçin ve [Go To Task] (Göreve Git) veya [>>] düğmelerinden birini seçin. 2 Checklist (Kontrol Listesi) ekranı, bir oturum sırasında ziyaret edilen programlayıcı ekranlarının adlarının yanında onay işaretleri görüntüler. Bu onay işaretleri bir oturum sırasında uygulanan görevlerin genel olarak görülmesini sağlar. 2 Bir görevi, onay işaretiyle işaretlenmiş olsun olmasın, seçebilirsiniz. Kontrol listesindeki son görevi uygularsanız [>>] ve [Go To Task] (Göreve Git) düğmeleri devre dışı kalır. Bunun yanında, Checklist (Kontrol Listesi) ekranındaki eski bir görevi seçebilir ve [>>] düğmesini kullanarak seçtiğiniz görevden sonra gelen görevler içinde ilerleyebilirsiniz. Klinisyen el kitabı 55
56 3.6.3 Özel kontrol listesi nasıl oluşturulur 1. Checklist (Kontrol Listesi) simgesini seçin. 2. Checklist (Kontrol Listesi) ekranından [New ] (Yeni...) düğmesini seçin. 3. Özel bir kontrol listesi oluşturmak için, sol bölümdeki Select from these tasks (Bu görevler arasından seçim yap) kutusundan görevleri seçin. 4. Seçilen görevler, sağ bölümdeki Tasks in this checklist (Bu kontrol listesindeki görevler) kutusunda bulunan kontrol listesinin sonunda belirir. Görevler yeni özel kontrol listesine bir defadan fazla eklenebilir. Yeni bir görevi kontrol listesinin sonu yerine başka bir konuma yerleştirmek için, yeni görevden önce gelmesi gereken görevin ışığının yanmasını sağlayın ve yeni görevi seçin. Yeni görev, Tasks in this checklist (Bu kontrol listesindeki görevler) kutusunda ışığı yanan görevin altında belirir. 5. Bir görevi silmek için, Tasks in this checklist (Bu kontrol listesindeki görevler) kutusundan söz konusu görevi seçin ve [Delete Task] (Görevi Sil) düğmesini seçin. 6. Checklist name (Kontrol Listesi adı) alanını seçin ve liste için bir ad girin. 7. [Save] (Kaydet) düğmesini seçin. 56 Klinisyen el kitabı
57 3.6.4 Özel bir kontrol listesi nasıl düzenlenir 1. Checklist (Kontrol Listesi) simgesini seçin. 2. Düzenlenecek özel kontrol listesini seçin. 3. [Edit ] (Düzenle...) düğmesini seçin. 4. Sağ bölümdeki Tasks in this checklist (Bu kontrol listesindeki görevler) kutusuna yeni görevler eklemek için, sol bölümdeki Select from these tasks (Bu görevler arasından seçim yap) kutusundaki görevleri seçin. Görevler yeni özel kontrol listesine bir defadan fazla eklenebilir. 5. Seçilen her görev düzeltilen kontrol listesinin sonunda belirir. Yeni bir görevi düzeltilen kontrol listesinin sonu yerine başka bir konuma yerleştirmek için, yeni görevden önce gelmesi gereken görevin ışığının yanmasını sağlayın ve yeni görevi seçin. Yeni görev, düzeltilen kontrol listesinde ışığı yanan görevin altında belirir. 6. Bir görevi silmek için, Tasks in this checklist (Bu kontrol listesindeki görevler) kutusundan söz konusu görevi seçin ve [Delete Task] (Görevi Sil) düğmesini seçin. Klinisyen el kitabı 57
58 7. Düzenlenen kontrol listesini yeniden adlandırmak için Checklist name (Kontrol Listesi adı) alanını seçin ve liste için yeni bir ad girin. 8. [Save] (Kaydet) düğmesini seçin Özel bir kontrol listesi nasıl silinir 1. Checklist (Kontrol Listesi) simgesini seçin. 2. Checklist (Kontrol Listesi) menüsünden silinmesini istediğiniz özel kontrol listesini seçin. 3. [Delete] (Sil) düğmesini seçin. Seçilen kontrol listesini silmek istediğinizi doğrulamanızı isteyen bir pencere görünür. 4. Seçilen kontrol listesini silmek için [Delete] (Sil) öğesini seçin veya prosedürü silmek için [Cancel] (İptal Et) öğesini seçin. Not: Özel kontrol listesi silindikten sonra kurtarılamaz. Not: Medtronic Standard Followup (Standart Takip) ve Medtronic Standard Implant (Standart İmplantasyon) kontrol listeleri düzenlenemez veya silinemez; bu nedenle bu kontrol listeleri seçildiğinde, [Edit ] (Düzenle...) ve [Delete] (Sil) düğmeleri kullanılamaz. 58 Klinisyen el kitabı
59 3.7 Cihaz parametrelerinin görüntülenmesi ve programlanması Parameters (Parametreler) ekranı, cihaz işlevlerini ve veri toplamayı kontrol eden görüntüleme ve programlama parametreleri için kullanılır. Görebileceğiniz ve programlayabileceğiniz tüm cihaz parametreleri, görev alanında active fields (etkin alanlar) olarak gösterilir. Parametre adlarının yanında gölgeli olmayan kutular biçiminde görünen etkin alanlar, dokunmatik kaleme yanıt verir. Bazı etkin alanlar yalnızca 1 parametre ile ilgiliyken, bazı alanlar parametre gruplarına erişim sağlar. Eğer bir parametre programlanamazsa, adının yanında etkin alan belirmez. Tüm kalıcı parametre değişiklikleri Parameters (Parametreler) ekranında programlanabilir. Parametreler için yeni değerlerin seçilmesinden sonra, yeni değerler beklemedeki değerler olarak belirtilir. Bekleyen bir değeri içeren bir alanın kenarlığı kesik çizgili bir dikdörtgendir. Değerler cihaz belleğine programlanana kadar beklemede kalır Parameters (Parametreler) ekranında kullanılan sembollerin anlaşılması Bazı belirli parametre değerlerinin kombinasyonları yasaklanmıştır çünkü bu değerler geçersiz veya istenmeyen etkileşimlere neden olur. Programlayıcı bu kombinasyonları tanır ve tüm çakışan parametreler çözümlenene ve tüm parametre seçim gereksinimleri karşılanana kadar programlamaya izin vermez. Parametre değerinin durumunu ifade eden bir sembol seçim penceresindeki değerin yanında belirir. Parametre değerinin yanında aşağıdaki semboller belirebilir. Klinisyen el kitabı 59
60 Şekil 13. Parametre değerleriyle birlikte beliren semboller Parametre kilitlenmesi mevcut Bir parametre değerinin yanında kilit sembolü belirdiğinde, bu durum parametre değerinin diğer geçerli veya beklemede olan değerlerle çakıştığını ifade eder. Parametreyi programlamadan önce başka bir değer seçin veya çakışan parametre değerini değiştirin. Parametre uyarısı mevcut Bir parametre değerinin yanında üçgen içinde verilen bir ünlem işareti belirdiğinde, söz konusu değerle ilgili bir uyarı mesajı bulunmaktadır. Bu mesaj, mesaj düğmesinin seçilmesiyle veya parametrenin yeniden seçilmesiyle görüntülenebilir. İkinci durum tercih edilirse, uyarı seçim penceresinde bir uyarı notu şeklinde görüntülenir. Bu parametre değerleri programlanabilir. Uyarlanabilir parametre Parameters (Parametreler) ekranındaki bir parametre değerinin yanında uyarlanabilir sembolü belirdiğinde, bu durum programlanan parametrenin cihaz tarafından otomatik olarak değiştirilebileceğini ifade eder. Bu sembol parametre değerinin mutlaka önceden programlanmış bir değerden uyarlanacağı anlamına gelmez, yalnızca uyarlanmaya müsait olduğu anlamına gelir. Medtronic nominal parametre değeri Parametre değerinin yanında n sembolü belirdiğinde, bu değerin Medtronic nominal değeri olduğunu ifade eder. Programlanan parametre değeri Parametre değerinin yanında P sembolü belirdiğinde, bu değerin programlanan değerde olduğunu ifade eder. 60 Klinisyen el kitabı
61 Programlayıcı, [PROGRAM] düğmesinin yanında, seçildiğinde, beklemedeki parametreler hakkında ek bilgilere erişim sağlayan bir mesaj düğmesi görüntüleyebilir. Mesaj düğmesi Tablo 3 te açıklanan sembollerden birine sahiptir. Mesaj düğmesi seçildiği zaman, programlayıcı bir veya daha fazla sayıdaki mesajın görüntülendiği ikinci bir pencereyi açar. Tablo 3. Mesaj düğmesi üzerinde beliren semboller Sembol Açıklama Parametre kilitlenmesi mesajı Parametre uyarısı mesajı Parametre bilgi amaçlı mesaj Parametre kilitlenmesi mesajı Bu düğme bir parametre kilitlenmesinin mevcut olduğunu ifade eder. Çakışma çözümlenene kadar programlama yasaklanır. Çakışmayı açıklayan bir mesajı görüntülemek için bu düğmeyi seçin. Parametre uyarısı mesajı Bu düğme, bekleyen parametre değerlerinden biriyle veya birden fazlasıyla ilgili bir uyarı durumunun mevcut olduğunu ifade eder. Uyarı mesajını ve önerileri görmek için bu düğmeyi seçin. Parametre bilgi amaçlı mesaj Bu düğme, bir veya birden fazla parametre değerine ilişkin bilgi amaçlı bir mesajın mevcut olduğunu ifade eder. Mesajı görüntülemek için bu düğmeyi seçin. Bekleyen parametre değerlerine ilişkin olarak, birden çok sayıda mesaj mevcutsa, düğme üzerinde görünen sembolü, en önemli olan mesaj tayin eder. Klinisyen el kitabı 61
62 değeri olan parametrelere nasıl erişilir Eğer bir parametre yalnızca 2 değere sahipse (Off (Kapalı) ve On (Açık) gibi), parametre alanının seçilmesi diğer değerin beklemeye alınmasına neden olur. 1. Yalnızca 2 değere sahip bir parametre alanını seçin. Örneğin On (Açık) konumundan Off (Kapalı) konumuna (veya tersi) geçen bir parametre değeri. 2. Yeni değeri cihaz belleğine programlamak için [PROGRAM] düğmesini seçin den fazla değeri olan parametrelere nasıl erişilir 62 Klinisyen el kitabı
63 Bir parametrenin 2 den fazla değeri varsa, parametre alanını seçtiğinizde söz konusu parametre için bir dizi değeri görüntüleyen bir pencere açılır. 1. Yalnızca 2 değere sahip bir parametre alanını seçin. Söz konusu parametreye yönelik mevcut değerleri gösteren bir pencere açılır. 2. Bu pencereden yeni bir değer seçin. Bu yeni değer bekleyen değer olarak görüntülenir ve parametre için mevcut değerleri görüntüleyen pencere kapanır. Parametrenin orijinal değerini değiştirmeden pencereyi kapatmak için [Close] (Kapat) düğmesini de seçebilirsiniz. 3. Yeni değeri cihaz belleğine programlamak için [PROGRAM] düğmesini seçin İlgili parametreler grubuna nasıl erişilir Klinisyen el kitabı 63
64 1. Sonunda üç nokta bulunan bir parametreyi veya parametre alanını seçin veya parametre adlarının bir listesini içeren bir parametre alanını seçin. İlgili parametre alanlarını görüntüleyen bir ekran belirir. Gösterilen örnekte, Data Collection Setup (Veri Toplama Ayarları...) seçilmiş. 2. İstenilen ikincil parametreler için yeni değerler seçin. Yeni değerler, bekleyen değerler olarak görüntülenir. 3. İkincil parametreler ekranını kapatmak ve Parameters (Parametreler) ekranına dönmek için [OK] (Tamam) düğmesini seçin. 4. Yeni değerleri cihaz belleğine programlamak için [PROGRAM] düğmesini seçin. 3.8 Bir dizi parametre değerinin kaydedilmesi ve alınması Özel parametre değer dizileri programlayıcının sabit sürücüsüne kaydedilebilir ve geçerli hasta oturumunda veya sonraki hasta oturumlarında alınabilir. Bu, belirli bir klinik duruma yönelik özel parametre değerleri dizisini kaydetmenize ve bunlara hızla erişmenize olanak tanır. Örneğin, bir ilk implant ayarı, belirli bir hastalık durumu veya belirli bir parametreler dizisini tekrar tekrar programlamanızı gerektiren durumlar için bir parametre değerleri dizisi kaydetmek isteyebilirsiniz. [Save ] (Kaydet) düğmesi Parameters (Parametreler) ekranında o anda görüntülenen parametre değeri dizisine bir ad verebileceğiniz bir pencere açar. Kaydedilen bir parametre dizisi hem programlanmış hem de bekleyen değerleri içerebilir. [Get ] (Al) düğmesi, bir Medtronic Nominal parametre dizisini, bir Başlangıç Sorgulama parametre dizisini veya özel bir parametre dizisini almak için, Get Parameter Set (Parametre Dizisi Al) penceresini açar. 64 Klinisyen el kitabı
65 3.8.1 Parametre değerleri dizisinin kaydedilmesi 1. Params (Parametreler) simgesini seçin. İstediğiniz parametre seçimlerini yapın. 2. Parameter Set Name (Parametre Dizi Adı) penceresini açmak için, [Save ] (Kaydet...) düğmesini seçin. 3. Parametre dizisi için bir ad yazın ve [OK] (Tamam) veya [ENTER] düğmelerinden birini seçin. 4. Aynı ada sahip bir parametre dizisinin mevcut olması durumunda, mevcut diziyi yeni diziyle değiştirmek istediğinizi onaylamanız veya yeni parametre dizisinin adını değiştirmeniz gerekir. Klinisyen el kitabı 65
66 3.8.2 Bir parametre değeri dizisi nasıl alınır 1. Params (Parametreler) simgesini seçin. 2. Get Parameter Set (Parametre Dizisini Al) penceresini açmak için, [Get ] (Al...) düğmesini seçin. 3. Almak istediğiniz parametre dizisini seçin. 4. [Set Pending] (Dizi Bekletme) düğmesini seçin. 5. İsteğe bağlı olarak, gereksiz bir parametre dizisini listeden çıkarmak için, söz konusu parametre dizisini seçin ve [Delete] (Sil) düğmesini seçin. Get Parameter Set (Parametre Dizisini Al) penceresinde aşağıdaki seçenekleri seçebilirsiniz: Medtronic Nominals (Medtronic Nominalleri): Medtronic tarafından cihaz için nominal değer olarak seçilen değerler. Medtronic Nominals özelleştirilemez veya silinemez. Initial Interrogation Values (Başlangıç Sorgulama Değerleri): Hasta oturumu sırasında cihazın ilk sorgulamasıyla belirlenen kalıcı programlanmış parametre değerleri. Özel değer dizileri: Önceden kaydedilen tüm özel değer dizileri. 3.9 Parametre değerlerini seçmek için TherapyGuide ın kullanılması Dikkat: TherapyGuide, bir hekimin tecrübeli muhakemesinin yerini alamaz. Hekimin hastanın tıbbi durumu hakkındaki bilgisi, TherapyGuide a aktarılan giriş dizilerinin ötesine geçer. Hekim önerilen parametre değerlerini kabul etmekte, reddetmekte veya değiştirmekte serbesttir. 66 Klinisyen el kitabı
67 TherapyGuide, önerilen parametre değerlerini elde etmek için basit ve klinik odaklı bir yöntem sunar. Hastanın klinik durumu, implantasyonda veya erken bir izleme randevusunda girilebilir. Programlayıcı bu girişleri temel alarak parametre değerlerini önerir. Öneriler klinik çalışmaları, literatürü, geçerli uygulamaları ve hekim geri bildirimlerini temel alır TherapyGuide Çalışması Hastanın klinik koşulları, Parameters (Parametreler) ekranından veya Patient > TherapyGuide (Hasta > TherapyGuide) seçimiyle erişilen TherapyGuide penceresine girilir. Şekil 14. TherapyGuide (Tedavi Rehberi) penceresi TherapyGuide (Tedavi Rehberi), seçilen bir klinik koşullar dizisini temel alarak birçok programlanabilir parametre için önerilen değerler sağlar. Bu parametre önerilerini etkileyen klinik durumlar Tablo 4 te gösterilmektedir. Bu tablo genel bir bakış sunarken, Rationale (Gerekçelendirme) penceresi parametreler için önerilen değerlerin klinik rahatsızlıklar için olan belirli ayarlarla nasıl bir bağlantı içinde olduğunu gösterir. Bir parametre klinik koşullar tarafından etkilenmiyorsa, TherapyGuide söz konusu parametre için Medtronic nominal değerini önerir veya herhangi bir öneride bulunmaz. Parametre için önerilen değer programlanan değerden farklıysa, parametre değeri bekleyen değer olarak görünür. Önerilen değer, programlanan değer ile aynıysa bekleyen değer olarak görünmez. Klinisyen el kitabı 67
68 Tablo 4. Programlama önerilerinin belirlenmesi Programlama önerileri VF Detection (VF Saptama) VT Detection (VT Saptama) VT Monitor (VT İzleme) Pacing Mode (Pacing Modu) Lower Rate (Alt Hız) Rate Response (Hız Yanıtı) (Üst Sensör Hızı da dahil) Klinik koşullar VT/VF Slowest VT (En yavaş VT) VT/VF Slowest VT (En yavaş VT) Treated Cutoff (Tedavi Edilen Ara) a Atrial Status (Atriyal Durum) AV İletim Atrial Status (Atriyal Durum) AV İletim Date of Birth (Doğum Tarihi) Atrial Status (Atriyal Durum) Heart Failure (Kalp Yetmezliği) Date of Birth (Doğum Tarihi) Activity Level (Aktivite Seviyesi) a Treated Cutoff (Tedavi Edilen Ara), VT Detection Enable (VT Saptama Etkin) Açık konumdayken, VT Detection Interval (VT Saptama Aralığı) na eşittir. Aksi takdirde, Treated Cutoff (Tedavi Edilen Ara) VF Detection Interval (VF Saptama Aralığı) dır TherapyGuide için dikkat edilecek noktalar TherapyGuide ve Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranı Klinik koşullar, Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranından da cihaz belleğine programlanabilir. Bkz. Kısım 3.10, Hasta bilgilerinin görüntülenmesi ve girilmesi, sayfa 70. Son Güncelleme durumu Tarih, klinik koşullardaki değişikliklerin cihaz belleğine en son ne zaman programlandığını ifade eder. Klinik koşulların yazdırılması Klinik koşullar, Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranından yazdırılabilir. Klinik koşullar aynı zamanda Initial Interrogation Report (Başlangıç Sorgulama Raporu) ve Save to Disk (Diskete Kaydet) dosyasında da mevcuttur. [TherapyGuide ] düğmesinin görünümü [TherapyGuide ] düğmesinin görünümü implantasyondan yaklaşık 10 gün sonra değişir Bir önerilen değerler dizisi nasıl elde edilir 1. TherapyGuide penceresini açmak için, Parameters (Parametreler) ekranında [TherapyGuide ] düğmesini seçin. 68 Klinisyen el kitabı
69 2. Her klinik koşul için, koşulun yanındaki alanı seçin ve listelenen girişlerden birini belirleyin. Not: Klinik koşullara yönelik seçenekleri cihaz belleğine herhangi bir parametre değişikliği programlamadan programlamak istiyorsanız, [Close] (Kapat ) ve [PROGRAM] düğmelerini seçin. 3. Klinik koşulları seçtikten sonra, [Get Suggestions] (Önerileri Al) düğmesini seçin. TherapyGuide penceresi kapanır ve parametre değerleri için önerilen değişiklikler Parameters (Parametreler) ekranında bekleyen değerler olarak belirir. Not: Bilgi cihaz belleğine ancak Parameters (Parametreler) ekranındaki [PROGRAM] düğmesine basıldığında saklanır. Not: Parameters (Parametreler) ekranından [Undo] (Geri Al) düğmesini seçmeniz durumunda, bekleyen tüm parametre değerleri ve bekleyen tüm klinik koşullar temizlenir. 4. Ayarları gözden geçirin ve yeni ayarların hasta için uygun olduğunu doğrulayın. 5. Bekleyen değerleri ayarlamak için, parametre değeri penceresinden [Undo Pending] (Beklemeyi Geri Al) düğmesini veya farklı bir parametre değerini seçin. Bu adımı diğer parametre değerlerini de istediğiniz şekilde ayarlamak için tekrarlayın. 6. Bekleyen parametre değerlerini ve klinik koşulları cihaz belleğine almak için [PROGRAM] düğmesini seçin. Klinisyen el kitabı 69
70 3.9.4 TherapyGuide önerileri için değerlendirme formu nasıl görüntülenir 1. TherapyGuide penceresini açmak için, Parameters (Parametreler) ekranında [TherapyGuide ] düğmesini seçin. 2. Rationale (Gerekçelendirme) penceresini açmak için, [Rationale ] (Gerekçelendirme) düğmesini seçin. 3. Parameters (Parametreler) ekranına geri dönmek için [Close] (Kapat) düğmesini iki kez seçin Hasta bilgilerinin görüntülenmesi ve girilmesi Cihazlar, hasta oturumu sırasında görüntüleyebileceğiniz ve yazdırabileceğiniz, hastayla ilgili bilgileri saklar. Bu bilgiler genellikle implantasyon sırasında cihaza programlanır, ancak istendiği zaman değiştirilebilir. Hastanın klinik koşullarını (Doğum Tarihi ve Öykü) girin ve bunları cihaz belleğine programlayın, bilgiler TherapyGuide (Tedavi Rehberi) özelliği tarafından kullanılabilir. Benzer şekilde, TherapyGuide (Tedavi Rehberi) özelliği yoluyla programlanmış olan bu bilgiler Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranında belirir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.9, Parametre değerlerini seçmek için TherapyGuide ın kullanılması, sayfa 66. Hastanın adı, kimlik numarası ve cihazın seri numarası tam boy ve şerit grafik raporların tümünde yazdırılır. Programlayıcı kablosuz telemetri kullanıyorsa, hasta aynı zamanda programlayıcı ekranının alt bölümünde hasta adı veya hasta kimliğiyle (hasta adı girilmediyse) de tanımlanır. Not: Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranı, hastanın tıbbi çizelgesi yerine kullanılmamalıdır (Giriş bölümündeki Kısım 1.1.8, Uyarı, sayfa 18 içine bakın). 70 Klinisyen el kitabı
71 Parametre ekran alanına sığmayan bir metin girişi yaptığınız takdirde giriş kısaltılır. Tam giriş, Patient Information Report ta (Hasta Bilgileri Raporu) görülebilir. Diğer ekranlardan görüntülendiğinde veya yazdırıldığında metin girişi kısaltılabilir. Cihaz oturumu sırasında eşzamanlı bir 2290 Model Çözümleyici oturumu başlatırsanız, çözümleyici lead ölçümlerini aktarabilirsiniz. Aktarılan ölçümler, Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranından erişim sağlanan Implant (İmplant) penceresinde, bekleyen parametre değerleri olarak belirir. Bu bekleyen değerler Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranından programlanır. Tablo 5. Hasta bilgilerinin açıklaması Bilgi alanı Patient (Hasta) ID (Kimlik Numarası) Date of Birth (Doğum Tarihi) Serial Number (Seri Numarası) (seçilemez) Lead 1 Lead 2 Lead 3 Implant (İmplant...) Notes (Notlar) History (Geçmiş...) EF, on (EF, açık) Physician (Hekim) Phone (Telefon) Hospital (Hastane) Last Update (Son Güncelleme) (seçilemez) Açıklama ve yapılması gereken işlem Hastanın adını girin (maksimum 30 karakter). Hastanın kimlik numarasını girin (maksimum 15 karakter). Hastanın doğum tarihini seçin. İmplante cihazın seri numarasını görüntüler. 3 lead e kadar lead için ayrıntılı bilgi girin: Seçenek listelerinden Model, Konum ve Üreticiyi seçin. Seri Numarasını ve İmplant tarihini girin Model Çözümleyici den lead verisi aktarın veya lead verisini alt menüleri kullanarak girin. Defibrilasyon testlerinin sonuçlarını girin. Hastayla ilgili notları veya diğer bilgileri girin. Hastanın klinik koşullarını girin. Bilgi TherapyGuide tarafından kullanılır. İlk alandaki değerler tablosundan ejeksiyon fraksiyonu seçin ve ikinci alana tarihi girin. Listeden hekimin adını ve telefon numarasını seçin. Listede yoksa, listeye ekleyin ve seçin. Listeden hastanenin adını seçin. Listede yoksa, listeye ekleyin ve seçin. Hasta Bilgileri nin son güncelleme tarihini gösterir. Klinisyen el kitabı 71
72 Hasta bilgileri nasıl görüntülenir ve girilir 1. Patient (Hasta) > Patient Information (Hasta Bilgileri) öğesini seçin. Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranı görüntülenir. 2. İçerik girmek veya içeriği değiştirmek için her bir metin alanını seçin. 3. Implant (İmplant...) alanını seçerek implantasyon bilgilerini girin ve aşağıdaki adımları uygulayın: a. Defibrilasyon test ölçümlerini girin ve test yöntemini belirleyin. b. Çözümleyici ile ölçülen lead verisini girin. Ardından [OK] (Tamam) düğmesini seçin. Not: Gerçekleşmekte olan bir implantasyon prosedürü varsa, ölçümleri eş zamanlı olarak çalışan bir çözümleyici oturumunda yapmayı göz önüne alın. Ölçümler, doğrudan Implant (İmplant) penceresine aktarılabilir (talimatlar için, bkz. Kısım ). Aksi takdirde her parametre için bir değer seçin. 72 Klinisyen el kitabı
73 4. TherapyGuide özelliğinin kullanacağı hasta klinik koşullarını girmek için aşağıdaki adımları uygulayın: a. Date of Birth (Doğum Tarihi) alanını seçin, tarihi girin ve [OK] (Tamam) öğesini seçin. b. History (Geçmiş) penceresini açmak için, History (Geçmiş...) alanını seçin. Uygun klinik koşulları girin ve [OK] (Tamam) düğmesini seçin. 5. Physician (Hekim) (veya Phone (Telefon)) ve Hospital (Hastane) alanlarını seçin ve bu bilgileri listelerden seçin. Listeye yeni bilgiler eklemek için [Modify List ] (Listeyi Değiştir...) ve [Add ] (Ekle...) düğmelerini seçin. Eklemek istediğiniz metni yazın ve [OK] (Tamam) düğmesini seçin. 6. Tüm bilgiler girildikten sonra [PROGRAM] düğmesini seçin Saklanan lead ölçümleri Implant (İmplant) penceresine nasıl girilir Çözümleyici ve cihaz oturumları eşzamanlı olarak yürütülürken, kaydedilen lead ölçümlerini çözümleyici oturumundan cihaz oturumundaki Implant (İmplantasyon) penceresine aktarabilirsiniz. Klinisyen el kitabı 73
74 1. Cihaz oturumundan, görev çubuğunda bulunan Analyzer (Çözümleyici) simgesini seçerek yeni bir çözümleyici oturumu başlatın. 2. İstediğiniz lead ölçümlerini gerçekleştirin. Ölçümleri kaydederken, RV lead tipine uygun olarak tanımlayın. 3. [View Saved ] (Kaydedileni Görüntüle) düğmesini seçin. 4. Kaydedilen ölçümlerden hangisinin aktarılacağını seçin. Sadece bir ölçüm seçebilirsiniz. 5. [Export] (Aktar) düğmesini seçin. Seçilen ayarlar cihaz oturumundaki Implant (İmplant) penceresine aktarılır. 6. İşiniz tamamlandığında [Close] (Kapat) düğmesini seçin. 7. Görev çubuğundaki Device (Cihaz) simgesini seçerek cihaz oturumuna geri dönün. Veri, Implant (İmplant) penceresindeki RV sütununa haritalanır. Kısım içinde açıklandığı gibi, Implant (İmplant) penceresindeki bir alanı seçerek yeni bir aktarılan ölçüm ekleyebilir veya değiştirebilirsiniz. Aktarılan değer, Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranından programlanır Live Rhythm İzleme Cihazı ile çalışma Live Rhythm İzleme Cihazı penceresi EKG, Leadless ECG (LECG), belirteç notlarıyla birlikte Marker Channel ve uzaktan ölçülen EGM dalga formu izlerini programlayıcı ekranı üzerinde görüntüler. Live Rhythm İzleme Cihazı penceresi aynı zamanda, hastanın kalp hızını ve aralığını pencerenin sol üst köşesinde görüntüler. Canlı dalga formu izlerini görebilir, dalga formu izlerini dondurabilir ve programlayıcının şerit grafik kaydedicisinden canlı dalga formu izlerini kaydedebilir ve hasta oturumunu sonlandırmadan önce kaydedilen herhangi bir dalga formu şeridini geri çağırabilirsiniz. Live Rhythm İzleme Cihazı varsayılan olarak kısmen görüntülenir. Pencerenin sağ üst köşesindeki küçük kare düğmeyi veya [Adjust ] (Ayarla...) düğmesini seçerek bu pencereyi tam boyutlu hale getirebilirsiniz. Dalga formu izleri hangi dalga formunun seçildiğine ve dalga formu izlerinin tam ekranda nasıl düzenlendiğine bağlı olarak görüntülenir. 74 Klinisyen el kitabı
75 Canlı dalga formu izlerinin görüntülenmesi Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı), hasta oturumu sırasında en fazla 7 farklı dalga formu görüntüleyebilir: Leadless ECG (LECG) dalga formu, Can to SVC (Can den SVC ye) kaynağı yoluyla bir yüzey EKG sinyali tahmini görüntüler. Can to SVC (Can den SVC ye) kaynağı yalnızca SVC sarmalı mevcut olduğunda kullanılabilir. Bu sinyal cihazdan uzak olarak ölçülür ve programlanabilir LECG kaynağından seçilir. Veri toplamayı ayarlarken LECG kaynağını seçebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.8, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verisinin görüntülenmesi ve veri toplama tercihlerinin ayarlanması, sayfa 153. ECG Lead I, ECG Lead II ve ECG Lead III dalga formları hastaya takılan deri elektrotları kullanılarak saptanan EKG sinyallerini görüntüler. Bu elektrotlara takılı EKG kablosu, programlayıcıya bağlı olmalıdır. EGM1, EGM2 ve EGM3 sinyalleri cihazdan uzak olarak ölçülür ve programlanabilir EGM kaynaklarından seçilir. Veri toplamayı ayarlarken EGM1, EGM2 ve EGM3 kaynaklarını seçebilirsiniz. Geçerli EGM Range (EGM Erimi) ayarı cihazdan sorgulanmadan önce, programlayıcı bir EGM dalga formu izini görüntüleyemez veya kaydedemez. EGM kaynakları hakkında daha fazla bilgi edinmek için, bkz. Kısım 5.8, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verisinin görüntülenmesi ve veri toplama tercihlerinin ayarlanması, sayfa Dalga formları nasıl seçilir ve ayarlanır Görüntülenen dalga formlarının görünümünü değiştirmek için dalga formu ayarlama düğmesi çubuğunu kullanabilirsiniz. 1. Dalga formu izinin boyutunu arttırmak için üst ok düğmesini seçin. 2. Dalga formu izini varsayılan boyutuna geri getirmek için normalleştir düğmesini seçin. 3. Dalga formu izinin boyutunu azaltmak için alt ok düğmesini seçin. Klinisyen el kitabı 75
76 4. Hangi dalga formu izinin görüntüleneceğini seçmek için ileri ok düğmesini seçin. 5. Dalga formu izini yazdırmak üzere seçmek için dalga formu yazdırma düğmesini seçin. Yazdırmak için en fazla 2 dalga formu seçebilirsiniz Dalga formunun görünüşü nasıl değiştirilir Dalga formu ekranında ek değişiklikler yapmak için Adjust (Ayarla) penceresini kullanabilirsiniz. 1. Live Rhythm Monitor ve Adjust (Ayarla) penceresini tam ekran olarak görüntülemek için, [Adjust ] (Ayarla) düğmesini seçin. 2. Dalga formu ayarlama düğme çubuğunu kullanarak her dalga formu izi için boyut, kaynak ve yazdırma seçimi seçeneklerini ayarlayın. 3. Bir dalga formunun rengini değiştirmek için renk düğmesini seçin. 76 Klinisyen el kitabı
77 4. Clipping (Kırpma), ECG Filter (EKG Filtresi) ve Show Artifacts (Artefaktları Göster) onay kutularını istediğiniz gibi seçin veya temizleyin. Kırpma, dalga formu izlerinin üstlerini ve altlarını 22 mm sınırında tutmak üzere keser. ECG Filter (EKG Filtresi), bir girişim olduğunda görüntülenen EKG nin berraklığını artırmak için dalga formlarının bant genişliğini değiştirir. (Bant genişliğini 0,5 ila 40 Hz arasında ayarlamak amacıyla onay kutusunu seçin; bant genişliğini 0,05 ila 100 Hz arasında ayarlamak içinse onay kutusunu temizleyin.) Show Artifacts (Artefaktları Göster) öğesi, dalga formu izlerinin üzerine eklenen pacing artefaktlarını görüntüler. 5. İstiyorsanız bir Sweep Speed (Tarama Hızı) seçin. Sweep Speed (Tarama Hızı), dalga formunun ekran boyunca ne kadar çabuk çizileceğini denetler. Yüksek bir Sweep Speed (Tarama Hızı) nın seçilmesi geniş bir dalga formu üretir Yavaş bir Sweep Speed in (Tarama Hızı) seçilmesi dar bir dalga formu üretir. Sweep Speed (Tarama Hızı), 12,5; 25; 50 veya 100 mm/s değerlerinde ayarlanabilir. 6. Dalga formu izleri arasındaki boşluğu eşitlemek ve her izin boyutunu varsayılan ayarına göre yeniden belirlemek için, [Normalize] (Normalleştir) düğmesini seçin. 7. Analog çıktıya, ekrana ve gerçek zamanlı şerit kaydediciye bir referans sinyali eklemek için kalibre etme düğmesini seçin. 8. Ayarlamaları bitirdiğinizde [OK] (Tamam) düğmesini seçin Marker Channel notları ve sembolleri nasıl yorumlanır Marker Channel notları, Marker Channel dalga formu izinin üzerinde veya altında 2 karakter olarak görüntülenir. Bu notlarda, pacing, algılama, saptama ve sağlanan tedaviler gibi olaylar belirtilir. Gerçek zamanlı dalga biçimi kayıtlarında, aynı zamanda, yukarılarında veya aşağılarında beliren, onlarla ilintili olan Marker Channel notları da görüntülenir. Bu semboller bazen, çıktıları alındığı zaman, programlayıcının şerit grafik kaydedicisinin yazdırma hızına bağlı olarak, sıkıştırılmış halde görünür. Marker Channel notlarına ve sembollerine dair örnekler için sonraki sayfalarda yer alan şekillere bakın Not: Cihazla kurulan telemetride meydana gelen herhangi bir kesinti, dalga formu izi ekranında kayıp belirteç notları ve sembolleriyle sonuçlanabilir. Klinisyen el kitabı 77
78 Şekil 15. Pacing için Marker Channel notları ve sembolleri Şekil 16. Ventriküler saptama ve tedaviler için Marker Channel notları ve sembolleri 78 Klinisyen el kitabı
79 Canlı dalga formu izlerinin kaydedilmesi Bir hasta oturumu sırasında herhangi bir zamanda, programlayıcı şerit grafik kaydediciden hastanın EKG, LECG ve EGM 3 sinin canlı dalga formu izini kesintisiz olarak kaydedebilirsiniz. Not: Yazdırılan dalga formu şeridi programlayıcı ekranından daha yüksek bir çözünürlüğe sahip olduğu için, söz konusu şerit programlayıcı ekranında belirmeyen artefaktları ve olayları gösterebilir. Canlı dalga formu izi çıktısı, aşağıdaki bilgileri içerir: EKG, LECG ve EGM izleri uygulanan ve doğrulaması alınan komutun bir göstergesi sistem testleri sırasında test değerleri programlayıcıdan cihaza aktarılan telemetriyi (cihaz programlama) ve cihazdan programlayıcıya aktarılan telemetriyi (programlamanın doğrulanması) gösteren telemetri belirteçleri Decision Channel notları. Decision Channel notları hakkında daha fazla bilgi için bkz. Kısım 5.8, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verisinin görüntülenmesi ve veri toplama tercihlerinin ayarlanması, sayfa 153. Canlı bir dalga formu izinin kaydedilmesi sırasında rapor yazdırılması Canlı bir dalga formu izinin kaydı sırasında, Print (Yazdırma) menüsünden bir seçim yaparsanız rapor yazdırma kuyruğuna gider. Alternatif olarak, programlayıcı bir rapor yazdırırken canlı bir dalga formu izini kaydetmeye başlarsanız, rapor yazdırma sonlandırılır ve yazdırma kuyruğuna geri gönderilir. Not: Yazdırmaya yapılan bu kesinti yalnızca programlayıcı şerit grafik kaydedicisinde yazdırılan raporlara uygulanır. Farklı bir yazıcıdan gerçekleştirilen yazdırma, durumdan etkilenmez. EGM veya LECG Erimi Geçerli EGM Range (EGM Erimi) veya LECG Range (LECG Erimi) ayarı cihazdan sorgulanmadan, programlayıcı EGM veya LECG dalga formu izi görüntüleyemez veya kaydedemez. Bir kayıt sırasında EGM Range (EGM Erimi) veya LECG Range (LECG Erimi) ayarını programlarsanız, programlayıcı değişikliği kağıt kayıtta dik noktalı bir çizgiyle belirtir Canlı dalga formu izlerinin dondurulması Freeze (Dondur) özelliği, genişletilmiş Live Rhythm İzleme Cihazı penceresinde gösterilen tüm canlı dalga formu izlerinin son 15 s sini dondurmanızı sağlar. 3 Cihaz sorgulanmadan, programlayıcı EGM veya LECG izi görüntüleyemez ya da kaydedemez. Klinisyen el kitabı 79
80 Aşağıdaki işlevleri gerçekleştirmek için dondurulmuş şerit görüntüleme penceresindeki kontrolleri kullanabilirsiniz: Yatay kaydırma çubuğunu kullanarak şeridin önceki veya sonraki bölümlerinin görüntülenmesi. Dikey kaydırma çubuğu kullanıldığında pencerede görünmeyen donmuş dalga boyu şeritlerinin görüntülenmesi. Ekran üzerindeki kaliperlerle bir zaman aralığının ölçülmesi. Şekil 17. Donmuş şerit görüntüleme penceresinin yorumlanması 1 [Freeze] (Dondur) düğmesi, canlı bir dalga formu izini dondurur ve söz konusu izi programlayıcı ekranındaki dondurulmuş şerit görüntüleme penceresinde görüntüler. 2 [Adjust ] (Ayarla) düğmesi, şerit görüntüleyiciye yönelik Adjust (Ayarla) penceresini açar. 3 Live Rhythm İzleme Cihazına yönelik Adjust (Ayarla) penceresine benzeyen bu pencere, şerit görüntüleyici için ekran seçenekleri sunar. 4 Waveform (Dalga formu) ayarlama düğme çubuğu, izi normalleştirmenize, yeniden boyutlandırmanıza ve dalga formu kaynağını değiştirmenize olanak tanır. 5 Ekran üzerindeki kaliperler zaman aralıklarını tanımlar. 6 Ok düğmeleri, zaman aralığının başlangıcını ve sonunu göstermek üzere ekran üzerindeki kaliperleri hareket ettirir. 7 Calipers (Kaliper) ölçümü, ekran üzerindeki kaliperler arasındaki zaman aralığıdır. 8 [Strips ] (Şeritler) düğmesi, diğer dondurulmuş şeritlerin listesini açar. 9 [Save] (Kaydet) düğmesi, ekrandaki dondurulmuş şeridi kaydeder. 80 Klinisyen el kitabı
81 10 [Delete] (Sil) düğmesi, ekrandaki dondurulmuş şeridi siler (kaydedilmişse). 11 [Print ] (Yazdır) düğmesi, ekrandaki dondurulmuş şeridi yazdırır. 12 [Close] (Kapat) düğmesi, dondurulmuş şerit görüntüleme penceresini kapatır Dalga formu şeritlerinin geri çağırılması Hasta oturumunu sonlandırmadan önce, oturum sırasında toplanan ve kaydedilen dalga formu şeritlerini görüntülemek, ayarlamak veya şeridi yazdırmak için geri çağırabilirsiniz Dalga formu şeridi nasıl geri çağırılır 1. Araç paletinde veya şerit görüntüleyicide [Strips ] (Şeritler) düğmesini seçin. 2. Görüntülenecek bir şerit seçin. 3. [Open] (Aç) düğmesini seçin. Şerit görüntüleyici seçilen şeridi görüntüler. Klinisyen el kitabı 81
82 3.12 İzleme oturumlarının Lead siz EKG ile hızlandırılması Hastanın gerçek zamanlı EKG sinyalinin analizi, çoğu izleme değerlendirmesinin önemli bir parçasıdır. Yüzey lead lerinin hastaya bağlanması ve kabul edilebilir bir EKG sinyalinin elde edilmesi, izleme oturumu içinde zaman alıcı bir parça olabilir. Buna ek olarak, yüzey lead lerinin hastaya bağlanması hastanın klinikte bulunmasını gerektirir Sistem çözümü: Lead siz EKG Lead siz EKG, hastaya yüzey lead i bağlanmasına gerek bırakmadan EKG sinyali elde etmek için alternatif bir yol sunarak, hasta izleme oturumlarının basitleştirilmesini ve hızlandırılmasını sağlamak üzere tasarlanmıştır. Lead siz EKG klinikte ve CareLink Ağı nın kullanımda olduğu uzak yerlerde kullanıma sunulmuştur. Lead siz EKG, kardiyak aktivitenin, hastaya lead bağlanmasına gerek kalmadan, uzak alandan görüntülenmesine olanak tanır. Lead siz EKG dalga formu izini Live Rhythm İzleme Cihazı penceresinden (bkz. Kısım 3.11, Live Rhythm İzleme Cihazı ile çalışma, sayfa 74) görüntüleyebilir, Lead siz EKG dalga formu izini iki EGM sinyalinden biri olarak epizod kayıtlarında saklayabilir (bkz. Kısım B.6, Veri toplama parametreleri, sayfa 358) ve Lead siz EKG dalga formu izini yazdırabilirsiniz Lead siz EKG İşlemi Leadless ECG (LECG) dalga formu, Can to SVC (Can den SVC ye) kaynağı yoluyla bir yüzey EKG sinyali tahmini görüntüler. Can to SVC (Can den SVC ye) kaynağı yalnızca SVC sarmalı mevcut olduğunda kullanılabilir. Bu sinyal cihazdan uzak olarak ölçülür ve programlanabilir LECG kaynağından seçilir. Veri toplamayı ayarlarken LECG nin kaynağını seçebilirsiniz. Leadless ECG (Lead siz EKG) (LECG) dalga formu izi, Live Rhythm İzleme Cihazı penceresinden görüntülenmeye, kaydedilmeye ve yazdırılmaya hazırdır. Lead siz EKG dalga formu izini görüntülemek için, dalga formu ayarlama düğmesi çubuğundaki dalga formu kaynağı düğmesinden LECG yi seçin. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.11, Live Rhythm İzleme Cihazı ile çalışma, sayfa 74. Live Rhythm İzleme Cihazı penceresinde, LECG dalga formu izi de dahil olmak üzere, en fazla 4 farklı EGM dalga formu izini görüntüleyebilirsiniz. 82 Klinisyen el kitabı
83 3.13 Cihaz verilerinin kaydedilmesi ve alınması Programlayıcı, bir hasta oturumundan alınan sorgulanmış cihaz verisini bir diskete kaydetmenize olanak tanır. Daha sonra, devam eden bir hasta oturumu yokken, diskette kayıtlı verileri almak, görüntülemek ve yazdırmak için programlayıcıdaki Read From Disk (Disketten Oku) uygulamasını kullanabilirsiniz Cihaz verilerinin diskete kaydedilmesi Diskete veri kaydetme hazırlığı Kullanılacak disket aşağıdaki gereksinimleri karşılamalıdır: Formatlı, IBM uyumlu, 3,5 inç disket olmalıdır. Kapasitesi 720 KB (DS, DD) veya 1,44 MB (DS, HD) olmalıdır. Bozuk veya IBM formatlı olmayan bir diskete veri kaydederseniz, programlayıcı cevap vermeyebilir. Bu durumda disketi çıkarın ve programlayıcıyı kapatıp yeniden açın. Normal işlemin devam etmesi gerekir. Lütfen bu durum hakkında Medtronic temsilcinize bilgi verin Cihaz verisini diskete kaydederken dikkat edilecek noktalar Kaydetme sırasında Emergency (Acil Durum) işlevleri Kayıt işlemi sırasında [Emergency] (Acil Durum) düğmesi görüntülenmeye devam eder ve tüm Emergency (Acil Durum) işlevleri kullanılabilir. Kayıt sırasında bir disket hatası gerçekleşirse, Emergency (Acil Durum) ekranlarını başlatmada bir gecikme olabilir. Bu nedenle, EP çalışmaları sırasında veya Emergency (Acil Durum) işlevlerine acilen ihtiyaç duyulabilecek durumlarda diskete kayıt yapmamanız önerilir. Kayıt işlemi sırasında bir Emergency (Acil Durum) işlevi kullanılırsa kaydetme işlemi durdurulur. Öncelikle sorgulayın Programlayıcı yalnızca sorguladığı verileri kaydettiği için, diskete veri kaydetmeden önce cihazı sorgulayın. Cihazdaki tüm bilgilerin bir kaydını saklamak istiyorsanız, sorgulama penceresinden All (Tümü) öğesini seçin. Herhangi bir konunun araştırılması gerekiyorsa, All (Tümü) seçeneğinin seçilmesi analiz için daha fazla veri sağlar Cihaz verileri diskete nasıl kaydedilir 1. Cihazı sorgulamak için, [Interrogate ] (Sorgula) düğmesini seçin. 2. Session > Save to Disk (Oturum > Diskete Kaydet...) öğelerini seçin. 3. Programlayıcının disket sürücüsüne bir disket yerleştirin. 4. [Save] (Kaydet) düğmesini seçin. Klinisyen el kitabı 83
84 [End Session ] (Oturumu Sonlandır...) öğesini seçtiğinizde, Save to Disk (Diskete Kaydet) seçeneğiniz de vardır Cihaz verilerinin disketten alınması Programlayıcı hasta oturumu sırasında kaydedilen verileri okuduğunda, bu bilgileri salt okunur olarak gösterir. Salt okunur görünümde, veri canlı oturumda görünen şeklinden hafifçe farklı olarak gösterilir. Canlı bir oturum söz konusu olmadığı için Live Rhythm Monitor görüntülenmez. Bunun yerine, Live Rhythm Monitor özelliği cihaz modeli ve Read From Disk (Disketten Oku) ifadesi ile yer değiştirir. Read From Disk (Disketten Oku) uygulamasında, programlayıcı kaydedilen bilgileri görmenize, raporları yazdırmanıza ve programlanan tüm parametre değerlerini görüntülemenize olanak tanır Cihaz verisini disketten alırken dikkat edilecek noktalar Uyarı: Read From Disk (Disketten Oku) uygulaması, kaydedilen verileri yalnızca devam eden bir hasta oturumu olmadığı zaman görüntüleyecek şekilde tasarlanmıştır. Read From Disk (Disketten Oku) uygulamasında cihazı programlayamazsınız veya Emergency (Acil Durum) tedavilerini uygulayamazsınız. Cihaz testleri Disketten veri okurken cihaz üzerinde test gerçekleştiremezsiniz Cihaz verileri disketten nasıl okunur 1. Hasta oturumu sırasında kaydedilen bilgilerin bulunduğu bir disket yerleştirin. 2. Select Model (Model Seçimi) ekranındaki View (Görünüm) listesinden ürün kategorisini seçin. 3. Cihazın Read From Disk (Disketten Oku) sürümünü seçin. 4. [Start] (Başlat) düğmesini seçin. 5. Read From Disk (Disketten Oku) uygulamasındayken, bir cihazı programlamanın ve acil durum işlemlerinin mümkün olmadığını belirten uyarı mesajını okuduktan sonra [OK] (Tamam) düğmesini seçin. 6. [Open File ] (Dosya Aç...) düğmesini seçin. 7. İstediğiniz cihaz seri numarasını, tarih ve saati gösteren veri kaydını seçin. 8. [Open File] (Dosya Aç...) düğmesini seçin. Read From Disk (Disketten Oku) ekranı kaydedilen oturumun bilgilerini görüntüler. 84 Klinisyen el kitabı
85 3.14 Raporların yazdırılması Programlayıcı, sistemde mevcut olan raporların yazdırılmasında esneklik sağlar. Bilgi verici standart raporlar yazdırabilir ve yazdırma fonksiyonlarına çeşitli yollar yardımıyla erişebilirsiniz. Aynı zamanda, belirli bir raporun ne zaman yazdırılacağını ve hangi yazıcının kullanılacağını da belirtebilirsiniz Yazdırma, raporlar ve testlere yönelik tercihlerin ayarlanması Tercihler, kopya sayısı, yazıcı türü ve şimdi veya daha sonra yazdırma gibi yazdırma seçeneklerini seçmenize olanak sağlar. Aynı zamanda, raporların hasta oturumu başında, esnasında veya sonunda yazdırılmasına yönelik rapor seçeneklerini seçmenize de imkan verir. Yazdırma tercihleri [Print ] (Yazdır) düğmesini her seçtiğinizde otomatik olarak uygulanır. Her rapor yazdırdığınızda yazdırma tercihlerini ayarlamayı tercih ediyorsanız Pop up these options when any Print button is selected (Herhangi bir Yazdırma düğmesi seçildiğinde bu seçenekleri aç) öğesinin yanındaki onay kutusunu işaretleyin. Bu onay kutusunu seçtiğinizde [Print ] (Yazdır) düğmesini seçtiğiniz her durumda Print Options (Yazdırma Seçenekleri) penceresi belirir. Harici bir tam boyutlu yazıcının kurulumu hakkında daha fazla bilgi için, Medtronic programlayıcınızın kullanıcı el kitabına bakın. Rapor tercihleri, hangi raporun oluşturulmakta olduğuna bağlı olarak, çeşitli şekillerde uygulanır. Bunlar aşağıdaki bölümlerde yer alan çok sayıdaki prosedürde tanımlanmaktadır. Tests (Testler) tercihleri, canlı ritim ekranında dalga formu izlerinin nasıl düzenleneceğini kontrol eder. Klinisyen el kitabı 85
86 Yazdırma tercihleri nasıl ayarlanır 1. Bir hasta oturumu başlatıldıktan sonra, Reports > Preferences (Raporlar > Tercihler...) öğesini seçin. 2. Index (İndeks) seçim kutusundan Printing (Yazdırma) seçeneğini seçin. 3. Yazdırma tercihlerini istediğiniz gibi seçin. 4. [OK] (Tamam) düğmesini seçin. Temel yazdırma tercihleri derhal etkin duruma geçer. 86 Klinisyen el kitabı
87 Initial Report (Başlangıç Raporu) tercihleri nasıl ayarlanır 1. Hasta oturumu başlatıldıktan sonra, Reports > Preferences (Raporlar > Tercihler...) öğesini seçin. 2. Index (İndeks) seçim kutusundan Initial Report (Başlangıç Raporu) seçeneğini seçin. 3. İstenirse, Print Initial Interrogation Report after first interrogation (İlk sorgulamadan sonra Başlangıç Sorgulama Raporu nu yazdır) öğesinin yanındaki onay kutusunu seçin. Rapor, hasta oturumunun başlangıcında cihaz sorgulandıktan sonra otomatik olarak yazdırılır. 4. Initial Interrogation Report (Başlangıç Sorgulama Raporu) içinde yer alacak ek raporları seçin. 5. [OK] (Tamam) düğmesini seçin. 6. Devam etmekte olan bir hasta oturumu için bir Initial Interrogation Report (Başlangıç Sorgulama Raporu) yazdırmak amacıyla, hasta oturumunu kapatın ve ardından yeniden başlatın. Sorgulamanın ardından, Initial Interrogation Report (Başlangıç Sorgulama Raporu) otomatik olarak yazdırılır. Initial Report (Başlangıç Raporu) tercihleri, yeni bir oturumun başlangıcında etkin olur ve bu tercihler değiştirilip yeni bir oturum başlatılana kadar etkin kalır Final Report (Son Rapor) tercihleri nasıl ayarlanır Yazdırılmasını istediğiniz raporları Final Report (Son Rapor) un bir parçası olarak seçebilirsiniz. Session Summary Report (Oturum Özeti Raporu) daima Final Report (Son Rapor) yazdırma isteminde bulunulduğunda yazdırılır. Klinisyen el kitabı 87
88 1. Hasta oturumunu sonlandırmadan önce Reports > Preferences (Raporlar > Tercihler) öğesini seçin. 2. Index (İndeks) seçim kutusundan Final Report (Son Rapor) öğesini seçin. 3. Session Summary (Oturum Özeti) onay kutusu seçili durumdadır ve kutunun seçimi kaldırılamaz. Böylece, Final Report (Son Rapor) yazdırma isteminde bulunulduğunda en az bir raporun yazdırılması sağlanır. 4. Final Report (Son Rapor) tercihlerini ilk defa kuruyorsanız, Parameters All Settings (Parametreler - Tüm Ayarlar) öğesi seçili olmalıdır. 5. Final Report (Son Rapor) içinde yer alacak ek raporları seçin. 6. [OK] (Tamam) düğmesini seçin. Not: Final Report Preferences (Son Rapor Tercihleri) özelliğini kullanarak yaptığınız seçimler, oturumlar arasında ve tüm uygulamalar çapında kalıcı olur. Final Report Preferences (Son Rapor Tercihleri) özelliğini kullanarak yaptığınız seçimleri yazdırmak için, Kısım deki adımları izleyin Tests (Testler) tercihlerinin ayarlanması Index (Dizin) seçim kutusundaki Tests (Testler) tercihleri, seçilen bir takip testinde dalga formu izlerinin nasıl görüntüleneceğini seçmenize imkan verir. Canlı ritim ekranını, dalga formlarını, test edilmekte olan kalp odacığının EGM sini göstermek üzere düzenleyecek veya dalga formu düzenlemesini değiştirmeden tutacak şekilde ayarlamayı seçebilirsiniz. 88 Klinisyen el kitabı
89 1. Reports > Preferences (Raporlar > Tercihler) öğelerini seçin. 2. Index (Dizin) seçim kutusundan Tests (Testler) öğesini seçin. 3. İstenen seçeneği seçin ( Auto-arrange waveforms (Dalga formlarını otomatik olarak düzenle) veya Do not auto-arrange waveforms (Dalga formlarını otomatik olarak düzenleme)). 4. [OK] (Tamam) düğmesini seçin. Testlerle ilgili daha fazla bilgi için, bkz. Bölüm 9, Sistemin test edilmesi, sayfa Initial Interrogation Report un (Başlangıç Sorgulama Raporu) Yazdırılması Initial Report (Başlangıç Raporu) seçeneğini ayarladıysanız, hasta oturumundaki ilk sorgulamanın ardından programlayıcı bazı raporları otomatik olarak yazdırır. Hasta oturumunda ilk sorgulamanın ardından otomatik yazdırılan raporlar, toplu olarak Initial Interrogation Report (Başlangıç Sorgulama Raporu) olarak adlandırılır. Quick Look II Raporu her zaman Initial Interrogation Report un (Başlangıç Sorgulama Raporu) bir parçasıdır. Diğer raporları da Initial Interrogation Report un (Başlangıç Sorgulama Raporu) bir parçası olarak yazdırmak için seçebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım Hasta oturumu sırasında rapor yazdırılması Programlayıcı, yazdırmak için belirli rapor dizileri belirtmenize ve görüntülemekte olduğunuz ekrana ilişkin bir rapor yazdırmanıza olanak tanır. Klinisyen el kitabı 89
90 Özel bir raporlar dizisi nasıl yazdırılır 1. Özel bir raporlar dizisi yazdırmak için, Reports > Available Reports (Raporlar > Mevcut Raporlar...) öğesini seçin. 2. Yazdırmak istediğiniz raporları seçin. Bir rapor, yalnızca verileri toplanmışsa yazdırılabilir. Toplanan herhangi bir veri yoksa, rapor adı gri renkte görünür. 3. Kullanılabilir olması durumunda, [Print Options ] (Yazdırma Seçenekleri...) düğmesini seçin. Mevcut değilse Adım 5 ile devam edin. 4. Yazdırma tercihlerini istediğiniz gibi seçin. 5. Hemen yazdırmak için [Print Now] (Şimdi Yazdır) düğmesini seçin veya yazdırma isteğini yazdırma kuyruğuna eklemek için [Print Later] (Sonra Yazdır) düğmesini seçin Belirli bir programlayıcı ekranında nasıl rapor yazdırılır 1. [Print ] (Yazdır...) düğmesini veya programlayıcı ekranından Print (Yazdır) simgesini seçin. 2. Yazdırma tercihleri penceresi belirirse, yazdırma tercihlerini istediğiniz gibi seçin. Yazdırma tercihleri penceresi belirmezse, rapor önceden ayarlanan yazdırma tercihlerine uygun olarak yazdırılır. 90 Klinisyen el kitabı
91 Hasta oturumu için özet raporu yazdırılması Sistem, hasta oturumunun sonunda özet raporu yazdırmanıza olanak tanır Hasta oturumu için özet raporu nasıl yazdırılır 1. Reports > Final Report (Raporlar > Son Rapor...) öğelerini seçin. 2. Yazdırma tercihleri penceresi belirirse, yazdırma tercihlerini istediğiniz gibi seçin. Yazdırma tercihleri penceresi belirmezse, Session Summary Report (Oturum Özeti Raporu) ve seçtiğiniz diğer raporlar önceden ayarlanan yazdırma tercihlerine uygun olarak yazdırılır. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) Yönetimi Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresi, bir hasta oturumu boyunca ilerlerken yazdırmayı seçtiğiniz raporların yazdırma durumunu ifade eder. Hasta oturumunu sonlandırdığınızda, Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresi hala kullanılabilir durumdadır. Pencere, söz konusu oturumda ve önceki oturumlarda tutulan tüm raporları listeler Hasta oturumu sırasında Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresi nasıl kullanılır Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresi, yalnızca geçerli oturumda yazdırılmak üzere seçilen raporları listelediği için hasta oturumunun başında boştur. Bir rapor için [Print Later] (Sonra Yazdır) seçeneğini belirlerseniz, rapor yazdırma kuyruğunda tutulur. Hasta oturumu sırasında Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresini görüntülemek için, Reports > Print Queue (Raporlar > Yazdırma Kuyruğu) seçimini gerçekleştirin. Bu pencereden, yalnızca geçerli hasta oturumundaki yazdırma görevlerinin durumunu kontrol edebilirsiniz. Kuyruktaki bir yazdırma görevini gerçekleştirebilir veya silebilirsiniz. Bir rapor, printing (yazdırılıyor) veya waiting (bekliyor) durumundaysa silinemez. Klinisyen el kitabı 91
92 Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresi hasta oturumunun dışında nasıl kullanılır Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresi hasta oturumunun dışında da kullanılabilir. Hasta oturumunda olmadığınız zaman Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresini görüntülemek için, Select Model (Model Seçimi) ekranından Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) simgesini seçin. Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) penceresi söz konusu oturumda ve önceki oturumlarda tutulan tüm raporları listeler. Kuyruktaki bir yazdırma görevini gerçekleştirebilir veya silebilirsiniz. Bir rapor, printing (yazdırılıyor) veya waiting (bekliyor) durumundaysa silinemez Print Queue Status (Yazdırma Kuyruğu Durumu) sütununun yorumlanması Print Queue Status (Yazdırma Kuyruğu Durumu) sütunu, programlayıcı tarafından yazdırılacak her raporun yazdırma durumunu listeler. Printing (Yazdırılıyor): Halen bir raporun yazdırılmakta olduğunu bildirir. Deleting (Siliniyor): Halen bir raporun silinmekte olduğunu bildirir ([Delete] (Sil) düğmesi seçildikten sonra). Waiting (Bekliyor): Bir raporun, başka bir rapor yazdırılırken, yazdırılmak üzere bekletildiğini bildirir. Hold-Later (Beklet-Sonra): Bir raporun siz yazdırılmasını ([Print] (Yazdır) düğmesi kullanılarak) isteyene kadar bekletildiğini bildirir. Hold-Later (Beklet-Sonra) durumu, bir kaydın başlatılmasıyla raporun yazdırılmasının kesintiye uğradığı veya yazıcının çalışmadığı (örneğin kağıdının bittiği) anlamına da gelebilir. Done (Bitti): Bir raporun yazdırıldığını bildirir. 92 Klinisyen el kitabı
93 4 Cihazın implante edilmesi 4.1 İmplant hazırlığı Aşağıdaki implant prosedürleri yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Doğru cerrahi prosedürler ve steril teknikler hekimin sorumluluğundadır. Her hekim, bu prosedürlerdeki bilgileri profesyonel tıp eğitimine ve deneyimine dayanarak uygulamalıdır. İmplante edilmiş bir cihazın değiştirilmesiyle ilgili bilgiler için, bkz. Kısım 4.8, Cihazın değiştirilmesi, sayfa 106. İmplantı gerçekleştirmek için gerekli tüm aletlere, sistem bileşenlerine ve steril aksesuarlara sahip olduğunuzdan emin olun İmplant için gerekli aletler, bileşenler ve aksesuarlar Aşağıdaki implante edilmeyen aletler, implant prosedürünü desteklemek için kullanılır: Conexus telemetrisi ve Conexus Aktivatörü yle birlikte Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı veya 2067 ya da 2067L Model programlama başlığıyla birlikte Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı Protecta XT VR Model cihaza yönelik programlayıcı yazılımı uygulaması Model Çözümleyici veya eşdeğer bir pacing sistemi çözümleyicisi harici defibrilatör Aşağıdaki steril sistem bileşenleri ve aksesuarları implantasyon işlemini yerine getirmek için kullanılır: implante edilebilir cihaz ve lead sistemi bileşenleri programlama başlığı kovanı (programlama başlığı kullanılacaksa) Not: İmplantasyon sırasında sterilize bir programlama başlığı kullanılıyorsa, steril programlama başlığı kovanı gerekli değildir. pacing sistemi çözümleyici kabloları lead sistemine uygun lead introdüserleri uygun uzunluk ve biçimdeki ekstra stileler 4 SW009 Model yazılım uygulaması Medtronic temsilciniz tarafından yüklenebilir. Klinisyen el kitabı 93
94 4.1.2 Programlayıcının kurulması ve uygulamanın başlatılması Programlayıcının nasıl kurulacağı hakkındaki talimatlar için, programlayıcı referans kılavuzuna bakın. SW009 Model yazılım programlayıcıya yüklenmiş olmalıdır. Cihazla telemetri kurun ve bir hasta oturumu başlatın İmplant hazırlığında dikkat edilecek noktalar Lead leri veya cihazı implante etmeden önce aşağıdaki bilgileri gözden geçirin: Uyarı: İmplant sırasında elektrik akımı kaçağına yol açabileceği için, hastanın topraklı elektrik ekipmanıyla temas etmesini önleyin. Elektrik akımı kaçağı hastanın ölümüyle sonuçlanabilecek taşiaritmileri indükleyebilir. Uyarı: Acil kullanım için harici defibrilasyon ekipmanını yakında bulundurun. Cihaz testi, implant prosedürleri ve implant sonrası testler sırasında olası zararlı spontan veya indüklenen taşiaritmiler ortaya çıkabilir. Dikkat: Cihaz, Medtronic transvenöz defibrilasyon lead leriyle pektoral bölgede implant amaçlıdır. Cihazın pektoral bölge dışına implante edilmesi veya RVcoil (HVB) yerine epikardiyal defibrilasyon lead inin kullanılması, OptiVol sıvı ölçümlerinin sonuçlarını advers olarak etkileyebilir. Medtronic dışındaki firmalar tarafından üretilen akut veya kronik olarak implante edilmiş lead sistemleri konusunda hiçbir güvenlik veya etkinlik talebinde bulunulamaz. Dikkat: Yüksek voltaj tedavisi sırasında temas halinde bulunan lead sarmalları ve Active Can elektrotları, büyük olasılıkla cihaza ve lead lere hasar vererek elektrik akımının kalbe bypass uygulamasına neden olabilir. Cihaz lead lere bağlıyken, tedavi elektrotlarının, stilelerin veya kılavuz tellerin birbirleriyle temas etmediğini veya elektrik ileten herhangi bir materyalle birbirlerine bağlı olmadığını doğrulayın. Yüksek voltajlı bir şok vermeden önce, iletken materyallerden yapılmış nesneleri (örneğin, implante kılavuz tel) tüm elektrotlardan iyice uzaklaştırın. Dikkat: Cihazı ambalaj etiketinde belirtilen Son kullanma tarihinden sonra implante etmeyin. Pil ömrü azalmış olabilir. 94 Klinisyen el kitabı
95 4.1.4 Cihaz implant için nasıl hazırlanır Steril ambalajı açmadan önce, cihazı implanta hazırlamak için aşağıdaki adımları uygulayın: 1. Cihazı sorgulayın. Bir Initial Interrogation Report (Başlangıç Sorgulama Raporu) yazdırın. Dikkat: Programlayıcı elektrik sıfırlama meydana geldiğini rapor ederse, cihazı implante etmeyin. Bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. 2. Pil voltajının oda sıcaklığında en az 3,0 V olduğunu doğrulamak için, Initial Interrogation Report u (Başlangıç Sorgulama Raporu) veya Quick Look II ekranını kontrol edin. Cihaz kısa süre önce yüksek voltajlı şarj uyguladıysa veya düşük sıcaklıklara maruz kaldıysa, pil voltajı geçici olarak düşük olur ve kondansatör şarj süresi artabilir. Cihazın oda sıcaklığına gelmesini bekleyin ve pil voltajını tekrar kontrol edin. Kabul edilebilir bir pil voltajı elde edilemezse bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. 3. Cihazın dahili saatini doğru tarihe ve saate ayarlamak için, Params > (Parametreler) Data Collection Setup > (Veri Toplama Ayarları) Device Date/Time (Cihaz Tarihi/Saati) öğelerini seçin. 4. Manuel kondansatör düzenlemesi yapın. a. Kondansatörlerdeki şarjı boşaltın. b. Tam enerjili şarj testi yapın. c. Şarj verilerini alın. d. Depolanan şarjı boşaltmayın. Depolanan şarjın en az 10 min süreyle azalmasını bekleyin; azalma kondansatörleri düzenler. e. Rapor edilen şarj süresi klinik olarak kabul edilemezse, bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. 5. Tedavi ve pacing parametrelerini hastaya uygun değerlere programlayın. Taşiaritmi saptamanın On (Açık) konumuna programlanmadığından emin olun. Notlar: Cihazı implante etmeden önce, pacing hızını etkileyebilecek bir pacing özelliğini (örneğin, Ventricular Rate Stabilization - Ventriküler Hız Stabilizasyonu) etkinleştirmeyin. Bu, beklenenden daha hızlı bir pacing hızıyla sonuçlanabilir. Hasta bilgileri, tipik olarak ilk implantın gerçekleştirildiği anda girilir ve daha sonra herhangi bir zamanda gözden geçirilip düzeltilebilir. Klinisyen el kitabı 95
96 4.2 Lead lerin seçilmesi ve implante edilmesi Bu cihazla uyumlu lead leri seçmek için bu bölümde verilen yönergeleri kullanın. Lead lerin implante edilmesine yönelik uygun teknikler hekimin tercihine ve hastanın anatomisine veya fiziksel koşullarına göre değişiklik gösterebilir. Belirli implantasyon talimatları için lead lerin yanında verilen teknik el kitaplarına bakın Lead lerin seçilmesi Transvenöz veya epikardiyal lead ler kullanılabilir. Lead ve konektör uyumluluğunu doğrulamadan bu cihazla hiçbir lead i kullanmayın. Cihaz genellikle algılama, pacing ve kardiyoversiyon/defibrilasyon tedavileri için sağ ventrikülde (RV) üç dallı/iki dallı konektörle beraber 1 kuadripolar/tripolar transvenöz lead ile implante edilir. Not: Bir subkutan defibrilasyon lead i implante ediliyorsa adaptör kullanılmalıdır. Not: RVcoil (HVB) lead i yerine, epikardiyal defibrilasyon lead inin kullanılması, OptiVol sıvı ölçümlerinin sonuçlarını advers olarak etkileyebilir Lead ve konektör uyumluluğu nasıl doğrulanır Uyarı: Bir lead i bu cihazla kullanmadan önce lead ve konektör uyumluluğunu doğrulayın. Uyumlu olmayan bir lead in kullanılması konektöre hasar vererek elektrik akımında kaçağa veya elektrik bağlantısının kesintili olmasına neden olabilir. Not: Medtronic 3,2 mm düşük profilli lead ler, cihazın IS-1 konnektör bloğuyla doğrudan uyumlu değildir. Not: Bu cihaz için adaptör gerektiren bir lead kullanıyorsanız, uyumlu adaptörler hakkında bilgi edinmek için lütfen Medtronic temsilcinize başvurun. Uyumlu bir lead seçmek için Tablo 6 içindeki bilgileri kullanın. Tablo 6. Lead ve konektör uyumluluğu Konektör portu RV (HVB), SVC (HVX) RV Birincil lead DF-1 a IS-1 b bipolar a DF-1, uluslararası standart ISO 11318:2002 yi ifade eder. b IS-1, uluslararası standart ISO :2000 i ifade eder. 96 Klinisyen el kitabı
97 4.2.3 Lead lerin implante edilmesi Uygun kronik lead ler zaten yerleştirilmiş değilse, lead leri beraber verilen teknik el kitaplarına uygun olarak implante edin. Uyarı: Lead i sıkıştırmak, lead kondüktörüne veya yalıtıma zarar vererek, istenmeyen yüksek voltaj tedavilerine veya algılama ya da pacing tedavisinde kayba neden olabilir. Transvenöz lead ler Bir transvenöz lead i implante etmek için subklavyen yaklaşım kullanıyorsanız, lead gövdesinin klavikula ile ilk kaburga kemiği arasında sıkışmasını önlemek için lead i lateral olarak yerleştirin. Epikardiyal lead ler Epikardiyal lead lerin implante edilmesi için, sınırlı sol torakotomi veya medyan sternotomi dahil, çeşitli cerrahi yaklaşımlar kullanılabilir. Tipik bir yerleştirme işleminde anteriyor sağ ventriküler yama, RVcoil (HVB) olarak ve posterolateral sol ventriküler yama, SVC (HVX) olarak kullanılabilir. 4.3 Lead sisteminin test edilmesi Lead ler implante edildikten sonra, algılama ve pacing değerlerinin kabul edilebilir olduğunu doğrulamak için lead sistemini test edin Lead sisteminin test edilmesinde dikkat edilecek noktalar Bipolar lead ler Algılama ve pacing değerlerini, her bir bipolar pacing/algılama lead inin ucu (katot) ile halkası veya sarmalı (anot) arasında ölçün. Lead in konumlandırılması Son lead in konumlandırılmasında, eğer yerindeyse, pacing eşiğinin, algılamasının ve defibrilasyon eşiğinin en iyi hale getirilmesine çalışılmalıdır Algılama ve pacing değerlerinin doğrulanması ve kaydedilmesi Medtronic, algılama ve pacing ölçümlerini gerçekleştirmek için 2290 Model Çözümleyici kullanmanızı önerir. Çözümleyici ve cihaz oturumları eşzamanlı olarak yürütülürken, kaydedilen lead ölçümlerini çözümleyici oturumundan cihaz oturumundaki hasta bilgileri parametrelerine aktarabilirsiniz. Bu ölçümlerin yapılması hakkındaki ayrıntılı prosedürler için, çözümleyicinin teknik el kitabına bakın. Not: Lead ölçümlerini 2290 Model Çözümleyici dışındaki bir implant destek cihazını kullanarak gerçekleştiriyorsanız, ölçümleri cihaz oturumuna manuel olarak girmeniz gerekir. Not: Algılamanın doğrudan değerlendirilmesinde, cihazdan uzakta ölçülen intrakardiyak EGM kullanılamaz. Klinisyen el kitabı 97
98 1. Cihaz oturumundan, görev çubuğunda bulunan Analyzer (Çözümleyici) simgesini seçerek yeni bir çözümleyici oturumu başlatın Model Çözümleyici yi kullanarak EGM genliğini, eğri değişim hızını ve yakalama eşiğini ölçün. 3. Ölçülen değerlerin kabul edilebilir olduğunu doğrulamak için Tablo 7 deki bilgileri kullanın. Not: Ölçülen pacing lead empedansı, ölçüm ekipmanının ve lead teknolojisinin bir yansımasıdır. Kabul edilebilir empedans değerleri ve algılama ile pacing değerlerine dair ek bilgiler için lead teknik el kitabına başvurun. 4. Test etmekte olduğunuz lead le eşleşen sütunun altındaki [Save ] (Kaydet) düğmesini seçin. 5. Lead alanında, test etmekte olduğunuz lead in tipini seçin ve ardından [Save] (Kaydet) düğmesini seçin. 6. [View Saved ] (Kaydedileni Görüntüle) düğmesini seçin. 7. Aktarmak istediğiniz, kaydedilmiş olan ölçümleri seçin. Her lead tipi için tek bir ölçüm seçebilirsiniz. 8. [Export] (Aktar) ve [Close] (Kapat) düğmelerini seçin. Seçilen ölçümler, cihaz oturumundaki Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranında yer alan Implant alanına aktarılır. 9. Cihaz oturumuna geri dönmek için görev çubuğundaki Device (Cihaz) simgesini seçin. 10. Patient (Hasta) > Patient Information (Hasta Bilgileri) öğelerini seçin ve ardından aktarılan bilgileri cihaz belleğine programlamak için [Program] düğmesini seçin. Tablo 7. Kabul edilebilir algılama ve pacing değerleri Gerekli ölçümler Akut transvenöz lead ler Kronik lead ler a R dalgası EGM amplitüdü (RV) 5 mv 3 mv Eğri değişim hızı 0,75 V/s (RV) 0,5 V/s (RV) Yakalama eşiği (0,5 ms pulse genişliği) 1,0 V (RV) 3,0 V (RV) a Kronik lead ler 30 gün veya daha uzun bir süre için implante edilen lead lerdir. 98 Klinisyen el kitabı
99 4.4 Lead lerin cihaza bağlanması Aşağıdaki prosedür lead in cihaza nasıl bağlanacağını açıklar, lead konektörünün konektör bloğuna tamamen yerleştirildiğini ve lead bağlantısının emniyetli olduğunu doğrular. Uyarı: Lead lerin bağlanmasından sonra, her lead i nazikçe çekerek lead bağlantılarının emniyetli olduğunu doğrulayın. Gevşek lead bağlantısı, uygun olmayan aritmi tedavisine neden olabilecek uygun olmayan algılamayla veya aritmi tedavisi uygulamada başarısızlıkla sonuçlanabilir. Dikkat: Bir SVC elektrodu implante edilmezse, elektrik kaçağının önlenmesi için cihazla birlikte verilen pim tıkacının SVC portuna takıldığından emin olun. Dikkat: Defibrilasyon tedavisinin sağlanabilmesi için RVcoil (RV sarmalı) portuna lead in bağlanması gereklidir. Dikkat: Yalnızca cihazla birlikte verilen tork anahtarını kullanın. Bu tork anahtarı, ayar vidasının fazla sıkıştırılmasıyla cihazda oluşabilecek hasarı önleyecek şekilde tasarlanmıştır. Cihaz üzerindeki lead konektör portları hakkında bilgi edinmek için, bkz. Şekil 18. Şekil 18. Lead konektör portları 1 DF-1 konektör portu, SVC (HVX) 2 DF-1 konektör portu, RV (HVB) 3 Cihaz Active Can elektrodu, Can (HVA) 4 IS-1 konektör portu, RV Lead cihaza nasıl bağlanır 1. Tork anahtarını uygun ayar vidasına sokun. a. Port ayar vidasıyla tıkanmışsa, ayar vidasını port açılana kadar saat yönünün tersinde çevirerek açın. Ayar vidasını konektör bloğundan ayırmamaya dikkat edin (bkz. Şekil 19). b. Bağlantı sabitlenene kadar tork anahtarını ayar vidasının içinde tutun. Bu işlem, lead konektörü konektör portuna yerleştirildiğinde, sıkışmış havanın dışarı çıkması için bir yol sağlar (bkz. Şekil 19). Klinisyen el kitabı 99
100 Şekil 19. Tork anahtarının ayar vidasına sokulması 1a 1b 2. Lead konektörünü veya pim tıkacını, lead konektör pimi, pim izleme alanında görülene kadar konektör portunun içine itin. Gerekirse, lubrikan olarak steril su kullanılabilir. İzolasyon maddesi kullanımı gerekmez. 3. Cihazın konektör bloğuna yandan veya uçtan bakarak, lead in konektör pim boşluğuna tamamen yerleştirildiğinden emin olun. a. Lead konektör pimi, ayar vidası bloğundan açıkça görülebilir olmalıdır (bkz. Şekil 20). b. Lead konektör halkası tamamen yay temas bloğunun içinde olmalıdır. Burada ayar vidası yoktur (bkz. Şekil 20). Şekil 20. Lead bağlantısının doğrulanması 3b 3a 4. Tork anahtarı tık sesi çıkarana kadar, ayar vidasını saat yönünde döndürerek sıkın. Tork anahtarını çıkarın. 5. Yerleşimin emniyetli olduğunu doğrulamak için lead i nazikçe çekin. Ayar vidasını iyice sıkmadan lead i çekmeyin. 6. Her lead için bu adımları tekrarlayın. 100 Klinisyen el kitabı
101 4.5 Ventriküler defibrilasyon eşiği testlerinin uygulanması Ventriküler defibrilasyon işlemini ve implante lead sisteminin etkinliğini test etmek için, T-Shock veya 50 Hz Burst yöntemlerinden birini kullanarak VF yi indükleyin ve cihazın programlanan otomatik tedavileri kullanarak VF yi saptamasına ve tedavi etmesine izin verin. Yeterli algılama güvenlik marjını ve yeterli defibrilasyon güvenlik marjını sağlamak için, tercih ettiğiniz yönteme yönelik talimatları izleyin Yüksek voltaj implant değerleri İmplantta önerilen ölçülmüş yüksek voltaj tedavisi değerleriyle ilgili bilgiler için, bkz. Tablo 8. Tablo 8. İmplantta önerilen yüksek voltaj tedavi değerleri Ölçüm HV iletim yolu empedansı Defibrilasyon eşiği Akut veya kronik lead ler Ω 25 J Defibrilasyon eşiği testine nasıl hazırlanılır Uyarı: Acil kullanım için harici defibrilasyon ekipmanını yakında bulundurun. Cihaz testi, implant prosedürleri ve implant sonrası testler sırasında olası zararlı spontan veya indüklenen taşiaritmiler ortaya çıkabilir. 1. Cihaz ve programlayıcı arasında telemetri kurun ve bir hasta oturumu başlatın. Kablosuz telemetri kullanıyorsanız kablosuz telemetri simgesi üzerindeki yeşil ışıklardan en az 3 ünün yandığından emin olun. Sorgulama yapılmamışsa cihazı sorgulayın. 2. Params (Parametreler) simgesini seçin, VF Therapies (VF Tedavileri) alanını ve ardından [Shared Settings ] (Paylaşılan Ayarlar) düğmesini seçin. Active Can/SVC Coil parametresini hasta için uygun olacak şekilde, On (Açık) veya Off (Kapalı) olarak programlayın. 3. Cihazın doğru şekilde algıladığını doğrulamak için, Marker Channel notlarına bakın. Klinisyen el kitabı 101
102 4. Defibrilasyon lead bağlantılarını doğrulamak için, manuel bir Lead Empedans Testi gerçekleştirin. Kabul edilebilir empedans değerlerine dair bilgiler için lead teknik el kitabına ve Tablo 8 e başvurun. Bu testi ameliyat cebi içindeki cihazla gerçekleştirin. Ameliyat cebini çok nemli tutun. Lead empedansı erim dışında ise aşağıdaki görevlerden birini veya daha fazlasını yerine getirin: Lead bağlantılarını ve lead elektrodu yerleşimini tekrar kontrol edin. EGM de herhangi bir anormallik olup olmadığını inceleyin. Manuel Lead Empedansı Testini tekrarlayın T-Shock kullanarak defibrilasyon eşiği testi nasıl yapılır 1. Tests > EP Study (Testler - EP Çalışması) öğesini seçin. 2. EP Study (EP Çalışması) işlevleri listesinden T-Shock u seçin. 3. İndüksiyon iletildikten sonra aritmiye devam etmek için Resume at DELIVER (İletimde Devam et) onay kutusunun seçili olduğundan emin olun. Not: Kablosuz bir telemetri oturumu sırasında, cihaz üzerinde bir mıknatıs veya programlama başlığı bulunuyorsa ve Resume at DELIVER (İletimde Devam Et) onay kutusu seçiliyse T-Shock indüksiyonu iletemezsiniz. Bir hata mesajı belirirse mıknatısı veya programlama başlığını çıkarın veya Resume at DELIVER (İletimde Devam Et) onay kutusunun seçimini kaldırın. 4. [Adjust Permanent ] (Kalıcı Olarak Ayarla) düğmesini seçin. 5. VF Therapy Rx1 (VF Tedavisi Rx1) için Energy (Enerji) parametresini istenen, programlanmış olan son değerden 10 J daha düşük olacak şekilde ayarlayın. VF Therapies Rx2 Rx6 (VF Tedavileri Rx2 - Rx6) için maksimum değeri ayarlayın. 6. RV Sensitivity (RV Duyarlılığı) parametresini, VF nin saptanması için yeterli güvenlik payının bırakılabileceği bir değere ayarlayın. 0,3 mv luk bir programlanmış son RV Sensitivity (RV Duyarlılığı) için yeterli güvenlik payına, genellikle değerin test sırasında 1,2 mv a ayarlanmasıyla ulaşılır. 7. VF Enable (VF Etkinleştir) seçeneğini On (Açık) olarak ayarlayın. Böylece, Wavelet özelliği otomatik olarak On (Açık) konuma gelir. 8. [PROGRAM] öğesini seçin. 9. [Close] (Kapat) öğesini seçin. 10. Enable (Etkinleştir) onay kutusunu seçin. 102 Klinisyen el kitabı
103 11. [DELIVER T-Shock] (T-Shock İlet) öğesini seçin. Gerekirse, devam eden indüksiyonu veya devam eden herhangi bir tedaviyi durdurmak için [ABORT] (Durdur) öğesini seçin. 12. Saptamanın, tedavinin ve şok sonrası algılamanın doğruluğundan emin olmak için Live Rhythm İzleme Cihazını gözlemleyin. 13. İndüklenen epizoda dair, depolanmış olan verileri gözden geçirmek için [Retrieve Data ] (Verileri Getir) düğmesini seçin. Daha fazla ayrıntıyı gözden geçirmek için, EGM raporuyla beraber bir Last VT/VF (Son VT/VF) raporu yazdırın veya verileri programlayıcıda görmek için, Data > Clinical Diagnostics > Arrhythmia Episodes (Veriler > Klinik Diyagnostik > Aritmi Epizodları) öğesini seçin. 14. Yeni bir VF Therapy Rx1 (VF Tedavisi Rx1) enerji seviyesi programlamak veya Pathway (Yol) değişikliği yapmak için, [Adjust Permanent ] (Kalıcı Olarak Ayarla) öğesini seçin. 15. Ekran zamanlayıcısının 5 min ya ulaşmasını bekleyin ve Adım 10 ile Adım 15 arasında gerekli adımları tekrarlayın. 16. Params (Parametreler) simgesini seçin ve cebi kapatmadan önce VF Detection (VF Saptama), FVT Detection (FVT Saptama) ve VT Detection (VT Saptama) seçeneklerini Off (Kapalı) olarak ayarlayın Hz Burst kullanarak defibrilasyon eşiği testi nasıl yapılır 1. Tests > EP Study (Testler - EP Çalışması) öğesini seçin. 2. EP Study (EP Çalışması) işlevleri listesinden 50 Hz Burst öğesini seçin. 3. İndüksiyon iletildikten sonra aritmi saptamaya devam etmek için Resume at BURST (BURST te Devam Et) onay kutusunun seçili olduğundan emin olun. Not: Kablosuz bir telemetri oturumu sırasında, cihaz üzerinde bir mıknatıs veya programlama başlığı bulunuyorsa ve Resume at BURST (BURST te Devam Et) onay kutusu seçiliyse 50 Hz Burst indüksiyonu iletemezsiniz. Bir hata mesajı belirirse mıknatısı veya programlama başlığını çıkarın ya da Resume at BURST (BURST te Devam Et) onay kutusundaki seçimi kaldırın. 4. [Adjust Permanent ] (Kalıcı Olarak Ayarla) düğmesini seçin. 5. VF Therapy Rx1 (VF Tedavisi Rx1) için Energy (Enerji) parametresini istenen, programlanmış olan son değerden 10 J daha düşük olacak şekilde ayarlayın. VF Therapies Rx2 Rx6 (VF Tedavileri Rx2 - Rx6) için maksimum değeri ayarlayın. Klinisyen el kitabı 103
104 6. RV Sensitivity (RV Duyarlılığı) parametresini, VF nin saptanması için yeterli güvenlik payının bırakılabileceği bir değere ayarlayın. 0,3 mv luk bir programlanmış son RV Sensitivity (RV Duyarlılığı) için yeterli güvenlik payına, genellikle değerin test sırasında 1,2 mv a ayarlanmasıyla ulaşılır. 7. VF Enable (VF Etkinleştir) seçeneğini On (Açık) olarak ayarlayın. Böylece, Wavelet özelliği otomatik olarak Açık konuma gelir. 8. [PROGRAM] öğesini seçin. 9. [Close] (Kapat) öğesini seçin. 10. [50 Hz BURST Press and Hold] (50 Hz BURST Bas ve Tut) düğmesine basın ve basılı tutun. İndüksiyon veya tedaviyi otomatik olarak durdurmak için, dokunmatik kalemi [50 Hz BURST Press and Hold] (50 Hz BURST Bas ve Tut) düğmesinden çekin. 11. Saptamanın, tedavinin ve şok sonrası algılamanın doğruluğundan emin olmak için Live Rhythm İzleme Cihazını gözlemleyin. 12. İndüklenen epizoda dair, depolanmış olan verileri gözden geçirmek için [Retrieve Data ] (Verileri Getir) düğmesini seçin. Daha fazla ayrıntıyı gözden geçirmek için, EGM raporuyla beraber bir Last VT/VF (Son VT/VF) raporu yazdırın veya verileri programlayıcıda görmek için, Data > Clinical Diagnostics > Arrhythmia Episodes (Veriler > Klinik Diyagnostik > Aritmi Epizodları) öğesini seçin. 13. Yeni bir VF Therapy Rx1 (VF Tedavisi Rx1) enerji seviyesi programlamak veya Pathway (Yol) değişikliği yapmak için, [Adjust Permanent ] (Kalıcı Olarak Ayarla) öğesini seçin. 14. Ekran zamanlayıcısının 5 min ya ulaşmasını bekleyin ve Adım 10 ile Adım 14 arasında gerekli adımları tekrarlayın. 15. Params (Parametreler) simgesini seçin ve cebi kapatmadan önce VF Detection (VF Saptama), FVT Detection (FVT Saptama) ve VT Detection (VT Saptama) seçeneklerini Off (Kapalı) olarak ayarlayın. 4.6 Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi Dikkat: Bir SVC elektrodu implante edilmezse, elektrik kaçağının önlenmesi için cihazla birlikte verilen pim tıkacının SVC portuna takıldığından emin olun. Dikkat: Cerrahi cebi kapatırken uygun olmayan saptamadan veya tedavi iletiminden kaçınmak için, taşiaritmi saptamasını Off (Kapalı) veya Monitor (İzleme) olarak programlayın. 104 Klinisyen el kitabı
105 Not: İmplant sonrası ayakta izlemeyi optimize etmek için, cihazı deri yüzeyine 5 cm mesafede implante edin. Hastanın alarm tonlarını daha kolay duymasını sağlamak için, cihazın kabartmalı Medtronic logosuna sahip olan yüzü deriye dönük olmalıdır Cihaz nasıl yerleştirilir ve sabitlenir 1. Her lead konektör piminin veya pim tıkacının konektör portuna tam olarak geçirildiğini ve tüm ayar vidalarının sıkı olduğunu doğrulayın. 2. Lead gövdesinin bükülmesini önlemek için, cihazı fazlalık lead i gevşekçe saracak şekilde döndürün (bkz. Şekil 21). Lead gövdesini dolaştırmayın. Şekil 21. Cihazın lead leri sarması için döndürülmesi 3. Cihazı ve lead leri ameliyat cebine yerleştirin. 4. Cihazı cebin içine sabitlemek ve implantasyon sonrasında dönme ve migrasyon olasılığını en aza indirmek için emilmeyen sütürler kullanın. Cerrahi iğne kullanarak cihaz üzerindeki sütür deliklerine girin (bkz. Şekil 22). Şekil 22. Sütür deliklerinin bulunması 5. Cep insizyonunu dikerek kapatın. Klinisyen el kitabı 105
106 4.7 İmplant prosedürünün tamamlanması Cihazın programlanması nasıl tamamlanır? 1. Taşiaritmi saptamayı ve istenen taşiaritmi tedavilerini etkinleştirin. 2. Son bir VF indüksiyonu gerçekleştirin ve implante sistemin taşiaritmiyi saptamasına ve tedavi etmesine izin verin. 3. Pacing, saptama ve tedavi parametrelerinin hasta için uygun değerlere programlandığını doğrulayın. 4. Hastanın bilgilerini girin. 5. Medtronic CareAlert özelliğini yapılandırın. 6. Data Collection Setup (Veri Toplama Ayarları) parametrelerini programlayın Cihaz ve lead lerin performansı nasıl değerlendirilir Cihazı implante ettikten sonra cihaz ve lead yerini doğrulamak için mümkün olduğunca yakın bir zamanda hastanın röntgenini çekin. Hasta taburcu olmadan önce implante cihaz ve lead lerin performansını değerlendirin. 1. Hastanın elektrokardiyogramını, taburcu oluncaya kadar izleme kapsamında tutun. Lead in yerinden çıkması, eğer olursa, genellikle ameliyattan hemen sonraki dönem içinde meydana gelir. 2. Hasta hastanedeyken herhangi bir taşiaritmi tedavisi etkinleştirilirse, saptamayı ve tedavi parametresi ayarlarını değerlendirmek üzere tüm spontan epizodlardan sonra cihazı sorgulayın. 3. Hasta spontan epizodlar geçirmemişse sistemin performansını daha ayrıntılı biçimde değerlendirmek için, invazif olmayan EP Study (EP Çalışması) özelliklerini kullanarak taşiaritmiler indükleyebilirsiniz. 4. Pacing ve algılama değerlerini kontrol edin ve gerekirse değerleri ayarlayın. 5. Alarm tonlarını uygulamalı olarak gösterin. 6. Cihazı sorgulayın ve ameliyat sonrası programlanan cihaz durumunu belgelemek için bir Final Report (Son Rapor) u yazdırın. 4.8 Cihazın değiştirilmesi Uyarı: Acil kullanım için harici defibrilasyon ve pacing ekipmanını yakında bulundurun. Lead bağlantısı kesildiğinde hasta cihazdan defibrilasyon veya pacing tedavisi alamaz. 106 Klinisyen el kitabı
107 Dikkat: Cihazı eksplante ederken uygun olmayan tedavi iletiminden kaçınmak için taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. Not: İmplant gereksinimlerini karşılamak için, kronik lead leri yeniden yerleştirmeniz veya değiştirmeniz ya da üçüncü bir yüksek voltaj elektrotu eklemeniz gerekebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 4.2, Lead lerin seçilmesi ve implante edilmesi, sayfa 96. Not: İmplante durumda bırakılan lead lerden kullanılmayanlar, elektrik sinyallerinin iletiminden kaçınılması için lead pimi kapağıyla kapatılmalıdır. Lead pimi kapakları hakkında bilgi edinmek için Medtronic temsilcinize başvurun Cihaz nasıl çıkarılır ve değiştirilir? 1. Cihazın eksplantasyonu sırasında hastanın veya implantasyonu yapan kişinin uygun olmayan olası şoklardan etkilenmesini engellemek için, taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. 2. Cihazın eksplantasyonu sırasında olası hız artışlarını önlemek için, cihazı hıza yanıtlı olmayan bir moda programlayın. 3. Lead leri ve cihazı ameliyat cebinden ayırın. Lead yalıtımını kesmeyin ya da oymayın. 4. Konektör bloğundaki ayar vidalarını gevşetmek için tork kullanın. 5. Lead leri konektör portlarından dışarıya yavaşça çekin. 6. Her lead in durumunu değerlendirin (bkz. Kısım 4.3, Lead sisteminin test edilmesi, sayfa 97). Elektriksel bütünlük kabul edilebilir durumda değilse veya lead konektör pimi oyulmuş veya aşınmışsa lead i değiştirin. Çıkarılmış lead i analiz edilmesi ve atılması için Medtronic şirketine geri gönderin. 7. Lead leri yeni cihaza bağlayın (bkz. Kısım 4.4, Lead lerin cihaza bağlanması, sayfa 99). Not: Lead leri yeni cihaza bağlamak için lead adaptörleri gerekebilir. Uyumlu lead adaptörleri hakkında bilgi edinmek için bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. 8. Yeni cihazı kullanarak defibrilasyon etkinliğini değerlendirin (bkz. Kısım 4.5, Ventriküler defibrilasyon eşiği testlerinin uygulanması, sayfa 101). 9. Cihazı ameliyat cebinin içinde konumlandırın ve sabitleyin, cep insizyonunu dikerek kapatın (bkz. Kısım 4.6, Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi, sayfa 104). 10. Eksplante edilen cihazı ve tüm lead leri analiz edilmeleri ve atılmaları için Medtronic şirketine geri gönderin. Klinisyen el kitabı 107
108 5 Hasta izleme oturumunun yürütülmesi 5.1 Hasta izleme kuralları Cihazın servis ömrü süresince düzenli hasta izleme oturumları ayarlayın. İlk izleme oturumu implantasyondan 72 saat sonra gerçekleştirilmelidir, böylece hasta lead yer değiştirmesine, yaranın iyileşme durumuna ve ameliyat sonrası komplikasyonlara karşı kontrolden geçebilir. İmplantasyonu takip eden ilk birkaç ay boyunca hastanın yakından izlenmesi gerekebilir. Hastanın, cihazın ve lead lerin durumlarını izlemek ve cihazın hastaya uygun olarak konfigüre edildiğini doğrulamak amacıyla izleme oturumlarını her 3 ayda bir olmak üzere ayarlayın İzleme araçları Sistem, izleme oturumlarının etkinliğini artırmak üzere tasarlanan çeşitli araçlar sağlamaktadır. Quick Look II ekranı Quick Look II ekranı, programlayıcı uygulaması başlatıldığı zaman görüntülenir. Bu ekran son takip oturumundan itibaren, sistemin çalışmasına ve hasta durumuna dair olan en önemli göstergelerin bir özetini sağlar. Quick Look II ekranından aşağıdaki görevleri gerçekleştirebilirsiniz: Cihazın doğru çalıştığını değerlendirmek. Aritmi epizodları ve tedavileri ile ilgili bilgileri gözden geçirmek. Observations (Gözlemler) penceresinden herhangi bir gözlemi gözden geçirmek. Quick Look II ekranındaki bilgileri, hasta öyküsüne ilişkin olarak, basılı raporlarda yer alan bilgilerle karşılaştırabilirsiniz. Raporların yazdırılması hakkında bilgi için, bkz. Kısım 3.14, Raporların yazdırılması, sayfa 85. Yazdırılan raporlar gelecekte referans olarak kullanılmak üzere hastanın dosyasında tutulmalıdır. Checklist (Kontrol listesi) Checklist (Kontrol listesi) özelliği, izleme oturumunda gerçekleştirilecek standart görevlerin bir listesini sağlar. Kendi özel kontrol listelerinizi de oluşturabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.6, İmplant ve izleme oturumlarının Kontrol Listesi ile düzenlenmesi, sayfa 54. Lead siz EKG (LECG) Lead siz EKG, hastaya yüzey lead i bağlanmasına gerek bırakmadan EKG sinyali elde etmek için alternatif bir yol sunarak, hasta izleme oturumlarının basitleştirilmesini ve hızlandırılmasını sağlamak üzere tasarlanmıştır. Lead siz EKG dalga formu izini Live Rhythm Monitor penceresinden izleyebilirsiniz. Lead siz EKG hem klinikte 108 Klinisyen el kitabı
109 hem de klinik dışında kullanılabilir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.12, İzleme oturumlarının Lead siz EKG ile hızlandırılması, sayfa 82. Cardiac Compass Report (Kardiyak Compass Raporu) Cardiac Compass Report (Kardiyak Compass Raporu), hastanın son 14 aylık dönemdeki durumunun bir resmini sağlar. Rapor, aritmi sıklığındaki trendleri, fiziksel aktivite oranını, kalp hızlarını ve cihaz terapilerini gösteren grafikleri içerir. Tarihler ve olay notları, farklı grafiklerden trendleri ilişkilendirmenize olanak sağlar. Rapor aynı zamanda, cihaz tedavilerinin veya ilaç tedavilerinin etkin olup olmadığını değerlendirmenize yardımcı olur. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.5, Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) ile uzun dönemli klinik trendlerin görüntülenmesi, sayfa Mevcut ritmin gözden geçirilmesi Mevcut ritim, yetersiz algılama, uzak alanda aşırı algılama veya yakalama kaybının varlığına işaret edebilir. Bunlar, tedavinin iletimini etkileyebilecek temel pacing sorunlarıdır. Bu sorunlar genellikle temel programlama değişikliklerinin gerçekleştirilmesiyle çözülebilir. Mevcut ritmi, Live Rhythm İzleme Cihazını izleyerek ve EGM ile Marker Channel izlerini yazdırarak gözden geçirin. Hastanın mevcut ritmine ilişkin sorunlar olduğunu tespit ederseniz, cihaz ayarlarını gözden geçirin ve cihazı hasta için uygun olan değerlere yeniden programlayın İmplante sistemin durumunun doğrulanması Cihazın ve lead lerin doğru biçimde çalıştığını doğrulamak için, Quick Look II ekranında mevcut olan cihaz ve lead durumu bilgilerini, lead trendleri verilerini ve Gözlemleri gözden geçirin. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa Pil voltajı ve cihaz durum göstergeleri nasıl gözden geçirilir Uyarı: Programlayıcı bir EOS (Hizmet Ömrü Sonu) göstergesi görüntülerse, cihazı hemen değiştirin. EOS (Hizmet Ömrü Sonu) göstergesinin belirmesinden sonra cihaz pace uygulama, algılama ve yeterli derecede tedavi iletme yeteneklerini kaybedebilir. Klinisyen el kitabı 109
110 1. Görüntülenen pil voltajını gözden geçirin ve bunu Önerilen Değiştirme Zamanı yla (RRT) karşılaştırın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım A.3, Değiştirme göstergeleri, sayfa 337. Not: Son 24 saat içinde yüksek voltajlı şarj meydana gelmişse, görüntülenen pil voltajında geçici bir düşüş görebilirsiniz. 2. Son tam enerji şarjına yönelik şarj süresini gözden geçirin. Kondansatörlerin hangi sıklıkla düzenleneceğini ayarlayarak cihazın şarj süresini düşürmeyi başarabilirsiniz. Kondansatör düzenlemeleri arasındaki aralığın ayarlanması hakkında bilgi için, bkz. Kısım 8.5, Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) ile şarj süresinin optimize edilmesi, sayfa Cihaz ve lead lerin performansı nasıl değerlendirilir 1. Pacing empedansı, yakalama eşikleri ve R dalgası genliklerindeki trendleri gözden geçirmek için, Quick Look II ekranında, lead trendi grafiklerinin yanındaki [>>] düğmesini seçin. Programlayıcıda otomatik empedans, yakalama eşiği ve algılama ölçümlerinin ayrıntılı geçmişi görüntülenir. Lead performans trendi verilerinin görüntülenmesi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.12, Ayrıntılı cihaz ve lead performansı verilerinin görüntülenmesi, sayfa Ayrıca, takip oturumu sırasında cihazın ve lead lerin performansı hakkında gerçek zamanlı bilgi edinmek de isterseniz, aşağıdaki testleri gerçekleştirebilirsiniz: Lead Impedance Test (Lead Empedansı Testi): Son takip oturumundan bu yana önemli değişikliklerin ortaya çıkıp çıkmadığını tespit etmek için, test sonuçlarını önceden edinilmiş lead empedansı ölçümleriyle karşılaştırın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.4, Lead empedansının ölçülmesi, sayfa 318. Sensing Test (Algılama Testi): Test sonuçlarını önceden elde edilmiş R dalga genliği ölçümleriyle karşılaştırın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.5, Sensing Test (Algılama Testi) nin uygulanması, sayfa 319. Pacing Threshold Test (Pacing Eşik Testi): Testi hastanın yakalama eşiklerini gözden geçirmek için kullanın. Yakalamanın gerçekleşmesini sağlamak ve pil ömrünü en yüksek düzeye çıkarmak için, uygun genlik ve vuru genişliği ayarlarını belirleyin. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.2, Pacing eşiklerinin ölçülmesi, sayfa İmplante sistemin klinik etkinliğinin doğrulanması Cihazın hasta için yeterli klinik destek sağlayıp sağlamadığını değerlendirmek için, Quick Look II ekranında ve yazdırılan raporlarda yer alan bilgileri kullanabilirsiniz. 110 Klinisyen el kitabı
111 Etkin pacing tedavisi nasıl değerlendirilir 1. Hastanın günlük yaşamındaki aktiviteler için yeterli kardiyak desteği aldığını doğrulamak amacıyla hastayla görüşme yapın. 2. Quick Look II ekranındaki pacing yüzdelerini gözden geçirin ve bir Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) yazdırın. 3. Hasta geçmişiyle karşılaştırma yapmak için, Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) nu yazdırın ve gözden geçirin. Cardiac Compass trendleri, hastanın aktivitelerindeki ve pacing tedavilerindeki değişikleri ve son 14 ay içinde aritmi meydana gelip gelmediğini tespit etmenize yardımcı olabilir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.5, Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) ile uzun dönemli klinik trendlerin görüntülenmesi, sayfa 133. Not: Hastanın pacing ve algılama geçmişinin değerlendirilmesi için, Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) da kullanılabilir Doğru taşiaritmi saptaması nasıl değerlendirilir Sistem, hastanın taşiaritmilerini doğru olarak sınıflandırmanıza yardımcı olacak diyagnostik epizod kayıtları sunmaktadır. Son oturumdan bu yana alınan taşiaritmi epizod kayıtlarını ve Quick Look II gözlemlerini gözden geçirin. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.8, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verisinin görüntülenmesi ve veri toplama tercihlerinin ayarlanması, sayfa 153. Epizodun yanlış tanımlanması Epizod kayıtları cihazın hastanın ritmini yanlış tanımladığını gösteriyorsa, taşiaritmi epizdonu ve algılama bütünlüğü verisini, Cardiac Compass (Kardiyak Compass) trend verisini ve diğer epizodlar için saklanan verileri dikkatlice gözden geçirin. Saptama parametrelerini ve SVT saptama kriterlerini gerektiği şekilde ayarlamayı deneyin. Algılama bütünlüğü verisinin nasıl görüntüleneceği hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.1, İntrinsik kardiyak aktivitenin algılanması, sayfa 183. Dikkat: Yapılan değişikliklerin VF saptamasını advers olarak etkilemediğinden emin olmak için, saptama veya algılama parametrelerini yeniden programlarken dikkatli davranın. Düzgün algılamanın korunduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.1, İntrinsik kardiyak aktivitenin algılanması, sayfa 183. Klinisyen el kitabı 111
112 Uygun taşiaritmi tedavisi nasıl değerlendirilir 1. Quick Look II Observations (Gözlemler) bölümündeki, tedavinin sağlanmasıyla ilgili tüm Medtronic CareAlert Bildirimlerini gözden geçirin. Medtronic CareAlert Bildirimleri hakkındaki ayrıntılı bilgileri görmek için, Data > Alert Events (Veriler > Alarm Olayları) öğesini seçin. 2. İletilen tedavilerin etkinliğini tespit etmek için taşiaritmi epizod kayıtlarını kontrol edin. 3. Tedavi parametrelerini gerektiği şekilde ayarlayın. 5.2 Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi Bir hasta oturumunun başlangıcında, cihaz çalışması hakkındaki özet bilgisine ve hastanın son izleme randvusundan bu yana gelişen durumuna hızlıca bir göz atmak faydalıdır. Bu işlem, diyagnostik verileri daha yakından incelemenize veya terapiyi hastaya yönelik olarak optimize etmek için cihazı yeniden programlamanıza gerek olup olmadığını tespit etmenize yardımcı olur. Quick Look II ekranı, sistem çalışmasına ve hasta durumuna yönelik en önemli göstergelerin bir özetini sunmaktadır. Ekran, cihazda saklanan daha ayrıntılı durum ve diyagnostik bilgilerine yönelik bağlantılar da içermektedir. Cihaz ve lead durum bilgileri sistemin beklenen şekilde çalışıp çalışmadığını gösterir. Aritmi epizodları ve tedaviler hakkında sağlanan bilgiler, hastanın son izleme randevusundan bu yana gelişen klinik durumuna yönelik bir resim niteliği taşır. Sistem tanımlı gözlemler sizi beklenmeyen durumlara ve cihaz ayarlarının nasıl optimize edileceğine yönelik olarak uyarır. Not: The Quick Look II ekranı, son hasta oturumundan bu yana toplanan ve cihaz belleğinde saklanan bilgileri gösterir. Geçerli oturum sırasında yapılan programlama değişiklikleri de Quick Look II gözlemlerini etkileyebilir Quick Look II ekranı nasıl görüntülenir Quick Look II ekranı, hasta oturumu başladıktan sonra otomatik olarak görüntülenir. Quick Look II ekranına Data (Veriler) simgesi yoluyla da erişebilirsiniz. Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II Quick Look II verisini bir oturum sırasında cihazı yeniden sorgulayarak güncelleyebilirsiniz. 112 Klinisyen el kitabı
113 5.2.2 Quick Look II ekranında sağlanan bilgiler Quick Look II ekranında, bilgiler 5 bölüm halinde görüntülenir. Şekil 23. Quick Look II ekranı 1 Pil bilgileri 2 Lead durumu ve trendler 3 Pacing ve algılama bilgileri 4 Aritmi epizodu bilgileri 5 Gözlemler Görüntülenen gözlemlerden birini seçerseniz ve seçilen gözlem hakkında daha fazla bilgi mevcutsa [>>] düğmesi etkin hale gelir. İlgili ayrıntılara bakmak için [>>] düğmesini kullanabilirsiniz Cihaz ve lead durumunun değerlendirilmesi Pil bilgisi Pil voltajı oturum başlangıcında ölçülür. Pil voltajı, Quick Look II ekranında görüntülenir ve Initial Interrogation Report ta (Başlangıç Sorgulama Raporu) yazdırılır. Pil voltajı aynı zamanda otomatik olarak her gün sabah 2:15 te ölçülür. Birbirini takip eden 3 otomatik günlük pil voltajı ölçümü Recommended Replacement Time (Tavsiye Edilen Değiştirme Zamanı) (RRT) değerinden az veya bu değere eşitse pilin RRT değerine ulaştığı tarih, Quick Look II ekranında ve Initial Interrogation Report ta (Başlangıç Sorgulama Raporu) pil voltajı ile birlikte görüntülenir. RRT değeri hakkında bilgi için, bkz. Kısım A.3, Değiştirme göstergeleri, sayfa 337. Klinisyen el kitabı 113
114 Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranı ve bu ekranın yazdırılmış raporu, varsa tarih ve saati ile birlikte RRT göstergesini ve en güncel pil voltajı ölçümünü sağlar. Tam Şarj bilgisi, kondansatörlerin 0 J dan tam enerjiye şarj edildiği son tarihi ve süreyi gösterir. Daha ayrıntılı pil ve lead ölçüm verilerini görmek için, [>>] düğmesini seçin. Pilin RRT ye ulaştığı tarih de dahil olmak üzere daha fazla bilgi için bkz. Kısım 5.12, Ayrıntılı cihaz ve lead performansı verilerinin görüntülenmesi, sayfa 169. Lead durumu ve trendler Lead durumu hakkındaki bilgi, lead lerin performansını ve bütünlüğünü değerlendirir ve herhangi beklenmedik bir durumu tanımlar. Last Measured (Son Ölçülen) sütunu, her lead e yönelik en son ölçülen lead empedansını gösterir. Daha ayrıntılı lead ölçümlerini ve ilgili programlanmış ayarları görmek için, Last Measured (Son Ölçülen) sütunundan [>>] düğmesini seçin. Quick Look II ekranındaki lead trendi grafikleri lead empedansını, yakalama eşiğini ve son 12 ay içinde kaydedilen algılama amplitüd ölçümlerini gösterir. Lead performansı hakkında daha ayrıntılı bilgiler görmek için, herhangi bir lead trendi grafiğinin yanından [>>] düğmesini seçin. Ayrıntılı trend grafikleri en son günlük ölçümlerin 15 e kadarını ve 80 e kadar haftalık özet ölçümü (her hafta için minimum, maksimum ve ortalama değerleri göstererek) görüntüler. Lead performansı grafikleri hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.12, Ayrıntılı cihaz ve lead performansı verilerinin görüntülenmesi, sayfa Hastanın durumunun değerlendirilmesi Pacing ve algılama bilgisi Bu bilgi, hastanın pacing e bağımlılığının ve programlanan cihaz ayarlarının etkinliğinin değerlendirilmesine yardımcı olur. Pacing ve algılama, rapor periyodu sırasındaki toplam sürenin yüzdesi olarak gösterilir. Not: Yuvarlama nedeniyle, yüzdelerin toplamı %100 olmayabilir. Aritmi epizodu bilgileri Bu bölümde, son hasta oturumundan bu yana meydana gelmiş tedavi edilen ve izlenen aritmi epizodlarının sayısı gösterilir. Bölüm aynı zamanda, son oturumdan bu yana iletilen şok sayısını da gösterir. Buna ek olarak, ventriküler aşırı algılamanın (VOS) TWave Discrimination (TWave Ayrımı) veya RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) özelliği tarafından tespit edildiği epizodların sayısını gösterir. 114 Klinisyen el kitabı
115 Tüm aritmi epizodlarının ayrıntılarını gözden geçirmek için [>>] düğmesini seçin. Arrhythmia Episodes Data (Aritmi Epizodları Verileri) ekranı hakkında bilgi için, bkz. Kısım 5.8, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verisinin görüntülenmesi ve veri toplama tercihlerinin ayarlanması, sayfa Quick Look II gözlemleri Gözlemler, programlanan parametrelerin ve son oturumdan itibaren toplanan verilerin bir analizini temel alır. Aşağıdaki gözlem tipleri mevcut olabilir: Cihaz durumu gözlemleri sizi cihazın RRT ye (Önerilen Değiştirme Zamanı) veya Hizmet Ömrü Sonu na (EOS) yaklaştığı konusunda bilgilendirir. Şarj devresi düzensizliği veya cihaz sıfırlaması meydana geldiğinde de bir gözlem rapor edilir. Lead durumu gözlemleri, lead lerin algılama bütünlüğüne ilişkin olası sorunları, olası lead yer değiştirmelerini ve anormal yakalama yönetimi sonuçlarını rapor eder. Aynı zamanda, lead polaritesinin programlanmasındaki olası tutarsızlıklar hakkında da uyarılabilirsiniz. Parametre gözlemleri, saptama ve tedavi parametrelerinin programlanmasında oluşan tutarsızlıklar hakkında uyarı verir. Bunun bir örneği, belirli parametre ayarlarının tedavinin devre dışı bırakılmasına neden olmasıdır. Diyagnostik veri gözlemleri, dikkate değer aritmi epizodlarını rapor eder. Örnekler arasında birlikte meydana gelen farklı tipteki aritmi epizodları veya tedavilerin başarısız olduğu epizodlar vardır. Diyagnostik verinin etkin olarak toplanmasına engel olan durumlar da rapor edilir. Medtronic CareAlert gözlemleri, sistem ve cihaz performansı koşullarını ve belirli kalp ritmi koşullarını rapor edebilir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.3, Otomatik alarmlar ve klinik yönetim ile sistem performansı olaylarına ilişkin bildirim, sayfa 116. Klinik durum gözlemleri, düşük aktivite hızları, beklenmedik derecede yüksek kalp hızları veya sıvı birikmesi gibi anormal hasta koşulları hakkında sizi uyarır. Görüntülenen gözlemlerden birini seçerseniz ve seçilen gözlem hakkında mevcut daha fazla bilgi varsa, [>>] düğmesi etkinleşir. İlgili ayrıntılara bakmak için [>>] düğmesini kullanabilirsiniz. Klinisyen el kitabı 115
116 5.3 Otomatik alarmlar ve klinik yönetim ile sistem performansı olaylarına ilişkin bildirim Önemli klinik yönetim ve sistem performansı olayları, düzenli aralıklarla ayarlanan hasta oturumları arasındaki dönemler içinde meydana gelebilir. Bu olaylar, cihaz belleğinde saklanan klinik yönetim verileriyle veya uygun olmayan, programlanmış ayarlar ya da araştırılması gereken sistem sorunlarıyla ilişkilendirilebilir. Bu olaylar meydana gelirse, önceden tespit edilmeleri ve bildirilmeleri, hastanız için uygun bakımı sağlayarak, duruma derhal müdahale etmenize olanak tanır Sistem çözümü: Medtronic CareAlert özelliği Cihaz, programa alınan izleme oturumları arasında meydana gelebilecek, belirlenmiş klinik yönetim ve sistem performansı olayları dizisini kesintisiz olarak izler. Eğer cihaz böylesi bir olayın meydana geldiğini tespit ederse ve alarm verme parametreleri açıksa, aşağıdaki şekillerde yanıt verir: olay bilgilerinin kablosuz sinyal yoluyla ve ağ üzerinden iletilmesi Medtronic CareAlert İzleme özelliği kesintisiz olarak alarm uyarılarını gözetim altında tutar. Bir olayın meydana gelmesi halinde, CareAlert İzleme özelliği, hastanızın Medtronic CareLink 2490C Model İzleme Cihazına kablosuz uyarı sinyali gönderir. İzleme cihazı, sinyali aldıktan sonra, alarm verilerini, eğer gereken şekilde programlandıysa, Medtronic CareLink Ağı na iletir. alarm olayının bildirilmesi Alarm durumunun ciddiyetine bağlı olarak, Medtronic CareAlert Bildirimlerini CareLink Ağı (eğer mevcutsa) yoluyla, alarmı ofisinizde e-posta veya CareLink web sitesi aracılığıyla rutin gözden geçirmeye tabi tutulmak üzere bekletecek veya sizi hemen sesli mesaj, yazılı mesaj veya çağrı cihazı yoluyla durumdan haberdar edecek şekilde ayarlayabilirsiniz. hasta alarmı Cihaz meydana gelmiş olan olayın türüne ve aciliyetine bağlı olarak, hastanızı uyarmak için iki alarm tonundan birini verir. Hasta bunun ardından sizin talimatlarınız doğrultusunda duruma yanıt verir Hekim tarafından tanımlanan alarmlar (programlanabilir) Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) Possible Fluid Accumulation (Olası Sıvı Birikimi) Bu alarm, OptiVol 2.0 Sıvı İndeksinin programlanmış olan OptiVol Eşiğini karşıladığını veya aştığını bildirir. 116 Klinisyen el kitabı
117 Number of Shocks Delivered in an Episode (Bir Epizodda İletilen Şok Sayısı) All Therapies in a Zone Exhausted (Bir Bölgede Bitmiş Tüm Tedaviler) Lead ve Cihaz Bütünlüğü Alarmları RV Lead Integrity (RV Lead Bütünlüğü) RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) VF Detection/Therapy Off (VF Saptama/Tedavi Kapalı) Low Battery Voltage Recommended Replacement Time (Düşük Pil Voltajı Tavsiye Edilen Değiştirme Zamanı) Excessive Charge Time End of Service (Aşırı Şarj Süresi Hizmet Süresi Sonu) (Lead Name) Impedance Out of Range ((Lead Adı) Empedansı Erimin Dışında) Bu alarm, bir VT/VF epizodu sırasında verilen şok sayısının programlanmış olan Number of Shocks Threshold (Şok Sayısı Eşiği) değerinden büyük veya buna eşit olduğunu bildirir. Bu alarm, belirli bir VF, VT veya FVT epizodunun, söz konusu türdeki epizod için programlanmış olan tüm tedaviler uygulandıktan sonra yeniden tespit edildiğini bildirir. Bu uyarı, lead de kırılmaya işaret edebilecek bir RV Lead sorunundan şüphelenildiğini bildirir. Cihaz hemen 30 s süren bir alarm tonu verir. Bu ton, programa alınmış olan bir sonraki 4 saatlik aralıkta ve programlanmış olan Günlük Alarm Saatinde başlamak üzere, her 4 saatte bir tekrar çalar. Bu alarm, RV lead inde, lead kırılması, lead yalıtımının bozulması, lead in yerinden oynaması veya lead bağlantısının düzgün olmamasının işareti olabilecek bir gürültünün tespit edildiğini bildirir. Cihaz, lead gürültüsü epizodunun tespit edilmesinden 3 min sonra alarm tonu verir. Bu ton, programa alınmış olan bir sonraki 4 saatlik aralıkta ve programlanmış olan Günlük Alarm Saatinde başlamak üzere, her 4 saatte bir tekrar çalar. Bu alarm, son programlamadan itibaren en az 6 saat boyunca, aşağıda belirtilen koşullardan biri veya daha fazlasının oluştuğunu bildirir: VF saptama kapatılmış, 3 veya daha fazla VF tedavisi kapatılmış veya FVT saptama VF yoluyla FVT ye ayarlanmış ve 3 veya daha fazla FVT tedavisi kapatılmış. Bu alarmın hemen çaldığını, ardından sorun giderilene dek 6 saatte bir çaldığını göz önünde bulundurun. Bu alarm, günlük otomatik pil voltajı ölçümünün art arda 3 gün boyunca, Recommended Replacement Time (Önerilen Değiştirme Zamanı) nda olduğunu veya onun altına düştüğünü bildirir. Bu alarm, şarj etme döneminin, şarj süresi eşiğine eşit veya onun üzerinde olduğunu bildirir. Bu alarm, (lead adı) için olan günlük lead empedansı ölçümünün erim dışından olduğunu bildirir. Bu durum, lead in yerinden çıktığının veya uygunsuz bir biçimde bağlandığının işareti olabilir. Cihaz hemen bir alarm tonu verir. Bu ton, programa alınmış olan bir sonraki 4 saatlik aralıkta ve programlanmış olan Günlük Alarm Saatinde başlamak üzere, her 4 saatte bir tekrar çalar. Belirli bir parametreye yönelik programlanabilir ayarlar için, bkz. Kısım B.5, Medtronic CareAlert parametreleri, sayfa 354. Klinisyen el kitabı 117
118 Sistem tarafından tanımlanan alarmlar (programlanamaz) Electrical Reset (Elektriksel Sıfırlama) Pacing Mode (Pacing Modu) VOO Active Can Off without SVC (SVK olmadan Active Can Kapalı) Charge Circuit Timeout (Şarj Devresi Zaman Aşımı) Unsuccessful Wireless Transmission (Kablosuz İletim Başarısız) Bu alarm, cihazın sıfırlanmış olduğunu ve yeniden programlamanın gerekebileceğini bildirir. Cihaz hemen yüksek aciliyete sahip bir durum olduğunu belirten bir alarm tonu verir; bu alarm, elektriksel sıfırlama türüne bağlı olarak, her 20 ya da 9 saatte bir tekrarlanır. Electrical Reset (Elektriksel Sıfırlama) meydana gelirse hemen Medtronic temsilcinizle iletişime geçin. Elektriksel sıfırlama değerleri için, bkz. Kısım B.5, Medtronic CareAlert parametreleri, sayfa 354. a Bu alarm, cihazın VOO pacing modunda programlanmış olduğunu ve bu nedenden ötürü taşiaritmi terapisini sağlamadığını bildirir. Cihaz, her gün programlanan saatte, durumun yüksek aciliyete sahip olduğunu belirten bir ton verir. Bu alarm SVK lead inin yerinde olmamasının sağlıklı bir defibrilasyon yolu sağlamadığını, bu nedenle Active Can özelliğinin devreden çıkarıldığını bildirir. Cihaz, her gün programlanan saatte, durumun yüksek aciliyete sahip olduğunu belirten bir ton verir. Bu alarm, bir şarj etme döneminin, kondansatörün şarj edilmesi için tanınan maksimum süreyi aştığını bildirir. Cihaz hemen, durumun yüksek aciliyete sahip olduğunu belirten bir alarm tonu verir, bu ton her 20 saatte bir tekrarlanır. Charge Circuit Timeout (Şarj Devresi Zaman Aşımı) alarmı meydana gelirse, Medtronic temsilcinizle iletişime geçin. Bu alarm, cihazın bir kablosuz iletim girişiminde bulunduğunu, ancak cihazın her 3 saatte bir olmak üzere iletim girişiminde bulunduğu 72 saatlik sürenin sonunda aktarımın hala gerçekleşmediğini bildirir. a Hemen bir Elektriksel Sıfırlama alarmı duyulur, ardından 20 saatte bir tekrarlanır. Bununla birlikte, elektriksel sıfırlama alarmı taşiaritmi saptamayı ve tedavisini devre dışı bırakırsa, bu alarm hemen, ardından her 9 saatte bir duyulur. Elektriksel sıfırlama alarmı duyulursa, Medtronic temsilcinizle iletişime geçin. 118 Klinisyen el kitabı
119 Line Phone Guest Medtronic PROTECTA XT VR Medtronic CareAlert İzleme özelliği ve Medtronic CareAlert Bildirimlerinin işleyişi Eğer klinik veya sistem performansı olayı meydana gelirse ve cihaz size CareLink Ağı (bulunduğunuz yerde mevcutsa) üzerinden bildirimde bulunmaya programlanmışsa, CareAlert İzleme özelliği, otomatik olarak cihaz ve standart analog telefon hattına takılı olan izleme cihazı arasında kablosuz iletişim kurma girişiminde bulunur. İletişimin kurulmasını ardından, izleme cihazı cihazdan alarm verilerini alır. İzleme cihazı bunun ardından, alarm verilerini CareLink Ağı na, hastanın analog telefon hattı yoluyla iletir. CareLink Ağı alarmı kaydeder, tercihlerinize dayalı olarak bildirim alırsınız. İzleme cihazı, veri iletimi başarılı olduğunda cihazla yeniden iletişim kurar. Eğer veri iletimi ilk etapta başarılı olmazsa, CareAlert İzleme özelliği, iletim başarılı olana kadar, her 3 saatte bir izleme cihazı ile yeniden kablosuz iletişim kurma girişiminde bulunur. Eğer 72 saatten sonra iletim hala başarısız olursa, cihaz ya hastanız için seçtiğiniz Alert Time (Alarm Saati) nde ya da Kısım ve Kısım de tarif edilmiş olan bazı alarmlara özgü olan aralıklarda yedek ton verir. İletim, etkin olan tüm alarmlara dair verileri içerir. Not: Kablosuz alarm sinyalinin başarılı olarak iletilmesinden sonra, geçen süre içinde aynı alarm eşiğiyle yeniden karşılaşılsa bile, cihaz klinikte programlayıcı tarafından sorgulanana kadar, söz konusu alarm için yeniden veri iletimi gerçekleştirmez. Bununla birlikte, cihaz her gün, hasta takibi oturumları arasında, Device Tone (Cihaz Tonu) nun On (Açık) olarak programlandığı etkin uyarılar için alarm tonu vermeye devam eder. Device Tone (Cihaz Tonu) nun Off (Kapalı) olarak programlandığı alarmlar için böylesi tonlar hiç verilmez. CareAlert Bildirimi yöntemleri (sesli mesaj, yazılı mesaj, çağrı cihazı, e-posta veya sadece web sitesi seçeneklerinden herhangi biri veya bunları bileşimi) alarm aciliyeti ve günün saatine göre, klinik başına olacak şekilde ayarlanır. Bunun ardından, her bir hasta için olan her alarma aciliyet seviyesi atayabilirsiniz, böylece aynı alarm bir hasta için yüksek aciliyet arz ederken, başka bir hasta için düşük aciliyet arz edebilir. Şekil 24. Medtronic CareAlert Bildirimlerinin iletilmesi işlemi 1 Cihaz bir alarm durumu olduğunu tespit eder ve izleme cihazı ile kablosuz iletişim kurar. Klinisyen el kitabı 119
120 2 İzleme cihazı, alarm verilerini güvenli bir sunucuya, hastanın telefon hattı yoluyla gönderir. 3 Eğer CareLink Ağı gereken şekilde yapılandırıldıysa klinisyen sesli mesaj, yazılı mesaj, çağrı cihazı, e-posta ya da web sitesi yoluyla bildirim alır. Bunun ardından klinisyen ayrıntılı bilgi için ağa başvurabilir Medtronic CareAlert olaylarının işleyişi Medtronic CareAlert olayları, klinisyen veya sistem tarafından tanımlanan hasta alarmlarını tetikler ve 2 adet aciliyet seviyesi kullanılarak birbirinden ayrılabilecek tonlar verir: Klinisyen tarafından tanımlanan alarmlar yüksek veya düşük aciliyete sahip olarak programlanabilir ve açık ya da kapalı hale getirilebilir. Sistem tarafından tanımlanan alarmlar yüksek aciliyete sahiptir, her zaman açık konumda kalır. Yüksek aciliyete sahip alarmlar ikili, inceden kalına değişen bir ses tonu verir. Düşük aciliyete sahip alarmlar, aralıklı açık-kapalı tonu verir. Yüksek aciliyete sahip tonlar derhal ilgilenilmesi gereken bir cihaz sorunu bulunduğuna işaret edebilir. Alarmlar Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcının Quick Look II ve Alert Events (Alarm Olayları) ekranlarındaki Observations (Gözlemler) penceresinde görüntülenir. Alarm başlatıldığında cihaz ya günün seçilen bir saatinde ya da sabit bir zaman aralığında, belirli bir kalıba uygun tonlar verir. Ardından, bu ton her gün, günün seçilen saatinde veya aralığında, programlayıcı tarafından yapılan sorgulama yoluyla silininceye dek çalar. Etkin tonlar, hasta mıknatısı cihaz üzerine yerleştirildiği zaman da çalar. Alarm ayrıntılarını programlayıcı üzerinde hasta oturumu esnasında görebilirsiniz. Notlar: OptiVol alarm tonları, OptiVol 2.0 Sıvı İndeksinin 0 a ulaşması halinde çalmayı durdurur. Diğer tüm tonlar, alarmları programlayıcı tarafından silininceye dek çalmaya devam eder. Carelink iletimi alarm tonunun çalmasını durdurmaz. Alarm programlayıcı tarafından silininceye dek ton çalmaya devam eder. Alarm CareLink Ağı (mevcutsa) üzerinden başarılı bir biçimde iletildiğinde, alarm programlayıcı tarafından silininceye dek, o alarm durumu için başka bir iletim meydana gelmez. 120 Klinisyen el kitabı
121 Hasta alarmı, işlem Klinik yönetim veya sistem performansı olayının meydana gelmesi ve cihazın hasta alarmı verecek şekilde programlanması halinde, cihaz olaya bağlı olarak, aşağıdaki saatlerin herhangi birinde veya hepsinde alarm tonları verir. olay meydana geldiğinde, günün programlanan saatinde, sabit aralıklarla. Hastalarınızı, cihazdan tonların geldiğini duyduklarında hemen kliniği aramaları yönünde bilgilendirin. Alarm tonları en fazla 30 s sürer ve tipik oturma odası gürültüsünden biraz daha yüksek ses verecek şekilde tasarlanmıştır. Aynı anda hem yüksek hem de düşük aciliyete sahip alarmlar etkin durumdaysa, yüksek aciliyete sahip alarma öncelik verilir ve ton uygun bir saatte veya aralıkta çalar. Sistem yüksek ve düşük aciliyete sahip klinik senaryolar için 2 farklı tipte alarm tonu sunsa da, alarm sistem performansı sorunu ya da önemli bir klinik olay yüzünden meydana gelmiş olmasından bağımsız olarak, hastanın birbiriyle aynı tonlar duyabileceğini akılda bulundurmak önem taşır. Söz konusu tonlar birbiriyle tamamen aynı olabileceği için, hasta sistem performansı alarmı ile klinik olay alarmını birbirinden ayırdedemeyebilir. Hasta alarm tonu özelliği sadece hastanın sizinle temasa geçmeye teşvik edilmesine yöneliktir. Alarm tonu duyan bir hastanın, meydana gelen alarmın türünü, cihazın kaydettiği bilgileri ve sizin bu verileri bakım planında yardımcı olmak üzere yorumlayış şeklinizi belirlemek üzere sizinle temasa geçeceğinden haberdar olmanız gerekir. Alarm tipi ve ayrıntılı bulgular da dahil olmak üzere, alarmlara ilişkin ayrıntılar, hastalara ancak sizinle görüşüldükten sonra sunulur Hasta alarmı saatinin seçilmesi Sistem günün, hasta alarmının çalınacağı saatini seçmenize imkan verir. Cihaz sorgulanana kadar alarm tonu her gün, günün seçilen saatinde çalmaya devam eder. Hastanın veya hasta yakınının tonu duymasının en olası olduğu bir saat seçin. Aşağıdaki hasta etkenleri alarm saatine dair seçiminizde etkili olabilir: Notlar: hastanın tahminen sessiz bir ortamda bulunacağı saatler hastanın günlük planı; örneğin, tetikte olma halini etkileyebilecek ilaç tedavisi rutinleri hastanın işitme duyusunun keskinliği bu tonları duyabilecek hasta yakınlarının varlığı veya yokluğu Bazı hasta alarmları, programlanmış olan alarm saati dışındaki saatlerde de çalar. İstisnalar için bkz. Kısım ve Kısım OptiVol hasta alarmı, belirli bir saatte çalacak şekilde programlanabilir. Klinisyen el kitabı 121
122 Alarmı tetikleyen koşullar kesintiliyse, alarm tonu verildiğinde alarm olayı gerçek anlamda mevcut olmayabilir. Ayrıca, alarm saati cihazın dahili saatine dayalıdır. Zaman dilimi değişikliklerine göre ayarlanmaz Hasta alarmı saatinin programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) Alert Time (OptiVol) (Alarm Saati) Alert Time (all others) (Alarm Saati (diğerlerinin tümü)) Bazı sistem alarmlarına yönelik tonlar, klinisyen tarafından tanımlanmış olan alarmlara yönelik tonları programladığınız saatle eş zamanlı hale getirilir. Bununla birlikte, klinisyen tarafından tanımlanan tüm alarmları Off (Kapalı) olarak programlarsanız Alert Time (Alarm Saati) alanı gösterilmez. Bu durumda, bu sistem alarmı tonları için olan Alert Time (Alarm Saati) ni programlamak için aşağıdaki adımları yerine getirin: 1. Alert Time (Alarm Saati) alanını görüntülemek için, programlanabilir uyarılardan birini On (Açık) olarak programlayın. 2. Sistem alarmlarına uygulanacak olan alarm saatini seçin. 3. Alarmı Off (Kapalı) olarak yeniden programlayın. Not: OptiVol 2.0 Fluid Settings (Sıvı Ayarları) Off (Kapalı) olarak programlandıysa, Alert Time (Alarm Saati) (OptiVol) kullanımda olmaz Hastanın bilgilendirilmesi Hastaların, implante cihazları tarafından verilen alarm tonlarını duyabileceklerini kavramaları önem taşır. Alarm sesi çaldığı zaman ne yapacaklarını bilmeleri gerekir. 122 Klinisyen el kitabı
123 Uyarı: Hastaların, hasta mıknatısını cihazlarının üzerinde taşımamaları, saklamamaları veya bırakmamaları gerektiğini kavramalarını sağlayın. Mıknatıs cihazın üzerine yerleştirildiği zaman cihazın çalışması geçici olarak sekteye uğrar; çalışmasının eski haline getirilmesi için cihazdan uzaklaştırılması gerekir. Hastaları, cihazdan HERHANGİ BİR ton geldiğini duyarlarsa hemen sizinle iletişime geçmeleri konusunda bilgilendirin. Hastalara, alarm tonunu günün hangi saatinde çalmak üzere programladığınızı belirtin. Ton duyulursa, cihaz sorgulanana kadar her gün aynı saatte söz konusu tonu duymayı beklemelidirler. CareLink İzleme Cihazına sahip hastalara, alarmın 72 saat içinde başarılı olarak izleme cihazına iletilmemesi durumunda, her gün, programlanan alarm saatinde yüksek aciliyete sahip bir tonun çalacağını belirtin. Hastaların, alarm saatinin saat dilimi değişikliklerine göre ayarlanmayacağını bilmelerini sağlayın. Hastalara, bir mağazanın hırsızlık dedektörü gibi elektromanyetik bir alanın yakınında bulunmaları durumunda, aralıksız bir test tonu veya etkin durumdaki alarm tonlarından herhangi birini duyabileceklerini belirtin. Hastalara bu tür durumlarda cihazın işleyişinin geçici olarak sekteye uğradığını ve cihazın normal işleyişine geri döndürülmesi için cihazı girişim kaynağından uzağa taşımaları gerektiğini belirtin. Hastalarınızın, hasta mıknatısının kullanım amacını, nasıl ve ne zaman kullanılacağını da kavramaları gerekir. Hasta mıknatısı cihaz üzerine yerleştirildiğinde de mevcut hasta alarmlarının çalacağını bilmelerini sağlayın. Hasta mıknatısının, alarm tonlarının yeniden çalınması için cihazın üzerine nasıl yerleştirileceğini uygulamalı olarak gösterin ve hasta mıknatısı el kitabını onlarla birlikte gözden geçirin. Hastalar, katlanmış bir hasta mıknatısı el kitabını referans kartı olarak kullanabilirler Alarm tonlarının uygulamalı olarak gösterilmesi Hasta oturumu sırasında, yüksek aciliyete sahip tonları, düşük aciliyete sahip tonları ve test tonunu programlayıcıdan aşağıdaki gibi uygulamalı olarak gösterebilirsiniz: 1. Params (Parametreler) simgesini seçin. 2. Alert (Alarm) öğesini seçin. 3. [Demonstrate Tones ] (Tonları Göster) öğesini seçin. 4. [High-Urgency Condition Met] (Yüksek Aciliyete Sahip Durumla Karşılaşıldı), [Low-Urgency Condition Met] (Düşük Aciliyete Sahip Durumla Karşılaşıldı) veya [No Conditions Met] (Karşılaşılan Durum Yok) öğesini seçin. Klinisyen el kitabı 123
124 Not: Hasta mıknatısı cihaz üzerine yerleştirildiği zaman etkin haldeki bütün alarm tonları duyulur. Eğer hiçbir etkin alarm yoksa kesintisiz test tonu çalar Medtronic CareAlert özelliğinin programlanmasında dikkat edilecek noktalar Alarmların iletilmesi Medtronic alamlarının CareLink Ağı na iletilmesi yetisi, ancak programlayıcı ekranındaki Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) öğesi Yes (Evet) olarak programlandığı zaman programlanabilir durumdadır. Tekrarlı alarmlar Programlanabilir bir alarm, klinik değerini kaybedecek kadar sıklıkla tetiklenirse alarm eşiğini ayarlamayı, cihazı tedavinin etkililiğini artıracak şekilde programlamayı veya alarmı kapatmayı düşünebilirsiniz Programlama Alarmları Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) Alarm olaylarının değerlendirilmesi Cihaz alarm olaylarını Medtronic CareAlert Events (CareAlert Olayları) günlüğünde saklar. Programlayıcı ekranında alarm olayları Alert Events (Alarm Olayları) ve OptiVol Events (OptiVol Olayları) olarak belirtilir. Günlük girişi, her alarm olayı için, alarmın tarihini ve saatini, olayın açıklamasını ve olaya neden olan ölçümü veya bilgiyi içerir. En fazla 15 Alarm Olayı ve en son 7 OptiVol Olayı saklanır. Alarm verileri yalnızca siz Data Collection Setup (Veri Toplama Ayarları) ekranından tüm cihaz verilerini sildiğiniz zaman silinir. Dikkat: OptiVol Events (OptiVol Olayları) nı değerlendirirken lead bütünlüğünü doğrulayın. Lead kırılması veya yalıtım kusuru nedeniyle RVcoil bütünlüğünün kaybedilmesi OptiVol Events (OptiVol Olayları) nı advers olarak etkileyebilir. 124 Klinisyen el kitabı
125 Data (Veriler) simgesini seçin Alert Events (Alarm Olayları) Alert Events (Alarm Olayları) OptiVol Events (OptiVol Olayları) Şekil 25. Medtronic CareAlert Events (CareAlert Olayları) günlüğü 5.4 Lead lerin RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) kullanılarak izlenmesi RV lead deki kırılmalar, uygun olmayan taşiaritmi saptaması ve şokla sonuçlanabilecek olan aşırı algılamaya neden olabilir. Bazı lead kırılmaları aniden gerçekleşir ve bu durumlarda kısıtlı bir uyarı mevcuttur, bazı kırılmalardan önce ise lead empedansında ani ve beklenmedik değişiklikler ve kısa aşırı algılama epizodları görülür. Bu değişikliklerin izlenmesi, hastaların uygun olmayan bir şok yaşamadan önce olası bir lead problemi konusunda yeterli olacak şekilde ön uyarı almasını sağlayabilir Sistem çözümü: RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği, RV lead inin kırılması olasılığına dair, lead empedansını, hızlı, sürdürülmeyen ventriküler taşiaritmi (Yüksek Hızlı-NS) epizodlarının sıklığını ve Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) nda sayılan kısa ventriküler aralıkların sıklığını izleyerek önceden uyarı verecek şekilde tasarlanmıştır. Klinisyen el kitabı 125
126 Veriler yaklaşan bir RV lead kırılması olasılığına işaret ediyorsa, RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği, hastayı uyarmak için bir Medtronic CareAlert Bildirimini tetikleyebilir. Buna ek olarak, RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği uygun olmayan bir şokun verilmesini önlemek için taşiaritmi saptama ayarlarını ve diyagnostik ayarları da otomatik olarak ayarlar RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) nın işleyişi Şekil 26. RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) nın işleyişi Cihaz, lead empedansı ölçümlerini, Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) ve Yüksek Hızlı-NS epizodu verilerini kullanarak RV lead inin kırılması olasılığını kesintisiz olarak izler. Son 60 gün içerisinde aşağıdaki ölçütlerden en az 2 si karşılanmışsa lead kırılması olasılığının mevcut olduğunu belirler: Taban çizgisi empedansının %50 sinden daha düşük veya %175 inden daha yüksek bir RV pacing lead i empedansı. Taban çizgisi ölçümü, günlük ölçümlerden son 13 ünün medyanıdır. Ventriküler Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) ardışık 3 gün veya daha kısa bir süre boyunca en az 30 oranında artış gösterir. Not: Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranında görüntülenen Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) ndaki toplam rakam, son hasta oturumundan bu yana meydana gelmiş olan kısa ventriküler aralıkların sayısıdır. Bu nedenle, eğer toplam rakama, ardışık olarak 3 günden uzun bir dönem sırasında ulaşıldıysa, bu toplam rakam, alarm ölçütleri karşılanmadan 30 u geçebilir. 126 Klinisyen el kitabı
127 Cihaz, 220 ms den daha kısa, ortalama 4 atışlık bir R-R aralığına sahip 2 adet Yüksek Hızlı-NS epizodu algılar. Device Tone (Cihaz Tonu) veya Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) alarm parametrelerinden herhangi biri RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) için On (Açık) konumuna programlandıysa, cihaz olası RV lead kırılmasına alarm tonuyla, Medtronic CareAlert bildirimiyle ve taşiaritmi saptamasındaki otomatik ayarlamalarla yanıt verir. En az 1 adet Yüksek Hızlı-NS epizodu meydana gelirse veya alarm ölçütleri karşılanırsa, cihaz EGM depolamasının işletimini otomatik olarak ayarlar. Device Tone (Cihaz Tonu) ve Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) alarm parametrelerinin ikisi de RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) için Off (Kapalı) olarak programlandıysa, cihaz Medtronic CareAlert bildirimini veya alarm tonunu tetiklemez ve taşiaritmi saptama parametrelerini ayarlamaz. Bununla birlikte, lead uyarısı için bir Quick Look II gözlemi kaydeder ve EGM depolamada ayarlamalar gerçekleştirir RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) tonları ve CareAlert Bildirimleri RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) na yönelik ölçütler karşılandığında, cihaz hemen sesli bir alarm tonu verir. Bu ton, programa alınan bir sonraki 4 saatlik aralıkta başlamak üzere (00:00, 4:00, 8:00 ), her 4 saatte bir tekrar çalar. Bu ton, programlanan Alert Time (Alarm Saati) nde ve cihazın üzerine bir mıknatıs yerleştirildiğinde de çalar. Bu ton, cihaz bir programlayıcı tarafından sorgulanana kadar çalmaya devam eder. RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) na yönelik Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) alarmı On (Açık) olarak programlandıysa, cihaz Medtronic CareLink İzleme Cihazı na kablosuz bir iletim gönderme girişiminde de bulunur Taşiaritmi saptamasındaki otomatik ayarlamalar RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) tetiklendiğinde, cihaz VF Initial Beats to Detect (VF Saptanacak Başlangıç Atışları) parametresini 30/40 değerine (daha düşük olması durumunda) ayarlar. Gerekirse, cihaz Monitored VT Beats to Detect (Saptanacak İzlenen VT Atışları) parametresini otomatik olarak ayarlar. Buna ek olarak, RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) nın tetiklenmesinden sonra, cihaz bir programlayıcı tarafından veya kablolu telemetri kullanan bir CareLink İzleme Cihazı veya CardioSight İzleme Cihazı tarafından sorgulandığında taşiaritmi saptamasını otomatik olarak askıya alır. Lead sorunundan şüphelenildiğinde, cihaz telemetri oturumu sırasında uygun olmayan tedavinin sağlanmasını engellemek için saptamayı askıya alır. Klinisyen el kitabı 127
128 CareLink veya CardioSight İzleme Cihazı oturumu sırasında, sorgulama tamamlandığında taşiaritmi saptama otomatik olarak devam eder. Programlayıcı oturumu sırasında, taşiaritmi saptama, programlayıcı ekranının üst bölümündeki [Resume] (Devam Et) düğmesi seçilerek, programlama başlığı kaldırılarak veya oturum sonlandırılarak ve programlama başlığı kaldırılarak devam ettirilebilir. Not: Askıya alma davranışı, alarmın cihazın bir programlayıcı ile sorgulanarak temizlenmesinin üzerinden 3 gün geçene kadar, tüm kablolu oturumlarda gerçekleşir EGM depolamasındaki değişiklikler En az 1 adet Yüksek Hızlı-NS epizodu meydana gelirse, cihaz lead le bağlantılı bir sorunun belirlenmesine yardımcı olmak üzere daha fazla teşhis verisi sağlamak için EGM depolama işletimini otomatik olarak ayarlar. Cihaz, Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) parametresini On - 1 month (Açık - 1 Ay) ayarına programlar (önceki ayar kalan Aritmi öncesi EGM depolamasını 30 günden uzun bir süre boyunca sağlamıyorsa). Notlar: Cihaz Yüksek Hızlı-NS epizodu meydana geldikten sonra EGM depolamasını otomatik olarak ayarlasa bile Pre-arrhythmia EGM (EGM öncesi aritmi) parametresinde programlanan ayar gösterilir. EGM depolamasındaki değişiklikler, RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) için olan Device Tone (Cihaz Tonu) ve Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) alarm parametreleri Off (Kapalı) konuma ayarlanmış olsa bile gerçekleşir. Lead Impedance (Lead Empedansı) ve Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) ölçütleri karşılandıysa, cihaz Yüksek Hızlı-NS epizodu depolama ölçütlerini de değiştirir; 200 ms den küçük bir tekli ventriküler aralığın meydana gelmesi durumunda EGM verisine sahip bir Yüksek Hızlı-NS epizodunun kaydedilmesine izin verir. Bu durum Yüksek Hızlı-NS epizodu meydana gelene veya cihaz bir programlayıcı tarafından sorgulanana kadar devam eder RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) nın programlanmasında dikkat edilecek noktalar VF Saptama ve VF tedavileri VF Detection ı (VF Saptama) veya VF tedavilerinin tümünü Off (Kapalı) olarak ayarlarsanız, RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) çalışmaz. RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) çalışması, VF Detection ı (VF Saptama) ve VF tedavilerini On (Açık) olarak ayarladığınızda devam eder ve alarm ölçütlerine yalnızca bu zamandan sonra toplanan veriler uygulanır. 128 Klinisyen el kitabı
129 5.4.4 RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) nın programlanması Alarm tonunun programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) RV Lead Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Urgency (Alarm Aciliyeti) RV Lead Integrity (RV Lead Bütünlüğü) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) parametrelerinin programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) Patient Home Monitor <Yes> (Evde Hasta İzleme - Evet) RV Lead Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) RV Lead Integrity (RV Lead Bütünlüğü) RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) nın Değerlendirilmesi Cihaz bir alarm tonu veriyorsa veya programlayıcı bir alarm olayının meydana geldiğini belirtiyorsa, alarm mesajlarını gözden geçirin ve lead bütünlüğüyle ilgili bir sorun olması olasılığını belirlemek için cihazın teşhise ilişkin verilerini değerlendirin CareAlert açılır penceresi Cihaz sorgulandığında, CareAlert açılır penceresi, RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) da dahil olmak üzere, bir alarm durumunun bulunduğunu bildirir. Klinisyen el kitabı 129
130 Quick Look II gözlemleri Data (Veriler) Simgesini Seçin Quick Look II RV Lead Integrity (RV Lead Bütünlüğü) uyarısı olduğunu doğrulamak için Quick Look II Observations (Quick Look II Gözlemleri) listesini kontrol edin. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa Medtronic CareAlert Olayları Data (Veriler) Simgesini Seçin Alert Events (Alarm Olayları) RV Lead Integrity (RV Lead Bütünlüğü) uyarısı olduğunu doğrulamak için CareAlert Events (CareAlert Olayları) listesini kontrol edin. 130 Klinisyen el kitabı
131 Şekil 27. RV Lead Integrity (RV Lead Bütünlüğü) uyarısına yönelik CareAlert Event (CareAlert Olayı) Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) Data (Veriler) Simgesini Seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) Aşırı algılamaya dair kanıt için, Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranının Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) bölümünü kontrol edin. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.12, Ayrıntılı cihaz ve lead performansı verilerinin görüntülenmesi, sayfa Aritmi Epizodları (Yüksek Hızlı-NS) Data (Veriler) Simgesini Seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) penceresini Yüksek Hız-NS epizodları açısından inceleyin. Yüksek Hız-NS epizodu, 273 min -1 den daha büyük (220 ms den küçük) bir ortalama ventriküler hıza sahiptir. 2 veya daha fazla Yüksek Hız-NS epizodu varsa, lead gürültüsünün aşırı algılanması meydana gelmiş olabilir. Aşırı algılamanın nedenini saptamak için depolanan EGM yi gözden geçirin. Klinisyen el kitabı 131
132 Şekil 28. Yüksek Hız-NS epizodu kaydı 1 Ortalama hız bilgileri Lead Trends (Lead Trendleri) Data (Veriler) simgesini seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) Lead Impedance Trends (Lead Empedansı Trendleri) Lead Impedance Trends (Lead Empedansı Trendleri) ni, RV Pacing Impedance (RV Pacing Empedansı) ölçümünde ani bir değişiklik olup olmadığını görmek için kontrol edin. En az 1 ölçüm taban çizgisi değerinin %175 inin üzerinde veya taban çizgisi değerinin %50 sinin altındaysa, lead empedansı anormal olarak kabul edilmelidir. 132 Klinisyen el kitabı
133 Şekil 29. RV Lead Impedance Trend (RV Lead Empedansı Trendi) verileri 1 Taban çizgisi değeri 2 Anormal empedans ölçümleri 5.5 Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) ile uzun dönemli klinik trendlerin görüntülenmesi Uzun dönemde toplanan klinik bilgilerin analizi hastanın durumundaki değişiklikleri izlemenize ve bu değişikliklerle cihaz programlamasındaki, ilaç tedavisindeki, hasta aktivitesindeki veya semptomlarındaki değişiklikleri ilişkilendirmenize yardım edebilir. Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu), hastanın son 14 aylık dönemdeki durumunun bir resmini sağlar. Grafikler, aritmilerin sıklığındaki, fiziksel aktivite miktarındaki, kalp hızlarındaki ve cihaz tedavilerindeki trendleri gösterir. Tarihler ve olay notları, farklı grafiklerden trendleri ilişkilendirmenize olanak sağlar. Rapor aynı zamanda, cihaz tedavilerinin veya aritmitik ilaçların etkin olup olmadığını değerlendirmenize yardımcı olur. Cardiac Compass (Cardiac Compass) trend verileri yalnızca basılı bir rapor olarak mevcuttur. Klinisyen el kitabı 133
134 Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) günlük olarak toplanan verileri ve ölçümleri temel alır. Cardiac Compass Report a (Cardiac Compass Raporu) yönelik veri depolama otomatik gerçekleştirilir. Ayar yapmak gerekmez. Cihaz implante edilmesinden sonra veri depolamaya başlar. Cihaz bundan sonra her gün bir dizi Cardiac Compass (Cardiac Compass) trend verisini depolar. Depolama 14 aylık bellek kapasitesi dolana kadar sürdürülür. Bu noktadan sonra yeni veriler, depolanmış en eski verilerin üzerine yazılır. Notlar: Raporda gösterilen saat notları cihazın kendi saatini temel alır. Cardiac Compass (Cardiac Compass) trend verilerini manuel olarak temizleyemezsiniz Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) nasıl yazdırılır Cardiac Compass Report u (Cardiac Compass Raporu) Data (Veriler) veya Reports (Raporlar) simgesinden yazdırmaya başlayabilirsiniz. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Cardiac Compass Trends (Report Only) (Cardiac Compass Trendleri - Yalnızca Rapor) Reports (Raporlar) simgesini seçin Available Reports (Mevcut Raporlar...) Cardiac Compass Trends (Cardiac Compass Trendleri) Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) tarafından sağlanan bilgiler Cardiac Compass Raporu, raporlama periyodu sırasında meydana gelen olayları gösterir. Aynı zamanda, VT/VF aritmilerini, pacing ve hız yanıtını ve kalp yetmezliğine bağlı bilgileri değerlendirmenize yardımcı olabilecek trend grafiklerini de içerir. 134 Klinisyen el kitabı
135 Olay bilgisi Şekil 30. Olay notları Geçerli oturum göstergesi 2 Son oturum göstergesi 3 Yüksek voltaj tedavisi göstergesi Programlama ve sorgulama olayları Rapor, cihaz parametre değişiklikleri ve diğer klinik trendler arasındaki olası korelasyonlara izin vermek için, cihazın ne zaman sorgulandığını veya programlandığını gösterir. Hasta, bir ziyaret sırasında değerlendirildiğinde, raporda cihazın sorgulandığı gün için bir I öğesi ve programlanabilir herhangi bir parametrenin değiştirildiği gün için bir P öğesi görüntülenir (geçici değişiklikler hariç). Cihaz aynı günde sorgulanmış veya programlanmışsa yalnızca P görüntülenir. Hasta Medtronic CareLink Monitor (İzleme) oturumunda değerlendirilirken, raporda, altında çizgi olan bir I harfi kaydedilir. Geçerli oturumun başlangıcıyla son oturumun bitişini (uygulanabiliyorsa) belirtmek için grafiklerde iki dikey çizgi bulunur. Günde bir veya birden fazla şok Rapor cihazın yüksek voltaj tedavisi iletiminde bulunduğu her gün için bir şok belirtir (otomatik defibrilasyon tedavisi veya kardiyoversiyon tedavisi). Her not tek bir günde bir veya daha fazla yüksek voltajlı ventriküler (V) tedavinin iletildiğini belirtir. Klinisyen el kitabı 135
136 VT/VF aritmi bilgilerinin değerlendirilmesi Şekil 31. VT/VF aritmi trendi grafikleri Gün başına tedavi edilen VT/VF epizodları Ventriküler taşiaritmilerin geçmişi, epizod kümeleri ile diğer klinik trendler arasındaki bağıntıların ortaya çıkarılmasına yardımcı olabilir. Cihaz her gün, tedavi başlatılmasına neden olan spontan VT ve VF epizodlarının toplam sayısını kaydeder. Bunlar, başlatılıp durdurulan tedavileri de içerebilir. Sadece izlenmiş olan epizodları içermez. VT/VF sırasında ventriküler hız Bu trend, antiaritmik ilaçların VT ve VF hızları üzerindeki etkilerine dair bir bulgu teşkil edebilir ve saptama için olan güvenlik marjlarının daha iyi kavranmasını sağlayabilir. Grafikte, spontan VT ve VF epizodları sırasındaki medyan ventriküler hız görüntülenmektedir. Bir gündeki birden fazla nokta, farklı medyan hızları olan çok sayıda epizodu temsil eder. Yatay çizgiler, eğer geçerliyse, programlanmış olan VF, VT ve FVT saptama hızlarını belirtir. Gün başına sürdürülmeyen VT epizodu Bu trend, hasta semptomları (çarpıntılar gibi) ile sürdürülmeyen VT epizodları arasında bir bağıntı kurmanıza yardımcı olabilir ve hasta durumunun daha ayrıntılı bir biçimde araştırılması gerektiğini bildirebilir. 136 Klinisyen el kitabı
137 Pacing ve hız yanıtı bilgilerinin değerlendirilmesi Şekil 32. Pacing ve hız yanıtı trendi grafikleri Percent pacing per day (Günlük pacing yüzdesi) Bu trend pacing in zaman içindeki bir görünümünü sağlar ve bu da pacing değişikliklerini ve trendlerini tanımlamanıza yardımcı olabilir. Yüzdeler pace edilen ve algılanan olayların günlük sayımlarından hesaplanır. Average ventricular rate (Ortalama ventriküler hız) Gündüz ve gece kalp hızları, aşağıdaki klinik yararlara sahip olabilecek bilgileri sağlar: hasta semptomlarıyla ilişki kurulabilmesini sağlayan objektif veriler otonomik disfonksiyon veya kalp yetmezliği semptomlarının endikasyonları gündüz olan değişikliklerle ilgili bilgiler Bu trend için, day (gündüz) değeri sabah saat 8:00 ile akşam saat 8:00 arasındaki 12 saatlik periyod ve night (gece) değeri gece yarısı ile sabah saat 4:00 arasındaki 4 saatlik periyod olarak tanımlanır (cihaz saatinde gösterildiği gibi). Hasta aktivitesi Hasta aktivitesi trendi aşağıdaki bilgileri sağlayabilir: hastanın egzersiz rejimi hakkında bilgiler hastanın tedavideki değişikliklere verdiği yanıta dair nesnel bir ölçüm yorgunluğa ve buna bağlı olarak hasta aktivitesinde azalmaya neden olan, kalp yetmezliği gibi progresif hastalıklara ilişkin erken bir haberci Hasta aktivitesi trendi, cihaz hız yanıtı akselerometresinden alınan verilerin 7 günlük bir ortalamasıdır. Ancak 14 günlük verilerin toplanmasının ardından bildirilir. Klinisyen el kitabı 137
138 Kalp yetmezliği bilgilerinin değerlendirilmesi Şekil 33. Kalp yetmezliği trendi grafikleri Kalp hızı değişkenliği Hastanın kalp hızı değişkenliğinin azalması, kalp yetmezliği dekompansasyonunu belirlemenize yardım edebilir. Cihaz her 5 min de bir, her bir ventriküler aralığı ölçer ve medyan ventriküler aralığı hesaplar. Ardından her gün için bir değişkenlik değeri hesaplar ve görüntüler (ms cinsinden). Not: Kalp hızı değişkenliği hesaplaması, aritmi epizodları sırasında meydana gelen olayları içermez. OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) İntratorasik empedansta azalma olması, kalp yetmezliğiyle bağıntılı sıvı birikiminin erken bir habercisi olabilir. OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi trendi, ölçülen günlük torasik empedans ve Referans Empedans arasındaki birikimli farkı, her bir hastadaki değişkenliğe uyarlanmış olarak gösterir. Günlük Empedans Referans Empedansın altına düşerse, bu durum hastanın torasik boşluğundaki sıvı oranının arttığına işaret edebilir. Yatay çizgi OptiVol eşiğinin programlanmış olan değerini gösterir. 138 Klinisyen el kitabı
139 Dikkat: OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi trendini değerlendirirken lead bütünlüğünü doğrulayın. RVcoil bütünlüğünün, lead kırılmasına veya yalıtım kusuruna bağlı olarak kaybedilmesi, OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi trendini advers olarak etkileyebilir. Not: OptiVol Fluid Status Monitoring (OptiVol Sıvı Durumu İzleme) özelliği, OptiVol 2.0 de Fluid Index (Sıvı İndeksi) nin son intratorasik empedans ölçümlerine dayalı olarak artmasına veya azalmasına izin vermeyi de içermek üzere, hastadan hastaya görülen değişiklikleri açıklayacak şekilde güncellenmiştir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.7, OptiVol ile torasik sıvı birikiminin izlenmesi, sayfa 145. Not: OptiVol sıvı izleme özelliği, hasta yönetimi için ilave bir bilgi kaynağı sağlar ve standart klinik uygulamanın bir parçası olan değerlendirmelerin yerine geçmez. Thoracic impedence (Torasik empedans) Torasik empedans trendi, günlük ortalama ölçülen torasik empedansın, Referans Empedans değerleriyle karşılaştırılmasına imkan verir. Referans Empedans günden güne, Günlük Empedansa yavaşça uyum sağlayacak şekilde, hafifçe değişir. 5.6 Kalp yetmezliği yönetimi bilgilerinin görüntülenmesi Kalp yetmezliğiyle ilgili klinik bilgilerin analizi, hastanın durumundaki değişiklikleri izlemenize ve bu değişikliklerle cihaz programlamasındaki, ilaç tedavisindeki, hasta aktivitesindeki veya semptomlarındaki değişiklikleri ilişkilendirmenize yardımcı olabilir. Heart Failure Management (Kalp Yetmezliği Yönetimi) Raporu, hastanın kısa ve uzun vadedeki durumunun kalp yetmezliği yönetimine odaklı resmini sağlar. Son izleme randevusundan itibaren kaydedilen klinik verilerin özeti, aritmi epizodları ve tedavileriyle ilgili bilgileri gösterir. Klinik trend grafikleri, son 14 ay içindeki kalp hızları, aritmi ve sıvı birikimi göstergelerini görüntüler. Kalp yetmezliği yönetimi verileri yalnızca basılı bir rapor olarak mevcuttur. Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu), Patient Information (Hasta Bilgileri) ve Quick Look II ekranlarında ve Cardiac Compass Report ta (Kardiyak Compass Raporu) görüntülenen veriler ve ölçümlere dayanır. Heart Failure Management Report a (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) yönelik veri depolaması otomatiktir. Ayar yapmak gerekmez. Not: Raporda gösterilen saat notları, cihaz saatini temel alır. Klinisyen el kitabı 139
140 5.6.1 Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) nasıl yazdırılır Reports (Raporlar) simgesini seçin Heart Failure (Kalp Yetmezliği...) Heart Failure Management Report un (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) içerdiği bilgi Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu), hasta ve hastanın son takip randevusundan itibaren olan klinik durumu hakkında bilgi sağlar. Raporda, raporlama döneminde oluşan olaylar görüntülenir ve OptiVol 2.0 Sıvı Trendlerini ve kalp yetmezliğiyle ilgili klinik trendleri değerlendirmenize yardımcı olabilecek grafikler sağlanır. Şekil 34. Hasta bilgileri, klinik durum ve gözlemler Hasta bilgileri Hasta bilgileri, Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranında girilen bilgilere dayanır. Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranında kaydedilen tüm ölçümlere yönelik tıbbi geçmişi ve tarihleri içerir. 140 Klinisyen el kitabı
141 Klinik Durum ve Gözlemler Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) nun Clinical Status (Klinik Durum) ve Observations (Gözlemler) başlıklı bölümlerinde, kalp yetmezliğinin yönetiminde yararlı olabilecek olan bilgiler yer alır. Bu bilgiler aynı zamanda Quick Look II ekranında da mevcuttur. Quick Look II verileri hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa 112. Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporunda aşağıdaki bilgiler gösterilmektedir: Arrhythmia episode (aritmi epizodu) bilgilerinde, son takip randevusundan itibaren kaydedilen Treated VT/VF (Tedavi Edilen VT/VF) epizodları sayısı gösterilir. Ventriküler pacing, rapor periyodu sırasındaki toplam sürenin yüzdesi olarak gösterilir. Oturum başlangıcındaki pil durumu, OK (Tamam), RRT (Önerilen Değiştirme Zamanı) veya EOS (Hizmet Ömrü Sonu) olabilir. Sistem tanımlı gözlemler kalp yetmezliğiyle ilgili olabilecek durumlar konusunda uyarıda bulunur Olay bilgileri Şekil 35. Olay notları Geçerli oturum göstergesi 2 Son oturum göstergesi Programlama ve sorgulama olayları Rapor, cihaz parametre değişiklikleri ve diğer klinik trendler arasındaki olası korelasyonlara izin vermek için, cihazın ne zaman sorgulandığını veya programlandığını gösterir. Hasta, bir ziyaret sırasında değerlendirildiğinde, raporda cihazın sorgulandığı gün için bir I öğesi ve programlanabilir herhangi bir parametrenin değiştirildiği gün için bir P öğesi görüntülenir (geçici değişiklikler hariç). Cihaz aynı günde sorgulanmış veya programlanmışsa yalnızca P görüntülenir. Klinisyen el kitabı 141
142 Hasta Medtronic CareLink Monitor (İzleme) oturumunda değerlendirilirken, raporda, altında çizgi olan bir I harfi kaydedilir. Geçerli oturumun başlangıcıyla son oturumun bitişini (uygulanabiliyorsa) belirtmek için grafiklerde iki dikey çizgi bulunur OptiVol 2.0 Sıvı Trendlerinin değerlendirilmesi OptiVol 2.0 Sıvı indeksi ve Torasik empedans grafiklerinde, son 14 ay boyunca toplanan intratorasik empedansla ilgili veriler gösterilir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.7, OptiVol ile torasik sıvı birikiminin izlenmesi, sayfa 145. Not: OptiVol sıvı izleme özelliği, hasta yönetimi için ilave bir bilgi kaynağı sağlar ve standart klinik uygulamanın bir parçası olan değerlendirmelerin yerine geçmez. Şekil 36. OptiVol 2.0 Fluid Trends (OptiVol 2.0 Sıvı Trendleri) OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) İntratorasik empedansta azalma olması, kalp yetmezliğiyle bağıntılı sıvı birikiminin erken bir habercisi olabilir. OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi trendi, ölçülen günlük torasik empedans ve Referans Empedans arasındaki birikimli farkı, her bir hastadaki değişkenliğe uyarlanmış olarak gösterir. Günlük Empedans Referans 142 Klinisyen el kitabı
143 Empedansın altına düşerse, bu durum hastanın torasik boşluğundaki sıvı oranının arttığına işaret edebilir. Yatay çizgi OptiVol eşiğinin programlanmış olan değerini gösterir. Dikkat: OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi trendini değerlendirirken lead bütünlüğünü doğrulayın. RVcoil bütünlüğünün, lead kırılmasına veya yalıtım kusuruna bağlı olarak kaybedilmesi, OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi trendini advers olarak etkileyebilir. Not: OptiVol Fluid Status Monitoring (OptiVol Sıvı Durumu İzleme) özelliği, OptiVol 2.0 de Fluid Index (Sıvı İndeksi) nin son intratorasik empedans ölçümlerine dayalı olarak artmasına veya azalmasına izin vermeyi de içermek üzere, hastadan hastaya görülen değişiklikleri açıklayacak şekilde güncellenmiştir. Thoracic impedence (Torasik empedans) Torasik empedans trendi, günlük ortalama ölçülen torasik empedansın, Referans Empedans değerleriyle karşılaştırılmasına imkan verir. Referans Empedans günden güne, Günlük Empedansa yavaşça uyum sağlayacak şekilde, hafifçe değişir Klinik trendlerin değerlendirilmesi Klinik trend grafiklerinde, son 14 ay içinde toplanan ve kalp yetmezliği yönetimi için yararlı olabilecek bilgiler gösterilir. Tarihler ve olay notları, farklı grafiklerin trendleri arasında bağıntı kurmanıza olanak sağlar. Heart Failure Management (Kalp Yetmezliği Yönetimi) Raporu ve Cardiac Compass Raporu nda görünen trend grafikleri her iki raporda da özdeştir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.5, Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) ile uzun dönemli klinik trendlerin görüntülenmesi, sayfa 133. Klinisyen el kitabı 143
144 Şekil 37. Klinik trend grafikleri Günde bir veya birden fazla şok Rapor cihazın yüksek voltaj tedavisi iletiminde bulunduğu her gün için bir şok belirtir (otomatik defibrilasyon tedavisi veya kardiyoversiyon tedavisi). Her not tek bir günde bir veya daha fazla yüksek voltajlı ventriküler (V) tedavinin iletildiğini belirtir. Treated VT/VF episodes per day (Tedavi edilen günlük VT/VF epizodları) Ventriküler taşiaritmilerin geçmişi, epizod kümeleri ile diğer klinik trendler arasındaki ilişkilerin ortaya çıkarılmasında yardımcı olabilir. Cihaz her gün, tedavi başlatılmasına neden olan spontan VT ve VF epizodlarının toplam sayısını kaydeder. Bunlar, başlatılıp durdurulan tedavileri de içerebilir. Yalnızca izlenen epizodları içermez. Hasta aktivitesi Hasta aktivitesi trendi, yorgunluğa ve buna bağlı olarak hasta aktivitesinde azalmaya neden olan progresif kalp yetmezliğinden kaynaklanan semptomların erken bir habercisi olabilir. Trend aynı zamanda, hastanın tedavideki değişikliklere verdiği yanıta dair nesnel bir ölçüm sağlar ve hastanın egzersiz rejimini 144 Klinisyen el kitabı
145 izlemenize yardımcı olabilir. Hasta aktivitesi trendi, cihaz hız yanıtı akselerometresinden alınan verilerin 7 günlük bir ortalamasıdır. Ancak 14 günlük verilerin toplanmasının ardından bildirilir. Ortalama ventriküler hız Day (gündüz) ve night (gece) kalp hızları, kalp yetmezliğine bağlı otonomik disfonksiyona işaret edebilecek bilgileri sağlar. Kalp hızındaki kademeli artışlar, kalp yetmezliğinin bir semptomu olan dekompansasyonun göstergesi olabilir. Bu trend için, day (gündüz) değeri sabah saat 8:00 ile akşam saat 8:00 arasındaki 12 saatlik periyod ve night (gece) değeri de gece yarısı ile sabah saat 4:00 arasındaki 4 saatlik periyod olarak tanımlanır (cihaz saatinde belirtilen şekilde). Kalp hızı değişkenliği Hastanın kalp hızı değişkenliğinin azalması, kalp yetmezliği dekompansasyonunu belirlemenize yardım edebilir. Cihaz her 5 min de bir, her bir ventriküler aralığı ölçer ve medyan ventriküler aralığı hesaplar. Ardından her gün için bir değişkenlik değeri hesaplar ve görüntüler (ms cinsinden). Not: Kalp hızı değişkenliği hesaplaması, aritmi epizodları sırasında meydana gelen olayları içermez. Percent pacing per day (Günlük pacing yüzdesi) Bu trend pacing in zaman içindeki bir görünümünü sağlar ve bu da pacing değişikliklerini ve trendlerini tanımlamanıza yardımcı olabilir. Yüzdeler pace edilen ve algılanan olayların günlük sayımlarından hesaplanır. 5.7 OptiVol ile torasik sıvı birikiminin izlenmesi Klinik çalışmalar, akciğer tıkanıklığının kalp yetmezliğiyle ilgili başlıca bir komplikasyon olduğunu ve tekrarlanan hastaneye yatma durumlarının başlıca sebebi olduğunu ortaya koymuştur. 5 Ortadan ağır dereceye kalp yetmezliği olan hastalar, tüm vücut ve torasik sıvı birikimi nedeniyle daha fazla kardiyak dekompansasyon riskini taşır. Torasik sıvı birikiminin erken tespiti, tedavi ayarlamalarının zamanında yapılmasını sağlayabilir. 5 Bennett SJ, et al. Characterization of the precipitants of hospitalization for heart failure decompensation. American Journal of Critical Care. 1998; 7: Klinisyen el kitabı 145
146 5.7.1 Sistem çözümü: OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) Klinik veriler, intratorasik empedans değişimleri ile torasik boşluktaki veya akciğerlerdeki sıvı birikiminin ters orantılı olduğunu ortaya koymaktadır. 6 Hastanın akciğerleri tıkandıkça, intratorasik empedans azalma eğilimi gösterir. Aynı şekilde, intratorasik empedanstaki artış, hastanın akciğerlerinin gittikçe kuruduğunu gösterir. OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) özelliği, torasik boşluk içindeki dokudan geçen RVcoil to Can (RVcoil den Can e) yolunu kullanarak hastanın intratorasik empedansını ölçer. Torasik sıvıdaki artışlar, bu yolun empedansında düşüşe neden olur. Torasik sıvıdaki düşüşler, bu yolun empedansında artışa neden olur. Notlar: OptiVol Fluid Status Monitoring (OptiVol Sıvı Durumu İzleme) özelliği, OptiVol 2.0 de Fluid Index (Sıvı İndeksi) nin son intratorasik empedans ölçümlerine dayalı olarak artmasına veya azalmasına izin vermeyi de içermek üzere, hastadan hastaya görülen değişiklikleri açıklayacak şekilde güncellenmiştir. OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme özelliği, sıvıyla ilgili tüm dekompansasyonlar için erken uyarı sağlamayabilir. Bu nedenle, hastalar, kendilerini iyi hissetmediklerinde ve yardıma ihtiyaç duyduklarında, her seferinde, cihazlarının veya izleme cihazlarının OptiVol sıvı izleme özellikleri pulmoner sıvı durumunun kabul edilebilir olduğunu gösterse bile, derhal tıbbi yardıma başvurmaları yönünde bilgilendirilmelidirler. OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol Sıvı Durumu İzleme) özelliği, hasta yönetimi için ek bir bilgi kaynağıdır ve standart klinik uygulamanın parçası olan değerlendirmelerin yerine geçmez OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) işleyişi Günlük ve Referans Empedanslar İntratorasik empedans ölçümleri, öğlen 12:00 ve öğleden sonra 5:00 saatleri arasında düzenli aralıklarla alınır. O günün tüm empedans ölçümleri alındıktan sonra, o gün için ortalama empedans değeri hesaplanır. Bu Daily Impedance (Günlük Empedans) değeri, cihaz tarafından hesaplanan ve yavaş bir şekilde uyarlanan bir trend olan Reference Impedance (Referans Empedansı) güncellemek için kullanılır. Böylece, her bir hasta için bir kontrol değeri hesaplanır. Cihaz bu kontrol değerini, empedanstaki değişkenlikleri değerlendirmek için kullanır. 6 Yu CM, Wang L, Chau E, et al. Intrathoracic Impedance Monitoring in Patients With Heart Failure. Circulation. 2005; 112: Klinisyen el kitabı
147 Sistem, hastanın zaman içindeki sıvı durumunu gösteren diyagnostik bir grafik sağlar. Bu grafik, Heart Failure Management (Kalp Yetmezliği Yönetimi) ve Cardiac Compass Raporlarının bir parçasıdır. Bkz. Kısım , OptiVol 2.0 Fluid Trends (OptiVol 2.0 Sıvı Trendleri) nin görüntülenmesi, sayfa 152. Şekil 38. OptiVol 2.0 Fluid Trends (OptiVol 2.0 Sıvı Trendleri) 1 OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) 2 OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi): Daily Impedance (Günlük Empedans) ve Reference Impedance (Referans Empedansı) arasındaki farkın birikiminin her bir hastadaki değişkenliklere uyarlanmış hali 3 Referans Empedans, yavaş yavaş günlük empedans değişikliklerine uyarlanır 4 Günlük Empedans, her bir güne ait birden çok empedans ölçümünün ortalamasıdır. OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) Günlük Empedans, Referans Empedansın altına düşerse, bu durum hastanın torasik boşluğunda sıvı biriktiğinin göstergesi olabilir. Günlük Empedans Referans Empedansın altında kalırsa, Günlük ve Referans Empedans değerleri arasındaki fark, her bir hastanın değişkenliklerine uyarlanmış olarak, OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) ne eklenir. Klinisyen el kitabı 147
148 Günlük ve Referans Empedanslar arasında fark olduğu sürece, sıvı indeksi artmaya devam edebilir. Günlük Empedans artmaya başlıyorsa, bu durum torasik sıvı birikiminin çözüldüğünün ve sıvı indeksinin azalabileceğinin göstergesi olabilir. Günlük Empedans, Referans Empedansa döndüğü zaman, sıvı olayının bitmiş olduğu farz edilir ve OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) yeniden 0 değerine döner. OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) Takip eden günlerde de Günlük Empedans Referans Empedansın altında olmaya devam ederse, OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) programlanan OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) nin üzerine çıkabilir. Böylece bir hasta alarmı ve Medtronic CareAlert Bildirimi tetiklenir. Alarm, sıvı indeksinin OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) nin altına düşmesi halinde bile, OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) yeniden 0 değerine dönünceye dek çalmaya devam eder Medtronic CareAlert OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) nin OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) ni aşması durumunda, sistem hastayı alarmlar yoluyla uyarmaya yönelik, programlanabilen bir OptiVol alarmı sağlar. Hasta bu duruma, verdiğiniz talimatlara göre yanıt verebilir. Hasta alarmı yalnızca, Daily Impedance (Günlük Empedans) Reference Impedance (Referans Empedans) a geri döndüğünde ve OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi yeniden 0 değerine geldiğinde kesilir. Dikkat: OptiVol alarmını değerlendirirken lead bütünlüğünü doğrulayın. Lead in kırılmasına veya yalıtımdaki bir kusura bağlı olarak RVcoil bütünlüğünün kaybedilmesi, OptiVol alarmını ters yönde etkileyebilir. OptiVol alarmları ve gözlemleri, işitilemeyen kablosuz bildirim sinyali yoluyla, hastanın Medtronic CareLink 2490C Model İzleme Cihazı na da gönderilir. İzleme cihazı, sinyali aldıktan sonra, bildirim verilerini (eğer gereken şekilde programlandıysa) Medtronic CareLink Ağı na iletir. Bkz. Kısım , Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) alarmının programlanması, sayfa SentryCheck İzleme Cihazı Hasta, torasik sıvı birikimi durumunu belirlemek için SentryCheck İzleme Cihazı nı kullanabilir. İzleme cihazı, hasta tarafından sorgulandığında, hastanın içinde bulunulan durumda OptiVol sıvı olayında olup olmadığını gösterir. Bu durum, hastanın semptomlar ile sıvı durumu arasında bağıntı kurmasına olanak tanıyabilir. Hasta bu duruma, verdiğiniz talimatlara göre yanıt verebilir. Hasta, SentryCheck İzleme Cihazını, sesli alarmın OptiVol olayı tarafından tetiklenip tetiklenmediğini doğrulamak amacıyla da kullanabilir. İzleme cihazı, OptiVol alarmı kapalı olsa bile sorgulamaya yanıt verir. 148 Klinisyen el kitabı
149 5.7.3 OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumunu İzleme) nin programlanmasında dikkat edilecek noktalar OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) nin ayarlanması OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) başlangıçta 60 a ayarlıdır. Medtronic, OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) özelliğinin her bir hastada kullanılması konusunda klinik deneyim edininceye dek bu ayarı kullanmanızı önerir. Hasta çok sayıda OptiVol gözlemine veya alarmına maruz kalıyorsa, OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) fazla duyarlı (düşük) bir düzeye ayarlanmış olabilir; bu durumda OptiVol Eşiği ni yükseltmeyi düşünmelisiniz. Hastada torasik sıvı birikimi olduğunda OptiVol sesli alarmı verilmiyorsa veya erteleniyorsa, OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) fazla duyarsız (yüksek) bir düzeye ayarlanmış olabilir; bu durumda OptiVol Eşiği ni düşürmeyi düşünmelisiniz. Referans Empedans başlatma periyodu Referans Empedans, ilk olarak, implantasyondan sonraki empedans ölçümlerinin otuz dördüncü gününde hesaplanır. Hastanın lead i hala olgunlaşıyorsa, hastanın akciğerlerinde hala sıvı varsa veya cihaz cebinin etrafındaki doku şişiyorsa, Referans Empedansın hastanın normal Günlük Empedansına uyum sağlaması için daha fazla zaman gerekebilir. OptiVol alarmının programlanması Aciliyet düzeyini yüksek veya düşük olarak ayarlayabilirsiniz. OptiVol alarmının çalma süresini de diğer CareAlert alarmlarından bağımsız olarak programlayabilirsiniz. OptiVol alarmı, 34 günlük Referans Empedansı başlatma periyodu boyunca çalmaz. Medtronic, OptiVol alarmını Referans Empedansı başlatma periyodunun sona ermesinden önce etkinleştirmemenizi önerir. Daha sonra, OptiVol alarmını kurmadan önce, torasik empedans trendini ve Günlük ve Referans Empedanslar arasındaki bağıntıyı normal şartlar altında değerlendirebilirsiniz. Not: Hasta Medtronic CareLink İzleme Cihazına sahipse, uygun alarmları programlamak için, cihazın Medtronic CareAlert Setup (CareAlert Ayarları) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) öğesini seçin. OptiVol alarmı Off (Kapalı) olarak programlandıysa da, OptiVol gözlemleri yine Quick Look II ekranı ve Heart Failure Management (Kalp Yetmezliği Yönetimi) Raporunda görünmeye devam eder. OptiVol alarmının askıya alınması Hastanın sıvı durumunun stabilize olması için zaman tanımak amacıyla, OptiVol sesli alarmını 3, 5, 7 veya 14 gün boyunca askıya alabilirsiniz. OptiVol alarmı askıya alındığında, etkin durumda kalmaya devam eder, ancak sesli alarm, belirlenen sayıda gün geçinceye dek çalmaz. Not: Sesli alarmın askıya alınması, CareLink İzleme Cihazının ve diğer aletlerin alarm durumlarını ele alma şeklinde bir değişikliğe neden olmaz. Klinisyen el kitabı 149
150 Referans Empedansın ayarlanması Uygun koşullar altında, Referans Empedans hastanın Günlük Empedans ölçümleriyle daha yakından eşleşecek şekilde ayarlayabilirsiniz. Bu işlem yalnızca nadir durumlarda ve hastanın pulmoner sıvı durumu stabilize olduğunda gerçekleştirilmelidir. Ayarlama işlemi birkaç gün alır. Referans Empedans, son Günlük Empedans ölçümünün ve sonraki 3 Günlük Empedans ölçümünün ortalamasına ayarlanır. Notlar: Referans Empedansı ayarlamadan önce, OptiVol alarmını askıya alıp Referans Empedans askıya alma periyodu dolana kadar hastanın Günlük Empedansına ayarlanıyor mu diye kontrol etmeniz önerilir. Referans Empedansı yalnızca aşağıdaki koşulların tamamı karşılandığında ayarlayın: hastanın stabil pulmoner sıvı durumuna sahip olması, OptiVol trendlerinin hastanın Günlük Empedansının stabil olduğunu göstermesi, Referns Empedansın hali hazırda hastanın Günlük Empedansına ayarlı olmaması. Referans Empedans ayarlaması, Referans Empedans Başlatma periyodu sırasında gerçekleştirilemez. Ayarlamayı takip eden ilk birkaç gün boyunca hiçbir cihaz veya Medtronic CareLink İzleme Cihazı alarmı meydana gelmez OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) özelliğinin programlanması OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) nin programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) OptiVol 2.0 Fluid Settings Device Tone (Optivol 2.0 Sıvı Ayarları Cihaz Tonu) OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) OptiVol alarmının programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) OptiVol 2.0 Fluid Settings Device Tone (Optivol 2.0 Sıvı Ayarları Cihaz Tonu) OptiVol Alert Enable - Urgency (OptiVol Alarmı Etkinleştir - Aciliyet) Alert Urgency (Alarm Aciliyeti) OptiVol Alert (OptiVol Alarmı) 150 Klinisyen el kitabı
151 Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) alarmının programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) Patient Home Monitor <Yes> (Evde Hasta İzleme - Evet) OptiVol 2.0 Fluid Settings Patient Home Monitor (OptiVol 2.0 Sıvı Ayarları Evde Hasta İzleme Cihazı) OptiVol Alert Enable (OptiVol Alarmı Etkinleştir) OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) OptiVol alarmının askıya alınması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) OptiVol 2.0 Fluid Settings Device Tone (Optivol 2.0 Sıvı Ayarları Cihaz Tonu) OptiVol Alert Enable - Urgency (OptiVol Alarmı Etkinleştir - Aciliyet) OptiVol Alert (OptiVol Alarmı) Referans Empedansın ayarlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) OptiVol 2.0 Fluid Settings Device Tone (Optivol 2.0 Sıvı Ayarları Cihaz Tonu) Additional Settings (Ek Ayarlar) OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumunu İzleme) özelliğinin değerlendirilmesi Dikkat: OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumunu İzleme) özelliğini değerlendirirken lead bütünlüğünü doğrulayın. RVcoil bütünlüğünün, lead kırılmasına veya yalıtım kusuruna bağlı olarak kaybedilmesi, OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) özelliğini ters yönde etkileyebilir. Klinisyen el kitabı 151
152 OptiVol 2.0 Fluid Trends (OptiVol 2.0 Sıvı Trendleri) nin görüntülenmesi Reports (Raporlar) simgesini seçin Heart Failure (Kalp Yetmezliği...) Heart Failure Management (Kalp Yetmezliği Yönetimi) Raporu ve Cardiac Compass Raporu, en fazla 14 aylık süreyi kaplayan OptiVol 2.0 Sıvı Trendleri hasta verilerini görüntüler. Şekil 39. Heart Failure Management (Kalp Yetmezliği Yönetimi) Raporu Örneği OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi), Daily (Günlük) torasik empedans değeri ve Reference (Referans) torasik empedans değeri arasındaki farkların birikiminin, her bir hastadaki değişkenliğe göre uyarlanmış halinin grafiğidir. Thoracic Impedance (Torasik Empedans) trendi, Günlük ve Referans Empedans değerlerini gösterir. 152 Klinisyen el kitabı
153 OptiVol gözlemlerinin görüntülenmesi Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi), son oturumdan itibaren OptiVol Threshold a (OptiVol Eşiği) ulaştığı veya onu aştığı zaman, Quick Look II ekranı ve Heart Failure Management (Kalp Yetmezliği Yönetimi) Raporunda klinik durum gözlemi görüntülenir. OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi hala 0 dan büyükse, gözlemde, OptiVol 2.0 Sıvı İndeksinin eşiğe eşit veya eşikten büyük olduğu ilk günün tarihi ve ongoing (devam ediyor) ifadesi gösterilir. OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi o tarihten bu yana yeniden 0 a ayarlandıysa, gözlemde, OptiVol 2.0 Sıvı İndeksinin eşiğe eşit veya eşikten büyük olduğu ilk günün tarihi ve OptiVol 2.0 Sıvı İndeksinin yeniden 0 a ayarlandığı tarih gösterilir OptiVol olay günlüğünün görüntülenmesi Data (Veriler) simgesini seçin Alert Events (Alarm Olayları) OptiVol Events (OptiVol Olayları) OptiVol olay günlüğünde son 7 OptiVol Olayı raporlanır. OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme özelliği için, hastanın OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi nin OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) ne eriştiği veya onu aştığı ilk durum olay günlüğünde bir girdi olarak kaydedilir. 5.8 Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verisinin görüntülenmesi ve veri toplama tercihlerinin ayarlanması Sistem, aritmi epizodlarına yönelik özeti ve ayrıntılı diyagnostik verileri hızlıca görüntülemenize olanak tanıyan, klinik odaklı aritmi epizod günlükleri sağlar. Epizod bilgileri; aralık grafiği diyagramları, EKG ler ve metin özetleri olmak üzere çeşitli formatlarda sunulur. Görüntülenen veri tipleri hakkında mutlak kontrol sağlamanız amacıyla çeşitli filtreleme araçları mevcuttur Arrhythmia Episodes (Artimi Epizodları) verileri nasıl görüntülenir Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Klinisyen el kitabı 153
154 5.8.2 Epizod günlüğünün görüntülenmesi Epizod günlüğü, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) penceresinin üst bölümünde görüntülenir. Halen cihaz belleğinde saklanmakta olan epizodlar için aşağıdaki özet bilgileri sunar: epizod tipi iletilen ATP dizilimlerinin sayısı (olması durumunda) iletilen şok sayısı veya enerji (olması durumunda) son tedavinin başarılı olarak iletilip iletilmediği hakkında bilgi epizodun tarihi, saati ve süresi dakika başına ortalama ventriküler atış sayısı dakika başına maksimum ventriküler atış sayısı epizod için EGM verilerinin olup olmadığı hakkında bilgi Şekil 40. Epizod günlüğü 1 Depolanan epizodların listesinde gezinmek için, günlük alanının sağ tarafındaki kaydırma çubuklarını kullanın. 2 Epizod günlüğünde önceki ve sonraki epizodları görüntülemek için [Next] (İleri) ve [Previous] (Geri) düğmelerini kullanın. 3 Görüntülemek istediğiniz epizod tiplerini seçmek için VT/VF, SVT ve VOS onay kutularını kullanın. 154 Klinisyen el kitabı
155 4 Görüntüyü belirli niteliklere sahip epizodlarla sınırlamak için, açılır View (Görünüm) filtresini kulanın. 5 Belirli bir zaman diliminden daha uzun süren epizodları filtrelemek için > alanını kullanın. Avg bpm V (Ortalama atış/dakika V) VT Monitor (VT İzleme) ve VT-NS epizodları için Avg bmp V (Ortalama atış/dakika V), tüm epizod boyunca olan ventriküler döngü uzunluğunun ortalamasıdır. VT/VF, SVT ve VOS epizodları için Avg bpm A/V (Ortalama atış/dakika A/V), saptama sırasında veya saptama engellenmeden hemen önce oluşan 4 atışın ortalamasıdır. Max V bpm (Maksimum V atış/dakika) VT-NS epizodları için, maksimum ventriküler atış/dakika değeri görüntülenmez. Notlar: Cihaz oturumu sırasında oluşan epizodlar, bir sorgulama gerçekleştirilene kadar epizod kayıtlarında görüntülenmeye hazır olmaz. Epizodun sonlandırılmasının ardından sorgulama gerçekleştirilmelidir. Çoğu epizod tipi için, günlüğün kapasitesine ulaşıldığında, en son epizodlardan alınan veriler günlükteki en eski epizod verilerinin üzerine yazılır. Yüksek Hız-NS epizodları için, eğer günlük kapasitesine ulaşıldıysa ve RV Lead Bütünlüğü Alarmı tetiklenirse, Yüksek Hız-NS günlüğüne hiçbir yeni epizod eklenmez ve cihaz sorgulanıncaya dek, mevcut hiçbir epizodun üzerine yazılmaz. Bu sayede, alarmı tetiklemiş olan epizodların görüntülenmesi sağlanır. En eski Yüksek Hız-NS epizodu verilerinin üzerine yeni verilerin yazılması işlemine cihazın sorgulanmasının ardından devam edilir Epizod kayıtlarının görüntülenmesi Epizod kaydında, epizod günlüğünde geçerli olarak seçilen epizoda ilişkin ayrıntılı bilgiler gösterilir. Epizod kaydı başlangıçta, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) penceresinin alt bölümünde görüntülenir ve daha iyi görünüm sağlanması için tam ekran görünümüne getirilebilir. Belirli bir epizod için aşağıdaki bilgileri görüntüleyebilirsiniz: aralık grafiği depolanan EGM nin şerit grafiği (mevcutsa) özet metin Wavelet şablonu eşleşme skorlarının gösterildiği QRS ekranı (Ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 7.2, Wavelet kullanılarak VT/VF nin SVT den ayırt edilmesi, sayfa 238). Klinisyen el kitabı 155
156 Şekil 41. Aritmi epizodu kaydı 1 Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) penceresinin üst bölümünde bir epizod kaydı seçin. 2 Kayıtlar arasında gezinmek için [Previous] (Önceki) ve [Next] (Sonraki) düğmelerini kullanın. 3 Kullanıma sunulan formatlardan birinde seçili epizod verilerini görüntülemek için Plot (Grafik), EGM, Text (Metin) ve QRS seçenek düğmelerini kullanın. 4 Grafiği, EGM yi, metni veya QRS ekranını tam ekran boyutuna getirmek için [+] düğmesini, en küçük boyuta getirmek için [-] düğmesini kullanın. Hasta Tarafından Etkinleştirilen Semptom Günlüğü girişleri Hasta, 2696 Model InCheck Hasta Yardımcısı na sahipse, semptomlar meydana geldiğinde veri toplaması için hastaya cihazı etkinleştirmesi yönünde talimat verebilirsiniz. Takip oturumunda, hastanın veri toplamasını tetiklediği tarihi, saati ve ortalama ventriküler döngü uzunluklarını görebilirsiniz. Bu durum, devam eden epizod yokken hasta semptomlarının teşhis edilmesinde yardımcı olabilir. Hasta veri toplamasını etkinleştirmek için 2696 Model InCheck Hasta Yardımcısını kullandığı zaman, cihaz, EGM verilerini ve belirteçlerini cihaz belleğine depolar. CareLink İzleme Cihazı cihaz belleğinden verileri okur, klinisyen de CareLink Ağı üzerindeki EGM yi ve belirteçleri görüntüleyebilir. 156 Klinisyen el kitabı
157 Notlar: İmplante cihaz halihazırda kablosuz bir telemetri oturumundaysa, 2696 Model InCheck Hasta Yardımcısı implante edilmiş olan cihazla iletişim kuramaz. Hasta Tarafından Etkinleştirilen Semptom Günlüğü girişleri, cihaz, SVT ler de dahil olmak üzere taşiaritmi epizodlarını saptıyor olduğunda toplanmaz. Hasta bir epizod sırasında aktivatörü kullanırsa, cihaz epizod günlüğü girişini işaretler ve epizod metnine aşağıdaki bilgiyi kaydeder: Patient Symptom detected during episode. (Epizod sırasında Hasta Semptomu saptandı.) Ancak, hasta tarafından etkinleştirilen bir kayıt ayrıca oluşturulmaz Epizod aralığı grafiğinin görüntülenmesi Epizod günlüğünden ilk kez bir epizod seçtiğinizde, programlayıcı zamana karşı V-V aralıklarını çizim halinde gösteren bir grafiği görüntüler ve aşağıdaki bilgileri gösterir: programlanmış saptama aralıkları saptama veya saptama engelleme noktası tedavi uygulama noktaları epizodun sonlandırılma noktası Klinisyen el kitabı 157
158 Şekil 42. Epizod Grafiği 1 Bu düğmeyi kullanarak, y ekseninde Interval (Aralık) ve Rate (Hız) arasında geçiş yapabilirsiniz. 2 Ekranın bu bölümü programlanan saptama aralıklarını gösterir. Not: Cihaz, bellekten tasarruf etmek için epizod sırasında veri depolamayı kesebilir. Bu gerçekleşirse, programlayıcı, kesilmenin ardından aralık grafiğinin yatay ekseninde zaman etiketlerini yıldız işaretleriyle (*) gösterir Epizod EGM sinin görüntülenmesi Epizod günlüğünden bir epizod seçip, ardından EGM seçeneğini belirlediğinizde, programlayıcı söz konusu epizod için depolanan EGM verilerini görüntüler. 158 Klinisyen el kitabı
159 Şekil 43. Epizod EGM si 1 Marker Channel, saptamaya yol açan not edilmiş ventriküler olayları görüntüler. 2 Decision Channel, saptanan epizod tipini (burada VT) açıklayan bir not görüntüler. Decision Channel notlarının görüntülenmesi için EGM ekranı tam ekran boyutuna getirilmelidir. 3 Epizod EGM si verilerinin tümünü görüntülemek için ekranın altındaki yatay kaydırma çubuğunu kullanın. EGM verilerini depolama ve cihaz belleğinden tasarruf etme Cihaz, VT, VT Monitor (VT İzleme) veya VF bölgesinde arka arkaya 3 aralık gerçekleştiğinde ventriküler EGM verilerini depolamaya başlar. Cihaz belleği kapasitesinin korunabilmesi için, EGM bir epizodun yalnızca belirli bölümleri sırasında kaydedilir. Not: Uzun epizodlar, EGM de, cihaz belleğinden tasarruf etmek amacıyla boşluklar içerebilir Epizod metninin görüntülenmesi Epizod günlüğünden bir epizod seçip ardından Text (Metin) seçeneğini belirlediğinizde, programlayıcı söz konusu epizod için bir metin özetini görüntüler. Klinisyen el kitabı 159
160 Şekil 44. Epizod Metni 1 Epizod metni içinde gezinmek için ekranın sağ bölümündeki dikey kaydırma çubuğunu kullanın Epizod QRS verilerinin görüntülenmesi Epizod günlüğünden bir epizod seçip ardından QRS seçeneğini belirlediğinizde, programlayıcı Wavelet özelliği tarafından saklanan QRS verilerini görüntüler. 160 Klinisyen el kitabı
161 Şekil 45. Epizod QRS Epizodlar gerçekleştiği sırada Wavelet ölçütü On (Açık) veya Monitor (İzleme) olarak programlandıysa, SVT, VF, VT, VT İzleme ve FVT epizodları için QRS ekranı kullanılabilir. QRS ekranında en fazla 8 adet kayıtlı QRS kompleksinin dalga formu şemaları, geçerli şablon her bir dalga formunun üzerine yerleştirilmiş olacak şekilde görüntülenir. Her QRS kompleksi için eşleşme yüzdesi ve sınıflandırması da (Match (Eşleşen) veya No Match (Eşleşmeyen)) görüntülenir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.2, Wavelet kullanılarak VT/VF nin SVT den ayırt edilmesi, sayfa 238. Not: Epizodun kaydedildiği anda herhangi bir şablon mevcut değilse, QRS kompleksleri eşleşme yüzdeleri veya sınıflandırmaları olmadan görüntülenir Veri toplama tercihleri nasıl ayarlanır Veri toplama otomatiktir ve kapatılamaz. Ancak, epizod verileri ekranını denetlemede faydalı olan çeşitli tercih ayarları, Data Collectin Setup (Veri Toplama Ayarları) ekranında mevcuttur. Bu ayarlar aynı zamanda, Live Rhythm Monitor ekranını da denetler. LECG source (LECG kaynağı) LECG kanalında Lead siz EKG dalga formunu görüntülemeyi seçebilirsiniz. Leadless ECG (Lead siz EKG), Can to SVC (Can den SVC ye) kaynağı yoluyla yapılan bir yüzey EKG sinyali tahminidir ve yalnızca SVC sarmalı mevcutken kullanımdadır. Klinisyen el kitabı 161
162 Not: Leadless ECG (Lead siz EKG) seçeneği, Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) ndan kaldırılamaz. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.12, İzleme oturumlarının Lead siz EKG ile hızlandırılması, sayfa 82. EGM source (EGM kaynağı) Her EGM kanalı için, cihazın arasında EGM sinyallerini kaydettiği kaynak elektrotlarını tanımlayın. Not: Cihazın kardiyak aralık ölçümleri, daima, programlanan algılama polaritesi yoluyla algılanan sinyallere (depolanmış olan diyagnostik EGM ye değil) dayalıdır. Bu nedenle, EGM kaynağı seçiminizin taşiaritmi aralık ölçütleri, senkronizasyon ve tedavi üzerinde bir etkisi yoktur. EGM and LECG range (EGM ve LECG erimi) LECG kanalı ve her EGM kanalı için bir erim seçin. Aralık ayarı sinyalin çözünürlüğünü etkiler; ayar ne kadar düşük olursa çözünürlük o kadar yüksek olur. Sinyal okunamaz veya kesik durumdaysa, erim seçimini değiştirmeyi düşünün. Monitored (İzlenen) Epizod kaydının depolanmasında kullanılacak 2 kaynaktan oluşan bir dizi seçin. Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) Epizod öncesinde toplanan EGM verilerini saklamak isteyip istemediğinizi belirtin. Aritmi Öncesi EGM depolama özelliği açık olduğunda, cihaz VT/VF, VT Monitor (VT İzleme) başlangıcından veya SVT epizodlarının saptanmasından önce 10 s ye kadar olan bir süre boyunca EGM verilerini toplar. Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) Off (Kapalı) olarak programlanırsa epizod kaydı yalnızca aralıkları kaydeder ve her bir epizodun başlangıcında EGM yi hiç kaydetmez. Not: Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) depolama, EGM devrelerinin her zaman etkin tutulmasıyla çalışır, bu yüzden cihaz ömrünü kısaltır. On - 1 Month (Açık - 1 Ay) veya On - 3 Months (Açık - 3 Ay) seçeneklerinden birini belirlerseniz, Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) depolama söz konusu süre bittikten sonra otomatik olarak kapatılır. Verilerin silinmesi Clear data (Veri silme) işlevi trend verileri ve kullanım ömrü sayaçları haricinde, depolanmış olan tüm verileri siler. Not: Silinmiş olan veriler geri getirilemez. 162 Klinisyen el kitabı
163 Veri toplama tercihlerinin programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Data Collection Setup (Veri Toplama Ayarları) LECG Source (LECG Kaynağı) LECG Range (LECG Erimi) EGM1 Source (EGM1 Kaynağı) EGM1 Range (EGM1 Erimi) EGM2 (Wavelet) Source (EGM2 Kaynağı) EGM2 (Wavelet) Source (EGM2 Erimi) EGM3 Source (EGM3 Kaynağı) EGM3 Range (EGM3 Erimi) Monitored (İzlenen) Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) 5.9 Epizod ve tedavi sayaçlarının görüntülenmesi Programlayıcı, meydana gelen VT/VF epizodları ve tedavilerinin sayıları hakkında saklanmış olan bilgileri görüntülemenize olanak tanır. Sayım verileri, erken ventriküler kasılmaların (PVC ler), Ventriküler Hız Stabilizasyonu (VRS) pace lerinin ve izlenen ve sürdürülmeyen epizodların sayılarını içerir. Sayım verileri, saptama ve tedavinin, supraventriküler taşikardi (SVT) ve ventriküler aşırı algılama (VOS) ayrımı özelliklerinin uygulanması nedeniyle engellendiği epizodların sayısını da içermektedir Sayaçlar nasıl görüntülenir Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Counters (Sayaçlar) Klinisyen el kitabı 163
164 5.9.2 VT/VF epizodu sayaçları Şekil 46. VT/VF epizodu sayaçları VT/VF epizodları için aşağıdaki sayım verileri mevcuttur: VF, FVT ve VT Her taşiaritminin epizod sayısı. Monitored VT (İzlenen VT) VT Monitor (VT İzleme) epizodlarının sayısı. VT-NS Sürdürülmeyen ventriküler taşiaritmilerin sayısı. High Rate-NS (Yüksek Hız-NS) Sürdürülmeyen yüksek hızlı ventriküler taşiaritmi epizodlarının sayısı. PVC Runs (PVC Dizileri) 2, 3 veya 4 ardışık erken ventriküler olay içeren erken ventriküler kasılma (PVC) dizilerinin saat başına olan dizi ortalaması. PVC Singles (Tekli PVC ler) Tekli PVC lerin saat başına olan ortalaması. PVC dizilerindeki PVC ler tekli PVC olarak sayılmaz. Runs of VRS Paces (VRS Pace leri Dizileri) 2 veya daha fazla ardışık ventriküler olayın Ventriküler Hız Stabilizasyonu (VRS) pacing vurusunun (VRS kaçış aralığı zaman aşımları) olduğu durumların saat başına olan ortalama sayısı. 164 Klinisyen el kitabı
165 Single VRS Paces (Tekli VRS Pace leri) Tekli VRS pacing vurularının (VRS kaçış aralığı zaman aşımları) saat başına olan ortalama sayısı. VRS pace dizilerinde yer alan VRS pace leri tekli VRS pace leri olarak sayılmaz. SVT: VT/VF Rx Withheld (SVT: VT/VF Rx Engellendi) Her supraventriküler taşikardi (SVT) ayrımı özelliği için başlangıç olarak tespit edilen, VT/FVT/VF saptaması ve tedavisinin engellenmesine neden olan epizod sayısı. Not: Yalnızca tedavi edilen bölgelerde hıza sahip olan SVT ler dahil edilir. V. Oversensing (V. Aşırı Algılama): VT/VF Rx Withheld (SVT: VT/VF Rx Engellendi) Başlangıçta TWave Ayrımı veya RV Lead Gürültüsü Ayrımı (ventriküler aşırı algılama ayrımı özellikleri) olarak tespit edilen, VT/FVT/VF saptamasının ve tedavisinin engellendiği epizodların sayısı VT/VF tedavisi sayaçları Şekil 47. VT/VF tedavisi sayaçları VT/VF tedavileri için aşağıdaki sayım verileri mevcuttur: VT/VF Therapy Summary (VT/VF Tedavisi Özeti) Pace ile sonlandırılan taşiaritmilerin, şok ile sonlandırılan taşiaritmilerin, toplam VT/VF şoklarının ve durdurulmuş şarjların sayısı. Klinisyen el kitabı 165
166 VT/VF Therapy Efficacy Since Last Session (Son Oturumdan İtibaren VT/VF Tedavisi Etkinliği) İletilen VF, FVT ve VT tedavi sayıları ve tipleri, başarılı olup olmadıkları (yeniden saptamanın meydana gelip gelmemesi) ve VT ile FVT tedavileri için yeniden saptanan epizodların hızlanıp hızlanmadığına (daha hızlı taşiaritmiler olarak yeniden tanımlanıp tanımlanmadıkları) dair bilgi. Listelenen 6 tedavi, her epizod tipi için Rx1 ile Rx6 arasını ifade etmektedir Flashback Memory (Flashback Belleği) verilerinin görüntülenmesi Flashback Memory (Flashback Belleği), taşiaritmi epizodlarından veya son sorgulamadan hemen önce meydana gelen ventriküler aralıkları kaydeder. Özellik, aralık verisini süre üzerinde gösterir ve toplanan verinin bir grafiğini görüntülemenize ve yazdırmanıza olanak tanır. Grafiğe dökülen veri, hastanın kalp ritmini ve Rate Response (Hız Yanıtı) gibi diğer özelliklerin performansını değerlendirmenize yardımcı olabilir. Flashback Memory (Flashback Belleği), aşağıdaki olaylar için toplamda 2000 e kadar V-V aralığını ve depolanmış belirteç verilerini otomatik olarak kaydeder: son sorgulama son VF epizodu son VT epizodu 15 min içinde 2 veya daha fazla sayıda epizod saptanırsa, epizodlardan önceki Flashback Memory (Flashback Belleği) verisi belki de kesilir. Not: Bir epizod saptandığında, Flashback Memory (Flashback Belleği) depolaması epizod sonlanana kadar askıya alınır Flashback Memory (Flashback Belleği) nasıl görüntülenir Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Flashback Memory (Flashback Belleği) Not: Ayrıca son VT, VF veya FVT kayıt ayrıntılarını gösteren ekranlardan [Flashback] düğmesini seçerek de Flashback Memory (Flashback Belleği) ekranını görüntüleyebilirsiniz. 166 Klinisyen el kitabı
167 Şekil 48. Data Flashback Memory (Veriler - Flashback Belleği) ekranı 1 Görüntülenebilir aralıklar 2 Aralık veya Hız 3 Zoom penceresi 4 Zoom penceresini yeniden boyutlandır (daralt veya genişlet) 5 Zoom penceresini yeniden konumlandır 6 Zoom yap (+), Zoom dan çık (-) 7 Yazdır 5.11 Kalp hızlarını değerlendirmek için hız histogramlarının kullanılması Hasta oturumları arasında kaydedilen, kalp atış hızları ile ilgili bilgiler, tedavilerin etkiliğini değerlendirmek amacıyla hastanın durumunu gözetim altında bulundurmanıza yardımcı olabilir. Rate Histograms (Hız Histogramları) Raporunda, son takip oturumundan itibaren ve son ile sondan bir önceki oturumlar arasındaki dönemde kaydedilmiş olan ventriküler hızların dağılımı gösterilir. Hız histogramı verileri yalnızca basılı rapor olarak mevcuttur Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) raporu nasıl yazdırılır Rate Histograms Report u (Hız Histogramları Raporu), Data (Veriler) veya Reports (Raporlar) simgesinden yazdırmaya başlayabilirsiniz. Klinisyen el kitabı 167
168 Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Rate Histograms (Report Only) (Hız Histogramları - Yalnızca Rapor) Reports (Raporlar) simgesini seçin Available Reports (Mevcut Raporlar...) Rate Histograms (Hız Histogramları) Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) tarafından sağlanan bilgiler Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu), cihazın kaydettiği ventriküler olay verilerini temel alır. Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu), hastanın pacing ve algılama yüzdesini ve ventriküler kalp hızını gösteren bir histogramı içerir. Rapor, geçerli veya önceki toplama periyodlarından veriler içerir. Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) için veri depolanması otomatiktir; ayar yapmak gerekmez. Şekil 49. Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) % of Time (Süre Yüzdesi) bölümü, toplama periyodunda cihazın pacing yaptığı veya algıladığı toplam sürenin yüzdesini gösterir. Yüzdeler pace edilen ve algılanan olayların günlük sayımlarından hesaplanır. 168 Klinisyen el kitabı
169 Hız histogramları, cihazın hız aralıklarında pacing ve algılama süresi yüzdesini gösterir. Her biri 10 min -1 uzunluğunda olmak üzere toplam 20 hız aralığı vardır. 40 min -1 değerinden daha yavaş olan hızlar <40 aralığına dahil edilir; 220 min -1 değerinden daha hızlı olanlar >220 aralığına dahil edilir Ayrıntılı cihaz ve lead performansı verilerinin görüntülenmesi Cihaz, cihaz ve lead performansı verilerini her gün otomatik olarak ölçer ve kaydeder. Bu veriler ayrıntılı olarak, Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranından ve Lead Trends (Lead Trendleri) ekranından görüntülenebilir Pil ve lead ölçümü verilerinin görüntülenmesi Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranı, cihazın ve lead performansının anahtar ölçümleri için en son değerleri görüntüler. Bunlar, otomatik olarak ölçülen değerler olabileceği gibi, manuel sistem testleri sırasında ölçülen değerler de olabilir Pil ve lead ölçümü verileri nasıl görüntülenir Data (Veriler) simgesini seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) Klinisyen el kitabı 169
170 Şekil 50. Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranı 1 Pil voltajı ve değiştirme göstergesi bilgileri 2 Kondansatör şarj bilgileri 3 Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) 4 En son lead empedansı ölçümleri 5 En son günlük otomatik algılama genliği ölçümü 6 İletilen son yüksek voltajlı tedaviyle ilgili bilgi 7 Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) Raporunu yazdırmak için, [Print ] (Yazdır) düğmesini seçin Pil voltajı ve değiştirme göstergeleri Cihaz, oturum başlangıcında telemetri başlatıldığında, lead empedansı testi gerçekleştirildiğinde ve her gün sabah 2:15 te otomatik günlük ölçümlerin bir parçası olarak pil voltajını otomatik ölçer. En son pil voltajı ölçümü, Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranında görüntülenir. Not: Son 24 saat içinde yüksek voltajlı şarj meydana gelmişse, görüntülenen pil voltajında geçici bir düşüş görebilirsiniz. 3 ardışık günlük pil voltajı ölçümü RRT (Önerilen Değiştirme Zamanı) değerine eşit veya daha düşükse, programlayıcı RRT sembolünü ve pilin RRT durumuna geldiği tarihi görüntüler. Programlayıcı RRT sembolünü görüntülüyorsa, Medtronic temsilcinizle görüşün ve cihazı değiştirmek için bir randevu ayarlayın. 170 Klinisyen el kitabı
171 Cihazın PSP (Uzatılmış Hizmet Dönemi) olarak nitelendirilen RRT sonrası beklenen hizmet ömrü 3 aydır (90 gün) günlük PSP sonunda cihaz, EOS ye (Hizmet Ömrü Sonu) ulaşır ve programlayıcı EOS sembolünü görüntüler. 8 Uyarı: Programlayıcı bir EOS (Hizmet Ömrü Sonu) göstergesi görüntülerse, cihazı hemen değiştirin. EOS (Hizmet Ömrü Sonu) göstergesinin belirmesinden sonra cihaz pace uygulama, algılama ve yeterli derecede tedavi iletme yeteneklerini kaybedebilir Kondansatör şarjı ve yüksek voltaj tedavisi bilgileri Battery and Lead Measurement (Pil ve Lead Ölçümü) ekranı, son yüksek voltaj şarjı, son kondansatör düzenlemesi ve uygulanan son yüksek voltaj tedavisiyle ilgili bilgileri rapor eder. Last Charge (Son Şarj) bölümü, yüksek voltaj kondansatörlerinin en son şarj olduğu tarihi, şarj süresini ve enerji aralığını (herhangi bir başlangıç enerjisinden bitiş enerjisine kadar) görüntüler. Last Capacitor Formation (Son Kondansatör Düzenleme) bölümü, cihaz kondansatörlerinin tam enerji düzeyinde şarj edildiği ve bu şarjın kondansatörlerde en az 10 dakika kaldığı tarihi, şarj süresini ve enerji aralığını görüntüler. Last High Voltage Therapy (Son Yüksek Voltaj Tedavisi), iletilen son yüksek voltaj tedavisinin tarihini, ölçülen empedansı, iletilen enerjiyi, dalga formunu ve yolunu rapor eder Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) Cihaz yüksek frekanslı elektrik gürültüsü algıladığında, sonuç genellikle ventriküler algıdan sonra ventriküler körleme için programlanan değere (V. Blank Post VS) yakın aralıklara sahip çok sayıdaki algılanan ventriküler olaydır. Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı), V. Blank Post VS (VS Sonrası V. Körleme) parametre değerinin 20 ms si dahilindeki aralıklara sahip ventriküler olayların sayısını kaydeder. Çok sayıda kısa ventriküler aralığın olması, aşırı algılama, lead kırılması veya ayar vidası gevşemesi gibi durumlara işaret edebilir. Algılama Bütünlüğü Sayacının 300 den fazla kısa ventriküler aralık bildirmesi durumunda, algılama ve lead bütünlüğü ile ilgili olası sorunların olup olmadığını araştırın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.4, Lead lerin RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) kullanılarak izlenmesi, sayfa 125 ve Kısım 7.6, RV lead i gürültüsünün VT/FV den ayrılması, sayfa Uzatılmış Hizmet Dönemi sırasında fiili pil kullanımı beklenen koşulları aşıyorsa, EOS, 90 günlük sürenin bitiminden önce görüntülenebilir. Bu koşulların açıklaması için, bkz. Kısım A.3, Değiştirme göstergeleri, sayfa EOS, aşırı şarj süresi durumunda da görüntülenebilir. Klinisyen el kitabı 171
172 Lead empedansı ve algılama genliği ölçümleri Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranı son lead empedansı ve algılama genliği ölçümlerini görüntüler. Lead empedansı ölçümleri için, ekran manuel olarak gerçekleştirilen en son ölçümleri ve en son günlük otomatik ölçümleri görüntüler. Algılama genliği ölçümleri için, ekran en son günlük otomatik ölçümleri görüntüler. Manuel Sensing Test (Algılama Testi) ile gerçekleştirilen ölçümler Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranında görüntülenmez. Manuel lead empedans ölçümlerinin gerçekleştirilmesi hakkında fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.4, Lead empedansının ölçülmesi, sayfa 318. Manuel algılama genliği ölçümlerinin gerçekleştirilmesi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.5, Sensing Test (Algılama Testi) nin uygulanması, sayfa 319. Lead Trends (Lead Trendleri) ekranını görüntülemek üzere Lead Impedance [>>] (Lead Empedansı [>>]) düğmesini veya Sensing [>>] (Algılama [>>]) düğmesini seçerek en son ölçümleri günlük otomatik ölçümlerle karşılaştırabilirsiniz Lead empedans trendlerinin görüntülenmesi Cihaz her sabah 3:00 te her bir implante lead deki lead empedansını eşik altı elektrik pulse larını kullanarak otomatik olarak ölçer. Bu pulse lar, algılanan ve pace edilen olaylarla senkronizedir ve kalbi yakalamaz. Günlük otomatik lead empedans ölçümleri, verileri grafik olarak gösteren Lead Trends (Lead Trendleri) ekranında görüntülenir. Bu grafik en son ölçümlerin 15 e kadarını ve 80 e kadar haftalık özet ölçümü (her hafta için minimum, maksimum ve ortalama değerleri göstererek) görüntüler. Lead empedansındaki önemli veya ani değişiklikler, lead de bir sorun olduğuna işaret edebilir. Cihaz otomatik lead empedansı ölçümünü gerçekleştiremiyorsa, trend grafiğinde boşluklar olacaktır. Not: RV Defib (RV Defibrilasyonu) empedansı, yalnızca geçerli olarak programlanan defibrilasyon yolu için ölçülür ve görüntülenir. Active Can/SVC Coil (Active Can/SVC Sarmalı) parametresinin yeniden programlanması, defibrilasyon yolundaki elektrotları değiştirir ve toplanan ölçümlerden hangilerinin trend grafiğinde görüntüleneceğini etkiler Lead empedans trendleri nasıl görüntülenir Data (Veriler) simgesini seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) Lead Impedance Trends (Lead Empedans Trendleri) 172 Klinisyen el kitabı
173 Şekil 51. RV Pacing Empedansı trendini gösteren Lead Trends (Lead Trendleri) ekranı 1 Seçilen ölçüm trendi 2 Haftalık minimum, maksimum ve ortalama değerler 3 En son ölçülen değerler 4 Son olarak ölçülen empedans değeri 5 Lead Trends Report u (Lead Trendleri raporu) yazdırmak için, [Print ] (Yazdır...) düğmesini seçin Algılama genliği trendlerinin görüntülenmesi Cihaz her sabah 2:15 te, algılanan intrinsik olayların genliğini ölçmeye başlar. Cihaz 9 algılanan normal intrinsik olayın genliğini ölçmeyi dener ve ardından bu olayların medyan değerini kaydeder. Cihaz gece yarısına kadar 9 genlik ölçümü toplamazsa herhangi bir ölçüm kaydedilmez. Algılama genliği trend grafiği söz konusu gün için bir boşluk gösterir. Günlük otomatik algılama genliği ölçümleri, verileri grafik olarak gösteren Lead Trends (Lead Trendleri) ekranında görüntülenir. Bu grafik en son ölçümlerin 15 e kadarını ve 80 e kadar haftalık özet ölçümü (her hafta için minimum, maksimum ve ortalama değerleri göstererek) görüntüler. Algılama genliğindeki önemli ve ani değişiklikler, lead de bir sorun olduğuna işaret edebilir. Klinisyen el kitabı 173
174 Not: Algılama genliği trend verilerinin amacı, lead bütünlüğünü değerlendirmede kullanılabilen, algılama genliği ölçümlerindeki değişiklikleri göstermektir. Ventriküler algılama güvenlik marjının yeterliliği R dalgası trend ölçümüyle belirlenemez ve VF indüksiyon testini temel almalıdır Algılama genliği trendleri nasıl görüntülenir Data (Veriler) simgesini seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) P/R Wave Amplitude Trends (P/R Dalga Genliği Trendleri) Şekil 52. R dalgası amplitüd trendini gösteren Lead Trends (Lead Trendleri) ekranı 1 Seçilen ölçüm trendi 2 Haftalık minimum, maksimum ve ortalama değerler 3 En son ölçülen değerler 4 Son otomatik günlük ölçüm 5 Lead Trends Report u (Lead Trendleri Raporu) yazdırmak için, [Print ] (Yazdır...) düğmesini seçin 174 Klinisyen el kitabı
175 Yakalama eşiği trendlerinin görüntülenmesi Capture Management (Yakalama Yönetimi), Adaptive (Uyarlanabilir) veya Monitor (İzleme) olarak programlanmışsa, cihaz otomatik olarak günlük pacing eşiği aramalarını gerçekleştirir ve sonuçları yakalama eşiği trendleri verilerine kaydeder. Capture Management (Yakalama Yönetimi) hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.4, Capture Management (Yakalama Yönetimi) ile pacing çıkış enerjilerinin yönetilmesi, sayfa 200. Günlük pacing eşiği ölçümlerinin sonuçları, Lead Trends (Lead Trendleri) ekranında Capture Threshold (Yakalama Eşiği) trendleri grafiğinde görüntülenir. Bu grafik en son ölçümlerin 15 e kadarını ve 80 e kadar haftalık özet ölçümü (her hafta için minimum, maksimum ve ortalama değerleri göstererek) görüntüler. Lead Trends (Lead Trendleri) ekranı, pacing çıkışı ve Capture Management (Yakalama Yönetimi) parametreleri için programlanan değerleri, en son ölçülen eşik değerini ve son 15 günün eşik ölçüm verilerinin ayrıntılı görünümüne yönelik bir bağlantıyı görüntüler. Details (Ayrıntılar) ekranı, son 15 günün eşik ölçümlerinin günlük sonuçlarını gösterir. Bu sonuçlar, tarih, süre, eşik ölçümleri, pacing genliği değerleri ve her bir pacing eşiği aramasının sonuçlarını açıklayan notları içerir. Yakalama eşiği trend verileri, Capture Management (Yakalama Yönetimi) işleminin ve geçerli pacing çıkış değerlerinin uygunluğunun değerlendirilmesine olanak tanır. Ayrıca, pacing eşiğindeki önemli ve ani değişiklikler lead de bir sorun olduğuna işaret edebilir Yakalama eşiği trendleri nasıl görüntülenir Data (Veriler) simgesini seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) Capture Threshold Trends (Yakalama Eşiği Trendleri) Klinisyen el kitabı 175
176 Şekil 53. Lead Trends (Lead Trendleri) ekranında RV Capture Threshold (RV Yakalama Eşiği) trendi gösterilir 1 Seçilen ölçüm trendi 2 Haftalık minimum, maksimum ve ortalama değerler 3 En son ölçülen değerler 4 En son ölçülen eşik değeri 5 Capture Management (Yakalama Yönetimi) ve pacing çıkışı parametre değerleri 6 Son 15 güne ait eşik ölçümü ayrıntılarını görüntülemek için [>>] düğmesini seçin 7 Lead Trends (Lead Trendleri) Raporunu yazdırmak için, [Print ] (Yazdır) düğmesini seçin 176 Klinisyen el kitabı
177 Şekil 54. RV Capture Threshold (RV Yakalama Eşiği) trendi ayrıntıları 5.13 Otomatik cihaz durumu izleme Cihaz uygun şarj süresi performansı, elektrik sıfırlama ve devre dışı bırakılan tedavi koşullarını otomatik ve sürekli olarak izler. Her sorgulama sırasında, cihaz, dikkat edilmesi gereken durumları cihaz durumu göstergesi uyarıları olarak rapor eder ve ardından bu uyarıları programlayıcı ekranında görüntüler. Cihaz durumu göstergesi uyarısı, hem programlayıcı ekranında pencere olarak açılır, hem de Quick Look II ekranındaki Observations (Gözlemler) kutusunda görüntülenir. Elektriksel sıfırlanmayla ilgili cihaz durumu göstergesi uyarısı doğrultusunda nasıl hareket edileceğine ilişkin özel prosedür Kısım , Elektriksel sıfırlanmaya dair cihaz durumu göstergesi uyarısı doğrultusunda yanıt verilmesi, sayfa 179 te verilmiştir. Dikkat: Cihaz durum göstergeleri önem taşır. Bir cihazı sorguladıktan sonra, bu göstergelerden biri programlayıcı ekranda görüntülenirse lütfen Medtronic temsilcinizi bilgilendirin. Görüntülenen durum göstergesini temizlemek için, cihaz durum göstergesi uyarısının gösterildiği açılır pencereden [Clear] (Temizle) seçeneğini seçin. Klinisyen el kitabı 177
178 Cihaz durumu göstergesi uyarılarının tanımları Warning - Charge Circuit Timeout (Uyarı - Şarj Devresi Zaman Aşımı) Şarj süresinin 30 s yi aştığını gösterir. Şarj devresi hala etkindir. Programlayıcı ekranında bu cihaz durumu göstergesi görüntülenirse, Medtronic temsilcisini bilgilendirin. Cihazın derhal değiştirilmesi önerilir. Warning - Charge Circuit Inactive (Uyarı - Şarj Devresi Etkin Değil) Ardışık 3 şarj periyodunun 30 s yi aştığını gösterir. Şarj devresi etkin değildir ve Acil VVI pacing i dışındaki tüm otomatik tedavi işlevleri, EP çalışması işlevleri ile manuel sistem testleri devre dışı bırakılmıştır. Programlayıcı ekranında bu cihaz durumu göstergesi görüntülenirse, Medtronic temsilcisini bilgilendirin. Cihazın derhal değiştirilmesi önerilir. Warning - Device Electrical Reset (Uyarı - Cihaz Elektriksel Sıfırlanması) Bir elektriksel sıfırlanma oluştuğunu gösterir. Elektriksel sıfırlanma tam veya kısmi bir sıfırlanma olabilir. Tam sıfırlanma meydana geldiğinde, programlanan parametreler varsayılan elektriksel sıfırlanma değerlerine sıfırlanır. Kısmi sıfırlanma meydana geldiğinde, sıfırlama eylemi herhangi bir programlanan parametreyi etkilemez. Sıfırlanma ayarları hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Ek B, Cihaz parametreleri, sayfa 345. Göstergeyle birlikte görüntülenen mesajı okuyun ve ekranda gösterilen talimatları dikkatli bir şekilde izleyin. Elektriksel sıfırlanma durumunda ne yapılması gerektiğiyle ilgili talimatlar için aşağıdaki bölüme bakın. Uyarı mesajında parametrelerin yeniden programlandığı belirtilmiyorsa, kısmi sıfırlama meydana gelmiş ve programlanmış parametreler durumdan etkilenmemiştir. Elektriksel sıfırlanma, cihaz parametrelerini temel cihaz işlevselliğini sağlayan değerlere sıfırlayabilen, cihaz tarafından etkinleştirilen bir güvenlik özelliğidir. Bu temel parametreler, hastaların çoğunluğu için güvenli olarak kabul edilir. Bir sıfırlanma durumunda, VVI modundaki pacing etkin kalır. Çoğu elektrik sıfırlama durumunda VF saptama etkinleştirilir. Elektrik sıfırlama nadir olarak taşiaritmi saptamasını ve tedavisini devre dışı bırakabilir. Böyle bir durumda, elektrik sıfırlamadan kaynaklanan Medtronic CareAlert alarmı 9 saatte bir çalar ve cihaz basit bir bradikardi pacing cihazı gibi çalışır (VVI modunda, 65 min -1 ). Taşiaritmi saptama ve tedavisi, elektrik sıfırlama göstergesi temizlendikten sonra yeniden programlanabilir. Elektriksel sıfırlanma, cihazın düşük sıcaklıklar (implantasyondan önce), yoğun ve doğrudan x ışını, elektrokoter veya harici defibrilasyon gibi olağandışı koşullara maruz kaldığı zamanlarda meydana gelebilir. Programlayıcı ekranında bu cihaz durumu göstergesi görüntülenirse, Medtronic temsilcisini bilgilendirin. Elektriksel sıfırlanmadan sonra, programlayıcı ve CareLink İzleme Cihazı, cihazla iletişim kuramayabilir. Böyle bir durumda, Medtronic temsilcisini bilgilendirin. Cihazın derhal değiştirilmesi önerilir. CİDDİ CİHAZ HATASI Cihazın gideremediği bir hatanın oluştuğunu gösterir. Programlayıcı ekranında bu cihaz durumu göstergesi görüntülenirse, Medtronic temsilcisini bilgilendirin. Cihazın derhal değiştirilmesi önerilir. 178 Klinisyen el kitabı
179 Elektriksel sıfırlanmaya dair cihaz durumu göstergesi uyarısı doğrultusunda yanıt verilmesi Programlayıcı, bir elektrik sıfırlama meydana geldiğini rapor ediyorsa ve cihaz henüz implante edilmemişse, cihazı implante etmeyin. Bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. Cihaz implante edildiyse, aşağıdaki adımları gerçekleştirin: 1. Tüm elektromanyetik girişim (EMI) kaynaklarını uzaklaştırın. 2. Durumu Medtronic temsilcisine bildirin. 3. Sıfırlama göstergesini ve Medtronic CareAlert alarmını temizlemek için, açılan penceredeki [Clear] (Temizle) düğmesini seçin. Programlayıcıda önceden sorgulanmış tüm verilerin temizlendiğini gösteren bir onay penceresi açılır. 4. [Continue] (Devam) düğmesini seçin. 5. Cihazı sorgulayın. a. Sayaç verilerinin en son temizlendiği tarih ve saati bir yere kaydedin; bu bilgiler, elektrik sıfırlamanın oluştuğu zamanı gösterir. b. Mümkünse, elektrik sıfırlamanın meydana geldiği tarihte ve saatte hastanın ne yaptığını belirleyin. c. Oturum verilerinizi kaydedin. Kaydettiğiniz bu veri dosyasının bir kopyasını Medtronic temsilcinize vermelisiniz; bu dosya sıfırlamaya yol açan olayların belirlenmesine yardımcı olabilir. 6. Programlanmış cihaz parametrelerini doğrulayın. Tam sıfırlama meydana geldiyse, yeniden programlanmış değerler bir uyarı mesajında görüntülenir. Tam elektrik sıfırlama meydana geldiyse, cihaz parametrelerini yeniden programlayın. Bu tip bir sıfırlamadan sonra cihaz, yeniden programlanana kadar basit bir defibrilatör olarak çalışır (VOE-VVI modunda). Elektrik sıfırlama parametre ayarlarının listesi için, bkz. Ek B, Cihaz parametreleri, sayfa Cihaz saat ve tarihinin doğru olduğunu doğrulayın. Gerekiyorsa, saati ve tarihi yeniden programlayın. 8. Kondansatör düzenleme zamanlayıcısını sıfırlamak ve kondansatör düzenleme zamanlamasının bozuk olmadığından emin olmak için manuel bir kondansatör düzenleme işlemi gerçekleştirin. 9. Cihazı tekrar sorgulayın. Pil voltajı ve şarj süresinin kabul edilebilir olduğunu doğrulamak için, Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranını kontrol edin. 10. Lead empedansı ve pacing eşiği testlerini dilediğiniz şekilde gerçekleştirin. Klinisyen el kitabı 179
180 5.14 Cihaz ömrünün optimize edilmesi Cihaz ömrünün optimize edilmesi, hastalar için cihaz değişimi sıklığını azaltabileceği için tercih edilen bir eylemdir. Cihaz ömrünün optimize edilmesi, cihazın tedavi getirisinin ve diyagnostik özelliklerinin, bu özellikler sonucunda pile uygulanan enerji gereksinimleriyle dengelenmesini gerektirir. Cihazın RRT sini (Önerilen Değiştirme Zamanı) görüntülemek için, Quick Look II ekranına bakın. Cihazın ömrüyle ilgili bilgi için, bkz. Kısım A.4, Öngörülen hizmet ömrü, sayfa 338. Aşağıdaki bölümler, pile uygulanan enerji gereksinimlerini hafifletmeye yardımcı olabilecek yöntemleri açıklamaktadır Pacing çıkışlarının yönetimi Capture Management (Yakalama Yönetimi) Capture Management (Yakalama Yönetimi) cihaza, sağ ventriküldeki pacing eşiklerinin yönetilmesi için otomatik izleme ve takip özellikleri kazandırır. Bu özellik, pacing eşiğinin izlenmesi ve isteğe bağlı olarak yakalamayı korumak adına pacing çıkışlarının ayarlanması için tasarlanmıştır. Capture Management ın (Yakalama Yönetimi) programlanması, pil enerjisini korurken cihazın pacing amplitüdünü, yalnızca yakalamayı korumaya yetecek yüksekliğe ayarlamasını sağlar. Capture Management (Yakalama Yönetimi) hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.4, Capture Management (Yakalama Yönetimi) ile pacing çıkış enerjilerinin yönetilmesi, sayfa 200. Amplitüd ve pulse genişliğinin manuel olarak optimize edilmesi Capture Management (Yakalama Yönetimi) özelliğini kapalı olarak programlamayı seçerseniz, hastanın pacing çıkış parametrelerini manuel olarak optimize edebilirsiniz. Hastanın pacing eşiklerini belirlemek için bir pacing eşiği testi gerçekleştirin. Hastanın pacing eşiğinin üzerinde yeterli güvenlik marjını sağlayan amplitüd ve pulse genişliği ayarlarını seçin. Bu, pacing çıkışlarını düşürür ve pil enerjisini korur. Pacing eşikleriyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.2, Pacing eşiklerinin ölçülmesi, sayfa 311. Pacing hızı Pace edilen olay sayısı arttıkça pil ömrü bir o kadar azalır. Hasta için gereksiz derecede yüksek bir pacing hızı programlamadığınızdan emin olun. Bradikardi pacing hızını artıran özellikleri dikkatli kullanın. Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) ve Rate Response (Hız Yanıtı) gibi özellikleri yalnızca bu özelliklerden tedavi yararı elde edebilecek hastalarda kullanın Taşiaritmi tedavi ayarlarının optimize edilmesi Defibrilasyon Ventriküler fibrilasyon epizodlarını tedavi etmek için, cihaz epizodu durdurmak ve hastanın normal sinüs ritmini geri kazanmak amacıyla defibrilasyon tedavisi uygulayabilir. Cihaz, en fazla 6 defibrilasyon tedavisinden oluşan bir dizilim uygulayacak 180 Klinisyen el kitabı
181 şekilde programlanabilir. Defibrilasyon tedavisi yüksek düzeyde enerji tüketir. VF tedavileri maksimum enerji düzeyine programlanmalıdır. Defibrilasyon tedavisi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.1, VF olarak saptanan epizodların tedavi edilmesi, sayfa 270. Ventriküler kardiyoversiyon Hastaya ventriküler kardiyoversiyon tedavisi uyguluyorsanız, tedavi enerjisini maksimum enerjiden daha düşük ancak VT yi sonlandırmaya yetecek yükseklikteki bir değere programlayın. Bunun yanında, serideki en az bir VT tedavisi ve bir FVT tedavisi maksimum enerji düzeyine programlanmalıdır. Ventriküler kardiyoversiyon hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.3, VT ve FVT nin ventriküler kardiyoversiyonla tedavi edilmesi, sayfa 294. VF saptaması yoluyla FVT FVT saptama bölgesi, VF nin hız bölgesindeki VT epizodunu saptamada ve tedavi etmede kullanılabilir. Bu yaklaşım, hızlı VT epizodları için ATP iletilmesine olanak tanırken VF nin güvenilir bir şekilde saptanmasını korumaya yardımcı olabilir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.1, Ventriküler taşiaritmilerin saptanması, sayfa 221. Antitaşikardi pacing i (ATP) ATP tedavileri, taşikardi epizodlarını bozmak ve hastanın normal sinüs ritmini geri kazandırmak için tasarlanmıştır. ATP tedavileri, kardiyoversiyon tedavisi ve defibrilasyonunda iletilen yüksek voltaj şokları yerine pacing pulse ları iletir. ATP tedavisi, kardiyoversiyon veya defibrilasyona nazaran daha az pil enerjisi gerektirir. Bazı hastalar için, cihazı ilk kardiyoversiyon tedavisinden önce ATP tedavilerini uygulayacak şekilde programlayabilirsiniz. ATP hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.2, VT ve FVT epizodlarının antitaşikardi pacing tedavileriyle tedavi edilmesi, sayfa 283. İlk defibrilasyondan önce ATP nin uygulanması Cihazı, ilk defibrilasyon tedavisini iletmeden önce ATP tedavisi iletecek şekilde programlayabilirsiniz. Bu seçenek, ATP tarafından sonlandırılabilecek ritimler (örneğin, hızlı monomorfik VT) için yüksek voltaj tedavisinin iletilmesini önleyebilir. ChargeSaver özelliğini On (Açık) olarak programlarsanız, cihaz otomatik olarak ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) işlemine geçecektir. Bu seçenek, cihazın saptanan VF epizodunu tedavi etmek için kondansatörleri şarj etmeden önce ATP tedavi serisini denemesini sağlar. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.1, VF olarak saptanan epizodların tedavi edilmesi, sayfa Kondansatör şarj süresinin ve ömrünün dengelenmesi Kondansatör düzenleme Kondansatör düzenleme, hızlı şarj sürelerini korumaya ve yüksek voltaj tedavi uygulamasını harekete geçirmeye yardımcı olur. Ancak, her kondansatör düzenleme işlemi cihazın ömrünü azaltan tam enerjili bir şarjla üretilir. Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) için, daha kısa bir Minimum Auto Cap Formation Interval (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) Klinisyen el kitabı 181
182 programlamayı seçerseniz, daha hızlı tedavi için hastanın gereksinimlerini cihaz ömrüne etkisi açısından değerlendirin. Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.5, Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) ile şarj süresinin optimize edilmesi, sayfa 306. Kondansatörleri manuel olarak test etmek ve düzenlemek için Charge/Dump Test ini (Şarj/Deşarj Testi) gerçekleştiriyorsanız, bu özelliği gerekmedikçe kullanmamaya çalışın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.6, Cihaz kondansatörlerinin test edilmesi, sayfa Veri depolu diyagnostik özelliklerin ömrü nasıl etkilediğini göz önünde bulundurma Aritmi öncesi EGM depolama Aritmi öncesi EGM depolamanın devamlı olarak kullanılması cihazın kullanım ömrünü azaltır. Taşiaritmi başlangıç mekanizmaları aynı olan hastalar için, aritmi öncesi EGM depolamanın en büyük yararı birkaç epizod yakalandıktan sonra elde edilir. Aritmi Öncesi EGM depolama özelliği açık olduğunda, cihaz VT/VF, VT Monitor (VT İzleme) başlangıcından veya SVT epizodlarının saptanmasından önce 10 s ye kadar olan bir süre boyunca EGM verilerini toplar. Aritmi Öncesi EGM depolama özelliğinin kullanımı ile cihazın kullanım ömrü arasındaki en iyi dengeyi bulmak için, aşağıdaki programlama seçeneklerini göz önünde bulundurun: Cihaz implantı, ilaç tedavisi değişiklikleri ve cerrahi prosedürler gibi önemli klinik ayarlamaların ardından taşiaritmi başlangıç mekanizmasındaki olası değişiklikleri yakalamak için Pre-arrhythmia EGM storage (Aritmi Öncesi EGM depolama) özelliğini On (Açık) konumuna getirin. Aritmi Öncesi EGM depolama özelliği On-1 month (1 ay Açık), On-3 months (3 ay Açık) veya On-continuous (Sürekli Açık) olarak ayarlanabilir. Gerekli verileri sağlayacak olan en kısa zaman dilimi ayarını seçin. İstediğiniz verileri elde ettikten sonra, Pre-arrhythmia EGM storage (Aritmi Öncesi EGM depolama) özelliğini Off (Kapalı) konumuna getirin. Not: Pre-arrhythmia EGM storage (Aritmi Öncesi EGM depolama) özelliği Off (Kapalı) olarak ayarlıyken, cihaz VT/VF, VT Monitor (VT İzleme) ve SVT epizodları için EGM bilgilerini üçüncü taşiaritmi olayı meydana geldikten sonra depolamaya başlar. EGM aritmi başlangıcından önce kaydedilmese bile, cihaz epizod başlangıcından veya saptamasından önce 20 s ye kadar olan bir süre boyunca veri kaydeder. Bu veriler aralık ölçümlerini ve Marker Channel notlarını içerir. Ayrıca, en son taşiaritmi epizodları için Flashback Memory (Flashback Belleği) verileri depolanır. Holter Telemetry (Holter Telemetrisi) Holter Telemetry (Holter Telemetrisi) özelliğinin uzayan kullanımı pilin ömrünü azaltır. Holter Telemetry (Holter Telemetrisi) özelliği, programlama başlığının cihaz üzerinde konumlandırılmış olmasına bakmaksızın, programlanan süre için EGM ve Marker Channel verilerini göndermeye devam eder. 182 Klinisyen el kitabı
183 6 Pacing tedavilerinin konfigüre edilmesi 6.1 İntrinsik kardiyak aktivitenin algılanması Cihaz, intrinsik kardiyak olayların oluşumunu, tedavileri gerektiği gibi uygulayabilmek için aşırı algılamadan kaçınarak algılamalıdır. Etkin algılama sayesinde, pace edilen olaylardan sonraki uzun depolarizasyonların, aynı olayın aşırı algılanmasının, T dalgası algılamasının, gürültü ve girişimin etkileri azaltılabilir Sistem çözümü: algılama Cihazın güvenli ve etkin kullanımı için etkin algılama çok önemlidir. Cihaz, sağ ventrikülde, bu odacıkta implante edilmiş lead in algılama elektrotlarını kullanarak algılama yapar. Duyarlılığı intrakardiyak sinyallere ayarlayabilirsiniz. Duyarlılık ayarı, cihaz tarafından tanınan minimum elektrik amplitüdünü sağ ventrikülde algılanan olay olarak tanımlayan bir eşik değerini temsil eder. Not: Algılama eşiği için yüksek bir değerin seçilmesi, düşük amplitüd sinyallerine duyarlılığı azaltır. Programlanabilir körleme periyodları, konu dışı algılamayı elimine etmeye veya cihazın bu duruma yanıt vermesini engellemeye yardımcı olur. Körleme periyodları pacing pulse larından, algılanan olaylardan ve şoklardan sonra gelir. Körleme periyodları sırasında algılama inhibe edilir. Algılama polaritesi sağ ventrikülde ya bipolar ya da tip-to-coil (uçtan sarmala) dır. Cihaz, sağ ventriküler algılama için ya gerçek bipolar lead ya da entegre bipolar lead kullanır. Gerçek bipolar lead le, sağ ventriküler algılama, RV ucu ile RV halka elektrotları (bipolar) veya RV ucu ile RV sarmal elektrotları arasında oluşabilir. (bkz. Şekil 55). Algılama vektörü, RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) parametresi aracılığıyla programlanabilir. Entegre bipolar lead le, sağ ventriküler algılama, RV ucu ile RV sarmal elektrotları arasında oluşur. Böyle bir durumda, RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) parametresinin algılama vektörü üzerinde etkisi yoktur. Bu lead konfigürasyonlarında, algılama ve körleme fonksiyonları özdeştir. Klinisyen el kitabı 183
184 Şekil 55. Gerçek bipolar veya entegre bipolar lead le ventriküler algılama 1 Gerçek bipolar lead le algılama, RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) Bipolar olarak programlı 2 Gerçek bipolar lead le algılama, RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) Tip to Coil (Uçtan Sarmala) olarak programlı 3 Entegre bipolar lead le algılama, RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) ya Bipolar ya da Tip to Coil (Uçtan Sarmala) olarak programlı Algılama eşikleri işlemi Cihaz, T dalgalarının ve pacing pulse larının aşırı algılanmasını azaltmaya yardımcı olmak için, pace edilen ve algılanan belirli olaylardan sonra algılama eşiklerini otomatik olarak ayarlar. Eşik ayarlaması, ayarlamadan önce gelen olay tipine bağlıdır. Otomatik ayarlama sırasında algılama eşiği otomatik olarak artar, ancak algılanabilecek minimum genlik olan programlanmış duyarlılık değerine doğru kademeli olarak azalır. Eşik düşüşü, sonradan gelen düşük genlik sinyallerinin algılanmasına yetecek kadar hızlı olmalıdır. Nominal ayarlı eşik ayarlaması Şekil 56 da gösterilmiştir. 184 Klinisyen el kitabı
185 Şekil 56. RV algılama eşiğinin otomatik olarak ayarlanması Marker Channel VS VS VP V. Algı EGM Algılama eşiği 1 Algılanan ventriküler olaydan sonra, cihaz geçici olarak ventriküler olaylara karşı daha az duyarlı olur. 2 Pace sonrası körleme periyodundan sonra, cihaz geçici olarak ventriküler olaylara daha az duyarlı olur. Not: Yüksek amplitüdlü algılanan olaylar meydana geldiğinde, sonradan gelen intrinsik olayların eşik altı algılanmasını önlemek için duyarlılıktaki düşüş sınırlı olur Körleme periyodları işlemi Körleme periyodları, pace edilen ve algılanan olaylardan sonra gelir. Körleme periyodları, cihazın pacing vurularını, kardiyoversiyon ve defibrilasyon vurularını, pacing sonrası depolarizasyonu, T dalgalarının algılamasını ve aynı olayın aşırı algılamasını önlemeye yardımcı olur. Ventriküler depolarizasyonun algılanmasını önlemek için, pace edilen bir olayı izleyen körleme periyodu, algılanan bir olayı izleyen körleme periyodundan daha uzundur veya bu periyoda eşittir. Programlanabilir parametreler algılanan olayları, pace edilen olayları ve şok sonrası pace edilen olayları izleyen körleme periyodlarının uzunluklarını belirlemeye yardımcı olur. Klinisyen el kitabı 185
186 Şekil 57. Programlanabilir körleme periyodları 1 V. Blank Post VS (VS Sonrası V. Körleme) parametresiyle tanımlanan bu ventriküler körleme periyodu boyunca, algılanan ventriküler olaydan sonra ventriküler algılama devre dışı bırakılır. 2 V. Blank Post VS (VS Sonrası V. Körleme) parametresiyle tanımlanan bu ventriküler körleme periyodu boyunca, pace edilen ventriküler olaydan sonra ventriküler algılama devre dışı bırakılır. Şok sonrası körleme periyodu programlanamaz. Kardiyoversiyon veya defibrilasyon tedavisi uygulandıktan sonra, ventriküler körleme 520 ms dir Algılamanın programlanmasında dikkat edilecek noktalar Algılama eşiği RV Sensitivity (RV Duyarlılık) parametresinin programlanmasıyla ayarlanan algılama eşiği saptama, bradikardi pacing i ve Sensing Test (Algılama Testi) dahil olmak üzere algılamayla ilgili tüm özellikler için geçerlidir. Bradikardi pacing i ve algılama Yüksek pacing pulse genişliği veya yüksek amplitüd ile düşük algılama eşiğinin kombinasyonu, sağ ventrikülde aşırı algılamaya neden olabilir. Daha düşük bir pulse genişliği, daha düşük amplitüd, daha uzun pace körlemesi veya daha yüksek algılama eşiğinin programlanması, uygun olmayan bu algılamayı önleyebilir. Pacing in yüksek hızlarda olduğu durumlarda saptama RV Sensitivity (RV Duyarlılık) değerinin 0,3 mv veya daha yüksek olduğu ve Upper Sensor Rate in (Üst Sensör Hızı) 150 min -1 den daha yüksek olduğu durumlarda eşik altı algılama meydana gelebilir. Yüksek ventriküler algılama eşiği RV Sensitivity (RV Duyarlılık) değerinin 0,6 mv tan daha yüksek bir değere ayarlanması, test amaçlı ayarlamalar dışında önerilmez. Bu durum, aşağıdaki durumlara yol açabilecek eşik altı algılamaya neden olabilir: asenkronize pacing taşiaritmilerin yetersiz saptanması geciktirilen veya durdurulan kardiyoversiyon tedavisi geciktirilen defibrilasyon tedavisi (VF doğrulaması etkinken) VF sırasında algılama Cihazın VF sırasında uygun biçimde algılama yaptığını mutlaka doğrulayın. Cihaz doğru algılama veya saptama yapmıyorsa, saptamayı ve tedavileri devre dışı bırakıp sistemi değerlendirin (saptamayı ve tedavileri yeniden etkinleştirene kadar 186 Klinisyen el kitabı
187 hayatı tehdit eden taşiaritmilere karşı hastanın izlendiğinden emin olun). Doğru algılamayı sağlamak için ventriküler algılama lead ini yeniden yerleştirmeniz veya değiştirmeniz gerekebilir. Tek odacıklı algılama ve bradikardi pacing modları Programlanan bradikardi pacing modunun VOO olduğu durumlar dışındaki tüm zamanlarda, cihaz ventrikülde algılama yapar. Düşük algılama eşiği RV Sensitivity (RV Duyarlılık) parametresini en duyarlı değerine ayarlarsanız, cihaz elektromanyetik girişime (EMI) ve aşırı algılamaya karşı daha duyarlı olur. Önerilen ventriküler algılama eşiği VF saptama olasılığını maksimuma çıkarmak ve aşırı algılama olasılığını sınırlamak için, RV Sensitivity (RV Duyarlılık) parametresinin 0,3 mv a ayarlanması önerilir. Yeniden programlama sonrası duyarlılığın test edilmesi Ventriküler algılama eşiğini veya ventriküler algılama polaritesini değiştirirseniz, düzgün algılama varlığını değerlendirin. Mümkünse, VF yi indükleyip cihazın taşiaritmiyi otomatik olarak saptamasına ve tedavi etmesine izin vererek doğru saptama testi yapın Algılamanın programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing RV Sensitivity (RV Duyarlılık) RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) Blanking (Körleme ) V. Blank Post VP (VP Sonrası V. Körleme) V. Blank Post VS (VS Sonrası V. Körleme) Algılamanın değerlendirilmesi Algılamayı değerlendirmek için Sensing Test (Algılama Testi) nin kullanılması Sensing Test (Algılama Testi), R dalgası amplitüdlerini ölçmenizi sağlar. Bu ölçümler, lead bütünlüğünün ve algılama performansının değerlendirilmesinde yararlı olabilir. Sensing Test (Algılama Testi) tamamlandıktan sonra, test sonuçları test ekranında görüntülenir. Sonuçları istediğiniz zaman görüntüleyebilir ve yazdırabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.5, Sensing Test (Algılama Testi) nin uygulanması, sayfa 319. Klinisyen el kitabı 187
188 Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) nın görüntülenmesi Data (Veriler) simgesini seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) Şekil 58. Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranı Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) nda aşağıdaki bilgiler kaydedilir: son hasta oturumundan bu yana meydana gelmiş olan kısa ventriküler aralıkların sayısı eğer meydana geldiyse, bu aralıklardan birincisinin tarihi Çok sayıda kısa ventriküler aralığın olması, aşırı algılama, lead kırılması veya ayar vidası gevşemesi gibi durumlara işaret edebilir. Not: Kısa ventriküler aralıkların sayısı RV Lead Bütünlüğü Alarmına olan bir girdidir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.4, Lead lerin RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) kullanılarak izlenmesi, sayfa Klinisyen el kitabı
189 R dalgası amplitüd trendlerinin görüntülenmesi Data (Veriler) simgesini seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) P/R Wave Amplitude Trends (P/R Dalgası Amplitüdü Trendleri) Şekil 59. R dalgası Amplitüd trendi Cihaz her sabah 2:15 te, algılanan intrinsik olayların amplitüdünü ölçmeye başlar. Cihaz 9 algılanan normal intrinsik olayın amplitüdünü ölçmeyi dener ve ardından bu olayların medyan değerini kaydeder. Cihaz gece yarısına kadar 9 amplitüd ölçümü toplamazsa herhangi bir ölçüm kaydedilmez. Algılama amplitüdü trend grafiği söz konusu gün için bir boşluk gösterir. 6.2 Pacing tedavilerinin sağlanması Hastalar, pacing tedavisinin endike olabileceği çeşitli koşullara sahiptir. Bunlar, kardiyak asistol, kronik AT/AF, atriyoventriküler (AV) senkroni kaybı veya kalp yetmezliğinden kaynaklanan yetersiz ventriküler fonksiyondur. Klinisyen el kitabı 189
190 6.2.1 Sistem çözümü: pacing tedavileri Sistem, farklı kardiyak koşullara yönelik olarak tek odacıklı ventriküler pacing modları sağlar. Tek odacıklı ventriküler pacing, sık görülmeyen asistole sahip veya asistole sahip olmayan hastaları veya kronik AT/AF si olan ve çift odacıklı pacing in uygun olmadığı hastaları destekler Pacing ve algılama işlemi Pacing pulse ları için çıkış enerjisi, tek tek programlanan amplitude (amplitüd) ve pulse width (pulse genişliği) parametreleriyle belirlenir. Bu parametrelerin manuel olarak programlanabilmesine karşın sağ ventriküldeki pacing çıkış enerjilerini yönetmek için Capture Management (Yakalama Yönetimi) özelliği de kullanılabilir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.4, Capture Management (Yakalama Yönetimi) ile pacing çıkış enerjilerinin yönetilmesi, sayfa 200. Cihaz sağ ventrikülde algılama sağlar. Algılama eşikleri, lead polariteleri ve körleme periyodları hakkında bilgi için, bkz. Kısım 6.1, İntrinsik kardiyak aktivitenin algılanması, sayfa Tek odacıklı pacing işlemi Tek odacıklı pacing modları sağ ventrikülü pace etmek için kullanılır VVIR ve VVI modları VVIR ve VVI modlarında, algılanmış intrinsik olay yoksa ventrikül pace edilir. Pacing, VVI modundayken programlanmış Lower Rate (Alt Hız) değerinde, VVIR modundayken de sensör hızında meydana gelir (bkz. Şekil 60). 190 Klinisyen el kitabı
191 Şekil 60. VVIR de tek odacıklı ventriküler pacing 1 Algılanan herhangi bir intrinsik ventriküler olay olmadığında, pace edilen bir ventriküler olay meydana gelir OVO modu (bradikardi pacing kapalı) OVO modu, intrinsik hıza bakmaksızın ventriküler pacing iletmez. OVO modu, yalnızca bradikardi pacing in gerekli olmadığı durumlar için tasarlanmıştır. Pacing OVO moduna programlandığında, ventriküler algılama, saptama, ATP tedavisi, defibrilasyon ve kardiyoversiyon programlanan şekilde çalışmaya devam eder. Dikkat: OVO modunu, yalnızca bradikardi pacing in gerekli olmadığı veya hasta için zararlı olduğu klinik durumlarda kullanın VOO modu VOO modu, intrinsik ventriküler olaylar tarafından inhibisyon gerçekleşmeden, ventriküler pacing i programlanmış Lower Rate te (Alt Hız) verir. VOO modunda ventriküler saptama mevcut değildir. Cihazı VOO moduna programlamak için, VT Detection (VT Saptama) ve VF Detection (Saptama) Kapalı olarak programlanmış olmalıdır Pacing tedavilerinin programlanmasında dikkat edilecek noktalar TherapyGuide Pacing modunu belirli bir hastaya yönelik olarak belirlemek için TherapyGuide özelliğini kullanmanız önerilir. TherapyGuide hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.9, Parametre değerlerini seçmek için TherapyGuide ın kullanılması, sayfa 66. Klinisyen el kitabı 191
192 Pacing güvenlik marjları Pacing pulse ları, stimülasyon eşiklerinin üzerinde yeterli güvenlik marjıyla iletilmelidir. Yüksek pacing çıkışı düzeyleri Pulse genişliği ve amplitüd ayarları, özellikle hasta çoğu zaman bradikardi pacing tedavisi gerektiriyorsa, cihazın ömrünü etkiler Pacing tedavilerinin programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Pacing Mode (Mod) Lower Rate (Alt Hız) Upper Sensor (Üst Sensör) RV Amplitude (RV Genlik) RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) Pacing tedavilerinin değerlendirilmesi Cihazın düzgün şekilde pace uyguladığını doğrulamak için, Quick Look II ekranındaki % of Time (Süre Yüzdesi) verilerini gözden geçirin. Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II Süre Yüzdesi (% of Time) % of Time (Süre Yüzdesi) bölümü hastanın pacing ve algılamasını, raporlama periyodu sırasındaki toplam sürenin yüzdesi olarak raporlar. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa Hız yanıtlı pacing in sağlanması Bazı hastalar fiziksel aktivitelerindeki değişikliklere adapte olmayan kalp hızları sergiler. Bu hastaların semptomları nefes darlığı, bayılma veya baş dönmesi olabilir. Bu grup, kronotropik yetersizliğe sahip hastaları ve kronik veya proksimal AF ye sahip hastaları içerir. 192 Klinisyen el kitabı
193 6.3.1 Sistem çözümü: Rate Response (Hız Yanıtı) Hız yanıtlı pacing, pacing hızını hastaların fiziksel faaliyetlerindeki değişikliklere göre uyarlar. Cihaz, hastanın hareketlerini ölçmek ve uygun pacing hızını belirlemek için bir aktivite sensörü kullanır. Otomatik veya manuel olabilen çift eğimli hız yanıtı sağlar Rate Response (Hız Yanıtı) İşlemi Şekil 61. Rate Response a (Hız Yanıtı) Genel Bakış Rate Response (Hız Yanıtı) sistemi, hastanın hareketlerini ölçmeye yönelik bir aktivite sensörü, hastanın fiziksel aktivite seviyesini pacing hızına çevirmek için hız hesaplaması, hız yanıtı ayarlarını zamana içinde otomatik olarak ayarlamaya yönelik Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) ve pacing hızını yumuşatmak için hızlanma ve hız kesme özelliklerini içerir. Bu pacing hızı aynı zamanda sensör hızı olarak da açıklanır Aktivite algılaması Aktivite sensörü, cihaz içinde yer alan ve hastanın vücut hareketlerini saptayan bir akselerometredir. Aktivite saptaması hastadan hastaya değişiklik gösterdiği için, hareket duyarlılığı Activity Treshold (Aktivite Eşiği) parametresinin yeniden programlanmasıyla ayarlanabilir. Activity Threshold (Aktivite Eşiği) düşürülürse, daha küçük vücut hareketleri de pacing hızına etkide bulunabilir. Activity Threshold (Aktivite Eşiği) yükseltilirse, vücut hareketlerinin pacing hızına etkide bulunması için daha büyük çapta olması gerekir. Sensör hızını hesaplamak için kullanılan aktivite sayısı, akselerometre sinyalinin frekansına ve genliğine dayalı olarak ağırlıklandırılır. Pacing hızı, hastanın fiziksel aktivite düzeyi ve hız yanıtlı parametreler tarafından belirlenir. Hastanın oturur vaziyette bulunduğu durumlar gibi aktivite yokluğunda, pacing hızı programlanan Lower Rate (Alt Hız) ayarına yakındır. Hastanın yürür vaziyette bulunduğu durumlar gibi yüksek aktivite sırasında, pacing hızı daha yüksektir. Klinisyen el kitabı 193
194 Hız hesaplaması Hız eğrisi, cihazın hastanın aktivite seviyesindeki değişikliklere göre pacing hızını nasıl hesapladığını gösterir. Şekil 62. Hız eğrisi Programlanabilir hızlar Lower Rate (Alt Hız), fiziksel aktivite yokluğunda pacing in meydana geldiği en yavaş hızdır. Activities of Daily Living Rate (ADL Rate) (Günlük Yaşam Hızı Aktiviteleri) (ADL Hızı), ortalama egzersizler sırasındaki yaklaşık pacing hızıdır ve ortalama aktivitedeki değişiklikler sırasında stabil bir pacing hızının korunmasına yardımcı olur. Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı), kuvvetli egzersizler sırasındaki pacing hızının üst sınırıdır. Rate Response (Hız Yanıtı) ayar noktaları Ayar noktaları, çift eğimli Rate Response un (Hız Yanıtı) 2 eğim özelliğini tanımlar. ADL Setpoint (ADL Ayar Noktası), pacing hızının ADL Rate e (ADL Hızı) ulaşmasına yol açan ağırlıklı aktivite sayısını belirler. UR Setpoint (UR Ayar Noktası), pacing hızının Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) na ulaşmasına yol açan ağırlıklı faaliyet sayısını belirler. Daha düşük bir ayar noktası, üst hızlara ulaşmak için daha az aktivite sayısı anlamına gelir. Automatic Rate Response (Otomatik Hız Yanıtı) Otomatik Rate Response (Hız Yanıtı) sayesinde, Rate Profile Optimization (Hız Yanıtı Optimizasyonu) bu ayar noktalarını değiştirerek hız eğrisini ayarlamaya devam eder. Hız eğrisi, ADL Response (ADL Yanıtı) ve Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) parametrelerinin programlanma şeklini temel alarak ayarlanır. ADL Response (ADL Yanıtı), pacing hızının Lower Rate ten (Alt Hız) ADL Rate e (ADL Hızı) ne kadar agresif olarak yükseltildiğini belirleyen ilk eğimi denetler. Exertion 194 Klinisyen el kitabı
195 Response (Yüksek Efor Yanıtı), pacing hızının Upper Sensor Rate e (Üst Sensör Hızı) ne kadar agresif olarak ulaştığını belirleyen ikinci eğimi denetler. Manual Rate Response (Manuel Hız Yanıtı) [Hız Profili Optimizasyonu Off (Kapalı) olarak programlanmıştır] Manuel Rate Response (Hız Yanıtı) sayesinde, hız eğrisi bir hasta oturumunda hızlar ve ayar noktaları programlandığında kurulur. Parametreler yeniden programlanana kadar hız eğrisi sabit kalır Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu), ofis ziyaretleri arasında hastanın hız yanıtını otomatik olarak ayarlar. Rate Profile Optimization ın (Hız Profili Optimizasyonu) amacı, hız yanıtının hasta aktivitelerinin tamamı için uygun durumda kalmasını sağlamaktır. Cihaz her gün, hastanın farklı pacing hızlarıyla pace edildiği sürenin yüzdesine yönelik günlük ve uzun dönemli ortalamaları toplar ve saklar. Cihaz bunun ardından pacing hızının sırasıyla ADL hız aralığı ve yüksek efor hız aralığında kaldığı sürenin yüzdesini tanımlamak için ADL Response (ADL Yanıtı) ve Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) parametrelerini kullanır. Cihaz günlük karşılaştırmaları temel alarak, ADL Setpoint i (ADL Ayar Noktası) veya UR Setpoint i (UR Ayar Noktası) ya da her ikisini birden ayarlar. Rate Profile Optimization a (Hız Profili Optimizasyonu) yönelik yeni ayarlar programlayarak karşılaştırmaları etkilemiş olursunuz. Ani değişikler meydana gelir. Bu değişiklikler, hız yanıtının saklanan sensör hızı bilgisi ve seçilen Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) ayarlarını temel alarak nasıl değişeceğini öngörür. Cihaz hız yanıtını zaman içinde ayarlamaya devam eder. İmplanttan sonra Rate Profile Optimization ın (Hız Profili Optimizasyonu) ilk kez aktifleştirilmesini takip eden ilk 10 gün içinde veya belirli Rate Response (Hız Yanıtı) parametrelerinin (Lower Rate - Alt Hız, ADL Rate - ADL Hızı, Upper Sensor Rate - Üst Sensör Hızı veya Exertion Response - Yüksek Efor Yanıtı) manuel olarak programlanmasından sonra, cihaz Rate Response u (Hız Yanıtı) daha hızlı olarak uyarlar. Bunun amacı, Rate Response u (Hız Yanıtı) parametre değişikleri tarafından öngörülen çalışmayla hızlı bir şekilde eşleştirmektir. Not: Cihaz ayar noktası değerlerini otomatik olarak değiştirdiği için, ayar noktası değerlerini manuel olarak programlarsanız Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) devre dışı bırakılır. Klinisyen el kitabı 195
196 Activity Acceleration (Aktivitenin Hızlanması) ve Activity Deceleration (Aktivite Hızında Düşüş) Activity Acceleration (Aktivitenin Hızlanması) ve Activity Deceleration (Aktivite Hızında Düşüş) fonksiyonları pacing hızının yumuşatılması için kullanılır. Activity Acceleration (Aktivitenin Hızlanması) pacing hızındaki yükselmelerin ne kadar hızlı olacağını denetler. Activity Deceleration (Aktivite Hızında Düşüş), pacing hızının ne kadar hızlı azalacağını denetler ve hem sabit değerlere hem de "Exercise" (Egzersiz) seçeneğine sahiptir. Exercise (Egzersiz) ayarı, egzersizin yoğunluğuna ve uzunluğuna göre düşüşü dinamik olarak ayarlar ve 20 min değerine kadar yayabilir. Şekil 63 de gösterildiği gibi, Activity Acceleration (Aktivitenin Hızlanması) ve Activity Deceleration (Aktivite Hızında Düşüş) parametrelerine yönelik değerlerin değiştirilmesi yüksek efor sırasındaki ve sonrasındaki pacing hızını etkiler. Şekil 63. Hız yanıtına yönelik Aktivitenin Hızlanması ve Aktivite Hızında Düşüş eğrileri 1 İstirahat halindeki hastada pacing meydana gelir. 2 Aktivite artar ve Activity Acceleration (Aktivitenin Hızlanması) başlar. 3 Activity Acceleration (Aktivitenin Hızlanması) daha yüksek bir pacing hızına doğru devam eder. 4 Pacing yüksek efor sırasında daha yüksek bir hızda meydana gelir. 5 Yüksek efor sona erer ve pacing hızı düşer. 196 Klinisyen el kitabı
197 İmplantasyonda Rate Response (Hız Yanıtı) Rate Response (Hız Yanıtı), implant prosedürü sırasında temas nedeniyle meydana gelebilecek pacing artışının engellenebilmesi için çalışmaz. Rate Response (Hız Yanıtı) ve Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu), implantasyondan sonra VF Detection (VF Saptama) On (Açık) olarak programlandığında çalışmaya başlar Rate Response (Hız Yanıtı) parametreleri ekranı Rate Response (Hız Yanıtı) parametreleri ekranı, sorgulanan parametre değerleriyle eşleşen hız eğrisini gösterir. Parametreler için bekleyen değerleri seçerseniz, ekran aynı zamanda bir bekleyen eğri de gösterir. Bekleyen eğri yeniden programlamadan sonra hemen meydana gelecek değişikleri yansıtır Rate Response un (Hız Yanıtı) programlanmasında dikkat edilecek noktalar Activity Threshold (Aktivite Eşiği) değerinin ayarlanması Çoğu hasta için Activity Treshold u (Aktivite Eşiği) yeniden programlamaya gerek yoktur. Ancak, hastanın egzersiz sırasında minimal hız yanıtı varsa, Activity Threshold (Aktivite Eşiği) değerinin daha düşük (daha duyarlı) bir ayara getirilmesi gerekebilir. En duyarlı ayar "Low" (Düşük) ayarıdır. Bunun tersine, hastanın istirahat durumundayken yüksek pacing hızı varsa, Activity Threshold (Aktivite Eşiği) değerinin daha yüksek (daha az duyarlı) bir ayara getirilmesi gerekebilir. En az duyarlı ayar "High" (Yüksek) ayarıdır. Rate Profile Optimization ın (Hız Profili Optimizasyonu) ayarlanması Diğer Rate Response (Hız Yanıtı) parametrelerini programlamadan önce, Lower Rate (Alt Hız), ADL Rate (ADL Hızı) ve Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) ayarlarının hasta için uygun olduğunu doğrulayın. Yeniden programlanan hızlar Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) üzerinde istenilen etkiyi göstermezse, ADL Response (ADL Yanıtı) ve Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) parametrelerini yeniden programlamanız gerekebilir. ADL Response (ADL Yanıtı) ve Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) parametrelerini yeniden programlayarak, hastanın yaşam stilini veya her hız aralığındaki aktivite seviyelerini karşılayan hız profilini öngörebilirsiniz. ADL Response u (ADL Yanıtı) hastanın ADL Rate e (ADL Hızı) ne kadar hızlı ulaşacağını öngörmek için ve Exertion Response u (Yüksek Efor Yanıtı) da hastanın Upper Sensor Rate e (Üst Sensör Hızı) ne kadar hızlı ulaşacağını öngörmek için ayarlayın. Her iki durumda da, düşük bir değer hız yanıtını düşürür ve yüksek bir değer hız yanıtını yükseltir. Not: Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) ayarının yükseltilmesi Rate Response u (Hız Yanıtı) yeteri kadar agresif hale getirmezse, ADL Response (ADL Yanıtı) ayarını yükseltin. Klinisyen el kitabı 197
198 Ayar noktalarının manuel olarak ayarlanması Rate Profile Optimization ı (Hız Profili Optimizasyonu) Off (Kapalı) olarak programlayıp ayar noktalarını manuel olarak programlayabilirsiniz. Bu durumda, ADL Setpoint (ADL Ayar Noktası) ve UR Setpoint (UR Ayar Noktası) pacing hız eğrisini belirler ve hız yanıtı hesaplamaları programlandığı gibi çalışmaya devam eder Rate Response un (Hız Yanıtı) programlanması Şekil 64. Rate Response (Hız Yanıtı) parametreleri ekranları Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing Rate Response (Hız Yanıtı...) Lower Rate (Alt Hız) ADL Rate (ADL Hızı) Upper Sensor (Üst Sensör) Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) ADL Response (ADL Yanıtı) Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) Additional Parameters (Ek Parametreler...) Activity Threshold (Aktivite Eşiği) Activity Acceleration (Aktivitenin Hızlanması) Activity Deceleration (Aktivitenin Hızında Düşüş) ADL Setpoint (ADL Ayar Noktası) UR Setpoint (UR Ayar Noktası) 198 Klinisyen el kitabı
199 6.3.5 Rate Response un (Hız Yanıtı) değerlendirmesi Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Rate Histograms (Report Only) (Hız Histogramları - Yalnızca Rapor) Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu), Rate Response un (Hız Yanıtı) son hasta oturumundan bu yana nasıl performans gösterdiği hakkında bilgi verir. Şekil 65 te Rate Response (Hız Yanıtı) nın daha agresif olarak programlanmasından sonra histogramların nasıl değiştiği gösterilmektedir. Ventriküler pacing yüzdesinin alt hızlardan yüksek hızlara geçtiğini göz önüne alın. Şekil 65. Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) Flashback Memory (Flashback Belleği) Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Flashback Memory (Flashback Belleği) Klinisyen el kitabı 199
200 Flashback Memory (Flashback Belleği), başlangıç sorgulamasını temel alan bir hız trendi sağlar. Hız trendi, Rate Respose un (Hız Yanıtı) hasta oturumundan önce nasıl çalıştığını gösterir. 1. Flashback Memory (Flashback Belleği) ni Görüntüleyin. 2. View Intervals Prior to: Interrogation (Sorgulamadan önceki Aralıkları Görüntüle) seçimini yapın. 3. Grafik görüntüleme yöntemini Rate (Hız) olarak ayarlayın. Not: Hasta oturumunu sonlandırmadan güncellenmiş bir hız trendi görmek için, hastanızdan koridorda şöyle bir yürümesini isteyin ve ardından cihazı sorgulayın. Şekil 66. Flashback Memory (Flashback Belleği) nde hız eğilimi 6.4 Capture Management (Yakalama Yönetimi) ile pacing çıkış enerjilerinin yönetilmesi Pacing çıkış enerjileri için yeterli güvenlik marjlarının korunması ve cihaz ömrünün optimize edilmesi hasta sağlığı açısından oldukça önemlidir. Hastanın durumu değiştikçe pacing eşikleri de değişebilir ve bu da gerekirse miyokardiyumun yakalanması için pacing çıkışlarının düzenli olarak izlenmesini ve değiştirilmesini gerektirir Sistem çözümü: Capture Management (Yakalama Yönetimi) Capture Management (Yakalama Yönetimi) sağ ventriküldeki pacing eşiklerini otomatik olarak yönetir. Pacing pulse larının miyokardiyumu yakalayıp yakalamadığını izler ve isteğe bağlı olarak genlikleri değişen hasta koşullarına göre ayarlar. 200 Klinisyen el kitabı
201 6.4.2 Capture Management (Yakalama Yönetimi) İşlemi Capture Management (Yakalama Yönetimi) sağ ventrikülde kullanılabilen programlanabilir bir özelliktir (RVCM). Capture Management (Yakalama Yönetimi) işleminde, cihaz bir pacing eşiği aramasına hazırlanır ve pacing eşiğini saptar. Eşik ölçümleri zaman içinde bir eşik trendi oluşturmak üzere toplanır. RVCM, Adaptive (Uyarlanabilir) olarak programlanırsa, cihaz pacing çıkışlarını otomatik olarak ayarlayabilir. RVCM, Monitor (İzleme) konumuna programlanırsa herhangi bir ayarlama meydana gelmez. Şekil 67. Capture Management (Yakalama Yönetimi) ne Genel Bakış Pacing çıkışlarının manuel olarak ayarlanması Pacing çıkışlarını Capture Management (Yakalama Yönetimi) kullanmadan manuel olarak programlama seçeneğiniz de vardır. Capture Management (Yakalama Yönetimi), Monitor (İzleme) ayarına programlandıysa pacing güvenlik marjları kontrol edilmelidir. Pacing eşiği aramaları sırasında toplanan eşik verisi, pacing çıkış parametrelerine yönelik değerleri seçmenizi kolaylaştırabilir. Manuel programlama hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.2, Pacing tedavilerinin sağlanması, sayfa Pacing eşikleri ve güvenlik marjları Genlik ve vuru genişliği parametreleri her odacıktaki pacing vurularının çıkış enerjisini kontrol eder. Pacing çıkış enerjisi pacing vurularının miyokardiyumu yakalayıp yakalamadığını belirler. Pacing çıkışı ayarlarının pacing eşiğini emniyet marjı oranında aşmasına gerek vardır. Pacing eşiğindeki değişkenliklerin nedenleri egzersiz, yemek yeme, uyuma, ilaç tedavisi veya diğer kardiyak koşullardaki değişiklikler olabilir. Şekil 68 de bir eşik eğrisi ve bir güvenlik marjı eğrisi birlikte gösterilmiştir. Eşik eğrisi; genlik ve vuru genişliği ayarlarının bileşimlerinden meydana gelmektedir. Eğrideki veya eğrinin üzerindeki pacing çıkış ayarları yakalamayla son bulurken eğrinin altındaki ayarlar yakalama kaybına neden olur. Güvenlik marjı eğrisi, her birinin, güvenlik marjının uygulandığı eşik genliğine eşit olan hedef genliği bulunan pacing çıkışı ayarlarından meydana gelir. Klinisyen el kitabı 201
202 Şekil 68. Eşik ve güvenlik marjı eğrileri Genlik (V) Vuru Genişliği (ms) Eşik ölçümü Hedef genlik Pacing eşiği eğrisi Güvenlik marjı eğrisi Sağ Ventriküler Capture Management işlemi Right Ventricular Capture Management (Sağ Ventriküler Yakalama Yönetimi - RVCM), pacing modu VVIR veya VVI moduna programlandığında kullanılabilir ve cihaz bu modlarda birinde çalışırken işler. RVCM nin, Monitor (İzleme) veya Adaptive (Uyarlanabilir) ayarına programlanmış olması halinde cihaz, RV pacing eşiğini saptamak için bir pacing eşiği araması gerçekleştirir. RVCM nin, Adaptive (Uyarlanabilir) ayarına programlanmış olması halinde, cihaz hedef genliği tanımlamak için RV pacing eşiğini kullanır ve pacing genliğini hedef genliğe yönelik olarak ayarlar. Hedef genlik, RV Amplitude Safety Margin (RV Genliği Güvenlik Marjı) ve RV Minimum Adapted Amplitude (RV Minimum Uyarlanmış Genlik) parametreleri için programlanan ayarlara dayalıdır. Not: Lead in kısmen veya tamamen yerinden çıkması durumunda, RVCM yakalama kaybını engelleyemeyebilir. 202 Klinisyen el kitabı
203 Not: Pil Önerilen Değiştirme Zamanına (RRT) ulaşırsa, cihaz RVCM yi durdurur. Başka ek RV pacing eşik araması yürütülmez RV pacing eşiği araması için hazırlık Her gece 1:00 da cihaz RVCM işlemlerini zamanlamaya hazırlanır. RVCM, bekleyen özellikler içinde daha yüksek önceliğe sahip olanı bulunmadığında zamanlanır. RVCM, aramayı engelleyebilecek bir parametre ayarının olup olmadığını saptayan bir cihaz kontrolüyle başlar. Örneğin, RV Amplitude (RV Genlik) veya RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) için kalıcı programlanmış değerler 5 V veya 1 ms sınırlarını aşamaz. Cihaz kontrolü başarısız olursa, bir sonraki güne kadar herhangi bir RV pacing eşiği araması zamanlanmaz. Cihaz aynı zamanda hastanın geçerli ritminin pacing eşiği aramasını desteklemeye yetecek kadar stabil olup olmadığını da değerlendirir. Stabilite kontrolü başarılı olursa pacing eşiği araması başlatılır. Stabilite kontrolleri başarısız olursa cihaz günün sonuna kadar 30 min lık aralıklarla otomatik olarak aramalar zamanlamaya devam eder. Cihaz bir gün içinde stabilite kontrolünü tamamlayamazsa, işlem ertesi gün devam eder RV pacing eşiğinin aranması ve saptanması Cihaz, 0,4 ms lik sabit bir vuru genişliğinde RV pacing genliği eşiğini saptamak için bir pacing eşiği araması yönetir. RVCM sağ ventriküler miyokardiyumu tutarlı olarak yakalayan en düşük genliği bulmak için test pace lerinin genliklerini değiştirir. Cihaz, yakalamayı her test pace ini takip eden uyanan yanıtı saptayarak değerlendirir. Sağ ventrikül bir test pace ine yanıt verirse, sonuç Capture dur (Yakalama). Herhangi bir yanıt saptanmazsa, sonuç Loss of capture dur (Yakalama kaybı). Cihaz test pace inin miyokardiyumu yakalayıp yakalamadığını saptayamazsa test pace inin sonucu göz ardı edilir. Bu durumda, test aynı test genliğine sahip olan ek test pace leri ile devam edebilir. Neticeyle sonuçlanmayan çok sayıda sonuç varsa, cihaz pacing eşiği aramasını durdurur ve zamanlanan bir sonraki periyodda yeniden dener (bkz. Kısım ). Ölçülen son eşikten 0,125 V daha düşük bir test genliğinde bir pacing eşiği araması başlar. Geçmiş arama yoksa yeni arama 0,75 V değeriyle başlar. Bir test genliği pacing eşiğinin altında olarak sınıflandırılana kadar, cihaz test genliğini 0,125 V luk adımlarla düşürmeye devam eder. Bunun ardından aynı test genliği art arda 3 kez pacing eşiğinin üzerinde olarak sınıflandırılana kadar, cihaz test genliğini 0,125 V luk adımlarla yükseltir. Bu test genliği RV pacing eşiğidir. Klinisyen el kitabı 203
204 Test pace i her eşik ölçümünde test diziliminin bir parçasıdır (bkz. Şekil 69). Her test diziliminde, test pace inden önce 3 destek döngüsü gelir ve test pace inin ardından otomatik bir yedek pace gelir. Destek döngüleri, programlanan genlik ve vuru genişliğindeki pacing i sağlar. Test sırasında yedek pace ritminin stabilitesi korunur ve hastaya pacing desteği sağlanır. Yedek pace, test pace inden 90 ms sonra, programlanan genlikte ve 1,0 ms lik vuru genişliğinde iletilir. Şekil 69. RVCM testi dizilimi Pacing eşiği araması sırasında cihaz ventriküler pacing i ilerletir RV pacing çıkışlarının ayarlanması RVCM, Adaptive (Uyarlanabilir) ayarına programlanırsa, cihaz RV Amplitude (RV Genlik) pacing eşiği aramasının sonuçlarını temel alarak otomatik şekilde ayarlar. Başarılı bir pacing eşiği aramasının ardından cihaz, RV Genlik Güvenlik Marjını 0,4 ms değerindeki bir vuru genişliğinde ölçülen genlik eşiğiyle çarparak hedef genliği hesaplar. Cihazın hesapladığı hedef genlik bir sonraki programlanabilir genlik ayarına yuvarlanır. Hedef genlikler ve güvenlik marjları hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım Akut faz sırasında ayarlamalar Programlanabilir akut faz, lead olgunlaşma periyoduna karşılık gelir. Bu süre içerisinde, RV Amplitude (RV Genlik) için yalnızca artan ayarlamalara izin verilerek yeterli pacing çıkışı sağlanır. Akut faz implant saptaması tamamlandığında başlar. Akut fazın nominal uzunluğu 120 gün olmakla beraber Acute Phase Remaining (Kalan Akut Faz) parametresi yeniden programlanarak akut faz uzunluğu değiştirilebilir. Kullanıcı tarafından programlanan son ayar ile 3,5 V değeri arasından daha büyük olanı akut faz sırasındaki RV Amplitude (RV Genlik) e yönelik alt limittir. RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği), kullanıcı tarafından programlanan en yüksek son ayar ve 0,4 ms değeri arasından daha büyük olan değerde korunur. Akut faz sonrasında ayarlamalar Cihaz yeni genlik ayarını saptamak için programlanan RV Genlik Güvenlik Marjını 0,4 ms lik vuru genişliğinde ölçülen hedef genliğe uygular. Cihaz bunun ardından geçerli RV Amplitude (RV Genlik) i bu hedefe dayalı olarak ayarlar. Cihaz, genliği hedef genliğe ulaşana kadar iki günde bir 0,25 V düşürür. Çalışma sırasındaki genlik hedefin altındaysa, cihaz genliği anında hedefe göre ayarlar. Alt sınır programlanan RV Minimum Adapted Amplitude (RV Minimum Uyarlanmış Genlik) tarafından belirlenir. 204 Klinisyen el kitabı
205 Çalışma sırasındaki vuru genişliği 0,4 ms değerinden farklı bir değere sahipse cihaz genişliği bu değere ayarlar. Ayarlamalar için üst sınır Genlik eşiği 2,5 V tan büyükse veya hedef genlik 5,0 V tan büyükse cihaz RV Amplitude (RV Genlik) i 5,0 V a ve RV Pulse Width i (RV Vuru Genişliği) 1,0 ms ye ayarlar Devam eden bir RV pacing eşiği aramasının durdurulması Hastanın kalp hızında ani değişikler meydana gelirse veya diğer cihaz özellikleri aramadan daha yüksek öneme sahip olursa cihaz pacing eşiği aramasını anında durdurur. Pacing eşiği araması tamamlanamadığında, cihaz 30 min içinde yeni bir aramayı otomatik olarak zamanlar. Gün içinde 5 arama girişimi daha durdurulursa pacing eşiği testi ertesi güne kadar askıya alınır. Bu durum ortaya çıktığında yeni bir cihaz kontrolü meydana gelir ve işlem tekrarlanır. Pacing eşiği aramasının durdurulmasına yönelik nedenlere, Yakalama Eşiği trenleri diyagnostiği içinde değinilmiştir (bkz. Kısım 6.4.6) Capture Management (Yakalama Yönetimi) için programlamada dikkat edilecek noktalar Uyarı: Capture Management (Yakalama Yönetimi), sağ ventriküler çıkışları 5,0 V veya 1,0 ms üzerindeki değerlere programlamaz. Hastanın 5,0 V veya 1,0 ms değerlerinden daha yüksek bir pacing çıkışına ihtiyacı varsa, RV Amplitude (RV Genlik) ve Pulse Width (Vuru Genişliği) ni manuel olarak programlamanız gerekir. Dikkat: Epikardiyal lead ler RVCM işlemiyle kullanılmak için uygun görülmüş değildir. Epikardiyal lead implante ederken bu özelliği Kapalı olarak programlayın. Eşik ölçümlerini etkileyebilecek olan durumlar Hastaların küçük bir yüzdelik bölümünde, aşağıdaki durumlar RVCM tarafından ölçülen eşikleri etkileyebilir: Yetersiz lead fiksasyonu sonucunda pacing zamanlamasındaki ve hızdaki modülasyonlar eşikleri etkileyebilir. Nadir durumlarda, morfoloji ve ritim kombinasyonları düşük eşik ölçümüne neden olabilir. Pacing eşiği araması, pacing pulse ı sonucunda ortaya çıkan miyokardiyal kasılmalar ve fizyolojik nedenlerle ortaya çıkan kasılmalar arasındaki farkı algılayamadığında bu durum meydana gelebilir. RVCM ile yüksek eşik ölçümleri Nadir durumlarda, cihaz bir pacing pulse ının hemen sonrasında kasılan miyokardiyum tarafından oluşturulan dalga formunu saptamayabilir. Bu durumlar yüksek bir eşik ölçümüyle sonuçlanabilir. Klinisyen el kitabı 205
206 6.4.5 Capture Management ın (Yakalama Yönetimi) programlanması Genlik ve vuru genişliği parametrelerinin manuel olarak programlanması hakkında bilgi için, bkz. Kısım 6.2, Pacing tedavilerinin sağlanması, sayfa 189. Şekil 70. Pacing ve Capture Management (Yakalama Yönetimi) parametreleri Not: RV Amplitude (RV Genlik) veya RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) parametre değerinin yanında yer alan Uyarlanabilir sembolü, programlanan değerin cihaz tarafından uyarlanabileceğini ifade eder. Bu sembol parametre değerinin mutlaka uyarlanmış olduğu anlamına gelmez. 206 Klinisyen el kitabı
207 Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing RV Amplitude (RV Genlik) RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) RV Amplitude Safety Margin (RV Genlik Güvenlik Marjı) RV Minimum Adapted Amplitude (RV Minimum Uyarlanmış Genlik) Additional Parameters (Ek Parametreler ) Acute Phase Remaining (Kalan Akut Faz) Acute Phase Completed (read only) (Akut Faz Tamamlandı - salt okunur) Capture Management (Yakalama Yönetimi) Değerlendirmesi Quick Look II Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II Eşik trendleri Quick Look II ekranı, ortalama yakalama eşiklerinin trendlerini gösterir. Eşik verisi, Capture Management ın (Yakalama Yönetimi) gerçekleştirdiği otomatik günlük eşik testleri tarafından toplanır. Lead Trends (Lead Trendleri) ve Capture Threshold (Yakalama Eşiği) diyagnostik ekranlarını görmek için, Threshold [>>] (Eşik [>>]) düğmesini seçin. Quick Look II Gözlemleri RVCM hakkında dikkate değer gözlemler mevcutsa, bunlar Quick Look II Observations (Quick Look II Gözlemleri) penceresinde gösterilir. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa Capture Threshold (Yakalama Eşiği) trendleri Data (Veriler) simgesini seçin Device/Lead Diagnostics (Cihaz/Lead Diyagnostiği) Capture Threshold Trends (Yakalama Eşiği Trendleri) Klinisyen el kitabı 207
208 Şekil 71. RV Capture Threshold (Yakalama Eşiği) trendi Günlük pacing eşiği ölçümlerinin sonuçları, Lead Trends (Lead Trendleri) ekranında Capture Threshold (Yakalama Eşiği) trendleri grafiğinde görüntülenir. Bu grafik en son ölçümlerin 15 güne kadarını ve 80 e kadar haftalık özet ölçümü (her hafta için minimum, maksimum ve ortalama değerleri göstererek) görüntüler. Günlük yakalama eşiği aramaları hakkındaki ayrıntıları görmek için Capture Threshold (Yakalama Eşiği) trendinden Last 15 days detail [>>] (Son 15 günlük ayrıntılar [>>]) düğmesini seçebilirsiniz. Ayrıntılar ekranı tarih, saat, eşik ölçümleri, pacing vuru genişliği ve genliği değerleri de dahil olmak üzere son 15 güne ait eşik ölçümlerinin günlük sonuçlarını gösterir. Notlar her pacing eşiği aramasının sonuçlarını açıklar. 208 Klinisyen el kitabı
209 Şekil 72. RV Yakalama Eşiği ayrıntıları 6.5 Hareketsizlik periyodlarında intrinsik hızın desteklenmesi Hastanın uyuduğu zamanlar gibi uzun hareketsizlik periyodları sırasında pacing yerine intrinsik kalp hızı tercih edilir Sistem çözümü: Rate Hysteresis (Hız Histerezi) Rate Hysteresis (Hız Histerezi), programlanan Lower Rate (Alt Hız) ın altında intrinsik ritimlerin meydana gelmesine izin verir Rate Hysteresis (Hız Histerezi) işlemi Rate Hysteresis (Hız Histerezi), intrinsik hız programlanan Lower Rate in (Alt Hız) altındayken daha yavaş bir alt hıza olanak tanır. Algılanan her olaydan sonra, programlanan histerez hızı uygulanır. Pace edilen her olaydan sonra, programlanan Lower Rate (Alt Hız) uygulanır. Klinisyen el kitabı 209
210 Şekil 73. VVI modunda Rate Hysteresis (Hız Histerezi) işlemi 1 Cihaz VVI modunda, programlanmış Lower Rate (Alt Hız) değerinde pace ediyor. 2 Ventriküler bir olay algılandıktan sonra, cihaz histerez aralığını uyguluyor (gri çubuk). 3 Histerez aralığı sona ermeden önce, algılanan bir olay meydana geliyor ve böylece histerez işlemi devam ediyor. 4 Histerez aralığı sona eriyor, cihaz ventrikülü pace ediyor ve Lower Rate (Alt Hız) aralığını yeniden uyguluyor. 5 Ventrikül Lower Rate (Alt Hız) değerinde pace ediliyor Rate Hysteresis in (Hız Histerezi) programlanmasında dikkat edilecek noktalar Yeterli kardiyak destek olduğunun doğrulanması Programlanan histerez hızı, pacing başlamadan önce gerçekleşebilecek en yavaş kalp hızını belirler. Seçilen histerez hızının, hastanın kardiyak koşullarını desteklemek için yeterli olduğundan emin olun. Histerez hızının programlanması Kalp hızında büyük ve ani değişikliklerden kaçınmak için normal şartlar altında programlanan Lower Rate (Alt Hız) değerinin 30 min -1 altından daha yüksek bir histerez hızı seçmemelisiniz. Lower Rate (Alt Hız) Histerez hızını Lower Rate e (Alt Hız) eşit veya onun üzerindeki bir değere programlayamazsınız. Uyumluluk Rate Hysteresis (Hız Histerezi) ve Ventricular Rate Stabilization (Ventriküler Hız Stabilizasyonu) aynı anda etkinleştirilemez. 210 Klinisyen el kitabı
211 6.5.4 Rate Hysteresis in (Hız Histerezi) programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing Additional Features (Ek Özellikler...) Rate Hysteresis (Hız Histerezi) Rate Hysteresis in (Hız Histerezi) değerlendirilmesi Ventricular Rate Histogram (Ventriküler Hız Histogramı), cihazın, Lower Rate (Alt Hız) dan daha düşük hızlarda, hastanın intrinsik kalp ritminin ne zaman hakim olmasına izin verdiğini ifade eder. Daha fazla bilgi için bkz. Kısım 5.11, Kalp hızlarını değerlendirmek için hız histogramlarının kullanılması, sayfa Uyku periyodları sırasında daha yavaş bir pacing hızının sağlanması Bazı hastalar, uykularında ayakta oldukları zamanlar için endike olan bir hızda pace edildiklerinde uyumada zorluk çekebilir Sistem çözümü: Sleep (Uyku) özelliği Sleep (Uyku) özelliği, gün içinde hastanın genellikle uyuduğu dönemde programlanan Lower Rate i (Alt Hız) daha yavaş bir pacing hızıyla değiştirir. Klinisyen el kitabı 211
212 6.6.2 Sleep (Uyku) özelliği işlemi Şekil 74. Sleep (Uyku) özelliğine genel bakış Sleep (Uyku) özelliği 3 programlanabilir parametre tarafından denetlenir: Sleep Rate (Uyku Hızı), Bed Time (Uyku Zamanı) ve Wake Time (Uyanma Zamanı). Programlanan Bed Time ı (Uyku Zamanı) izleyen 30 min boyunca, cihaz en yavaş pacing hızını Lower Rate ten (Alt Hız) Sleep Rate e (Uyku Hızı) kademeli olarak düşürür. Sleep Rate (Uyku Hızı), programlanan Wake Time a (Uyanma Zamanı) kadar etkili kalır. Programlanan Wake Time ı (Uyanma Zamanı) izleyen 30 min boyunca, cihaz en yavaş pacing hızını Sleep Rate ten (Uyku Hızı) Lower Rate e (Alt Hız) kademeli olarak yükseltir. Hız yanıtı modlarında, hasta uyandığında ve programlanan uyuma saatlerinde aktif hale geldiğinde cihaz hız yanıtlı ayarları gerektiği şekilde sağlar. Ancak, hız profili daha yavaş olan Sleep Rate ten (Uyku Hızı) başlar ve Activities of Daily Living Rate e (Günlük Yaşam Hızı Aktiviteleri - ADL Hızı) doğru yükselir. ADL Rate in (ADL Hızı) üzerindeki hız profili aynı kalır. Uyku periyodu içinde herhangi bir bradikardi pacing parametresinin programlanması, Sleep (Uyku) işlemini o gün için iptal eder Sleep (Uyku) özelliğinin programlanmasında dikkat edilecek noktalar Bed Time (Uyku Zamanı) ve Wake Time ı (Uyanma Zamanı) ayarlarken seyahat durumlarını, gün ışığından tasarruf programlarını ve değişen çalışma vardiyaları gibi durumlardan kaynaklanan hastanın uyku düzenindeki değişiklikleri hesaba katın. Bed Time (Uyku Zamanı) ve Wake Time (Uyanma Zamanı) parametrelerinin uygun olmasını sağlamak için cihazı doğru zamana ayarlı olarak tutun. Sleep (Uyku) özelliği cihaz saatini kullanır. 212 Klinisyen el kitabı
213 Cihaz saati nasıl ayarlanır Params (Parametreler) simgesini seçin Data Collection Setup (Veri Toplama Ayarları...) Device Date/Time (Cihaz Tarihi/Saati...) Sleep (Uyku) özelliğinin programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing Additional Features (Ek Özellikler...) Sleep (Uyku...) Sleep <On> (Uyku <Açık>) Sleep Rate (Uyku Hızı) Bed Time (Uyku Zamanı) Wake Time (Uyanma Zamanı) Sleep (Uyku) özelliğinin değerlendirilmesi Ventricular Rate Histogram (Ventriküler Hız Histogramı), Sleep (Uyku) periyoduna karşılık gelen sürenin yüzdesi için, Lower Rate (Alt Hız) ın altındaki, ancak Sleep Rate (Uyku Hızı) nın üzerindeki kalp hızlarını gösterir. Daha fazla bilgi için bkz. Kısım 5.11, Kalp hızlarını değerlendirmek için hız histogramlarının kullanılması, sayfa 167. Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu), gün ve gece içindeki ortalama ventriküler hızı gösterir, bu da cihazın gece daha düşük bir kalp hızına izin verdiğini belirtmelidir. Daha fazla bilgi için bkz. Kısım 5.5, Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) ile uzun dönemli klinik trendlerin görüntülenmesi, sayfa Yüksek voltaj tedavisinden sonra pacing çıkışının yükseltilmesi Kalp yüksek voltaj tedavisi aldıktan sonra, pacing eşiklerinde geçici bir yükselme olabilir. Pacing eşiklerindeki yükselme yakalama kaybıyla sonuçlanabilir. Klinisyen el kitabı 213
214 6.7.1 Sistem çözümü: Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) Post Shock Pacing (Pacing Sonrası Şok), yüksek voltaj tedavisini izleyen pacing amplitüdünü ve pulse genişliğini yükseltir Post Shock Pacing (Pacing Sonrası Şok) işlemi Cihaz, herhangi bir yüksek voltaj tedavisinden sonra uygulanan ayrı Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) amplitüdünü ve pulse genişliği ayarlarını programlamanıza izin verir. Bu parametreler 25 pacing siklusu boyunca etkili kalır Post Shock Pacing in (Şok Sonrası Pacing) programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing Arrhythmia/Post Shock (Aritmi/Şok Sonrası ) RV Amplitude (RV Amplitüd) RV Pulse Width (RV Pulse Genişliği) 6.8 İletilen AF sırasında ventriküler hızın yumuşatılması AT/AF, intakt AV iletimi olan hastalarda meydana geldiğinde, hızlı atriyal ritim ventriküllere düzensiz iletilebilir, bu da genellikle hasta semptomlarına neden olur Sistem çözümü: Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) özelliği, iletilen AT/AF epizodları sırasında düzenli bir ventriküler hız geliştirmeye yardımcı olur Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) işlemi AT/AF epizodları sırasında düzenli ventriküler hız geliştirmek için cihaz, hastanın iletilen atriyal taşiaritmiye intrinsik yanıtıyla uyumlu olarak pacing hızını artıracak şekilde programlanabilir. Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) özelliği, algılanan ventriküler olaylar meydana geldiğinde pacing hızını daha hızlı, ventriküler pacing vuruları meydana geldiğinde ise daha yavaş olarak ayarlar. Cihaz programlanan Response Level (Yanıt Düzeyi) değerine bağlı bir biçimde, algılanan olaya yanıt olarak, 3 min -1 e kadar ekleme yapar ve pacing vurusuna yanıt olarak 1 min -1 çıkarır. Sonuç, hastanın AT/AF epizoduna verdiği intrinsik ventriküler yanıtla daha yakından eşleşen ortalama bir hızdaki ventriküler pacing dir. 214 Klinisyen el kitabı
215 Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) yalnızca VVIR modunda çalışır. Şekil 75. Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) işlemi 1 Response Level (Yanıt Düzeyi) Low (Düşük) veya Medium (Orta) olarak programlanırsa, VP-VS dizilimi pacing hızının 1 min -1 kadar artmasına neden olur. 2 VS-VP dizilimi pacing hızının değişmeden korunmasına neden olur. 3 VP-VP dizilimi pacing hızının 1 min -1 düşmesine neden olur. Not: Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) işlemi otomatik taşiaritmi tedavileri, sistem testleri, EP çalışması indüksiyonları, manuel tedaviler ve acil sabit burst, kardiyoversiyon ve defibrilasyon sırasında askıya alınır. Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) işlemi, empedans testi veya Charge/Dump (Şarj/Deşarj) testi sırasında askıya alınmaz Conducted AF Response un (İletilen AF Yanıtı) programlanmasında dikkat edilecek noktalar Maximum Rate (Maksimum Hız) Conducted AF Response un (İletilen AF Yanıtı) neden olduğu pacing hızındaki artışlar, programlanan Maximum Rate (Maksimum Hız) tarafından sınırlandırılır. Response Level (Yanıt Düzeyi) değeri Daha yüksek bir Response Level (Yanıt Düzeyi) değeri, daha yüksek bir ventriküler pacing yüzdesine ve hastanın kendi ventriküler yanıt hızına daha hızlı uyum sağlanmasına neden olur. Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) ve VRS Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) ve VRS aynı anda Açık olarak programlanamaz. Klinisyen el kitabı 215
216 6.8.4 Conducted AF Response un (İletilen AF Yanıtı) programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing Arrhythmia/Post Shock (Aritmi/Şok Sonrası...) Conducted AF Response <On> (İletilen AF Yanıtı <Açık>) Additional V Settings (Ek V Ayarları...) Response Level (Yanıt Düzeyi) Maximum Rate (Maksimum Hız) 6.9 VT/VF yüksek voltaj tedavisinden sonra çok yüksek hızlı pacing sağlanması VT/VF epizodunun bir yüksek voltaj tedavisi tarafından başarılı şekilde sonlandırılmasının ardından, kardiyak çıkışta geçici bir azalma olabilir Sistem çözümü: Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing), kardiyak çıkışı iyileştirebilecek çok yüksek hızlı pacing i sağlar Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) işlemi Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing), bir şok ile tedavi edilen VT/VF epizodunun ardından Overdrive Rate (Çok Yüksek Hız) ve Overdrive Duration (Çok Yüksek Hız Süresi) için programlanabilir parametreler sağlar. Pacing modu programlanan ayarda kalır. Önce başka bir testin veya tedavinin meydana gelmemesi durumunda, Overdrive Duration (Çok Yüksek Hız Süresi) boyunca pacing Overdrive Rate te (Çok Yüksek Hız) devam eder. Overdrive Duration (Çok Yüksek Hız Süresi) sonucunda pacing hızı yavaşça normal pacing hızlarına yeniden geçer. Not: İlk 25 pacing siklusu, amplitüd ve pulse genişliği için Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) ayarlarını kullanır. 216 Klinisyen el kitabı
217 6.9.3 Post VT/VF Shock Pacing in (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing Arrhythmia/Post Shock (Aritmi/Şok Sonrası...) Post VT/VF Shock Pacing <On> (VT/VF Şoku Sonrası Pacing <Açık>) Overdrive Rate (Çok Yüksek Hız) Overdrive Duration (Çok Yüksek Hız Süresi) Post VT/VF Shock Pacing in (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) değerlendirilmesi Overdrive Rate (Çok Yüksek Hız) da pacing i gözlemlemek için, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) na gidin ve pacing belirteçlerine bakın. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) EGM Şekil 76. Yüksek voltajlı tedavinin sağlanmasının ardından VT/VF şoku sonrası pacing Klinisyen el kitabı 217
218 6.10 Ventricular Rate Stabilization (Ventriküler Hız Stabilizasyonu) kullanılarak PVC lere yanıt verilmesi Hasta PVC ye maruz kalırsa, bu durum genellikle kardiyak siklusta uzun bir duraksama ile takip edilir. Bu duraksama bazı zamanlarda duraksamaya bağımlı ventriküler taşiaritmilerin başlangıcıyla ilişkilidir Sistem çözümü: Ventricular Rate Stabilization (Ventriküler Hız Stabilizasyonu) Ventricular Rate Stabilization (Ventriküler Hız Stabilizasyonu) (VRS) özelliği, genellikle PVC yi takip eden uzun duraksamayı elimine etmek için tasarlanmıştır. VRS, pacing hızını yükselterek PVC ye yanıt verir ve ardından hızı, programlanan pacing hızına veya intrinsik hıza kademeli olarak indirir VRS işlemi VRS, PVC yi takip etmesi olası ventriküler aralıkları ayarlayarak sabit bir hız yumuşatıcı fonksiyonu görür. Aşağıdaki programlanabilir parametreler VRS tarafından belirlenen pacing hızını denetler: Maximum Rate (Maksimum Hız), minimum pacing aralığı için bir sınır ayarlar. Interval Increment (Aralık Artışı), her ardışık ventriküler algı veya ventriküler pace ile pacing aralığının uzunluğunu artırır. Her ardışık ventriküler algı veya ventriküler pace olayını takiben, cihaz programlanan aralık artışı değerini önceki pacing aralığının üzerine ekleyerek yeni bir pacing aralığı hesaplar. Hesaplanan aralık, cihaz intrinsik hıza veya programlanan pacing hızına geri dönene kadar (hangisi önce meydana gelirse) vurudan vuruya uzamaya devam eder. Ancak VRS tarafından belirlenen pacing hızı artışı, bu özellik için programlanan maksimum hızı aşmaz. VRS, cihaz VVIR veya VVI moduna programlandığında kullanıma sunulur. VRS cihaz bu modlardan birinde çalışıyor olduğu zaman işler. 218 Klinisyen el kitabı
219 Şekil 77. VRS nin işleyişi 1 Kısa bir pacing aralığına neden olan bir PVC meydana gelir. 2 Cihaz ventrikülü, önceki pacing aralığına ek olarak, programlanan aralık artışında pace eder. 3 VRS, her ardışık pace de, pacing aralığını programlanan aralık artışı değeri oranında artırır. Notlar: VRS işlemine bir üst sınır konmuştur, çünkü bu işlem zamanından önce olan ventriküler atışa yanıt olmaya yöneliktir. VRS kalıcı yüksek kalp hızlarına yanıt vermez. Genel olarak, pacing hızını birden fazla cihaz özelliği denetlemeye çalışırsa, en yüksek hıza sahip özellik önce gelir VRS nin programlanmasında dikkat edilecek noktalar Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) ve VRS Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) ve VRS aynı anda Açık olarak programlanamaz VRS nin programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin Pacing Arrhythmia/Post Shock (Aritmi/Şok Sonrası...) V. Rate Stabilization <On> (A. Hız Stabilizasyonu <Açık>) Additional V Settings (Ek V Ayarları...) Maximum Rate (Maksimum Hız) Interval Increment (Aralık Artış Miktarı) Klinisyen el kitabı 219
220 VRS performansının değerlendirilmesi Cihaz, PVC lerin sıklığı ve VRS işlemi hakkında bilgiler içeren sayaç verisini toplar ve saklar. Saklanan veriyi programlayıcı ekranından izleyebilir ve veriyi yazdırabilirsiniz. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Counters (Sayaçlar) VT/VF Episodes (VT/VF Epizodları) Şekil 78. PVC ve VRS sayacı verilerine örnek 1 PVC Runs (PVC Dizileri) sayacında, art arda 2 ila 4 erken ventriküler olayın meydana geldiği PVC oluşumları raporlanır. 2 PVC Singles (Tekli PVC ler) sayacında, birbirinden bağımsız olarak meydana gelen erken olay oluşumları raporlanır. 3 Runs of VRS Paces (VRS Pace Dizileri) sayacı, 2 veya daha fazla ardışık ventriküler olayın VRS pacing vurusu olduğu durumlarda, saat başına düşen VRS pacing vurusu oluşumlarını rapor eder. 4 Single VRS Paces (Tekli VRS Pace leri) sayacında, saat başına düşen tekli VRS pacing vurusu oluşumları rapor edilir. 220 Klinisyen el kitabı
221 7 Taşiartimi saptamasının konfigüre edilmesi 7.1 Ventriküler taşiaritmilerin saptanması Hastaya yönelik uygun tedavilerin sağlanması için, cihaz ilk önce taşiaritmi varlığını saptamalı ve doğru olarak sınıflandırmalıdır. Cihaz farklı özelliklere sahip çeşitli ventriküler taşiaritmi türlerini saptamaya uygun olmalıdır. Ventriküler fibrilasyon (VF) genellikle düzensiz aralıkları olan, yüksek hızdaki, düşük genlikli bir ritimdir. Ventriküler taşikardi (VT) tipik olarak VF den yavaş olmasına rağmen düzenli aralıklara sahiptir. Bazı VT ler VF kadar hızlı olsalar da düzenli aralıklar sergiler. Supraventriküler taşikardi (SVT), ilk olarak atriyumlardan ortaya çıkan, ancak ventriküler tedavi için endike olmayan, hızlı bir ritimdir. Tedavi iletiminin ardından cihaz tedavinin etkinliğini değerlendirmeli ve aritmi devam ediyorsa ilave tedavi iletmelidir. Epizod sonlandırmasının ardından, cihaz taşiaritminin yineleme durumunu izlemeye devam etmelidir. Aritmi, saptamanın ardından kendiliğinden sonlanırsa veya ventriküler hızın yüksek olmasının nedeni aşırı algılama ise, tedavinin engellenmesi gerekir Sistem çözümü: VT/VF detection (VT saptama) Ventriküler taşiaritmi saptama, algılanan ventriküler olayların taşiaritmi epizodu saptamasına yönelik olarak sınıflandırılmasını kapsayan sürekli bir işlemdir. Saptama işleminin sonuçlarına dayalı olarak cihaz hastaya programlanan tedaviyi iletebilir veya hasta tedavisini engelleyebilir. Tedavi iletiminin ardından, cihaz taşiaritminin sonlandırılıp sonlandırılmadığını, devam edip etmediğini veya değişip değişmediğini belirlemek için hastanın ritmini izlemeye devam eder. Cihaz, ölüm tehlikesi taşımayan, daha yavaş VT leri, tedavi sağlamadan izleyecek şekilde programlanabilir VT/VF saptamanın çalıştırılması Şekil 79. VT/VF saptamaya genel bakış Klinisyen el kitabı 221
222 Cihaz, her aralığı ölçerek ve programlanan taşiaritmi saptama bölgelerinde meydana gelen taşiaritmi olaylarının sayısını tutarak hastanın kalp ritmini sınıflandırır. 4 programlanabilir saptama bölgesi mevcuttur: VF, Fast VT, VT ve Monitor (İzleme). Bir bölgedeki taşiaritmi olaylarının sayısı programlanan eşiği aşarsa, cihaz bir ventriküler taşiaritmi epizodunu saptar. Saptama gerçekleştiğinde cihaz zamanlanan bir tedaviyi iletebilir, bu tedaviden sonra cihaz epizodun sonlandırılmasına veya yeniden saptanmasına karşı hastanın kalp ritmini yeniden değerlendirir Ventriküler olayların sınıflandırılması Şekil 80. VF ve VT saptama bölgeleri Sistem, taşiaritmi saptaması ve tedavisi için ventriküler olayları sınıflandırmak amacıyla programlanabilir saptama bölgeleri kullanır. Saptama bölgesi, algılanan bir ventriküler taşiaritmi olayını fibrilasyon veya taşikardi olarak sınıflandırmak için kullanılan bir döngü uzunlukları erimidir. Şekil 81. VF ve VT saptama aralıkları 222 Klinisyen el kitabı
223 Saptama bölgelerini, cihazın saptamasını istediğiniz her taşiaritmi tipine yönelik bir saptama aralığı seçerek programlayabilirsiniz. (Saptama aralığı, Parameters (Parametreler) ekranında V. Interval (Rate) (V. Aralık (Hız)) olarak adlandırılır.) VF için bir saptama aralığı programladığınızda, VF olayları için bir bölge tanımlamış olursunuz. VF saptama aralığından kısa veya ona eşit aralıklar, VF saptama bölgesine düşer ve ventriküler fibrilasyon olayları olarak sınıflandırılır. Buna ek olarak, bir VT saptama aralığı programladığınızda VT olayları için bir bölge tanımlamış olursunuz. VT saptama aralığı ile VF saptama aralığı arasındaki uzunluklara sahip aralıklar, VT saptama bölgesine düşer ve ventriküler taşikardi olayları olarak tanımlanır VF ve VT epizodlarının saptanması Sistem, taşiaritminin bir epizod olarak saptanabilmesi için kaç atış boyunca devam etmesi gerektiğini tanımlamak amacıyla, programlanabilir Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışı Sayısı) değerini kullanır. Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışı Sayısı) değeri, VF bölgesindeki olaylar için VT bölgesindeki olaylarla karşılaştırıldığında farklı çalışır. VF epizodları, VF depolarizasyonlarının düzensiz yapısından dolayı çok hızlı, düzensiz aralıklara sahiptir. Bazı küçük VF sinyalleri algılanmayabilir ve sayılmayabilir. Bu nedenle sistem VF saptama için, VF olaylarının ardışık olaylara olan oranını kullanır. Örneğin, VF Initial Beats to Detect (Saptanacak VF Başlangıç Atışı Sayısı) değerini 18/24 olarak programladığınızda, cihaz son 24 aralığın en az 18 inin VF olayı olarak sınıflandırılması durumunda VF saptar. Şekil 82. VF için Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışı Sayısı) hesaplaması 1 Ventriküler fibrilasyon başlar ve VF saptama bölgesindeki algılanan aralıklar, VF olayları (FS ile belirtilir) olarak sınıflandırılır. Klinisyen el kitabı 223
224 2 VF saptama bölgesinin dışında algılanan bir ventriküler aralık meydana gelir. Bu olay, bir VF olayı olarak sınıflandırılmaz. 3 Programlanan VF Initial Beats to Detect (Saptanacak VF Başlangıç Atışı Sayısı) değeri 24 olaydan 18 e ulaştığında, cihaz bir VF epizodu (FD belirteci ile gösterilir) saptar. VT ritimleri, eşik altı algılamaya VF ritimleri kadar eğilimli olmadıkları için, sistem VT saptama için ardışık olaylar sayımını kullanır. Örneğin, VT Initial Beats to Detect (Saptanacak VT Başlangıç Atışı Sayısı) değerini 16 olarak programladığınızda, cihaz 16 ardışık aralığın VT olayı olarak sınıflandırılması durumunda VT saptar. Aralık VT bölgesinden uzunsa, saptama işlemi yeniden başlatılır. Aralık, VT saptama aralığından kısaysa ve VF bölgesinde meydana geliyorsa, cihaz ardışık VT olaylarının sayısını tutar (sıfırlamaz veya artırmaz). Şekil 83. VT için Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışı Sayısı) hesaplaması 1 Ventriküler taşikardi başlar ve VF saptama bölgesindeki algılanan ventriküler aralıklar, VT olayları (TS ile belirtilir) olarak sınıflandırılır. 224 Klinisyen el kitabı
225 2 VT saptama bölgesinin dışında algılanan bir ventriküler aralık meydana gelir. VT saptama yeniden başlar. 3 Programlanan VT Initial Beats to Detect (Saptanacak VT Başlangıç Atışı Sayısı) değeri 16 ya ulaşır ve cihaz VT yi (TD belirteci ile gösterilir) saptar klinik VT nin saptanması Hızlı ventriküler taşiaritmi (FVT) saptama bölgesi, farklı hızlarda 2 VT sergileyen bir hasta için farklı tedavi yaklaşımları sağlamak için kullanılabilir. 2 klinik VT yi saptamak için, FVT Detection (FVT Saptama) yı via VT (VT yoluyla) olarak programlayın ve FVT için bir V. Interval (Rate) (V. Aralık (Hız)) değeri seçin. Hastanın hızlı ventriküler taşikardisinin FVT olarak sınıflandırıldığından emin olmak için, genellikle hastanın hızlı VT si sırasında meydana gelen en uzun ventriküler aralığı karşılayan bir değer seçin. Şekil 84. VT yoluyla FVT saptama parametreleri Cihaz, ardışık VT veya FVT olayları VT için programlanan Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışı Sayısı) değerine ulaştığında taşiaritmi epizodunu saptar. Bu noktada en son meydana gelen 8 aralıktan herhangi biri FVT bölgesinde meydana gelmişse, cihaz FVT epizodunu saptar. Son 8 aralığın hepsi de FVT saptama aralığından uzunsa, cihaz bir VT epizodu saptar VF bölgesinde bir VT nin saptanması FVT saptama bölgesi, VF bölgesindeki VT epizodunu saptamak ve tedavi etmek için de kullanılabilir. Bu yaklaşım, hastanın hızlı VT si için antitaşikardi pacing i gibi daha az agresif bir tedavinin iletilmesine imkan tanırken, VF nin güvenilir olarak saptamasının sağlanmasına yardımcı olabilir. VF bölgesinde VT saptamak için, FVT Detection (FVT Saptama) yı via VF (VF yoluyla) olarak programlayın ve FVT için bir V. Interval (Rate) (V. Aralık (Hız)) değeri seçin. Hastanın hızlı ventriküler taşikardisinin FVT olarak sınıflandırıldığından emin olmak için, genellikle hastanın hızlı VT si sırasında oluşan en kısa ventriküler aralığı karşılayan bir değer seçin. Klinisyen el kitabı 225
226 Şekil 85. VF saptaması FVT parametreleri Son VF veya FVT olaylarının sayısı VF için programlanan Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışı Sayısı) değerine ulaştığında cihaz taşiaritmi epizodunu saptar. Bu noktada, son 8 aralığın hepsi de FVT olayları olarak sınıflandırılırsa, cihaz bir FVT epizodu saptar. Son 8 aralıktan 1 i veya daha fazlası VF olayı olarak sınıflandırılırsa, cihaz bir VF epizodu saptar. Şekil 86. VF epizodu yoluyla FVT saptanması EKG Marker Channel VF olay sayımı V S V S V S T F T S T F T F T F T F T F T F T F T F T F V S VF ve FVT aralıkları 200 ms 1 Hızlı ventriküler taşikardi başlar. İlk olay FVT saptama bölgesinde siklus uzunluğuna sahiptir ve FVT veya VF saptaması olarak sayılır. 2 İkinci olay VF saptama aralığından daha uzun bir siklus uzunluğuna sahiptir. Bu olay, FVT veya VF saptaması olarak sayılmaz. 3 Programlanan VF Initial Beats to Detect (Saptanacak VF Başlangıç Atışı Sayısı) değerine ulaşılmıştır. Önceki 8 olayın hepsi FVT olayları olarak sınıflandırıldığı için, cihaz hızlı bir ventriküler taşiaritmi epizodu saptar (dikey bir çubuğun takip ettiği TF ile belirtilir). 226 Klinisyen el kitabı
227 Bölgeler arasında dalgalanan ventriküler taşiaritminin saptanması: Combined Count (Kombine Sayım) saptaması Combined Count (Kombine Sayım) saptaması, ventriküler taşiaritmi VF ve VT bölgeleri arasında dalgalandığında, VF saptamasının gecikmesini önlemek için tasarlanmıştır. Combined Count (Kombine Sayım), VT ve VF olaylarının toplamı programlanan VF Initial Number of Beats to Detect (Saptanacak VF Başlangıç Vuru Sayısı) değerinin 7/6 sına ulaştığında meydana gelir. Örneğin, programlanan VF Initial Number of Beats to Detect (Saptanacak VF Başlangıç Vuru Sayısı) değeri 18/24 e programlıysa, Combined Count (Kombine Sayım) saptaması sayım 18 in 7/6 sına, yani 21 e ulaştığında meydana gelir. Combined Count (Kombine Sayım) gerçekleştiğinde, son 8 olay incelenir. 8 olaydan herhangi biri VF olayı olarak sınıflandırılırsa VF saptanır; aksi takdirde VT (veya FVT) saptanır. Combined Count (Kombine Sayım) saptaması aynı zamanda yeniden saptama için de geçerlidir. Notlar: Combined Count (Kombine Sayım) saptaması programlanabilir değildir. VT Detection (VT Saptama) On (Açık) olarak programlıyken otomatik olarak etkinleşir. Combined Count (Kombine Sayım) saptaması, en az 6 VF olayı meydana geldiğinde başlar. Monitor (İzleme) bölgesindeki olaylar Combined Count (Kombine Sayım) saptamasına dahil değildir Ventriküler taşiaritmilerin tedavi iletilmeden izlenmesi Monitor (İzleme) bölgesi, ventriküler taşikardilerin tedavi sağlanmadan saptanması için hız aralıklarının programlanması amacıyla kullanılabilir. Şekil 87. VT Monitor Detection (VT İzleme Saptama) parametreleri VT Detection (VT Saptama) On (Açık) olarak programlandığında Monitor (İzleme) bölgesi, döngü uzunlukları VT saptama aralığından daha uzun olan hayati tehlike teşkil etmeyen VT leri izlemek için bir teşhis bölgesi işlevi görebilir (bkz. Şekil 87). VT Detection (VT Saptama) On (Açık) olarak programlı değilken Monitor (İzleme) bölgesi, döngü uzunluğu VF saptama aralığından daha uzun olan herhangi bir ventriküler taşiaritmiyi izleyecek şekilde programlanabilir. Klinisyen el kitabı 227
228 Notlar: VF, VT veya FVT epizodunun saptanması, VT izleme epizodunu durdurur ve taşiaritmi sonlanana kadar VT izleme işlemini askıya alır. Programlanan SVT ayrımı özellikleri (Onset (Başlangıç), Stability (Stabilite) ve Wavelet), VT izleme bölgesinde uygulanır, ancak bu durum epizod verilerinde belirtilmez Kalıcı olmayan ventriküler taşiaritmi epizodlarının saptanması Programlanan herhangi bir ventriküler taşiaritmi saptama bölgesine en az 5 vuru (programlanan Initial Beats to Detect değerinden daha az olmak kaydıyla) düşüyorsa, epizod kalıcı olmayan VT (VT-NS) olarak sınıflandırılır. Örneğin, VT bölgesinde 5 veya daha fazla aralık meydana gelir ancak sayı VT epizodunu saptamaya yeterli olmazsa, bir VT-NS saptanır. Cihaz sorgulandıktan sonra, VT-NS epizodları Episode Log dan (Epizod Günlüğü) seçilebilir. Episode Log (Epizod Günlüğü) hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.8, Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verisinin görüntülenmesi ve veri toplama tercihlerinin ayarlanması, sayfa Tedaviden sonra ventriküler ritmin değerlendirilmesi Tedavi sağlandıktan sonra, cihaz epizodun devam edip etmediğini belirlemek için ventriküler ritmi değerlendirir. Yeniden Saptama Programlanan VF Beats to Redetect (Yeniden Saptanacak VF Atışları) veya programlanan VT Beats to Redetect (Yeniden Saptanacak VT Atışları) değerine ulaşılmışsa, cihaz ventriküler taşiaritmiyi yeniden saptar. Cihaz daha sonra, yeniden saptanan ventriküler taşiaritmi için programlanan bir sonraki tedavi dizilimini iletir ve ritmi, yeniden saptama veya sonlandırma açısından tekrar değerlendirir. Notlar: VF and VT Beats to Redetect (Yeniden Saptanacak VF ve VT Atışı Sayısı) değerlerini, VF and VT Initial Beats to Redetect (Yeniden Saptanacak VF ve VT Başlangıç Atışı Sayısı) değerlerinden daha düşük olacak şekilde programlayarak yeniden saptamayı hızlandırabilirsiniz. TWave Discrimination (TWave Ayrımı) özelliği ve her zaman 3 ardışık VT olayından sonra uygulanan Stability (Stabilite) özelliği dışında, yeniden saptama sırasında SVT ayrımı özellikleri uygulanmaz. 228 Klinisyen el kitabı
229 Şekil 88. Tedavinin ardından VT epizodunun yeniden saptanması 1 VT epizodu saptanır ve cihaz Burst ATP tedavisi iletir. 2 Burst ATP tedavisinden sonra, cihaz VT olaylarını tanımlamaya devam eder. 3 VT olaylarının sayısı programlanan VT Beats to Redetect (Yeniden Saptanacak VT Atışı Sayısı) değerine ulaştığında, cihaz VT yi yeniden saptar. Bölge birleştirme FVT Detection (FVT Saptama) programlandığında, cihazın yeterince ağır bir tedavi ilettiğinden emin olmak için, cihaz, yeniden programlama sırasında, saptama bölgelerini aşağıdaki gibi birleştirir: FVT Detection (FVT Saptama), FVT via VT (VT yoluyla FVT) olarak programlandıysa ve FVT veya VF epizodu saptanırsa, VT bölgesi FVT bölgesiyle birleşir. Bölgeler birleştikten sonra epizod, yeniden saptama için yavaş VT ritmi olarak sınıflandırılamaz. FVT Detection (FVT Saptama), FVT via VF (VF yoluyla FVT) olarak programlandıysa ve VF epizodu saptanırsa, FVT bölgesi VF bölgesiyle birleşir. Bölgeler birleştikten sonra epizod, yeniden saptama için yavaş FVT ritmi olarak sınıflandırılamaz. Birleştirilen bölge konfigürasyonu, epizod sonlanana kadar geçerlidir Ventriküler ritmin sonlandırılma bakımından değerlendirilmesi Ardışık 8 ventriküler aralığın programlanan VT saptama aralığından uzun veya ona eşit olması durumunda veya son 12 ventriküler aralığın medyanının VT saptama aralığından her zaman daha uzun olduğu 20 s lik bir sürenin geçmesi durumunda cihaz VT epizodunun sonlandığını belirler. Klinisyen el kitabı 229
230 VT Detection (VT Saptama) Off (Kapalı) olarak programlandıysa, ardışık 8 ventriküler aralığın programlanan VF saptama aralığından uzun veya ona eşit olması durumunda ya da son 12 ventriküler aralığın medyanının VF saptama aralığından her zaman daha uzun olduğu 20 s lik bir sürenin geçmesi durumunda cihaz, VF epizodunu sonlandırmak için, programlanmış olan VF aralığını kullanır Ventriküler taşiaritmi saptaması için SVT ayrım özellikleri Cihaz, iletilen supraventriküler taşikardilerin (SVT ler) ventriküler taşiaritmi olarak yorumlanmasını engellemek için tasarlanmış olan, aşağıdaki özellikleri sağlar: Wavelet Ritim, SVT kökenli özellikler sergilediği takdirde, Wavelet özelliği VT/VF saptamayı engeller. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.2, Wavelet kullanılarak VT/VF nin SVT den ayırt edilmesi, sayfa 238. Onset (Başlangıç) Onset (Başlangıç) özelliği, sinüs taşikardisinin ventriküler taşikardi olarak yorumlanmasını engellemek için tasarlanmıştır. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.3, Onset (Başlangıç) özelliğini kullanarak sinüs taşikardisinin VT den ayırt edilmesi, sayfa 247. Stability (Stabilite) Stability (Stabilite) özelliği, iletilen atriyal fibrilasyon epizodlarının ventriküler taşikardi olarak yorumlanmasını engellemek için tasarlanmıştır. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.4, Stability (Stabilite) özelliği kullanılarak AT/AF nin VT den ayırt edilmesi, sayfa 253. Şekil 89. SVT ayrımına genel bakış 1 Onset (Başlangıç) ve Stability (Stabilite) özellikleri, programlanan Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışı Sayısı) değerine ulaşılmasını önleyerek saptamayı engeller. 230 Klinisyen el kitabı
231 2 Wavelet, programlanan Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışı Sayısı) değerine ulaşmasının ardından saptamayı ve tedaviyi askıya alır. 3 Stability (Stabilite) özelliği aynı zamanda Redetection (Yeniden Saptama) fazı için de geçerlidir Ventriküler taşiaritmi saptaması için ventriküler aşırı algılama (VOS) ayrımı özellikleri Cihaz, ventriküler aşırı algılamanın (VOS) neden olduğu, uygun olmayan ventriküler taşiaritmi tespiti ve tedavisinin önlenmesine yardımcı olmaya yönelik olarak aşağıdaki özellikleri sunar. TWave Discrimination (TWave Ayrımı) TWave Discrimination (TWave Ayrımı) özelliği, T dalgalarının aşırı algılanmasının neden olduğu uygunsuz ventriküler taşiaritmi saptamasını engeller. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.7, T dalgası aşırı algılamasının VT/VF den ayrılması, sayfa 264. RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) özelliği, sağ ventriküler lead den gelen gürültünün aşırı algılanmasının neden olduğu uygunsuz ventriküler taşiaritmi saptamasını engeller. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.6, RV lead i gürültüsünün VT/FV den ayrılması, sayfa 258. Klinisyen el kitabı 231
232 Şekil 90. Ventriküler aşırı algılama (VOS) ayrımına genel bakış V. aşırı algılama ayrımı - V. aşırı algılama ayrımı - TWave Ayrımı TWave Ayrımı RV Lead Gürültüsü Tedavi Olay sınıflandırması Başlangıç VT/VF saptama Tedavi Yeniden Saptama Sonlandırma Sonlandırma 1 TWave Discrimination (TWave Ayrımı) ve RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) özellikleri, Initial Beats to Detect (Saptanacak Başlangıç Atışları) değerine ulaşılmasının ardından, ventriküler taşiaritmi saptamasını ve tedavisini engeller. 2 TWave Discrimination (TWave Ayrımı) özelliği aynı zamanda Redetection (Yeniden Saptama) fazı için de geçerlidir VT/VF saptamanın programlanmasında dikkat edilecek noktalar VF, FVT ve VT saptama aralıkları Hastanın taşikardi aralığında normal değişimlere izin vermek için VF, FVT ve VT saptama aralıklarını aralarında en az 40 ms olacak şekilde programlamanız gerekir. Taşiaritmi saptama ve bradikardi pacing i Bradikardi pacing in ventriküler taşiaritmi saptamasına engel olma olasılığını azaltmak için, programlayıcı pacing hızları ve saptama aralıkları için kullanılabilen parametre değerlerini sınırlar. VF saptama aralığı minimum ayarı VF saptama aralığının 300 ms den düşük bir değere programlanması, yetersiz VF saptaması olasılığını artırabilir. VF saptama aralığı maksimum ayarı VF saptama aralığının 350 ms den daha büyük bir değere programlanması, hızlı iletilen atriyal fibrilasyonun VF yoluyla VF veya FVT olarak, uygun olmayan bir şekilde saptanması olasılığını artırabilir. VF saptama yedeği VT, FVT veya VT Monitor (İzleme) On (Açık) olarak programlanırsa VT, FVT ve VT Monitor (İzleme) epizodları sırasında VF saptama yedeğinin sağlandığından emin olunması için, VF Detection (VF Saptama) da On (Açık) olarak programlanmalıdır. 232 Klinisyen el kitabı
233 Saptanacak İzlenen VT Atışları Monitored VT Initial Beats to Detect (Saptanacak İzlenen VT Başlangıç Atışı Sayısı), VF and VT Initial Beats to Detect (Saptanacak VF ve VT Başlangıç Atışı Sayısı) değerinden daha yüksek olmalıdır. Wavelet ve VF saptama VF Detection (VF Saptama) On (Açık) olarak programlandığında Wavelet otomatik olarak etkinleştirilir Ventriküler taşiaritmi saptamanın programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin Detection (V.) (Saptama [V.]...) VF <On> (VF <Açık>) VF Initial (VF Başlangıç) VF Redetect (VF Yeniden Saptama) VF V. Interval (Rate) (VF V. Aralık - Hız) FVT <via VF, via VT> (FVT <VF yoluyla, VT yoluyla>) FVT V. Interval (Rate) (FVT V. Aralık - Hız) VT <On> (VT <Açık>) VT Initial (VT Başlangıç) VT Redetect (VT Yeniden Saptama) VT V. Interval (Rate) (VT V. Aralık - Hız) Monitor <Monitor> (İzleme <İzleme>) Monitor Initial (İzleme Başlangıç) Monitor V. Interval (Rate) (İzleme V. Aralık - Hız) VT/VF saptamanın değerlendirilmesi Quick Look II ekranı Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II Quick Look II ekranı, son oturumdan itibaren izlenen ve tedavi edilen VT, FVT ve VF epizodlarının sayısını gösterir. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa 112. Klinisyen el kitabı 233
234 Data - Arrhythmia Episodes (Veriler - Aritmi Epizodları) ekranı Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Plot (Grafik) seçeneği, epizod aralıklarının bir grafik diyagramını görüntüler ve saptama ve sonlandırma noktalarını gösterir. Şekil 91. Epizod Grafiği EGM seçeneği saptama noktasına giden ve tedavi ve sonlandırma boyunca görülen EGM izlerini görüntüler. 234 Klinisyen el kitabı
235 Şekil 92. Epizod EGM Text (Metin) seçeneği, epizodun bir metin özetini sunar. Şekil 93. Epizod Metni Klinisyen el kitabı 235
236 Flashback Memory (Flashback Belleği) Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Flashback Memory (Flashback Belleği) Flashback Memory (Flashback Belleği) ekranı, meydana gelen son VT veya VF epizodundan önceki aralık ve belirteç verilerini gösterir. Geçen toplam süre, milisaniye cinsinden, aralık uzunluğuyla karşılaştırmalı olarak grafiğe dökülür. Şekil 94. Flashback Memory (Flashback Belleği ) ekranı Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Cardiac Compass Trends (Report Only) (Cardiac Compass Trendleri - Yalnızca Rapor) 236 Klinisyen el kitabı
237 Cardiac Compass trend verileri, tedavi edilen günlük VT/VF epizodları, VF, FVT veya VT sırasındaki ventriküler hız ve günlük kalıcı olmayan VT epizodlarıyla ilgili bilgileri içerir. Şekil 95. Cardiac Compass trend verileri VT/VF epizodu sayacı Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Counters (Sayaçlar) VT/VF Episodes (VT/VF Epizodları) VT/VF epizodu sayacı, VF, FVT ve VT epizodları ve tedavinin SVT tarafından engellendiği durumlar ile ventriküler aşırı algılama ayrımı özellikleri de dahil olmak üzere, son oturumda, bir önceki oturumda ve cihazın kullanım süresindeki VT/VF aktivitesinin özetini sağlar. Klinisyen el kitabı 237
238 Şekil 96. VT/VF Epizodu sayacı 7.2 Wavelet kullanılarak VT/VF nin SVT den ayırt edilmesi Supraventriküler taşikardisi (SVT) olan hastalar, VT/VF saptama bölgesinde ventriküler hızlar sergileyebilir. Bu derece hızlı ventriküler hızlar, devam etmeleri ve doğru tanımlanmamaları durumunda VT/VF tedavisinin uygun olmayan şekilde iletilmesine neden olabilir. İletilen SVT ye yönelik saptamayı tanımlamak ve engellemek, ventriküler kökenli olmayan yüksek ventriküler hızlar için uygun olmayan tedavi iletimi olasılığını düşürür Sistem çözümü: Wavelet Wavelet özelliği, hızlı iletilen SVT epizodları sırasında uygun olmayan ventriküler saptamayı askıya alacak şekilde tasarlanmıştır. Ventriküler kökenli taşiaritmiler genellikle supraventriküler kökenli ritimlerden farklı QRS morfolojilerine sahiptir. Wavelet özelliği, hastanın geçerli QRS dalga formunu, hastanın sinüs ritmindeki QRS dalga formunun toplanan ve saklanan şablonuyla karşılaştırır. Geçerli dalga formu şablonla yeterli ölçüde eşleşiyorsa, VT/VF saptama askıya alınır. 238 Klinisyen el kitabı
239 7.2.2 Wavelet işlemi Şekil 97. Wavelet şablonu kullanılarak SVT nin VT den ayırt edilmesi Cihaz, algılanan ventriküler olaylar için EGM verilerini toplar ve bunları, programlanan Match Threshold (Eşleşme Eşiği) değerini (nominal %70) kullanarak, saklanan bir şablonla karşılaştırır. QRS kompleksi, eşleşme skoru programlanan Match Threshold (Eşleşme Eşiği) değerinden büyükse veya bu değere eşitse Match (Eşleşme) olarak sınıflandırılır. Son 8 QRS kompleksinden en az 3 ü saklanan şablonla yeterli ölçüde eşleşiyorsa, cihaz saptamayı engeller. Son sekiz QRS kompleksinin üçünden daha az bölümü saklanan şablonla yeterince eşleştiği takdirde cihaz saptama ve tedaviye olanak verir. VT saptama engellendikten sonra, VT saptama gerçekleşene veya yüksek ventriküler hız sona erene kadar ventriküler ritim sürekli değerlendirilir. Notlar: Wavelet, şablon oluşturmak ve karşılaştırma yapmak için EGM2 kanalını kullanır. Pace edilen veya 240 ms den kısa aralıkları olan ventriküler olaylar otomatik olarak Not Measured (Ölçülmeyen) sınıfına sokulur. Wavelet yalnızca başlangıçtaki saptamada geçerlidir. Klinisyen el kitabı 239
240 Şekil 98. Wavelet saptamayı engelliyor 1 VT saptama bölgesinde algılanan ventriküler aralıklarla hızlı bir sinüs taşikardisi başlar. 2 VT Initial Beats to Detect in (Yeniden Saptanacak Atış Sayısı) 16 olması ölçütüne ulaşılır ancak önceki 8 QRS kompleksinden en az 3 tanesi şablonla eşleştiği için (bu örnekte tümü eşleşir) saptama engellenir. SVT V. Limit (SVT V. Sınırı) nın programlanması SVT V. Limit (SVT V. Sınırı) parametresi, Wavelet in tedavileri engellediği en yüksek hızı programlamanıza imkan verir. Algılanan son 12 ventriküler aralığın medyanı, programlanan SVT V. Limit (SVT V. Sınırı) ndan kısa olduğunda, Wavelet özelliği saptamayı ve tedaviyi engellemez. SVT V. Limit (SVT V. Sınırı), 240 ms ile en uzun saptama bölgesi aralığı arasında bir değere programlanabilir. Not: SVT V. Limit (SVT V. Sınırı), VT saptama aralığından daha uzun bir değere programlanamaz Wavelet şablonunun toplanması: Auto Collection (Otomatik Toplama) Cihazı VT ile SVT arasında ayrım yapmak için kullanılan şablonun otomatik olarak oluşturulması ve korunması için programlayabilirsiniz. (Başka bir seçenek olarak, Wavelet testini kullanarak manuel yolla bir şablon toplayabilirsiniz. Wavelet testini kullanarak manuel toplama hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.3, Wavelet özelliğinin test edilmesi, sayfa 313.) 240 Klinisyen el kitabı
241 Auto Collection (Otomatik Toplama) On (Açık) olarak programlandığında ve hasta pace edilmediği sırada, cihaz bir Wavelet şablonu toplayıp doğrular ve bu şablonu hastanın sinüs ritmindeki QRS kompleksleriyle tutarlı olması için izler. Saklanan şablonun hastanın QRS kompleksleriyle tutarlılığı ortadan kalktığında (örn. lead olgunlaşması veya ilaç tedavisindeki değişiklikler nedeniyle), cihaz yeni bir şablon toplar ve doğrular. Şablon hesaplandıktan sonra, cihaz şablonu saptama işlemleri için kullanmadan önce bir doğrulama işlemi gerçekleştirir. Şablonun doğrulanması yaklaşık 12 min sürer, ancak şablon toplandıktan sonra intrinsik ritim değiştiği takdirde daha uzun sürebilir. Notlar: Pacing şablonun toplanmasını engeller. Eğer hastaya aralıksız olarak pacing uygulanıyorsa, Wavelet şablonunu manuel olarak toplamak için Wavelet test özelliğinden yararlanmanız tavsiye edilir. Wavelet test özelliği, pacing modunu geçici olarak değiştirmenize, ardından Wavelet şablonunu toplamaya yönelik manuel komutu kullanmanıza imkan verir (bkz. Kısım 9.3, Wavelet özelliğinin test edilmesi, sayfa 313). Wavelet şablonunun oluşturulması ve korunması sırasında cihaz yalnızca 600 ms den veya VT saptama aralığı artı 60 ms den daha uzun aralıklara (hangisi daha uzun sürüyorsa) sahip olaylar için elektrogram dalga formları toplar. Pace edilmiş olaylar, pace edilmiş olayların hemen ardından gelen intrinsik olaylar veya PVC olarak sınıflandırılan olaylar için elektrogram dalga formları toplanmaz. Cihaz, bir taşiaritmi epizodu, sistem testi, EP çalışması veya acil operasyon durumunda, yürütülmekte olan şablon toplama veya koruma işlemlerini durdurur ve bir saat sonraya erteler. Cihaz verilerini temizlerseniz, son oturumdan bu yana toplanmış olan otomatik şablonların sayısı (Template Details (Şablon Ayrıntıları) ekranında görüntülenir) kaybolur Wavelet in programlanmasında dikkat edilecek noktalar Wavelet ve VF saptama VF Detection (VF Saptama) On (Açık) olarak programlandığında Wavelet otomatik olarak etkinleştirilir. Eş zamanlı pacemaker ICD intrinsik olaylar ile pacemaker dan gelen pace edilen olayları birbirinden ayıramayacağı için, halen pacemaker takılı hastalarda Wavelet programlarken dikkatli olun. Wavelet i, Monitor (İzleme) olarak programlayın ve saptama yapabilir hale getirmeden önce etkinliğini değerlendirin. Ayrıca, Auto Collection (Otomatik Toplama) özelliğini devre dışı bırakmanız ve pacemaker ın toplama işlemi sırasında kalbe pacing vermediğinden emin olarak Wavelet testiyle manuel olarak şablon toplamanız önemle tavsiye edilir. Klinisyen el kitabı 241
242 EGM2 Kaynağı ve Erimi Wavelet performansını en iyi durumuna getirmek için, EGM2 Source (EGM2 Kaynağı) ve EGM2 Range (EGM2 Erimi) ni ayarlamak gerekli olabilir. Wavelet, aşağıdaki durumlarda SVT leri tanımlamakta ve saptamayı engellemekte daha az etkilidir: EGM2 sinyalindeki R dalgası genliklerinin miyopotansiyel girişime kıyasla çok küçük olması. EGM2 sinyalindeki R dalgası genliklerinin, intrinsik ritim veya SVT sırasında maksimum EGM erimini aşacak kadar büyük olduğundan kırpılması. EGM2 sinyalini, programlayıcı şerit grafik kaydedicisini kullanarak değerlendirebilirsiniz. EGM2 izindeki pikler arası R dalgası genlikleri 3 mv tan küçükse, farklı bir EGM2 kaynağı seçme seçeneğini değerlendirin. R dalgası genlikleri çok büyükse (ya kırpılmış ya da EGM2 Eriminin 1 mv luk bölümü dahilinde), daha büyük bir EGM2 Range (EGM2 Erimi) değeri seçme seçeneğini değerlendirin. Herhangi bir EGM2 Range (EGM2 Erimi) ndeki R dalgası genlikleri çok büyükse farklı bir EGM2 Source (EGM2 Kaynağı) deneyin ve EGM2 Range (EGM2 Erimi) değeri ±8 mv ile başlayan R dalgası genliklerini değerlendirin. Notlar: Marquis VR Tek Odacıklı ICD klinik çalışmasında, en yaygın kullanılan EGM kaynakları Can den RVcoil e veya RVtip den RVcoil e olmuştur (incelenen hastaların %98 inde epizodların %99 u). EGM2 Source (EGM2 Kaynağı) veya EGM2 Range (EGM2 Erimi) farklı bir değere programlandığında, cihaz geçerli şablonu bellekten siler ve şablon oluşturma işlemini başlatır. Match Threshold (Eşleşme Eşiği) Match Threshold (Eşleşme Eşiği) nin yanlış programlanması, uygun olmayan tedavilere veya taşiaritmilerin saptanmasında gecikmeye neden olabilir. Şekil 99 da yer alan diyagramda, Match Threshold (Eşleşme Eşiği), taşiaritmi saptama ve SVT tanımlama arasındaki genel ilişki gösterilmektedir. 242 Klinisyen el kitabı
243 Şekil 99. Değişken Match Threshold (Eşleşme Eşiği) değerlerine sahip Wavelet performansı Artan özgünlük Azalan duyarlılık Azalan özgünlük Artan duyarlılık 40% %70 (nominal) 97% Match Threshold değeri 1 Match Threshold (Eşleşme Eşiği) değerindeki düşmeyle, cihazın hızlı iletilen SVT lerin saptanmasını engelleme olasılığı artar (artan özgünlük), ancak gerçek VT yi saptama olasılığı azalır (azalan duyarlılık). 2 Match Threshold (Eşleşme Eşiği) değerindeki artışla, cihazın hızlı iletilen SVT lerin saptanmasını engelleme olasılığı azalır (azalan özgünlük), ancak gerçek VT yi saptama olasılığı artar (artan duyarlılık). Not: Marquis VR Tek Odacıklı ICD klinik çalışmasında, incelenen hastaların %99 undaki epizodların %99 unda %70 nominal Match Threshold (Eşleşme Eşiği) kullanılmıştır. Eksik şablon Wavelet etkinse ancak kullanılabilir bir şablon yoksa, yeni bir şablon saklanana kadar, Wavelet devre dışı bırakılmış gibi saptama işlemi yapılır Wavelet in Programlanması Wavelet in Programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Detection (V.) (Saptama (V.)) Wavelet Wavelet<On, Monitor> (Wavelet - Açık, İzleme) Match Threshold (Eşleşme Eşiği) Auto Collection (Otomatik Toplama) Klinisyen el kitabı 243
244 7.2.5 Wavelet in Değerlendirilmesi Wavelet Testi Geçerli Wavelet şablonunun doğruluğunu değerlendirmek ve gerekirse, güncellenen şablonu manuel olarak toplamak için Wavelet Testi nden yararlanabilirsiniz. Wavelet Testi nin eksiksiz tanımı için, bkz. Kısım 9.3, Wavelet özelliğinin test edilmesi, sayfa Wavelet Monitor (Wavelet İzleme) Wavelet Monitor (Wavelet İzleme) modunu kullanarak, saptama için etkinleştirmeye gerek kalmadan Wavelet in hastadaki potansiyel etkinliğini test edebilirsiniz. Wavelet, Monitor (İzleme ) olarak ayarlandığında, cihaz Wavelet ile ilgili verileri kaydeder ancak saptamayı engellemek için Wavelet özelliğini kullanmaz Data - Arrhythmia Episodes (Veriler - Aritmi Epizodları) ekranı Saklanan epizod verileri Wavelet in çalıştırılmasıyla ilişkili bilgi sağlar. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) 244 Klinisyen el kitabı
245 Şekil 100. Wavelet in VT saptamasını engellediğini belirten Epidoz EGM 1 Saptamanın engellendiği epizod SVT-Wavelet ifadesiyle belirtilir. 2 EGM ekranındaki Decision Channel (Karar Kanalı) nda, VT saptamanın WV olarak belirtilen Wavelet özelliği tarafından askıya alındığı ventriküler olaylar. Klinisyen el kitabı 245
246 Yüksek eşleşme skorlu QRS kompleksleri Şekil 101. Şablonla eşleşen QRS komplekslerini gösteren kaydedilen SVT epizodu 246 Klinisyen el kitabı
247 Düşük eşleşme skorlu QRS kompleksleri Şekil 102. Şablonla eşleşmeyen QRS komplekslerini gösteren kaydedilen VT epizodu 7.3 Onset (Başlangıç) özelliğini kullanarak sinüs taşikardisinin VT den ayırt edilmesi Sinüs taşikardisi olan hastalar, VT saptama bölgesinde ventriküler hızlar sergileyebilirler. Bu derece hızı ventriküler hızlar devam etmeleri durumunda ventriküler taşiaritmi tedavisinin uygun olmayan şekilde iletilmesine neden olabilir. Sinüs taşikardisi genellikle ventriküler hız artışının süratine bakılarak ventriküler taşikardiden ayırt edilebilir. Sinüs taşikardisi genellikle ventriküler hızda düzenli artışla nitelendirilirken, ventriküler taşikardi ani ventriküler hız artışı sergiler. Klinisyen el kitabı 247
248 7.3.1 Sistem çözümü: Onset (Başlangıç) özelliği Onset (Başlangıç) özelliği, ventriküler hız artışını değerlendirerek sinüs taşikardisinin VT olarak saptanmasını önlemeye yardımcı olur. Ventriküler hız, sinüs taşikardisi sırasında genellikle görüldüğü gibi düzenli olarak artıyorsa, cihaz VT saptama bölgesinde meydana gelen algılanan ventriküler olayları VT olayları olarak sınıflandırmaz. Ventriküler hız, ventriküler taşikardi epizodu sırasında genellikle görüldüğü gibi hızlı şekilde artıyorsa, cihaz VT saptama bölgesinde meydana gelen algılanan ventriküler olayları VT olayları olarak sınıflandırmaz Onset (Başlangıç) özelliğinin işlemi Şekil 103. Kademeli hız artışına karşı ani hız artışı Programlanabilir Onset Percent (Başlangıç Yüzdesi) değeri, 4 aralık grubunun birinden diğerine ortalama siklus uzunluğundaki değişikliğin ani mi yoksa kademeli mi olduğunu değerlendirmek için kullanılır. Onset Percent (Başlangıç Yüzdesi) değerini düşük olarak programlarsanız, cihazın VT yi saptaması için daha fazla hız artışı gerekecektir. Onset Percent (Başlangıç Yüzdesi) değerini daha yüksek programlarsanız, cihazın VT yi saptaması için daha düşük hız artışı gerekecektir. Ventriküler hız Şekil 104 deki gibi kademeli olarak artıyorsa, Onset (Başlangıç) özelliği VT saptama bölgesinde meydana gelen algılanan ventriküler aralıkların VT olayları olarak sınıflandırılmasını önler. 248 Klinisyen el kitabı
249 Şekil 104. Kademeli olarak artan ventriküler hız sırasında Onset (Başlangıç) işlemi 1 Ventriküler hız artıyor (aralık siklus uzunlukları azalıyor). 2 Ventriküler hız artık VT saptama bölgesinde fakat artış kademeli. 4 aralık grubundan hiçbirinin ortalama siklus uzunluğu asla önceki 4 aralık grubunun %81 i veya daha azı olmaz. (Bu örnekte Başlangıç Yüzdesi değeri %81.) Ventriküler hız Şekil 105 deki gibi ani artış gösteriyorsa, Onset (Başlangıç) özelliği VT saptama bölgesinde meydana gelen algılanan ventriküler aralıkların VT olayları olarak sınıflandırılmasına izin verir. Klinisyen el kitabı 249
250 Şekil 105. Ani artış gösteren ventriküler hız sırasında Onset (Başlangıç) işlemi 1 Ventriküler hız yavaş ve sabit. 2 Ventriküler hız, VT saptama bölgesinde meydana gelen ilk aralıkla birlikte aniden artıyor. Ancak, ortalama ventriküler aralık önceki 4 aralık ortalamasının %85 i olduğu için (programlanan Başlangıç Yüzdesi aralığı olan %81 den daha yavaş), bu aralık VT olayı olarak sınıflandırılmıyor. 3 Ortalama ventriküler aralık şimdi önceki 4 aralık ortalamasının %69 u (programlanan Başlangıç Yüzdesi aralığı olan %81 den daha hızlı), dolayısıyla bu aralık VT olayı olarak sınıflandırılıyor VT Monitor (VT İzleme) olayları ve Onset (Başlangıç) özelliği Onset (Başlangıç) özelliği hem VT saptama hem de VT izleme için geçerlidir VT ve VF olaylarının uygun biçimde saptandığının garanti edilmesi Devam eden aritmi epizodları Onset (Başlangıç) özelliği, ventriküler taşiaritmilerin yeniden saptanmasını etkilemez. VT, FVT veya VF epizodu saptandığında, Onset (Başlangıç) özelliği epizod sonlanana kadar askıya alınır. VF saptama Onset (Başlangıç) özelliği VF saptamasını etkilemez. Onset (Başlangıç) özelliği, VT saptama bölgesinde algılanan ventriküler olayların VT olayları olarak sınıflandırılmasını önleyebilir ve böylece VT saptamasını, VT yoluyla FVT saptamasını ve Combined Count (Kombine Sayım) saptamasını etkiler. 250 Klinisyen el kitabı
251 7.3.3 Onset (Başlangıç) özelliğinin programlanmasında dikkat edilecek noktalar Egzersiz tarafından indüklenen VT epizodları Onset (Başlangıç) özelliği, egzersiz tarafından indüklenen ventriküler taşikardi epizodları yaşayan hastalarda gerçek VT saptamasını geciktirebilir. Düşük VT saptama duyarlılığı Onset Percent (Başlangıç Yüzdesi) değeri daha düşük ayarlara sahipse, cihazın sinüs taşikardisini uygun olmayan biçimde ventriküler taşikardi olarak saptama olasılığı daha azdır. Bununla birlikte, gerçek ventriküler taşikardinin saptanma olasılığı da azalabilir Onset (Başlangıç) özelliğinin programlanması Parameters (Parametreler) simgesini seçin Detection (V.) (Saptama [V.]...) Onset (Başlangıç...) Onset <On, Monitor> (Başlangıç <Açık, İzleme>) Percent (Yüzde) Onset (Başlangıç) özelliğinin değerlendirilmesi Data - Arrhythmia Episodes (Veriler - Aritmi Epizodları) ekranı ve Onset Monitor (Başlangıç İzleme) seçeneği, Onset (Başlangıç) özelliğinin performansını değerlendirmede yardımcı olabilir Data - Arrhythmia Episodes (Veriler - Aritmi Epizodları) ekranı Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) EGM Klinisyen el kitabı 251
252 Şekil 106. Saptamanın engellendiğini gösteren Onset Decision Channel notu 1 Saptamanın engellendiği epizod SVT-Onset ifadesiyle gösterilir. 2 EGM ekranındaki Decision Channel da, VT saptamanın Onset (Başlangıç) özelliği tarafından engellendiği ventriküler olaylar, Reset: Onset ifadesiyle gösterilir Onset Monitor (Başlangıç İzleme) seçeneği Parameters (Parametreler) simgesini seçin Detection (V.) (Saptama [V.]...) Onset (Başlangıç...) Onset <Monitor> (Başlangıç <İzleme>) Percent (Yüzde) Onset (Başlangıç) özelliğini On (Açık) konumuna programlamadan özelliğin hasta için potansiyel etkinliğini test etmek için Monitor (İzleme) ayarını kullanabilirsiniz. Onset (Başlangıç) özelliği Monitor (İzleme) olarak ayarlandığında, cihaz Onset (Başlangıç) özelliğiyle ilgili tüm hesaplamaları gerçekleştirir ancak bu hesaplamalar VT aralıklarının sınıflandırmasını etkilemez. Cihaz, Onset (Başlangıç) özelliği On (Açık) konumuna programlanmış olsaydı saptamanın engelleneceği bir VT veya FVT yoluyla VT epizodunu saptarsa, söz konusu epizod epizod metnine not edilir. 252 Klinisyen el kitabı
253 7.4 Stability (Stabilite) özelliği kullanılarak AT/AF nin VT den ayırt edilmesi Atriyal fibrilasyon, hastanın ventriküler hızının VT saptama bölgesinde artmasına neden olabilir ve bu da uygun olmayan ventriküler taşiaritmi tedavisinin iletimini tetikleyebilir. Atriyal fibrilasyon genellikle hızlı ve düzensiz (stabil olmayan) ventriküler hız ile ilişkilendirilir. Gerçek ventriküler taşikardi genellikle hızlı olmakla beraber düzenlidir (stabil) Sistem çözümü: Stability (Stabilite) özelliği Stability (Stabilite) özelliği, ventriküler hızın stabilitesini değerlendirerek atriyal fibrilasyonun ventriküler taşiaritmi olarak saptanmasını önlemeye yardımcı olabilir. Cihaz ventriküler hızın stabil olmadığını belirlediğinde, ventriküler aralıklar VT saptama bölgesinde meydana gelse de onları VT olayları olarak sınıflandırmaz Stability (Stabilite) özelliği işlemi Stability (Stabilite) özelliği, cihaz en az 3 ardışık VT olayı saydığında uygulanır. Bir aralık ve söz konusu aralıktan önceki 3 aralıktan herhangi biri arasındaki fark, programlanan Stability (Stabilite) aralığından daha büyükse cihaz o aralığı instabil olarak sınıflandırır. Cihaz bir aralığı instabil olarak sınıflandırıyorsa, sistem söz konusu aralığı algılanan ventriküler olay olarak işaretler ve VT olay sayacını sıfırlar. Not: Stability (Stabilite) özelliği, VT nin ve VT yoluyla FVT nin ilk saptaması ve yeniden saptanması boyunca çalışır. Klinisyen el kitabı 253
254 Şekil 107. Atriyal fibrilasyon sırasında Stability (Stabilite) işlemi EKG Marker Channel V-V aralığı V S V S V S V S T S T S F S T S V S T S T S V S V S T S T S VT olay sayımı VT aralığı 200 ms 1 Atriyal fibrilasyon başlar ve hızlı bir biçimde ventriküle iletilir. 2 3 VT olayından sonra, cihaz Stability (Stabilite) özelliğini uygular. 360 ms aralığı ve 290 ms aralığı arasındaki fark programlanan Stability (Stabilite) aralığı değerinden (bu durumda 50 ms) daha büyük olduğu için cihaz VT olay sayımını sıfırlar VT Monitor (VT İzleme) olaylarına yönelik stabilite ölçütü VT Monitor (VT İzleme) bölgesinde, VT İzleme olay sayımını sıfırlayabilecek, ancak bunu VT olay sayımından bağımsız olarak gerçekleştiren, programlanabilir olmayan bir stabilite ölçütü bulunmaktadır. Stability ölçütünün VT Monitor (VT İzleme) bölgesindeki olaylara uygulanabilmesi için VT İzleme olay sayımının en az 3 olması gerekir. Bu işlemde hiçbir verinin kaydedilmediğini göz önünde bulundurun Stability (Stabilite) özelliğinin programlanmasında dikkat edilecek noktalar Stability (Stabilite) aralığı Küçük bir Stability (Stabilite) değeri, normal VT aralığı değişimine izin vermeyebilir ve cihazın ventriküler taşikardiyi saptama duyarlılığını azaltabilir. 254 Klinisyen el kitabı
255 7.4.4 Stability (Stabilite) özelliğinin programlanması Parameters (Parametreler) simgesini seçin Detection (V.) (Saptama [V.]...) Stability (Stabilite) Stability (Stabilite) özelliğinin değerlendirilmesi Data - Arrhythmia Episodes (Veriler - Aritmi Epizodları) ekranı, Stability (Stabilite) özelliğinin performansını değerlendirmede yardımcı olabilir. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Şekil 108. Saptamanın engellendiğini gösteren Stability Decision Channel notu 1 Saptamanın Stability (Stabilite) özelliği tarafından engellendiği epizod SVT-Stability ifadesiyle gösterilir. 2 EGM ekranındaki Decision Channel da, saptamanın Stability (Stabilite) özelliği tarafından engellendiği ventriküler olaylar, Reset: Stability ifadesiyle gösterilir. Klinisyen el kitabı 255
256 7.5 High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) ile uzamış taşiaritmilerin saptanması SVT ayrım özellikleri (Wavelet, Onset (Başlangıç), Stability (Stabilite)), cihaz tarafından supraventriküler kökenli olarak sınıflandırılan ventriküler hızların saptanması ve tedavisini engellemek için tasarlanmıştır. Bazı hastalarda, ventriküler taşiaritmi programlanan zaman diliminden uzun bir süre boyunca devam ettiği zaman SVT ayrım özelliklerinin geçersiz kılınması ve tedavinin sağlanmasına izin verilmesi gerekebilir. Bazı hastalarda, VF bölgesindeki aritmiler için ayrı bir SVT ayrımı geçersiz kılma işlemi gerekli olabilir Sistem çözümü: High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) özelliği, cihazın programlanan süreyi aşan herhangi bir ventriküler taşiaritmi için tedavi iletmesini sağlar High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) işlemi All Zones (Tüm Bölgeler) ve VF Zone Only (Sadece VF Bölgesi) için olacak şekilde, ayrı zaman aşımı periyodları programlayabilirsiniz. All Zones (Tüm Bölgeler) VF, FVT veya VT saptaması meydana geldiğinde veya bunlar bir SVT ayrım özelliği tarafından engellendiğinde, cihaz programlanan High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) periyodunu başlatır. Taşiaritmi programlanan zaman aşımı periyodunu aşacak şekilde devam ederse, cihaz tüm SVT ayrım özelliklerini askıya alır ve cihazın tedavi iletmesini sağlar. VF Zone Only (Sadece VF Bölgesi) VF veya FVT saptaması meydana geldiğinde veya bunlar bir SVT ayrımı özelliği tarafından engellendiğinde, cihaz programlanan High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) periyodunu başlatır. Taşiaritmi programlanan zaman aşımı periyodunu aşacak şekilde devam ederse, cihaz tüm SVT ayrım özelliklerini askıya alır ve cihazın tedavi iletmesini sağlar. Notlar: VF Zone Only (Sadece VF Bölgesi) zaman aşımı meydana geldiği ve taşiaritmi zaman aşımı periyodu dolmadan VF bölgesinden ayrıldığında, zaman aşımı periyodu sıfırlanır. Eğer taşiaritmi yeniden VF bölgesine girerse, zaman aşımı baştan başlar. Bu iki High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) periyodunun herhangi biri sırasında cihaz SVT ayrımı özelliğinin artık geçerli olmadığını belirlerse; High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) özelliğine bakılmaksızın saptama meydana gelir ve tedavi sağlanır. High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı), VT Monitor (VT İzleme) bölgesindeki hızlara uygulanmaz. 256 Klinisyen el kitabı
257 7.5.3 High Rate Timeout un (Yüksek Hız Zaman Aşımı) programlanmasında dikkat edilecek noktalar High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) periyodlarının her ikisinin programlanması Eğer her iki zaman aşımı periyodu programlanırsa, daha kısa olan zaman aşımı ilk olarak uygulanır. VF Zone Only (Sadece VF Bölgesi) zaman aşımı normal şartlarda daha kısa süre olacak şekilde programlanır. High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) ve uygun olmayan tedaviler Programlanan High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) geçtiğinde ve SVT ayrım özellikleri askıya alındığında, cihazın, gerçekte iletilen SVT olan bir ventriküler taşiaritmiyi saptaması olasıdır. Böyle bir durumda, uygun olmayan taşiaritmi tedavisi iletilebilir High Rate Timeout u (Yüksek Hız Zaman Aşımı) programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Detection (V.) (Saptama (V.)) High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) VF Zone Only (Sadece VF Bölgesi) All Zones (Tüm Bölgeler) High Rate Timeout un (Yüksek Hız Zaman Aşımı) değerlendirilmesi Data - Arrhythmia Episodes (Veriler - Aritmi Epizodları) ekranı High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) periyodu bir epizod sırasında sona ererse, söz konusu epizod için saklanan EGM, High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) periyodunun sona erdiği nokta için HT Decision Channel notunu içerir. Klinisyen el kitabı 257
258 Şekil 109. Episode EGM (Epizod EGM) ekranı High Rate Timeout All Zones (Yüksek Hız Zaman Aşımı - Tüm Bölgeler) periyodu epizod esnasında sona ererse, epizod metnindeki Initial Type (İlk Giriş) alanında High Rate Timeout All Zones (Yüksek Hız Zaman Aşımı - Tüm Bölgeler) metni yer alır. High Rate Timeout VF Zone Only (Yüksek Hız Zaman Aşımı - Sadece VF Bölgesi) periyodu epizod esnasında sona ererse, epizod metnindeki Initial Type (İlk Giriş) alanında High Rate Timeout VF Zone Only (Yüksek Hız Zaman Aşımı - Sadece VF Bölgesi) metni yer alır. 7.6 RV lead i gürültüsünün VT/FV den ayrılması RV lead gürültüsünün aşırı algılanmasının nedeni lead in kırılması, lead yalıtımındaki bozulmalar, lead in yerinden oynaması veya lead bağlantısının düzgün olmamasıdır. Eğer aşırı algılama belirlenmezse, bu durum cihazın fizyolojik olmayan gürültüyü hızlı ventriküler olaylar olarak algılamasına yol açabilir. Aşırı algılama sürdürülürse böylesi yüksek ventriküler hızlar, ventriküler taşiaritmi tedavisinin uygun olmayan şekilde iletilmesine neden olabilir. 258 Klinisyen el kitabı
259 7.6.1 Sistem çözümü: RV Lead Gürültüsü Ayrımı ve RV Lead Gürültüsü alarmı RV Lead Gürültüsü Ayrımı özelliği uzak alan EGM sinyalini yakın alan algılama sinyaliyle karşılaştırarak RV lead i gürültüsünü VT/VF den ayırır. Eğer bu sinyaller karşılaştırılırken lead gürültüsü tespit edilirse, VT/VF saptaması ve tedavisi engellenir ve RV Lead Gürültüsü alarmı tetiklenir. Bu alarm ile, hastanın klinisyeni ile temasa geçmesi için uyarılmasına yönelik bir ton, Medtronic Carelink 2090 Model Programlayıcı tarafından görüntülenecek bir gözlem ve klinisyeni müdahalenin gerekli olduğu konusunda uyarmaya yönelik bir Medtronic CareAlert Bildirimi verilir RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) özelliğinin işleyişi VT veya VF den şüphelenildiği zaman, cihaz RV algılama sinyalini EGM2 kanalı üzerinde görülen bir uzak alan EGM sinyali ile karşılaştırır. RV lead i gereken şekilde işlediği zaman, bu sinyaller eşleşir. Eğer RV algılama sinyali VT/VF bölgesinde, uzak alan EGM sinyalinde görülmeyen, devamlı bir aktivite olduğunu gösterirse, lead gürültüsü belirlenir ve VT/VF tedavisi engellenir. Not: RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) sadece ilk saptamada uygulanır. Şekil 110. RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) 1 Asıl olaylar yakın alan ve uzak alan sinyalleri ile eşzamanlı olarak görülür. 2 Gürültü (gölgeli alan), sadece yakın alan sinyalindeki aktivite ile belirtilir. Şekil 110 içinde, gürültü, taban çizgisinde kalan uzak alan EGM sinyali ile karşılaştırıldığında, yakın alan algılama sinyali üzerinde tespit edilmektedir. Klinisyen el kitabı 259
260 RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) zaman aşımı RV Lead Gürültüsü Ayrımı özelliği programlanabilir bir zaman aşımı aralığı sağlar. Kesintisiz RV lead gürültüsü olayı esnasında, cihaz tedaviyi bu aralığın süresi boyunca engeller. RV lead gürültüsü olayının programlanmış olan aralıktan daha uzun süre boyunca devam etmesi halinde, tedavi sağlanır. Zaman aşımı aralığının uzunluğu, 15 s ila 2 min arasında değişir Hasta alarmları ve RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) alarmı için Medtronic CareAlert İzleme özelliği VT/VF saptama, lead gürültüsü nedeniyle engellenirse ve RV Lead Gürültüsü alarmı açıksa, cihaz sadece hasta alarmı tonu verir. Daha sonra bu ton, zamanlanan bir sonraki 4 saatlik aralıkta başlamak üzere (00:00, 04:00, 08:00 ), her 4 saatte bir tekrar çalar. Bu alarm tonu, programlanan Alert Time (Alarm Saati) nde ve cihazın üzerine bir mıknatıs yerleştirildiğinde de çalar. Alarm tonu cihaz programlayıcı tarafından sorgulanana kadar çalmaya devam eder. RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) alarmına yönelik Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) alarmı On (Açık) olarak programlandıysa, cihaz CareLink İzleme Cihazı na kablosuz bir iletim gönderme girişiminde de bulunur. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.3, Otomatik alarmlar ve klinik yönetim ile sistem performansı olaylarına ilişkin bildirim, sayfa RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) özelliğinin programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Detection (V.) (Saptama (V.)) RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) RV Lead Noise<On, On+Timeout> (RV Lead Gürültüsü - Açık, Açık+Zaman Aşımı) Timeout (Zaman aşımı) RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) nın programlanmasında dikkat edilecek noktalar EGM2 programlama Eğer RV Lead Gürültüsü On (Açık) veya On+Timeout (Açık+Zaman aşımı) olarak programlandıysa, EGM2 kanalının Can to RVcoil (Can den RVcoil e) veya RVcoil to SVC (RVcoil den SVC ye) olarak programlanması gerekir. 260 Klinisyen el kitabı
261 7.6.5 RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) alarmının programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) RV Lead Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Urgency (Alarm Aciliyeti) RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) Not: RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) alarmı sadece RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) özelliği On (Açık) veya On+Timeout (Açık+Zaman aşımı) olarak programlanırsa açık olarak programlanabilir Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) alarmının programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Alert (Alarm) Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) RV Lead Patient Home Monitor <Yes> (Evde Hasta İzleme - Evet) RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) olayının değerlendirilmesi Cihaz bir RV Lead Gürültüsü alarm tonu veriyorsa veya programlayıcı bir RV Lead Gürültüsü Ayrımı olayının meydana geldiğini belirtiyorsa, alarm mesajlarını gözden geçirin ve RV lead gürültüsü olasılığını belirlemek için diyagnostik verileri değerlendirin. Notlar: Cihaz aşırı algılama epizodu özetlerini sadece, RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) özelliği On (Açık) veya On+Timeout (Açık+Zaman aşımı) olarak programlanırsa kaydeder. Cihaz RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) alarmı tonunu sadece RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) özelliği On (Açık) veya On+Timeout (Açık+Zaman aşımı) olarak programlanırsa verir. Klinisyen el kitabı 261
262 Epizod Metni Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Text (Metin) RV lead gürültüsü aşırı algılama epizodlarında, epizod metni ekranında aşağıdaki türden bilgiler sunulur: V. Oversensing-Noise (V. Aşırı Algılama Gürültüsü) nün aşağıdakileri içeren epizod özeti: Duration (Süre) V. Max Rate (V. Maksimum Hız) V. Median rate (V. Medyan hız) Activity at onset (Başlangıçtaki aktivite) bu epizod için tetiklenen diğer saptama ölçütlerinin ve diğer tüm saptama özellikleri için programlanmış olan değerlerin listesi eğer tetiklendiyse Wavelet aktivitesinin tanımı epizod esnasında VF, FVT ve VT saptama ve yeniden saptama için programlanmış olan değerler epizod esnasında SVT ayrımı özelliklerinin durumu (Açık/Kapalı) Epizod EGM Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) EGM RV Lead Gürültüsü Ayrımını belirten Decision Channel notu N, özellik ventriküler taşiaritmi saptamasını engellediği zaman görüntülenir. NT notu, RV Lead Gürültüsü Ayrımı zaman aşımına uğradığı zaman görüntülenir. 262 Klinisyen el kitabı
263 Şekil 111. RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) olayının epizod EGM si 1 RV lead gürültüsünün saptanması üzerine N notu belirir CareAlert açılır penceresi Cihaz sorgulandığında, CareAlert açılır penceresi, RV Lead Noise Alert (RV Lead Gürültüsü Alarmı) da dahil olmak üzere, bir alarm durumunun bulunduğunu bildirir Quick Look II gözlemleri Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II RV lead gürültüsü uyarısı olduğunu doğrulamak için, Quick Look II Observations (Gözlemler) listesini kontrol edin. Klinisyen el kitabı 263
264 Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa Medtronic CareAlert Olayları Data (Veriler) simgesini seçin Alert Events (Alarm Olayları) RV lead gürültüsü uyarısı olduğunu doğrulamak için CareAlert Events (CareAlert Olayları) listesini kontrol edin. 7.7 T dalgası aşırı algılamasının VT/VF den ayrılması T dalgalarının aşırı algılanması, cihaz R dalgalarına ek olarak T dalgaları algıladığı zaman meydana gelir. Ventriküler olayların bu şekilde iki kez sayılması, ventriküler hızı VT/VF bölgesine itebilir, VT veya VF nin doğru olmayan biçimde saptanmasına ve uygun olmayan tedavinin iletilmesine neden olabilir Sistem çözümü: TWave Discrimination (TWave Ayrımı) TWave Discrimination (TWave Ayrımı) özelliği, T dalgalarının aşırı algılanması nedeniyle yüksek ventriküler hız saptandığı zaman VT/VF saptamasını engeller. R dalgalarını T dalgalarından ayırmak için, genlik, hız ve kalıp farklarını analiz eder. Daha sonra, ek ölçütleri uygulayarak R ve T kalıplarını VT/VF den ayırır. Böylece, T dalgasının aşırı algılanmasına atfedilebilecek olan, yüksek hızlarda uygunsuz tedavinin sağlanması olasılığı azaltılır TWave Discrimination ın (TWave Ayrımı) işleyişi VT veya VF den şüphelenildiği zaman TWave Discrimination (TWave Ayrımı) özelliği genlik, hız ve kalıp ölçütlerini uygulayarak hem R dalgalarının hem de T dalgalarının algılanıp algılanmadığını belirler. Eğer her ikisi de algılanırsa, VT veya VF saptama engellenir. Sadece R dalgaları algılanırsa, VT veya VF saptama meydana gelir. 264 Klinisyen el kitabı
265 Şekil 112. TWave Discrimination (TWave Ayrımı) na genel bakış VT veya VF nin saptanmasına yönelik atışlar T dalgasının aşırı algılandığına dair kanıt var mı? Evet VT veya VF saptama engellendi Hayır VT veya VF saptama 1 VT or VF Initial Beats to Detect (Saptanacak VT veya VF Başlangıç Atışları) değerine ulaşılmıştır. 2 Cihaz R dalgası ve T dalgası genliği, hız ve kalıp ölçütlerini olaylara uygulayarak R ve T kalıplarını VT veya VF den ayırır. 3 Eğer T dalgasının aşırı algılandığı doğrulanırsa, VT veya VF saptama engellenir. 4 Eğer T dalgasının aşırı algılandığı doğrulanmazsa, VT veya VF saptama meydana gelir. Not: TWave Discrimination (TWave Ayrımı) ilk saptama ve yeniden saptama üzerine uygulanır TWave Discrimination (TWave Ayrımı) özelliğinin programlanmasında dikkat edilecek noktalar VT ve VF nin yeniden saptanması Programlanan VT Redetect (VT Yeniden Saptama ) 12 den azsa ve VF Redetect (VF Yeniden Saptama ) değerleri 12/16 dan düşükse, TWave Discrimination (TWave Ayrımı) T dalgalarının R dalgalarından ayrılması için yeterli veriye sahip olmayabilir TWave Discrimination (TWave Ayrımı) nın programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) Detection (V.) (Saptama (V.)) TWave Klinisyen el kitabı 265
266 7.7.5 TWave Discrimination (TWave Ayrımı) nın değerlendirilmesi Epizod Grafiği Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Plot (Grafik) Epizod Grafiğinde normal ritmin VT/VF aralığındaki kısa V-V olayları kümesi tarafından kesintiye uğratıldığı T dalgası aşırı algılama epizodu gösterilir. Şekil 113. T dalgasının aşırı algılandığı epizodun Epizod Grafiği 1 VT/VF aralığındaki ani V-V olayları kümesi Epizod EGM Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) EGM 266 Klinisyen el kitabı
267 EGM görünümünde, TWave Ayrımı özelliği VT/VF saptamasını engellediği zaman, Decision Channel (Karar Kanalı) nda TW notu görüntülenir. Şekil 114. T dalgasının aşırı algılandığı epizodun Epizod EGM si 1 Marker Channel her ventriküler olayın iki kez sayıldığını gösterir. 2 T dalgasının aşırı algılandığının ilk olarak saptanması üzerine TW notu gösterilir. 3 T dalgasının olay başına olacak şekilde aşırı algılandığının bildirilmesi için TW notu gösterilir Epizod Metni Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Text (Metin) T dalgasının aşırı algılandığı epizodlarda, Epizod Metni ekranında aşağıdaki türden bilgiler sıralanır: V. Oversensing-TWave (V. Aşırı Algılama-TWave) in aşağıdakileri içeren epizod özeti: Duration (Süre) V. Max Rate (V. Maksimum Hız) Klinisyen el kitabı 267
268 V. Median rate (V. Medyan hız) Activity at onset (Başlangıçtaki aktivite) bu epizod için tetiklenen diğer saptama ölçütlerinin ve diğer tüm saptama özellikleri için programlanmış olan değerlerin listesi eğer tetiklendiyse Wavelet aktivitesinin tanımı epizod esnasında VF, FVT ve VT saptama ve yeniden saptama için programlanmış olan değerler epizod esnasında SVT ayrımı özelliklerinin durumu (Açık/Kapalı) Quick Look II gözlemleri Data (Veriler) Simgesini Seçin Quick Look II T dalgası aşırı algılama epizodlarını doğrulamak için, Quick Look II Observations (Quick Look II Gözlemleri) listesini kontrol edin. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa Taşiaritmi saptamasının askıya alınması ve taşiaritmi saptamasına devam edilmesi Bazı durumlarda, taşiaritmi saptamasını kapatmak gerekebilir. Örneğin, acil tedaviler ve bazı EP çalışma testleri sırasında tedaviler manuel olarak iletilir, saptama ve epizod depolamasına gerek kalmaz. Bunun yanında, elektrokoter cerrahi de dahil olmak üzere belli cerrahi türleri, RF ablasyonu ve litotripsi, cihazın taşiaritmileri uygun olmayan şekilde saptamasına ve uygun olmayan bir tedavi iletmesine neden olabilir. Saptama askıya alındığında, cihaz taşiaritmi saptaması için aralık sınıflandırma işlemini geçici olarak durdurur. Algılama ve bradikardi pacing i etkin kalır ve programlanmış saptama ayarları değiştirilmez. Cihaz, saptama işlemine önceden programlanmış saptama ayarlarına göre devam eder Saptamanın askıya alınmasında dikkat edilecek noktalar Saptama, bir taşiaritmi saptama işlemi sırasında ancak saptama gerçekte meydana gelmeden önce askıya alınırsa, başlangıç saptaması hiçbir zaman gerçekleşmez. Devam ettiğinizde, saptama yeniden başlar. 268 Klinisyen el kitabı
269 Saptamayı, taşiaritmi saptaması meydana geldikten sonra askıya alır ve taşiaritmi epizodu sonlanmadan önce saptamaya devam ederseniz, yeniden saptama her tipteki epizod için aşağıdaki gibi farklı çalışır: VT/FVT/VF epizodları Saptamayı iletilen bir tedavi varken askıya alırsanız, cihaz sürmekte olan tedaviyi iletmeyi durdurur ancak siz saptamaya devam edene kadar yeniden saptama gerçekleştirmez. Saptamaya epizod sonlanmadan önce devam ederseniz, cihaz yeniden saptamaya başlar ve programlanan Beats to Redetect (Saptanacak Vuru Sayısı) değerine ulaşıldığında epizod yeniden saptanır. VT Monitor (VT İzleme) epizodları Saptamayı saptanan bir VT Monitor (VT İzleme) epizodu sırasında askıyla alır ve epizod sonlanmandan önce saptamaya geri dönerseniz, 2 epizod için epizod veri depolaması olacaktır, bunlardan ilkinde hızın yüksek olmasına rağmen epizod sonlandırılmıştır Programlayıcı ile saptama nasıl askıya alınır veya saptamaya nasıl devam edilir Şekil 115. [Suspend] (Askıya Al) ve [Resume] (Devam Et) düğmeleri [Suspend] (Askıya Al) ve [Resume] (Devam Et) düğmeleri, cihazla telemetri kurulduğunda ve cihaz yazılımı çalışırken kullanılabilir. 1. Saptamayı askıya almak için, [Suspend] (Askıya Al) düğmesini seçin. Programlayıcı durum çubuğunda SUSPENDED (Askıya Alındı) notunu görüntüler. 2. Saptamaya devam etmek için, [Resume] (Devam Et) düğmesini seçin Mıknatıs ile saptama nasıl askıya alınır ve saptamaya nasıl devam edilir 1. Saptamayı askıya almak için, mıknatısı (9466 Model Taşi Hasta Mıknatısı gibi) cihazın üzerine yerleştirin. 2. Saptamaya devam etmek için, mıknatısı cihazın üzerinden kaldırın. Not: Programlama başlığı bir mıknatıs içermektedir. Programlayıcı kablosuz telemetri kullandığında, programlayıcı başlığını cihazın üzerine yerleştirerek saptamayı askıya alabilirsiniz. Telemetri kurulması hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.1, Cihaz ile programlayıcı arasında telemetri kurulması, sayfa 33. Klinisyen el kitabı 269
270 8 Taşiaritmi tedavilerinin konfigüre edilmesi 8.1 VF olarak saptanan epizodların tedavi edilmesi Ventriküler fibrilasyon (VF), önemli ölçüde düzensiz ventriküler ritmin varlığıyla tanımlanır. Defibrilasyon tedavisiyle düzgün şekilde tedavi edilmediğinde VF hayati tehlike arz edebilir Sistem çözümü: VF tedavileri Cihaz, hastanın kalbine defibrilasyon tedavisi ileterek VF bölgesinde (VF epizodları) saptanan ventriküler taşiaritmi epizodlarına yanıt verebilir. Defibrilasyon tedavisi eş zamanlı olarak kalp dokusunu depolarize etmek ve hastanın normal sinüs ritmini geri kazandırmak yoluyla epizodu sonlandıracak şekilde tasarlanmıştır. Cihaz, ilk defibrilasyon tedavisi için şarj öncesinde veya şarj sırasında, ventriküler antitaşikardi pacing (ATP) tedavi dizilimini iletecek şekilde programlanabilir. Bu seçenek cihazın sonlandırılması için defibrilasyon tedavisine ihtiyaç duyulmayan, hızlı ancak stabil ventriküler aritmileri sonlandırmasına olanak tanır. Daha fazla bilgi için, Kısım 7.1, Ventriküler taşiaritmilerin saptanması, sayfa 221 ve Kısım 8.2, VT ve FVT epizodlarının antitaşikardi pacing tedavileriyle tedavi edilmesi, sayfa 283 ye bakın VF tedavilerinin işlemi Cihaz, her biri özel enerji ve yol ayarlarına sahip 6 ya kadar tedavi dizilimi iletecek şekilde programlanabilir. İlk (Rx1 olarak adlandırılan) tedavi, epizodun sonlandırılmasında başarılı olursa, cihaz sonraki VF epizodlarını izlemeye devam eder. Cihaz, ilk tedavi iletiminden sonra VF epizodunu yeniden saptarsa, ikinci (Rx2 olarak adlandırılan) VF tedavisini iletir. İkinci tedavi başarılı olursa, cihaz sonraki VF epizodlarını izlemeye devam eder. Cihaz bu işleme, epizod sonlanana veya programlanan son tedavi iletilene kadar devam eder. İlk VF tedavisi (Rx1) için, cihaz defibrilasyon şoku iletmeden önce, ventriküler taşiaritmiyi ventriküler antitaşikardi pacing (ATP) tedavisiyle sonlandırmayı deneyecek şekilde programlanabilir. Bu seçenek, cihazın, defibrilasyon tedavisine ihtiyaç duymayan, hızlı ancak stabil ventriküler taşiaritmileri sonlandırmasına imkan verebilir. ATP tedavisi, ilk defibrilasyon tedavisi için şarj sırasında veya öncesinde iletilecek şekilde programlanabilir. Rx1 için olan şarj işlemi esnasında, cihaz şoku vermeden önce VF epizodunun varlığının devam ettiğini doğrulama girişiminde bulunur. VF kendiliğinden durmuşsa veya ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) tarafından sonlandırılmışsa, cihaz tedaviyi iptal eder ve izleme işlemini devam ettirir. 270 Klinisyen el kitabı
271 Not: Confirmation+ (Doğrulama) Kapalı olarak programlanmışsa ve VF kendiliğinden durmuşsa veya ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) tarafından sonlandırılmışsa, cihaz şarj etme işleminin son bulmasının ardından tedaviyi iptal eder. Ardından izleme işlemini devam ettirir. Eğer VF epizodu devam ederse, cihaz yeniden saptama işlemi gerçekleştirir. Bu süreç, VF epizodunun sonlanmasına kadar, gerek kendiliğinden, gerekse cihaz müdahalesi yoluyla devam eder. Şekil 116. VF tedavilerine genel bakış 1 ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP), ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) veya no ATP (ATP yok) seçeneklerinin kullanılması, şarjın ne zaman başlayacağını ve VF doğrulamasının ne zaman meydana geleceğini belirler. (ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) ve Confirmation+ (Doğrulama) seçeneklerinin Kapalı olarak programlanması halinde, VF için onayın meydana gelmediğini göz önünde bulundurun.) 2 Cihaz, defibrilasyonu ventriküler bir olaya senkronize etmeyi dener. Bunun gerçekleşememesi durumunda, cihaz defibrilasyonu asenkronize şekilde iletir. Klinisyen el kitabı 271
272 Yüksek voltajlı tedavilerin iletilmesi Defibrilasyon tedavisini iletmek için, cihaz önce yüksek voltaj kondansatörlerini programlanan enerji düzeyine şarj etmelidir. Kondansatörlerin şarj edilmesi için gereken süre, programlanan enerji düzeyine, pil boşalmasına ve son kondansatör düzenlemesinden bu yana geçen süreye bağlıdır. Verilen enerji düzeyi her defibrilasyon tedavisi için bağımsız olarak programlanır. Defibrilasyon pulse ları, yüksek voltaj pulse ına yönelik akım yolunun pulse iletiminin yarısında ters çevrildiği bifazik bir dalga formu kullanır. Aşağıdaki bilgiler için, bkz Kısım A.5, Enerji düzeyleri ve tipik şarj süreleri, sayfa 339: tipik tam enerjili kondansatör şarj etme periyodları iletilen ve depolanan enerji düzeylerinin karşılaştırması Yüksek voltaj elektrotlarının ve akım yolunun seçilmesi Active Can/SVC Coil parametresi ve Pathway (Yol) parametresi, defibrilasyon ve kardiyoversiyon pulse ları için elektrotları ve akım yönünü belirler. Active Can/SVC Coil parametresinin ayarları şu şekildedir: Can+SVC On (Can+SVC Açık) ayarı, Active Can (HVA) ve SVC Coil i (HVX) bağlar. Akım, bu elektrotlar ve RV Coil (HVB) arasında gerçekleşir. Can Off (Can Kapalı) ayarı, Active Can özelliğini devre dışı bırakır. Bu durumda bir SVC lead i implante edilmelidir. Akım, SVC Coil (HVX) ve RV Coil (HVB) arasında gerçekleşir. SVC Off (SVC Kapalı) ayarı, SVC lead inin (implante edilmişse) kullanılmamasını garantiler. Akım, Active Can (HVA) ve RV Coil (HVB) arasında gerçekleşir. Not: Lead özellikleri hakkında bilgi için, bkz. Kısım 2.4, Lead değerlendirmesi ve lead bağlantısı, sayfa 24. Pathway (Yol) parametresinin ayarları AX>B ve B>AX tir. AX, ayrı ayrı veya birleşik olarak kullanılabilen HVA ve HVX elektrotlarını ifade eder. B, HVB elektrodunu ifade eder. Pathway (Yol) ayarı, bifazik dalga formunun başlangıç segmenti sırasında gerçekleşen akım yönünü tanımlar. Parametre, AX>B olarak ayarlanırsa, akım Active Can ile SVC Coil den RV Coil e doğru akar. Parametre B>AX ayarındaysa, bu akım ters çevrilir İlk defibrilasyondan önce ATP iletimi Cihazı, ilk defibrilasyon tedavisini iletmeden önce ATP tedavisi iletecek şekilde programlayabilirsiniz. Bu seçenek, ATP tarafından sonlandırılabilecek ritimler (örneğin, hızlı monomorfik VT) için yüksek voltaj şoklarının verilmesini önleyebilir. 272 Klinisyen el kitabı
273 ATP parametresi During Charging (Şarj Sırasında) olarak ayarlanırsa, cihaz defibrilasyon tedavisi için şarj olmaya başladığında tek bir ATP tedavisi dizilimi iletir. ATP tedavisi dizilimi tamamlanmadan önce şarj tamamlanırsa, defibrilasyon tedavisinin senkronizasyonu ATP tedavisi bitene kadar geciktirilir. ATP parametresi Before Charging (Şarj Öncesinde) olarak ayarlanırsa, cihaz VF saptanır saptanmaz bir ATP tedavisi dizilimi iletir. VF yeniden saptanırsa, cihaz şarja başlar ve ikinci bir ATP dizilimi iletir. Algılanan son 8 ventriküler aralığın tamamı, Deliver ATP if last 8 R-R >= (Son 8 R-R >= ise ATP İlet) parametresi için programlanmış değerden yüksek veya bu değere eşit değilse, cihaz şarjdan önce veya şarj sırasında ATP tedavisi iletmez. Not: T-Shock veya ventriküler 50 Hz Burst indüksiyonu iletildikten sonra 30 s boyunca, cihaz şarj sırasında veya öncesinde ATP tedavilerinin iletilmesini engeller. Bu da, ATP tedavilerinin defibrilasyon eşiği testine (DFT) engel olmasını önler. Şekil 117. VF olarak saptanan epizodun başarılı biçimde sonlandırılması 1 Cihaz VF epizodu olarak yüksek ventriküler hız saptar ve kondansatörleri defibrilasyon tedavisi için şarj etmeye başlar. 2 Şarj sırasında, cihaz taşiaritmiyi sonlandıran bir Burst ATP tedavisi dizilimi iletir. 3 VF varlığı Doğrulanmadığı için cihaz defibrilasyon tedavisinden çıkar ve kondansatörleri şarj etmeyi bırakır. ATP parametresinin değerini üç özellik otomatik olarak değiştirebilir: ChargeSaver, Switchback ve Smart Mode. ChargeSaver ve Switchback in ATP programlaması üzerindeki etkisi Şekil 118 de gösterilmiştir. ChargeSaver özelliği ChargeSaver seçeneği On (Açık) olarak programlanırsa, cihaz ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) işleminden ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) işlemine otomatik olarak geçebilir. Bu değişiklik, ATP saptanan taşiaritmiyi Klinisyen el kitabı 273
274 programlanabilen sayıdaki ardışık denemeyle şarj sırasında başarıyla sonlandırınca meydana gelir. Not: Herhangi bir ATP parametresi yeniden programlanırsa, cihaz ChargeSaver özelliği tarafından kullanılan ardışık ATP başarılarının sayısını sıfırlar. Switchback özelliği Switchback özelliği cihazın ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) işleminden ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) işlemine otomatik olarak geçmesine izin verir. Bu değişiklik, ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) saptanan taşiaritmiyi 2 ardışık denemeyle sonlandıramazsa meydana gelir. Switchback özelliği, ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) etkinleştirildiğinde kullanılabilir. Şekil 118. ChargeSaver ve Switchback İşlemi Smart Mode özelliği Smart Mode özelliği On (Açık) olarak programlanırsa ve şarj sırasında veya şarjdan önce iletilen ATP tedavileri taşiaritmiyi 4 ardışık epizodda sonlandıramazsa, cihaz ATP parametresini otomatik olarak Off a (Kapalı) ayarlar İlk defibrilasyon için VF nin doğrulanması Cihaz VF epizodu için ilk defibrilasyon şokunu vermeden önce, VF nin varlığını doğrulamak için kardiyak ritmi izler. VF aşağıdaki onay aralıklarından biri kullanılarak doğrulanır: aralığın en az programlanan VF saptama aralığı kadar uzun olması durumunda, + 60 ms lik ventriküler döngü uzunluğundan hesaplanan bir aralık. Aralık Confirmation+ (Doğrulama) seçeneği (başlangıçta Açık olarak programlanmıştır) tarafından sağlanır ve ventriküler ritim stabil olduğu zaman kullanılır. programlanan VT Aralığı + 60 ms (veya VT Saptama Kapalı olarak programlandıysa, programlanan VF Aralığı). Eğer Confirmation+ (Doğrulama) kapalı ise bu aralık kullanılır. 274 Klinisyen el kitabı
275 Cihaz, doğrulama aralığı dahilinde meydana gelen herhangi bir ventriküler olayı, arrhythmic event (aritmik olay) ve aralığın dışında meydana gelen herhangi bir olayı normal event (normal olay) olarak sınıflandırır. Her bir ventriküler olayla birlikte, cihaz son 5 ventriküler olayı gözden geçirir. Eğer son 5 ventriküler olay 4 normal olayı içeriyorsa, cihaz tedaviden çıkar. Şekil 119. Yarıda kesilen defibrilasyon tedavisine örnek 1 Cihaz VF yi saptar, şarjı başlatır ve doğrulama aralığını kullanarak taşiaritmiyi doğrulamaya başlar. Bu örnekte ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) devre dışıdır. 2 VF kendiliğinden sonlanır ve normal sinüs ritmi devam eder. 3 Son 5 olaydan 4 ünün normal olay olması durumunda, cihaz tedaviyi yarıda keser ve kapasitörlerini şarj etmeyi bırakır İlk defibrilasyon tedavisinin senkronize edilmesi Şarj ve ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) tamamlandıktan sonra, cihaz VF nin varlığını doğrulamaya devam eder. Şarj bittikten sonra VF devam ederse ve 1 ventriküler taşiaritmi olayı algılanmışsa, cihaz defibrilasyon tedavisini refrakter periyod dışındaki bir sonraki ventriküler taşiaritmi olayıyla senkronize etmeye çalışır. Cihaz, defibrilasyon tedavisini iletene veya VF varlığının doğrulanmasında başarılı olamayıp tedaviyi durdurana kadar senkronizasyonu denemeye devam eder. Klinisyen el kitabı 275
276 Şekil 120. Defibrilasyonun senkronik iletimi 1 Cihaz VF yi saptar. Defibrilasyon için kondansatörlerini şarj eder ve doğrulama aralığını kullanarak VF yi doğrular. Bu örnekte ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) devre dışıdır. 2 Cihaz şarjı tamamlar ve VF doğrulamasına devam ederken senkronizasyona başlar. 3 Cihaz, şarjdan sonraki ikinci taşiaritmik olayda defibrilasyon tedavisini iletir Sonraki defibrilasyon tedavilerinin senkronizasyonu İlk defibrilasyon tedavisi VF epizodunu sonlandıramazsa, cihaz sonraki her defibrilasyon tedavisini algılanan ventriküler bir olayla senkronize etmeyi dener. Senkronizasyon olanaksızsa, cihaz defibrilasyon tedavisini asenkronize şekilde iletir. Kondansatörler programlanan enerjiyle şarj olduktan sonra, cihaz 900 ms lik senkronizasyon aralığını başlatır. Bu aralık sırasında uygun bir algılanan ventriküler olay meydana gelirse, cihaz defibrilasyon tedavisini olaya senkronize şekilde iletir. Aksi takdirde, cihaz tedaviyi 900 ms sonra asenkronize şekilde iletir (bkz. Şekil 121). Refrakter periyod içinde olmadığı sürece algılanan herhangi bir ventriküler olay tedavi iletimi için uygundur. Olay refrakter periyodda meydana gelirse, cihaz senkronize etme işlemini denemeye devam eder. 276 Klinisyen el kitabı
277 Şekil 121. Defibrilasyonun asenkronize iletimi 1 VF nin yeniden saptanmasından sonra, cihaz şarjı tamamlar ve 900 ms lik senkronizasyon aralığını başlatır. 2 Birkaç düşük amplitüdlü VF olayı algılanmadan kalır ms sonra cihaz defibrilasyon tedavisini asenkronize olarak iletir Defibrilasyon tedavisi sırasında ve sonrasında cihaz işleyişi Şarjdan sonraki ilk ventriküler olayda, cihaz şarjı ilettikten veya durdurduktan sonra pacing modunu VVI olarak değiştirir. Pacing aralığı bu süre boyunca değişmez. Defibrilasyon tedavisi iletildikten sonra, cihaz epizodun sonlanma veya yeniden saptanma durumuna yönelik bulgu için izleme gerçekleştirir. Saptanan bir VF ye yanıt olarak iletilen defibrilasyon tedavisinin ardından, cihaz 17 olay boyunca VT saptamasını ve Combined Count (Kombine Sayım) saptamasını askıya alır. VT saptamasının askıya alınması, yüksek voltaj tedavilerinin ardından gelebilecek geçici VT lerin saptanmasını önlemeye yardımcı olur. Combined Count (Kombine Sayım) saptaması hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.1, Ventriküler taşiaritmilerin saptanması, sayfa 221. Şokun iletilmesinden hemen sonra, cihaz 520 ms lik şok sonrası körleme periyodunu başlatır. Şok sonrası körleme periyodundan sonra, cihaz bradikardi pacing e devam eder. Cihaz programlanan pacing modunda çalışır. Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) parametreleri uygulanır. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.7, Yüksek voltaj tedavisinden sonra pacing çıkışının yükseltilmesi, sayfa 213. Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) On (Açık) olarak programlanırsa, cihaz programlanan Overdrive Rate (Çok Yüksek Hız) değerinde pace eder. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.9, VT/VF yüksek voltaj tedavisinden sonra çok yüksek hızlı pacing sağlanması, sayfa 216. Klinisyen el kitabı 277
278 Durdurulan defibrilasyon tedavisinden sonra cihaz işleyişi Cihaz defibrilasyon tedavisini durdurursa, Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) parametreleri yerine hemen programlanan bradikardi pacing i ayarlarına döner. Sonraki pace edilen veya algılanan ventriküler olayın ardından, cihaz ventriküler taşiaritmi izlemesine devam eder. Eğer VF yeniden saptanırsa, cihaz işleyişine aşağıdaki gibi devam eder: Eğer Confirmation+ (Doğrulama) açıksa (başlangıç değeri) ve cihaz epizodun sonlanmasından önce yeniden VF saptarsa, çıkılmış olan ilk programlanmış defibrilasyon tedavisi (Rx1) yeniden onaylanır ve tedavinin sağlanmasından önce senkronize edilir. VF epizodunun herhangi bir zamanda sona ermesi halinde cihaz izleme işlemine devam eder. Eğer Confirmation+ (Doğrulama) kapalı ise ve cihaz epizodun sonlanmasından önce yeniden VF saptamasında bulunursa, RX1 iletilmeden önce yeniden doğrulanmaz. Eğer VF varlığını sürdürmeye devam ederse, Rx2 den Rx6 ya kadar olan tedaviler, senkronizasyon veya onay olmaksızın, gereken şekilde sağlanır. Eğer epizod herhangi bir zamanda sonlanırsa, cihaz izleme işlemine devam eder. Not: Cihaz defibrilasyon tedavisini durdurduğunda kondansatörlerinde depolanmış enerji kalırsa, bir sonraki yüksek voltaj tedavisinde iletilen enerji programlanan enerjiden yüksek olabilir VF tedavilerinin programlanmasında dikkat edilecek noktalar Dikkat: Active Can özelliği kullanılmazsa, cihaz defibrilasyon ve kardiyoversiyon tedavilerini yalnızca RV Coil (HVB) ve SVC Coil (HVX) elektrotları arasında iletir. Cihazın defibrilasyon ve kardiyoversiyon tedavilerini iletebilmesini sağlamak için, Active Can/SVC Coil parametresini Can Off (Can Kapalı) olarak programlamadan önce ek HVX elektrodunun implante edildiğinden ve cihaza bağlandığından emin olun. Active Can/SVC Coil Active Can/SVC Coil parametresine yönelik programlanan ayar, yüksek voltajlı şok ileten tüm özellikler için geçerlidir. Energy (Enerji) VF tedavilerinin maksimum enerji seviyesine programlanması tavsiye edilir. Bununla birlikte, ilk VF tedavisi için enerji düzeyinin optimize edilmiş bir değere (örneğin, defibrilasyon eşiği artı 10 J) programlanması, taşiaritmiyi, uygun bir güvenlik marjı ile ve enerji israfına neden olmaksızın sonlandırabilir. ATP ON (Açık) olarak programlanırsa, en az 20 J tavsiye edilir. Enerji düzeyinin kullanılabilirliği 10 J nin altındaki enerji düzeyleri Rx1 ve Rx2 VF tedavileri için kullanılabilir. Rx3 Rx6 VF tedavileri için enerji düzeyi 10 J nin altında programlanamaz. Aynı şekilde, bir VF tedavisi daha düşük enerji ayarına sahip başka bir VF tedavisi tarafından takip edilemez. 278 Klinisyen el kitabı
279 Energy (Enerji) ve ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) Bir tedavinin Energy (Enerji) parametresini 20 J den düşük bir değere ayarladığınızda, söz konusu tedavinin şarj süresi kısa olabilir. Bu durum, ATP During Charging in (Şarj Sırasında ATP) bir epizodu sonlandırdığını belirlemek için gerekli zamanı tanımayabilir. ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) etkinse, ilk VF tedavisi için Energy (Enerji) parametresini en az 20 J olarak programlamayı deneyin. Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) On (Açık) olarak programlanırsa, cihaz ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) tedavisini atlayabilir veya yüksek voltaj tedavisini programlanan düzeyden daha yüksek düzeyde iletebilir. Böylece, devam etmekte olan bir epizod sırasında iletilen her tedavinin en az bir önceki tedavi kadar ağır olması sağlanır. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.4, Tedavinin Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) ile optimize edilmesi, sayfa 303. VT ve FVT tedavileri En az bir VF tedavisi On (Açık) konumuna programlanmadıkça, VT ve FVT tedavileri de On (Açık) konumuna programlanamaz VF tedavilerinin programlanması Programlama talimatlarının ilk dizisi, Rx1 VF tedavisi için ATP parametrelerini içerir. Bu örnek, Ramp ATP nin bir dizisinin nasıl programlandığını göstermektedir. Burst ve Ramp+ programlama hakkındaki talimatlar için, bkz. Kısım 8.2, VT ve FVT epizodlarının antitaşikardi pacing tedavileriyle tedavi edilmesi, sayfa 283. Klinisyen el kitabı 279
280 Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) VF Therapies (VF Tedaviler) VF Therapy Status <On> (VF Tedavi Durumu - Açık) Energy (Enerji) Pathway (Yol) ATP ATP <Before Charging, During Charging> (ATP - Şarj Öncesinde, Şarj Sırasında) Deliver ATP if last 8 R-R >= (Son 8 R-R >= ise ATP İlet) Therapy Type (Tedavi Türü) <Ramp> Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) R-S1 Interval (R-S1 Aralığı)=(%RR) Interval Dec (Aralık Azalması) Smart Mode ChargeSaver Switch to ATP Before Charging if ATP Successful <On> (ATP Başarılı ise Şarj Öncesinde ATP ye Geçiş Yap - Açık) Switch when number equals (Sayı... değerine eşit olduğunda geçiş yap) Programlama talimatlarının ikinci dizisi ventriküler ATP parametrelerine yönelik Shared Settings i (Paylaşılan Ayarlar) içerir. Shared Settings (Paylaşılan Ayarlar), ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP), ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) ve VT ve FVT epizodlarını tedavi etmek için kullanılan ATP tedavileri için geçerlidir. 280 Klinisyen el kitabı
281 Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) VF Therapies (VF Tedaviler) VF Therapy Status <On> (VF Tedavi Durumu - Açık) Energy (Enerji) Pathway (Yol) Shared Settings (Paylaşılan Ayarlar) V-V Minimum ATP Interval (V-V Minimum ATP Aralığı) V. Amplitude (V. Genlik) V. Pulse Width (V. Vuru Genişliği) V. Pace Blanking (V. Pace Körleme) Progressive Episode Therapies (İlerlemeli Epizod Tedavileri) Active Can/SVC Coil (Active Can/SVC Sarmalı) Confirmation+ (Doğrulama) VF tedavilerinin değerlendirilmesi Quick Look II ekranı Quick Look II ekranı VT/VF tedavileri hakkında bilgi sağlar. Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II Treated VT/VF episodes (Tedavi edilen VT/VF epizodları) Bu bölüm, tedavi edilen VT/VF epizodlarının sayımını içerir. Tedavi edilen epizodların verilerini görüntülemek için, Treated [>>] (Tedavi Edilen [>>]) düğmesini seçebilirsiniz. Quick Look II gözlemleri Quick Look II gözlemleri, son oturumdan itibaren sorgulanan verilerin ve programlanan parametrelerin analizine dayanır. Bir gözlemle ilgili bilgiler mevcutsa, bu bilgileri görmek için söz konusu gözlemi seçip ardından Observations [>>] (Gözlemler [>>]) düğmesini seçebilirsiniz. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa 112. Klinisyen el kitabı 281
282 VT/VF tedavisi sayaçları VT/VF tedavisi sayaçları, defibrilasyonun etkinliğini değerlendirmenize yardımcı olacak bilgiler sağlar. VT/VF tedavisi sayaçları, önceki oturum, son oturum ve cihazın ömrü için, VT/VF Therapy Summary (VT/VF Tedavisi Özeti) ni kapsar. VT/VF tedavisi sayaçları, ayrıca VT/VF Therapy Efficacy Since Last Session (Son Oturumdan İtibaren VT/VF Tedavisi Etkinliği) sayacını da içerir. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Counters (Sayaçlar) VT/VF Rx Şekil 122. VT/VF tedavisi sayaçları Mevcut VT/VF tedavisi sayaç verileri aşağıdadır: VT/VF Therapy Summary (VT/VF Tedavisi Özeti) Bu bölüm, önceki oturum, son oturum ve cihaz ömrü için, pace ile sonlandırılmış ventriküler taşiaritmilerin, şokla sonlandırılmış ventriküler taşiaritmilerin, toplam VT/VF şoklarının ve durdurulan şarjların sayısını verir. VT/VF Therapy Efficacy Since Last Session (Son Oturumdan İtibaren VT/VF Tedavisi Etkinliği) VF, FVT ve VT tedavileri için sayaçlar, iletilen ve başarılı olan tedavi sayısı ve türlerini rapor eder. VT Therapy (VT Tedavisi) sayacı, tedavi sırasında hızlanan 282 Klinisyen el kitabı
283 veya bir FVT ya da VF epizodu olarak yeniden saptanan VT epizodlarını içerir. FVT therapy (FVT tedavisi) sayacı, bir VF epizodu olarak yeniden saptanan FVT epizodlarını içerir. 8.2 VT ve FVT epizodlarının antitaşikardi pacing tedavileriyle tedavi edilmesi Cihaz, kalıcı ventriküler taşikardiyi, ventriküler taşikardi (VT) veya hızlı ventriküler taşikardi (FVT) epizodu olarak saptar. Bu epizodlara yönelik tedaviler, ventriküler taşikardiyi bozmayı ve hastanın normal sinüs ritmini geri kazandırmayı amaçlar. Pacing tedavisi, yüksek voltaj tedavisi gerektirmeyen VT veya FVT epizodunu durdurmak için bir tedavi seçeneği olabilir Sistem çözümü: ventriküler antitaşikardi pacing tedavileri Cihaz, VT veya FVT epizoduna, hastanın kalbine ventriküler antitaşikardi pacing (ATP) tedavileri ileterek yanıt verebilir. Ventriküler ATP tedavileri, VT veya FVT nin reentrant aktivasyon kalıbını bozmak ve hastanın normal sinüs ritmini geri kazandırmak için tasarlanmıştır. ATP tedavileri, kardiyoversiyon tedavisinde iletilen yüksek voltaj şokları yerine pacing pulse ları iletir. İlgili bilgiler için, bkz. Kısım 7.1, Ventriküler taşiaritmilerin saptanması, sayfa 221 ve Kısım 8.3, VT ve FVT nin ventriküler kardiyoversiyonla tedavi edilmesi, sayfa Ventriküler ATP tedavileri işlemi Cihaz, VT veya FVT epizodunu tedavi etmek için 6 tedaviye kadar tedavi iletebilir. Cihazı, her bir epizod türü için ilk kardiyoversiyon tedavisini iletmeden önce ATP tedavisi uygulayacak şekilde programlayabilirsiniz. Bu işlem, cihazın ventriküler taşikardi epizodunu ATP tedavisi kullanarak sonlandırmasını sağlar ve kardiyoversiyon tedavisi yalnızca ATP tedavisi başarısız olursa iletilir. ATP tedavisi seçenekleri, her biri programlanabilir sayıda dizilime sahip olan Burst, Ramp ve Ramp+ pacing dir. VT veya FVT epizodu saptanırsa ve programlanan ilk tedavi ATP tedavisiyse, cihaz ATP tedavisinin ilk dizilimini iletir. İlk ATP diziliminden sonra, ventriküler taşikardi epizodunun varlığı izlenmeye devam eder. Cihaz ventriküler taşikardi epizodunu yeniden saptarsa, bir sonraki dizilimi iletir ve bu siklusu epizod sonlanana veya tedavideki tüm dizilimler tükenene kadar tekrar eder. ATP tedavisindeki tüm dizilimler başarısız olursa, cihaz bir sonraki ATP veya kardiyoversiyon tedavisini iletmeye başlar. Geçerli VT epizodunun hızlandığı (en az 60 ms) saptanırsa veya VT, FVT olarak yeniden saptanırsa, cihaz ATP tedavisinin kalan dizilimlerini atlar ve epizod için bir sonraki programlanan tedaviyi başlatır. Klinisyen el kitabı 283
284 Cihaz VT epizodunu VF olarak yeniden saptarsa, defibrilasyon tedavisini iletir. Defibrilasyon tedavisi hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.1, VF olarak saptanan epizodların tedavi edilmesi, sayfa 270. Şekil 123. Ventriküler ATP tedavisi iletimine genel bakış Ventriküler ATP dizilimi iletimine genel bakış için, bkz. Şekil 124. Şekil 124. Ventriküler ATP dizilimi iletimine genel bakış 284 Klinisyen el kitabı
285 V. Amplitude (V. Amplitüd), V. Pulse Width (V. Pulse Genişliği) ve V. Pace Blanking (V. Pace Körleme) parametreleri tüm ventriküler ATP tedavileri için aynıdır. Bu parametreler, bradikardi pacing i pulse genişliği, amplitüd ve pace körleme periyodundan bağımsız olarak programlanabilir Ventriküler ATP tedavisi pacing hızı ATP pacing aralığı, VT veya FVT saptamasından (veya yeniden saptanmasından) önceki son 4 ventriküler aralığın ortalaması olarak hesaplanan ventriküler taşikardi siklus uzunluğunu temel alır. Programlanabilir V-V Minimum ATP Interval (V-V Minimum ATP Aralığı) parametresi, ATP pulse larının dizilim dahilinde iletildikleri pacing aralığını sınırlar. ATP pacing aralığı, programlanan V-V Minimum ATP Interval dan (V-V Minimum ATP Aralığı) daha kısaysa, pulse lar programlanan V-V Minimum ATP Interval (V-V Minimum ATP Aralığı) değerinde iletilir. İntrinsik ventriküler taşikardi aralığı, programlanan V-V Minimum ATP Interval dan (V-V Minimum ATP Aralığı) daha kısa veya ona eşitse, cihaz ATP tedavisinin kalan kısmını atlar ve programlanan ilk kardiyoversiyon tedavisini iletir. Programlanmış kardiyoversiyon tedavisi yoksa, herhangi bir tedavi iletilmez. İntrinsik ventriküler taşikardi aralığı, programlanan V-V Minimum ATP Interval (V-V Minimum ATP Aralığı) değerinden daha uzunsa ancak ATP tedavi dizilimindeki tüm aralıklar V-V Minimum ATP Interval (V-V Minimum ATP Aralığı) değerinde iletildiyse, cihaz ATP tedavisinin kalan kısmını atlar ve programlanan bir sonraki ATP veya kardiyoversiyon tedavisini iletir. Cihaz bir FVT epizodu saptarsa, programlanan bir sonraki kardiyoversiyon tedavisini iletir Burst pacing tedavisi Programlanabilir Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) parametresi, tüm Burst tedavisi dizilimlerindeki vuru sayısını ayarlar. R-S1 Interval=(%RR) ve Interval Dec, Burst pacing aralıklarını denetleyen programlanabilir parametrelerdir. İlk Burst dizilimi, ventriküler taşikardi döngü uzunluğunun bir yüzdesi olarak, R-S1 Interval=(%RR) parametresi tarafından belirlenen pacing aralığında iletilir. Dizilimdeki her vuru, aynı pacing aralığında iletilir. Başarısız her dizilimden sonra ventriküler taşikardi yeniden saptandığında, cihaz programlanan Burst yüzdesini yeni ventriküler taşikardi döngü uzunluğuna uygular. Ardından, bir sonraki Burst diziliminin pacing aralığını hesaplamak için Interval Dec değerini çıkarır (dizilim başına bir kez). Not: Burst pacing tedavisi VOO pacing modunda iletilir. Şekil 125 teki Burst pacing i işlemi örneğinde, iki Burst tedavi dizilimi iletilmektedir. İkinci tedavi dizilimi VT epizodunu sonlandırır. Klinisyen el kitabı 285
286 Şekil 125. Burst pacing i işlemi örneği 1 Cihaz bir VT epizodu saptar. 2 İlk Burst dizilimi 290 ms lik pacing aralığıyla iletilir ancak bu dizilim VT epizodunu sonlandırmaz. 3 Cihaz VT epizodunu yeniden saptar. 4 İkinci Burst dizilimi 280 ms lik pacing aralığıyla iletilir (aralık azalması dizilim başına 10 ms). Bu dizilim VT epizodunu sonlandırır Ramp pacing tedavisi Programlanabilir Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) parametresi, ilk Ramp dizilimindeki vuru sayısını ayarlar. Ramp pacing i aralıkları, programlanabilir R-S1 Interval=(%RR) ve Interval Dec parametreleri tarafından denetlenir. Her Ramp diziliminde, ilk vuru, ventriküler taşikardi siklus uzunluğunun yüzdesi olarak, R-S1 Interval=(%RR) parametresi tarafından belirlenen bir pacing aralığında iletilir. Bu dizilimde kalan vurular, her bir vuru için Interval Dec değeri çıkarılarak kademeli olarak daha kısa aralıklarında iletilir. 286 Klinisyen el kitabı
287 Başarısız bir dizilimden sonra ventriküler taşikardinin yeniden saptandığı her seferde, cihaz bir sonraki dizilimin başlangıç pacing aralığını hesaplamak için programlanan Ramp yüzdesini yeni ventriküler taşikardi siklus uzunluğuna uygular. Her dizilim bir pacing vurusu ekler. Algılanan ventriküler olaylar, çıkış vuruları olmasalar da, Ramp diziliminin ayrı vuruları olarak sayılır. Not: Ramp pacing tedavisi VVI pacing modunda iletilir. Şekil 126 daki Ramp pacing i işlemi örneğinde iki Ramp tedavisi dizilimi iletilmektedir. İkinci tedavi dizilimi VT epizodunu sonlandırır. Şekil 126. Ramp pacing i işlemi örneği 1 Cihaz bir VT epizodu saptar. 2 İlk Ramp dizilimi 310 ms lik başlangıç pacing aralığıyla iletilir. Sonraki her aralık, pulse başına 10 ms azalır. Sekiz pacing pulse ı iletilir ancak VT epizodu sonlanmaz. 3 Cihaz VT epizodunu yeniden saptar. 4 İkinci Ramp dizilimi 310 ms lik başlangıç pacing aralığıyla iletilir. Sonraki her aralık, pulse başına 10 ms azalır. Dokuz pacing pulse ı iletilir ve VT epizodu sonlanır. Klinisyen el kitabı 287
288 Ramp+ pacing tedavisi Programlanabilir Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) parametresi, ilk Ramp+ dizilimindeki vuru sayısını ayarlar. Ramp+ pacing aralıkları, programlanabilir R-S1 Interval=(%RR), S1S2(Ramp+)=(%RR) ve S2SN(Ramp+)=(%RR) parametreleri tarafından denetlenir. Ramp+ dizilimindeki vurular, her biri ventriküler taşikardi siklus uzunluğunun belli bir yüzdesi olarak belirlenen, daha kısa kademeli pacing aralıklarıyla iletilir. Her Ramp+ diziliminin ilk vurusu, R-S1 Interval=(%RR) yüzdesini kullanan bir pacing aralığında iletilir. Dizilimdeki ikinci vuru için pacing aralığı, S1S2(Ramp+)=(%RR) yüzdesi tarafından belirlenir. Dizilimde geriye kalan diğer vurular, S2SN(Ramp+)=(%RR) yüzdesini kullanan bir pacing aralığıyla iletilir. Ventriküler taşikardi yeniden saptanırsa, cihaz bir sonraki Ramp+ dizilimine yönelik pacing aralıklarını hesaplamak için, programlanan yüzdeleri yeni ventriküler taşikardi siklus uzunluğuna uygular. Her dizilim bir pacing vurusu ekler. Not: Ramp+ pacing tedavisi, VOO pacing modunda iletilir. Şekil 127 deki Ramp+ pacing işlemi örneğinde, iki Ramp+ tedavisi dizilimi iletilmektedir. İkinci tedavi dizilimi VT epizodunu sonlandırır. Şekil 127. Ramp+ pacing işlemi örneği 1 Cihaz bir VT epizodu saptar. 2 İlk Ramp+ dizilimi 260, 230 ve 220 ms lik aralıklarla 3 pacing pulse ından oluşur. VT epizodu sonlanmaz. 3 Cihaz VT epizodunu yeniden saptar. 4 İkinci Ramp+ tedavisi ilk 3 aralığı tekrarlar ve 220 ms lik başka bir aralık ekler; bu da VT epizodunu sonlandırır. 288 Klinisyen el kitabı
289 Ventriküler ATP tedavilerinin Smart Mode ile optimize edilmesi Smart Mode, ventriküler ATP tedavileri için programlanabilir bir seçenektir. İlk 4 VT veya FVT tedavisi için, tüm veya seçili ATP tedavilerinde Smart Mode seçeneğini On (Açık) olarak programlayabilirsiniz. Ventriküler ATP tedavisi için Smart Mode özelliği On (Açık) olarak programlandığında, cihaz söz konusu tedavinin sonucunu izler. ATP tedavisinin tüm dizilimlerinin iletildiği, ancak başarısız olduğu 4 ardışık epizod varsa, Smart Mode söz konusu ATP tedavisini iptal eder. Bu, cihazın önceden etkili olmuş olabilecek ATP tedavilerini kullanarak sonraki epizodları daha hızlı bir şekilde tedavi etmesini sağlar. Smart Mode özelliği bir ventriküler ATP tedavisini iptal ederse, farklı bir tedavi seçebilir veya tedavinin etkinliğini artırmak için geçerli tedavi ayarlarını değiştirebilirsiniz. Smart Mode özelliği tarafından iptal edilen ATP tedavisi, VT/VF tedavi sayaçları ekranında Off-SM ifadesiyle gösterilir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.2.5, Ventriküler ATP tedavilerinin değerlendirilmesi, sayfa Ventriküler ATP tedavilerinin programlanmasında dikkat edilecek noktalar VT ve FVT tedavileri VT veya FVT epizodlarını tedavi etmek için yalnızca ATP tedavilerini kullanmamalısınız. En az bir VT tedavisi ve bir FVT tedavisi maksimum enerji kardiyoversiyonuna programlanmalıdır. FVT için kardiyoversiyon tedavileri FVT tedavilerinin tamamını ATP tedavileri olarak programlayamazsınız. Açık olarak programlanan FVT tedavisi varsa, tedavilerden en az bir tanesi kardiyoversiyon tedavisi olarak programlanmalıdır. Son FVT tedavisi her zaman kardiyoversiyon tedavisine programlanmalıdır. Tedavilerin etkinlikleri VT ve FVT tedavileri giderek artan etkinliğe programlanmalıdır. Örneğin, bir VT tedavisini kardiyoversiyon ve ardından gelen VT tedavisini ventriküler ATP tedavisi olarak programlayamazsınız. Aynı şekilde, bir VT kardiyoversiyon tedavisinin ardından daha düşük enerji ayarlı başka bir VT kardiyoversiyon tedavisi gelemez. VF tedavileri En az bir VF tedavisi Açık konumuna programlanmadıkça, VT ve FVT tedavilerini Açık konuma programlayamazsınız. Smart Mode Smart Mode tarafından iptal edilen bir ventriküler ATP tedavisini, söz konusu tedavi için Therapy Status (Tedavi Durumu) parametresini On (Açık) konumuna ayarlayarak sıfırlayabilirsiniz. Smart Mode, son 2 VT veya FVT tedavisi için kullanılamaz. Klinisyen el kitabı 289
290 8.2.4 Ventriküler ATP tedavilerinin programlanması Aşağıdaki programlama adımları VT tedavileri için geçerlidir, ancak Parameters (Parametreler) ekranında FVT için Therapies (Tedaviler...) alanını seçerek FVT tedavilerini de aynı şekilde programlayabilirsiniz Burst pacing tedavisinin programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin VT Therapies (VT Tedaviler...) VT Therapy Status <On> (VT Tedavi Durumu <Açık>) Therapy Type <Burst> (Tedavi Tipi <Burst>) Initial # Pulses (Başlangıç # Pulse ları) R-S1 Interval=(%RR) Interval Dec # Sequences (# Dizilimler) Smart Mode Not: Benzer programlama adımları FVT epizodlarına yönelik Burst tedavileri için de geçerlidir Ramp pacing tedavisinin programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin VT Therapies (VT Tedaviler...) VT Therapy Status <On> (VT Tedavi Durumu <Açık>) Therapy Type <Ramp> (Tedavi Tipi <Ramp>) Initial # Pulses (Başlangıç # Pulse ları) R-S1 Interval=(%RR) Interval Dec # Sequences (# Dizilimler) Smart Mode Not: Benzer programlama adımları FVT epizodlarına yönelik Ramp tedavileri için de geçerlidir. 290 Klinisyen el kitabı
291 Ramp+ pacing tedavisinin programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin VT Therapies (VT Tedaviler...) VT Therapy Status <On> (VT Tedavi Durumu <Açık>) Therapy Type <Ramp+> (Tedavi Tipi <Ramp+>) Initial # Pulses (Başlangıç # Pulse ları) R-S1 Interval=(%RR) S1S2(Ramp+)=(%RR) S2SN(Ramp+)=(%RR) # Sequences (# Dizilimler) Smart Mode Not: Benzer programlama adımları FVT epizodlarına yönelik Ramp+ tedavileri için de geçerlidir Shared Settings in (Paylaşılan Ayarlar) programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin VT Therapies (VT Tedaviler...) Shared Settings (Paylaşılan Ayarlar...) V-V Minimum ATP Interval (V-V Minimum ATP Aralığı) V. Amplitude (V. Genlik) V. Pulse Width (V. Vuru Genişliği) V. Pace Blanking (V. Pace Körleme) Ventriküler ATP tedavilerinin değerlendirilmesi Quick Look II ekranı Quick Look II ekranı VT/VF tedavileri hakkında bilgi sağlar. Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II Treated VT/VF episodes (Tedavi edilen VT/VF epizodları) Bu bölüm, tedavi edilen VT/VF epizodlarının sayımını içerir. Tedavi edilen epizodların verilerini görüntülemek için Treated [>>] (Tedavi Edilen [>>]) düğmesini seçebilirsiniz. Klinisyen el kitabı 291
292 Quick Look II gözlemleri Quick Look II gözlemleri, son oturumdan bu yana sorgulanan verilerin ve programlanan parametrelerin analizine dayanır. Bir gözlemle ilgili bilgiler mevcutsa, bu bilgileri görmek için söz konusu gözlemi seçip ardından Observations [>>] (Gözlemler [>>]) düğmesini seçebilirsiniz. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa VT/VF tedavisi sayaçları VT/VF tedavi sayaçları, ventriküler ATP tedavilerinin etkinliğini değerlendirmenize yardımcı olacak bilgiler sağlar. VT/VF tedavisi sayaçları, önceki oturum, son oturum ve cihazın ömrü için, VT/VF Therapy Summary (VT/VF Tedavisi Özeti) ni kapsar. VT/VF tedavi sayaçları, ayrıca VT/VF Therapy Efficacy Since Last Session (Son Oturumdan İtibaren VT/VF Tedavi Etkinliği) sayacını da içerir. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Counters (Sayaçlar) VT/VF Rx Şekil 128. VT/VF therapy counters (VT/VF tedavisi sayaçları) ekranı 292 Klinisyen el kitabı
293 Mevcut VT/VF tedavisi sayaç verileri aşağıdadır: VT/VF Therapy Summary (VT/VF Tedavisi Özeti) Bu sayaç, önceki oturum, son oturum ve cihazın ömrü için, pace ile sonlandırılmış taşiaritmilerin, şokla sonlandırılmış taşiaritmilerin, toplam VT/VF şoklarının ve durdurulan şarjların sayısını verir. VT/VF Therapy Efficacy Since Last Session (Son Oturumdan İtibaren VT/VF Tedavisi Etkinliği) Bu sayaç, iletilen ve başarılı olan VF, FVT ve VT tedavilerinin sayısını ve tipini verir. VT Therapy (VT Tedavisi) sayacı, tedavi sırasında hızlanan veya bir FVT ya da VF epizodu olarak yeniden saptanan VT epizodlarını içerir. FVT therapy (FVT tedavisi) sayacı, bir VF epizodu olarak yeniden saptanan FVT epizodlarını içerir Smart Mode işlem göstergeleri VT/VF therapy counters (VT/VF tedavi sayaçları ekranı), Smart Mode un işleyişi hakkında bilgi sağlar. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Counters (Sayaçlar) VT/VF Rx Şekil 129. VT/VF therapy counters (VT/VF tedavisi sayaçları) ekranı 1 VT Therapy (VT Tedavi) sayacındaki Off-SM işareti, Smart Mode un başarısız bir ATP tedavisini iptal ettiğini gösterir. Smart Mode işlemi hakkındaki bilgiye VT Therapies (VT Tedavileri) veya FVT Therapies (FVT Tedavileri) ekranlarından da erişilebilir. Klinisyen el kitabı 293
294 Şekil 130. VT Therapies (VT Tedavileri) ekranı 1 Rx1 için Off-SM işareti, Smart Mode un başarısız bir ATP tedavisini iptal ettiğini gösterir. 8.3 VT ve FVT nin ventriküler kardiyoversiyonla tedavi edilmesi Kalıcı ventriküler taşikardi meydana geldiğinde bir VT veya FVT epizodu saptanır. Bu epizodlara yönelik tedaviler, taşiaritmiyi bozmayı ve sinüs ritmini geri kazandırmayı amaçlar. Ventriküler ATP tedavileri bu epizodları sonlandırabilir. ATP tedavileri etkisiz olursa yüksek voltajlı şok gereklidir Sistem çözümü: ventriküler kardiyoversiyon Cihaz, hastanın kalbine ventriküler kardiyoversiyon tedavisi ileterek VT veya FVT epizoduna yanıt verebilir. Defibrilasyon gibi, kardiyoversiyon da eş zamanlı olarak kalp dokusunu depolarize etmek ve hastanın normal sinüs ritmini geri kazandırmak yoluyla epizodu sonlandıracak şekilde tasarlanmıştır. Ancak defibrilasyonun tersine, kardiyoversiyon cihazın tedaviyi algılanan bir ventriküler olaya senkronize etmesini gerektirir. VT veya FVT epizodlarının saptanması hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 7.1, Ventriküler taşiaritmilerin saptanması, sayfa Klinisyen el kitabı
295 8.3.2 Ventriküler kardiyoversiyon işlemi VT veya FVT epizodu saptanırsa ve bir sonraki programlanmış tedavi kardiyoversiyonsa, cihaz yüksek voltaj kondansatörlerini şarj etmeye başlar ve taşiaritminin varlığının devam ettiğini doğrulamaya çalışır. Taşiaritmi sonlanırsa, cihaz tedaviyi iptal eder. Kondansatörler programlanan enerji düzeyinde şarj olduğunda taşiaritmi hala devam ediyorsa, cihaz algılanan ventriküler olaya senkronize edilmiş kardiyoversiyon pulse ını iletir. Senkronizasyon olanaksızsa, cihaz tedaviyi iptal eder. Şekil 131. Ventriküler kardiyoversiyona genel bakış Taşiaritmi saptanır Şarj başlar ve taşiaritminin varlığı doğrulanır Taşiaritmi olayları izlenir Tedavi senkronize edilir ve iletilir veya tedavi durdurulur Yüksek voltajlı tedavilerin iletilmesi Cihazın kardiyoversiyon tedavisini iletebilmesi için, öncelikle yüksek voltaj kondansatörlerini programlanan enerji düzeyinde şarj etmesi gerekir. Kondansatörlerin şarj edilmesi için gereken süre, programlanan enerji düzeyine, pil boşalmasına ve son kondansatör düzenlemesinden bu yana geçen süreye bağlıdır. İletilen enerji düzeyi, her kardiyoversiyon tedavisi için ayrı ayrı programlanır. Kardiyoversiyon pulse ları, yüksek voltaj pulse ına yönelik akım yolunun pulse iletiminin yarısında ters çevrildiği bifazik bir dalga formu kullanır. Aşağıdaki bilgiler için, bkz Kısım A.5, Enerji düzeyleri ve tipik şarj süreleri, sayfa 339: tipik tam enerjili kondansatör şarj etme periyodları iletilen ve depolanan enerji düzeylerinin karşılaştırması Klinisyen el kitabı 295
296 Yüksek voltaj elektrotlarının ve akım yolunun seçilmesi Active Can/SVC Coil parametresi ve Pathway (Yol) parametresi, defibrilasyon ve kardiyoversiyon pulse ları için elektrotları ve akım yönünü belirler. Active Can/SVC Coil parametresinin ayarları şu şekildedir: Can+SVC On (Can+SVC Açık) ayarı, Active Can (HVA) ve SVC Coil i (HVX) bağlar. Akım, bu elektrotlar ve RV Coil (HVB) arasında gerçekleşir. Can Off (Can Kapalı) ayarı, Active Can özelliğini devre dışı bırakır. Bu durumda bir SVC lead i implante edilmelidir. Akım, SVC Coil (HVX) ve RV Coil (HVB) arasında gerçekleşir. SVC Off (SVC Kapalı) ayarı, SVC lead inin (implante edilmişse) kullanılmamasını garantiler. Akım, Active Can (HVA) ve RV Coil (HVB) arasında gerçekleşir. Not: Lead özellikleri hakkında bilgi için, bkz. Kısım 2.4, Lead değerlendirmesi ve lead bağlantısı, sayfa 24. Pathway (Yol) parametresinin ayarları AX>B ve B>AX tir. AX, ayrı ayrı veya birleşik olarak kullanılabilen HVA ve HVX elektrotlarını ifade eder. B, HVB elektrodunu ifade eder. Pathway (Yol) ayarı, bifazik dalga formunun başlangıç segmenti sırasında gerçekleşen akım yönünü tanımlar. Parametre, AX>B olarak ayarlanırsa, akım Active Can ile SVC Coil den RV Coil e doğru akar. Parametre B>AX ayarındaysa, bu akım ters çevrilir Saptamadan sonra VT veya FVT nin doğrulanması Cihaz kondansatörlerini kardiyoversiyon tedavisi için şarj etmeye başladığında, tedaviyi iletmeden önce taşiaritminin devam ettiğinden emin olmak için kardiyak ritmi izler. Cihaz, aşağıdaki doğrulama aralıklarından birini kullanarak taşiaritminin varlığının devam ettiğini doğrular. programlanan VT aralığı + 60 ms. Varsayılan onay aralığı budur. ventriküler döngü uzunluğundan hesaplanan bir aralık + 60 ms. Bu aralık Confirmation+ (Doğrulama) seçeneği tarafından sağlanır. Eğer Confirmation+ (Doğrulama) açıksa, cihaz varsayılan onay aralığından daha kısa olması durumunda Confirmation+ aralığını kullanır. Cihaz, iki doğrulama aralığından herhangi biri dahilinde meydana gelen herhangi bir ventriküler olayı, arrhythmic event (aritmik olay) ve aralığın dışında meydana gelen herhangi bir olayı normal event (normal olay) olarak sınıflandırır. Şarj sırasındaki her ventriküler olayda, cihaz şarjın başlamasından bu yana meydana gelen son 5 olayı inceler. Son 5 ventriküler olay 4 normal olay içerirse, cihaz şarjı durdurur ve tedaviyi iptal eder. 296 Klinisyen el kitabı
297 Şekil 132. İptal edilen kardiyoversiyon tedavisine örnek 1 Cihaz VT yi saptar ve kardiyoversiyon için kondansatörlerini şarj etmeye başlar. 2 Cihaz doğrulama aralığını kullanarak taşiaritmiyi doğrular. 3 VT kendiliğinden sonlanır ve normal sinüs ritmi devam eder. 4 Son 5 olaydan 4 ünün normal olay olması durumunda, cihaz kondansatörlerini şarj etmeyi durdurur Şarj sonrası kardiyoversiyonun senkronize edilmesi Şarj işlemi bittikten sonra, cihaz taşiaritminin varlığını doğrulamaya devam eder. Taşiaritmi devam ettiği takdirde cihaz, kardiyoversiyon tedavisini, şarj işleminden sonraki, refrakter olmayan ikinci taşiaritmik ventriküler olayla senkronize etme girişiminde bulunur. Cihaz, kardiyoversiyon tedavisini iletene veya taşiaritmi varlığının doğrulanmasında başarılı olamayıp tedaviyi durdurana kadar senkronizasyonu denemeye devam eder. Klinisyen el kitabı 297
298 Şekil 133. Kardiyoversiyonun senkronik iletimi 1 Cihaz VT yi saptar. Kardiyoversiyon için kondansatörlerini şarj eder ve taşiaritminin hala var olduğunu doğrular. 2 Cihaz doğrulamaya devam ederken şarjı tamamlar. 3 Taşiaritmik ventriküler olay meydana gelir. 4 Şarjdan sonraki ikinci taşiaritmik olayda, cihaz kardiyoversiyon tedavisini iletir. Cihaz, saptanan taşiaritmi varlığını şarjdan sonra, şarj sırasında olduğundan farklı doğrular. Şarjdan sonra aşağıdaki koşullardan biri meydana gelirse cihaz kardiyoversiyon tedavisini durdurur: ventrikülde normal olay 200 ms den az 3 ardışık ventriküler algılanan aralık Senkronizasyon sırasında algılanan kısa ventriküler aralıkların varlığı, ya ilk saptamadan itibaren ritmin arttığını ya da önemli ölçüde aşırı algılamanın varlığını gösterir. Her iki durumda da, kardiyoversiyon uygun bir tedavi olmayabilir. 298 Klinisyen el kitabı
299 Şekil 134. Yarıda kesilen kardiyoversiyon tedavisine örnek 1 Cihaz VT yi saptar. Kardiyoversiyon için kondansatörlerini şarj eder ve taşiaritminin hala var olduğunu doğrular. 2 VT kendiliğinden sonlanır ve normal sinüs ritmi devam eder. 3 Şarj periyodu sona erer ve senkronizasyon başlar. Bu noktada, cihaz doğrulama işlemini durdurur. 4 Senkronizasyon sırasında normal olay meydana geldiğinde kardiyoversiyon tedavisi yarıda kesilir Kardiyoversiyon tedavisi sırasında ve sonrasında bradikardi pacing i Şarjdan sonraki ilk ventriküler olayda, cihaz şarjı ilettikten veya durdurduktan sonra pacing modunu VVI olarak değiştirir. Pacing aralığı bu süre boyunca değişmez. Kardiyoversiyon tedavisi iletildikten sonra, cihaz epizodun sonlanma veya yeniden saptanma durumuna yönelik bulgu için izleme gerçekleştirir. Şokun verilmesinden hemen sonra, cihaz şok sonrası 520 ms lik körleme periyodunu başlatır ve programlanan pacing modunda bradikardi pacing e devam eder. Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) parametreleri uygulanır. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.7, Yüksek voltaj tedavisinden sonra pacing çıkışının yükseltilmesi, sayfa 213. Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) On (Açık) olarak programlanırsa, cihaz programlanan Overdrive Rate (Çok Yüksek Hız) değerinde pace eder. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.9, VT/VF yüksek voltaj tedavisinden sonra çok yüksek hızlı pacing sağlanması, sayfa 216. Klinisyen el kitabı 299
300 İptal edilen bir kardiyoversiyon tedavisinden sonraki dizilim Cihaz kardiyoversiyon tedavisini iptal ederse, Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) parametreleri yerine, hemen programlanmış bradikardi pacing i ayarlarına döner. Sonraki pace edilen veya algılanan ventriküler olayın ardından, cihaz aritmi olup olmadığını görmek için izlemeye devam eder. Cihaz epizod bitmeden önce VT yi (veya FVT) yeniden saptarsa, durdurulan programlanmış tedaviyi senkronize etmeyi ve iletmeyi dener. Ancak epizod sona ererse, cihaz normal saptamaya devam eder. Not: Cihaz kardiyoversiyon tedavisini iptal ettiğinde kondansatörlerinde depolanmış enerji kalırsa, bir sonraki yüksek voltaj tedavisinde iletilen enerji programlanmış enerjiden yüksek olabilir Ventriküler kardiyoversiyonun programlanmasında dikkat edilecek noktalar Dikkat: Active Can özelliği kullanılmazsa, cihaz defibrilasyon ve kardiyoversiyon tedavilerini yalnızca RV Coil (HVB) ve SVC Coil (HVX) elektrotları arasında iletir. Cihazın defibrilasyon ve kardiyoversiyon tedavilerini iletebilmesini sağlamak için, Active Can/SVC Coil parametresini Can Off (Can Kapalı) olarak programlamadan önce ek HVX elektrodunun implante edildiğinden ve cihaza bağlandığından emin olun. Active Can/SVC Coil Active Can/SVC Coil parametresine yönelik programlanan ayar, yüksek voltajlı şok ileten tüm özellikler için geçerlidir. Energy (Enerji) Kardiyoversiyon tedavisi enerji düzeyinin optimize edilen bir değere programlanması, taşiaritmiyi uygun bir güvenlik marjıyla ve enerji israfına neden olmaksızın sonlandırabilir. En az 1 VT tedavisi ve 1 FVT tedavisi maksimum enerji kardiyoversiyonuna programlanmalıdır. FVT için kardiyoversiyon tedavileri FVT tedavileri Açık konuma programlanırsa, en az 1 FVT tedavisi kardiyoversiyona programlanmalıdır (herhangi bir enerji düzeyinde). Son FVT tedavisi her zaman kardiyoversiyona programlanmalıdır. Tedavinin ağırlığı VT ve FVT tedavileri giderek artan bir ağırlıkta olacak şekilde programlanmalıdır. Örneğin, 1 VT tedavisini kardiyoversiyon olarak, sonraki VT tedavisini ise ATP tedavisi olarak programlayamazsınız. Aynı şekilde, bir VT kardiyoversiyon tedavisinin ardından daha düşük enerji ayarlı başka bir VT kardiyoversiyon tedavisi gelemez. VF tedavileri En az 1 VF tedavisi Açık konuma programlanmadıkça, VT ve FVT tedavileri de Açık konuma programlanamaz. 300 Klinisyen el kitabı
301 8.3.4 Ventriküler kardiyoversiyonun programlanması Select Params icon (Params (Parametreler) simgesini seçin) VT Therapies (VT Tedaviler) VT Therapy Status <On> (VT Tedavi Durumu - Açık) Therapy Type <CV> (Tedavi Türü) Energy (Enerji) Pathway (Yol) Shared Settings (Paylaşılan Ayarlar) Active Can/SVC Coil Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) Confirmation+ (Doğrulama) Not: Benzer programlama adımları FVT epizodlarına yönelik CV tedavileri için de geçerlidir Ventriküler kardiyoversiyonun değerlendirilmesi Quick Look II ekranı Quick Look II ekranı VT/VF tedavileri hakkında bilgi sağlar. Data (Veriler) simgesini seçin Quick Look II Treated VT/VF episodes (Tedavi edilen VT/VF epizodları) Bu bölüm, tedavi edilen VT/VF epizodlarının sayımını içerir. Tedavi edilen epizodların verilerini görüntülemek için, Treated [>>] (Tedavi Edilen [>>]) düğmesini seçebilirsiniz. Quick Look II gözlemleri Quick Look II gözlemleri, son oturumdan itibaren sorgulanan verilerin ve programlanan parametrelerin analizine dayanır. Bir gözlemle ilgili bilgiler mevcutsa, bu bilgileri görmek için söz konusu gözlemi seçip ardından Observations [>>] (Gözlemler [>>]) düğmesini seçebilirsiniz. Quick Look II ekranında yer alan tüm bilgilerin görüntülenmesine ve yorumlanmasına yönelik ayrıntılı bilgi için, bkz. Kısım 5.2, Son kaydedilen verilerin özetinin görüntülenmesi, sayfa 112. Klinisyen el kitabı 301
302 VT/VF tedavisi sayaçları VT/VF tedavisi sayaçları, ventriküler kardiyoversiyonun etkinliğini değerlendirmenize yardımcı olacak bilgiler sağlar. VT/VF tedavisi sayaçları, önceki oturum, son oturum ve cihazın ömrü için, VT/VF Therapy Summary (VT/VF Tedavisi Özeti) ni kapsar. VT/VF tedavisi sayaçları, ayrıca VT/VF Therapy Efficacy Since Last Session (Son Oturumdan İtibaren VT/VF Tedavisi Etkinliği) sayacını da içerir. Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Counters (Sayaçlar) VT/VF Rx Şekil 135. VT/VF tedavisi sayaçları VT/VF Therapy Summary (VT/VF Tedavisi Özeti) Bu bölüm, önceki oturum, son oturum ve cihazın ömrü için, pace ile sonlandırılmış aritmilerin, şokla sonlandırılmış aritmilerin, toplam VT/VF şoklarının ve durdurulan şarjların sayısını verir. VT/VF Therapy Efficacy Since Last Session (Son Oturumdan İtibaren VT/VF Tedavisi Etkinliği) VF, FVT ve VT tedavileri için sayaçlar, iletilen ve başarılı olan tedavi sayısı ve türlerini rapor eder. VT Therapy (VT Tedavisi) sayacı, tedavi sırasında hızlanan veya bir FVT ya da VF epizodu olarak yeniden saptanan VT epizodlarını içerir. FVT therapy (FVT tedavisi) sayacı, bir VF epizodu olarak yeniden saptanan FVT epizodlarını içerir. 302 Klinisyen el kitabı
303 8.4 Tedavinin Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) ile optimize edilmesi Devam eden bir ventriküler taşiaritmi epizodu sırasında ventriküler hız artabilir veya azalabilir, bu da cihazın epizodu farklı bir taşiaritmi tipi olarak yeniden saptamasına neden olabilir. Bu durum meydana gelirse, cihaz yeniden saptanan taşiaritmi tipi için programlanmış bir sonraki mevcut tedaviyi iletir. Bazı durumlarda, bu durum bir epizod için sonradan iletilen tedavilerin aynı epizodda daha önce iletilen tedavilerden daha az agresif olmasına neden olabilir. Örneğin, cihaz bir epizodu VF olarak saptayıp defibrilasyon tedavisini ilettikten sonra epizodu FVT olarak yeniden saptayıp bir ATP tedavisini iletebilir Sistem çözümü: Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) özelliği On (Açık) konuma programlandığında, cihaz ventriküler taşiaritmi epizodu sırasında iletilen her tedavinin en azından bir önceki tedavi kadar agresif olduğundan emin olmak için tedavileri atlar veya yüksek voltajlı enerji düzeylerini değiştirir Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) işlemi Ventriküler taşiaritmi epizodu sırasında cihazın her tedavi iletiminde, epizod yeniden saptanırsa Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) özelliği mevcut tedavileri ayarlar. Özellik üç farklı tipte ayar yapar. Cihaz ilk olarak, epizodun geri kalanı için daha yavaş taşiaritmi tipleri için programlanan tedavileri iletmez. Bunun yerine, epizod sırasında saptanan en hızlı taşiaritmi tipi için programlanmış bir sonraki tedaviyi iletir. Örneğin, cihaz VF yi saptar ve bir defibrilasyon tedavisini iletirse, epizodun geri kalanı için yalnızca VF defibrilasyon tedavilerini iletir. İkinci olarak, cihaz bir ventriküler kardiyoversiyon tedavisi iletirse, epizodun geri kalanı için tüm ATP tedavilerini atlar. Örneğin, cihaz bir VT yi saptar, kardiyoversiyon tedavisi iletir ve epizodu FVT olarak yeniden saptarsa, FVT için programlanmış tüm ATP tedavilerini atlar. Bunun yerine, FVT için programlanmış bir sonraki kardiyoversiyon tedavisini iletir. Son olarak, cihaz bir ventriküler kardiyoversiyon tedavisi iletirse, bir sonraki kardiyoversiyon veya defibrilasyon tedavisinin enerji değerini, değer iletilen son tedavinin enerji değerine eşit veya bu değerden yüksek olacak şekilde ayarlar. Örneğin, cihaz bir VT yi saptar, 35 J lik kardiyoversiyon iletir ve epizodu FVT olarak yeniden saptarsa, programlanan değer 20 J olsa bile bir sonraki kardiyoversiyon tedavisinde de 35 J iletecektir. Klinisyen el kitabı 303
304 Not: Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) işlemi, cihazın ATP During Charging i (Şarj Sırasında ATP) atlamasına neden olmaz. Bununla beraber, ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) etkinleştirilirse, cihaz şarjdan önce ATP dizilimini atlar ve şarj sırasında yalnızca bir ATP dizilimi iletir Progressive Episode Therapies in (Progresif Epizod Tedavileri) programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin VF Therapies (VF Tedaviler...) Shared Settings (Paylaşılan Ayarlar...) Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) nin Değerlendirilmesi Tedavi edilen VT/VF epizodu metni Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Text (Metin) Tedavi edilen bir ventriküler taşiaritmi epizoduna yönelik epizod metni, cihazın epizod sırasında ilettiği tüm tedavileri listeler. Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) özelliği etkinleştirilirse, bu bilgi tedavi listesinden önce not edilir. 304 Klinisyen el kitabı
305 Şekil 136. Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) Açık konuma programlandığında epizod metni 1 Metin seçeneği 2 Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) gösterilerek listelenmiş tedaviler Tedavi edilen VT/VF epizodu grafiği Data (Veriler) simgesini seçin Clinical Diagnostics (Klinik Diyagnostik) Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) Plot (Grafik) Ventriküler taşiaritmi epizoduna yönelik aralık veya hız grafiği, bir epizod sırasında ventriküler hızın nasıl değişiklik gösterdiğini ve programlanan VF Interval (Rate) (VF Aralığı - Hız), FVT Interval (Rate) (FVT Aralığı - Hız) ve VT Interval (Rate) (VT Aralığı - Hız) değerleriyle hızın nasıl karşılaştırıldığını göstermektedir. Bu grafik ayrıca epizod sırasında iletilen her tedaviyi not ederek, iletilen tedavileri saptanan ritim ile karşılaştırmanıza olanak tanır. Klinisyen el kitabı 305
306 Şekil 137. Progressive Episode Therapies (İlerlemeli Epizod Tedavileri) Açık konuma programlandığında epizod grafiği 1 Grafik seçeneği 2 Saptama ve tedavi notları 3 Programlanmış saptama aralıkları 8.5 Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) ile şarj süresinin optimize edilmesi Kondansatör düzenlemesi, çabuk şarj sürelerinin korunmasına ve yüksek voltajlı tedavi iletiminin istenmesine yardımcı olur. Kondansatörler düzenlemeler arasında verimliliğini giderek kaybeder ve bu da daha uzun şarj sürelerine neden olur. Yüksek voltajlı tedaviler için çabuk şarjı korumak için, yüksek voltajlı kondansatörler periyodik olarak düzenlenmelidir Sistem çözümü: Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) özelliği, yüksek voltajlı kondansatörlerin periyodik aralıklarla tamamen düzenlenmesini sağlar. 306 Klinisyen el kitabı
307 8.5.2 Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) işlemi Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi), kondansatörleri periyodik aralıklarla tamamen düzenler. Kondansatörler tam enerjiye şarj edilip en az 10 min süreyle şarjın dağıtılmasına izin verilerek tamamen düzenlenir. Sistem her düzenlemenin tarih ve saatini kaydeder. Her düzenlemenin ardından, özellik bir sonraki otomatik kondansatör düzenlemesini zamanlar. Pil cihazın hizmet ömrünü azalttıkça, şarj süreleri giderek kondansatör düzenlemesinden bağımsız olarak artar. Kondansatörler otomatik veya manuel olarak düzenlenebilir. Kondansatörlerin manuel olarak düzenlenmesi hakkında bilgi için, bkz. Kısım 9.6, Cihaz kondansatörlerinin test edilmesi, sayfa Aralık yönetimi Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) özelliği, kondansatör düzenlemeleri arasındaki aralığı yönetir. Kondansatörlerin düzenlendiği her seferde, cihaz bir sonraki düzenlemeyi geçerli olarak programlanan Minimum Auto Cap Formation Interval ı (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) temel alarak zamanlar. Aralığın yeniden başlatılması Tam kondansatör düzenlemesinin gerçekleştiği her seferde, bu özellik aralığı yeniden başlatır. Yeniden başlatma işlemi, kondansatör düzenlemelerinin gereğinden sık gerçekleşmesini engelleyerek pilin gereksiz yere drene olmasını önler. Şekil 138. Aralığın yeniden başlatılması 1 4. ayda tam enerjili bir defibrilasyon tedavisi durdurulmuş ve en az 10 min süreyle dağıtılmasına izin verilmiştir. Ortaya çıkan tam kondansatör düzenlemesi, Minimum Auto Cap Formation Interval ı (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) yeniden başlatılır. Aralığın genişletilmesi Tam enerji şarjı iletildiğinde veya erkenden (10 min lik süreçten önce) deşarj edildiğinde, meydana gelen kısmi kondansatör düzenlemesinden dolayı aralık otomatik olarak 2 ay genişletilir. Bu nedenle cihaz Şekil 139 da gösterildiği gibi, kondansatör Klinisyen el kitabı 307
308 düzenleme aralığını her bir kısmi düzenlemeyle genişletir. Sonraki genişletmelerin toplamı, programlanan Minimum Auto Cap Formation Interval ı (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) aşmaz. Şekil 139. Genişletilmiş aralık 1 6 aylık aralığın 3. ayında defibrilasyon tedavisi için tam enerjili şarj iletilmiştir. 2 Aralık, 2 aylık bir genişletmeyle 6 aydan 8 aya çıkarılır. 3. ay ile 8. ay arasındaki alt aralık 5 aydır. Auto (Otomatik) seçeneğiyle aralığın değiştirilmesi Minimum Auto Cap Formation Interval (Minimum Otomatik Kondansatör Aralığı) parametresi Auto (Otomatik) seçeneğine programlandığında, pil Hizmet Ömrü Sonu na (EOS) yaklaşana kadar, cihaz otomatik kondansatör düzenlemesi için 6 aylık zamanlamayı korur. Aşırı şarj süresi gerçekleşirse, cihaz otomatik kondansatör düzenlemesi için 1 aylık sabit zamanlamaya geçer. Şekil 140. Değiştirme aralığı 1 6 aylık aralıkta aşırı şarj süresi meydana gelmiştir. Sistem otomatik olarak 1 aylık aralığa geçer Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) programlamasında dikkat edilecek noktalar İmplantta manuel kondansatör düzenlemesi İmplant sırasında cihaz kondansatörleri, üretim tarihinden sonra tamamen düzenlenmemiş durumdadır. İmplant sırasında manuel bir kondansatör düzenlemesi gerçekleştirin. Minimum Auto Cap Formation Interval ı 308 Klinisyen el kitabı
309 (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) programlamadan önce, cihazın şarj süresini azaltmak için kondansatörleri manuel olarak düzenleyin. Kondansatörlerin manuel olarak düzenlenmesiyle ilgili daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.6, Cihaz kondansatörlerinin test edilmesi, sayfa 320. Aralığın yeniden programlanması Minimum Auto Cap Formation Interval ı (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) yeniden programladığınızda, her zaman şarj süresinin cihaz için kabul edilebilir olduğunu doğrulayın. Şarj süresi hakkındaki ayrıntılar için, bkz. Kısım A.5, Enerji düzeyleri ve tipik şarj süreleri, sayfa 339. Manuel kondansatör düzenlemesi gerçekleştirin veya Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranında görüntülenen son tam enerjili şarj süresini değerlendirin. Not: Minimum Auto Cap Formation Interval ı (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) yeniden programladığınızda, cihaz aralığı sıfırlamaz. Bir sonraki düzenlemenin süresi zamanlanırken, son düzenlemenin gerçekleşmesinden sonra geçen süre dikkate alınır. Son düzenlemenin ardından, programlanan yeni aralığın izin verdiği süreden fazlası geçmişse, düzenleme geçerli telemetri oturumunun sonunda meydana gelir. Medtronic CareAlert özelliğiyle şarj süresinin izlenmesi Aşırı şarj süresi veya devre zaman aşımı meydana geldiğinde, bilgi istemi bildirimi almak için Medtronic CareAlert özelliğini kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.3, Otomatik alarmlar ve klinik yönetim ile sistem performansı olaylarına ilişkin bildirim, sayfa 116. Düzenleme aralığının ömürle dengelenmesi Daha kısa bir Minimum Auto Cap Formation Interval (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı), kondansatörleri daha sık düzenleyerek kondansatörlerin verimliliğini optimize eder. Bununla beraber, her bir kondansatör düzenlemesi tam enerji şarjıyla üretilir ve bu da cihazın ömrünü azaltır. Hastanın daha hızlı tedavi iletimi gereksinimleriyle bunun cihaz ömrü üzerindeki etkisini değerlendirin. Cihaz ömrü hakkında bilgi için, bkz. Kısım 5.14, Cihaz ömrünün optimize edilmesi, sayfa Otomatik kondansatör düzenleme aralığının programlanması Params (Parametreler) simgesini seçin VF Therapies (VF Tedaviler...) Auto Cap Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) Minimum Auto Cap Formation Interval (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) Klinisyen el kitabı 309
310 8.5.5 Şarj süresinin değerlendirmesi Cihazın geçerli şarj performansını değerlendirmek için, Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranında görüntülenen şarj süresini ve tarihini inceleyin. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 5.12, Ayrıntılı cihaz ve lead performansı verilerinin görüntülenmesi, sayfa 169. Last Charge (Son Şarj) tarihi yeniyse ve şarj süresi kabul edilebilir durumdaysa, daha fazla inceleme yapmaya gerek yoktur. Şekil 141. Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranındaki şarj süresi verileri Aksi takdirde, şarj süresini değerlendirmek için Charge/Dump (Şarj/Deşarj) testinden yararlanın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 9.6, Cihaz kondansatörlerinin test edilmesi, sayfa Klinisyen el kitabı
311 9 Sistemin test edilmesi 9.1 Doğal ritmin değerlendirilmesi Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi), geçici olarak cihazın pacing çıkışını inhibe ederek hastanın intrinsik kalp ritmini değerlendirmenize olanak tanır. Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) sırasında cihaz geçici olarak pacing olmayan bir moda programlanır Doğal ritmin değerlendirilmesinde dikkat edilecek noktalar Dikkat: Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) devam ederken hastalar pacing desteği almaz. [INHIBIT Press and Hold] (İNHİBE ET Bas ve Tut) düğmesine bastığınız sürece pacing inhibe edilir. Pacemaker a bağlı hastalarda bu testi gerçekleştirmenin olası etkilerini dikkatle değerlendirin. Pacing hızının manuel olarak düşürülmesi Pacing i inhibe etmeden önce tüm hastalar için, programlanan Lower Rate (Alt Hızı) düşürerek hastanın bu hızda olmasını garantileyin. Bu durum, ventriküler hız desteğinde ani değişikliklerin önlenmesine yardımcı olabilir. Taşiaritmi saptama askıya alındı Taşiaritmi saptama Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) sırasında askıya alındı Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) nasıl uygulanır 1. Tests > Underlying Rhythm (Testler > Doğal Ritim) öğesini seçin 2. [INHIBIT Press and Hold] (İNHİBE ET Bas ve Tut) düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutun. Bu düğme serbest bırakılıncaya kadar pacing inhibe edilir. 3. Kalbin intrinsik ritminin bir kaydını yazdırmak için, yazıcı veya kayıt cihazının üzerinde istediğiniz kağıt hızı tuşuna basın. EKG izi, pacing göstermemelidir. 9.2 Pacing eşiklerinin ölçülmesi Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi), hastanın pacing stimülasyon eşiklerini belirlemenize olanak tanır. Pil ömrünün maksimuma çıkarılması amacıyla çıkış minimumda tutulurken yakalamanın garanti edilmesi için, uygun amplitüd ve pulse genişliği ayarlarının belirlenmesinde pacing eşiği bilgileri kullanılabilir. Klinisyen el kitabı 311
312 9.2.1 Pacing eşiklerinin ölçümünde dikkat edilecek noktalar Seçilebilir ve varsayılan değerler Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) tarafından sağlanan seçilebilir ve varsayılan değerler, bradikardi pacing tedavisi için programlanan değerlere bağlıdır. Pacing eşiği ve güvenlik marjı Pacing Threshold Test in (Pacing Eşiği Testi) gerçekleştirilmesinden sonra, kalıcı olarak programlanan pulse genişliği ve amplitüd parametrelerinin pacing eşiği üzerinde yeterli güvenlik marjı sağladığından emin olun. Not: Taşiaritmi saptama Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) sırasında askıya alındı Pacing eşikleri nasıl ölçülür 1. Tests > Pacing Threshold (Testler > Pacing Eşiği) öğesini seçin. 2. Daha sonra Test Type (Test Tipi) ve Decrement (Azalma) değerlerini seçin veya görüntülenen değerleri kabul edin. 3. Mode (Mod), Lower Rate (Alt Hız), RV Amplitude (RV Genliği) ve RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) için başlangıç Test Value (Test Değeri) öğesini seçin veya görüntülenen değerleri kabul edin. 4. [TEST Press and Hold] (Test Et - Bas ve Basılı Tut) düğmesine basın ve basılı tutun. 312 Klinisyen el kitabı
313 5. Yakalama kaybı için Live Rhythm Monitor u izleyin. 6. Yakalama kaybolduğunda, hemen [TEST Press and Hold] (Test Et - Bas ve Basılı Tut) düğmesini serbest bırakın. Cihaz orijinal pacing değerlerine devam eder ve test sonuçları ekranını görüntüler. 7. Saptanan pacing eşiğini değiştirmek için, Test - Results (Test - Sonuçlar) penceresindeki Threshold (Eşik) öğesinin altından uygun değeri seçin. 8. Pacing Threshold Test ten (Pacing Eşiği Testi) bir test şeridini görüntülemek için, RV Amplitude Threshold Test Results (RV Genlik Eşiği Testi - Sonuçlar) penceresinin sol alt köşesindeki Test Strip (Test Şeridi) simgesini seçin. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.11, Live Rhythm İzleme Cihazı ile çalışma, sayfa Yeni genlik veya vuru genişliği değerlerini programlamak için, Test - Results (Test - Sonuçlar) penceresindeki Permanent (Kalıcı) sütunundan RV Amplitude (RV Genlik) veya RV Pulse Width i (RV Vuru Genişliği) seçin. Capture (Yakalama) penceresi açılır. Capture (Yakalama) penceresinde istediğiniz değerleri ve ardından [OK] (Tamam) düğmesini seçin. Bir sonraki pencerede [PROGRAM] düğmesini seçin. 10. Pacing Threshold Test Report u (Pacing Eşiği Test Raporu) yazdırmak için, [Print ] (Yazdır...) düğmesini seçin. 9.3 Wavelet özelliğinin test edilmesi Wavelet özelliği, hastanın QRS dalga formlarını normal sinüs ritmi esnasında toplanan, depolanmış şablonla karşılaştırarak, hızlı SVT ve VT/VF epizodları arasında ayrıma gidecek şekilde tasarlanmıştır. Wavelet testi mevcut şablonu değerlendirmeye ve gerekiyorsa yeni bir şablon toplamaya imkan verir. Wavelet Testi nin, otomatik şablon toplama dahil olmak üzere eksiksiz tanımı için, bkz. Kısım 7.2, Wavelet kullanılarak VT/VF nin SVT den ayırt edilmesi, sayfa 238. Klinisyen el kitabı 313
314 9.3.1 Geçerli şablonun değerlendirilmesi Mevcut Wavelet şablonunun doğruluğunu değerlendirmek için Wavelet testinden yararlanabilirsiniz. Test yürütülürken, intrinsik QRS dalga formlarına, Live Rhythm İzleme Cihazı alanında, eşleşme skorları (yüzdelikler) atanır. Yüzdelik ne kadar yüksek olursa, şablon olayı hastanın intrinsik olayı ile o kadar yakından eşleşir. Programlanabilir Match Threshold (Eşleşme Yüzdeliği) değerinin altına düşen dalga formları, non-match events (eşleşme olmayan olaylar) olarak belirlenir. Match Threshold (Eşleşme Eşiği) değerindeki değişikliklerin Wavelet işlemini ters yönde etkileyebileceğini göz önünde bulundurun. Wavelet ve Match Threshold (Eşleşme Eşiği) değerinin artırılması veya azaltılmasının etkisi hakkında bilgi için, bkz. Kısım 7.2, Wavelet kullanılarak VT/VF nin SVT den ayırt edilmesi, sayfa Bir şablonun değerlendirilmesinde dikkat edilecek noktalar Geçici pacing ayarlarını seçin Test sırasında algılanan olayların meydana gelme olasılığını arttırmak için, hastanın intrinsik ritmini uyaran geçici pacing ayarlarını seçebilirsiniz. Hasta konforu Kalp hızındaki ani değişikliklerle ilişkili semptomları en aza indirmek için, pacing hızını kademeli bir şekilde azaltın. VOO pacing modu Programlanmış pacing modu VOO ise algılama kapalı olduğu için Wavelet testi gerçekleştirilemez. Taşiaritmi saptama askıya alındı Wavelet şablonunu değerlendirmek için [Show Match Scores] (Eşleşme Skorlarını Göster) öğesini seçtiğiniz zaman taşiaritmi saptama geçici olarak durdurulur Geçerli şablon nasıl değerlendirilir 1. Cihazı sorgulayın. 2. Tests (Testler) > Wavelet öğelerini seçin. 3. Test için Mode (Mod) ve Lower Rate (Alt Hız) değerlerini ayarlayın veya görüntülenen değerleri kabul edin. 4. [SHOW Match Scores] (Eşleşme Skorlarını Göster) öğesini seçin. 314 Klinisyen el kitabı
315 5. İntrinsik ritim için Live Rhythm İzleme Cihazını ve karşılaştırılan her olay için eşleşme skorlarını gözlemleyin. Eşleşme skorları için gösterilen yüzde ne kadar yüksekse, şablonun hastanın intrinsik morfolojisini yansıtması olasılığı o kadar fazladır. 6. Tutarlı pacing hala gerçekleşiyorsa, Lower Rate (Alt Hız) ı intrinsik ritmi uyaracak şekilde kademeli olarak azaltın. 7. Gerekirse, [ABORT] (Durdur) düğmesine basarak testi yarıda kesebilirsiniz. Pacing ayarları, programlanmış değerlere geri dönecektir. 8. Test tamamlandıktan sonra, saklanan şablonla ilgili ayrıntıları görmek için [Details] (Ayrıntılar) öğesini seçebilirsiniz Şablonun toplanması Şablon mevcut değilse veya var olan şablon hastanın intrinsik QRS morfolojisiyle artık eşleşmiyorsa, manuel olarak şablon toplamak için Wavelet testinden yararlanabilirsiniz. Hastanın ilaçlarında veya hastalığın seyrinde bir değişiklik gibi belirli faktörler geçerli olarak saklanan şablonun uygunluğunu etkilemiş olabilir. Yedek şablonun uygunluğunun değerlendirilmesi ile ilgili bilgi edinmek için bkz. Kısım Klinisyen el kitabı 315
316 Başarılı biçimde bir şablon topladığınız zaman, şablon bir doğrulama sürecinden geçmeksizin hemen etkin hale gelir. Wavelet testi sırasında toplanan EGM sinyallerinin çok azı birbiriyle eşleşiyorsa, programlayıcı otomatik olarak Template Collection Problem (Şablon Toplama Sorunu) penceresini görüntüler. Yalnızca hastanın intrinsik morfolojisini en iyi şekilde temsil eden sinyalleri seçerek yeni şablonu manuel olarak oluşturmak için bu pencereyi kullanın Yeni bir şablonun toplanmasında dikkat edilecek noktalar İntrinsik olaylar Bir şablon toplamak için, şablon toplama işlemi sırasında yeterli sayıda intrinsik olayın gerçekleşmesi gerekir. İntrinsik olayları yükseltmek için Lower Rate (Alt Hız) veya Mode (Hız) parametrelerini ayarlamanız gerekebilir. İntrinsik olay meydana gelmezse ve Lower Rate (Alt Hız) parametresinde herhangi bir değişiklik yapmazsanız, test birkaç saniye sonra otomatik olarak sona erer ve programlanmış ayarları geri yükler. Yüksek veya düşük EGM genliği Bir şablonun toplanabilmesi için, EGM2 Range (EGM2 Erimi) nin hastanın EGM sinyallerinin genliğiyle yakın bir biçimde eşleştiğinden emin olun. EGM sinyali programlanan EGM2 eriminden fazlaysa, sinyalin kırpılmasını önlemek için, EGM2 Range (EGM2 Erimi) ni artırmanız gerekebilir. EGM sinyali EGM genliği eriminin yalnızca küçük bir kısmını teşkil ediyorsa, EGM2 Range (EGM2 Erimi) ni azaltın, böylece sinyal erimin daha büyük bir bölümünü kullanır. Params (Parametreler) simgesini ve Data Collection Setup (Veri Toplama Ayarları) alanını seçerek EGM2 Range (EGM2 Erimi) ne erişebilirsiniz. EGM2 Range (EGM2 Erimi) ni ayarladıktan sonra, yeni bir şablon toplamanız gerekecektir. Taşiaritmi saptama askıya alındı Wavelet şablonunu manuel olarak toplamak için [Collect Template] (Şablon Topla) öğesini seçtiğiniz zaman taşiaritmi saptama geçici olarak durdurulur Yeni bir şablon nasıl toplanır 1. Cihazı sorgulayın. 2. Tests (Testler) > Wavelet öğelerini seçin. 3. Test için Mode (Mod) ve Lower Rate (Alt Hız) değerlerini ayarlayın veya görüntülenen değerleri kabul edin. 4. Hala tutarlı pacing gerçekleşiyorsa, Lower Rate (Alt Hız) ı pacing gerçekleşmeyene kadar kademeli olarak azaltın. 316 Klinisyen el kitabı
317 5. [COLLECT Template] (Şablon TOPLA) düğmesini seçin. Not: Eğer pacing geçerli bir numune toplamanızı engelliyorsa, Mode (Mod) ve Lower Rate (Alt Hız) değerlerini yeniden ayarlayarak, [COLLECT Template] (Şablon Topla) düğmesini yeniden seçin. 6. Şablon toplandıktan sonra, hastanın intrinsik ritmi ve karşılaştırılan her olayın eşleşme skorları için Live Rhythm İzleme Cihazına bakın. Gerekirse, [ABORT] (Durdur) düğmesine basarak testi yarıda kesebilirsiniz. Pacing ayarları, programlanmış değerlere geri dönecektir. Wavelet testi yeterli sayıda eşleşen EGM sinyali toplayamadığı takdirde, programlayıcı otomatik olarak Template Collection Problem (Şablon Toplama Sorunu) penceresini görüntüler ve bu pencere daha sonra manuel olarak bir şablon toplamak için kullanılır. a. [Close] (Kapat) düğmesini seçin ve şablon toplama işlemini tekrar deneyin. Otomatik olarak bir şablon toplayamıyorsanız, şablon için bir dalga formu dizisini manuel olarak seçmek üzere Template Collection Problem (Şablon Toplama Sorunu) penceresini kullanın. b. Yeni şablona dahil etmek istemediğiniz her bir dalga formu numunesi için, renkli çubuğun yanındaki onay kutusunun işaretini silerek şablonu sadeleştirin. Klinisyen el kitabı 317
318 c. [Calculate Template] (Şablon Hesapla) düğmesini seçin. d. Yeni toplanan şablonu değerlendirmek için [SHOW Match Scores] (Eşleşme Skorlarını Göster) öğesini seçin. 9.4 Lead empedansının ölçülmesi Lead Impedance Test (Lead Empedansı Testi), pacing empedansını ve yüksek voltajlı elektrotları ölçerek implante lead sisteminin bütünlüğünü test etmenize olanak tanır. Empedans ölçümleri, kalbi yakalayan yüksek voltajlı bir şok veya pacing pulse ları iletilmeden yapılır. Cihaz, bu ölçümleri düşük voltajlı alt eşik pulse larını kullanarak gerçekleştirir Lead empedansının ölçülmesinde dikkat edilecek noktalar Ölçüm pulse larının algılanması Test pulse ları bir veya birkaç EGM kanalında veya LECG kanalında çok küçük varyasyonlara neden olabilir. Lead Impedance Test (Lead Empedansı Testi) sırasında iletilen pulse lar kalbi yakalamaz veya taşiaritmi saptamasını etkilemez. Taşiaritmi saptama askıya alındı Taşiaritmi saptama Lead Impedance Test (Lead Empedansı Testi) sırasında askıya alındı Lead empedansı nasıl ölçülür 1. Tests > Lead Impedance (Testler > Lead Empedansı) öğesini seçin. 2. [START Measurement] (Ölçümü Başlat) düğmesini seçin. Programlamanın onaylanmasını ve devam ediyor mesajını bekleyin. 3. Gerekirse, [STOP] (Durdur) düğmesini seçerek testi sona erdirin. Lead empedansı ölçümleri, durdurulan bir testten güncellenmez. 4. Test tamamlandığı zaman, test edilen polaritelere dair yeni ölçülen empedans değerleri görüntülenir. All Measured Polarities [>>] (Ölçülen Tüm Polariteler) düğmesini seçerek, mevcut tüm lead polaritelerine dair ölçümleri de görüntüleyebilirsiniz. Ölçülen değerleri, Lead Impedance Trends (Lead Empedansı Trendleri) ekranında rapor edilen değerlerle ve bir önceki izleme randevusu sırasında ölçülen değerlerle (hasta çizelgesine bakın) karşılaştırarak lead empedansının değişip değişmediğini belirleyebilirsiniz. 318 Klinisyen el kitabı
319 9.5 Sensing Test (Algılama Testi) nin uygulanması Sensing Test (Algılama Testi), R dalgası amplitüdlerini ölçmenize olanak tanır ve bu da lead bütünlüğünün ve algılama performansının değerlendirilmesinde faydalı olabilir. Sensing Test (Algılama Testi); Mode (Mod) ve Lower Rate i (Alt Hız) cihazı, hastaya pace uygulamayacak ve algılanan olayların meydana gelme olasılığını artıracak şekilde geçici olarak programlamanıza izin verir. Test başlatıldıktan sonra, intrinsik kalp ritmi etkili oluncaya kadar pacing hızını azaltmaya devam edebilirsiniz. Cihaz yalnızca intrinsik olaylarda amplitüd ölçer Sensing Test (Algılama Testi) nin uygulanmasında dikkat edilecek noktalar VOO pacing modu Programlanmış pacing modu VOO ise Sensing Test (Algılama Testi) gerçekleştirilemez. Mevcut pacing modları Test Value (Test Değeri) öğesinin altındaki mevcut pacing modları, programlanan pacing moduna bağlıdır. Hasta konforu Sensing Test (Algılama Testi) sırasında, kalp hızındaki beklenmedik değişikliklerle ilişkili hasta semptomlarını en aza indirmek için pacing hızını kademeli olarak azaltın. Otomatik zaman aşımı İntrinsik olaylar meydana gelmezse ve pacing hızında hiçbir değişiklik yapılmazsa, Sensing Test (Algılama Testi) birkaç saniye sonra otomatik olarak sona erer ve programlanan ayarları geri yükler. Algılama trendleriyle karşılaştırma Sensing Test (Algılama Testi) sırasında yapılan alınan genlik ölçümleri, atipik veya aşırı algılama sonucunda oluşan olayları (örneğin PVC ler veya uzak alan R dalgaları) içerebilir. Bu olaylar, cihazın algılama genliği trendlerinde topladığı ve rapor ettiği günlük otomatik algılama genliği ölçümlerinin dışında bırakılır. Ölçüm işlemlerindeki bu farklılıktan dolayı, Sensing Test (Algılama Testi) nin sonuçları algılama genliği trend verilerindeki sonuçlardan farklı olabilir. RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) Sensing Test (Algılama Testi) ölçümlerinde yer alan ventriküler algılama elektrotları, programlanan RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) değerine bağlıdır. Ölçülen maksimum değer Sensing Test (Algılama Testi) nin ölçebileceği maksimum genlik değeri 20 mv dir. Eğer genlik 20 mv üzerindeyse, sonuçlar >20 mv olarak görüntülenir. RV Sensitivity (RV Duyarlılık) değerinin seçilmesi RV Sensitivity (RV Duyarlık) değerini Sensing Test (Algılama Testi) nin sonuçlarını temel alarak ayarlamayın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 6.1, İntrinsik kardiyak aktivitenin algılanması, sayfa 183. Klinisyen el kitabı 319
320 Taşiaritmi saptama askıya alındı Taşiaritmi saptama Sensing Test (Algılama Testi) sırasında askıya alındı Sensing Test (Algılama Testi) nasıl uygulanır Dikkat: Pacemaker a bağlı hastalar için geçici pacing ayarlarını seçerken dikkatli olun. Amplitüd ölçümleri alınırken bu hastalar yeterli pacing desteği almayabilir. 1. Cihazı sorgulayın. 2. Tests > Sensing (Testler > Algılama) öğesini seçin. 3. Test Value (Test Değeri) parametresini Mode (Mode) olarak programlayın veya görüntülenen değeri kabul edin. 4. [START Measurement] (Ölçümü Başlat) düğmesini seçin. 5. İntrinsik ritim için Live Rhythm Monitor u izleyin. Tutarlı pacing hala gerçekleşiyorsa, Lower Rate (Alt Hız) ı düşürün. 6. Gerekirse [STOP and Restore] (DURDUR ve Geri Yükle) düğmesini seçerek testi durdurun. Mode (Mod) ve Lower Rate (Alt Hız) için geçici pacing ayarları programlanan değerlere geri döner. Sensing Test (Algılama Testi) tamamlandıktan sonra, ölçüm sonuçları kaydedilir ve test ekranında görüntülenir. Sensing Test (Algılama Testi) ölçümlerini otomatik günlük algılama genliği ölçümleriyle karşılaştırmak için, P/R Wave Amplitude Trends [>>] (P/R Dalga Genliği Trendleri) düğmesini seçin. Test sonuçlarını yazdırmak için, [Print] (Yazdır) düğmesini seçin. 9.6 Cihaz kondansatörlerinin test edilmesi Charge/Dump Test (Şarj/Deşarj Testi), kondansatörlerin şarj sürelerini test etmenize, cihaz kondansatörlerini manuel olarak düzenlemenize ve kondansatörlerde kalan şarjı deşarj etmenize olanak tanır. Kondansatörler şarj edildikten sonra şarj, deşarj edilinceye kadar kondansatörlerde kalır, kardiyoversiyon veya defibrilasyon tedavisi tarafından iletilir veya en az 10 min süreyle dağıtılmasına izin verilir. Charge/Dump Test (Şarj/Deşarj Testi) ekranı, cihaz kondansatörlerinin tam enerjiye (herhangi bir başlangıç enerji değerinden) şarj edildiği en son tarihi, saatini, şarj süresini ve enerji değerlerini görüntüler. Ayrıca son kondansatör düzenlemesinin tarihini ve süresini de görüntüler. 320 Klinisyen el kitabı
321 Not: Kondansatörlerin manuel düzenlenmesi, otomatik kondansatör düzenlemesi aralığını sıfırlar ve şarj süresini optimize eder. Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) özelliği hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.5, Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) ile şarj süresinin optimize edilmesi, sayfa 306. Not: Taşiaritmi saptama Charge/Dump Test (Şarj/Deşarj Testi) sırasında askıya alındı Charge/Dump Test (Şarj/Deşarj Testi) nasıl uygulanır 1. Tests > Charge/Dump (Testler > Şarj/Deşarj) öğesini seçin. 2. Kondansatörlerdeki şarjı boşaltmak için, [DUMP Capacitors] (Kondansatörleri DEŞARJ ET) düğmesini seçin ve yaklaşık 20 s bekleyin. 3. Kondansatörleri şarj etmek için, [CHARGE Capacitors] (Kondansatörleri ŞARJ ET) düğmesini seçin. Device Status Line da (Cihaz Durum Çubuğu), Manual operation charging (Manuel işlemle şarj) mesajı görüntülenir. Gerekirse, test şarjını durdurmak için [ABORT Test] (Testi DURDUR) düğmesini seçin. 4. Şarj tamamlandığında, Marker Channel ekranında Charge End (Şarj Sonu - CE) sembolü görüntülenir ve Device Status Line da (Cihaz Durum Çubuğu) Manual operation charging (Manuel işlemle şarj) mesajı daha fazla görüntülenmez. Klinisyen el kitabı 321
322 5. Cihazdan şarj süresi verilerini almak için, [RETRIEVE Data] (Verileri AL) düğmesini seçin. 6. Şarj süresini değerlendirin. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım A.5, Enerji düzeyleri ve tipik şarj süreleri, sayfa 339. Şarj süresinin hasta için kabul edilebilir olmadığını belirlerseniz, şarjın 10 min süreyle dağıtılmasına izin verin ve Charge/Dump Test i (Şarj/Deşarj Testi) yeniden uygulayın. a. İkinci şarj süresi kabul edilebilir durumdaysa, Automatic Capacitor Formation Interval ı (Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) azaltmayı deneyin. b. İkinci şarj süresi kabul edilebilir değilse, Medtronic temsilcinizle görüşün Kondansatörler manuel olarak nasıl düzenlenir 1. Charge/Dump Test i (Şarj/Deşarj Testi) gerçekleştirin. 2. Test şarjının 10 min süreyle dağıtılmasına izin verin. 9.7 Aritmi indükleme Cihaz, taşiaritmi indükleyen kardiyak stimülasyon protokollerinin de arasında bulunduğu birkaç elektrofizyolojik çalışma (EP çalışması) fonksiyonu sağlar. Mevcut indüksiyon yöntemleri T-Shock, 50 Hz Burst, Fixed Burst (Sabit Burst) ve PES dir. Taşiaritmi tedavilerinin verimliliğini değerlendirmek üzere EP testi sırasında aritmileri indüklemek için bu indüksiyon protokolleri kullanılabilir Aritmi indükleme konusunda dikkat edilecek noktalar Uyarı: EP çalışması fonksiyonunu kullanırken hastayı dikkatle izleyin. Taşiaritmi indüklerken harici bir defibrilatörü hazırda bulundurun. İndüklenmiş bir taşiaritmi, ventriküler fibrilasyona dejenere olabilir. 322 Klinisyen el kitabı
323 Telemetri bağlantısı EP çalışması fonksiyonunu uygulamadan önce, cihaz ile programlayıcı arasında telemetri bağlantısının olduğundan emin olun. Başarılı sorgulama veya programlama, cihaz ile programlayıcı arasında düzgün iletişimin olduğunu doğrular. Kablosuz telemetri kullanırken, kablosuz telemetri simgesinde en az 3 yeşil ışığın yandığını doğrulayın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.1, Cihaz ile programlayıcı arasında telemetri kurulması, sayfa 33. Saptamaya devam edilmesi Taşiaritmi saptaması, tüm EP çalışması işlevleri esnasında otomatik olarak askıya alınır. Manuel tedavinin ardından, saptamanın manuel olarak devam ettirilmesi gerekir. İndüksiyonun ardından, saptama ya otomatik ya da manuel olarak devam ettirilir. EP çalışması manuel tedavilerinin ardından, [Resume] (Devam Et) seçeneği seçilene veya programlama başlığı implante cihazdan çıkarılana dek, saptama askıya alınmış olarak kalır. EP çalışması indüksiyonlarının ardından, aşağıdaki istisna dışında, otomatik olarak devam ettirilir: Eğer [Suspend] (Askıya Al) seçildiyse ve Resume at BURST (Burst te devam et) veya Resume at DELIVER (İletimde Devam Et) onay kutusu indüksiyon gerçekleştirilmeden önce SEÇİLMEDİYSE, saptama [Resume] (Devam Et) öğesi seçilene veya programlama başlığı implante cihazdan çıkarılana dek askıda kalmaya devam eder. Not: SUSPENDED (Askıya Alındı) notu sadece indüksiyonun gerçekleştirilmesinden önce [Suspend] (Askıya Al) öğesi seçildiyse, EP çalışması indüksiyonları esnasında programlayıcı durum çubuğunda görüntülenir. İndüksiyon veya tedavinin durdurulması Programlayıcı bir güvenlik önlemi olarak, devam etmekte olan endüksiyonu veya taşiaritmi tedavisini hemen durdurmanız için seçebileceğiniz bir [ABORT] (DURDUR) düğmesi görüntüler. Burst endüksiyonundan, dokunmatik kalem [Press and Hold] (Bas ve Tut) düğmesinin üzerinden kaldırılarak da çıkılabilir. Manuel bir tedavi iletildiğinde, cihaz devam etmekte olan endüksiyon veya otomatik tedaviyi otomatik olarak durdurur. Geçici parametre değerleri EP çalışması fonksiyonları, cihazın programlanan parametrelerini değiştirmeyen test değerlerini kullanır. Test değerleri, indüksiyon veya tedavi başladığında etkinleşir. İndüksiyon veya tedaviden sonra cihaz, bradikardi pacing i ve taşiaritmi tedavisi için programlanan parametre değerlerine geri döner. Programlanan parametrelerin kontrolü Sistem indüksiyon ekranını görüntülemeden önce, cihazın indüklenmiş aritmi saptamak ve tedavi etmek için programlandığını doğrular. Saptama veya tedavi özellikleri doğru şekilde programlanmamışsa, ekranda bir uyarı mesajı görüntülenir. Programlama başlığı düğmeleri EP çalışması fonksiyonları sırasında, programlama başlığındaki Program düğmesi devre dışı bırakılır. EP çalışması indüksiyonları sırasında, Klinisyen el kitabı 323
324 programlama başlığındaki Interrogate (Sorgula) düğmesi devre dışı bırakılır. İndüksiyon veya manuel tedavi iletmek için, uygun ekran düğmesini kullanın. Last Induction (Son İndüksiyon - dd:ss) Son indüksiyondan bu yana geçen süreyi izlemek için, T-Shock ve ventriküler 50 Hz Burst protokolleri için bir zamanlayıcı kullanılabilir. Zamanlayıcı, programlayıcı ekranının sol alt köşesinde bulunmaktadır T-Shock ile VF İndüklenmesi VF indüklemek için T-Shock indüksiyonunu kullanabilirsiniz. VF indüklemesi için, cihaz bir VOO pacing pulse dizisi ileterek T dalgası zamanlamasını daha tahmin edilebilir duruma getirir. Cihaz sonra bir şokla eş zamanlı olarak T dalgası iletir, kardiyak siklusun refrakter periyodu. Cihaz, pacing pulse larının ve yüksek voltajlı şokun özelliklerini belirlemenize ve son pacing pulse ı ile şoku arasında bir gecikme uygulamanıza izin verir. T-Shock indüksiyonu arabirimi, DFT testini basitleştirmeye yardımcı olan özellikler içerir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 4.5, Ventriküler defibrilasyon eşiği testlerinin uygulanması, sayfa T-Shock ile VF indüklemeye ilişkin olarak dikkat edilecek noktalar Uyarı: EP çalışması fonksiyonunu kullanırken hastayı dikkatle izleyin. Taşiaritmi indüklerken harici bir defibrilatörü hazırda bulundurun. İndüklenmiş bir taşiaritmi, ventriküler fibrilasyona dejenere olabilir. ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) ve ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) ve ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP), T-Shock indüksiyonunun iletiminden sonra 30 s boyunca otomatik olarak devre dışı bırakılır. Bu, ATP tedavilerinin defibrilasyon eşiği testiyle girişimini önler. Enable (Etkinleştir) onay kutusu Güvenlik önlemi olarak, Enable (Etkinleştir) onay kutusunu seçene kadar [DELIVER T-Shock] (T-Shock İLET) düğmesini de seçemezsiniz. Şoku ilettikten veya T-Shock ekranından çıktıktan sonra, başka bir T-Shock indüksiyonu iletmeden önce Enable (Etkinleştir) onay kutusunu seçmeniz gerekir. 324 Klinisyen el kitabı
325 T-Shock ile VF nasıl indüklenir Şekil 142. T-Shock indüksiyonu ekranı 1. Tests > EP Study (Testler - EP Çalışması) öğesini seçin. 2. İndüksiyonlar ve tedaviler listesinden T-Shock seçeneğini seçin. 3. İndüklenen epizodu manuel bir tedaviyle tedavi etmek isterseniz, otomatik saptamayı önlemek için [Suspend] (Askıya Al) düğmesini seçin. Not: [Suspend] (Askıya Al) düğmesi, ekranın üst kısmında bulunmaktadır ve Şekil 142 de gösterilmemiştir. 4. Otomatik saptama ve tedavi için, Resume at DELIVER (İLETİMDE Devam Et) onay kutusunu seçin veya manuel tedavi için onay kutusunun seçimini temizleyin. Not: Kablosuz bir telemetri oturumu sırasında, cihaz üzerinde bir mıknatıs veya programlama başlığı bulunuyorsa ve Resume at DELIVER (İletimde Devam Et) onay kutusu seçiliyse T-Shock indüksiyonu iletemezsiniz. Bir hata mesajı belirirse mıknatısı veya programlama başlığını çıkarın veya Resume at DELIVER (İletimde Devam Et) onay kutusunun seçimini kaldırın. 5. Görüntülenen test değerlerini kabul edin veya yeni test değerleri seçin. 6. VF saptama ve tedavi parametrelerini görüntülemek ve ayarlamak için, [Adjust Permanent ] (Sabit Ayarla) düğmesini seçin. 7. Enable (Etkinleştir) onay kutusunu seçin. Klinisyen el kitabı 325
326 8. [DELIVER T-Shock] (T-Shock İlet) öğesini seçin. Not: Kondansatörlerdeki enerji seçtiğiniz enerji düzeyinden yüksekse [DELIVER T-Shock] (T-Shock İlet) düğmesini seçtiğinizde programlayıcı bir uyarı görüntüler. Bu uyarı mesajını temizlemek için, [DUMP] (Deşarj Et) veya [CANCEL] (İptal Et) düğmelerinden birini seçin. 9. Gerekirse, devam eden indüksiyonu veya devam eden herhangi bir tedaviyi durdurmak için [ABORT] (Durdur) öğesini seçin. 10. Hasta verilerini gözden geçirmek ve yazdırmak için, [Retrieve Data ] (Verileri Getir) ve [Print ] (Yazdır) öğelerini seçin Hz Burst ile VF İndüklenmesi VF indüklemek için ventriküler 50 Hz Burst kullanabilirsiniz. 50 Hz Burst indüksiyonu, VF yi indüklemek için, ventriküle hızlı bir VOO pacing vuru burst ü iletir. Bu vuruların genlik ve vuru genişliğini belirleyebilirsiniz, ancak pacing aralığı 20 ms de sabitlenmiştir. Programlayıcı ekranındaki [50 Hz BURST Press and Hold] (50 Hz Burst Bas ve Tut) düğmesini basılı tuttuğunuz sürece, cihaz indüksiyon iletmeye devam eder (maksimum 10 s boyunca). Ventriküler 50 Hz Burst arabirimi, DFT testini basitleştirmeye yardımcı olan özellikler içerir. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 4.5, Ventriküler defibrilasyon eşiği testlerinin uygulanması, sayfa Hz Burst ile VF indüklemeye ilişkin olarak dikkat edilecek noktalar Uyarı: EP çalışması fonksiyonunu kullanırken hastayı dikkatle izleyin. Taşiaritmi indüklerken harici bir defibrilatörü hazırda bulundurun. İndüklenmiş bir taşiaritmi, ventriküler fibrilasyona dejenere olabilir. ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) ve ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) ve ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP), 50 Hz Burst indüksiyonunun iletiminden sonra 30 s boyunca otomatik olarak devre dışı bırakılır. Bu, ATP tedavilerinin defibrilasyon eşiği testiyle girişimini önler. 326 Klinisyen el kitabı
327 Ventriküler 50 Hz Burst indüksiyonu nasıl iletilir Şekil 143. Ventriküler 50 Hz Burst indüksiyon ekranı 1. Tests > EP Study (Testler - EP Çalışması) öğesini seçin. 2. İndüksiyonlar ve tedaviler listesinden 50 Hz Burst seçeneğini seçin. 3. İndüklenen epizodu manuel bir tedaviyle tedavi etmek isterseniz, otomatik saptamayı önlemek için [Suspend] (Askıya Al) düğmesini seçin. Not: [Suspend] (Askıya Al) düğmesi, ekranın üst kısmında bulunmaktadır ve Şekil 143 de gösterilmemiştir. 4. Otomatik saptama ve tedavi için, Resume at BURST (BURST te Devam Et) onay kutusunu seçin veya manuel tedavi için onay kutusunun seçimini temizleyin. 5. Görüntülenen test değerlerini kabul edin veya yeni test değerleri seçin. 6. VF saptama ve tedavi parametrelerini görüntülemek ve ayarlamak için, [Adjust Permanent ] (Sabit Ayarla) düğmesini seçin. 7. [50 Hz BURST Press and Hold] (Bas ve Tut) düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutun. İndüksiyonu sonlandırmak için düğmeyi serbest bırakın. 8. Gerekirse, devam eden tedaviyi durdurmak için [ABORT] (DURDUR) düğmesini seçin. 9. Hasta verilerini gözden geçirmek ve yazdırmak için, [Retrieve Data ] (Verileri Getir) ve [Print ] (Yazdır) öğelerini seçin. Klinisyen el kitabı 327
328 9.7.4 Fixed Burst (Sabit Burst) ile VT indüklenmesi VT indüklemek için Fixed Burst (Sabit Burst) indüksiyonunu kullanabilirsiniz. Fixed Burst (Sabit Burst) indüksiyonu ventriküler taşiaritmileri indüklemek için, ventriküle tek tip, seçilebilir bir aralıkta asenkronize bir VOO pacing vuruları dizisi iletir. Bu vuruların genlik ve vuru genişliğini de belirleyebilirsiniz. Uyarı: EP çalışması fonksiyonunu kullanırken hastayı dikkatle izleyin. Taşiaritmi indüklerken harici bir defibrilatörü hazırda bulundurun. İndüklenmiş bir taşiaritmi, ventriküler fibrilasyona dejenere olabilir Fixed Burst (Sabit Burst) indüksiyonu nasıl iletilir Şekil 144. Fixed Burst (Sabit Burst) indüksiyonu ekranı 1. Tests > EP Study (Testler - EP Çalışması) öğesini seçin. 2. İndüksiyonlar ve tedaviler listesinden Fixed Burst (Sabit Burst) seçeneğini seçin. 3. İndüklenen epizodu manuel bir tedaviyle tedavi etmek isterseniz, otomatik saptamayı önlemek için [Suspend] (Askıya Al) düğmesini seçin. Not: [Suspend] (Askıya Al) düğmesi, ekranın üst kısmında bulunmaktadır ve Şekil 144 de gösterilmemiştir. 4. Otomatik saptama ve tedavi için, Resume at BURST (BURST te Devam Et) onay kutusunu seçin veya manuel tedavi için onay kutusunun seçimini temizleyin. 5. Görüntülenen test değerlerini kabul edin veya yeni test değerleri seçin. 6. [Fixed BURST Press and Hold] (Sabit BURST Bas ve TUT) düğmesine basın ve düğmeyi basılı tutun. İndüksiyonu sonlandırmak için düğmeyi serbest bırakın. 7. Gerekirse, devam eden tedaviyi durdurmak için [ABORT] (DURDUR) düğmesini seçin. 328 Klinisyen el kitabı
329 9.7.5 Programmed Electrical Stimulation (Programlanan Elektrik Stimülasyonu) ile VT indüklenmesi VT indüklemek için Programmed Electrical Stimulation ı (Programlanan Elektrik Stimülasyonu - PES) kullanabilirsiniz. PES, ventriküler taşikardi indüklemek için S1S1 aralığında seçilebilir bir sayıdaki pacing vurusunu iletir ve ardından S1S2, S2S3 ve S3S4 aralıklarında en fazla 3 asenkronize pacing vurusunu iletir. İndüksiyon için genlik, vuru genişliği ve pacing aralıklarını belirleyebilirsiniz. Uyarı: EP çalışması fonksiyonunu kullanırken hastayı dikkatle izleyin. Taşiaritmi indüklerken harici bir defibrilatörü hazırda bulundurun. İndüklenmiş bir taşiaritmi, ventriküler fibrilasyona dejenere olabilir PES indüksiyonu nasıl iletilir Şekil 145. PES indüksiyonu ekranı 1. Tests > EP Study (Testler - EP Çalışması) öğesini seçin. 2. İndüksiyonlar ve tedaviler listesinden PES seçeneğini seçin. 3. İndüklenen epizodu manuel bir tedaviyle tedavi etmek isterseniz, otomatik saptamayı önlemek için [Suspend] (Askıya Al) düğmesini seçin. Not: [Suspend] (Askıya Al) düğmesi, ekranın üst kısmında bulunmaktadır ve Şekil 145 de gösterilmemiştir. 4. Otomatik saptama ve tedavi için, Resume at DELIVER (İLETİMDE Devam Et) onay kutusunu seçin veya manuel tedavi için onay kutusunun seçimini temizleyin. 5. Görüntülenen test değerlerini kabul edin veya yeni test değerleri seçin. Klinisyen el kitabı 329
330 6. [DELIVER PES] (PES İLET) düğmesini seçin. 7. Gerekirse, devam eden tedaviyi durdurmak için [ABORT] (DURDUR) düğmesini seçin. 9.8 Manuel tedavi iletilmesi Manuel tedaviler, programlayıcıdan başlattığınız taşiaritmi tedavileridir. EP testi sırasında, yedek tedavi sağlamak için manuel tedavileri kullanabilirsiniz. İzleme randevularında, manuel tedaviler, tedavi verimliliğinin değerlendirilmesinde ve kronik bakımın bir parçası olarak gerekli ayarlamaların gerçekleştirilmesinde yardımcı olabilir. Mevcut manuel tedaviler arasında Defibrillation (Defibrilasyon), Cardioversion (Kardiyoversiyon), Ramp, Burst ve Ramp+ yer almaktadır Dikkat edilecek noktalar Uyarı: Manuel tedavi iletirken hastayı dikkatle izleyin. Acil kullanım için yakınlarda harici bir defibrilatörü hazır bulundurun. Cihaz testi sırasında potansiyel zararlı taşiaritmiler meydana gelebilir. İndüksiyon veya tedavinin durdurulması Güvenlik önlemi olarak, devam eden herhangi bir indüksiyonu ve manuel veya otomatik tedaviyi hemen durdurmak için, programlayıcıda görüntülenen [ABORT] (DURDUR) düğmesini seçebilirsiniz. Manuel tedavi iletildiğinde, cihaz devam etmekte olan indüksiyonu veya otomatik tedaviyi otomatik olarak durdurur. Manuel tedavi sırasında askıya alınan saptama Manuel tedavi iletilirken, taşiaritmi saptaması otomatik olarak askıya alınır. Saptama, [RESUME] (DEVAM ET) düğmesi seçilene veya programlayıcı ile cihaz arasındaki telemetri oturumu sona erinceye kadar askıda kalır. Programlama başlığı düğmeleri Manuel tedaviler sırasında, programlama başlığındaki Program düğmesi devre dışı bırakılır. Manuel tedavi iletmek için, uygun [DELIVER] (İLET) ekran düğmesini kullanın. Telemetri Manuel tedavi uygulamadan önce cihaz ile programlayıcı arasında bir telemetri bağlantısının kurulduğundan emin olun. Başarılı sorgulama veya programlama, cihaz ile programlayıcı arasında düzgün iletişimin olduğunu doğrular. Kablosuz telemetri kullanırken, kablosuz telemetri simgesinde en az 3 yeşil ışığın yandığını doğrulayın. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 3.1. Not: Telemetri bağlantısı, yüksek voltajlı bir tedavinin şarj periyodu sırasında elektrik gürültüsünden dolayı kaybolabilir. Şarj tamamlandıktan sonra telemetri devam eder. 330 Klinisyen el kitabı
331 Geçici parametre değerleri Manuel tedavi fonksiyonları, cihazın programlanan parametrelerini değiştirmeyen geçici değerleri kullanır. Manuel tedavi başladığında geçici değerler etkinleşir. Manuel tedaviden sonra, cihaz bradikardi pacing i ve taşiaritmi tedavisi için programlanan parametre değerlerine geri döner Manuel tedavi nasıl iletilir 1. Tests > EP Study (Testler - EP Çalışması) öğesini seçin. 2. İndüksiyonlar ve tedaviler listesinden istediğiniz manuel tedaviyi seçin. 3. Geçerli test değerlerini kabul edin veya yeni test değerleri seçin. 4. [DELIVER] (İLET) düğmesini seçin. 5. Gerekirse, manuel tedaviyi sonlandırmak için [ABORT] (DURDUR) düğmesini seçin Manuel tedaviler işlemi Genellikle, kendisiyle eşleşen otomatik bir tedaviye sahip her manuel tedavi, otomatik eşiyle aynı şekilde çalışır. Antitaşikardi pacing tedavileri Manuel ventriküler ATP tedavileri, seçilen tedavinin bir dizilimini iletir. Ventriküler Ramp, Burst ve Ramp+ tedavilerinin işleyişi hakkında bilgi için, bkz. Kısım 8.2, VT ve FVT epizodlarının antitaşikardi pacing tedavileriyle tedavi edilmesi, sayfa 283. Defibrilasyon Manuel defibrilasyon tedavisi cihaz kondansatörlerini şarj eder ve mümkünse algılanan bir R dalgasına senkronize edilen bir bifazik şok iletir. Cihaz, şoku iletmeden önce VF varlığını doğrulamaz. Defibrilasyon hakkında daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.1, VF olarak saptanan epizodların tedavi edilmesi, sayfa 270. Ventriküler kardiyoversiyon Manuel ventriküler kardiyoversiyon tedavisi kondansatörleri şarj eder ve şoku refrakter periyod dışında algılanan ventriküler olaya Klinisyen el kitabı 331
332 senkronize etmeyi dener. Cihaz tedaviyi senkronize edemezse, tedaviyi durdurur. Daha fazla bilgi için, bkz. Kısım 8.3, VT ve FVT nin ventriküler kardiyoversiyonla tedavi edilmesi, sayfa Klinisyen el kitabı
333 A Hızlı referans A.1 Fiziksel özellikler Tablo 9. Fiziksel özellikler Hacim a 37 cm 3 Kütle 68 g Y x G x D b 64 mm x 51 mm x 15 mm Cihaz kutusunun yüzey alanı 59 cm 2 Radyopak Kimlik PSI İnsan dokusuyla temas halindeki malzemeler Titanyum, poliüretan, silikon kauçuk c Pil Lityum gümüş vanadyum oksit a Konektör delikleri açık durumdayken hacim. b Koruyucu halkalar kutu yüzeyinden biraz çıkıntı yapabilir. c Bu malzemeler üzerinde, biyolojik uyumsuzluktan kaçınma yetisine ilişkin olarak yapılan testlerde başarılı sonuç alınmıştır. Cihaz normal çalıştırma sırasında çevresindeki dokuda yaralanmaya neden olacak derecede bir sıcaklık oluşturmaz. Şekil 146. Konektör ve sütür delikleri 1 DF-1 konektör portu, SVC (HVX) 2 DF-1 konektör portu, RV (HVB) 3 Cihaz Active Can elektrodu, Can (HVA) 4 IS-1 konektör portu, RV 5 Sütür delikleri Klinisyen el kitabı 333
334 A.2 Elektrik spesifikasyonları Tablo 10. Pil özellikleri İmalatçı Medtronic Energy and Component Center Model Alaşım Lityum gümüş vanadyum oksit Nominal voltaj 3,2 V Ortalama RRT kapasitesi 1,0 Ah RRT sonrası minimum kapasite 0,1 Ah Tablo 11. Yüksek voltajlı şok iletimi sırasında pik ICD çıkış voltajı Programlanan/İletilen enerji İlk pulse fazı için pik voltaj İkinci pulse fazı için pik voltaj Minimum: 0,4 J (± 0,25 J) 77 V (±%16) 39 V (±%30) Ortalama: 18 J (± %20) 520 V (±%10) 260 V (±%25) Maksimum: 35 J (± %20) 722 V (±%10) 361 V (±%25) A.2.1 Çıkış dalga formları Şekil 147. Tipik çıkış dalga formu şekilleri 1 Pacing dalga formu 2 Monofazik yüksek voltajlı dalga formu (yalnızca T-Shock indüksiyonları) 3 Bifazik yüksek voltajlı dalga formu A.2.2 Ölçüm yöntemleri Vuru süresi, vuru genliği ve duyarlılık gibi önemli parametreler, fabrikada, 37 C, 60 min -1, 3,5 V, 0,4 ms, nominal duyarlılık standart koşullarında; 3 yük düzeyinde; EN standardına göre ölçülmüştür. 334 Klinisyen el kitabı
335 Vuru süresi Vuru süresi 1/3 pik voltaj düzeylerinde EN standardına uygun olarak ölçülür. Şekil 148. Vuru süresinin ölçümü ms 1 Maksimum genlik 2 1/3 maksimum genlik V 3 Vuru süresi Genlik Vuru genliği EN standardına göre hesaplanmıştır. Klinisyen el kitabı 335
336 Şekil 149. Vuru genliğinin ölçümü D ms F A = F D Duyarlılık Atriyal ve ventriküler duyarlılık, cihaz tarafından algılanmaya tam olarak yetecek olan standart EN test sinyalinin voltaj genliği olarak tanımlanmaktadır. Şekil 150. Duyarlılığın ölçümü 15 ms 2 ms 1 Amplitude (Genlik) 336 Klinisyen el kitabı
337 Notlar: Pacing ve algılama parametreleri pacing sistem çözümleyicileri ile ölçüldüğünde, bu tür sistemler tarafından kullanılan ölçüm yöntemleri önceden tanımlananlardan farklı olabileceği için, bu kılavuzda sunulan özelliklerde önemli değişiklikler gözlenebilir. Lead empedans ölçüm sonuçları elektrokardiyogram izleme ekipmanı tarafından bozulabilir. Ortak Mod Reddi Oranı 16,6 Hz, 50 Hz ve 60 Hz frekansları için ortak mod reddetme oranı (CMRR) en az aşağıdaki değerde olmalıdır: 100 (40 db). CMRR oranının hesaplanması cihaza doğrudan enjekte edilmiş olan sinüzoidal dalga formuyla gerçekleştirilen ölçümlere dayalı olarak yapılmıştır. Cihaz ve lead sisteminin CMRR oranı, elektrotların yerleştirilmesi, elektrotların ayrılması gibi çok sayıda etmene dayalıdır ve cihazın CMRR oranından daha düşük olabilir. A.2.3 Sıcaklık varyasyonları Cihaz sıcaklığı 22 C ve 45 C arasındayken temel hız, test vurusu hızı, vuru süresi ve vuru genliği beklenen toleranslar dahilinde kalır. 37 C olarak ölçülen nominal koşullardaki duyarlılık, 22 C ila 45 C arasında C başına ±%1 kadar değişebilir. A.3 Değiştirme göstergeleri Pil voltajı ve değiştirme durumuyla ilgili mesajlar, programlayıcı ekranında ve yazdırılan raporlarda gösterilir. Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT) ve Hizmet Ömrü Sonu (EOS) koşulları Tablo 12 da listelenmiştir. Tablo 12. Değiştirme göstergeleri Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT) Hizmet Ömrü Sonu (EOS) Art arda 3 günlük otomatik ölçümlerde 2,63 V RRT den sonra 3 ay RRT tarihi Programlayıcı, pilin RRT durumuna eriştiği tarihi Quick Look II ve Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranında görüntüler. EOS de Değiştirin Programlayıcı cihazın EOS de olduğunu gösteriyorsa, cihazı derhal değiştirin. Uzatılmış Hizmet Dönemi Uzatılmış Hizmet Dönemi (PSP), RRT ile EOS arasında geçen süredir. Aşağıdaki koşullar varsayılarak PSP 3 ay olarak tanımlanır: 60 min -1 de %100 VVI pacing; 2,5 V RV pacing amplitüdü; 0,4 ms pulse genişliği; 600 Ω pacing yükü ve 6 tam enerjili şarj. Cihaz bu koşulların üzerine çıkarsa, EOS 3 ay dolmadan önce de gösterilebilir. Klinisyen el kitabı 337
338 A.4 Öngörülen hizmet ömrü Cihaz için öngörülen hizmet ömrü Tablo 13 te yıl biriminde gösterilmiştir. Veriler, belirtilen genliğe programlanmış pacing çıkışlarına ve 0,4 ms vuru genişliği ile 60 min -1 pacing hızına dayalıdır. Öngörülen hizmet ömrü tahminleri, varsayılan otomatik kondansatör düzenleme ayarına dayalıdır. Rehber olarak belirtmek gerekirse, her tam enerjili şarj, öngörülen hizmet ömrünü yaklaşık 40 gün azaltır. Cihazın hizmet ömrü, Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) depolama gibi belirli özellikler için programlanan ayarlarlardan etkilenir. Öngörülen hizmet ömrü tahminleri, belirtildiği gibi hızlandırılmış pil deşarjı verilerine ve cihaz modellemesine dayanır. Bu değerler kesin sayılar olarak yorumlanmamalıdır. Tablo 13. Yıl olarak öngörülen ömrü Pacing yüzdesi Maksimum enerjili şarj sıklığı a Aritmi öncesi EGM depolama b 500 Ω pacing empedansı 600 Ω pacing empedansı 900 Ω pacing empedansı 2,5 V 3,5 V 2,5 V 3,5 V 2,5 V 3,5 V VVI, %0 Altı aylık Kapalı 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 Üç ayda bir Kapalı 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 7,9 Altı aylık Açık 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 8,8 Üç ayda bir Açık 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 7,8 VVI, %15 VVI, %50 VVI, %100 Altı aylık Kapalı 8,8 8,6 8,8 8,6 8,9 8,8 Üç ayda bir Kapalı 7,8 7,6 7,8 7,6 7,8 7,7 Altı aylık Açık 8,6 8,4 8,6 8,5 8,7 8,6 Üç ayda bir Açık 7,6 7,4 7,6 7,5 7,7 7,6 Altı aylık Kapalı 8,4 7,7 8,4 7,9 8,6 8,2 Üç ayda bir Kapalı 7,4 6,9 7,5 7,1 7,6 7,3 Altı aylık Açık 8,2 7,6 8,3 7,7 8,4 8,0 Üç ayda bir Açık 7,3 6,8 7,3 6,9 7,5 7,2 Altı aylık Kapalı 7,8 6,8 8,0 7,0 8,3 7,5 Üç ayda bir Kapalı 7,0 6,1 7,1 6,3 7,4 6,8 Altı aylık Açık 7,6 6,6 7,8 6,9 8,1 7,4 Üç ayda bir Açık 6,8 6,0 7,0 6,2 7,2 6,6 a Maksimum enerjili şarj sıklığı, tam enerji tedavisi şoklarını veya kondansatör düzenlemelerini içerebilir. Tedavi şokları, cihaz testleri veya kondansatör düzenleme nedeniyle oluşan ek tam enerjili şarjlar, cihaz ömrünü yaklaşık 40 gün (0,11 yıl) kısaltır. b Pre-arrhythmia EGM storage (Aritmi öncesi EGM depolama) nın Açık konuma programlanması için sağlanan veriler, cihaz ömründe 6 aylık periyoda (iki tane 3 aylık izleme aralığı) dayanır. Pre-arrhythmia EGM storage (Aritmi öncesi EGM depolama) nın ek kullanımı, öngörülen hizmet ömrünü yaklaşık %26 veya yılda 3,2 ay azaltır. Not: Bu öngörüler tipik rafta saklama süresine dayalıdır. En kısa rafta saklama süresine göre (18 ay) ürün ömrü yaklaşık olarak %5,5 düşer. 338 Klinisyen el kitabı
339 A.5 Enerji düzeyleri ve tipik şarj süreleri Depolanan enerji iletilen enerjiden her zaman daha büyüktür. Depolanan enerji, en yüksek kondansatör şarjından elde edilir. Cihaz tarafından iletilen programlanan enerji düzeyleri ile iletimden önce kondansatörlerde depolanan enerji düzeylerinin karşılaştırması için, bkz. Tablo 14. İletilen ve depolanan enerji ile ilişkili şarj süreleri de sağlanmıştır. Tablo 14. Şarj süreleriyle birlikte programlanan/iletilen ve depolanan enerji seviyeleri Energy (Enerji) Energy (Enerji) Programlanan/İletilen a Depolanan b Şarj Süresi c Programlanan/İletilen a Depolanan b 35 J 39 J 7,7 s 9 J 10 J 2,0 s 32 J 36 J 7,0 s 8 J 9,1 J 1,8 s 30 J 34 J 6,6 s 7 J 8,1 J 1,5 s 28 J 32 J 6,2 s 6 J 6,9 J 1,3 s 26 J 29 J 5,7 s 5 J 5,7 J 1,1 s 25 J 28 J 5,5 s 4 J 4,6 J 0,9 s 24 J 27 J 5,3 s 3 J 3,5 J 0,7 s 22 J 25 J 4,8 s 2 J 2,3 J 0,4 s 20 J 23 J 4,4 s 1,8 J 2,1 J 0,4 s 18 J 20 J 4,0 s 1,6 J 1,9 J 0,4 s 16 J 18 J 3,5 s 1,4 J 1,7 J 0,3 s 15 J 17 J 3,3 s 1,2 J 1,5 J 0,3 s 14 J 16 J 3,1 s 1,0 J 1,2 J 0,2 s 13 J 15 J 2,9 s 0,8 J 0,9 J 0,2 s 12 J 14 J 2,6 s 0,6 J 0,7 J 0,1 s 11 J 13 J 2,4 s 0,4 J 0,5 J 0,1 s 10 J 11 J 2,2 s Şarj Süresi c a Konektör bloğunda 75 Ω yüküne iletilen enerji. b Kondansatörün şarj ucunda depolanan enerji. c Tamamen düzenlenmiş kondansatörlerle Hizmet Ömrü Başlangıcındaki (HÖB) tipik şarj süresinin, saniyenin onda biri oranında en yakın değere yuvarlanmış hali. En son kondansatör şarj süresi, programlayıcı ekranında ve yazdırılan raporlarda gösterilir. BOS ve RRT deki tipik şarj süresi değerleri için, bkz. Tablo 15. Charge/Dump Test i (Şarj/Deşarj Testi) kullanarak şarj süresini değerlendirebilirsiniz. Tablo 15. Tam düzenlenmiş kondansatörlerle tipik tam enerjili şarj süreleri Hizmet Ömrü Başlangıcında (BOS) Önerilen Değiştirme Zamanında (RRT) 7,7 s 9,4 s Klinisyen el kitabı 339
340 A.6 Mıknatıs uygulaması Cihazın yakınına mıknatıs koyulduğunda, taşiaritmi saptaması askıya alınır ve taşiaritmi tedavileri iletilmez. Bu şekilde programlanması durumunda sesli alarm çalar. Programlayıcı başlığı yoluyla telemetri kurulduğunda, cihaz programlayıcı başlığındaki mıknatısı yok sayar. A.7 Depolanan veriler ve diyagnostik Tablo 16. Aritmi epizodu veri depolama Epizod tipi Tedavi edilen VT/VF epizodu günlüğü Tedavi edilen VT/VF epizodu EGM, belirteç ve aralıkları İzlenen VT epizodu günlüğü İzlenen VT epizodu EGM, belirteç ve aralıkları Sürdürülmeyen VT epizodu günlüğü Sürdürülmeyen VT epizodu EGM, belirteç ve aralıkları Yüksek Hız-NS epizodu günlüğü Yüksek Hız-NS epizodu EGM, belirteç ve aralıkları SVT & V. Oversensing (V. Aşırı Algılama) epizodu günlüğü SVT & V. Oversensing (V. Aşırı Algılama) epizodu EGM, belirteç ve aralıkları Hastanın etkinleştirdiği epizod günlüğü Aşağıdaki olayların her birinden önce gelen flashback bellek aralığı verileri: Sorgulama VT Epizodu VF Epizodu Kapasite 100 giriş 21,25 min 15 giriş 2,5 min 15 giriş 2 min 5 giriş 2 min 25 giriş 2,5 min 50 giriş 2000 olay (yalnızca V-V olaylar) 340 Klinisyen el kitabı
341 Tablo 17. VT/VF epizodu sayaçları Geçerli takip oturumu ve önceki takip oturumu için, VT/VF epizodu sayaçları korunur. Her bir VT/VF epizodu tipinin sayımları VF Her bir SVT epizod türünün sayımları (engellenmiş VT/VF tedavisi) Her bir V. Oversensing (V. Aşırı Algılama) epizod türünün sayımları (engellenmiş VT/VF tedavisi) Tablo 18. VT/VF tedavisi sayaçları FVT VT Monitored VT (İzlenen VT) High Rate-NS (Yüksek Hız-NS) VT-NS (>4 atış) PVC Runs (PVC Dizileri) (2 4 atış) PVC Singles (Tekli PVC ler) Runs of VRS Paces (VRS Pace leri Dizileri) Single VRS Paces (Tekli VRS Pace leri) Wavelet V. Stability (V. Stabilite) Onset (Başlangıç) V. Oversensing (V. Aşırı Algılama)-TWave V. Oversensing-Noise (V. Aşırı Algılama-Gürültü) VT/VF tedavisi sayaçları geçerli takip oturumu ve önceki takip oturumu için korunur. VT/VF tedavisi özet sayaçları Pace ile sonlandırılan VT/VF tedavisi etkinlik sayaçları Şok ile sonlandırılan Toplam VT/VF Şoku Durdurulan Şarjlar Şarj sırasında/öncesinde VF Rx1 Rx6 ve ATP için: İletilen Başarılı FVT Rx1 Rx6 için: İletilen Başarılı Hızlanan VT Rx1 Rx6 için: İletilen Başarılı Hızlanan Klinisyen el kitabı 341
342 Tablo 19. Pil ve lead ölçümü verileri Cihaz ömrü süresince, cihaz otomatik ve sürekli olarak pil ve lead durumunu izler. Şu verileri yazdırıp gözden geçirebilirsiniz: Battery Voltage (Pil Voltajı) <date (tarih)> Voltage (Voltaj) Last Capacitor Formation (Son Kondansatör Düzenlemesi) <date (tarih)> Charge Time (Şarj Süresi) Energy (Enerji) Last Charge (Son Şarj) <date (tarih)> Charge Time (Şarj Süresi) Energy (Enerji) Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) Since <date> (tarihinden beri) Short V-V Intervals (Kısa V-V Aralıkları) Lead Impedance (Lead Empedansı) RV Pacing RV Defib SVC Defib Sensing (Algılama) R-Wave Amplitude (R-Dalgası Genliği) Last High-Voltage Therapy (Son Yüksek Voltajlı Tedavi) <date (tarih)> Measured Impedance (Ölçülen Empedans) Delivered Energy (İletilen Enerji) Waveform (Dalga Formu) Pathway (Yol) 342 Klinisyen el kitabı
343 Tablo 20. Lead performans trendi verileri Cihaz 14 gün boyunca günlük ölçümleri depolar. 14 gün sonra cihaz, her tam haftalık veriyi 80 haftaya kadar haftalık örnek içine sıkıştırır. 82 haftadan sonra, veriler, en önce toplanmış olanlar öncelikli olarak silinecek şekilde tutulur. RV Pacing Impedance (RV Pacing Empedansı) Defib Impedance (Defibrilasyon Empedansı) RV SVC Capture Threshold (Yakalama Eşiği) RV P/R Wave Amplitude (P/R Dalgası Genliği) R-Wave Amplitude (R-Dalgası Genliği) Tablo 21. Cardiac Compass trend verileri Cardiac Compass trend verileri yalnızca basılı bir rapor olarak mevcuttur. Rapor en fazla 14 aylık uzun dönem klinik trendleri gösterir. Her rapor şu bilgileri içerir: Tarih ve olay notlarıyla programlama, sorgulama ve uzak oturum olayları Günde bir veya birden fazla şok Gün başına tedavi edilen VT/VF epizodları VT/VF sırasında ventriküler hız Gün başına sürdürülmeyen VT epizodu Gün başına pacing yüzdesi Ortalama ventriküler hız (gündüz ve gece hızları) Hasta aktivitesi OptiVol 2.0 sıvı indeksi Torasik empedans Kalp hızı değişkenliği Klinisyen el kitabı 343
344 Tablo 22. Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetim Raporu) verileri Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetim Raporu) verileri yalnızca basılı rapor olarak mevcuttur. Raporda, kalp hızları, aritmiler ve sıvı birikmesi göstergelerindeki en fazla 14 aylık uzun dönem trendleri gösterilir. Her rapor şu bilgileri içerir: Doğum tarihi, implantasyon tarihi ve implante edildiği hastane Ejeksiyon fraksiyonu (ve ölçüldüğü tarih) Tedavi edilen VT/VF epizodlarının sayısı V. Pacing Yüzdesi Gözlemler listesi Tarih ve olay notlarıyla programlama, sorgulama ve uzak oturum olayları OptiVol 2.0 fluid index (OptiVol 2.0 sıvı indeksi) Torasik empedans Günde bir veya birden fazla şok Gün başına tedavi edilen VT/VF epizodları Hasta aktivitesi Ortalama ventriküler hız Kalp hızı değişkenliği Gün başına pacing yüzdesi Tablo 23. Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) verileri Hız histogramı verileri yalnızca basılı rapor olarak mevcuttur. Raporda, son hasta oturumundan bu yana ve son oturumdan önceki periyodda kaydedilen ventriküler hızların dağıtımı gösterilmektedir. Histogramlar, aşağıdaki olaylar için pace VS edilen veya algılanan toplam süre yüzdesini göstermektedir: VP Histogramlar, şu koşul için pace edilen ve algılanan olayların hız dağılımını göstermektedir: Ventriküler hız Tablo 24. Medtronic CareAlert olay verileri Cihaz ve İzleme Cihazı Alarmları, Medtronic CareAlert bildirimlerini tetikleyebilir. Her CareAlert günlük girişinde şu bilgiler yer alır: Olayın ilk olarak meydana geldiği tarih (son sorgulamadan itibaren) Medtronic CareAlert Bildirimini tetikleyen olayın tanımı Geçerliyse, Medtronic CareAlert Bildirimine yönelik programlanan eşik 344 Klinisyen el kitabı
345 B Cihaz parametreleri B.1 Acil durum ayarları Tablo 25. Acil durum ayarları ve varsayılan değerler Parametre Seçilebilir değerler Defibrillation (Defibrilasyon) Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a B>AX Cardioversion (Kardiyoversiyon) Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a B>AX Fixed Burst (Sabit Burst) Interval (Aralık) 100; ms RV Amplitude (RV Genlik) 8 V RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) 1,5 ms VVI Pacing Pacing Modu (Pacing Modu) VVI Lower Rate (Alt Hız) 70 min -1 RV Amplitude (RV Genlik) b 6 V RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) b 1,5 ms V. Blank Post VP (VP Sonrası V. Körleme) 240 ms Rate Hysteresis (Hız Histerezi) Kapalı V. Rate Stabilization (V. Hız Stabilizasyonu) Kapalı a Active Can/SVC Coil parametresi Can Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVA (Can) elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVX (SVC) elektrodu kullanılmaz. b Programlanan RV Genlik 8 V ise, VVI pacing i 1,2 ms vuru genişliğiyle 8 V değerinde iletilir. Klinisyen el kitabı 345
346 B.2 Taşiaritmi saptama parametreleri Tablo 26. Taşiaritmi saptama parametreleri Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde VF Detection (VF Saptama) On (Açık); OFF (Kapalı) OFF (Kapalı) Açık a Sıfırlandığında VF Interval (Rate) (VF 240; ms 320 ms 320 ms Aralığı - Hız) b VF Initial Beats to Detect (Saptanacak VF Başlangıç Atışları) VF Beats to Redetect (Yeniden Saptanacak VF Atışları) FVT Detection (FVT Saptama) 12/16; 18/24 ; 24/32; 30/40; 45/60; 60/80; 75/100; 90/120; 105/140; 120/160 6/8; 9/12; 12/16 ; 18/24; 21/28; 24/32; 27/36; 30/40 OFF (Kapalı); via VF (VF yoluyla); via VT (VT yoluyla) 18/24 18/24 12/16 12/16 OFF (Kapalı) OFF (Kapalı) FVT Interval (Rate) 200; ms (FVT Aralığı - Hız) b VT Detection (VT Saptama) On (Açık); OFF (Kapalı) OFF (Kapalı) OFF (Kapalı) VT Interval (Rate) (VT 280; ms 360 ms 400 ms Aralığı - Hız) b VT Initial Beats to 12; 16 52; 76; Detect (Saptanacak VT Başlangıç Atışları) VT Beats to Redetect 8; (Yeniden Saptanacak VT Atışları) VT Monitor (VT İzleme) İzleme ; Kapalı Kapalı Kapalı VT Monitor Interval 280; ms 450 ms 450 ms (Rate) (VT İzleme Aralığı - Hız) b VT Monitored Beats to 16; 20 56; 80; 110; Detect (Saptanacak İzlenen VT Atışları) Wavelet Wavelet Wavelet a On (Açık); Off (Kapalı); Monitor Kapalı Kapalı (İzleme) Şablon [date] (tarih) Yok Yok Match Threshold (Eşleşme Eşiği) %40; %70 % Klinisyen el kitabı
347 Tablo 26. Taşiaritmi saptama parametreleri (devamı) Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında ms ms Auto Collection (Otomatik On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı Toplama) SVT V. Limit (SVT V. 240; 250; ms Sınırı) b Diğer İyileştirmeler Stability (Stabilite) b Off (Kapalı); 30; ms Kapalı Kapalı Onset (Başlangıç) Onset (Başlangıç) Kapalı ; Açık; İzleme Kapalı Kapalı Onset Percent (Başlangıç Yüzdesi) %72; 75; 78; 81 ; 84; 88; 91; 94; 97 %81 %81 High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) VF Zone Only (Sadece VF Bölgesi) All Zones (Tüm Bölgeler) Kapalı; 0,25; 0,5; 0,75 ; 1; 1,25; 1,5; 1,75; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5; 5 min Off (Kapalı); 0,5; 1; 1,5 5; 6; 7 20; 22; 24; 26; 28; 30 min 0,75 min 0,75 min TWave On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) On (Açık); On+Timeout (Açık+Zaman Aşımı); Off (Kapalı) On+Timeout (Açık+Zaman Aşımı) Kapalı Timeout (Zaman 0,25; 0,5; 0,75 2 min 0,75 min aşımı) Sensitivity (Duyarlılık) RV Sensitivity (RV Duyarlılık) 0,15; 0,30 ; 0,45; 0,60; 0,90; 0,3 mv 0,3 mv c,d 1,20 mv a Cihaz Wavelet parametresi kapalı konumunda sevk edilir. Ancak VF Detection (VF Saptama) Açık konumuna ayarlandığında, Wavelet de Açık olarak ayarlanır. b Ölçülen aralıklar, 10 ms un katı olan bir rakama indirilir (örneğin 457 ms 450 ms olur). Programlanan ölçütleri uygularken ve aralık ortalamalarını hesaplarken cihaz bu düşürülen aralık değerini kullanır. c Bu ayar, hem taşiaritmi saptama hem de bradikardi pacing işlemleri dahil olmak üzere, bu odacıktaki tüm algılama işlemlerinde geçerlidir. d Duyarlılık eşiğini 0,15 mvluk minimum (en duyarlı) ayarına değiştirmeden önce, EMI ye ve aşırı algılamaya olan duyarlılıkta artış ihtimalini dikkatle değerlendirin. Modüle edilmiş arayüze yönelik hassasiyet CENELEC standardı EN :2008, hükmünde belirtilen koşullar altında test edildiğinde, duyarlılık eşiği minimum 0,15 mv değerine programlanırsa cihaz girişimi algılayabilir. Duyarlılık eşiği en az 0,3 mv veya daha yüksek olarak programlandığında, cihaz hükmünün gerekliliklerini karşılar. Klinisyen el kitabı 347
348 B.3 Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri Tablo 27. Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında VF Therapy (VF Tedavisi) parametreleri VF Therapy (VF Tedavisi) On (Açık); Off (Kapalı) Açık Açık Durumu Energy (Enerji) Rx1 Rx2: 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 35 J 35 J 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Rx3 Rx6: 10; 11 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX B>AX B>AX Rx1 Rx4: B>AX Rx5 Rx6: AX>B ATP Şarj Sırasında ; Şarj Öncesinde; Şarj Sırasında Kapalı Kapalı Deliver ATP if last 8 R-R 200; ms 240 ms 240 ms >= (Son 8 R-R >= ise ATP İlet) Therapy Type (Tedavi Burst ; Ramp; Ramp+ Burst Burst Tipi) ChargeSaver On (Açık); Off (Kapalı) Açık Açık Switch when number 1 ; 2; 3; 4; 6; 8; of consecutive ATP successes equals (Başarılı ardışık ATP sayısı şuna eşit olduğunda değiştir) Smart Mode On (Açık); Off (Kapalı) Açık Açık VT/FVT Therapy (VT/FVT Tedavisi) parametreleri VT Therapy Status (VT On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Tedavisi Durumu) FVT Therapy Status (FVT On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Tedavisi Durumu) Therapy Type (Tedavi Tipi) CV; Burst; Ramp; Ramp+ Rx1: Burst Rx2 Rx6: CV Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J VT Rx1 Rx2: 20 J VT Rx3 Rx6: 35 J FVT Rx1 Rx6: 35 J 348 Klinisyen el kitabı
349 Tablo 27. Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri (devamı) Parametre Programlanabilir değerler Pathway (Yol) a AX>B; B>AX Rx1 Rx4: B>AX Rx5 Rx6: AX>B Burst therapy (Burst tedavisi) parametreleri Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) R-S1 Interval (R-S1 Aralığı)=(%RR) Interval Dec (Aralık Azalması) # Sequences (Dizilim Sayısı) Sevk Edildiğinde 1; VF Rx1: 8 Diğerleri: 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88 ; 91; 94; 97% VF Rx1: 88% Diğerleri: 0; ms VF Rx1: 10 ms Diğerleri: 1; 2 10 VT Therapies (VT Tedavileri): 3 FVT Therapies (FVT Tedavileri): 1 VF Rx1: 1 Diğerleri: Smart Mode b On (Açık); Off (Kapalı) VF Rx1: Açık Diğerleri: Ramp therapy (Ramp tedavisi) parametreleri Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) 1; R-S1 Interval (R-S1 Aralığı)=(%RR) Interval Dec (Aralık Azalması) # Sequences (Dizilim Sayısı) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88; 91 ; 94; 97% 0; ms 1; 2 10 VT Therapies (VT Tedavileri): 3 FVT Therapies (FVT Tedavileri): 1 Sıfırlandığında Smart Mode b On (Açık); Off (Kapalı) Ramp+ therapy (Ramp+ tedavisi) parametreleri Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) 1; 2; 3 15 R-S1 Interval (R-S1 Aralığı)=(%RR) 50; 53; 56; 59; 63; ; 88; 91; 94; 97% S1S2(Ramp+)=(%RR) 50; 53; 56; 59; 63; 66; 69 84; 88; 91; 94; 97% S2SN(Ramp+)=(%RR) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88; 91; 94; 97% # Sequences (Dizilim Sayısı) 1; 2 10 VT Therapies (VT Tedavileri): 3 FVT Therapies (FVT Tedavileri): 1 Smart Mode b On (Açık); Off (Kapalı) Klinisyen el kitabı 349
350 Tablo 27. Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri (devamı) Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında Shared Settings (Paylaşılan Ayarlar) V-V Minimum ATP Interval 150; ms 200 ms 200 ms (V-V Minimum ATP Aralığı) V. Amplitude (V. Genlik) 1; 2 6; 8 V 8 V 8 V V. Pulse Width (V. Vuru 0,1; 0,2 1,5 ms 1,5 ms 1,5 ms Genişliği) V. Pace Blanking (V. Pace Körleme) 150; ms 240 ms 240 ms Active Can/SVC Coil c Can+SVC On (Açık) ; Can Off (Kapalı); SVC Off (Kapalı) Progressive Episode Therapies (İlerlemeli Epizod Tedavileri) Confirmation+ (Doğrulama) Can+SVC Açık Can+SVC Açık On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı On (Açık); Off (Kapalı) Açık Açık Auto Cap Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) Minimum Auto Cap Formation Interval (Minimum Otomatik Kondansatör Düzenleme Aralığı) Otomatik ; 1; 2 6 ay Otomatik Otomatik a Active Can/SVC Coil parametresi Can Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVA (Can) elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVX (SVC) elektrodu kullanılmaz. b Smart Mode yalnızca Rx1 Rx4 ile kullanılabilir. c Active Can/SVC Coil parametresi tüm otomatik, manuel ve acil durum yüksek voltaj tedavilerine uygulanır. T-Shock indüksiyonlarına da uygulanır. B.4 Pacing parametreleri Tablo 28. Modlar, hızlar ve aralıklar Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında Mode (Mod) VVIR; VVI ; VOO; OVO VVI VVI Lower Rate (Alt Hız) a 30; 35; 40 60; 70; min min min -1 (±2 min -1 ) a Buna karşılık gelen Lower Rate Interval (Alt Hız Aralığı) aşağıdaki gibi hesaplanabilir: Lower Rate Interval (ms) (Alt Hız Aralığı) = /Lower Rate (Alt Hız). 350 Klinisyen el kitabı
351 Tablo 29. RV parametreleri Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edilen Sıfırlama ms ms RV Amplitude (RV Amplitüd) 0,5; 0,75 3,5 5; 5,5; 6; 8 V 3,5 V 6 V a RV Pulse Width (RV 0,03; 0,06; 0,1; 0,2; 0,3; 0,4 1,5 0,4 ms 1,5 Pulse Genişliği) b RV Sensitivity (RV Duyarlılık) 0,15 mv (±75%); 0,3 mv 0,3 mv c,d 0,3 ; 0,45; 0,6 mv (±50%); 0,9; 1,2 mv (±30%) RV Sense Polarity (RV Algı Polaritesi) Bipolar; Uç/Sarmal Bipolar Bipolar a CENELEC standardı EN :2003 e göre test edildiğinde, tolerans (2,0 dan düşük voltajlar için %+40/%-30 ve 2,0 a eşit veya bu değerden yüksek voltajlar için %±30) programlanan ayara değil, programlanmış A p ve programlanmış pulse genişliğine W p bağlı olan hesaplanmış amplitüd A ya uygulanır: A = A p x [0,9 (W p x 0,145 ms -1 )] b CENELEC standardı EN :2003 e göre test edildiğinde, ölçülen pulse genişliği W, yük Rload (Ohm olarak) ve programlanmış pulse genişliği W p ye (saniye olarak) bağlıdır: W W p + 34 µs ve W daha küçük (W p - 16 µs) veya (124 µs + (4 µs x Rload)). c 40 ms sine 2 dalga formuyla. CENELEC dalga formunu kullanırken, ölçülen algı eşiği, ölçülen sine 2 algı eşiğinin 1,5 katı olacaktır. d Bu ayar, hem taşiaritmi saptama hem de bradikardi pacing işlemleri için bu odacıkta tüm algılamaya uygulanabilir. Tablo 30. RV Yakalama Yönetimi parametreleri Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edilen Sıfırlama RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) RV Amplitude Safety Margin (RV Amplitüdü Güvenlik Marjı) RV Minimum Adapted Amplitude (RV Minimum Uyarlanmış Amplitüd) RV Acute Phase Remaining (Kalan RV Akut Faz) Tablo 31. Körleme periyodları Uyarlanabilir ; İzleme; Kapalı Uyarlanabilir Kapalı 1,5x; 2,0x ; 2,5x; 3,0x 2,0x 2,0x 1,0; 1,5; 2,0 ; 2,5; 3,0; 3,5 V 2 V 2 V Kapalı; 30; 60; 90; 120 ; 150 gün 120 gün 120 gün Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edilen Sıfırlama V. Blank Post VP (VP Sonrası V. Körleme) V. Blank Post VS (VS Sonrası V. Körleme) 150; ms 200 ms 240 ms 120 ; ms 120 ms 120 ms Klinisyen el kitabı 351
352 Tablo 32. Hız Yanıtlı Pacing parametreleri Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında Upper Sensor Rate (Üst 80; min -1 (±2 min -1 ) 120 min min -1 Sensör Hızı) ADL Rate (ADL Hızı) 60; min -1 (±2 min -1 ) 95 min min -1 Rate Profile Optimization On (Açık); Off (Kapalı) On (Açık) Off (Kapalı) (Hız Profili Optimizasyonu) ADL Response (ADL 1; 2; 3 ; 4; Yanıtı) Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) 1; 2; 3 ; 4; Activity Threshold (Aktivite Eşiği) Activity Acceleration (Aktivitede Hızlanma) Activity Deceleration (Aktivitede Hız Kesme) ADL Setpoint (ADL Ayar Noktası) UR Setpoint (UR Ayar Noktası) Tablo 33. İletilen AF Yanıtı parametreleri Low (Düşük); Medium Low (Orta Düşük); Medium High (Orta Yüksek); High (Yüksek) Medium Low (Orta Düşük) 15; 30 ; 60 s 30 s 30 s Exercise (Egzersiz); 2,5; 5; 10 min Exercise (Egzersiz) 5 min 5; 6 40; ; 16 40; 42 80; Medium Low (Orta Düşük) Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edilen Sıfırlama Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) Response Level (Yanıt Düzeyi) Maximum Rate (Maksimum Hız) Kapalı ; Açık Kapalı Kapalı Düşük; Orta ; Yüksek Orta Orta 80; min min min -1 Tablo 34. Ventriküler Hız Stabilizasyonu parametreleri Parametre V. Rate Stabilization (V. Hız Stabilizasyonu) Maximum Rate (Maksimum Hız) Interval Increment (Aralık Artış Miktarı) Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı 80; min min min ; ms 150 ms 150 ms 352 Klinisyen el kitabı
353 Tablo 35. VT/VF Şoku Sonrası Pacing parametreleri Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edilen Sıfırlama Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) Overdrive Rate (Çok Yüksek Hız) Overdrive Duration (Çok Yüksek Hız Süresi) Kapalı ; Açık Kapalı Kapalı 70; 75; min min min -1 0,5 ; 1; 2; 3; 5; 10; 20; 30; 60; 90; 120 min Tablo 36. Şok Sonrası Pacing parametreleri Parametre Programlanabilir değerler 0,5 min 0,5 min Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında Post Shock V. Amplitude 1; 2 6 ; 8 V 6 V 6 V (Şok Sonrası V. Genlik) a Post Shock V. Pulse Width (Şok Sonrası V. Vuru Genişliği) b 0,1; 0,2 1,5 ms 1,5 ms 1,5 ms a Tolerans, CENELEC standardı EN :2003 e göre test edilirken, (2,0 dan düşük olan voltajlar için + %40/-%30 ve 2,0 a eşit veya bu değerden yüksek voltajlar için ±%30) programlanmış olan ayara değil, programlanmış genlik A p ye ve programlanmış vuru genişliği W p ye bağlı olan hesaplanmış A genliğine uygulanır: A = A p x [0,9 (W p x 0,145 ms -1 )] b EN :2003 sayılı CENELEC standardına göre test edildiğinde, ölçülen vuru genişliği olan W, Rload yüküne (Ohm biriminde) ve programlanmış vuru genişliği olan W p ye (saniye biriminde) bağlıdır: W W p + 34 µs ve W daha küçük (W p - 16 µs) veya (124 µs + (4 µs x Rload)). Tablo 37. Uyku parametreleri Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edilen Sıfırlama 50 min min -1 Sleep (Uyku) Açık; Kapalı Kapalı Kapalı Sleep Rate (Uyku Hızı) 30; ; 55; 60; 70; min -1 Bed Time (Uyku Zamanı) 00:00; 00:10 22:00 23:50 22:00 22:00 Wake Time (Uyanma Zamanı) 00:00; 00:10 07:00 23:50 07:00 07:00 Tablo 38. Ek pacing özellikleri Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edilen Sıfırlama Rate Hysteresis (Hız Histerezi) Kapalı ; 30; min -1 Kapalı Kapalı Klinisyen el kitabı 353
354 B.5 Medtronic CareAlert parametreleri Tablo 39. Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde OptiVol 2.0 Fluid Settings (OptiVol 2.0 Sıvı Ayarları) Device Tone (Cihaz Tonu) OptiVol Alert Urgency (OptiVol Alarm Aciliyeti) a Yüksek; Düşük OptiVol Alert Enable (OptiVol Alarmı Etkinleştir) Açık; 3 gün askıda; 5 gün askıda; 7 gün askıda; 14 gün askıda; Kapalı (Yalnızca gözlem) Kapalı (Yalnızca gözlem) Sıfırlandığında Kapalı (Yalnızca gözlem) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) OptiVol Alert Enable Off (Kapalı); On (Açık) Kapalı Kapalı (OptiVol Alarmı Etkinleştir) b Shared (Paylaşılan) (Device Tone and Patient Home Monitor (Cihaz Tonu ve Evde Hasta İzleme)) OptiVol Threshold (OptiVol 30; 40; 50; Eşiği) c Alert Time (OptiVol) a 00:00; 00:10 10:10 23:50 10:10 10:10 (Alarm Saati - OptiVol) Number of Shocks Delivered in an Episode d (Bir Epizodda İletilen Şok Sayısı) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable - Urgency (Alarm Etkin - Aciliyet) Off (Kapalı); On-Low (Açık- Düşük); On-High (Açık-Yüksek) Kapalı Kapalı Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Alert Enable (Alarm Etkin) b Off (Kapalı); On (Açık) Kapalı Kapalı Shared (Paylaşılan) (Device Tone and Patient Home Monitor (Cihaz Tonu ve Evde Hasta İzleme)) Number of Shocks Threshold 1 ; 2; 3; 4; 5; (Şok Sayısı Eşiği) a All Therapies in a Zone Exhausted for an Episod. (Epizod İçin Bir Bölgede Bitmiş Tüm Tedaviler.) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable - Urgency (Alarm Etkin - Aciliyet) Off (Kapalı); On-Low (Açık- Düşük); On-High (Açık-Yüksek) Kapalı Kapalı Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Alert Enable (Alarm Etkin) b Off (Kapalı); On (Açık) Kapalı Kapalı a Bu parametre sadece ilgili bir alarm etkinleştirildiğinde görüntülenir. b Alarmlar yalnızca Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Yes (Evet) konumuna ayarlı olduğunda programlanabilir ve bir izleme cihazına aktarılabilir. 354 Klinisyen el kitabı
355 c OptiVol Threshold (Eşik) değerinin düşürülmesi, cihazı hastanın torasik sıvı durumundaki değişikliklere karşı daha duyarlı kılacaktır. OptiVol Eşiğinin yükseltilmesi, hastanın torasik sıvı durumundaki önemli değişikliklerin cihaz tarafından gözlenmesini geciktirebilir veya önleyebilir. d VF, VT ve FVT tedavilerinin tek bir epizod sırasında uygulanabileceğini göz önünde bulundurun (ilk saptamadan epizodun sonlandırılmasına kadar). Tablo 40. Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında RV Lead Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Urgency (Alarm Aciliyeti) Low; High (Düşük, Yüksek) Yüksek a RV Lead Integrity Enable On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı (RV Lead Bütünlüğünü Etkinleştir) RV Lead Noise Enable (RV On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı Lead Gürültüsünü Etkinleştir) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) RV Lead Integrity Enable On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı (RV Lead Bütünlüğünü Etkinleştir) RV Lead Noise Enable (RV On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı Lead Gürültüsünü Etkinleştir) Lead Impedance Out of Range (Lead Empedansı Erim Dışında) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Urgency (Alarm Aciliyeti) Low; High (Düşük, Yüksek) a RV Pacing Impedance Enable (RV Pacing Empedansını Etkinleştir) RV Defibrillation Impedance Enable (RV Defibrilasyon Empedansını Etkinleştir) SVC Defibrillation Impedance Enable (SVC Defibrilasyon Empedansı Etkin) b Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) RV Pacing Impedance Enable (RV Pacing Empedansı Etkin) c On (Açık); Off (Kapalı) (Yalnızca gözlem) On (Açık); Off (Kapalı) (Yalnızca gözlem) On (Açık); Off (Kapalı) (Yalnızca gözlem) Açık Açık Açık Off (Kapalı); On (Açık) Açık Kapalı Kapalı (Yalnızca gözlem) Kapalı (Yalnızca gözlem) Kapalı (Yalnızca gözlem) Klinisyen el kitabı 355
356 Tablo 40. Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) (devamı) Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında RV Defibrillation Impedance Off (Kapalı); On (Açık) Açık Kapalı Enable (RV Defibrilasyon Empedansı Etkin) c SVC Defibrillation Impedance Off (Kapalı); On (Açık) Açık Kapalı Enable (SVC Defibri- lasyon Empedansı Etkin) b,c Shared (Paylaşılan) (Device Tone and Patient Home Monitor (Cihaz Tonu ve Evde Hasta İzleme)) RV Pacing Impedance Less 200 ; 300; 400; 500 Ω 200 Ω 200 Ω than (RV Pacing Empedansı Şundan Düşükse) RV Pacing Impedance 1000; 1500; 2000; 3000 Ω 3000 Ω 3000 Ω Greater than (RV Pacing Empedansı Şundan Yüksekse) RV Defibrillation Impedance 20 ; 30; 40; 50 Ω 20 Ω 20 Ω Less than (RV Defibrilasyon Empedansı Şundan Düşükse) RV Defibrillation Impedance 100; 130; 160; 200 Ω 200 Ω 200 Ω Greater than (RV Defibrilasyon Empedansı Şundan Yüksekse) SVC Defibrillation Impedance 20 ; 30; 40; 50 Ω 20 Ω 20 Ω Less than (SVC Defibrilasyon Empedansı Şundan Düşükse) SVC Defibrillation Impedance 100; 130; 160; 200 Ω 200 Ω 200 Ω Greater than (SVC Defibrilasyon Empedansı Şundan Yüksekse) Low Battery Voltage RRT (Düşük Pil Voltajı RRT) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable - Urgency (Alarm Etkin - Aciliyet) Off; On-Low; On-High (Kapalı; Açık-Düşük; Açık-Yüksek) Açık-Yüksek Kapalı Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Alert Enable (Alarm Etkin) c Off (Kapalı); On (Açık) Açık Kapalı Excessive Charge Time EOS (Aşırı Şarj Süresi EOS ) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable - Urgency (Alarm Etkin - Aciliyet) Off; On-Low; On-High (Kapalı; Açık-Düşük; Açık-Yüksek) Açık-Yüksek Kapalı 356 Klinisyen el kitabı
357 Tablo 40. Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) (devamı) Parametre Programlanabilir değerler Sevk Edildiğinde Sıfırlandığında Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Alert Enable (Alarm Etkin) c Off (Kapalı); On (Açık) Açık Kapalı VF Detection Off, 3+ VF or 3+ FVT Rx Off. (VF Saptama Kapalı, 3+ VF veya 3+ FVT Rx Kapalı.) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable (Alarm Etkin) Off; On-High (Kapalı; Açık- Açık-Yüksek Açık-Yüksek Yüksek) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Alert Enable (Alarm Etkin) c Off (Kapalı); On (Açık) Açık Kapalı a Bu parametre sadece ilgili bir alarm etkinleştirildiyse görüntülenir. b İmplante edilmiş olan bir SVC lead i yoksa, alarm çalmayacaktır. c Alarmlar yalnızca Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Yes (Evet) konumuna ayarlı olduğunda programlanabilir ve bir izleme cihazına aktarılabilir. Tablo 41. Shared parameters (Paylaşılan parametreler) Parametre Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Alert Time (OptiVol) a (Alarm Saati) Alert Time (all others) a (Alarm Saati (diğerlerinin tümü)) Programlanabilir değerler a Bu parametre sadece ilgili bir alarm etkinleştirildiğinde görüntülenir. Sevk Edildiğinde Sıfırlandığı nda Evet; Hayır Hayır Hayır 00:00; 00:10 10:10 23:50 10:10 10:10 00:00; 00:10 08:00 23:50 08:00 08:00 Klinisyen el kitabı 357
358 B.6 Veri toplama parametreleri Tablo 42. Veri toplama parametreleri Parametre LECG Source (LECG Kaynağı) (Leadless ECG) (Lead siz EKG) LECG Range (LECG Erimi) (Leadless ECG) (Lead siz EKG) EGM 1 Source (EGM 1 Kaynağı) EGM 1 Range (EGM 1 Erimi) EGM 2 (Wavelet) Source (EGM 2 (Wavelet) Kaynağı) EGM 2 (Wavelet) Range (EGM 2 (Wavelet) Erimi) EGM 3 Source (EGM 3 Kaynağı) Programlanabilir değerler Can to SVC (Can den SVC ye) a Sevk Edildiğinde Can to SVC (Can den SVC ye) Sıfırlandığında Can to SVC (Can den SVC ye) ±1; ±2 ; ±4; ±8; ±12; ±16; ±32 mv ±2 mv ±8 mv RVtip to RVcoil (RVtip den RVcoil e); RVtip to RVring (RVtip den RVring e) RVtip to RVring (RVtip den RVring e) ±1; ±2; ±4; ±8 ; ±12; ±16; ±32 mv ±8 mv ±8 mv Can to RVcoil (Can den RVcoil e); Can to RVring (Can den RVtip e); RVtip to RVcoil (RVtip ten RVcoil e); RVtip to RVring (RVtip ten RVring e); Can to SVC (Can den SVC ye) a,b ; RVcoil to SVC (RVcoil den SVC ye) a Can to RVcoil (Can den RVcoil e) ±1; ±2; ±4; ±8; ±12 ; ±16; ±32 mv ±12 mv ±8 mv Can to RVcoil (Can den RVcoil e); RVtip to RVcoil (RVtip ten RVcoil e); RVtip to RVring (RVtip ten RVring e) EGM 3 Range (EGM 3 Erimi) Monitored (İzlenen) EGM1 ve EGM2 ; EGM1 ve EGM3; EGM1 ve LECG; EGM2 ve EGM3; EGM2 ve LECG; EGM3 ve LECG Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) RVtip to RVcoil (RVtip ten RVcoil e) ±1; ±2; ±4; ±8 ; ±12; ±16; ±32 mv ±8 mv ±2 mv Off (Kapalı); On - 1 month (Açık - 1 ay); On - 3 months (Açık - 3 ay); On Continuous (Kesintisiz olarak açık) EGM1 ve EGM2 Kapalı RVtip to RVring (RVtip den RVring e) Can to RVcoil (Can den RVcoil e) RVtip to RVcoil (RVtip ten RVcoil e) EGM1 ve EGM2 Kapalı 358 Klinisyen el kitabı
359 Tablo 42. Veri toplama parametreleri (devamı) Parametre Device Date/Time (Cihaz Tarihi/Saati) c Holter Telemetry (Holter Telemetrisi) Programlanabilir değerler (enter time and date (saati ve tarihi girin)) Off (Kapalı); 0,5; 1; 2; 4; 8; 16; 24; 36; 46 hr (saat) Sevk Edildiğinde Kapalı Sıfırlandığında Kapalı a Bu yapılandırma için bir SVC elektrodunun mevcut olması gerekir. b Can to SVC (Can den SVC ye) öğesi seçilirse, EGM Erimi otomatik olarak ±2 mv ye ayarlanır. Diğer tüm EGM Kaynağı seçenekleri için EGM Kaynağı ±8 mv ye ayarlanır. c Epizod kayıtlarında saklanmış olan saatler, tarihler ve diğer veriler Cihaz Tarihi/Saati tarafından belirlenir. B.7 Sistem testi parametreleri Tablo 43. Sistem testi parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) parametreleri Test Type (Test Tipi) Amplitude (Genlik); Pulse Width (Vuru Genişliği) 2; 3 15 vuru sonrası düşüş Mode (Mod) VVI; VOO Lower Rate (Alt Hız) 30; 35 60; 70; min -1 RV Amplitude (RV Genlik) 0,25; 0,5 5; 5,5; 6; 8 V RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) 0,03; 0,06; 0,1; 0,2 1,5 ms V. Pace Blanking (V. Pace Körleme) 150; ms Sensing Test (Algılama Testi) parametreleri Mode (Mod) a VVI; OVO Lower Rate (Alt Hız) 30; 35 60; 70; min -1 Wavelet Test (Wavelet Testi) parametreleri Match Threshold (Eşleşme Eşiği) 40; Mode (Mod) a VVI; OVO Lower Rate (Alt Hız) 30; 35 60; 70; min -1 a Bu parametre için seçilebilir değerler, programlanan pacing moduna bağlıdır. B.8 EP çalışması parametreleri Tablo 44. T-Shock indüksiyonu parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Resume at Deliver (İletimde Devam Et) Etkin ; Devre dışı Etkinleştir Etkin; Devre dışı Klinisyen el kitabı 359
360 Tablo 44. T-Shock indüksiyonu parametreleri (devamı) Parametre Seçilebilir değerler #S1 2; 3; 4; 5 ; 6; 7; 8 S1S1 300; ms Delay (Gecikme) 20; ms Energy (Enerji) 0,4; 0,6; 0,8; 1,0 1,8; 2; 3; 4 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Waveform (Dalga Formu) Monofazik ; Bifazik Pathway (Yol) a AX>B; B>AX a Active Can/SVC Coil parametresi Can Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVA (Can) elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVX (SVC) elektrodu kullanılmaz. Tablo Hz Burst indüksiyonu parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Resume at Burst (Burst te Devam Et) Etkin ; Devre dışı Amplitude (Genlik) 1; 2; 3; 4 ; 5; 6; 8 V Pulse Width (Vuru Genişliği) 0,10; 0,20 0,50 1,50 ms Tablo 46. Sabit Burst indüksiyonu parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Resume at Burst (Burst te Devam Et) Etkin ; Devre dışı Interval (Aralık) 100; ms Amplitude (Genlik) 1; 2; 3; 4 ; 5; 6; 8 V Pulse Width (Vuru Genişliği) 0,10; 0,20 0,50 1,50 ms Tablo 47. PES indüksiyonu parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Resume at Deliver (İletimde Devam Et) Etkin ; Devre dışı #S1 1; S1S1 100; ms S1S2 Kapalı; 100; ms S2S3 Kapalı ; 100; ; ms a S3S4 Kapalı ; 100; ; ms a Amplitude (Genlik) 1; 2; 3; 4 ; 5; 6; 8 V Pulse Width (Vuru Genişliği) 0,10; 0,20 0,50 1,50 ms a Parametre Açık olduğunda varsayılan değer 400 ms dir. 360 Klinisyen el kitabı
361 Tablo 48. Manuel Defibrilasyon parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX a Active Can/SVC Coil parametresi Can Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVA (Can) elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVX (SVC) elektrodu kullanılmaz. Tablo 49. Manuel Kardiyoversiyon parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX a Active Can/SVC Coil parametresi Can Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVA (Can) elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Kapalı ayarındaysa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak HVX (SVC) elektrodu kullanılmaz. Tablo 50. Paylaşılan Manuel ATP tedavi parametreleri Parametre Seçilebilir değerler Minimum Interval (Minimum Aralık) 150; ms Amplitude (Genlik) 1; 2 6 ; 8 V Pulse Width (Vuru Genişliği) 0,10; 0,20 1,50 ms Tablo 51. Manuel Ramp tedavisi parametreleri Parametre Seçilebilir değerler # Pulses (# Pulse lar) 1; %RR Interval (%RR Aralığı) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88; 91; 94; 97 % Dec/Pulse 0; 10 ; 20; 30; 40 ms Tablo 52. Manuel Burst tedavisi parametreleri Parametre Seçilebilir değerler # Pulses (# Pulse lar) 1; %RR Interval (%RR Aralığı) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88 ; 91; 94; 97% Tablo 53. Manuel Ramp+ tedavisi parametreleri Parametre Seçilebilir değerler # Pulses (# Pulse lar) 1; 2; 3 15 R-S1 (%RR) 50; 53; 56; 59; 63; ; 88; 91; 94; 97% S1-S2 (%RR) 50; 53; 56; 59; 63; 66; 69 84; 88; 91; 94; 97% S2-SN (%RR) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88; 91; 94; 97% Klinisyen el kitabı 361
362 B.9 Programlanamayan parametreler Tablo 54. Programlanamayan parametreler Parametre Değer PVC leri ve PVC Dizilerini saymak için erken olay eşiği %69 Sabit yüksek voltaj tedavisi parametreleri Yüksek voltajlı tedaviden sonra ventriküler körleme 520 ms Maksimum şarj etme süresi 30 s Dalga formu a Bifazik Tilt 50% Kardiyoversiyon senkronizasyonu sırasında algılanan ventriküler 200 ms olaydan sonra refrakter periyod Şarj etme veya senkronizasyon sırasında pace edilen olaydan 400 ms sonra refrakter periyod b Şarj etme başladıktan sonra refrakter periyod b 400 ms Yüksek voltajlı tedaviden sonra kaçış aralığı 1200 ms Defibrilasyon tedavisinden sonra VT saptamanın askıya alınması 17 ventriküler olay Sabit EP çalışması parametreleri T-Shock pacing genliği 8 V T-Shock pacing vurusu genişliği 1,5 ms 50 Hz burst pacing aralığı 20 ms Donanım parametreleri Pacing hızı sınır c (koruyucu özellik) 171 min -1d Giriş empedansı 150 kω minimum Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT) Pil Voltajı Eşiği 2,63 V a T-Shock indüksiyonunun dalga boyu bifazik veya monofazik olarak programlanabilir. b Şarj sırasında olay sınıflandırmasını etkilemez. c ATP tedavileri sırasında uygulanmaz. d Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) 150 min -1 değerinden büyük bir değere programlanırsa, pacing hızı sınırı 200 min -1 olur. 362 Klinisyen el kitabı
363 Terimler Sözlüğü Active Can cihaz kılıfını da defibrilasyon ve kardiyoversiyon tedavileri uygulamada aktif elektrod olarak seçme olanağıdır. aktivite sensörü hastanın vücut hareketini saptayan cihaz içindeki akselerometre. algılanan olay programlanan duyarlılık eşiğini aşan ve cihaz tarafından kardiyak olay olarak tanımlanan, algılama elektrotları arasındaki elektrik aktivitesi. antitaşikardi pacing i (ATP) taşiaritmileri sonlandırmak için hızlı pacing pulse dizilimleri veren tedaviler. Aritmi öncesi EGM Depolama (EGM ön depolaması olarak da adlandırılır) bir taşiaritminin başlangıcından veya saptanmasından önce EGM kaydetmeye yönelik programlanabilir seçenek. Bu özellik çalışırken cihaz sürekli olarak EGM kaydeder. Bir taşiaritmi epizodu meydana gelirse, ritmi başlangıcında belgelemek üzere epizod kaydına en son toplanan EGM eklenir. Askıya al otomatik taşiaritmi saptama fonksiyonlarını geçici olarak devre dışı bırakan programlama komutu. aşırı algılama kardiyak olayların ve kardiyak olmayan sinyallerin uygun olmayan şekilde algılanması. Örnek olarak T dalgaları, miyopotansiyeller ve elektromanyetik girişim verilebilir. bifazik enerjinin çoğunun anottan katota verildiği ve kalan enerjinin katottan anota verildiği yüksek voltaj tedavisi dalga formu. blanking period (körleme periyodu) aşırı algılamayı önlemek için, odacıktaki algılamanın devre dışı bırakıldığı zaman aralığı. Capture Management (Yakalama Yönetimi) pacing eşiğini izleyen ve yakalamayı korumak için pacing çıkışı ayarlarını isteğe bağlı olarak ayarlayan özellik. Cardiac Compass Raporu aritmilerin sıklığı, kalp hızları ve cihaz tedavileri gibi uzun dönemli klinik eğilimlerin, 14 aya kadar uzanan bir süreyi kapsayan basılı raporu. cihaz durumu göstergeleri Warning - Device Electrical Reset, (Uyarı - Cihazın Elektriksel Sıfırlanması) gibi, cihaz belleği veya cihazın çalıştırılmasıyla ilgili sorunların anlatıldığı programlayıcı uyarıları. Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) AT/AF epizodları sırasında düzenli bir ventriküler hız geliştirmeye yardımcı olması için pacing hızını ayarlayan özellik. dalga formu elektrik aktivitesinin grafik çizimi, örneğin intrakardiyak EGM veya yüzey ECG izi. Klinisyen el kitabı 363
364 Decision Channel notları taşiaritmi saptama işlemleriyle ilgili ayrıntıları belgeleyen, depolanmış ve uzaktan ölçülmüş EGM ye ilişkin notlar. defibrilasyon tedavi eşzamanlı olarak kalp dokusunu depolarize etmek ve hastanın normal sinüs ritmini geri kazandırmak yoluyla ventriküler fibrilasyon epizodunu sonlandıracak şekilde tasarlanmıştır. Devam et otomatik taşiaritmi saptamayı eski haline getiren programlama komutu. dizilim, ATP programlanabilir antitaşikardi pacing i (ATP) tedavi pulse ları dizisi. electrical reset (elektrik sıfırlama) cihaz belleğindeki ve kontrol devresindeki bozukluğu gidermeye yönelik otomatik cihaz işlemi. Programlanmış parametreler elektrik sıfırlama değerlerine ayarlanabilir. Bu işlem bir cihaz durum göstergesini ve otomatik Medtronic CareAlert tonunu tetikler. elektromanyetik girişim (EMI) harici kaynaklardan radyasyon, iletim veya indükleme yoluyla iletilen ve cihaz işlemlerini (örneğin algılama) etkileyebilen veya cihaz devresine zarar verme olasılığı olan enerji. empedans bir devrenin elektrik akımına gösterdiği toplam iç direnç; cihaz lead empedansları lead sisteminin bütünlüğünü değerlendirmek için ölçülebilir. EOS (Hizmet Ömrü Sonu) cihazın derhal değiştirilmesi gerektiğini ve özelliklere uygun şekilde çalışmayabileceğini belirtmek için programlayıcı tarafından görüntülenen pil durumu göstergesi. eşik altı algılama cihazın intrinsik kardiyak aktivitesini algılayamaması. Flashback belleği taşiaritmi epizodlarından ya da cihazın son sorgusundan önceki aralıkların programlayıcı görüntüsü. günlük yaşam aktiviteleri (ADL) hastanın kıyafet değiştirme, yemek yeme veya ev işlerini yapma gibi günlük temel aktivitelerindeki hareket seviyesi günlük yaşam aktiviteleri hızı (ADL Rate - ADL Hızı) günlük aktiviteler sırasında hasta kalp hızının ulaşması beklenen yaklaşık hedef hızı. günlük yaşam aktiviteleri yanıtı (ADL response - ADL yanıtı) hastanın aktivite seviyesini karşılamak amacıyla submaksimal hız aralığındaki hedeflenen hız dağıtımını ayarlamak için hız yanıtı eğrisinin eğimini değiştiren programlanabilir bir parametre. hasta alarmı implante bir cihazdan, hastayı bir alarm durumundan haberdar etmek üzere verilen ton. Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) ilişkili kardiyak resenkronizasyon tedavisinin geçmişiyle birlikte hastanın kalp yetmezliği diyagnostiğinin bir özeti. hız profili Rate Response (Hız Yanıtları) ayarlarını otomatik olarak ayarlamak için Rate Profile (Hız Profili) optimizasyonu tarafından kullanılan sensör hızlarının hız histogramı. 364 Klinisyen el kitabı
365 histerez algılanan olaydan sonra daha uzun bir kaçış aralığına izin vererek kalbe kendi başına atma imkanı tanıyan bir pacing işlemi ve programlanabilir parametre. Holter Telemetrisi cihaz ve programlayıcı arasında gerçek bir telemetrinin kurulup kurulmadığına bakılmaksızın, programlanabilir bir süre boyunca kesintisiz olarak EGM ve Marker Channel verisi aktaran telemetri özelliği. HVA/HVB/HVX yüksek-voltaj elektrot belirleyicileri. Standart bir lead konfigürasyonunda, HVA cihazın titanyum gövdesi (can); HVB sağ ventriküldeki (RV) sarmal elektrot ve HVX de superior vena cava daki (SVC) sarmal elektrottur. Interrogate (Sorgula) cihaz parametre ayarlarını ve depolanan verileri programlayıcıya gönderme komutu. intratorasik empedans toraksın içinde 2 noktada toraks boyunca ölçülen empedans. kardiyoversiyon tedavi eşzamanlı olarak kalp dokusunu depolarize etmek ve hastanın normal sinüs ritmini geri kazandırmak yoluyla taşiaritmi epizodunu sonlandıracak şekilde tasarlanmıştır. Cihaz tedaviyi algılanan bir ventriküler olaya senkronize etmelidir. kondansatör düzenlemesi en az 10 min süreyle dağıtılmasına izin verilen (hastaya iletilmez veta deşarj edilmez) programlanmış maksimum enerjiye kadar yapılan şarj Lead siz EKG hekimlerin testler uygulamasına ve yüzey EKG lead leri olmadan EKG ye eşdeğer bir sinyali kaydetmesine olanak tanıyan cihaz özelliği. Live Rhythm İzleme cihazı uzaktan ölçülen ECG, Marker Channel, ve EGM dalga formlarının bir ekranda veya kısmi ekran penceresinde, yapılandırılabilir programlama görüntüsü. manuel işlemler hasta oturumunda yalnızca programlayıcı kullanılarak başlatılabilen cihaz işlevleri (örneğin, EP çalışması işlevleri veya manuel sistem testleri). Marker Channel telemetrisi cihaz algılamasını, pacing ini, saptamasını ve tedavi işlemlerini açıklayan, uzaktan ölçüm sembolleri. Medtronic CareAlert Bildirimleri Medtronic CareLink Ağı yoluyla gönderilen, klinikleri ve klinisyenleri, hastaları veya implante cihazlarını etkileyebilecek olaylardan haberdar eden alarm bilgileri. Medtronic CareAlert İzleme özelliği implante cihaz ile Medtronic CareLink İzleme Cihazı arasında alarm verilerinin aralıksız olarak izlenmesi ve sessizce, kablosuz olarak iletilmesi. Medtronic CareLink Ağı tıbbi cihaz sektöründe, hastanın kardiyak cihaz bilgilerinin tamamını hekimine, güvenli bir sunucu üzerinden, evinden veya başka yerlerden iletmesine imkan veren Internet tabanlı ilk hizmet. Medtronic CareLink İzleme Cihazı hastanın evinde kullanılan, implante cihazdan telemetri yoluyla veri alan ve bu verileri Medtronic CareLink Ağı na ileten bir alet. Klinisyen el kitabı 365
366 medyan ventriküler aralık son 12 V-V aralığının sayısal sıralı listesindeki yedinci aralık. nominal Medtronic tarafından önerilen ve hastaların çoğunluğu için kabul edilebilir olması olası parametre değeri. olay algılanan veya pace edilen bir vuru. OptiVol olayı OptiVol 2.0 Sıvı İndeksinin, programlanan OptiVol Eşiğini, hastanın torasik boşluğunda sıvı birikimi olduğuna işaret edebilecek şekilde geçmesi durumu. OptiVol Threshold (OptiVol Eşiği) OptiVol 2.0 Sıvı İndeksinin programlanabilir bir değeri. Bu eşiğin üzerindeki değerler hastanın torasik boşluğunda sıvı biriktiğinin işareti olabilir ve OptiVol olayının meydana gelişinin tanımı olabilir. ömür cihaz pili önerilen değiştirme zamanı (RRT) voltajına ulaşmadan önce geçen yıl sayısı. Bu durum öngörülen hizmet ömrü bölümünde de belirtilmektedir. Önerilen Değiştirme Zamanı bkz. RRT. öngörülen hizmet ömrü cihaz pili Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT) voltajına ulaşmadan önce geçeceği tahmin edilen yıl sayısı. pacing eşiği kalbi sürekli yakalayan, minimum pacing çıkışı. Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) yakalama kaybını önlemek için pacing amplitüdünü ve pulse genişliğini yükselterek yüksek voltaj tedavisinden sonra geçici pacing desteği sağlayan özellik. Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) yüksek voltaj tedavisinin ardından kardiyak çıkışı iyileştirebilecek geçici çok yüksek hızlı pacing i sağlayan özellik. radyopak Kimlik cihazı veya cihaz ailesini fluoroskopi altında belirlemeye yönelik, üzerinde Medtronic logosu ve benzersiz bir kod bulunan, küçük bir metalik levha (cihazın konektör bloğunun içinde). Rate Response (Hız Yanıtı) kardiyak pacing hızının algılanan hasta aktivitesindeki değişikliklere yanıt olarak ayarlanması. referans empedans torasik sıvının artıp artmadığını belirlemek için, günlük intratorasik empedansın karşılaştırıldığı taban çizgi. RRT (Önerilen Değiştirme Zamanı) cihazın değiştirilmesinin önerildiğini göstermek için programlayıcı tarafından görüntülenen pil durumu göstergesi. senkronizasyon defibrilasyon ve kardiyoversiyon tedavileri sırasında, cihazın algılanan bir ventriküler olayla eşzamanlı olarak tedavi şoku vermeye çalıştığı periyot. Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) hasta oturumları arasında meydana gelen kısa ventriküler aralıkların sayısını kaydeden diyagnostik sayaç. Çok sayıda kısa ventriküler aralığın olması, iki kez sayılan R dalgaları, lead kırılması veya ayar vidası gevşemesi gibi durumların göstergesi olabilir. 366 Klinisyen el kitabı
367 sensöz hızı hasta aktivite seviyesi ve programlanan hız yanıtı parametreleri tarafından saptanan pacing hızı, bu hız Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) ve çalışan Lower Rate (Alt Hız) arasında ayarlanır. Smart Mode ardışık 4 epizodda başarısız olmuş bir ATP tedavisini devre dışı bırakarak cihazın sonraki epizodları başarılı olmuş tedavilerle daha hızlı tedavi etmesini sağlayan özellik. son oturum cihazın geçerli sorgulamadan önce en son ne zaman başarılı olarak sorgulandığını belirtir. Bir oturum, son sorgudan 8 saat sonra sona erer. şarj periyodu cihazın programlanan enerjiyi yüksek voltaj kondansatörlerinde depolaması (şarj) için gereken süre. telemetri cihaz ve programlayıcı arasında radyo dalgalarıyla veri aktarımı. thoracic impedance (torasik empedansı) toraksın içinde 2 noktada toraks boyunca ölçülen empedans. T-Shock indüksiyonu ventriküler repolarizasyon veya T dalgası ile senkronize bir programlanabilir şok ileten VF indüksiyon protokolü. uyanan yanıt saptaması bir pacing vurusunun hemen arkasından kasılan miyokard tarafından oluşturulan elektrik sinyalinin saptanması. uzak alan EGM si uzak elektrodlar arasında algılanan EGM sinyali. Örneğin, cihaz kutusu ve ventriküler lead halkası arasında algılanan EGM. Uzatılmış Hizmet Dönemi (PSP) RRT ye ulaşıldıktan sonra cihazın çalışacağı tahmini ay sayısı. Ventricular Rate Stabilization (Ventriküler Hız Stabilizasyonu - VRS) erken bir ventriküler kasılma (PVC) sonrasında ventriküler siklusta uzun bir duraklamayı önleyen ventriküler ritim yönetimi özelliği. VF doğrulama VF varlığını, ilk saptamadan sonra, ancak defibrilasyon tedavisinin uygulanmasından önce doğrulayan cihaz işlemi. Bu özellik yalnızca programlanan ilk VF tedavisine uygulanır. yakalama kardiyak dokunun bir kardiyak cihazı tarafından iletilen elektrik uyarısı ile depolarizasyonu. yüksek efor hız eşiği yorucu egzersizler sırasında Upper Sensor Rate e (Üst Sensör Hızı) veya yakınına ulaşan hızlar. Klinisyen el kitabı 367
368 Dizin Sayısal Simge 50 Hz Burst induction (50 Hz Burst İndüksiyonu) parametreler Hz Burst indüksiyonu DFT testi ventriküler indüksiyonun iletilmesi A ablasyon, RF [ABORT] (DURDUR) düğmesi , 330 acil durum tedavisi defibrilasyon dikkat edilecek noktalar kardiyoversiyon parametreler sabit burst pacing VVI pacing acil VVI pacing Active Can/SVC Coil , 296 Activity Threshold (Aktivite Eşiği) Adjust (Ayarla) penceresi dondurulmuş şerit görüntüleyici [Adjust ] (Ayarla...) düğmesi ADL Rate (ADL Hızı) ADL Setpoint (ADL Ayar Noktası) akselerometre aktivite sensörü alarmlar alarm saatinin programlanması alarm saatinin seçilmesi klinisyen tarafından tanımlanan programlama programlanabilir programlanamaz sistem tarafından tanımlanan ayrıca bkz. Medtronic CareAlert olayları alarmlar, OptiVol askıya alma programlama alarm olayları değerlendirme alarm tonları hastanın bilgilendirilmesi uygulamalı olarak gösterilmesi algılama algılama eşikleri çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar körleme periyodları programlama algılama eşikleri, kaydetme algılama genliği ölçümleri otomatik algılama genlik trendleri amaçlanan kullanım amplitüd pacing Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) antitaşikardi pacing i ventriküler ATP tedavileri aralıklar, pacing bkz. pacing aralıkları Aritmi Epizodları verileri epizod aralığı grafiği epizod EGM si epizod günlüğü epizod kayıtları epizod metni görüntüleme Post VT/VF Shock Pacing in (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) değerlendirilmesi veri toplama tercihleri Aritmi Epizodu verileri epizod QRS Aritmi öncesi EGM depolama cihaz ömrü üzerindeki etki depolama parametreleri RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) seçme Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verileri depolama kapasitesi High Rate Timeout un (Yüksek Hız Zaman Aşımı) değerlendirilmesi Onset (Başlangıç) özelliğinin değerlendirilmesi Progressive Episode Therapies in (Progresif Epizod Tedavileri) değerlendirilmesi Klinisyen el kitabı
369 Stability (Stabilite) özelliğinin değerlendirilmesi VT/VF saptamayı değerlendirme Wavelet in değerlendirilmesi aşırı algılama aşırı algılama ayrımı ATP bkz. ventriküler ATP tedavileri ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) Automatic Capacitor Formation (Otomatik Kondansatör Düzenlemesi) aralık saatinin sıfırlanması çalışma dikkat edilecek noktalar Otomatik ayar programlama Available Reports (Mevcut Raporlar) penceresi ayar noktaları, Rate Response (Hız Yanıtı) B Başlangıç Sorgulama Raporu Başlangıç Sorgulaması parametreleri dizisi bertaraf etme, cihaz bildirimler bkz. Medtronic CareAlert bilgi amaçlı mesajlar bilgileriler, hasta birleşen bölge BOS bkz. Hizmet Ömrü Başlangıcı (BOS) boyut, cihaz boyutlar, cihaz bölgeler VT/VF saptama Burst pacing C canlı dalga formlarının dondurulması Capture Management sağ ventriküler Capture Management (Yakalama Yönetimi) değerlendirme dikkat edilecek noktalar Monitor (İzleme) ayarı programlama Uyarlanabilir ayar Cardiac Compass Raporu kalp yetmezliği bilgileri OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) nin değerlendirilmesi Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) yazdırma Cardiac Compass Report (Kardiyak Compass Raporu) olay notları pacing ve hız yanıtı bilgilerinin değerlendirilmesi ve hasta izleme VT/VF aritmi bilgileri VT/VF saptamayı değerlendirme CareAlert bkz. Medtronic CareAlert CareAlert Bildirimi CareLink İzleme Cihazı (2490C Model) cep telefonları Charge Circuit Inactive (Şarj Devresi Etkin Değil) Charge Circuit Timeout (Şarj Devresi Zaman Aşımı) Charge/Dump Test (Şarj/Deşarj Testi) uygulama ChargeSaver Checklist (Kontrol Listesi) simgesi... 49, 54 cihaz boyutlar çıkarma ve değiştirme fonksiyonlara genel bakış implant için hazırlık kontrendikasyonlar kullanım endikasyonları lead lerin bağlanması öngörülen hizmet ömrü yerleştirme ve sabitleme cihaz durumu göstergeleri Charge Circuit Inactive (Şarj Devresi Etkin Değil) Charge Circuit Timeout (Şarj Devresi Zaman Aşımı) Device Electrical Reset (Cihaz Elektriksel Sıfırlanması) temizleme cihaz ömrü Aritmi öncesi EGM depolama Holter Telemetry (Holter Telemetrisi) kondansatör düzenleme optimize etme öngörüler pacing çıkışları taşiaritmi tedavi ayarları cihaz saati Cihaz Tarihi/Saati parametresi programlama Sleep (Uyku) özelliğinin denetlenmesi Klinisyen el kitabı 369
370 cihaz tonu alarmları bkz. Medtronic CareAlert olayları cihaz ve lead performansı değerlendirme trendleri görüntüleme Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) parametreler Combined Count (Kombine Sayım) Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) çalışma dikkat edilecek noktalar parametreler programlama Conexus Aktivatör Conexus kablosuz telemetri... 20, 33 aktive etme Conexus Aktivatör... 20, 35 Standby (Bekleme) modu telemetrinin korunması Confirmation+ (Doğrulama) , 296 CV tedavileri bkz. ventriküler CV tedavileri Ç çıkarma, cihaz Çözümleyici (2290 Model) eşzamanlı oturum lead ölçümleri lead ölçümlerinin aktarılması D dalga formu izleri... 48, 74 dondurma dalga formu şeritleri, canlı geri çağırma kaydetme Data (Veriler) simgesi Decision Channel notları canlı dalga formu şeritleri hakkında epizod EGM verilerinde High Rate Timeout un (Yüksek Hız Zaman Aşımı) değerlendirilmesi Onset (Başlangıç) özelliğinin değerlendirilmesi Stability (Stabilite) özelliğinin değerlendirilmesi defibrilasyon, acil defibrilasyon eşiği (DFT) testi Hz Burst indüksiyonunun kullanılması hazırlık implant sırasındaki ölçümler T-Shock indüksiyonunun kullanılması defibrilasyon, harici defibrilasyon tedavileri bkz. VF tedavisi değiştirme, cihaz değiştirme göstergeleri Hizmet Ömrü Sonu (EOS) , 337 Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT) , 337 Uzatılmış Hizmet Dönemi (PSP) depolanan enerji depolanan veriler bkz. veriler, depolanan depolanmış şarjın deşarj edilmesi DFT testi bkz. defibrilasyon eşiği (DFT) testi Diskete Kaydet disketler, cihaz verileri diyatermi dizilimler, ventriküler ATP Burst Ramp Ramp durum çubuğu, programlayıcı duyarlılık bkz. algılama düğmeler [ABORT (DURDUR)] , 330 acil VVI [Adjust (Ayarla) ] bas ve tut dondurulmuş şerit görüntüleyici [Emergency (Acil Durum)]... 52, 53 [End Session (Oturumu Sonlandır) ] [Freeze (Dondur)] [Get Suggestions (Önerileri Al)] [Go To Task (Göreve Git)] [Interrogate (Sorgula) ] kalibre etme [Normalize (Normallleştir)] [Get ] parameters (Parametreleri [Al...]) [Save ] parameters (Parametreleri [Kaydet...]).. 64 [Print Later (Sonra Yazdır)] [Print Now (Şimdi Yazdır)] [Print Options (Yazdırma Seçenekleri) ] [PROGRAM] [Rationale (Değerlendirme) ] [Resume (Devam Et)] , 330 [Save To Disk (Diske Kaydet) ] seçme [Strips (Şeritler) ]... 49, 81 [Suspend (Askıya Al)] Klinisyen el kitabı
371 [End Now] (Şimdi Sonlandır) [TherapyGuide ] [Undo (Geri Al)] [Undo Pending (Beklemeyi Geri Al)] [Yazdır ] ayrıca bkz. simgeler düzenleme, kondansatör manuel otomatik E EAS EGM bkz. elektrogramlar (EGM) EGM aralığı, seçme EGM erimi, seçme EGM kaynağı, seçme EGM şeridi bkz. epizod EGM si egzersiz Exercise Deceleration (Egzersiz Hızında Düşüş) EKG, yüzey... 75, 82 ayrıca bkz. Lead siz EKG (LECG) eksplant, cihaz elektriksel özellikler öngörülen hizmet ömrü elektriksel sıfırlanma yanıtlama elektrik spesifikasyonları değiştirme göstergeleri elektrocerrahi koteri... 27, 268 elektrofizyolojik çalışmalar bkz. EP Studies (EP Çalışmaları) elektrogramlar (EGM) depolama parametreleri EGM Aralığı ayarı EGM Erimi ayarı epizod EGM si LECG Aralığı ayarı LECG Erimi ayarı elektromanyetik girişim (EMI) elektronik eşya koruma (EAS) [Emergency] (Acil Durum) düğmesi... 52, 53 EMI empedans, intratorasik OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) empedans, lead , 318 Lead Impedance Test (Lead Empedansı Testi) ölçümleri trendler , 343 [End Now] (Şimdi Sonlandır) düğmesi [End Session ] (Oturumu Sonlandır...) düğmesi enerji depolanan iletilen enerji düzeyleri EOS , 337 epizod EGM si cihaz bellek koruması epizod günlüğü epizod kayıtları epizod aralığı grafiği epizod EGM si epizod günlüğü epizod metni epizod QRS izlenen kaynaklar epizod QRS epizodun yanlış tanımlanması EP Studies (EP Çalışmaları) Hz Burst indüksiyonu, ventriküler dikkat edilecek noktalar durdurma Fixed Burst (Sabit Burst) indüksiyonu parametreler PES indüksiyonu T-Shock indüksiyonu eşikler, pacing Capture Management (Yakalama Yönetimi) şok sonrası tedaviler eşik testi bkz. Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) evde izleme cihazı CareLink İzleme Cihazı (2490C Model) SentryCheck İzleme Cihazı (2697 Model)... 21, 148 F Fixed Burst (Sabit Burst) indüksiyonu iletim parametreler fiziksel özellikler Flashback Memory (Flashback Belleği) depolama kapasitesi olay tipleri Klinisyen el kitabı 371
372 Flashback Memory (Flashback Belleği) verileri görüntüleme Rate Response un (Hız Yanıtı) değerlendirilmesi VT/VF saptamayı değerlendirme [Freeze] (Dondur) düğmesi FVT saptama VF yoluyla VT yoluyla ayrıca bkz. ventriküler saptama FVT tedavisi parametreler ventriküler ATP tedavileri ventriküler CV tedavileri G genlik algılama ölçümleri, otomatik algılama trendleri ölçümlerin algılanması, manuel genlik ölçümlerinin algılanması manuel [Get Suggestions] (Önerileri Al) düğmesi [Get ] parameters (Parametreleri [Al...]) düğmesi [Go To Task] (Göreve Git) düğmesi görev çubuğu, programlayıcı Gözlemler, Quick Look II güvenlik marjı defibrilasyon pacing H harici defibrilasyon hasta bilgileri alan açıklamaları çözümleyiciden aktarılan görüntüleme ve giriş Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) History (Geçmiş) penceresi ayrıca bkz. Therapy Guide hasta izleme oturumu hastanın kimliğinin belirlenmesi hasta tanımlaması Hasta Tarafından Aktive Edilen Semptom Günlüğü girişleri hasta yardımcısı bkz. InCheck Hasta Yardımcısı (2696 Model) Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) , 344 hasta bilgileri klinik durum ve gözlemler klinik trend grafikleri olay notları OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) nin değerlendirilmesi OptiVol 2.0 Fluid Trends (OptiVol 2.0 Sıvı Trendleri) raporu yazdırma ayrıca bkz. Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) hızlar ADL Rate (ADL Hızı) Lower Rate (Alt Hız) parametreler sensöz hızı Sleep Rate (Uyku Hızı) Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) Hızlı VT saptama VF yoluyla VT yoluyla ayrıca bkz. ventriküler saptama High Rate Timeout un (Yüksek Hız Zaman Aşımı) değerlendirilmesi High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) Bölgeye Uygun Tedavi çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar programlama Skip to VF Therapy (VF Tedavisine Geç) histogramlar, hız hizmet ömrü Hizmet Ömrü Başlangıcı (BOS) tipik şarj süresi Hizmet Ömrü Sonu (EOS) programlayıcı ekranı Holter Telemetry (Holter Telemetrisi) cihaz ömrü üzerindeki etki depolama parametreleri kablosuz olmayan telemetrinin kullanılması programlama I InCheck Hasta Yardımcısı (2696 Model) InCheck Hasta Yardımcısı (Model 2696) semptomların kaydedilmesi [Interrogate ] (Sorgula...) düğmesi İ iletilen enerji Klinisyen el kitabı
373 ilk saptama VT/VF detection (VT saptama) implant ekipman hazırlık hazırlıkta dikkat edilecek noktalar Rate Response (Hız Yanıtı) tamamlama implant için gerekli ekipman implant için lead seçimi indüksiyonlar Hz Burst, ventriküler dikkat edilecek noktalar Fixed Burst (Sabit Burst) parametreler PES T-Shock intratorasik empedans OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) izleme cihazı, evde CareLink İzleme Cihazı (2490C Model) SentryCheck İzleme Cihazı (2697 Model)... 21, 148 izleme cihazı, OptiVol 2.0 Sıvı Durumu bkz. SentryCheck İzleme Cihazı (2697 Model) izleme, hasta araçlar cihazın ve lead lerin değerlendirilmesi kondansatör şarj süresinin optimize edilmesi kurallar mevcut ritmin gözden geçirilmesi pacing tedavisinin değerlendirilmesi pilin ve cihaz durum göstergelerinin gözden geçirilmesi sistem durumunun doğrulanması taşiaritmi saptamasının değerlendirilmesi taşiaritmi tedavisinin değerlendirilmesi izleme oturumları izler, dalga formu... 48, 74 ayarlama... 75, 76 dondurma K kablosuz telemetri bkz. Conexus kablosuz telemetri kalıcı olmayan ventriküler taşiaritmiler (VT-NS epizodları) kalibre etme düğmesi kardiyoversiyon bkz. ventriküler CV tedavileri kaynaklar, EGM kilit mesajları klinik diyagnostikler Aritmi Epizodları verileri Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) Flashback Memory (Flashback Belleği) verileri Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) sayaç verileri VT/VF epizodu sayaçları VT/VF tedavisi sayaçları klinik durum Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) klinik trendler Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) klinik yönetim olayları bkz. klinisyen tarafından tanımlanan alarmlar klinisyen tarafından tanımlanan alarmlar komut çubuğu, programlayıcı kondansatör düzenleme cihaz ömrü üzerindeki etki kondansatör düzenlemesi manuel otomatik kondansatör şarj bilgileri , 320 kontrendikasyonlar kontrol listeleri düzenleme kullanım oluşturma seçme silme standart... 54, 58 ve hasta izleme koter, elektrocerrahi körleme algı sonrası pace sonrası parametreler kullanım, cihaz kullanım endikasyonları L lead bütünlüğü alarmı Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) parametreler Klinisyen el kitabı 373
374 lead empedansı izleme ölçümleri trendler , 343 Lead Impedance Test (Lead Empedansı Testi) dikkat edilecek noktalar uygulama lead konektör portları... 99, 333 lead ler adaptörler cihaza bağlama değerlendirme implant implant sırasındaki ölçümler konektör portları... 99, 333 konektör uyumluluğu lead uyumluluğu... 22, 96 seçme sisteme genel bakış test için dikkat edilecek noktalar yerleştirme lead lerin bağlanması lead konektör portları... 99, 333 ayrıca bkz. lead ler Leadless ECG (LECG) (Lead siz EKG) depolama parametreleri görüntülenen kaynak seçimi SVC sarmalının kullanımı Lead Noise (Lead Gürültüsü) bkz. RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) Lead Noise (Lead Gürültüsü) alarmı bkz. RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) alarmı lead performans trendleri , 343 Lead siz EKG (LECG) çalışma erim seçimi ve hasta izleme lead ve pil ölçümü verileri literatür, ürün litotripsi... 28, 268 Live Rhythm İzleme Cihazı görüntü geçişi... 48, 74 Live Rhythm Monitor dalga formlarını ayarlama Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) görünümler arasında geçiş Lower Rate (Alt Hız) Sleep (Uyku) özelliği M manuel tedaviler çalışma dikkat edilecek noktalar durdurma iletim parametreler manyetik alanlar, statik manyetik rezonans görüntüleme (MRI) Marker Channel notları... 77, 257 epizod EGM verilerinde gerçek zamanlı dalga formu kayıtlarında pacing saptama tedaviler Match Threshold (Eşleşme Eşiği) Medtronic CareAlert Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) mıknatıs uygulaması olay özeti OptiVol alarmları programlamayla ilgili dikkat edilecek noktalar shared parameters (paylaşılan parametreler) Medtronic CareAlert Bildirimleri Medtronic CareAlert olayları işlem Medtronic CareAlert tonları bkz. alarm tonları Medtronic Nominalleri parametre dizisi mesajlar, programlayıcı bilgi amaçlı kilitler uyarılar mıknatıs, hasta bkz. Taşi Hasta Mıknatısı (Model 9466) mıknatıs uygulaması MICS Bandı MICS bandı modlar, pacing acil VVI etkin mod ekranı parametreler seçim MRI Klinisyen el kitabı
375 N nominal parametreler Medtronic Nominalleri nominal sembolü ayrıca bkz. parametreler, programlanabilir [Normalize] (Normalleştir) düğmesi notlar Decision Channel Marker Channel... 48, 77 parametre programlama O olası advers olaylar olaylar Medtronic CareAlert olay notları Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) Onset (Başlangıç) özelliği çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar Onset Monitor (Başlangıç İzleme) programlama VT Monitor (VT İzleme) olayları OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) , 146 değerlendirme dikkat edilecek noktalar empedans ölçümleri işlem OptiVol 2.0 Fluid Index (OptiVol 2.0 Sıvı İndeksi) , 146 OptiVol 2.0 Fluid Trends (OptiVol 2.0 Sıvı Trendleri) OptiVol alarmları OptiVol olay günlüğü OptiVol threshold (OptiVol eşiği) programlama SentryCheck İzleme Cihazı (2697 Model) ayrıca bkz. Cardiac Compass Raporu OptiVol alarmları askıya alma programlama OptiVol Eşiği, ayarı otomatik cihaz durumu izleme oturumlar, hasta başlatma Conexus kablosuz telemetri ile başlangıç değişikliklerin görüntülenmesi izleme kablosuz olmayan telemetri ile başlatma kondansatör şarjının etkileri sırasında telemetri etkileri sonlandırma ve Marker Channel iletimleri Ö ömür, cihaz , 338 ayrıca bkz. öngörülen hizmet ömrü Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT) programlayıcı ekranı tipik şarj süresi öngörülen hizmet ömrü P pacemaker a bağlı hastalar pacing aralıkları körleme periyodları pacing çıkışları cihaz ömrü üzerindeki etki güvenlik marjı eğrisi inhibe etme manuel ayarlama yönetim ayrıca bkz. Capture Management (Yakalama Yönetimi) pacing eşikleri, kaydetme pacing modları bkz. modlar, pacing pacing parametreleri pacing tedavileri acil sabit burst acil VVI Capture Management (Yakalama Yönetimi) Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) değerlendirme dikkat edilecek noktalar Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) programlama Rate Hysteresis (Hız Histerezi) Rate Response (Hız Yanıtı) Sleep (Uyku) özelliği VRS Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) dikkat edilecek noktalar güvenlik marjı parametreler uygulama Pacing Threshold Test (Pacing Eşik Testi) güvenlik marjı Klinisyen el kitabı 375
376 Parameters (Parametreler) ekranı ikincil parametrelerin görüntülenmesi parametrelerin programlanması parametre dizileri alma Başlangıç Sorgulaması kaydetme Medtronic Nominalleri özel diziler parametreler bekleyen değerler bu oturumda değiştirilen programlama talimatları Uyarlanabilir sembol ayrıca bkz. parametreler, programlanabilir parametreler, programlanabilir acil durum tedavisi Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) EP Studies (EP Çalışmaları) hızlar indüksiyonlar körleme periyodları Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) manuel tedaviler modlar, pacing paylaşılan Medtronic CareAlert parametreleri Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) Rate Hysteresis (Hız Histerezi) Rate Response (Hız Yanıtı) RV pacing sistem testi Sleep (Uyku) özelliği ventriküler tedaviler veri toplama VRS VT/VF detection (VT/VF saptama) yakalama yönetimi parametreler, programlanamayan Params (Parametreler) simgesi... 49, 59 Patient (Hasta) simgesi PES indüksiyonu iletim parametreler pil değiştirme göstergeleri , 337 pil ömrü pil ve lead ölçümü verileri , 310, 342 portlar, lead konektörü... 99, 333 Post Shock Pacing (Şok Sonrası Pacing) çalışma parametreler programlama Post VT/VF Shock Pacing (VT/VF Şoku Sonrası Pacing) çalışma değerlendirme parametreler programlama [Print Later] (Sonra Yazdır) düğmesi [Print Now] (Şimdi Yazdır) düğmesi Print Options (Yazdırma Seçenekleri) penceresi... 89, 90 bypass işlemi [Print Options ] (Yazdırma Seçenekleri) düğmesi Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) [Print ] (Yazdır) düğmesi [PROGRAM] düğmesi programlama talimatları... 9 programlanabilir uyarılar programlanamayan alarmlar programlayıcı araç paleti cihaz durumu Conexus kablosuz telemetri... 20, 33 dalga formu izleri... 48, 74 dalga formu izlerinin ayarlanması diskete kaydet disketten oku düğmeler genel bakış görev alanı görüntü ekranı kablosuz olmayan telemetri kurulum mesajlar şerit grafik kaydedici telemetri durum göstergesi yazılım ayrıca bkz. düğmeler ayrıca bkz. Live Rhythm Monitor ayrıca bkz. Live Rhythm Monitor (Live Rhythm İzleme Cihazı) ayrıca bkz. simgeler Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) çalışma değerlendirme programlama Klinisyen el kitabı
377 PSP , 337 pulse genişliği pacing Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) Q QRS dalga formları Quick Look II Raporu Quick Look II verileri Capture Management ın (Yakalama Yönetimi) değerlendirilmesi Gözlemler hastanın durumu iletim durumu lead durumu ve trendler pil bilgisi ve hasta izleme ventriküler ATP tedavilerinin değerlendirilmesi ventriküler CV tedavilerinin değerlendirilmesi VF tedavilerinin değerlendirilmesi VT/VF saptamayı değerlendirme R radyo frekans ablasyonu radyopak sembol Ramp pacing ventriküler ATP tedavileri Ramp+ pacing raporlar Başlangıç Sorgulama Raporu Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) Print Queue (Yazdırma Kuyruğu) Quick Look II Raporu Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) Son Rapor yazdırma seçeneklerinin ayarlanması yazdırma yöntemleri Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) , 344 histogram tipleri Rate Response un (Hız Yanıtı) değerlendirilmesi yazdırma Rate Hysteresis (Hız Histerezi) çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar parametreler programlama Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) Rate Response (Hız Yanıtı) ADL Rate (ADL Hızı) ADL Response (ADL Yanıtı) artış ve düşüş ayar noktaları çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar Exercise Deceleration (Egzersiz Hızında Düşüş) Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) hız eğrisi implantasyonda Lower Rate (Alt Hız) manuel programlama parametreler programlama Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) yüksek efor hız eşiği [Rationale ] (Değerlendirme) düğmesi R dalgası amplitüd ölçümü ve trendleri Sensing Test (Algılama Testi) R dalgası genliği ölçümü ve trendleri genlik trendlerini görüntüleme Read From Disk (Disketten Oku) Referans Empedans başlatma periyodu Reports (Raporlar) simgesi... 49, 86 reports (raporlar) tercihleri [Resume] (Devam Et) düğmesi , 330 RF ablasyonu... 28, 268 Right Ventricular Capture Management (Sağ Ventriküler Yakalama Yönetimi - RVCM) aramanın durdurulması cihaz kontrolü genlik ayarlaması pacing eşiği araması parametreler zamanlama RRT , 337 RVCM (Sağ Ventriküler Capture Management) RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) alarmı Klinisyen el kitabı 377
378 S saat, cihaz sabit burst pacing, acil sabit parametreler Sağ Ventriküler Capture Management (RVCM) çalışma ayrıca bkz. Capture Management saklama, cihaz saptama bkz. ventriküler saptama saptama aralığı VT/VF saptama saptamanın askıya alınması ve saptamaya devam edilmesi dikkat edilecek noktalar mıknatısla programlayıcı ile RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) ve EP Studies (EP Çalışmaları) saptamaya devam edilmesi ve EP çalışması indüksiyonları saptamaya devam etme saptamaya otomatik olarak devam edilmesi [Save To Disk ] (Diske Kaydet...) düğmesi [Save ] parameters (Parametreleri [Kaydet...]) düğmesi sayaç verileri görüntüleme VT/VF epizodu sayaçları , 341 VT/VF tedavisi sayaçları , 341 semboller, ambalajlama semptomlar hasta tarafından kaydedilen Sensing Integrity Counter (Algılama Bütünlüğü Sayacı) , 171 algılamanın değerlendirilmesi Sensing Test (Algılama Testi) algılamayı değerlendirme dikkat edilecek noktalar parametreler R dalgası amplitüd ölçümü ve trendleri uygulama sensöz hızı SentryCheck İzleme Cihazı (2697 Model)... 21, 148 Session (Oturum) simgesi sevkıyat parametreleri bkz. parametreler, programlanabilir sıfırlama parametreleri bkz. parametreler, programlanabilir sıvı indeksi, OptiVol simgeler Checklist (Kontrol listesi)... 49, 54 Data (Veriler) Params (Parametreler)... 49, 59 Patient (Hasta) Reports (Raporlar)... 49, 86 Session (Oturum) Tests (Testler) ayrıca bkz. düğmeler sinüs taşikardisi Onset (Başlangıç) özelliği Wavelet sisteme genel bakış sistem performansı olayları bkz. sistem tarafından tanımlanan alarmlar sistem tarafından tanımlanan alarmlar sistem testleri bkz. testler, sistem Sleep Rate (Uyku Hızı) Sleep (Uyku) özelliği çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar parametreler programlama Smart Mode , 283 sonlandırma VT/VF saptama Son Rapor sorgulama, cihaz Stability (Stabilite) özelliği çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar programlama VT Monitor (VT İzleme) olayları statik manyetik alanlar [Strips ] (Şeritler...) düğmesi... 49, 81 supraventriküler taşikardi (SVT) [Suspend] (Askıya Al) düğmesi sürdürülmeyen ventriküler taşiaritmiler süre şarj sütür deliği konumu , 333 SVC coil ayrıca bkz. Active Can/SVC Coil SVC sarmalı ve Lead siz EKG (LECG) Klinisyen el kitabı
379 SVT ayrımı High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) ile geçersiz kılma Onset (Başlangıç) özelliği Stability (Stabilite) özelliği SVT ayrım özellikleri Wavelet Switchback özelliği Ş şarj süreleri değerlendirme , 320 hakkında ayrıntılar optimize etme tipik şarj süresinin değerlendirilmesi şerit görüntüleyici şeritler, canlı dalga formu geri çağırma kaydetme T talimatlar, programlama... 9 Taşi Hasta Mıknatısı (Model 9466) saptamanın askıya alınması ve saptamaya devam edilmesi T dalgaları bkz. TWave Discrimination (TWave Ayrımı) T dalgalarının aşırı sayımı bkz. TWave Discrimination (TWave Ayrımı) T dalgalarının R dalgalarından ayrılması bkz. TWave Discrimination (TWave Ayrımı) tedavi ayarları, optimize edilmesi tedaviler bkz. manuel tedaviler bkz. pacing tedavileri bkz. ventriküler tedaviler tedavi ultrasonu telefonlar, cep telemetri Conexus kablosuz telemetri dalga formu şeridindeki belirteçler programlama başlığı kullanımı... 35, 40 sırasında etkiler tercihler, programlayıcı Başlangıç Raporları raporlar testler yazdırma testler, sistem Charge/Dump Test (Şarj/Deşarj Testi) Lead Impedance Test (Lead Empedansı Testi) Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) parametreler Sensing Test (Algılama Testi) Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) Wavelet Testi ayrıca bkz. EP Studies (EP Çalışmaları) Tests (Testler) simgesi tests (testler) tercihleri TherapyGuide dikkat edilecek noktalar klinik koşulların seçilmesi önerilen değerlerin alınması programlama önerileri Rationale (Değerlendirme Formu) penceresinin görüntülenmesi [TherapyGuide ] düğmesi Tıbbi İmplant Haberleşme Sistemi (MICS) Bandı Tıbbi İmplant Haberleşme Sistemi (MICS) bandı tonlar bkz. alarm tonları bkz. Medtronic CareAlert olayları torasik empedans OptiVol 2.0 Fluid Status Monitoring (OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme) torasik sıvı tork anahtarı T-Shock indüksiyonu DFT testi iletim parametreler TW bkz. TWave Discrimination (TWave Ayrımı) TWave Discrimination (TWave Ayrımı) U ultrason, tedavi Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) dikkat edilecek noktalar uygulama [Undo] (Geri Al) düğmesi [Undo Pending] (Beklemeyi Geri Al) düğmesi Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) UR Setpoint (UR Ayar Noktası) uyarılar ve önlemler cihaz çalışması çıkarma ve bertaraf etme ev ve iş ortamları Klinisyen el kitabı 379
380 genel implant hazırlığı lead ler olası advers olaylar saklama ve kullanım, cihaz tıbbi tedavi tehlikeleri uyarı mesajları Uyarlanabilir parametreler Capture Management (Yakalama Yönetimi) Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) uygun olmayan şok Uzatılmış Hizmet Dönemi (PSP) , 337 V Ventricular Rate Stabilization (Ventriküler Hız Stabilizasyonu - VRS) çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar parametreler programlama ventriküler ATP tedavileri Burst tedavisi dizilimleri çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar pacing hızı parametreler programlama Ramp tedavisi dizilimleri Ramp+ tedavisi dizilimleri ve Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) V-V Minimum ATP Interval (V-V Minumum ATP Aralığı) ventriküler CV tedavileri acil Active Can/SVC Coil akım yolu Confirmation+ (Doğrulama) parametresi CV sırasında ve sonrasında pacing çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar parametreler programlama senkronizasyon ve Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) ventriküler saptama askıya alma ve devam etme High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) Marker Channel notları Onset (Başlangıç) özelliği parametreler RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) Stability (Stabilite) özelliği VT/VF detection (VT saptama) Wavelet ventriküler taşiaritmi saptama bkz. ventriküler saptama ventriküler tedaviler Marker Channel notları parametreler Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) tedavi hızlandırma ventriküler ATP ventriküler CV VF tedavisi veri, depolanan Arrhythmia Episodes (Aritmi Epizodları) verileri Cardiac Compass Raporu Flashback Belleği verileri Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) lead empedansı trendleri lead performans trendleri Medtronic CareAlert olayları , 344 pil ve lead ölçümü verileri Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) VT/VF epizodu sayaçları VT/VF tedavisi sayaçları veriler, depolanan alma Aritmi Epizodları verileri Cardiac Compass Report (Cardiac Compass Raporu) cihaz ve lead performansı trendleri diskete kaydet disketten oku Flashback Memory (Flashback Belleği) verileri Heart Failure Management Report (Kalp Yetmezliği Yönetimi Raporu) kaydetme Quick Look II verileri Klinisyen el kitabı
381 Rate Histograms Report (Hız Histogramları Raporu) sayaç verileri VT/VF epizodu sayaçları VT/VF tedavisi sayaçları veri toplama tercihleri ayarlama EGM kaynağı ve aralığı Leadless ECG (LECG) (Lead siz EKG) parametreler pre-arrhythmia EGM (aritmi öncesi EGM) programlama VF saptama bkz. VT/VF detection (VT saptama) VF tedavisi , 270 acil Active Can/SVC Coil akım yolu ATP Before Charging (Şarj Öncesinde ATP) ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP) ChargeSaver özelliği Confirmation+ (Doğrulama) parametresi çalışma defibrilasyon sırasında ve sonrasında pacing değerlendirme dikkat edilecek noktalar ilk senkronizasyon parametreler programlama Smart Mode sonraki senkronizasyonlar Switchback özelliği tedavinin iptal edilmesi ve Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) VF varlığının doğrulanması ayrıca bkz. High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) VOS bkz. ventriküler aşırı algılama ayrımı VRS (Ventricular Rate Stabilization) (Ventriküler Hız Stabilizasyonu) VT İzleme VT saptama bkz. VT/VF detection (VT saptama) VT tedavisi parametreler ventriküler ATP tedavileri ventriküler CV tedavileri VT/VF detection (VT saptama) çalışma Hızlı VT saptama (VT yoluyla) ilk saptama VT/VF detection (VT/VF saptama) parametreler ventriküler aşırı algılama ayrımı özellikleri VT/VF epizodu sayaçları , 341 VRS nin değerlendirilmesi VT/VF saptamayı değerlendirme VT/VF saptama birleşen bölge bölgeler Combined Count (Kombine Sayım) değerlendirme dikkat edilecek noktalar Hızlı VT saptama (VF yoluyla) kalıcı olmayan ventriküler taşiaritmiler (VT-NS epizodları) programlama saptama aralığı sonlandırma SVT ayrım özellikleri VT İzleme yeniden saptama VT/VF tedavisi sayaçları , 341 ventriküler ATP tedavilerinin değerlendirilmesi ventriküler CV tedavilerinin değerlendirilmesi VF tedavilerinin değerlendirilmesi W Wavelet bir şablonun değerlendirilmesi çalışma değerlendirme dikkat edilecek noktalar EGM2 channel (EGM2 kanalı) eşzamanlı pacemaker Match Threshold (Eşleşme Eşiği) programlama şablon toplama şablon toplama, manuel Wavelet Monitor (Wavelet İzleme) Wavelet Testi bir şablonun değerlendirilmesi parametreler şablonun manuel olarak toplanması uygulama Klinisyen el kitabı 381
382 Y yakalama eşiği trendleri Capture Management ın (Yakalama Yönetimi) değerlendirilmesi yazdırma bkz. raporlar bkz. şeritler, dalga formu yazdırma tercihleri yazıcı programlayıcı programlayıcı şerit grafik kaydedici tam boyutlu... 89, 90 yazılım uygulaması yeniden saptama VT/VF saptama yeniden sterilizasyon, cihaz yerleştirme cihaz lead ler yüksek voltaj tedavisi bilgileri Klinisyen el kitabı
383
384 İmalatçı Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN ABD Internet: Tel Faks Medtronic E.C. Yetkili Temsilcisi/ Dağıtıcısı Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Hollanda Tel Faks Avrupa/Afrika/Ortadoğu Genel Merkezi Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz İsviçre Internet: Tel Faks Teknik el kitapları: Medtronic, Inc M930580A017A *M930580A017*
PROTECTA VR D364VRG. Klinisyen el kitabı
PROTECTA VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV Lead
PROTECTA XT VR D354VRM
PROTECTA XT VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV
PROTECTA DR D364DRG. Klinisyen el kitabı
PROTECTA DR Dijital çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV
MAXIMO II VR D284VRC. Klinisyen el kitabı
MAXIMO II VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) ATP During Charging Özelliği, TherapyGuide Özelliği ve Conexus Kablosuz Telemetri Klinisyen el kitabı 2008 0123
CONSULTA CRT-P C3TR01
CONSULTA CRT-P Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick
ADVISA DR A5DR01. Klinisyen el kitabı
ADVISA DR Dijital çift odacıklı pacemaker (OAE-DDDR) Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM), AT/AF Suite Diyagnostiği ve Tedavileri, OptiVol Sıvı Durumu İzleme ve TherapyGuide Özelliğine
MAXIMO II CRT-D D264TRM
MAXIMO II CRT-D Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) ATP During Charging Özelliği, TherapyGuide Özelliği ve Conexus Kablosuz Telemetri
SECURA DR D214DRM. Klinisyen el kitabı
SECURA DR Dijital çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) Eksiksiz Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM), ATP During Charging Özelliği, MVP Modu, OptiVol Sıvı Durumu
EVERA XT VR DVBB2D4. Cihaz El Kitabı
EVERA XT VR DVBB2D4 Dijital tek odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme, Complete Capture Management
VIRTUOSO VR D164VWC. İmplant El Kitabı
VIRTUOSO VR D164VWC Ventriküler terapiler, OptiVol Sıvı İzleme ve Conexus Telemetrisi özelliklerine sahip, tek odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) İmplant El Kitabı 0123
VIVA CRT-P C5TR01. Klinisyen el kitabı
Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick Look II, AT/AF
EVERA S DR DDBC3D4. Cihaz El Kitabı
EVERA S DR DDBC3D4 Dijital çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM) Cihaz
BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1
BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, CardioSync Optimizasyonu, VectorExpress LV Otomatik
EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4
EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4 SureScan Teknolojisi ile dijital çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, Complete Capture
VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1
VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi (DDE-DDDR) sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör PhysioCurve Tasarım, AdaptivCRT Algoritması, CardioSync Optimizasyonu,
ENTRUST D154ATG. Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR)
ENTRUST D154ATG Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2005 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin
CONCERTO C174AWK. İmplant El Kitabı
CONCERTO C174AWK Kardiyak resenkronizasyon terapisi (DDE-DDDR), atriyal ve ventriküler terapiler, OptiVol Sıvı İzleme ve Conexus Telemetrisi özelliklerine sahip, çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter
RV Lead Integrity Alert
9995 Model programlayıcı yazılımı güncellemesi Klinisyen El Kitabı İlavesi 0123 2008 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,
INSYNC MAXIMO 7304. Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı
INSYNC MAXIMO 7304 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2005 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari
REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı
REVEAL LINQ LNQ11 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki
6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı
6996T Tünel Açma Aleti Teknik el kitabı Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markaları bulunmaktadır.
MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E
MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E Tek Odacıklı İmplante Edilebilir Kardiyoverter Defibrilatör (VVE-VVIR) İmplant El Kitabı 0123 2004 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can, Cardiac
VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)
VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV,
INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287
INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287 Çift Odacıklı İmplante Edilebilir Kardiyoverter Defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2004 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can,
3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul
3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya Leadless Pacemaker Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul Major complications: A, cohort 1; B, cohort 2. Poole J E et al. Circulation. 2010;122:1553-1561 Copyright
EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ
EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ Evera MRI SureScan defibrilatörler ve SureScan lead ler için MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2014 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika
5866-24M Lead Adaptörü Seti
5866-24M Lead Adaptörü Seti Teknik el kitabı Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 1993 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır:
SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)
SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, Medtronic, Sensia İçindekiler
ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)
ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse,
6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri. Teknik El Kitabı
6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri Teknik El Kitabı 0123 1993 Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer
Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan. September 20, 2014
Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan September 20, 2014 Kardiyoloji Semineri 2013 1 2 Pacemaker 3 NPG Pacemaker Kodlaması 4 Pacemaker Modları 5 Tarihçe 1580 (Mercuriale) Senkop, nabız anormalliği
ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)
ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse, Medtronic
REVEAL DX 9528. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı. İmplant El Kitabı
REVEAL DX 9528 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı İmplant El Kitabı 0123 2007 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya
SW012. Right Ventricular Lead Integrity Alert (Sağ Ventriküler Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği için yazılım yüklemesi. Referans El Kitabı
Right Ventricular Lead Integrity Alert (Sağ Ventriküler Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği için yazılım yüklemesi Referans El Kitabı 0123 2008 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: CareAlert,
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Pacemaker Hastasına Yaklaşım
Pacemaker Hastasına Yaklaşım Doç.Dr.. Cengiz Ermiş Akdeniz Üniversitesi Tıp Fakültesi Antalya 3. Ulusal Acil Tıp Kongresi 3 Mayıs 2007 Kardiyak Pacemaker Her yıl yaklaşık 600 000 implantasyon Toplam pacemaker
HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU
HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür
STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları
STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma
Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter
STABLEMAPR Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter Teknik el kitabı Dikkat: Federal Yasalara (ABD) göre, bu cihazın satışı hekim tarafından veya hekimin siparişiyle olacak şekilde sınırlandırılmıştır.
Ventriküler tasiaritmilerin tedavisinde defibrilatörlerin önemi: Teknolojiden algoritma ve hayat kurtarmaya uzanan yolculuk
Ventriküler tasiaritmilerin tedavisinde defibrilatörlerin önemi: Teknolojiden algoritma ve hayat kurtarmaya uzanan yolculuk Dr. Sabri Demircan Ondokuz Mayıs Üniversitesi Tıp Fakültesi Kardiyoloji ABD,
MR Koşullu Kardiyak İmplante Edilebilir Elektronik Cihazlara yönelik
MR Koşullu Kardiyak İmplante Edilebilir Elektronik Cihazlara yönelik Tıbbi Prosedürler ve EMI Önlemleri Sağlık Uzmanlarına Yönelik El Kitabı 0123 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde
Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri
Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri implante edilebilir kardiyoverter defibrilatörler ve kardiyak resenkronizasyon tedavisi defibrilatörleri için Sağlık Uzmanlarına Yönelik El Kitabı 0123 Aşağıdaki liste Medtronic
Acil serviste pacemaker kullanımı. Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ
Acil serviste pacemaker kullanımı Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ Tarihçe 1950 li yıllarda bradikardi ve asistoli hastalarında transcutanöz pace etkinliği gösterilmiş 1960 lı yıllarda
Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri
MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri Bu belge Senza Omurilik Stimülasyon (SCS) Sistemi doktor ve hasta el
DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ www.umke.org
DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ DEFİBRİLASYON Myokardiyuma çok kısa bir süre içerisinde yüksek miktarda elektrik akımı vermektir. Amaç; VF/nabızsız VT durumlarını normal sinüs ritmine çevirmektir. Defibrilasyon
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme
KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı
TR KULLANICI KILAVUZU PowerMust 400/600/1000 Offline Kesintisiz Güç Kaynağı 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu el kitabı PowerMust 400 Offline, PowerMust 600 Offline ve PowerMust
- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu
CRYSTALLINE ICL08JB. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead
CRYSTALLINE ICL08JB Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead Teknik el kitabı İçindekiler 1 Açıklama 3 2 Endikasyonlar 3 3 Kontrendikasyonlar 3 4 Uyarılar ve önlemler
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8
RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD)
RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD) İmplant El Kitabı 2008 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, Intrinsic, Medtronic, Relia, Search AV İçindekiler 1 Açıklama
Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
4P S. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu
4P359542-2S Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj kilavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, montaj
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen
Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX
Centronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker
5392 Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya tescilli
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.
Antiaritmik ilaçlar. Prof. Dr. Öner Süzer Antiaritmik ilaç preparatları
Antiaritmik ilaçlar Prof. Dr. Öner Süzer www.onersuzer.com 1 Antiaritmik ilaç preparatları 2 2 1 3 3 Aritmiler ve temel bilgiler I Aritmi (disritmi), normal sinüs ritminden herhangi bir sapma ve kalp atımlarındaki
Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu
Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı
inmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu
BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)
Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı) 6 Kulaklık fişi 7 Mikrofon 8 Kulaklık klipsi 9 Şarj göstergesi (kırmızı) 10 Güç göstergesi
BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Ürün bilgileri
Ürün bilgileri C Kurulum A B D A: USB fişi B: Koruyucu kapak C: Bağlantı LED göstergesi [yavaşça yanıp söner = kullanıma hazır] [hızl ı yan ıp söner = Bluetooth etkinliği] D: USB uzatma kablosu 1 ON Bilgisayarınızı
- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi
REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı. Klinisyen el kitabı
Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı Klinisyen el kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya tescilli ticari
Centronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA
Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu
Smart-UPS On-Line / Kurulum Kılavuzu Güvenlik Mesajları Kurmaya, kullanmaya, servis uygulamaya ya da bakımını yapmaya başlamadan önce ekipmanları tanımak için talimatları dikkatlice okuyun. Olası tehlikeler
MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0
TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano
inmarsat.com/isatphone
inmarsat.com/isatphone Programlanabilir yardım düğmesi Kulaklık Ortam ışığı sensörü LED izleme göstergesi LED durum göstergesi Eller serbest rahatlık İzleme düğmesi Ses yükseltme tuşu Ses azaltma tuşu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.
REVEAL LINQ. Tıbbi prosedür ve EMI önlemleri. Sağlık Uzmanlarına Yönelik El Kitabı
REVEAL LINQ Tıbbi prosedür ve EMI önlemleri Sağlık Uzmanlarına Yönelik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları
BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE)
BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE) Emniyet ve Kullanım Uyarıları 1. Emniyet ve Kullanım uyarı 1.1 Dikkat - Bu belge kullanıcı el kitabının yerine geçmez.
Radyo Frekansı-Elektromanyetik Alanlara Maruz Kalma
Radyo Frekansı-Elektromanyetik Alanlara Maruz Kalma STANDARD LME-12:001904 Utr Dzl. A İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Gereksinimler... 3 3 RF EMF Prosedürü... 4 4 Eğitim... 5 5 Kişisel Koruyucu Ekipman... 5
KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ
TM KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ KULLANMA TALİMATI Türkiye Yetkili Satış ve Dağıtıcısı Eko-Zon Halk Sağlığı ve Çevre Danışmanlığı www.eko-zon.com.tr TM AÇIKLAMA: itclamp TM cerrahi müdahale yapılıncaya
Centronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
COOL-US Kullanma Kılavuzu
COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...
Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu
Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler
421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı
421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Bu ürün WinXP, 2000, ME, Win98 de çalıştırılmak için tasarlanmıştır. Her işletim sistemi için yükleme yordamı yaklaşık olarak aynıdır.
78 Türkçe Hızlı Yükleme Kılavuzu Bu yükleme kılavuzu GW-7100U ve yazılımının yüklenmesinde size yol gösterecektir. Kablosuz ağ bağlantınızı kurmak için, aşağıdaki işlemleri sırayla uygulayın. 1. Yükleme
JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc
Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
GÜVENLİK ALARM SİSTEMİ KABLOSUZ MANYETİK KONTAK MARKA: MODEL: AMC CM 400 TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALARM SİSTEMLERİ VE ELEKTRONİK TİC LTD. ŞTİ. PERPA TİCARET MERKEZİ, A BLOK, KAT: 5 NO:112-114,
AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU
AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU VERTU AC-35V KABLOSUZ ŞARJ PEDİ KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM 1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU KABLOSUZ ŞARJ PEDİ Vertu AC-35 kablosuz şarj pedi satın aldığınız için
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz
Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3210/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin. Bu cihazı
AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN
AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN ICP-AMAX-P / ICP-AMAX-P-EN tr Kullanıcı Kılavuzu AMAX panel 2000 / AMAX panel 2000 EN İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Giriş 4 2 Sistemi Devreye Alma ve Devre Dışı Bırakma
Centronic VarioControl VC581-II
Centronic VarioControl VC581-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyali tekrarlayıcı Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
