EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4
|
|
|
- Duygu Gültekin
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4 SureScan Teknolojisi ile dijital çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM) ile MR Koşullu Cihaz El Kitabı
2 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya tescilli ticari markalarını içerir. Diğer ticari markaların tümü ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. ATP During Charging, Active Can, Capture Management, Cardiac Compass, CareAlert, CareLink, ChargeSaver, Conexus, Evera, Evera MRI, Flashback, InCheck, MVP, Marker Channel, Medtronic, Medtronic CareAlert, Medtronic CareLink, PR Logic, PhysioCurve, Quick Look, Reactive ATP, SmartShock, SureScan, T-Shock, TherapyGuide
3 İçindekiler 1 Sisteme genel bakış Giriş Sistem açıklaması Endikasyonlar ve kullanım MRI kullanım koşulları Kontrendikasyonlar Özellik özeti Pacing modu bilgileri 12 2 Uyarılar, önlemler ve olası advers olaylar Genel uyarılar ve önlemler Çıkarma ve bertaraf etme Kullanım ve saklama talimatları Lead değerlendirmesi ve lead bağlantısı Cihaz çalışması Olası advers olaylar 17 3 İmplant prosedürü İmplant hazırlığı Lead lerin seçilmesi ve implante edilmesi Lead sisteminin test edilmesi Lead lerin cihaza bağlanması Ventriküler defibrilasyon eşiği testlerinin uygulanması Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi İmplant prosedürünün tamamlanması Cihazın değiştirilmesi 28 4 Ürün spesifikasyonları Fiziksel özellikler Elektrik spesifikasyonları Değiştirme göstergeleri Öngörülen hizmet ömrü Enerji düzeyleri ve tipik şarj süreleri Mıknatıs uygulaması 35 5 Cihaz parametreleri Acil durum ayarları Taşiaritmi saptama parametreleri Atriyal taşiaritmi tedavisi parametreleri Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri Pacing parametreleri Medtronic CareAlert parametreleri Veri toplama parametreleri Sistem testi parametreleri EP çalışması parametreleri 58 6 Uygunluk bildirimi Uygunluk bildirimi Industry Canada uygunluk bilgileri 61 3
4 4
5 1 Sisteme genel bakış 1.1 Giriş Bu el kitabında, Medtronic DDMC3D4 Model Evera MRI S DR SureScan çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (ICD) açıklanmaktadır. El kitabı, modele özgü özellik bilgilerini, endikasyonlar ve kontrendikasyonları, uyarılar ve önlemleri, cihazın implante edilmesine ilişkin talimatları, hızlı başvuru teknik özelliklerini ve parametre tablolarını içerir. MRI SureScan özelliği, SureScan sistemi taşıyan bir hastanın, cihaz uygun pacing i sağlamaya devam ederken MRI cihazıyla güvenli bir şekilde taranabilmesine imkan tanıyan bir çalışma moduna izin verir. On (Açık) olarak programlandığında, MRI SureScan in çalışması, aritmi saptaması ve kullanıcı tarafından tanımlanan tüm tanısal özellikleri devre dışı bırakır. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, MRI Teknik El Kitabına bakın. Cihaz hakkında bilgi içeren ek el kitapları ve belgeler: MRI Teknik El Kitabı Bu el kitabında, MRI ye özgü prosedürler, uyarılar ve önlemler sunulmaktadır. Başvuru el kitabı Bu el kitabında, cihaz özellikleri hakkında bilgiler bulunur ve bir oturumun yürütülmesi için programlayıcının nasıl kullanılacağı açıklanır. Başvuru el kitabı, birden fazla ICD cihazı modeli için geçerlidir. Sembollerin açıklaması Bu belgede cihaz ambalajında görünebilecek semboller tanımlanır. Özellikle bu üründe hangi sembollerin geçerli olduğunu görmek için ambalaj etiketine başvurun. Sağlık uzmanlarına yönelik Tıbbi Prosedür ve EMI önlemleri el kitabı Bu el kitabında, kardiyak cihazları olan hastalarda tıbbi tedaviler ve diyagnostik prosedürler uygulayan sağlık uzmanlarına yönelik uyarılar, önlemler ve rehberlik sunulmaktadır. El kitabında ayrıca ev, iş yeri ve diğer ortamlardaki elektromanyetik girişim (EMI) kaynaklarıyla ilgili hasta eğitim bilgileri de sağlanmaktadır. 1.2 Sistem açıklaması Medtronic DDMC3D4 Model Evera MRI S DR SureScan çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (ICD), tek veya çift odacıklı, hız yanıtlı bradikardi pacing, ventriküler taşiaritmi tedavileri ve atriyal taşiaritmi tedavileri sağlayarak hastanın kalp hızını izleyen ve düzenleyen çoklu programlanabilir bir kalp cihazıdır. Cihaz, otomatik olarak ventriküler taşiaritmileri (VT/VF) saptayabilmekte ve defibrilasyon, kardiyoversiyon ve antitaşikardi pacing terapileriyle tedavi sunabilmektedir. Cihaz ayrıca otomatik olarak atriyal taşiaritmileri (AT/AF) de saptayabilmekte ve kardiyoversiyon ve antitaşikardi pacing tedavileri sunabilmektedir. Cihaz bradiaritmilere, bradikardi pacing tedavisi sağlayarak yanıt verir. Cihaz aynı zamanda, sistem değerlendirmesine ve hasta bakımına yardımcı olan teşhis ve izleme bilgilerini de sağlar. Steril ambalajın içindekiler Ambalajda 1 adet implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör ve 1 adet tork anahtarı bulunur. Konektörler Cihazda, implantasyon işlemi esnasında DF4-LLHH veya DF4-LLHO sağ ventriküler (RV) lead in bağlanmasını kolaylaştıran, aynı hizadaki bir DF4 konektörü bulunmaktadır. DF4-LLHH ve DF4-LLHO, lead konektör temas noktalarının düşük voltajlı (L), yüksek voltajlı (H) ve açık (O) olarak tanımlandığı ISO 27186:2010 sayılı uluslararası standardı ifade eder. Lead ler Bu cihaz ile kullanılan lead sistemi; sağ ventriküle (RV) algılama, pacing, kardiyoversiyon ve defibrilasyon tedavileri ve atriyuma (A) algılama ve pacing sunmalıdır. Lead ve konektör uyumluluğunu doğrulamadan bu cihazla hiçbir lead i kullanmayın. Bu cihaza yönelik lead lerin seçimi ve implantasyonu hakkında bilgi için, bkz. Kısım 3.2, Lead lerin seçilmesi ve implante edilmesi, sayfa 20. 5
6 İmplante edilebilir cihaz sistemi Pacing lead leri ve defibrilasyon lead leriyle birlikte DDMC3D4 Model Evera MRI S DR SureScan, cihaz sisteminin implante edilebilir kısmını oluşturur. Programlayıcılar ve yazılım Bu cihazı programlamak için, Medtronic CareLink Programlayıcı ve yazılımı kullanılır. Programlayıcının kullanımı ile ilgili bilgi almak için referans el kitabına bakın. Diğer imalatçıların ürettiği programlayıcılar Medtronic cihazlarla uyumlu değildir, ancak bunlar, Medtronic cihazlara zarar vermez Model Conexus Aktivatör Medtronic Model Conexus Aktivatör, kablosuz telemetriyi destekleyen implante cihazlarda Conexus kablosuz telemetriyi açmanıza olanak tanır. Conexus Aktivatör, Conexus telemetrisine sahip Medtronic CareLink 2090 Model Programlayıcı ile birlikte, hastanede veya klinikte kullanılır Model CareLink Çözümleyici Sistem, Medtronic CareLink programlayıcının bir aksesuarı olan Medtronic 2290 Model CareLink Çözümleyici nin kullanımını destekler. Sistem, aynı anda hem bir cihaz oturumu hem de bir çözümleyici oturumu yürütmenize, oturumları sonlandırmak veya yeniden başlatmak zorunda kalmadan oturumlar arasında hızla geçiş yapmanıza, çözümleyiciden programlayıcıya veri göndermenize olanak tanır. Medtronic Hasta İzleme Cihazı Hastalar Medtronic hasta izleme cihazını implante cihazlarından otomatik olarak bilgi toplamak ve bu bilgileri Medtronic CareLink Ağı aracılığıyla hekimlerine iletmek için kullanırlar. Hasta izleme cihazının kullanımına ilişkin bilgiler için, hasta el kitabına bakın; bağlantı ve kullanım bilgileri için izleme cihazıyla ilgili belgelere bakın. CareLink Ağı Medtronic Carelink Ağı, hastanın kardiyak cihaz bilgilerinin tamamını hekimine, güvenli bir sunucu üzerinden, evinden veya başka yerlerden iletmesine imkan veren İnternet tabanlı bir hizmettir. CareLink Ağı, bazı coğrafi bölgelerde mevcut olmayabilir. 2020B Model CareLink Express izleme cihazı Medtronic CareLink Express 2020B Model izleme cihazı, Medtronic implante edilebilir kardiyak cihazlarıyla birlikte kullanılan, taşınabilir bir sorgulama ve veri aktarım aracıdır Model InCheck Hasta El Ünitesi Hastalar, Medtronic 2696 Model InCheck Hasta El Ünitesi ni cihaz belleğinde kardiyak olay verilerinin kaydını başlatmak, implante cihazın şüphelenilen bir atriyal taşiaritmiyi saptayıp saptamadığını doğrulamak ve cihaz, hasta tarafından etkinleştirilen kardiyoversiyona izin verecek şekilde programlanmışsa atriyal kardiyoversiyon tedavisinin iletilmesini talep etmek için kullanabilir. 1.3 Endikasyonlar ve kullanım Evera MRI S DR SureScan sistemi atriyal ve/veya yaşamı tehdit eden ventriküler taşiaritmilerin otomatik tedavisi için, atriyal ve/veya ventriküler antitaşikardi pacing i, kardiyoversiyon ve defibrilasyon sağlamak için tasarlanmıştır. İmplant öncesinde, hastaların elektrofizyolojik testi de içeren tam bir kardiyak değerlendirmeden geçmesi gerekir. Ayrıca, cihazın implantasyonu sırasında ve implantasyonundan sonra, önerilen taşiaritmi tedavilerinin güvenlik ve etkinliğine ilişkin elektrofizyolojik değerlendirme ve testlerin yapılması önerilir. 1.4 MRI kullanım koşulları MR ortamında kullanım için tam bir SureScan defibrilasyon sistemi gereklidir. Tam bir SureScan defibrilasyon sistemi bir Evera MRI S DR SureScan cihazı ile bir SureScan sağ atriyal pacing lead i ve bir SureScan defibrilasyon lead i içerir. Diğer herhangi bir kombinasyon, MRI taraması sırasında hasta için tehlikeyle sonuçlanabilir. Uyarı: Önce MRI SureScan i On (Açık) olarak programlamadan hastaları taramayın. Hastayı MRI SureScan i On (Açık) olarak ayarlamadan taramak, hastanın veya SureScan defibrilasyon sisteminin zarar görmesi ile sonuçlanabilir. Not: Cihaz değiştirme için önerilmişse MRI SureScan On (Açık) olarak programlanamaz. 6
7 Hastalar ve hastalara implante edilen sistemler, aşağıdaki gerekliliklere uygun olarak incelenmelidir: Kardiyoloji gereklilikleri implante edilmiş lead uzatıcıları, lead adaptörleri veya bırakılmış lead lerin olmaması Halihazırda MR Koşullu cihazları olan hastalar için, MR belge ve etiketlerindeki koşullar bütün implantlar için yerine getirilmiş olması lead empedansı geçmişiyle teyit edilen şekilde, kırık lead ler veya elektrik teması aralıklı olan lead lerin olmaması Sol veya sağ pektoral bölgeye implante edilmiş bir SureScan defibrilasyon sisteminin olması SureScan cihazının beklenen hizmet ömrü dahilinde çalışıyor olması 0,4 milisaniye (ms) vuru genişliğinde 2,0 volt (V) pacing yakalama eşikleri MRI SureScan On (açık) olarak programlandığında cihazı senkronize olmayan pacing moduna programlanacak olan hastalarda 5,0 V luk pacing çıkışı ve 1,0 ms lik vuru genişliğinde diyafragmatik stimülasyon yapılmamaktadır. Not: Atriyal fibrilasyon yaşayan hastalar, diğer tüm MRI öncesi tarama gerekliliklerinin karşılanması halinde taranabilirler. Radyoloji gereklilikleri Halihazırda birden çok MR Koşullu cihazları olan hastaların taranması, MR belge ve etiketlerindeki koşullar bütün implantlar için yerine getirildiğinde kabul edilebilir. SureScan defibrilasyon sisteminin, aşağıdaki çalışma özelliklerine sahip MRI ekipmanı kullanılarak hastaların taranması konusundaki güvenliği ve güvenilirliği değerlendirilmiştir: Tarayıcı tipi Yatay alan, silindirik halka, klinik sistem Tarayıcı nitelikleri 1,5 T lık manyetik alanla 64 MHz lik frekansta çalışma, maksimum 20 T/m lik (2000 gauss / cm) uzamsal gradyan Saniye başına metre başına 200 Teslalık (T/m/s) eksen başına maksimum gradyan değişim hızı performansına sahip gradyan sistemleri Tarayıcı çalışması MRI radyo frekansı (RF) gücü Normal Çalışma Modu Tam vücut ortalama özgül emilim oranı (SAR) 2,0 vat/kilogram (W/kg) olmalıdır. Kafa SAR ı 3,2 W/kg olmalıdır. Hasta izleme ve kurtarma gereklilikleri MRI SureScan On (Açık) olarak programlandığında hastanın sürekli olarak izlenmesi gereklidir. MRI SureScan On (Açık) olarak programlandığında harici bir defibrilatörün hemen ulaşılabilir durumda olması gerekir. 1.5 Kontrendikasyonlar Evera MRI S DR SureScan sistemi, aşağıdakileri içeren ancak bunlarla sınırlı olmayan geçici veya düzeltilebilir nedenlerle taşiaritmiler yaşayan hastalarda kontrendikedir: akut miyokard enfarktüsü, ilaç intoksikasyonu, boğulma, elektrik çarpması, elektrolit dengesizliği, hipoksi veya sepsis. Cihaz implante bir unipolar pacemaker sahibi hastalarda kontrendikedir. Cihaz kesintisiz VT si veya VF si olan hastalarda kontrendikedir. Cihaz, temel bozukluğu, eşzamanlı VT veya VF olmaksızın kronik atriyal taşiaritmi olan hastalarda kontrendikedir. 7
8 1.6 Özellik özeti Bu cihazda aşağıdaki özellikler mevcuttur. iyatta etkinleştirilmiş olan özellikler listesi için, bkz. Bölüm 5, Cihaz parametreleri, sayfa 36 bölümündeki tabloların Edildiğinde sütunu Programlayıcı yazılımı özellikleri Bu özellikler hakkında daha fazla bilgi için başvuru el kitabına bakın. Conexus kablosuz telemetri Bu özellik, hastanede veya klinikte implante cihazla programlayıcı arasında ve hastanın evinde implante cihazla evde izleme cihazı arasında kablosuz veri aktarımına imkan tanır. Emergency therapies (Acil durum tedavileri) Bir hasta oturumu sırasında, ventriküler taşiaritmi epizodlarını hızlıca tedavi etmek için defibrilasyon, kardiyoversiyon, sabit burst pacing ve acil durum VVI manuel olarak başlatılabilir. Live Rhythm İzleme Cihazı Programlayıcıdaki bu pencerede, ECG (EKG), Leadless ECG (LECG - Lead siz EKG)), belirteç notlarıyla birlikte Marker Channel ve uzaktan ölçülen EGM dalga formu izleri görüntülenir. Bu pencerede aynı zamanda, hastanın kalp hızı ve aralığı da pencerenin sol üst köşesinde görüntülenir. Checklist (Kontrol Listesi) Bu özellik, implantasyon oturumu veya izleme oturumu sırasında gerçekleştirilen yaygın görevlerin etkileşimli bir listesini sunar. Klinisyen bir görev seçtiğinde, söz konusu göreve ilişkin programlayıcı ekranı görünür. Klinisyenler, kendi kontrol listelerini düzenleyebilir ya da programlayıcı ile birlikte tedarik edilen Medtronic standart kontrol listesini kullanabilirler. Leadless ECG (Lead siz EKG) Bu cihaz özelliği, klinisyenlerin yüzey EKG lead leri takılmadan EKG ye eşdeğer bir sinyali görüntülemesine ve kaydetmesine olanak tanır. TherapyGuide Bu özellik, hastanın klinik koşulları hakkında programlanan bilgileri temel alarak bir dizi parametre önerir. TherapyGuide, bir hekimin uzmanlığa dayalı muhakemesinin yerini alamaz. Hekim, önerilen parametre değerlerini kabul edebilir, reddedebilir veya değiştirebilir. Patient Information (Hasta Bilgileri) Bu özellik, klinisyenlerin bir hasta oturumu sırasında görüntüleyebilecekleri ve yazdırabilecekleri, hastayla ilgili bilgileri programlayıcıda saklamasına imkan tanır Diyagnostik veri özellikleri MRI SureScan özelliği On (Açık) olarak programlandığında diyagnostik veriler toplanmaz. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, MRI ya özgü uyarılar ve önlemler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Bu özellikler hakkında daha fazla bilgi için başvuru el kitabına bakın. Quick Look II Programlayıcıdaki bu ekran, cihazın çalışması ve son hasta oturumundan itibaren toplanan hasta ritimleri hakkında genel bakış verileri sunar. Ekran, aritmi epizodları ve sağlanan tedaviler gibi, cihazda saklanan daha ayrıntılı durum bilgilerine ve diyagnostik bilgilere yönelik bağlantıları içerir. Medtronic CareAlert Cihaz, CareAlert le programlanmış olan veya otomatik olan alarm koşullarından herhangi birini tespit edecek olursa bu özellik, CareLink İzleme Cihazı na kablosuz alarm sinyali gönderir, kliniğe alarm bildirimi iletir ve hastayı tıbbi yardıma başvurması konusunda bilgilendirmek üzere hasta alarm tonu çalar. RV Lead Integrity Alert (RV Lead Bütünlüğü Alarmı) Bu özellik, lead de kırılmaya işaret edebilecek olası bir RV lead sorunundan şüphelenildiği konusunda hastayı uyarmak için bir alarm tonu çalar. Alarm kriterleri karşılandığında, cihaz ayarları, uygun olmayan tedavinin iletilmesini önlemek için otomatik olarak ayarlanır. Cardiac Compass Trends (Cardiac Compass Trendleri) Bu özellik, aritmilerin sıklığı, kalp hızları ve cihaz tedavileri gibi kalp ritminde ve cihaz durumundaki uzun süreli klinik trendleri gösteren grafiklerle hastanın son 14 ay içindeki durumuna ilişkin bir genel bakış sunar. Arrhythmia episode data (Aritmi epizodu verileri) Sistem, klinisyenin depolanan EGM de dahil olmak üzere seçilen aritmi epizoduna yönelik özet ve ayrıntılı diyagnostik verileri hızlı bir şekilde görüntülemek için kullanabileceği bir aritmi epizodu günlüğü derler. Programlayıcıda ayrıca, aritmilerin ve tedavilerin gerçekleşme sayısını gösteren verilerin depolandığı epizod ve tedavi sayaçları da bulunur. 8
9 Flashback Memory (Flashback Belleği) Bu diyagnostik özellik, taşiaritmi epizodlarından hemen önce gelen veya cihazın son sorgulamasından önce gelen aralıkları kaydeder ve aralık verilerini zamana yayılmış olarak grafiğe dönüştürür. Rate Drop Response (Hız Düşüş Yanıtı) epizodları verileri Bu özellik, Rate Drop Response (Hız Düşüş Yanıtı) epizodlarının ve bu epizodlara yol açan olayların analiz edilmesinde yararlı olan atıştan atışa verileri görüntüler. Özellik, programlanan hız düşüşü saptama kriterlerini karşılayan epizodlar hakkındaki verileri kaydeder. Rate Histograms (Hız Histogramları) Bu diyagnostik özellik, hastanın kalp hızına ilişkin aralık dağılımlarını gösterir Pacing özellikleri Bu özellikler hakkında daha fazla bilgi için başvuru el kitabına bakın. Auto-adjusting sensitivity (Otomatik olarak ayarlanan duyarlılık) Bu özellik, pace edilen ve algılanan belirli olayların meydana gelmesinden sonra, duyarlılık eşiklerini otomatik olarak ayarlar. Rate Response (Hız Yanıtı) Bu özellik, kardiyak pacing hızını, algılanan hasta aktivitesindeki değişikliklere karşılık olarak ayarlar. Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) This feature monitors the patientbu özellik, hastanın günlük ve aylık sensör hız profillerini izler ve belirlenmiş hedef hız profiline ulaşmak için hız yanıtı eğrilerini zaman yayılmış olarak ayarlar. Amaç, hız yanıtının hasta aktivitelerinin tamamı için uygun durumda kalmasını sağlamaktır. Capture Management (Yakalama Yönetimi) Bu özellik, günlük pacing eşiklerini pacing eşiği aramalarıyla izler ve programlanması durumunda pacing genliklerini bir hedef genliğe doğru ayarlar. Rate Adaptive AV (RAAV) (Hızı Uyarlanabilir AV) Bu çift odacıklı pacing özelliği, 1:1 izlemeyi ve AV senkronisini korumak amacıyla kalp hızı arttıkça veya azaldıkça Paced AV (PAV; Pace Edilen AV) ve Sensed AV (SAV; Algılanan AV) aralıklarını değiştirir. Auto PVARP (Otomatik PVARP) Bu özellik, PVARP yi (Ventriküler Sonrası Atriyal Refrakter Periyot) hastanın kalp hızındaki veya pacing hızındaki değişikliklere karşılık olarak ayarlar. PVARP, düşük izleme hızlarında pacemaker aracılı taşikardiyi (PMT) önlemek için daha uzun, yüksek hızlarda 1:1 izlemeyi korumak için daha kısadır. Rate Drop Response (Hız Düşüş Yanıtı) Bu özellik, hızdaki dikkate değer düşüşleri saptamak için kalbi izler ve programlanan bir süre boyunca kalbe pacing uygulayarak yanıt verir. Sleep (Uyku) Bu özellik, programlanan bir uyku periyodu boyunca cihazın daha düşük bir hızda pace iletmesine neden olur. Non-Competitive Atrial Pacing (NCAP) [Kompetitif Olmayan Atriyal Pacing (NCAP)] Bu özellik, bir refrakter atriyal olay sonrasında, atriyal pacing i programlanabilir bir aralıkta yasaklar. Pacemaker-mediated tachycardia (PMT) Intervention (Pacemaker aracılı taşikardi (PMT) Müdahalesi) Bu özellik, cihazın tanımladığı PMT leri otomatik olarak saptar ve keser. PVC Response (PVC Yanıtı) Bu özellik, retrograd bir P dalgasının izlenmesini ve retrograd iletimin bir atriyal pace i inhibe etmesini önlemek için, zamanından önce oluşan ventriküler kasılmanın (PVC) ardından gelen PVARP yi uzatır. Ventricular Safety Pacing (Ventriküler Güvenlik Pacing i) (VSP) Bu özellik karışma veya ventriküler aşırı algılama kaynaklı uygun olmayan ventriküler pacing inhibisyonunu önler. Mode Switch (Mod Değiştirme) Bu özellik, bir atriyal taşiaritmi sırasında cihazın pacing modunu çift odacıklı bir atriyal izleme modundan izleme olmayan bir moda dönüştürür. Bu özellik, yüksek bir atriyal hızın izlenmesinden kaynaklanabilecek ani ventriküler pacing i önler ve atriyal taşiaritmi sona erdiğinde programlanan pacing modunu yeniden yükler. 9
10 Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) Bu özellik, hastanın intrinsik ventriküler yanıtıyla uyum içinde pacing hızını artırarak iletilen AT/AF epizodları sırasında düzenli ventriküler hızın teşvik edilmesine yardımcı olur. Atrial Rate Stabilization (Atriyal Hız Stabilizasyonu) (ARS) Bu özellik, kısa atriyal aralıkları takip eden uzun sinüs duraklamalarından kaçınmak için bir PAC ye (erken atriyal kasılma) yanıt olarak atriyal pacing hızını ayarlar. Atrial Preference Pacing (Atriyal Tercih Pacing i) (APP) Bu özellik, intrinsik hızla yakından eşleşen, kesintisiz bir pacing sağlayarak tutarlı bir etkinleştirme dizisini korur. Post Mode Switch Overdrive Pacing (Mod Değiştirme Sonrası Çok Yüksek Hızlı Pacing) (PMOP) Bu özellik, bir AT/AF epizodunun sonlandırılmasını takip eden hassas faz sırasında çok yüksek hızlı atriyal pacing iletmek için Mode Switch (Mod Değiştirme) özelliğiyle birlikte çalışır. Post VT/VF Shock (VT/VF Şoku Sonrası) Pacing Bu özellik, ventriküler yüksek voltaj tedavisinin ardından programlanan süre boyunca geçici olarak çok yüksek hızlı pacing sağlar. Ventricular Rate Stabilization (Ventriküler Hız Stabilizasyonu - VRS) Bu ventriküler ritim yönetimi özelliği, tipik olarak erken ventriküler kasılmayı (PVC) izleyen uzun duraklamayı ortadan kaldırmak için pacing hızını dinamik olarak ayarlar Taşiaritmi saptama özellikleri MRI SureScan özelliği On (Açık) olarak programlandığında taşiaritmi saptaması ve tedavileri askıya alınır. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, MRI ya özgü uyarılar ve önlemler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Bu özellikler hakkında daha fazla bilgi için başvuru el kitabına bakın. AT/AF detection (AT/AF saptaması) Bu özellik, hastanın halen bir atriyal taşiaritmi yaşayıp yaşamadığını belirlemek için, atriyal hızı ve bu hızın ventriküler ritim üzerindeki etkisini analiz eder. Atriyal taşiaritmiye ilişkin kanıtlar, ventriküler aralıklar sırasındaki atriyal olayların sayısına ve zamanlamasına dayanır. Programlamaya bağlı olarak cihaz, programlanan atriyal tedaviler dizisini verir veya tedavi vermeden izlemeye devam eder. VT/VF detection (VT/VF saptaması) Bu özellik, ventriküler olayları sınıflandırmak için programlanabilir saptama bölgeleri kullanır. Bir bölgedeki taşiaritmi olaylarının sayısı programlanan eşiği aşarsa, cihaz bir ventriküler taşiaritmi epizodunu saptar. Programlamaya bağlı olarak, cihaz planlanan bir tedavi verir, hastanın kalp ritmini yeniden değerlendirir ve epizodu sonlandırır ya da yeniden saptar. PR Logic Bu özellikler dizisinde, supraventriküler taşikardiler (SVT ler) ile gerçek ventriküler taşiaritmiler arasında ayrıma gitmek ve hızlı bir biçimde iletilen SVT epizodları sırasında uygun olmayan VT/VF saptamasını ve tedavisine izin vermemek için kalıp ve hız analizi kullanılır. Wavelet Bu özellik, yüksek ventriküler hızda her QRS kompleksinin şeklini bir şablonla karşılaştırarak hızlı bir biçimde iletilen SVT lerin ventriküler taşiaritmiler olarak saptanmasını önlemek üzere tasarlanmıştır. Özellik aynı zamanda, saklanan şablonu otomatik olarak toplama ve koruma seçeneğini de sunar. Onset (Başlangıç) Bu özellik, ventriküler hız artışını değerlendirerek sinüs taşikardisinin VT olarak saptanmasını önlemeye yardımcı olur. Stability (Stabilite) Bu özellik, ventriküler hızın stabilitesini değerlendirerek atriyal fibrilasyonun ventriküler taşiaritmi olarak saptanmasını önlemeye yardımcı olur. Cihaz, ventriküler hızın stabil olmadığını belirlediğinde VT saptamasını engeller. High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı...) Bu özellik, cihazın programlanan süreyi aşan herhangi bir ventriküler taşiaritmi için tedavi iletmesini sağlar. TWave Discrimination (TWave Ayrımı) Bu özellik, T dalgalarının aşırı algılanması nedeniyle yüksek ventriküler hız saptandığında uygun olmayan bir tedavinin iletilmesinden kaçınmak için VT/VF saptamasını engeller. RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı) Cihaz, şüphelenilen bir lead sorunu nedeniyle lead gürültüsü tespit ettiğinde bu özellik, uygun olmayan bir tedavinin iletilmesini önlemek için VT/VF saptamasına izin vermez. Ayrıca, programlanmışsa, hastaya tıbbi yardıma başvurmasını bildirmek için bir alarm tonu çalar. 10
11 1.6.5 Taşiaritmi tedavisi özellikleri MRI SureScan özelliği On (Açık) olarak programlandığında taşiaritmi saptaması ve tedavileri askıya alınır. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, MRI ya özgü uyarılar ve önlemler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Bu özellikler hakkında daha fazla bilgi için başvuru el kitabına bakın. Atrial therapy scheduling (Atriyal tedavinin planlanması) Bu özellik, klinisyenin otomatik atriyal tedavilerin iletimini programlamasına imkan tanır. AT/AF tedavisine her ihtiyaç duyulduğunda cihaz, kullanılabilir tedavilerden birini klinisyen programlamasına dayanarak planlar. Reactive ATP (Tepkisel ATP) seçeneği, cihazın uzun AT/AF epizodları sırasında programlanan atriyal antitaşikardi pacing (ATP) tedavilerini tekrarlamasına imkan tanır. Tedaviler, programlanan bir aralığın ardından ya da atriyal ritmin düzenliliği veya döngü uzunluğunda değişiklik olduğunda tekrar edilir. Atrial antitachycardia pacing (Atriyal antitaşikardi pacing i - ATP) Bu tedaviler, saptanan atriyal taşiaritmileri sonlandırmak için hızlı pacing vurusu dizileriyle bir AT/AF epizoduna ya da Fast AT/AF (Hızlı AT/AF) epizoduna yanıt verir. Cihaz, bir epizodu tedavi etmek için Burst+, Ramp ve 50 Hz Burst olmak üzere 3 programlanabilir tedavi kullanır. Atrial cardioversion (Atriyal kardiyoversiyon) Bu tedavi, AT/AF epizodunu veya Fast AT/AF (Hızlı AT/AF) epizodunu tedavi etmek için yüksek voltajlı şok iletir. Atriyal kardiyoversiyon verilmesi, algılanan ventriküler bir olayla senkronize edilir ve programlanabilir süreler dahilinde programlanabilir günlük sınırı aşamaz. Hasta da harici Hasta El Ünitesi ni kullanarak atriyal kardiyoversiyon isteminde bulunabilir. Hasta tarafından etkinleştirilen atriyal kardiyoversiyon, yalnızca istem sırasında bir AT/AF epizodu saptandığı takdirde iletilir. Programlanabilir Active Can ve SVC elektrotları Cihaz yüksek voltajlı tedavi iletim yolunun bir parçası olarak Active Can veya SVC elektrotlarını devre dışı bırakma imkanı sağlar. Ventricular fibrillation (VF) therapies (Ventriküler fibrilasyon (VF) tedavileri) VF epizodlarının tedavi edilmesi için otomatik defibrilasyon şokları kullanılabilir. İlk defibrilasyon tedavisi uygulanmadan önce VF nin doğrulanması gerekir. İlk şok verildikten sonra, senkronizasyon başarısız olduğu takdirde şoklar asenkron şekilde verilir. ATP During Charging (Şarj Sırasında ATP), cihaz kondansatörlerini ilk defibrilasyon tedavisi için şarj ederken cihazın ventriküler antitaşikardi pacing tedavi dizisi iletmesine imkan tanır. Cihaz, şarj işlemi başlamadan önce ek bir ATP tedavisi dizisini deneyecek şekilde de programlanabilir. Ventricular antitachycardia pacing (Ventriküler antitaşikardi pacing i) (ATP) Bu tedaviler, saptanan ventriküler taşiaritmileri sonlandırmak için hızlı pacing vurusu dizileriyle bir VT epizoduna ya da FVT epizoduna yanıt verir. Tedavi seçenekleri, her biri programlanabilir sayıda diziye sahip Burst, Ramp ve Ramp+ yı içerir. Ventricular cardioversion (Ventriküler kardiyoversiyon) Bu tedavi, VT veya FVT epizodunu tedavi etmek için yüksek voltajlı şok iletir. Tedavi, algılanan ventriküler bir olayla senkronize edilir. Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) Bu özellik, bir epizod sırasında iletilen her tedavinin en azından bir önceki tedavi kadar agresif olduğundan emin olmak için cihazın tedavileri atlamasına veya yüksek voltajlı enerji düzeylerini değiştirmesine neden olur Test özellikleri Bu özellikler hakkında daha fazla bilgi için başvuru el kitabına bakın. Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) Bu özellik, klinisyenin hastanın intrinsik kalp ritmini değerlendirmesine imkan tanımak için cihazın pacing çıkışını geçici olarak inhibe eder. Test sırasında cihaz, geçici olarak pacing olmayan bir moda programlanır. Pacing Threshold Test (Pacing Eşik Testi) Bu özellik, klinisyenin hastanın pacing stimülasyonu eşiklerini belirlemesini sağlar. Bu bilgiler, yakalamayı garanti eden ve çıkışı en aza indiren uygun genlik ve vuru genişliği ayarlarının belirlenmesinde kullanılabilir. Wavelet Testi Bu özellik, mevcut Wavelet şablonunun doğruluğunu değerlendirir ve gerekirse klinisyenin yeni bir şablon almasına imkan tanır. 11
12 Lead Impedance Test (Lead Empedansı Testi) Bu özellik, pacing ve yüksek voltaj elektrotlarının empedansını ölçerek implante lead sisteminin bütünlüğünü test eder. Test, bu ölçümleri düşük voltajlı eşik altı vuruları kullanarak gerçekleştirir. Sensing Test (Algılama Testi) Bu özellik, klinisyenin lead bütünlüğünü ve algılama performansını değerlendirmesine yardımcı olmak için P dalgası ve R dalgası genliklerini ölçer. Mode (Mod), AV Delay (AV Gecikme) ve Lower Rate (Alt Hız) geçici olarak programlanabilir; böylece cihaz algılanan olayların gerçekleşme olasılığını artırarak hastanın kalbine pacing uygulamaz. Charge/Dump Test (Şarj/Deşarj Testi) Bu özellik, kondansatörlerin şarj süresini test eder ve kondansatörlerde kalan şarjı deşarj eder. EP Studies (EP Çalışmaları) Bu protokoller dizisi, klinisyenlerin elektrofizyoloji çalışmaları sırasında aritmileri indüklemesine imkan tanır. Kullanıma sunulan indüksiyon protokolleri, T-Shock, 50 Hz Burst, Fixed Burst (Sabit Burst) ve Programmed Electrical Stimulation (Programlanan Elektrik Stimülasyonu) dur. Manuel tedaviler de mevcuttur İlave operasyonlar MRI SureScan özelliği Bu özellik, belirtilen MRI kullanım koşullarına göre kullanıldığında, hastaların bir MRI makinesiyle güvenli bir şekilde taranmasına imkan tanır. Ek bilgiler için MRI Teknik El Kitabına bakın. 1.7 Pacing modu bilgileri Pacemaker modları, NBG kodu kullanılarak açıklanır. Adını North American Society of Pacing and Electrophysiology (Kuzey Amerika Pacing ve Elektrofizyoloji Derneği; NASPE) ve British Pacing and Electrophysiology Group tan (Britanya Pacing ve Elektrofizyoloji Grubu; BPEG) alan beş harfli NBG 1 kodu, implante edilebilir vuru jeneratörlerinin çalışmasını açıklar. ICHD Kodunun yerine geçen NBG kodu Tablo 1 içinde açıklanmaktadır. Tablo 1. Antibradikardi pacing ine yönelik Revize Edilmiş NASPE/BPEG Jenerik Kodu Konum: I II III IV V Kategori: Yalnızca imalatçıların tayini: Pace edilen odacık(lar) O = Yok A = Atriyum V = Ventrikül D = Çift (A + V) S = Tek a (A veya V) Algılanan odacık(lar) O = Yok A = Atriyum V = Ventrikül D = Çift (A + V) S = Tek a (A veya V) Algılamaya yanıt O = Yok T = Tetiklenmiş I = İnhibe edilmiş D = Çift (T + I) Hız modülasyonu O = Yok R = Hız modülasyonu a Programlayıcı, pace edilen ve algılanan odacıklar için A veya V yi (S yi değil) görüntüler. b Medtronic cihazlar, çok bölgeli pacing kodunu kullanmaz. Çok bölgeli pacing b O = Yok A = Atriyum V = Ventrikül D = Çift (A + V) DDDR ve DDD modları DDDR veya DDD modunda pacing uygulanırken cihaz intrinsik atriyal bir olay algıladığında yanıt olarak pace edilen ventriküler bir olay planlar. Algılanan atriyal olay ile karşılık gelen pace edilen ventriküler olay arasındaki gecikme, programlanan Sensed AV (Algılanan AV) aralığıdır. Pace edilen atriyal olay ile karşılık gelen pace edilen ventriküler olay arasındaki gecikme, Paced AV (Pace Edilen AV) aralığıdır. Geçerli pacing aralığı cihazın atriyal bir olay algılamasından önce sona ererse, cihaz atriyumu pace eder ve ardından 1 Bernstein A.D., et al., The Revised NASPE/BPEG Pulse Generator Code, Pace, 25, No 2, Feb
13 Paced AV (Pace Edilen AV) aralığından sonra ventriküler bir pace planlar. Algılanan AV aralığı ya da Pace Edilen AV aralığı sırasında algılanan bir ventriküler olay gerçekleşirse ventriküler pacing inhibe edilir. İntrinsik atriyal hız daha yüksek değilse sensör hızında DDDR pacing gerçekleşir. İntrinsik atriyal hız daha yüksek değilse programlanan alt hızda DDD pacing gerçekleşir. DDIR ve DDI modları Cihaz DDIR veya DDI modunda pacing uygularken algılanan atriyal olaylar izlenmez. Cihaz, intrinsik atriyal bir olay algılarsa atriyal pacing inhibe edilir, ancak Algılanan AV aralığı başlatılmaz. Bunun yerine, ventriküler pacing geçerli pacing hızında verilir. Geçerli pacing aralığı cihazın atriyal bir olay algılamasından önce sona ererse, cihaz atriyumu pace eder ve ardından Paced AV (Pace Edilen AV) aralığından sonra ventriküler bir pace planlar. Pace Edilen AV aralığı sırasında algılanan ventriküler bir olay meydana gelirse ventriküler pacing inhibe edilir. DDIR pacing, sensör hızında gerçekleşir. DDI pacing ise programlanan alt hızda gerçekleşir. DOO modu DOO modu, intrinsik olaylar tarafından inhibisyon gerçekleşmeden, AV dizisel pacing i programlanmış alt hızda verir. DOO modunda, her iki odacıkta da algılama gerçekleşmez. VVIR ve VVI modları VVIR ve VVI modlarında, geçerli pacing aralığı sona ermeden önce algılanan intrinsik ventriküler olay yoksa ventrikül pace edilir. Pacing, VVIR modunda sensör hızında ve VVI modunda ise programlanan alt hızda gerçekleşir. VOO modu VOO modu, intrinsik olaylar tarafından inhibisyon gerçekleşmeden, ventriküler pacing i programlanmış alt hızda verir. VOO modunda, ventriküler algılama gerçekleşmez. AAIR ve AAI modları AAIR ve AAI modlarında, geçerli pacing aralığı sona ermeden önce algılanan intrinsik atriyal olay yoksa atriyum pace edilir. Pacing, AAIR modunda sensör hızında ve AAI modunda ise programlanan alt hızda gerçekleşir. AOO modu AOO modu, intrinsik olaylar tarafından inhibisyon gerçekleşmeden, atriyal pacing i programlanmış alt hızda verir. AOO modunda, atriyal algılama gerçekleşmez. MVP modu MVP (Yönetilen Ventriküler Pacing), AV bloğu sırasında çift odacıklı bir pacing moduna geçiş yapmak üzere tasarlanmış atriyal tabanlı bir pacing modudur. MVP, cihazın AV iletimi eksiksiz olduğunda AAIR veya AAI pacing modunda çalışmasına, ancak AV bloğu sırasında DDDR veya DDD pacing moduna geçiş yapmasına olanak tanır. Cihazın, AV iletimine devam edildiğinde tekrar AAIR veya AAI moduna geçiş yapmasına imkan tanıyarak periyodik iletim kontrolleri gerçekleştirmesini de sağlar. MVP, AV iletiminde geçici kayıp durumunda yedek ventriküler destek sağlar. AAIR<=>DDDR modu, AAIR ve DDDR modları arasında ve AAI<=>DDD modu, AAI ve DDD modları arasında geçiş yapar. ODO modu ODO modu, intrinsik hıza bakılmaksızın ventriküler veya atriyal pacing çıkışları iletmez. ODO modu, yalnızca klinisyenin cihazdan gelen bradikardi pacing çıkışlarını kapatmak istediği durumlar için tasarlamıştır. 2 Uyarılar, önlemler ve olası advers olaylar 2.1 Genel uyarılar ve önlemler MR ortamında kullanım için tam bir SureScan defibrilasyon sistemi gereklidir. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, MRI ya özgü uyarılar ve önlemler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Tam bir çift odacıklı SureScan defibrilasyon sistemi bir Evera MRI S DR SureScan ICD ile bir SureScan sağ atriyal pacing lead i ve bir SureScan defibrilasyon lead i içerir. Kardiyak cihazları olan hastalarda tıbbi tedaviler ve diyagnostik prosedürlerle ilgili tehlikeler hakkında bilgi almak için Tıbbi Prosedür ve EMI Önlemleri el kitabına bakın. Bu el kitabında hasta ortamındaki EMI kaynakları hakkında da bilgiler yer alır. Anti-koagülasyon Cihaz kullanımı, kurulan anti-koagülasyon protokollerinin uygulamasını değiştirmemelidir. 13
14 Kullanım sırasında şokun önlenmesi İmplant, eksplant ve ölüm sonrası prosedürler sırasında taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. Defibrilasyon bağlantı uçlarına dokunulursa, cihaz yüksek voltajlı bir şok verebilir. İmplant sırasında elektrik yalıtımı İmplant sırasında elektrik akımı kaçağına yol açabileceği için, hastanın topraklı elektrik ekipmanıyla temas etmesini önleyin. Elektrik akımı kaçağı hastanın ölümüyle sonuçlanabilecek taşiaritmileri indükleyebilir. Harici defibrilasyon ekipmanı Taşiaritmi olasılığının bulunduğu veya cihaz testleri, implant prosedürleri ya da implant sonrası testler sırasında özellikle indüklendiği durumlarda, harici defibrilasyon ekipmanını acil olarak kullanılmak üzere hazır bulundurun. Not: MRI SureScan On (Açık) olarak programlandığında harici bir defibrilatörün hemen ulaşılabilir durumda olması gerekir. Lead uyumluluğu Medtronic cihazlarıyla uyumlu olduğu açıkça belirtilmediği takdirde başka bir imalatçının lead lerini kullanmayın. Lead Medtronic cihazıyla uyumlu olmadığı takdirde kardiyak aktivitenin yeterince algılanmaması, gereken tedavinin sağlanamaması veya elektrik iletiminin kaçak yapması veya kesintili olması gibi sonuçlar ortaya çıkabilir. İnme oluşumu İskemik veya serebrovasküler bir kazanın ardından, hasta stabilize edilinceye kadar atriyal kardiyoversiyon tedavilerini devre dışı bırakın. 2.2 Çıkarma ve bertaraf etme Cihazın eksplante edilmesi ve bertaraf edilmesiyle ilgili olarak aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Cihazın istenmeyen şoklar iletmesini önlemek için, cihaz eksplante edilmeden, temizlenmeden ya da sevk edilmeden önce cihazı sorgulayın ve taşiaritmi saptama özelliğini devre dışı bırakın. Hasta eks olduktan sonra implante edilmiş cihazı eksplante edin. Bazı ülkelerde çevre koruma gereklilikleri nedeniyle, pille çalışan implante edilmiş cihazların eksplante edilmesi zorunludur; bulunduğunuz yerdeki düzenlemeleri inceleyin. Ayrıca, cihaz, yakma işlemine veya kremasyon sıcaklıklarına maruz kalacak olursa patlayabilir. Medtronic implante edilebilir cihazlar yalnızca tek kullanıma yöneliktir. Eksplante edilmiş cihazları yeniden sterilize etmeyin ve yeniden implante etmeyin. Eksplante edilmiş olan cihazları, analiz ve bertaraf etme işlemlerine yönelik olarak iade etmek üzere İade Postası Setleri için Medtronic ile iletişime geçin. Adresler için arka kapağa bakın. Not: Eksplante edilmiş cihazları veya lead leri bertaraf etme işlemi, bulunduğunuz yerdeki, eyalet çapındaki ve federal düzenlemelere tabidir. 2.3 Kullanım ve saklama talimatları Cihazı kullanırken veya saklarken aşağıdaki yönergeleri dikkatlice izleyin Cihazın kullanılması Ambalajın kontrol edilmesi ve açılması Steril ambalaj tepsisini açmadan önce, ambalaj içeriğinin sterilliğini geçersiz kılabilecek herhangi bir hasar belirtisi olup olmadığını görsel olarak inceleyin. Hasarlı ambalaj Cihaz ambalajı, bir dış tabladan ve bir iç tabladan oluşur. Dış ambalaj tablası ıslanmış, delinmiş, açılmış ya da hasar görmüşse, cihazı veya aksesuarlarını kullanmayın. Steril ambalajın bütünlüğü veya cihazın işlevselliği bozulmuş olabilir. Cihazı Medtronic şirketine iade edin. Bu cihaz, yeniden sterilize edilmeye yönelik değildir. Sterilizasyon Medtronic ambalaj içeriğini, sevk edilmeden önce, etilen oksitle sterilize etmiştir. Cihaz yalnızca tek kullanımlıktır ve yeniden sterilize edilmeye yönelik değildir. Cihazın sıcaklığı Programlamadan veya implantasyondan önce cihazı oda sıcaklığına getirin. Oda sıcaklığının üzerindeki veya altındaki cihaz sıcaklığı cihazın başlangıçtaki fonksiyonunu etkileyebilir. Cihaz düşürüldüğünde Ambalajından çıkarıldıktan sonra 30 cm veya daha yüksekten sert bir yüzeye düşürülürse cihazı implante etmeyin. 14
15 Sıvıya batırma İmplantasyon sırasında cihazı sıvılara batırmayın veya konektör portlarını yıkamayın. Bunun yapılması cihazın ve lead sisteminin performansını advers biçimde etkileyebilir. Son kullanma tarihi Cihazı, Son kullanma tarihinden sonra implante etmeyin, çünkü cihazın ömrü azalmış olabilir. Sadece tek kullanımlıktır Eksplante cihazı yeniden sterilize etmeyin ve yeniden implante etmeyin Cihazın saklanması Mıknatıslardan uzak tutun Cihazın zarar görmemesi için, temiz bir alanda, mıknatıslardan, mıknatıs içeren kitlerden ve elektromanyetik girişim kaynaklarından uzak yerlerde saklayın. Sıcaklık sınırları Paketi 18 C ila +55 C sıcaklıkta saklayın ve nakledin. 18 C altındaki sıcaklıklarda elektriksel sıfırlama meydana gelebilir. +55 C üzerindeki sıcaklıklarda cihazın ömrü kısalabilir ve performansı etkilenebilir. 2.4 Lead değerlendirmesi ve lead bağlantısı Lead kullanımıyla ilgili özel talimatlar ve önlemler için lead teknik el kitaplarına başvurun. Tork anahtarı Yalnızca cihazla birlikte verilen tork anahtarını kullanın. Bu tork anahtarı, ayar vidasının fazla sıkıştırılmasıyla cihazda oluşabilecek hasarı önleyecek şekilde tasarlanmıştır. Diğer tork anahtarları (örneğin, mavi saplı veya dik açılı allen anahtarı) lead konektörünün tolere edebileceğinden daha büyük tork kapasitelerine sahiptir. Lead bağlantısı Lead ile cihazın bağlantısını yaparken aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Elektrik sinyallerinin iletimini engellemek için boştaki lead leri kapatın. Cihazı korumak için, kullanılmayan tüm lead portlarını tıkayın. Lead bağlantılarını doğrulayın. Gevşek lead bağlantıları, uygun olmayan algılamaya ve aritmi tedavisinde başarısızlığa neden olabilir. Lead Empedansı Lead sistemini değerlendirirken lead empedansıyla ilgili aşağıdaki bilgileri dikkate alın: Defibrilasyon lead empedansının 20 Ω dan daha yüksek olduğundan emin olun. 20 Ω dan daha düşük bir empedans cihaza hasar verebilir veya yüksek voltaj tedavisi uygulanmasını önleyebilir. Elektrik veya defibrilasyon etkinliği ölçümleri yapmadan önce, kılavuz teller gibi iletken malzemelerden imal edilmiş olan nesneleri tüm elektrotların uzağında tutun. Kılavuz teller gibi metal nesneler, cihazda ve lead de kısa devreye neden olabilir, bu durum elektrik akımının kalbe bypass yapmasına ve muhtemelen cihazın ve lead in hasar görmesine yol açabilir. 2.5 Cihaz çalışması Uyarı: DDMC3D4 cihazı ile birlikte SureScan lead leri dışındaki lead ler kullanılabilir, ancak SureScan lead leri dışındaki lead lerin kullanılması halinde, sistem MRI taramaları açısından kontrendike olur. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, ek bilgiler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Aksesuarlar Bu cihazı yalnızca, onaylı bir test ajansı tarafından teknik standartlara göre test edilerek güvenilir bulunmuş aksesuarlar, yıpranabilir parçalar ve tek kullanımlık bileşenlerle kullanın. Atrial Capture Management (Atriyal Yakalama Yönetimi) Atrial Capture Management (Atriyal Yakalama Yönetimi), atriyal çıkışları 5,0 V veya 1,0 ms den daha yüksek bir değere ayarlamaz. Hastanın 5,0 V veya 1,0 ms değerlerinden daha yüksek bir atriyal pacing çıkışına ihtiyacı varsa, atriyal genliği ve vuru genişliğini manuel olarak programlayın. Lead kısmen veya tamamen püskürürse, Atrial Capture Management (Atriyal Yakalama Yönetimi) yakalama kaybını engellemeyebilir. Pil boşalması Pil voltajını ve değiştirme göstergelerini kontrol ederek, cihazın kullanım ömrünü dikkatle gözetim altında bulundurun. Pil boşalması, sonunda cihazın çalışmayı durdurmasına neden olur. Kardiyoversiyon ve defibrilasyon, cihaz ömrünü kısaltan, yüksek enerjili tedavilerdir. Aşırı sayıda şarj döngüsü de cihaz ömrünü kısaltır. 15
16 Şarj Devresi Zaman Aşımı ya da Şarj Devresi Etkin Değil mesajı Programlayıcı Charge Circuit Timeout (Şarj Devresi Zaman Aşımı) ya da Charge Circuit Inactive (Şarj Devresi Etkin Değil) mesajını görüntülerse bir Medtronic temsilcisiyle görüşün ve cihazı hemen yenisiyle değiştirin. Eğer bu mesaj görüntüleniyorsa hastada yüksek voltaj tedavileri kullanılamaz. Eş zamanlı pacemaker kullanımı ICD ile eş zamanlı olarak ayrı bir pacemaker kullanılıyorsa ICD nin pacemaker çıkış pulse larını algılamadığını doğrulayın, aksi takdirde bu durum taşiaritmilerin ICD tarafından saptanmasını etkileyebilir. Pacemaker ı, ICD taşiaritmi saptama aralıklarından daha uzun aralıklarla pacing pulse ları verecek şekilde programlayın. Cihaz durum göstergeleri Cihazı sorguladıktan sonra programlayıcıda cihaz durum göstergelerinden (örneğin Elektrik Sıfırlama) herhangi biri görünürse, hemen bir Medtronic temsilcisine bilgi verin. Bu cihaz durum göstergeleri görülüyorsa, hasta tedavileri alamıyor olabilir. Elektriksel sıfırlanma Elektriksel sıfırlanma, 18 C altındaki sıcaklıklara veya güçlü elektromanyetik alanlara maruz kalınmasından ileri gelebilir. Hastaları güçlü elektromanyetik alanlardan kaçınmaları konusunda uyarın. Cihazın soğuğa maruz kalmasını önlemek için saklama sıcaklığıyla ilgili sınırlamalara uyun. Kısmi sıfırlanma oluşursa, pacing, programlanmış birçok ayar korunmuş olarak, programlanan moda devam eder. Tam sıfırlanma oluşursa, cihaz VVI modunda 65 min 1 ile çalışır. Elektriksel sıfırlanma, sorgulamanın hemen üzerine görüntülenen bir programlayıcı uyarı mesajı yoluyla belirtilir. Cihazın önceki çalışma durumuna geri dönmesi için yeniden programlanması gerekir. Hastanın cihazı sıfırlandıysa bir Medtronic temsilcisini bundan haberdar edin. Hizmet Ömrü Sonu (EOS) göstergesi Programlayıcı bir EOS (Hizmet Ömrü Sonu) göstergesi görüntülerse, cihazı hemen değiştirin. Cihaz kısa süre içinde, pace uygulama, algılama ve yeterli derecede tedavi iletme yeteneklerini kaybedebilir. İzleme testi Cihaz üzerinde izleme testi gerçekleştirirken aşağıdaki bilgileri dikkate alın. Acil kullanım için harici defibrilasyon ekipmanını yakında bulundurun. Cihaz testleri sırasında spontan veya indüklenen olası zararlı taşiaritmiler ortaya çıkabilir. Hastanın durumunda, ilaç rejiminde ve diğer faktörlerde meydana gelen değişiklikler, defibrilasyon eşiğini (DFT) değiştirerek operasyon sonrası cihazın hasta taşiaritmilerini sonlandırmasını engelleyebilir. İmplant prosedürü sırasında ventriküler fibrilasyonun veya ventriküler taşikardinin başarılı şekilde sonlandırılması, taşiaritmilerin operasyon sonrasında sonlandırılabileceği yönünde bir güvence sağlamaz. Programlanmış olandan daha yüksek enerji Önceden daha yüksek bir enerjiye kadar şarj edilmişse ve bu şarj kondansatörlerde kalırsa, cihaz programlanmış olandan daha yüksek enerjili bir tedavi uygulayabilir. Mıknatıslar Cihazın üzerine bir mıknatıs yerleştirilmesi, taşiaritmi saptamasını askıya alır; fakat bradikardi tedavisini değiştirmez. Kablosuz bir telemetri oturumu sırasında cihazın üzerine bir programlama başlığı yerleştirirseniz, programlama başlığındaki mıknatıs taşiaritmi saptamasını askıya alır. Cihazın üzerine bir programlama başlığı yerleştirirseniz ve kablosuz olmayan bir telemetri oturumu kurarsanız, taşiaritmi saptaması askıya alınmaz. Pacemaker aracılı taşikardi (PMT) müdahalesi PMT Intervention (PMT Müdahalesi) özelliği On (Açık) konuma programlandığında bile, PMT lerde, cihazın yeniden programlanması, ilaç tedavisi veya lead değerlendirmesi gibi klinik bir müdahale yine de gerekli olabilir. Pacing ve algı güvenlik marjları Lead olgunlaşması (implantasyondan en az bir ay sonra), algılama genliklerinin azalmasına ve pacing eşiklerinin artmasına neden olabilir ve bu durum yetersiz algılamaya veya yakalama kaybına sebep olabilir. Pacing genliği, pacing vurusu genişliği ve duyarlılığı parametreleri için değerleri seçerken yeterli güvenlik marjını bırakın. Kablosuz telemetri oturumu sırasında hasta güvenliği Kablosuz hasta oturumuna başlamadan önce, uygun hastayı seçtiğinizden emin olun. Oturum süresi boyunca hastayla görsel temasta bulunun. Yanlış hastayı seçtiğiniz halde oturuma devam ederseniz, hastanın cihazını istemeden yanlış ayarlara programlayabilirsiniz. Programlayıcılar Cihazla iletişim kurmak için yalnızca Medtronic programlayıcıları ve uygulama yazılımını kullanın. Başka imalatçılardan alınan programlayıcılar ve yazılımlar Medtronic cihazlarıyla uyumlu değildir. Hız kontrolü Hız kontrollerine ilişkin kararlarda cihazın atriyal aritmileri önleyebilme yetisi esas alınmamalıdır. 16
17 Hız yanıtlı modlar Programlanmış Alt Hızın üzerindeki hızları tolere edemeyen hastalar için hız yanıtlı modları programlamayın. Hız yanıtlı modlar, bu hastalara rahatsızlık verebilir. RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) sağ ventriküler çıkışları 5,0 V veya 1,0 ms den daha yüksek bir değere programlamaz. Hastanın 5,0 V veya 1,0 ms değerlerinden daha yüksek bir sağ ventriküler pacing çıkışına ihtiyacı varsa, sağ ventriküler genliği ve vuru genişliğini manuel olarak programlayın. Lead kısmen veya tamamen yer değiştirirse, RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) yakalama kaybını engellemeyebilir. Nakliyattaki değerler Nakliyattaki değerlerin ve nominal değerlerin hasta için yeterli güvenlik marjı sağladığını doğrulamadan, bu değerleri pacing genliği ve duyarlılığı için kullanmayın. Tek odacık atriyal modları Tek odacık atriyal modları bozuk AV nodal iletimi olan hastalar için programlamayın. Ventriküler pacing bu modlarda oluşmaz. Yavaş retrograd iletim ve PMT Yavaş retrograd iletim, VA iletim süresi olan 400 ms den büyük ise pacemaker aracılığıyla oluşan taşikardiyi (PMT) indükleyebilir. Yalnızca VA iletim süresi 400 ms nin altında olduğu takdirde PMT Intervention (PMT Müdahalesi) özelliğinin programlanması PMT yi önlemeye yardımcı olabilir. Çapraz stimülasyon testi İmplantasyonda ve atriyal ATP tedavisi etkinken düzenli olarak, ventriküler yakalama oluşmamasını sağlamak için, programlanmış olan atriyal ATP çıkış ayarlarında testler yürütün. Bu durum, lead alt atriyuma yerleştirildiğinde özellikle önem taşır. Twiddler sendromu Cihaz hız yanıtlı bir moda programlıysa, Twiddler sendromu, yani bazı hastaların cihazlarını implanttan sonra manipüle etme eğilimi, pacing hızının geçici olarak artmasına yol açabilir Pacemaker a bağlı hastalar Ventricular Safety Pacing (Ventriküler Güvenlik Pacing i) Pacemaker a bağlı hastalarda, Ventriküler Güvenlik Pacing i (VSP) her zaman On (Açık) konumuna programlayın. Ventriküler Güvenlik Pacing i, ventriküldeki aşırı algılamanın yol açtığı uygun olmayan ventriküler pacing inhibisyonundan kaynaklanan ventriküler asistolü önler. ODO pacing modu Pacing, ODO pacing modunda devre dışı bırakılır. Pacemaker a bağlı hastalarda ODO modunu programlamayın. Bunun yerine, pacing desteği olmadan kısa bir periyod sağlamak için, Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) ni kullanın. Underlying Rhythm Test (Doğal Ritim Testi) Pacing i inhibe etmek için Underlying Rhythm Test i (Doğal Ritim Testi) kullanırken dikkatli olun. Pacing inhibe edildiğinde, hasta pacing desteği alamaz. 2.6 Olası advers olaylar Transvenöz lead lerin ve pacing sistemlerinin kullanımıyla ilişkili olası advers olaylar bunlarla sınırlı olmamak üzere aşağıdaki olayları içerir: taşiaritmilerin hızlanması (cihaz nedeniyle) hava embolisi kanama lokal doku reaksiyonu dahil olmak üzere vücut reddetme fenomeni kardiyak diseksiyon kardiyak perforasyon kardiyak tamponad kronik sinir hasarı konstriktif perikardit ölüm cihazın yer değiştirmesi endokardit erozyon aşırı fibrotik doku gelişimi ekstrüzyon 17
18 fibrilasyon veya diğer aritmiler sıvı birikmesi hematom/serom veya kist oluşumu kalp bloğu kalp duvarı veya damar duvarı yırtılması hemotoraks enfeksiyon keloid oluşumu lead de aşınma ve devamsızlık lead in yer değiştirmesi/yerinden oynaması tedavinin sağlanamaması nedeniyle ölüm kas ve/veya sinir stimülasyonu miyokard hasarı miyokard iritabilitesi miyopotansiyel algılama perikardiyal efüzyon perikardiyal sürtünme pnömotoraks lead in cihazla bağlantısının, aşırı algılama, yetersiz algılama veya tedavinin kaybı ile sonuçlanabilecek şekilde yetersiz olması eşikte yükselme trombotik embolizm tromboz doku nekrozu kalp kapağı hasarı (özellikle frajil kalplerde) venöz oklüzyon venöz perforasyon ICD sistemlerinin kullanılması sonucu oluşabilecek ilave olası advers olaylar, bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla aşağıdaki olayları içerir: uygun olmayan şoklar defibrilasyon eksikliğine bağlı olası ölüm defibrilasyon sırasında akımın yön değiştirmesi veya izole miyokard. Tıbbi yönetime rağmen sık uğranan şoklara duyarlı olan hastalar bir ICD sistemine karşı aşağıdaki durumları içerebilen psikolojik intolerans geliştirebilir: bağımlılık depresyon erken pil boşalması korkusu bilinçliyken şok geçirme korkusu şok kapasitesinin kaybolabileceği korkusu hayali şok (fantom şok) 3 İmplant prosedürü 3.1 İmplant hazırlığı SureScan defibrilasyon sisteminin MRI taramalarında güvenli olarak taranma yetisini korumak amacıyla, Kısım 1.4 içerisindeki MRI kullanım koşulları yerine getirilmelidir. Ek bilgiler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Aşağıdaki implant prosedürleri yalnızca bilgilendirme amaçlıdır. Doğru cerrahi prosedürler ve steril teknikler hekimin sorumluluğundadır. Her hekim, bu prosedürlerdeki bilgileri profesyonel tıp eğitimine ve deneyimine dayanarak uygulamalıdır. 18
19 İmplante edilmiş bir cihazın değiştirilmesiyle ilgili bilgiler için, bkz. Kısım 3.8, Cihazın değiştirilmesi, sayfa 28. İmplantı gerçekleştirmek için gerekli tüm aletlere, sistem bileşenlerine ve steril aksesuarlara sahip olduğunuzdan emin olun İmplant için gerekli aletler, bileşenler ve aksesuarlar Aşağıdaki implante edilmeyen aletler, implant prosedürünü desteklemek için kullanılır: Medtronic CareLink Programlayıcı Evera MRI S DR SureScan DDMC3D4 Model cihaza yönelik programlayıcı yazılımı uygulaması Model Çözümleyici veya eşdeğer bir pacing sistemi çözümleyicisi harici defibrilatör Aşağıdaki steril sistem bileşenleri ve aksesuarları implantasyon işlemini yerine getirmek için kullanılır: implante edilebilir cihaz ve lead sistemi bileşenleri programlama başlığı kovanı (programlama başlığı kullanılacaksa) Not: İmplantasyon sırasında sterilize bir programlama başlığı kullanılıyorsa, steril programlama başlığı kovanı gerekli değildir. pacing sistemi çözümleyici kabloları lead sistemine uygun lead introdüserleri uygun uzunluk ve biçimdeki ekstra stileler Programlayıcının kurulması ve uygulamanın başlatılması Programlayıcının nasıl kurulacağı hakkındaki talimatlar için, Medtronic CareLink programlayıcı referans el kitabına bakın. SW033 Model yazılım, programlayıcıya yüklenmiş olmalıdır. Cihazla telemetri kurun ve bir hasta oturumu başlatın İmplant hazırlığında dikkat edilecek noktalar Lead leri veya cihazı implante etmeden önce aşağıdaki bilgileri gözden geçirin: Uyarı: DDMC3D4 cihazı ile birlikte SureScan lead leri dışındaki lead ler kullanılabilir, ancak SureScan lead leri dışındaki lead lerin kullanılması halinde, sistem MRI taramaları açısından kontrendike olur. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, ek bilgiler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Uyarı: İmplant sırasında elektrik akımı kaçağına yol açabileceği için, hastanın topraklı elektrik ekipmanıyla temas etmesini önleyin. Elektrik akımı kaçağı hastanın ölümüyle sonuçlanabilecek taşiaritmileri indükleyebilir. Uyarı: Acil kullanım için harici defibrilasyon ekipmanını yakında bulundurun. Cihaz testi, implant prosedürleri ve implant sonrası testler sırasında olası zararlı spontan veya indüklenen taşiaritmiler ortaya çıkabilir. Dikkat: Cihaz, Medtronic transvenöz defibrilasyon lead leriyle pektoral bölgede implante edilmeye yöneliktir. Medtronic tarafından üretilmiş olmayan akut veya kronik olarak implante edilmiş lead sistemleri konusunda hiçbir güvenlik ve performans iddiasında bulunulamaz. Dikkat: Yüksek voltaj tedavisi sırasında temas halinde bulunan lead sarmalları ve Active Can elektrotları, büyük olasılıkla cihaza ve lead lere hasar vererek elektrik akımının kalbe bypass uygulamasına neden olabilir. Cihaz lead lere bağlıyken, tedavi elektrotlarının, stilelerin veya kılavuz tellerin birbirleriyle temas etmediğini veya elektrik ileten herhangi bir materyalle birbirlerine bağlı olmadığını doğrulayın. Yüksek voltajlı bir şok vermeden önce, iletken materyallerden yapılmış nesneleri (örneğin, implante kılavuz tel) tüm elektrotlardan iyice uzaklaştırın. 2 Medtronic temsilciniz SW033 Model yazılım uygulamasını kurabilir. 19
20 Dikkat: Cihazı ambalaj etiketinde belirtilen Son kullanma tarihinden sonra implante etmeyin. Cihaz ömrü azalmış olabilir. Dikkat: İmplantasyon sırasında cihazı sıvılara batırmayın veya konektör portlarını yıkamayın. Bunun yapılması cihazın ve lead sisteminin performansını advers biçimde etkileyebilir Cihaz implant için nasıl hazırlanır Steril ambalajı açmadan önce, cihazı implanta hazırlamak için aşağıdaki adımları uygulayın: 1. Cihazı sorgulayın ve bir Initial Interrogation Report (Başlangıç Sorgulama Raporu) yazdırın. Dikkat: Programlayıcı elektriksel sıfırlamanın gerçekleştiğini bildirirse, cihazı implante etmeyin. Bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. 2. Cihazın implantasyon için kabul edilebilir olduğunu doğrulamak üzere Quick Look II ekranından Remaining Longevity (Geriye Kalan Kullanım Ömrü) tahmini durumunu kontrol edin. Pil durumu implantasyon için kabul edilebilir değilse Geriye Kalan Kullanım Ömrü tahmini grafiği gri, pil durumu implantasyon için kabul edilebilir ise yeşildir. Cihaz düşük sıcaklıklara maruz kalmışsa, pil voltajı geçici olarak daha düşük olabilir ve şarj olma süresi uzayabilir. Pil durumu kabul edilemezse, cihazı 48 saat boyunca oda sıcaklığında muhafaza edin ve cihazın implantasyon için kabul edilebilir olup olmadığını belirlemek için pil durumunu tekrar kontrol edin. 48 saat sonra kabul edilebilir bir pil durumu elde edilemezse bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. Not: Quick Look II ekranındaki Geriye Kalan Kullanım Ömrü tahmini grafiği pil durumunun kabul edilemez olduğunu gösterecek şekilde griyse kondansatörleri şarj etmeyin. 3. Cihazın dahili saatini doğru tarihe ve saate ayarlamak için, Params(ler) > Data Collection Setup(Veri Toplama Ayarları) > Device Date/Time(Cihaz Tarihi/Saati) öğelerini seçin. 4. Tedavi ve pacing parametrelerini hastaya uygun değerlere programlayın. Taşiaritmi saptamanın On (Açık) konumuna programlanmadığından emin olun. Notlar: Cihazı implante etmeden önce, pacing hızını etkileyebilecek bir pacing özelliğini (örneğin, Ventricular Rate Stabilization - Ventriküler Hız Stabilizasyonu) etkinleştirmeyin. Bu, beklenenden daha hızlı bir pacing hızıyla sonuçlanabilir. Hasta bilgileri, tipik olarak ilk implantasyon gerçekleştirildiği sırada girilir ve herhangi bir zamanda gözden geçirilerek düzeltilebilir. 3.2 Lead lerin seçilmesi ve implante edilmesi Bu cihazla uyumlu lead leri seçmek için bu bölümde verilen yönergeleri kullanın. Lead lerin implante edilmesine yönelik uygun teknikler hekimin tercihine ve hastanın anatomisine veya fiziksel koşullarına göre değişiklik gösterebilir. Belirli implantasyon talimatları için lead lerin yanında verilen teknik el kitaplarına bakın. MR ortamında kullanım için tam bir SureScan defibrilasyon sistemi gereklidir. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, MRI ya özgü uyarılar ve önlemler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Tam bir çift odacıklı SureScan defibrilasyon sistemi bir Evera MRI S DR SureScan ICD ile bir SureScan sağ atriyal pacing lead i ve bir SureScan defibrilasyon lead i içerir Lead lerin seçilmesi Lead ve konektör uyumluluğunu doğrulamadan bu cihazla hiçbir lead i kullanmayın. Cihaz, tipik olarak aşağıdaki lead lerle birlikte implante edilir: Algılama, pacing ve kardiyoversiyon ile defibrilasyon tedavileri için, sağ ventrikülde (RV) DF4-LLHH veya DF4-LLHO konektörle birlikte 1 adet kuadripolar/tripolar transvenöz lead Algılama ve pacing için, atriyumda (A), IS-1 konektörlü 1 adet bipolar transvenöz lead. Uzak alan R dalgası algılamasını düşürmek için, bipolar atriyal lead in halka ve uç elektrotları arasında 10 mm mesafe bırakılarak kullanılması önerilir. 20
21 3.2.2 Lead ve konektör uyumluluğu nasıl doğrulanır Uyarı: Bir lead i bu cihazla kullanmadan önce lead ve konektör uyumluluğunu doğrulayın. Uyumlu olmayan bir lead in kullanılması konektöre hasar vererek elektrik akımında kaçağa veya elektrik bağlantısının kesintili olmasına neden olabilir. Not: Medtronic 3,2 mm düşük profilli lead ler, cihazın IS-1 konektör portuyla doğrudan uyumlu değildir. Not: Lead adaptörleri, MRI taraması sırasında SureScan defibrilasyon sisteminin güvenli biçimde taranması yetisinden ödün verilmesine neden olur. Lead adaptörlerine sahip hastalarda MRI taraması kontrendikedir. Ek bilgiler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Uyumlu bir lead seçmek için Tablo 2 deki bilgileri kullanın. Tablo 2. Lead ve konektör uyumluluğu Konektör portu (elektrotlar) RV (RVtip, RVring, RVcoil, SVC coil) A (Atip, Aring) Birincil lead DF4-LLHH veya DF4-LLHO a kuadripolar/tripolar IS-1 b bipolar a DF4-LLHH ve DF4-LLHO, lead konektör temas noktalarının düşük voltajlı (L), yüksek voltajlı (H) veya açık (O) olarak tanımlandığı ISO 27186:2010 sayılı uluslararası standardı ifade eder. b IS-1, ISO :2000 sayılı uluslararası standardı ifade eder Lead lerin implante edilmesi Uygun kronik lead ler zaten yerleştirilmiş değilse, lead leri lead ler ile birlikte tedarik edilen teknik el kitaplarındaki talimatlara uygun olarak implante edin. Uyarı: Lead i sıkıştırmak, lead iletkenine veya yalıtıma zarar vererek, istenmeyen yüksek voltaj tedavilerine veya algılama ya da pacing tedavisinde kayba neden olabilir. Transvenöz lead ler Bir transvenöz lead i implante etmek için subklavyen yaklaşım kullanıyorsanız, lead gövdesinin klavikula ile ilk kaburga kemiği arasında sıkışmasını önlemek için lead i lateral olarak yerleştirin. 3.3 Lead sisteminin test edilmesi Lead ler implante edildikten sonra, algılama ve pacing değerlerinin kabul edilebilir olduğunu doğrulamak için lead sistemini test edin Lead sisteminin test edilmesinde dikkat edilecek noktalar Bipolar lead ler Algılama ve pacing değerlerini, her bir bipolar pacing/algılama lead inin ucu (katot) ile halkası veya sarmalı (anot) arasında ölçün. Lead in konumlandırılması Son lead in konumlandırılmasında, eğer yerindeyse, pacing eşiğinin, algılamasının ve defibrilasyon eşiğinin en iyi hale getirilmesine çalışılmalıdır Algılama ve pacing değerlerinin doğrulanması ve kaydedilmesi Medtronic, algılama ve pacing ölçümlerini gerçekleştirmek için 2290 Model Çözümleyici kullanmanızı önerir. Çözümleyici ve cihaz oturumları eşzamanlı olarak yürütülürken, kaydedilen lead ölçümlerini çözümleyici oturumundan cihaz oturumundaki hasta bilgileri parametrelerine aktarabilirsiniz. Bu ölçümlerin yapılması hakkındaki ayrıntılı prosedürler için, çözümleyicinin teknik el kitabına bakın. Not: Lead ölçümlerini 2290 Model Çözümleyici dışındaki bir implant destek cihazını kullanarak gerçekleştiriyorsanız ölçümleri cihaz oturumuna manuel olarak girmeniz gerekir. 21
22 Not: Algılamanın doğrudan değerlendirilmesinde, cihazdan uzakta ölçülen intrakardiyak EGM kullanılamaz. 1. Cihaz oturumundan, görev çubuğunda bulunan Analyzer (Çözümleyici) simgesini seçerek yeni bir çözümleyici oturumu başlatın Model Çözümleyici yi kullanarak EGM genliğini, eğri değişim hızını ve yakalama eşiğini ölçün. 3. Ölçülen değerlerin kabul edilebilir olduğunu doğrulamak için Tablo 3 teki bilgileri kullanın. Not: Ölçülen pacing lead empedansı, ölçüm ekipmanının ve lead teknolojisinin bir yansımasıdır. Kabul edilebilir empedans değerleri ve algılama ile pacing değerlerine dair ek bilgiler için lead teknik el kitabına başvurun. 4. Test ettiğiniz lead le eşleşen sütunun altındaki [Save ] (Kaydet...) düğmesini seçin. 5. Lead alanında, test etmekte olduğunuz lead in tipini seçin ve ardından [Save] (Kaydet...) düğmesini seçin. 6. [View Saved ] (Kaydedileni Görüntüle...) düğmesini seçin. 7. Aktarmak istediğiniz kaydedilen ölçümleri seçin. Her lead tipi için tek bir ölçüm seçebilirsiniz. 8. [Export] (Aktar) ve [Close] (Kapat) düğmelerini seçin. Seçilen ölçümler, cihaz oturumundaki Patient Information (Hasta Bilgileri) ekranında yer alan Implant (İmplant...) alanına aktarılır. 9. Cihaz oturumuna geri dönmek için görev çubuğundaki Device (Cihaz) simgesini seçin. 10. Patient (Hasta) > Patient Information (Hasta Bilgileri) öğelerini seçin ve ardından aktarılan bilgileri cihaz belleğine programlamak için [Program] düğmesini seçin. Tablo 3. Kabul edilebilir algılama ve pacing değerleri Gerekli ölçümler Akut transvenöz lead ler Kronik lead ler a P dalgası EGM genliği (atriyal) 2 mv 1 mv R dalgası EGM genliği (RV) 5 mv 3 mv Eğri değişim hızı Yakalama eşiği (0,5 ms vuru genişliği) 0,5 V/s (atriyal) 0,3 V/s (atriyal) 0,75 V/s (RV) 0,5 V/s (RV) 1,5 V (atriyal) 3,0 V (atriyal) 1,0 V (RV) 3,0 V (RV) a Kronik lead ler 30 gün veya daha uzun bir süre için implante edilen lead lerdir. 3.4 Lead lerin cihaza bağlanması Aşağıdaki prosedür lead in cihaza nasıl bağlanacağını açıklar, lead konektörünün konektör bloğuna tamamen yerleştirildiğini ve lead bağlantısının emniyetli olduğunu doğrular. Uyarı: Lead lerin bağlanmasından sonra, her lead i nazikçe çekerek lead bağlantılarının emniyetli olduğunu doğrulayın. Gevşek lead bağlantısı, uygun olmayan aritmi tedavisine neden olabilecek uygun olmayan algılamayla veya aritmi tedavisi uygulamada başarısızlıkla sonuçlanabilir. Dikkat: Yalnızca cihazla birlikte verilen tork anahtarını kullanın. Bu tork anahtarı, ayar vidasının fazla sıkıştırılmasıyla cihazda oluşabilecek hasarı önleyecek şekilde tasarlanmıştır. Cihaz üzerindeki lead konektör portları hakkında bilgi edinmek için, bkz. Şekil 1. 22
23 Şekil 1. Lead konektör portları 1 IS-1 konektör portu, A 2 DF4-LLHH konektör portu, RV 3 Cihaz Active Can elektrodu Lead cihaza nasıl bağlanır 1. Tork anahtarını ilgili ayar vidasına sokun. a. Ayar vidası portu tıkarsa, ayar vidasını port açılana kadar saat yönünün tersine döndürerek geri çekin. Ayar vidasını konektör bloğundan ayırmamaya dikkat edin (bkz. Şekil 2). b. Lead konektörü konektör portuna yerleştirildiğinde sıkışmış havanın dışarı çıkması için bir yol sağlamak üzere, lead bağlantısı sağlam olana kadar tork anahtarını ayar vidasında bırakın (bkz. Şekil 2). Şekil 2. Tork anahtarının ayar vidasına sokulması 2. Lead konektörünü konektör portuna, döndürme işlemini en düşük düzeyde tutarak geçirin. Lead konektörünü, lead konektör pimi pim görüntüleme alanında görülene kadar geçirin. Sızdırmaz madde kullanımı gerekli değildir. 3. Cihazın konektör bloğuna yandan bakarak, lead in konektör pimi boşluğuna tamamen geçirildiğini doğrulayın. a. DF4-LLHH konektör portu için, lead konektör piminin ucundaki mavi renkli bant, pim tamamen takıldığı zaman pim görüntüleme alanında görülebilir hale gelir (bkz. Şekil 3). 23
24 Şekil 3. DF4-LLHH veya DF4-LLHO lead bağlantısının doğrulanması b. IS-1 konektör portu için, lead konektör pimi, ayar vidası bloğunun ötesinde açıkça görülebilir olmalıdır (bkz. Şekil 4). c. IS-1 konektör portu için, lead konektör halkasının, yay temas bloğunun içinde tamamen görülebilir olması gerekir. Burada ayar vidası bulunmamaktadır (bkz. Şekil 4). Şekil 4. IS-1 lead bağlantısının doğrulanması 4. Tork anahtarı tık sesi çıkarana kadar, ayar vidasını saat yönünde döndürerek sıkın. Tork anahtarını çıkarın. 5. Yerleşimin emniyetli olduğunu doğrulamak için lead i nazikçe çekin. Ayar vidasını iyice sıkmadan lead i çekmeyin. 6. Her lead için bu adımları tekrarlayın. 3.5 Ventriküler defibrilasyon eşiği testlerinin uygulanması Ventriküler defibrilasyon işlemi ve implante lead sisteminin etkinliği, T-Shock veya 50 Hz Burst yöntemlerinden biri kullanılarak VF nin indüklenmesi ve daha sonra cihazın programlanan otomatik tedavileri kullanarak VF yi saptamasına ve tedavi etmesine izin verilmesi yoluyla test edilebilir. Yeterli algılama güvenlik marjının ve yeterli defibrilasyon güvenlik marjının var olmasını sağlamak için, tercih ettiğiniz yöntemi uygulayın. Ventriküler defibrilasyon işleminin ve implante lead sistemi etkinliğinin test edilmesi için VF yi indükleme kararı, her hasta için dikkatlice değerlendirilmelidir. Hekimler, yeterli güvenlik marjını test edip etmeyeceklerine ya da nasıl test edeceklerine karar verirken kendi takdir yetkilerini kullanmalıdırlar. 24
25 3.5.1 Yüksek voltaj implant değerleri İmplantta önerilen ölçülmüş yüksek voltaj tedavisi değerleriyle ilgili bilgiler için, bkz. Tablo 4. Tablo 4. İmplantasyonda önerilen yüksek voltajlı (HV) tedavi değerleri Ölçüm Akut veya kronik lead ler HV iletim yolu empedansı Ω Defibrilasyon eşiği 25 J Defibrilasyon eşiği testine nasıl hazırlanılır Uyarı: Acil kullanım için harici defibrilasyon ekipmanını yakında bulundurun. Cihaz testi, implant prosedürleri ve implant sonrası testler sırasında olası zararlı spontan veya indüklenen taşiaritmiler ortaya çıkabilir. 1. Cihaz ve programlayıcı arasında telemetri kurun ve bir hasta oturumu başlatın. Kablosuz telemetri kullanıyorsanız kablosuz telemetri simgesi üzerindeki yeşil ışıklardan en az 3 ünün yandığından emin olun. Sorgulama yapılmamışsa cihazı sorgulayın. 2. Params (ler) simgesini seçin, VF Therapies (VF Tedavileri) alanını ve ardından [Shared Settings ] (Paylaşılan Ayarlar) düğmesini seçin. Active Can/SVC Coil parametresini hasta için uygun olacak şekilde, On (Açık) veya Off (Kapalı) olarak programlayın. 3. Cihazın doğru şekilde algıladığını doğrulamak için, Marker Channel notlarına bakın. 4. Defibrilasyon lead bağlantılarını doğrulamak için, manuel bir Lead Empedans Testi gerçekleştirin. Kabul edilebilir empedans değerlerine dair bilgiler için lead teknik el kitabına ve Tablo 4 e başvurun. Bu testi ameliyat cebi içindeki cihazla gerçekleştirin. Ameliyat cebini çok nemli tutun. Lead empedansı erim dışında ise aşağıdaki görevlerden birini veya daha fazlasını yerine getirin: Lead bağlantılarını ve lead elektrodu yerleşimini tekrar kontrol edin. EGM de herhangi bir anormallik olup olmadığını inceleyin. Manuel Lead Empedansı Testini tekrarlayın T-Shock kullanarak defibrilasyon eşiği testi nasıl yapılır 1. Tests > EP Study (Testler > EP Çalışması) öğelerini seçin. 2. EP Study (EP Çalışması) işlevleri listesinden T-Shock u seçin. 3. İndüksiyon iletildikten sonra aritmiye devam etmek için Resume at DELIVER (İletimde Devam et) onay kutusunun seçili olduğundan emin olun. Not: Kablosuz bir telemetri oturumu sırasında, cihaz üzerinde bir mıknatıs veya programlama başlığı bulunuyorsa ve Resume at DELIVER (İLETİMDE Devam Et) onay kutusu seçiliyse T-Shock indüksiyonu iletemezsiniz. Hata mesajı belirirse mıknatısı veya programlama başlığını çıkarın veya Resume at DELIVER (İLETİMDE Devam Et) onay kutusunun seçimini kaldırın. 4. [Adjust Permanent ] (Kalıcı Olarak Ayarla) düğmesini seçin. 5. VF Therapy Rx1 (VF Tedavisi Rx1) için Energy (Enerji) parametresini istenen, programlanmış olan son değerden 10 J daha düşük olacak şekilde ayarlayın. VF Therapies Rx2 ila Rx6 (VF Tedavileri Rx2 ila Rx6) için maksimum değeri ayarlayın. 6. RV Sensitivity (RV Duyarlılığı) parametresini, VF nin saptanması için yeterli güvenlik payının bırakılabileceği bir değere ayarlayın. 0,3 mv luk programlanmış son RV Sensitivity (RV Duyarlılığı) için yeterli güvenlik marjına genellikle değerin test sırasında 1,2 mv a ayarlanmasıyla ulaşılır. 7. VF Enable (VF Etkinleştir) seçeneğini On (Açık) olarak ayarlayın. Böylece, AF/Afl, Sinus Tach (Sinüs Taşi) ve Wavelet özellikleri otomatik bir biçimde On (Açık) olarak ayarlanır. 8. [PROGRAM] öğesini seçin. 9. [Close] (Kapat) öğesini seçin. 10. Enable (Etkinleştir) onay kutusunu seçin. 11. [DELIVER T-Shock] (T-Shock İlet) öğesini seçin. Gerekirse, devam eden indüksiyonu veya devam eden herhangi bir tedaviyi bitirmeden durdurmak için [ABORT] (Bitirmeden Durdur) öğesini seçin. 25
26 12. Saptamanın, tedavinin ve şok sonrası algılamanın doğruluğundan emin olmak için Live Rhythm İzleme Cihazını gözlemleyin. 13. İndüklenen epizoda dair, depolanmış olan verileri gözden geçirmek için [Retrieve Data ] (Verileri Getir) düğmesini seçin. Daha fazla ayrıntıyı görüntülemek için, EGM raporuyla beraber bir Last VT/VF (Son VT/VF) raporu yazdırın veya verileri programlayıcıda görmek için, Data > Clinical Diagnostics > Arrhythmia Episodes (Veriler > Klinik Diyagnostik > Aritmi Epizodları) öğelerini seçin. 14. Yeni bir VF Therapy Rx1 (VF Tedavisi Rx1) enerji seviyesi programlamak veya Pathway (Yol) değişikliği yapmak için, [Adjust Permanent ] (Kalıcı Olarak Ayarla) öğesini seçin. 15. Ekran zamanlayıcısının 5 min ya ulaşmasını bekleyin ve Adım 10 ila Adım 15 sayılı adımları gerektiği gibi tekrarlayın. 16. Cebi kapatmadan önce Params (ler) simgesini seçin ve VF Detection (VF Saptama), FVT Detection (FVT Saptama) ve VT Detection (VT Saptama) seçeneklerini Off (Kapalı) olarak ayarlayın Hz Burst kullanarak defibrilasyon eşiği testi nasıl yapılır 1. Tests > EP Study (Testler > EP Çalışması) öğelerini seçin. 2. EP Study (EP Çalışması) işlevleri listesinden 50 Hz Burst öğesini seçin. 3. Select Chamber (Odacık Seçimi) kutusunda [RV] düğmesini seçin. 4. İndüksiyon iletildikten sonra aritmi saptamaya devam etmek için Resume at BURST (BURST te Devam Et) onay kutusunun seçili olduğundan emin olun. Not: Kablosuz bir telemetri oturumu sırasında, cihaz üzerinde bir mıknatıs veya programlama başlığı bulunuyorsa ve Resume at BURST (BURST te Devam Et) onay kutusu seçiliyse 50 Hz Burst indüksiyonu iletemezsiniz. Bir hata mesajı belirirse mıknatısı veya programlama başlığını çıkarın ya da Resume at BURST (BURST te Devam Et) onay kutusundaki seçimi kaldırın. 5. [Adjust Permanent ] (Kalıcı Olarak Ayarla) düğmesini seçin. 6. VF Therapy Rx1 (VF Tedavisi Rx1) için Energy (Enerji) parametresini istenen, programlanmış olan son değerden 10 J daha düşük olacak şekilde ayarlayın. Rx2 ila Rx6 arasındaki VF Therapies (VF Tedavileri) için maksimum değeri ayarlayın. 7. RV Sensitivity (RV Duyarlılığı) parametresini, VF nin saptanması için yeterli güvenlik marjının bırakılabileceği bir değere ayarlayın. 0,3 mv luk programlanmış son RV Sensitivity (RV Duyarlılığı) için yeterli güvenlik marjına genellikle değerin test sırasında 1,2 mv a ayarlanmasıyla ulaşılır. 8. VF Enable (VF Etkinleştir) seçeneğini On (Açık) olarak ayarlayın. Böylece, AF/Afl, Sinus Tach (Sinüs Taşi) ve Wavelet özellikleri otomatik bir biçimde On (Açık) olarak ayarlanır. 9. [PROGRAM] öğesini seçin. 10. [Close] (Kapat) öğesini seçin. 11. [50 Hz BURST Press and Hold] (50 Hz BURST Bas ve Tut) düğmesine basın ve basılı tutun. İndüksiyon veya tedaviden otomatik olarak çıkmak için, dokunmatik kalemi [50 Hz BURST Press and Hold] (50 Hz BURST Bas ve Tut) düğmesinden çekin. 12. Saptamanın, tedavinin ve şok sonrası algılamanın doğruluğundan emin olmak için Live Rhythm İzleme Cihazını gözlemleyin. 13. İndüklenen epizoda dair, depolanmış olan verileri gözden geçirmek için [Retrieve Data ] (Verileri Getir) düğmesini seçin. Daha fazla ayrıntıyı gözden geçirmek için, EGM raporuyla beraber bir Last VT/VF (Son VT/VF) raporu yazdırın veya verileri programlayıcıda görmek için, Data >Clinical Diagnostics >Arrhythmia Episodes (Veriler > Klinik Diyagnostik > Aritmi Epizodları) öğesini seçin. 14. Yeni bir VF Therapy Rx1 (VF Tedavisi Rx1) enerji seviyesi programlamak veya Pathway (Yol) değişikliği yapmak için, [Adjust Permanent ] (Kalıcı Olarak Ayarla) öğesini seçin. 15. Ekran zamanlayıcısının 5 min ya ulaşmasını bekleyin ve Adım 11 ila Adım 15 sayılı adımları gereken şekilde tekrarlayın. 16. Cebi kapatmadan önce Params (ler) simgesini seçin ve VF Detection (VF Saptama), FVT Detection (FVT Saptama) ve VT Detection (VT Saptama) seçeneklerini Off (Kapalı) olarak ayarlayın. 3.6 Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi Dikkat: Cerrahi cebi kapatırken uygun olmayan saptamadan veya tedavi iletiminden kaçınmak için, taşiaritmi saptamasını Off (Kapalı) veya Monitor (İzleme) olarak programlayın. 26
27 Not: İmplant sonrası ayakta izlemeyi optimize etmek için, cihazı deri yüzeyine 5 cm mesafede implante edin. Hastanın alarm tonlarını daha kolay duymasını sağlamak için, cihazın kabartmalı Medtronic logosuna sahip olan yüzü deriye dönük olmalıdır. Ayrıca, bu doğrultuda konumlandırma, cihazın PhysioCurve Tasarımı ile en uyumlu olandır Cihaz nasıl yerleştirilir ve sabitlenir 1. Her lead konektör piminin konektör portuna tam olarak sokulduğunu ve tüm ayar vidalarının sıkı olduğunu doğrulayın. 2. Lead gövdesinin bükülmesini önlemek için, cihazı lead in fazla olan kısmını gevşekçe saracak şekilde döndürün (bkz. Şekil 5). Lead gövdesini dolaştırmayın. Şekil 5. Cihazın lead leri sarması için döndürülmesi 3. Cihazı ve lead leri ameliyat cebine yerleştirin. 4. Cihazı cebin içine sabitlemek ve implantasyon sonrasında dönme ve yer değiştirme olasılığını en aza indirmek için emilebilir olmayan sütürler kullanın. Cerrahi iğne kullanarak cihaz üzerindeki sütür deliklerine girin (bkz. Şekil 6). Şekil 6. Sütür deliklerinin bulunması 5. Cep insizyonunu sütürleyerek kapatın. 3.7 İmplant prosedürünün tamamlanması Uyarı: Other 1:1 SVTs (Diğer 1:1 SVT ler) özelliğini atriyal lead olgunlaşana kadar (implantasyondan sonra yaklaşık bir ay) On (Açık) olarak programlamayın. Atriyal lead yer değiştirir ve ventriküle kayarsa, Other 1:1 SVTs (Diğer 1:1 SVT ler) özelliği saptamayı ve tedaviyi uygun olmayan şekilde engelleyebilir. 27
28 Uyarı: Atriyal lead olgunlaşana kadar (implantasyondan sonra yaklaşık bir ay), AT/AF saptamasını Açık olarak programlamayın veya otomatik atriyal ATP tedavilerini etkinleştirmeyin. Atriyal lead yer değiştirir ve ventriküle kayarsa, cihaz uygun olmayan şekilde AT/AF saptamasında bulunabilir, ventriküle ATP iletimi gerçekleştirebilir ve ölümle sonuçlanabilecek bir ventriküler taşiaritmiyi indükleyebilir Cihazın programlanması nasıl tamamlanır? 1. Taşiaritmi saptamayı ve istenen taşiaritmi tedavilerini etkinleştirin. 2. Son bir VF indüksiyonu gerçekleştirin ve implante sistemin taşiaritmiyi saptamasına ve tedavi etmesine izin verin. 3. Pacing, saptama ve tedavi parametrelerinin hasta için uygun değerlere programlandığını doğrulayın. 4. Hastanın bilgilerini girin. Not: Patient information (Hasta bilgileri) ekranını kullanarak implante lead ler ile ilgili bilgilerin tamamını girdiğinizden emin olun. MRI SureScan System/Other Hardware (MRI SureScan Sistemi/Diğer Donanım) ekranını kullanarak, kullanılmayan cihazlar veya lead ler ve lead uzatıcıları veya adaptörleri dahil olmak üzere, hastaya implante edilmiş diğer donanım ile ilgili bilgilerin tamamını girdiğinizden emin olun. Bu bilgiler ileride, hastanın bir MRI taraması için değerlendirilmesi gerekirse kullanılacaktır. Daha fazla bilgi için referans el kitabına bakın. 5. Medtronic CareAlert özelliğini yapılandırın. 6. Data Collection Setup (Veri Toplama Ayarları) parametrelerini programlayın Cihaz ve lead lerin performansı nasıl değerlendirilir Cihazı implante ettikten sonra cihaz ve lead yerini doğrulamak için mümkün olduğunca yakın bir zamanda hastanın röntgenini çekin. Hasta taburcu olmadan önce implante cihaz ve lead lerin performansını değerlendirin. 1. Hastanın elektrokardiyogramını, taburcu oluncaya kadar izleme kapsamında tutun. Lead püskürmesi olursa, genellikle ameliyattan hemen sonraki dönem içinde meydana gelir. 2. Hasta hastanedeyken herhangi bir taşiaritmi tedavisi etkinleştirilirse, saptamayı ve tedavi parametresi ayarlarını değerlendirmek üzere tüm spontan epizodlardan sonra cihazı sorgulayın. 3. Hasta spontan epizodlar geçirmemişse sistemin performansını daha ayrıntılı biçimde değerlendirmek için, invazif olmayan EP Study (EP Çalışması) özelliklerini kullanarak taşiaritmiler indükleyebilirsiniz. 4. Pacing ve algılama değerlerini kontrol edin ve gerekirse değerleri ayarlayın. 5. Alarm tonlarını uygulamalı olarak gösterin. 6. Cihazı sorgulayın ve ameliyat sonrası programlanan cihaz durumunu belgelemek için bir Final Report (Son Rapor) u yazdırın. 3.8 Cihazın değiştirilmesi SureScan defibrilasyon sisteminin ilerideki MRI taramalarında güvenli olarak taranma yetisini korumak amacıyla, ek bilgiler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Uyarı: DDMC3D4 cihazı ile birlikte SureScan lead leri dışındaki lead ler kullanılabilir, ancak SureScan lead leri dışındaki lead lerin kullanılması halinde, sistem MRI taramaları açısından kontrendike olur. MRI taraması gerçekleştirmeden önce, ek bilgiler için MRI Teknik El Kitabına bakın. Uyarı: Kullanılmayan lead ler veya daha önceden implante edilmiş, MRI etiketi olmayan lead ler, SureScan defibrilasyon sisteminin MRI taramaları sırasında güvenli olarak taranabilme yetisinden ödün verilmesine neden olur. SureScan defibrilasyon sistemini implante ederken SureScan defibrilasyon sistemini güvenle tarayabilme yetisini korumak için, lead leri çıkarmadan önce, daha önceden implante edilmiş olan lead lerin çıkarılmasıyla ilintili riskleri göz önünde bulundurun. Uyarı: Acil kullanım için harici defibrilasyon ve pacing ekipmanını yakında bulundurun. Lead bağlantısı kesildiğinde hasta cihazdan defibrilasyon veya pacing tedavisi alamaz. Dikkat: Cihazı eksplante ederken uygun olmayan tedavi iletiminden kaçınmak için taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. 28
29 Not: İmplant gereksinimlerini karşılamak için, kronik lead leri yeniden konumlandırmanız veya değiştirmeniz ya da üçüncü bir yüksek voltajlı elektrot eklemeniz gerekebilir. Eğer RV de DF4-LLHH konektör portu ile uyumlu olmayan, yüksek voltajlı bir lead kullanırsanız, adaptörün kullanılması gereklidir. Uyumlu lead adaptörleri hakkında bilgi edinmek için Medtronic temsilcinizle iletişime geçin. Not: İmplante olarak bırakılan kullanılmayan lead lerin tümü, elektrik sinyallerinin iletilmesini engellemek için lead pim kapağıyla kapatılmalıdır. Lead pim kapakları hakkında bilgi için, Medtronic temsilcinizle irtibat kurun. Kullanılmayan lead lerin kapakla kapatılması ileride SureScan defibrilasyon sisteminde MRI taramasının güvenli biçimde gerçekleştirilmesi yetisinden ödün verilmesine neden olabilir Cihaz nasıl çıkarılır ve değiştirilir? 1. Cihazın eksplantasyonu sırasında hastanın veya implantasyonu yapan kişinin uygun olmayan olası şoklardan etkilenmesini engellemek için, taşiaritmi saptamasını devre dışı bırakın. 2. Cihazın eksplantasyonu sırasında olası hız artışlarını önlemek için, cihazı hıza yanıtlı olmayan bir moda programlayın. 3. Lead eri ve cihazı cerrahi cepten ayırın. Lead yalıtımında sıyrılma ya da yarılmaya neden olmayın. 4. Konektör bloğundaki ayar vidalarını gevşetmek için tork anahtarı kullanın. 5. Lead leri konektör portlarından dışarıya doğru yavaşça çekin. 6. Her lead in durumunu değerlendirin (bkz. Kısım 3.3, Lead sisteminin test edilmesi, sayfa 21). Elektriksel bütünlük kabul edilebilir durumda değilse veya lead konektör pimi oyulmuş ya da aşınmışsa lead i değiştirin. Çıkarılmış lead i analiz edilmesi ve atılması için Medtronic şirketine geri gönderin. 7. Lead leri yeni cihaza bağlayın (bkz. Kısım 3.4, Lead lerin cihaza bağlanması, sayfa 22). Not: Lead lerin yeni cihaza bağlanması için lead adaptörlerine ihtiyaç duyulabilir. Uyumlu lead adaptörleri hakkında bilgi edinmek için bir Medtronic temsilcisiyle görüşün. Not: Lead adaptörleri, ileride SureScan defibrilasyon sisteminde MRI taramasının güvenli biçimde gerçekleştirilmesi yetisinden ödün verilmesine neden olur. Lead adaptörlerine sahip hastalarda MRI taraması kontrendikedir. Ek bilgiler için MRI Teknik El Kitabına bakın. 8. Yeni cihazı kullanarak defibrilasyonun etkililiğini değerlendirin (bkz. Kısım 3.5, Ventriküler defibrilasyon eşiği testlerinin uygulanması, sayfa 24). 9. Cihazı ameliyat cebinin içinde konumlandırın ve sabitleyin, cep insizyonunu sütürleyerek kapatın (bkz. Kısım 3.6, Cihazın yerleştirilmesi ve sabitlenmesi, sayfa 26). 10. Eksplante edilmiş olan cihazları, analiz ve bertaraf etme işlemlerine yönelik olarak iade etmek üzere İade Postası Setleri için Medtronic ile iletişime geçin. Adresler için arka kapağa bakın. Not: Eksplante edilmiş cihazları veya lead leri bertaraf etme işlemi, bulunduğunuz yerdeki, eyalet çapındaki ve federal düzenlemelere tabidir. 4 Ürün spesifikasyonları 4.1 Fiziksel özellikler Tablo 5. Fiziksel özellikler Hacim a 34 cm 3 Kütle 78 g Y x G x D 68 mm x 51 mm x 13 mm Cihaz gövdesinin yüzey alanı 57 cm 2 Radyopak Kimlik b PFZ 29
30 Tablo 5. Fiziksel özellikler (devamı) İnsan dokusuyla temas halindeki malzemeler c Pil Titanyum, poliüretan, silikon kauçuk Hibrid CFx lityum/gümüş vanadyum oksit a Konektör portları açıkken hacim. b Medtronic şirketini belirten bir sembol içeren radyopak Kimlik, cihazın floroskopik görüntüsünde görülebilir. c Bu malzemeler üzerinde, biyolojik uyumsuzluktan kaçınma yetisine ilişkin olarak yapılan testlerde başarılı sonuç alınmıştır. Cihaz normal çalıştırma sırasında çevresindeki dokuda yaralanmaya neden olacak derecede bir sıcaklık oluşturmaz. Şekil 7. Radyopak cihaz sembolleri 1 Cihaz radyopak MRI sembolü 2 Medtronic şirketini belirten sembol 3 Radyopak (röntgen) cihaz belirtici kod 4 Cihaz radyopak sembolünün yeri Şekil 8. Konektör portları ve sütür delikleri 1 IS-1 konektör portu, A 2 DF4-LLHH konektör portu, RV 3 Cihaz Active Can elektrodu 4 Sütür delikleri 30
31 4.2 Elektrik spesifikasyonları Tablo 6. Temel pil özellikleri ile pil ve cihaz teknik özellikleri Pil özellikleri İmalatçı Medtronic Energy and Component Center Model Alaşım Hybrid CFx lityum/gümüş vanadyum oksit Pilin elektriksel özellikleri Nominal voltaj 3,2 V Ortalama RRT kapasitesi 1,0 Ah RRT den sonra ortalama kapasite 0,1 Ah Cihazın elektriksel özellikleri Pacing hız sınırı (koruyucu özellik) a 200 min 1 Giriş empedansı 150 kω minimum a ATP tedavileri veya ventriküler güvenlik pacing i sırasında uygulanmaz. Tablo 7. Yüksek voltajlı şok iletimi sırasında pik ICD çıkış voltajı Programlanan enerji İlk vuru fazı için pik voltaj İkinci vuru fazı için pik voltaj Minimum: 0,4 J (±0,25 J) 76 V (±%16) 36 V (±%30) Ortalama: 18 J (±%20) 497 V (±%10) 249 V (±%25) Maksimum: 35 J (±%15) 699 V (±%10) 351 V (±%25) Çıkış dalga formları Şekil 9. Tipik çıkış dalga formu şekilleri 1 Pacing dalga formu 2 Monofazik yüksek voltajlı dalga formu (yalnızca T-Shock indüksiyonları), %50 eğim 3 Bifazik yüksek voltajlı dalga formu, %50 eğim Ölçüm yöntemleri Vuru süresi, vuru genliği ve duyarlılık gibi cihaz parametreleri, 37 C ±2 C ve 500 Ω ±%1 yük standart koşullarında EN e uygun olarak ölçülmüştür. 31
32 Vuru süresi Vuru süresi 1/3 pik voltaj düzeylerinde EN standardına uygun olarak ölçülmüştür (bkz. Şekil 10). Bu ölçüm yöntemini uygularken ölçülen vuru genişliği olan W, Rload yüküne (om biriminde) ve programlanan vuru genişliği olan W p ye (saniye biriminde) bağlıdır; tolerans W W p + 34 µs ve W (W p - 16 µs) veya [124 µs + (4 µs x Rload)] değerlerinden küçük olanıdır. Genlik Vuru genliği EN standardına göre hesaplanır (bkz. Şekil 10). Bu ölçüm yöntemini uygularken ölçülen genlik olan A, programlanan genlik olan A p ve programlanan vuru genişliği olan W p ye bağlıdır: A = A p x [0,9 (W p x 0,145 ms -1 )]. Tolerans (2,0 V un altında olan voltajlar için +%40/-%30 ve 2,0 V un üzerinde ya da ona eşit olan voltajlar için ±%30) programlanan ayara değil, hesaplanan genlik olan A ya uygulanır. Şekil 10. Vuru süresinin ve genliğinin ölçümü 1 Maksimum genlik 2 1/3 maksimum genlik 3 Vuru süresi (D) 4 Voltaj boyunca zaman integrali (F) 5 Vuru genliği (A) Duyarlılık Atriyal duyarlılık ve ventriküler duyarlılık, cihaz tarafından algılanmaya yeterli olan test sinyalinin voltaj genliği olarak tanımlanır. Atriyal duyarlılığa ilişkin programlanabilir değerlerde, 20 ms sine 2 dalga formu varsayılır, RV duyarlılığına ilişkin programlanabilir değerlerde ise 40 ms sine 2 dalga formu varsayılır. EN içinde tanımlanan test sinyali kullanılırken (bkz. Şekil 11) nominal atriyal algılama eşiği değeri, programlanan Atriyal Duyarlılık değerinin 1,4 katı olacaktır ve nominal ventriküler algılama eşiği ise programlanan RV Duyarlılık değerinin 1,5 katı olacaktır. 32
33 Şekil 11. Duyarlılığın ölçümü 15 ms 2 ms 1 Amplitude (Genlik) Notlar: Pacing ve algılama parametreleri pacing sistem çözümleyicileri ile ölçüldüğünde, bu türden sistemler tarafından kullanılan ölçüm yöntemleri önceden tanımlananlardan farklı olabileceği için, bu el kitabında sunulan teknik özelliklere göre kayda değer değişiklikler gözlemlenebilir. Lead empedansı ölçümü sonuçları elektrokardiyogram izleme ekipmanı tarafından bozulabilir. Ortak mod reddetme oranı 16,6 Hz, 50 Hz ve 60 Hz frekansları için ortak mod reddetme oranı (CMRR) en az 100 (40 db) dir. CMRR oranının hesaplanması cihaza doğrudan enjekte edilmiş olan sinüzoidal dalga formuyla gerçekleştirilen ölçümlere dayalı olarak yapılmıştır. Cihaz ve lead sisteminin CMRR oranı, elektrotların yerleştirilmesi, elektrotların ayrılması gibi çok sayıda etmene dayalıdır ve cihazın CMRR oranından daha düşük olabilir Sıcaklık varyasyonları Cihaz sıcaklığı 22 C ve 45 C arasındayken temel hız, test vurusu hızı, vuru süresi ve vuru genliği beklenen toleranslar dahilinde kalır. 37 C olarak ölçülen nominal koşullardaki duyarlılık, 22 C ila 45 C arasında C başına ±%1 kadar değişebilir. 4.3 Değiştirme göstergeleri Geriye Kalan Kullanım Ömrü tahmini, değiştirme durumu ve pil voltajı, programlayıcı ekranında ve yazdırılan raporlarda gösterilir. Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT) ve Hizmet Ömrü Sonu (EOS) koşulları Tablo 8 içinde listelenmiştir. Tablo 8. Değiştirme göstergeleri Önerilen Değiştirme Zamanı (RRT) Hizmet Ömrü Sonu (EOS) 2,73 V (art arda 3 adet günlük otomatik ölçümde) RRT den sonra 3 ay Remaining Longevity (Geriye Kalan Kullanım Ömrü) Geriye Kalan Kullanım Ömrü tahmini, cihaz RRT sine kadar kalan tahmini süreyi gösterir. RRT (Önerilen Değiştirme Zamanı) Programlayıcı, cihazın değiştirilmesinin önerildiğini göstermek için RRT pil durumunu görüntüler. RRT tarihi Programlayıcı, pilin RRT durumuna eriştiği tarihi Quick Look II ve Battery and Lead Measurements (Pil ve Lead Ölçümleri) ekranında görüntüler. 33
34 EOS (Hizmet Ömrü Sonu) Programlayıcı cihazın derhal değiştirilmesi gerektiğini ve teknik özelliklere uygun şekilde çalışmayabileceğini belirtmek için EOS pil durumunu gösterir. EOS de Değiştirin Programlayıcı cihazın EOS de olduğunu gösteriyorsa, cihazı derhal değiştirin. Prolonged Service Period (Uzatılmış Hizmet Dönemi) Uzatılmış Hizmet Dönemi (PSP), RRT ile EOS arasında geçen süredir. Aşağıdaki koşullar varsayılarak PSP 3 ay olarak tanımlanır: 60 min 1 de %100 DDD pacing; 2,5 V atriyal ve RV pacing genliği; 0,4 ms vuru genişliği; 600 Ω pacing yükü ve 6 tam enerjili şarj. Cihaz bu koşulların üzerine çıkarsa, EOS 3 ay dolmadan önce de gösterilebilir. 4.4 Öngörülen hizmet ömrü Cihaz için öngörülen hizmet ömrü Tablo 9 ve Tablo 10 da yıl cinsinden gösterilmiştir. Veriler, belirtilen moda programlanmış pacing çıkışlarına, belirtilen pacing genliğine, 0,4 ms vuru genişliği ile 60 min 1 pacing hızına dayalıdır. Hizmet ömrü öngörüleri aşağıdaki varsayımlara dayanmaktadır: Altı aylık maksimum enerjili şarj sıklığı Cihaz ömründe 6 aylık periyod (iki tane 3 aylık takip aralığı) için On (Açık) konuma programlanmış Pre-arrhythmia EGM storage (Aritmi öncesi EGM depolama) İmplant sırasında 3 saatlik kablosuz telemetri Medtronic CareLink İzleme Cihazı uzaktan iletimlerinin üç aylık planlaması Yılda 1 saatlik ofis içi kablosuz telemetri İmplantasyondan önceki tipik rafta saklama süresi Öngörülen hizmet ömrü tahminleri, belirtildiği gibi hızlandırılmış pil deşarjı verilerine ve cihaz modellemesine dayanır. Bu değerleri kesin sayılar olarak yorumlamayın. Tablo 9. Yıl olarak öngörülen hizmet ömrü Pacing modu, pacing yüzdesi DDD, %0 DDD, %15 DDD, %50 DDD, %100 Pacing genliği 2,5 V 3,5 V 2,5 V 3,5 V 2,5 V 3,5 V 2,5 V 3,5 V Yıl olarak öngörülen hizmet ömrü Pacing empedansı 500 Ω 9,7 9,6 9,1 8,7 8,3 7,1 7,3 5,7 Pacing empedansı 600 Ω 9,7 9,6 9,2 8,8 8,5 7,4 7,6 6,1 Tablo 10. Pacing Modu AAI<=>DDD ye programlanmış olarak, yıl cinsinden öngörülen hizmet ömrü Pacing modu, pacing yüzdesi AAI<=>DDD (MVP modu) %50 atriyal/%5 ventriküler Pacing genliği 2,5 V 3,5 V Yıl olarak öngörülen hizmet ömrü 500 Ω Pacing empedansı 8,9 8,2 600 Ω Pacing empedansı 9,0 8,3 34
35 4.4.1 Öngörülen hizmet ömrü konusunda dikkat edilecek noktalar İlave tam enerjili şarjlar Tedavi şokundan veya cihaz testlerinden kaynaklanan ilave her tam enerjili şarj, öngörülen hizmet ömrünü yaklaşık 33 gün kısaltır. Aritmi öncesi EGM depolama Pre-arrhythmia EGM storage (Aritmi öncesi EGM depolama) nın tam gün kullanımı, öngörülen hizmet ömrünü yılda yaklaşık olarak 2,4 ay daha ya da %20 oranında kısaltır. Medtronic CareLink İzleme Cihazı uzaktan iletimleri İlave Medtronic CareLink İzleme Cihazı uzaktan iletimleri öngörülen hizmet ömrünü kısaltır. Örneğin, DDD modunda, 600 Ω empedans ile %0 atriyal ve ventriküler pacing alan bir DR hastası, öngörülen hizmet ömrünün 9,7 yıl olmasını bekleyebilir. Daha sık uzaktan iletim hızlarına yönelik öngörülen hizmet ömrü kısalmaları aşağıdaki gibidir: Cihaz ömrü boyunca aylık iletimler, öngörülen hizmet ömrünü 80 gün ya da %2 oranında kısaltır. Cihaz ömrü boyunca haftalık iletimler, öngörülen hizmet ömrünü 381 gün ya da %11 oranında kısaltır. Cihaz ömrü boyunca günlük iletimler, öngörülen hizmet ömrünü 1549 gün ya da %44 oranında kısaltır. İlave tek bir iletim, öngörülen hizmet ömrünü yaklaşık 0,8 gün ya da %0,02 oranında kısaltır. Kablosuz telemetri Kablosuz telemetri kullanım (ofis içi veya implant) süresine eklenen her bir saat beklenen hizmet ömrünü yaklaşık 7,6 gün veya %0,25 oranında azaltır. Rafta saklama süresi 18 aylık maksimum rafta saklama süresi, öngörülen hizmet ömrünü yaklaşık olarak %6,4 oranında kısaltır. 4.5 Enerji düzeyleri ve tipik şarj süreleri Enerji düzeyleri Depolanan enerji iletilen enerjiden her zaman daha büyüktür. Depolanan enerji, en yüksek kondansatör şarjından elde edilir. Tipik şarj süreleri En son kondansatör şarj süresi, programlayıcı ekranında ve yazdırılan raporlarda gösterilir. Charge/Dump Test i (Şarj/Deşarj Testi) kullanarak şarj süresini değerlendirebilirsiniz. Tablo 11. Maksimum enerji düzeyleri ve tipik tam enerjili şarj süreleri Programlanan maksimum enerji İletilen maksimum enerji a,b Depolanan maksimum enerji c Hizmet Ömrü Başlangıcında (BOS) tipik şarj süresi d Önerilen Değiştirme Zamanında (RRT) tipik şarj süresi d 35 J 36 J 42 J 8,3 s 12,3 s a Konektör bloğunda 50 Ω yüküne iletilen enerji. b 35 J programlanan enerji için, iletilen enerji 35 J ü geçer. c Kondansatörün şarj ucunda depolanan enerji. d Kablosuz olmayan telemetri oturumu sırasındaki şarj olma süresi biraz daha uzun olabilir. 4.6 Mıknatıs uygulaması Cihazın yakınına mıknatıs koyulduğunda, taşiaritmi saptaması askıya alınır ve taşiaritmi tedavileri iletilmez. Programlanması durumunda sesli alarm çalar. Programlayıcı başlığı yoluyla telemetri iletişimi kurulduğunda, cihaz programlayıcı başlığındaki mıknatısı yok sayar. İmplantasyondan önce ve implantasyondan sonraki ilk 6 saat boyunca, cihaz, üzerine bir mıknatıs yerleştirildiğinde sesli tonlar çalmaz. Not: MRI SureScan özelliği On (Açık) olarak programlandığında taşiaritmi saptaması ve Medtronic CareAlerts (sesli alarmlar dahil) askıya alınır. 35
36 5 Cihaz parametreleri 5.1 Acil durum ayarları Tablo 12. Acil durum ayarları ve varsayılan değerler Defibrillation (Defibrilasyon) Seçilebilir değerler Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a MRI SureScan Cardioversion (Kardiyoversiyon) B>AX Kapalı Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a MRI SureScan Fixed Burst (Sabit Burst) Interval (Aralık) RV Amplitude (RV Genlik) RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) MRI SureScan VVI Pacing Pacing Modu (Pacing Modu) B>AX Kapalı 100; ms 8 V 1,5 ms Kapalı VVI Lower Rate (Alt Hız) 70 min 1 RV Amplitude (RV Genlik) b RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) b 6 V 1,5 ms V. Blank Post VP (VP Sonrası V. Körleme) 240 ms V. Rate Stabilization (V. Hız Stabilizasyonu) Kapalı MRI SureScan Kapalı a Active Can/SVC Coil parametresi Can Off (Can Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak Active Can elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Off (SVC Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak SVC Coil (SVC Sarmalı) elektrodu kullanılmaz. b Programlanan RV Amplitude (RV Genlik) 8 V ise, VVI pacing i 1,2 ms vuru genişliğiyle 8 V değerinde iletilir. 5.2 Taşiaritmi saptama parametreleri Uyarı: Duyarlılık eşiğini 0,15 mv luk minimum (en duyarlı) ayarına değiştirmeden önce, EMI ye ve aşırı algılamaya olan duyarlılıkta artış olasılığını dikkatle değerlendirin. Modüle edilmiş arayüze yönelik hassasiyet EN :2008 sayılı CENELEC standardının sayılı bendinde belirtilen koşullar altında test edildiğinde, duyarlılık eşiği minimum 0,15 mv değerine programlanırsa, cihaz girişimi algılayabilir. Duyarlılık eşiği 0,3 mv veya daha yüksek olarak programlandığında cihaz, hükmünün gerekliliklerini karşılar. 36
37 Tablo 13. Taşiaritmi saptama parametreleri AT/AF Detection (AT/AF Saptama) Edildiğinde On (Açık); Monitor (İzleme) İzleme İzleme Zones (Bölgeler) 1 ; 2 AT/AF Interval (Rate) 150; ms 350 ms 350 ms (AT/AF Aralığı - Hız) a Fast AT/AF Interval (Rate) 150; ms (Hızlı AT/AF Aralığı - Hız) a VF Detection (VF Saptama) b On (Açık); OFF (Kapalı) OFF (Kapalı) Açık VF Interval (Rate) (VF 240; ms 320 ms 320 ms Aralığı - Hız) a VF Initial Beats to Detect (Saptanacak VF Başlangıç Atışları) VF Beats to Redetect (Yeniden Saptanacak VF Atışları) FVT Detection (FVT Saptama) 12/16; 18/24; 24/32; 30/40 ; 45/60; 60/80; 75/100; 90/120; 105/140; 120/160 6/8; 9/12; 12/16 ; 18/24; 21/28; 24/32; 27/36; 30/40 OFF (Kapalı); via VF (VF yoluyla); via VT (VT yoluyla) 30/40 30/40 12/16 12/16 Kapalı FVT Interval (Rate) (FVT 200; ms Aralığı - Hız) a Kapalı VT Detection (VT Saptama) On (Açık); OFF (Kapalı) Kapalı Kapalı VT Interval (Rate) (VT 280; ms 360 ms 400 ms Aralığı - Hız) a VT Initial Beats to Detect (Saptanacak VT Başlangıç Atışları) VT Beats to Redetect (Yeniden Saptanacak VT Atışları) 12; 16 52; 76; ; VT Monitor (VT İzleme) Monitor (İzleme); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı VT Monitor Interval (Rate) 280; ms 450 ms 450 ms (VT İzleme Aralığı - Hız) a VT Monitored Beats to Detect (Saptanacak İzlenen VT Atışları) PR Logic/Wavelet 16; 20; 24; 28; 32 56; 80; 110; AF/Afl b On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Sinus Tach (Sinüs Taşikardi) On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı b Other 1:1 SVTs (Diğer 1:1 SVT ler) On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı 37
38 Tablo 13. Taşiaritmi saptama parametreleri (devamı) Wavelet Wavelet b On (Açık); Off (Kapalı); Monitor (İzleme) Edildiğinde Kapalı Template (Şablon) [date] (tarih) Yok Yok Match Threshold (Eşleşme Eşiği) Auto Collection (Otomatik Toplama) 40; 43; % On (Açık); Off (Kapalı) SVT V. Limit (SVT V. Sınırı) a 240; 250; ms Diğer İyileştirmeler Kapalı Stability (Stabilite) a Off (Kapalı); 30; ms Kapalı Kapalı Onset (Başlangıç ) Onset (Başlangıç) Onset Percent (Başlangıç Yüzdesi) High Rate Timeout (Yüksek Hız Zaman Aşımı) VF Zone Only (Sadece VF Bölgesi) All Zones (Tüm Bölgeler) Off (Kapalı) ; On (Açık); Monitor (İzleme) Kapalı 72; 75; 78; 81 ; 84; 88; 91; 94; 97% Off (Kapalı); 0,25; 0,5; 0,75; 1; 1,25; 1,5; 1,75; 2; 2,5; 3; 3,5; 4; 4,5; 5 min Off (Kapalı); 0,5; 1; 1,5 5; 6; 7 20; 22; 24; 26; 28; 30 min Kapalı Kapalı Kapalı TWave On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) RV Lead Noise (RV Lead Gürültüsü) On (Açık); On+Timeout (Açık+Zaman Aşımı); Off (Kapalı) Açık+Zaman Aşımı Timeout (Zaman aşımı) 0,25; 0,5; 0,75 2 min 0,75 min Sensitivity (Duyarlılık) Atrial (Atriyal) c,d 0,15; 0,30 ; 0,45; 0,60; 0,90; 1,20; 1,50; 1,80; 2,10; 4,00 mv Kapalı 0,3 mv 0,3 mv RV c,d 0,15; 0,30 ; 0,45; 0,60; 0,90; 1,20 mv 0,3 mv 0,3 mv a Ölçülen aralıklar çoklu 10 ms katlarıyla aşağıya yuvarlanır (örneğin 457 ms, 450 ms olur). Cihaz programlanan ölçütleri uygularken ve aralık ortalamalarını hesaplarken, küçültülmüş olan bu aralık değerini kullanır. b VF Detection (VF Saptama) On (Açık) olarak programlandığında, AF/Afl, Sinus Tach (Sinüs Taşi) ve Wavelet özellikleri de otomatik biçimde On (Açık) olarak ayarlanır. 38
39 c Bu ayar, hem taşiaritmi saptama hem de bradikardi pacing işlemleri dahil olmak üzere, bu odacıktaki tüm algılama işlemlerinde geçerlidir. d Duyarlılık eşiğini 0,15 mv luk minimum (en duyarlı) ayarına değiştirmeden önce, EMI ye ve aşırı algılamaya olan duyarlılıkta artış olasılığını dikkatle değerlendirin. Modüle edilmiş arayüze yönelik hassasiyet EN :2008 sayılı CENELEC standardının sayılı bendinde belirtilen koşullar altında test edildiğinde, duyarlılık eşiği minimum 0,15 mv değerine programlanırsa, cihaz girişimi algılayabilir. Duyarlılık eşiği 0,3 mv veya daha yüksek olarak programlandığında cihaz, hükmünün gerekliliklerini karşılar. 5.3 Atriyal taşiaritmi tedavisi parametreleri Tablo 14. Atriyal taşiaritmi tedavisi parametreleri Anti-Tachy Pacing (ATP) (Anti Taşikardi Pacing i - ATP) AT/AF Rx Status (AT/AF Rx Durumu) Therapy Type (Tedavi Tipi) Fast AT/AF Rx Status (Hızlı AT/AF Rx Durumu) Therapy Type (Tedavi Tipi) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı 50 Hz; Ramp; Burst+ Rx1: Ramp Rx2: Burst+ Rx3: 50 Hz On (Açık); Off (Kapalı) 50 Hz; Ramp; Burst+ Rx1: Ramp Rx2: Burst+ Rx3: 50 Hz Patient Activated CV (Hastanın Etkinleştirdiği CV) Patient Activated CV Status (Hastanın Etkinleştirdiği CV Durumu) On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX Automatic CV (Otomatik CV) AT/AF Automatic CV Status (AT/AF Otomatik CV Durumu) On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX Fast AT/AF Automatic CV Status (Hızlı AT/AF Otomatik CV Durumu) On (Açık); Off (Kapalı) Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX 39
40 Tablo 14. Atriyal taşiaritmi tedavisi parametreleri (devamı) Shared CV (Paylaşılan CV) Edildiğinde Minimum R-R Interval 400; ms 500 ms 500 ms (Minimum R-R Aralığı) b Active Can/SVC Coil (SVC Sarmalı) c Automatic CV Limits (Otomatik CV Sınırları) Delivery Window Start Time (İletim Penceresi Başlangıç Saati) Delivery Window Length (İletim Penceresi Uzunluğu) Maximum shocks per day (Gün başına maksimum şok) Can+SVC On (Açık) ; Can Off (Kapalı); SVC Off (Kapalı) Can+SVC Açık 00:00; 01:00; 02:00; 03:00 23:00 1 ; 2; 3; 4; 6; 8; 10; 12; 16; 20; 24 hr (saat) 1 ; 2; 3; 4; 5; No Limit (Sınırsız) Episode Duration Before Rx Delivery (Rx İletiminden Önce Epizod Süresi) Episode Duration Before CV (CV den Önce Epizod Süresi) 0; 1; 2; 3; 4; 5; 7; 10; 15; 20; 25; 30; 40; 50 min; 1; 2; 3; 4; 5; 6 ; 12; 24; 48; 72 hr (saat); 7 days (gün) 50 Hz Burst parameters (50 Hz Burst parametreleri) 50 Hz Burst Duration (50 Hz Burst Süresi) 0,5; 1 ; 2; 3 s # Sequences (Dizi Sayısı) 1; 2 10 Burst+ parameters (Burst+ parametreleri) Initial #S1 Pulses (Başlangıç S1 Vuruları Sayısı) A-S1 Interval (%AA) (A-S1 Aralığı [%AA]) S1-S2 (%AA) S2-S3 Decrement (S2-S3 Azalması) Interval Decrement (Aralık Azalması) 1; 2 15 ; 20; 25 28; 31; 34; 38; 41 59; 63; 66 84; 88; 91 ; 94; 97% 28; 31; 34; 38; 41 59; 63; 66; ; 88; 91; 94; 97%; Off (Kapalı) 0; 10 ; ms; Off (Kapalı) 0; ms # Sequences (Dizi Sayısı) 1; Ramp parameters (Ramp parametreleri) Initial #S1 Pulses (Başlangıç S1 Vuruları Sayısı) A-S1 Interval (%AA) (A-S1 Aralığı [%AA]) 1; ; 20; 25 28; 31; 34; 38; 41 59; 63; 66 84; 88; 91 ; 94; 97% Can+SVC Açık 40
41 Tablo 14. Atriyal taşiaritmi tedavisi parametreleri (devamı) Interval Decrement (Aralık Azalması) Edildiğinde 0; ms # Sequences (Dizi Sayısı) 1; 2 8 ; 9; 10 Stop Atrial Rx After (Shared) (Sonrasında Atriyal Rx i Durdur - Paylaşılan) Rx/Lead Suspect (Rx/Lead Şüphesi) Disable Atrial ATP if it accelerates V. rate? (V. hızı artırırsa Atriyal ATP devre dışı bırakılsın mı?) Disable all atrial therapies if atrial lead position is suspect? (Atriyal lead konumu şüpheliyse tüm atriyal tedaviler devre dışı bırakılsın mı?) (Atrial Lead Position Check - Atriyal Konum Kontrolü) Duration to stop (Durdurma Süresi) Yes (Evet); No (Hayır) Yes (Evet); No (Hayır) Hayır Hayır 12; 24; 48 ; 72 hr (saat); None (Hiçbiri) Episode Duration Before Rx Delivery (Rx İletiminden Önce Epizod Süresi) Episode Duration Before ATP (ATP den Önce Epizod Süresi) Reactive ATP (Reaktif ATP) Rhythm Change (Ritim Değişikliği) Time Interval (Zaman Aralığı) Shared A. ATP (Paylaşılan A. ATP) A-A Minimum ATP Interval (A-A Minimum ATP Aralığı) b A. Pacing Amplitude (A. Pacing Genliği) A. Pacing Pulse Width (A. Pacing Vuru Genişliği) 0; 1 ; 2; 3; 4; 5; 7; 10; 15; 20; 25; 30; 40; 50 min; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 12; 24 saat On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı; 2; 4; 7 ; 12; 24; 36; 48 saat 100; 110; 120; ms 150 ms 150 ms 1; 2 6 ; 8 V 6 V 6 V 0,1; 0,2 1,5 ms 1,5 ms 1,5 ms 41
42 Tablo 14. Atriyal taşiaritmi tedavisi parametreleri (devamı) VVI/VOO Backup Pacing (VVI/VOO Yedek Pacing i) VVI/VOO Backup Pacing Rate (VVI/VOO Yedek Pacing Hızı) Off; On (Kapalı; Açık) (Always - Her zaman); On (Açık) (Auto Enable - Otomatik Etkinleştir) Edildiğinde 60; min 1 a Active Can/SVC Coil parametresi Can Off (Can Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak Active Can elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Off (SVC Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak SVC Coil (SVC Sarmalı) elektrodu kullanılmaz. b Ölçülen aralıklar çoklu 10 ms katlarıyla aşağıya yuvarlanır (örneğin 457 ms, 450 ms olur). Cihaz programlanan ölçütleri uygularken ve aralık ortalamalarını hesaplarken, aşağıya yuvarlanmış olan bu aralık değerini kullanır. c Active Can/SVC Coil parametresi tüm otomatik, manuel ve acil durum yüksek voltaj tedavilerinde geçerlidir. T-Shock indüksiyonlarında da geçerlidir. 5.4 Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri Tablo 15. Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri VF Therapy (VF Tedavisi) parametreleri VF Therapy (VF Tedavisi) Durumu Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Açık Açık Energy (Enerji) Rx1 Rx2: 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Rx3 Rx6: 10; 11 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX Rx1 Rx4: B>AX Rx5 Rx6: AX>B ATP During Charging (Şarj Sırasında) ; Before Charging (Şarj Öncesinde); Off (Kapalı) Deliver ATP if last 8 R-R >= (Şu durumda ATP ilet: Son 8 R-R >= ) 35 J 35 J B>AX Şarj Sırasında 200; ms 240 ms Therapy Type (Tedavi Tipi) Burst ; Ramp; Ramp+ Burst ChargeSaver On (Açık); Off (Kapalı) Açık Switch when number of consecutive ATP successes equals (Başarılı ardışık ATP sayısı şuna eşit olduğunda değiştir) 1 ; 2; 3; 4; 6; 8; 10 1 Smart Mode On (Açık); Off (Kapalı) Açık B>AX Kapalı 42
43 Tablo 15. Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri (devamı) VT/FVT Therapy (VT/FVT Tedavisi) parametreleri VT Therapy Status (VT Tedavisi Durumu) FVT Therapy Status (FVT Tedavisi Durumu) Therapy Type (Tedavi Tipi) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı CV; Burst; Ramp; Ramp+ Rx1: Burst Rx2 Rx6: CV Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J VT Rx1 Rx2: 20 J VT Rx3 Rx6: 35 J FVT Rx1 Rx6: 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX Rx1 Rx4: B>AX Rx5 Rx6: AX>B Burst therapy (Burst tedavisi) parametreleri Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) R-S1 Interval (R-S1 Aralığı)=(%RR) 1; VF Rx1: 8 Diğerleri: 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88 ; 91; 94; 97% VF Rx1: 88% Diğerleri: Interval Dec (Aralık Azalması) 0; ms VF Rx1: 10 ms Diğerleri: # Sequences (Dizi Sayısı) 1; 2 10 VT Therapies (VT Tedavileri): 3 FVT Therapies (FVT Tedavileri): 1 VF Rx1: 1 Diğerleri: Smart Mode b On (Açık); Off (Kapalı) VF Rx1: Açık Diğerleri: Ramp therapy (Ramp tedavisi) parametreleri Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) R-S1 Interval (R-S1 Aralığı)=(%RR) 1; ; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88; 91 ; 94; 97% Interval Dec (Aralık Azalması) 0; ms # Sequences (Dizi Sayısı) 1; 2 10 VT Therapies (VT Tedavileri): 3 FVT Therapies (FVT Tedavileri): 1 Smart Mode b On (Açık); Off (Kapalı) 43
44 Tablo 15. Ventriküler taşiaritmi tedavisi parametreleri (devamı) Ramp+ therapy (Ramp+ tedavisi) parametreleri Initial # Pulses (Başlangıç Vuruları Sayısı) R-S1 Interval (R-S1 Aralığı)=(%RR) Edildiğinde 1; 2; ; 53; 56; 59; 63; ; 88; 91; 94; 97% S1S2(Ramp+)=(%RR) 50; 53; 56; 59; 63; 66; 69 84; 88; 91; 94; 97% S2SN(Ramp+)=(%RR) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88; 91; 94; 97% # Sequences (Dizi Sayısı) 1; 2 10 VT Therapies (VT Tedavileri): 3 FVT Therapies (FVT Tedavileri): 1 Smart Mode b On (Açık); Off (Kapalı) Shared Settings (Paylaşılan Ayarlar) V-V Minimum ATP Interval (V-V Minimum ATP Aralığı) 150; ms 200 ms 200 ms V. Amplitude (V. Genlik) 1; 2 6; 8 V 8 V 8 V V. Pulse Width (V. Vuru Genişliği) V. Pace Blanking (V. Pace Körleme) Active Can/SVC Coil (SVC Sarmalı) c Progressive Episode Therapies (Progresif Epizod Tedavileri) 0,1; 0,2 1,5 ms 1,5 ms 1,5 ms 150; ms 240 ms 240 ms Can+SVC On (Açık) ; Can Off (Kapalı); SVC Off (Kapalı) Can+SVC Açık Can+SVC Açık On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Confirmation+ (Doğrulama) On (Açık); Off (Kapalı) Açık Açık a Active Can/SVC Coil parametresi Can Off (Can Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak Active Can elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Off (SVC Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak SVC Coil elektrodu kullanılmaz. b Smart Mode yalnızca Rx1 Rx4 ile kullanılabilir. c Active Can/SVC Coil parametresi tüm otomatik, manuel ve acil durum yüksek voltaj tedavilerinde geçerlidir. T-Shock indüksiyonlarında da geçerlidir. 44
45 5.5 Pacing parametreleri Tablo 16. Modlar, hızlar ve aralıklar Mod DDDR; DDD; AAIR<=>DDDR ; AAI<=>DDD; DDIR; DDI; AAIR; AAI; VVIR; VVI; DOO; AOO; VOO; ODO Mode Switch (Mod Değiştirme) Edildiğinde AAI<=>DDD On (Açık); Off (Kapalı) Açık Lower Rate (Alt Hız) a 30; ; 70; min 1 (±2 min 1 ) Upper Tracking Rate (Üst İzleme Hızı) VVI 60 min 1 65 min 1 80; min 1 (±2 min 1 ) 130 min 1 Paced AV (Pace Edilen AV) 30; ms (±4 ms) 180 ms Sensed AV (Algılanan AV) 30; ms (+30; 4 ms) 150 ms PVARP Auto (Otomatik); 150; ms (+5; 30 ms) Otomatik Minimum PVARP 150; ms (+5; 30 ms) 250 ms A. Refractory Period (A. Refrakter Periyot) 150; ms (+5; 30 ms) a Buna karşılık gelen Lower Rate Interval (Alt Hız Aralığı) aşağıdaki gibi hesaplanabilir: Lower Rate Interval (ms) (Alt Hız Aralığı) = /Lower Rate (Alt Hız). Tablo 17. Atriyal parametreler Atrial Amplitude (Atriyal Genlik) Atrial Pulse Width (Atriyal Vuru Genişliği) Edildiğinde 0,5; 0,75 3,5 5; 5,5; 6; 8 V 3,5 V 0,03; 0,06; 0,1; 0,2; 0,3; 0,4 1,5 ms 0,4 ms Atrial Sensitivity (Atriyal 0,15 mv (±%75); Duyarlılık) a 0,3 ; 0,45; 0,6 mv (±%50); 0,9; 1,2; 1,5; 1,8; 2,1; 4,0 mv (±%30) 0,3 mv 0,3 mv a Bu ayar, hem taşiaritmi saptama hem de bradikardi pacing işlemleri dahil olmak üzere, bu odacıktaki tüm algılama işlemlerinde geçerlidir. Tablo 18. RV parametreleri Edildiğinde RV Amplitude (RV Genlik) 0,5; 0,75 3,5 5; 5,5; 6; 8 V 3,5 V 6 V RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) 0,03; 0,06; 0,1; 0,2; 0,3; 0,4 1,5 ms 0,4 ms 1,5 ms 45
46 Tablo 18. RV parametreleri (devamı) RV Sensitivity (RV Duyarlılık) a 0,3 ; 0,45; 0,6 mv (±50%); 0,15 mv (±75%); 0,9; 1,2 mv (±30%) RV Pace Polarity (RV Pace Kutupluluğu) RV Sense Polarity (RV Algı Kutupluluğu) Edildiğinde 0,3 mv 0,3 mv Bipolar; Tip to Coil (Uçtan Sarmala) Bipolar Bipolar Bipolar; Tip to Coil (Uçtan Sarmala) Bipolar Bipolar a Bu ayar, hem taşiaritmi saptama hem de bradikardi pacing işlemleri dahil olmak üzere, bu odacıktaki tüm algılama işlemlerinde geçerlidir. Tablo 19. Atriyal Yakalama Yönetimi parametreleri Atrial Capture Management (Atriyal Yakalama Yönetimi) Atrial Amplitude Safety Margin (Atriyal Genlik Güvenlik Marjı) Atrial Minimum Adapted Amplitude (Atriyal Minimum Uyarlanmış Genlik) Atrial Acute Phase Remaining (Kalan Atriyal Akut Faz) Adaptive (Uyarlanabilir) ; Monitor (İzleme); Off (Kapalı) Edildiğinde Uyarlanabilir 1,5x; 2,0x ; 2,5x; 3,0x 2,0x 1,0; 1,5 ; 2,0; 2,5; 3,0; 3,5 V 1,5 V Off (Kapalı); 30; 60; 90; 120 ; 150 days (gün) 120 gün Tablo 20. RV Yakalama Yönetimi parametreleri RV Capture Management (RV Yakalama Yönetimi) RV Amplitude Safety Margin (RV Genlik Güvenlik Marjı) RV Minimum Adapted Amplitude (RV Minimum Uyarlanmış Genlik) RV Acute Phase Remaining (Kalan RV Akut Faz) Adaptive (Uyarlanabilir) ; Monitor (İzleme); Off (Kapalı) Edildiğinde Uyarlanabilir 1,5x; 2,0x ; 2,5x; 3,0x 2,0x 1,0; 1,5; 2,0 ; 2,5; 3,0; 3,5 V 2 V Off (Kapalı); 30; 60; 90; 120 ; 150 days (gün) 120 gün Kapalı 46
47 Tablo 21. Körleme periyotları PVAB Interval (PVAB Aralığı) PVAB Method (PVAB Yöntemi) A. Blank Post AP (AP Sonrası A. Körleme) A. Blank Post AS (AS Sonrası A. Körleme) V. Blank Post VP (VP Sonrası V. Körleme) V. Blank Post VS (VS Sonrası V. Körleme) Edildiğinde 10; ms a 150 ms 150 ms 100; ms b Partial (Kısmi); Partial+; Absolute (Mutlak) Partial (Kısmi) Partial (Kısmi) c 150; ms 200 ms 100 ; ms 100 ms 100 ms 150; ms 200 ms 240 ms 120 ; ms 120 ms 120 ms a PVAB Yöntemi = Partial+ (Kısmi+) veya Absolute (Mutlak) olduğu zaman b PVAB Yöntemi = Partial+ (Kısmi+) olduğu zaman c PVAB yönteminin Absolute (Mutlak) olarak programlanmasıyla aralık otomatik olarak yeniden 30 ms ye ayarlanır. PVAB yönteminin Partial (Kısmi) veya Partial+ olarak programlanmasıyla aralık yeniden 150 ms ye ayarlanır. Tablo 22. Hız Yanıtlı Pacing parametreleri Upper Sensor Rate (Üst Sensör Hızı) Edildiğinde 80; min 1 (±2 min 1 ) 120 min 1 ADL Rate (ADL Hızı) 60; min 1 (±2 min 1 ) 95 min 1 Rate Profile Optimization (Hız Profili Optimizasyonu) ADL Response (ADL Yanıtı) Exertion Response (Yüksek Efor Yanıtı) Activity Threshold (Aktivite Eşiği) Activity Acceleration (Aktivitede Hızlanma) Activity Deceleration (Aktivitede Hız Kesme) ADL Setpoint (ADL Ayar Noktası) UR Setpoint (UR Ayar Noktası) On (Açık); Off (Kapalı) Açık 1; 2; 3 ; 4; 5 3 1; 2; 3 ; 4; 5 3 Low (Düşük); Medium Low (Orta Düşük); Medium High (Orta Yüksek); High (Yüksek) Medium Low (Orta Düşük) 15; 30 ; 60 s 30 s Exercise (Egzersiz); 2,5; 5; 10 min Exercise (Egzersiz) 5; 6 40; ; 16 40; 42 80;
48 Tablo 23. Hızı Uyarlanabilir AV parametreleri Rate Adaptive AV (Hızı Uyarlanabilir AV) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Başlangıç Hızı 50; min 1 Stop Rate (Bitiş Hızı) 55; min 1 Minimum Paced AV (Minimum Pace Edilen AV) Minimum Sensed AV (Minimum Algılanan AV) 30; ms 30; ms Tablo 24. Atriyal Hız Stabilizasyonu parametreleri A. Rate Stabilization (A Hız Stabilizasyonu) Maximum Rate (Maksimum Hız) Interval Percentage Increment (Aralık Yüzdesi Artışı) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı 80; min 1 12,5; 25 ; 50% Tablo 25. Atriyal Tercih Pacing i parametreleri A. Preference Pacing (A. Tercih Pacing i) Maximum Rate (Maksimum Hız) Interval Decrement (Aralık Azalması) Search Beats (Arama Atışları) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı 80; min 1 30 ; ; 150 ms 5; 10; 15; 20 ; 25; 50 48
49 Tablo 26. Mod Değiştirme Sonrası Çok Yüksek Hızlı Pacing (PMOP) parametreleri Post Mode Switch (Mod Değiştirme Sonrası) Overdrive Rate (Çok Yüksek Hız) Overdrive Duration (Çok Yüksek Hız Süresi) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı 70; 75; min 1 0,5; 1; 2; 3; 5; 10 ; 20; 30; 60; 90; 120 min Tablo 27. İletilen AF Yanıtı parametreleri Conducted AF Response (İletilen AF Yanıtı) Response Level (Yanıt Düzeyi) Maximum Rate (Maksimum Hız) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı 80; min 1 Tablo 28. Ventriküler Hız Stabilizasyonu parametreleri V. Rate Stabilization (V. Hız Stabilizasyonu) Maximum Rate (Maksimum Hız) Interval Increment (Aralık Artışı) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı 80; min 1 100; ms Tablo 29. Post VT/VF Shock (VT/VF Şoku Sonrası) Pacing parametreleri Edildiğinde Low (Düşük); Medium (Orta); High (Yüksek) VT/VF Şoku Sonrası Pacing On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Overdrive Rate (Çok Yüksek Hız) Overdrive Duration (Çok Yüksek Hız Süresi) 70; 75; min 1 0,5 ; 1; 2; 3; 5; 10; 20; 30; 60; 90; 120 min 49
50 Tablo 30. Şok Sonrası Pacing parametreleri Post Shock A. Amplitude (Şok Sonrası A. Genlik) Post Shock A. Pulse Width (Şok Sonrası A. Vuru Genişliği) Post Shock V. Amplitude (Şok Sonrası V. Genlik) Post Shock V. Pulse Width (Şok Sonrası V. Vuru Genişliği) Edildiğinde 1; 2; 3; 4 ; 5; 6; 8 V 4 V 0,1; 0,2 1,5 ms 1,5 ms 1; 2 6 ; 8 V 6 V 6 V 0,1; 0,2 1,5 ms 1,5 ms 1,5 ms Tablo 31. Hız Düşüş Yanıtı parametreleri Rate Drop Response a (Hız Düşüş Yanıtı) Detection Type (Saptama Tipi) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Drop (Düşüş); Low Rate (Düşük Hız); Both (Her İkisi) Drop Size (Düşüş Boyutu) 10; min 1 Drop Rate (Düşüş Hızı) 30; min 1 Detection Window (Saptama Aralığı) Detection Beats (Saptama Atışları) Intervention Rate (Müdahale Hızı) Intervention Duration (Müdahale Süresi) 10; 15; 20; 25; 30 s 1 ; 1,5; 2; 2,5 min 1; 2; 3 beats (atış) 70; min 1 1; 2 15 min a Rate Drop Response (Hız Düşüş Yanıtı) Açık olarak ayarlandığında, alt hız otomatik olarak 45 min 1 olarak ayarlanır. Tablo 32. Uyku parametreleri Edildiğinde Sleep (Uyku) On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı Sleep Rate (Uyku Hızı) 30; ; 55; 60; 70; min 1 Bed Time (Uyku Zamanı) 00:00; 00:10 22:00 23:50 Wake Time (Uyanma Zamanı) 00:00; 00:10 07:00 23:50 50
51 Tablo 33. Kompetitif Olmayan Atriyal Pacing (NCAP) parametreleri Non-Comp Atrial Pacing (Kompetitif Olmayan Atriyal Pacing) NCAP Interval (NCAP Aralığı) Edildiğinde On (Açık); Off (Kapalı) Açık 200; 250; 300 ; 350; 400 ms 300 ms Tablo 34. MRI SureScan parametreleri Edildiğinde MRI SureScan On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı Kapalı MRI Pacing Mode (MRI Pacing Modu) MRI Pacing Rate (MRI Pacing Hızı) DOO (Senkronize olmayan); AOO (Senkronize olmayan); VOO (Senkronize olmayan); ODO (Kapalı) 60; 70; min 1 Tablo 35. Ek pacing özellikleri Rate Hysteresis (Hız Histerezi) PMT Intervention (PMT Müdahalesi) PVC Response (PVC Yanıtı) V. Safety Pacing (V. Güvenlik Pacing i) Edildiğinde Off (Kapalı); 30; min 1 Kapalı On (Açık); Off (Kapalı) Kapalı On (Açık); Off (Kapalı) Açık On (Açık); Off (Kapalı) Açık 5.6 Medtronic CareAlert parametreleri Tablo 36. Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) Edildiğinde AT/AF Burden and Rate Settings (AT/AF Yükü ve Hız Ayarları ) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Urgency (Alarm Aciliyeti) a High (Yüksek) ; Low (Düşük) AT/AF Daily Burden Alert Enable (AT/AF Günlük Yük Alarmı Etkinleştirme) Off (Observation only) (Kapalı - Yalnızca gözlem) ; On (Açık) Kapalı (Yalnızca gözlem) Kapalı (Yalnızca gözlem) 51
52 Tablo 36. Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) (devamı) Edildiğinde Avg. V. Rate During AT/AF Alert Enable (AT/AF Alarm Etkinliği Sırasında Ortalama V. Hız) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) AT/AF Daily Burden Alert Enable (AT/AF Günlük Yük Alarmı Etkinleştirme) b Avg. V. Rate During AT/AF Alert Enable (AT/AF Alarm Etkinliği Sırasında Ortalama V. Hız) b Off (Observation only) (Kapalı - Yalnızca gözlem) ; On (Açık) Kapalı (Yalnızca gözlem) Off (Kapalı) ; On (Açık) Off (Kapalı) ; On (Açık) Shared (Paylaşılan) (Device Tone and Patient Home Monitor (Cihaz Tonu ve Evde Hasta İzleme)) AT/AF Daily Burden (AT/AF Günlük Yük) Avg. V. Rate During AT/AF (AT/AF Sırasında Ortalama V. Hız) Daily Burden for Avg. V. Rate (Ortalama V. Hız için Günlük Yük) 0,5; 1; 2; 6 ; 12; 24 hours/day (saat/gün) Kapalı (Yalnızca gözlem) 6 saat/gün 6 saat/gün 90; min min min 1 0,5; 1; 2; 6 ; 12; 24 hours/day (saat/gün) Number of Shocks Delivered in an Episode c (Bir Epizodda İletilen Şok Sayısı) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable - Urgency (Alarm Etkin - Aciliyet) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Off (Kapalı); On-Low (Açık- Düşük); On-High (Açık-Yüksek) 6 saat/gün 6 saat/gün Kapalı Alert Enable (Alarm Etkin) b Off (Kapalı) ; On (Açık) Shared (Paylaşılan) (Device Tone and Patient Home Monitor (Cihaz Tonu ve Evde Hasta İzleme)) Number of Shocks Threshold 1 ; 2; 3; 4; 5; 6 (Şok Sayısı Eşiği) a All Therapies in a Zone Exhausted for an Episode. (Epizod İçin Bir Bölgede Bitmiş Tüm Tedaviler.) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable - Urgency (Alarm Etkin - Aciliyet) Off (Kapalı); On-Low (Açık- Düşük); On-High (Açık-Yüksek) Kapalı Kapalı Kapalı 52
53 Tablo 36. Clinical Management Alerts (Klinik Yönetim Alarmları) (devamı) Edildiğinde Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Alert Enable (Alarm Etkin) b Off (Kapalı) ; On (Açık) a Bu parametre sadece ilgili bir alarm etkinleştirildiyse görüntülenir. b Alarmlar yalnızca Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Yes (Evet) konumuna ayarlı olduğunda programlanabilir ve bir izleme cihazına aktarılabilir. c VF, VT ve FVT tedavilerinin tek bir epizod sırasında uygulanabileceğini göz önünde bulundurun (ilk saptamadan epizodun sonlandırılmasına kadar). Tablo 37. Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) RV Lead Device Tone (Cihaz Tonu) Edildiğind e Alert Urgency (Alarm Aciliyeti) a Low; High (Düşük, Yüksek) Yüksek RV Lead Integrity Enable (RV Lead Bütünlüğünü Etkinleştir) RV Lead Noise Enable (RV Lead Gürültüsünü Etkinleştir) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı On (Açık); Off (Kapalı) Açık Kapalı RV Lead Integrity Enable (RV On (Açık); Off (Kapalı) Lead Bütünlüğünü Etkinleştir) c RV Lead Noise Enable (RV Lead On (Açık); Off (Kapalı) Gürültüsünü Etkinleştir) c Lead Impedance Out of Range (Lead Empedansı Erim Dışında) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Urgency (Alarm Aciliyeti) a Low; High (Düşük, Yüksek) Yüksek A. Pacing Impedance Enable (A. Pacing Empedansını Etkinleştir) RV Pacing Impedance Enable (RV Pacing Empedansını Etkinleştir) RV Defibrillation Impedance Enable (RV Defibrilasyon Empedansını Etkinleştir) SVC Defibrillation Impedance Enable (SVC Defibrilasyon Empedansını Etkinleştir) b On (Açık); Off (Kapalı) (Yalnızca gözlem) On (Açık); Off (Kapalı) (Yalnızca gözlem) On (Açık); Off (Kapalı) (Yalnızca gözlem) On (Açık); Off (Kapalı) (Yalnızca gözlem) Açık Açık Açık Açık Kapalı (Yalnızca gözlem) Kapalı (Yalnızca gözlem) Kapalı (Yalnızca gözlem) Kapalı (Yalnızca gözlem) 53
54 Tablo 37. Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) (devamı) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Edildiğind e A. Pacing Impedance Enable (A. Off (Kapalı); On (Açık) Pacing Empedansını Etkinleştir) c RV Pacing Impedance Enable (RV Pacing Empedansını Etkinleştir) c RV Defibrillation Impedance Enable (RV Defibrilasyon Empedansını Etkinleştir) c SVC Defibrillation Impedance Enable (SVC Defibrilasyon Empedansını Etkinleştir) b,c Off (Kapalı); On (Açık) Off (Kapalı); On (Açık) Off (Kapalı); On (Açık) Shared (Paylaşılan) (Device Tone and Patient Home Monitor (Cihaz Tonu ve Evde Hasta İzleme)) A. Pacing Impedance Less than (A. Pacing Empedansı Şundan Düşükse) A. Pacing Impedance Greater than (A. Pacing Empedansı Şundan Yüksekse) RV Pacing Impedance Less than (RV Pacing Empedansı Şundan Düşükse) RV Pacing Impedance Greater than (RV Pacing Empedansı Şundan Yüksekse) RV Defibrillation Impedance Less than (RV Defibrilasyon Empedansı Şundan Düşükse) RV Defibrillation Impedance Greater than (RV Defibrilasyon Empedansı Şundan Yüksekse) SVC Defibrillation Impedance Less than (SVC Defibrilasyon Empedansı Şundan Düşükse) SVC Defibrillation Impedance Greater than (SVC Defibrilasyon Empedansı Şundan Yüksekse) Low Battery Voltage RRT (Düşük Pil Voltajı RRT) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable - Urgency (Alarmı Etkinleştir - Aciliyet) 200 ; 300; 400; 500 Ω 200 Ω 200 Ω 1000; 1500; 2000; 3000 Ω 3000 Ω 3000 Ω 200 ; 300; 400; 500 Ω 200 Ω 200 Ω 1000; 1500; 2000; 3000 Ω 3000 Ω 3000 Ω 20 ; 30; 40; 50 Ω 20 Ω 20 Ω 100; 130; 160; 200 Ω 200 Ω 200 Ω 20 ; 30; 40; 50 Ω 20 Ω 20 Ω 100; 130; 160; 200 Ω 200 Ω 200 Ω Off; On-Low; On-High (Kapalı; Açık-Düşük; Açık-Yüksek) Açık-Yüksek Kapalı 54
55 Tablo 37. Lead/Device Integrity Alerts (Lead/Cihaz Bütünlüğü Alarmları) (devamı) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Edildiğind e Alert Enable (Alarmı Etkinleştir) c Off (Kapalı); On (Açık) Excessive Charge Time EOS (Aşırı Şarj Süresi EOS) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable - Urgency (Alarmı Etkinleştir - Aciliyet) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Off; On-Low; On-High (Kapalı; Açık-Düşük; Açık-Yüksek) Açık-Yüksek Alert Enable (Alarmı Etkinleştir) c Off (Kapalı); On (Açık) VF Detection Off, 3+ VF or 3+ FVT Rx Off. (VF Saptama Kapalı, 3+ VF veya 3+ FVT Rx Kapalı) Device Tone (Cihaz Tonu) Alert Enable (Alarmı Etkinleştir) Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Alert Enable (Alarmı Etkinleştir) c Off (Kapalı); On (Açık) Kapalı Açık-Yüksek a Bu parametre sadece ilgili bir alarm etkinleştirildiyse görüntülenir. b İmplante edilmiş olan bir SVC lead i yoksa, alarm çalmayacaktır. c Alarmlar yalnızca Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Yes (Evet) konumuna ayarlı olduğunda programlanabilir ve bir izleme cihazına aktarılabilir. Tablo 38. Paylaşılan parametreler Patient Home Monitor (Evde Hasta İzleme) Edildiğinde Evet; Hayır Hayır Hayır Alert Time a (Alarm Saati...) 00:00; 00:10 08:00 23:50 08:00 08:00 a Bu parametre sadece ilgili bir alarm etkinleştirildiyse görüntülenir. Off; On-High (Kapalı; Açık-Yüksek) Açık-Yüksek 55
56 5.7 Veri toplama parametreleri Tablo 39. Veri toplama parametreleri LECG Source (LECG Kaynağı) (Leadless ECG) (Lead siz EKG) a LECG Range (LEKG Erimi) (Leadless ECG) (Lead siz EKG) EGM 1 Source (EGM 3 Kaynağı) Can to SVC b,c (Can den SVC ye); RVcoil to Aring (RVcoil den Aring e); Can to Aring (Can den Aring e) Edildiğinde Can to SVC (Can den SVC ye) Can to SVC (Can den SVC ye) ±1; ±2 ; ±4; ±8; ±12; ±16; ±32 mv ±2 mv ±8 mv RVtip to RVcoil (RVtip ten RVcoil e); RVtip to RVring (RVtip ten RVring e); Atip to RVring (Atip ten RVring e); Atip to Aring (Atip ten Aring e); Aring to RVring (Aring den RVring e); Aring to RVcoil (Aring den RVcoil e) Atip to Aring (Atip ten Aring e) EGM 1 Range (EGM 3 Erimi) ±1; ±2; ±4; ±8 ; ±12; ±16; ±32 mv ±8 mv ±8 mv EGM 2 (Wavelet) Source (EGM 2 (Wavelet) Kaynağı) EGM 2 (Wavelet) Range (EGM 2 (Wavelet) Erimi) EGM 3 Source (EGM 3 Kaynağı) Can to RVcoil (Can den RVcoil e); Can to RVring (Can den RVring e); RVtip to RVcoil (RVtip ten RVcoil e); RVtip to RVring (RVtip ten RVring e); Can to SVC (Can den SVC ye) b,c ; RVcoil to SVC (RVcoil den SVC ye) b Can to RVcoil (Can den RVcoil e) Atip to Aring (Atip ten Aring e) Can to RVcoil (Can den RVcoil e) ±1; ±2; ±4; ±8; ±12 ; ±16; ±32 mv ±12 mv ±12 mv RVtip to RVcoil (RVtip ten RVcoil e); RVtip to RVring (RVtip ten RVring e) RVtip to RVring (RVtip ten RVring e) EGM 3 Range (EGM 3 Erimi) ±1; ±2; ±4; ±8 ; ±12; ±16; ±32 mv ±8 mv ±2 mv Monitored (İzlenen) Pre-arrhythmia EGM (Aritmi öncesi EGM) Device Date/Time (Cihaz Tarihi/Saati) d Holter Telemetry (Holter Telemetrisi) EGM1 ve EGM2; EGM1 and EGM3 ; EGM1 ve LECG; EGM2 ve EGM3; EGM2 ve LECG; EGM3 ve LECG Off (Kapalı); On - 1 month (Açık - 1 ay); On - 3 months (Açık - 3 ay); On Continuous (Açık - Kesintisiz) (Enter time and date) (Saati ve tarihi girin) Off (Kapalı); 0,5; 1; 2; 4; 8; 16; 24; 36; 46 hr (saat) EGM1 ve EGM3 Kapalı Kapalı RVtip to RVring (RVtip ten RVring e) EGM1 ve EGM2 Kapalı Kapalı a Bu EGM kanalı uzak alan sinyalleri görüntüler. Bir yüzey EKG sinyal tahminini görüntülemek için, Can to SVC (Can den SVC ye) EGM kaynağını seçin. b Bu yapılandırma için bir SVC elektrodunun mevcut olması gerekir. 56
57 c Can to SVC (Can den SVC ye) öğesi seçilirse, EGM Erimi otomatik olarak ±2 mv ye ayarlanır. Diğer tüm EGM Kaynağı seçenekleri için EGM Kaynağı ±8 mv ye ayarlanır. d Epizod kayıtlarında saklanmış olan saatler, tarihler ve diğer veriler Cihaz Tarihi/Saati tarafından belirlenir. 5.8 Sistem testi parametreleri Tablo 40. Sistem testi parametreleri Seçilebilir değerler Pacing Threshold Test (Pacing Eşiği Testi) parametreleri Test Type (Test Tipi) Chamber (Odacık) Decrement after (Sonrasında azalma): RV Pace Polarity (RV Pace Kutupluluğu) Mode a (RV test) (Mod (RV Testi)) Mode a (Atrium test) (Mod (Atriyum testi)) Amplitude (Genlik); Pulse Width (Vuru Genişliği) Atrium; RV (Atriyum; RV) 2; 3 15 pulses (15 vuru) Bipolar; Tip to Coil (Uçtan Sarmala) VVI; VOO; DDI; DDD; DOO AAI; AOO; DDI; DDD; DOO Lower Rate (Alt Hız) b 30; 35 60; 70; min 1 RV Amplitude (RV Genlik) RV Pulse Width (RV Vuru Genişliği) 0,25; 0,5 5; 5,5; 6; 8 V 0,03; 0,06; 0,1; 0,2 1,5 ms A. Amplitude (A. Genlik) 0,25; 0,5 5; 5,5; 6; 8 V A. Pulse Width (A. Vuru Genişliği) 0,03; 0,06; 0,1; 0,2 1,5 ms AV Delay (AV Gecikmesi) 30; ms V. Pace Blanking (V. Pace Körleme) 150; ms A. Pace Blanking (A. Pace Körleme) 150; ms PVARP c Sensing Test (Algılama Testi) parametreleri Mode (Mod) a AV Delay (AV Gecikmesi) 150; ms AAI; DDD; DDI; VVI; ODO 30; ms Lower Rate (Alt Hız) b 30; 35 60; 70; min 1 Wavelet Test (Wavelet Testi) parametreleri Match Threshold (Eşleşme Eşiği) 40; Mode (Mod) a AV Delay (AV Gecikmesi) AAI; DDD; DDI; VVI; ODO 30; ms Lower Rate (Alt Hız) b 30; 35 60; 70; min 1 a Bu parametre için seçilebilir değerler, programlanan pacing moduna bağlıdır. b Test, DDD modunda gerçekleştiriliyorsa, Lower Rate (Alt Hız) programlanan Upper Tracking Rate ten (Üst İzleme Hızı) düşük olmalıdır. c Bu parametre için seçilebilir değerler, programlanan PVAB değerlerine bağlıdır. 57
58 5.9 EP çalışması parametreleri Tablo 41. T-Shock indüksiyon parametreleri Resume at Deliver (İletimde Devam Et) Enable (Etkinleştir) Seçilebilir değerler #S1 2; 3; 4; 5 ; 6; 7; 8 S1S1 Delay (Gecikme) Enabled (Etkin); Disabled (Devre Dışı) Enabled (Etkin); Disabled (Devre Dışı) 300; ms 20; ms Energy (Enerji) 0,4; 0,6; 0,8; 1,0 1,8; 2; 3; 4 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Waveform (Dalga Formu) Pathway (Yol) a Monophasic (Monofazik); Biphasic (Bifazik) AX>B; B>AX a Active Can/SVC Coil parametresi Can Off (Can Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak Active Can elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Off (SVC Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak SVC Coil elektrodu kullanılmaz. Tablo Hz Burst indüksiyonu parametreleri Resume at Burst (Burst te Devam Et) Chamber (Odacık) Amplitude (Genlik) Pulse Width (Vuru Genişliği) VOO Backup (VOO Yedek; atriyal 50 Hz Burst için) Seçilebilir değerler Enabled (Etkin); Disabled (Devre dışı) Atrium; RV (Atriyum; RV) 1; 2; 3; 4 ; 5; 6; 8 V 0,10; 0,20 0,50 1,50 ms On (Açık); Off (Kapalı) Pacing Rate (Pacing Hızı) 60; min 1 V. Amplitude (V. Genlik) a,b 0,50; 0,75 5,00; 5,50; 6,00; 8,00 V V. Pulse Width (V. Vuru Genişliği) a 0,10; 0,20 1,50 ms a Bu parametrenin varsayılan değeri, bradikardi pacing i için kalıcı olarak programlanmış olan ayarlara göre ayarlanır. b Atriyal pacing genliği 6,0 V tan büyük olduğunda çapraz karışma oluşabilir. Tablo 43. Fixed Burst (Sabit Burst) indüksiyonu parametreleri Seçilebilir değerler Resume at Burst (Burst te Devam Et) Enabled (Etkin); Disabled (Devre Dışı) Chamber (Odacık) Atrium; RV (Atriyum; RV) Interval (Aralık) 100; ms Amplitude (Genlik) 1; 2; 3; 4 ; 5; 6; 8 V Pulse Width (Vuru Genişliği) 0,10; 0,20 0,50 1,50 ms 58
59 Tablo 43. Fixed Burst (Sabit Burst) indüksiyonu parametreleri (devamı) VVI Backup (VVI Yedek; atriyal Fixed (Sabit) Burst için) Seçilebilir değerler On (Açık); Off (Kapalı) Pacing Rate (Pacing Hızı) 60; min 1 V. Amplitude (V. Genlik) a,b 0,50; 0,75 5,00; 5,50; 6,00; 8,00 V V. Pulse Width (V. Vuru Genişliği) a 0,10; 0,20 1,50 ms a Bu parametrenin varsayılan değeri, bradikardi pacing i için kalıcı olarak programlanmış olan ayarlara göre ayarlanır. b Atriyal pacing genliği 6,0 V tan büyük olduğunda çapraz karışma oluşabilir. Tablo 44. PES indüksiyonu parametreleri Resume at Deliver (İletimde Devam Et) Chamber (Odacık) Seçilebilir değerler Enabled (Etkin); Disabled (Devre Dışı) Atrium; RV (Atriyum; RV) #S1 1; S1S1 S1S2 S2S3 S3S4 Amplitude (Genlik) Pulse Width (Vuru Genişliği) VVI Backup (VVI Yedek) (atriyal PES için) 100; ms Off (Kapalı); 100; ms Off (Kapalı); 100; ; ms a Off (Kapalı); 100; ; ms a 1; 2; 3; 4 ; 5; 6; 8 V 0,10; 0,20 0,50 1,50 ms On (Açık); Off (Kapalı) Pacing Rate (Pacing Hızı) 60; min 1 V. Amplitude (V. Genlik) b,c 0,50; 0,75 5,00; 5,50; 6,00; 8,00 V V. Pulse Width (V. Vuru Genişliği) b 0,10; 0,20 1,50 ms a Açık olduğunda varsayılan değer 400 ms dir. b Bu parametrenin varsayılan değeri, bradikardi pacing i için kalıcı olarak programlanmış olan ayarlara göre ayarlanır. c Atriyal pacing genliği 6,0 V tan büyük olduğunda çapraz karışma oluşabilir. Tablo 45. Manuel Defibrilasyon parametreleri Seçilebilir değerler Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a AX>B; B>AX a Active Can/SVC Coil parametresi Can Off (Can Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak Active Can elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Off (SVC Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak SVC Coil elektrodu kullanılmaz. 59
60 Tablo 46. Manuel Kardiyoversiyon parametreleri Chamber (Odacık) Seçilebilir değerler Atrium; RV (Atriyum; RV) Energy (Enerji) 0,4; 0,6 1,8; 2; 3 16; 18; 20; 22; 24; 25; 26; 28; 30; 32; 35 J Pathway (Yol) a Minimum R-R (yalnızca atriyal CV) AX>B; B>AX 400; ms a Active Can/SVC Coil parametresi Can Off (Can Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak Active Can elektrodu kullanılmaz. Active Can/SVC Coil parametresi SVC Off (SVC Kapalı) olarak ayarlanmışsa, yüksek voltajlı iletim yolunun parçası olarak SVC Coil elektrodu kullanılmaz. Tablo 47. Paylaşılan manuel ATP tedavisi parametreleri Minimum Interval (Minimum Aralık) (atriyal ATP) Minimum Interval (Minimum Aralık) (ventriküler ATP) Amplitude (Genlik) Pulse Width (Vuru Genişliği) VVI Backup (VVI Yedek) (atriyal ATP tedavisi için) Seçilebilir değerler 100; 110; 120; ms 150; ms 1; 2 6 ; 8 V 0,10; 0,20 1,50 ms On (Açık); Off (Kapalı) Pacing Rate (Pacing Hızı) 60; min 1 V. Amplitude (V. Genlik) a,b 0,50; 0,75 5,00; 5,50; 6,00; 8,00 V V. Pulse Width (V. Vuru Genişliği) a 0,10; 0,20 1,50 ms a Bu parametrenin varsayılan değeri, bradikardi pacing i için kalıcı olarak programlanmış olan ayarlara göre ayarlanır. b Atriyal pacing genliği 6,0 V tan büyük olduğunda çapraz karışma oluşabilir. Tablo 48. Manuel Ramp tedavisi parametreleri Chamber (Odacık) RV Ramp tedavisi parametreleri Seçilebilir değerler Atrium; RV (Atriyum; RV) # Pulses (Vuru Sayısı) 1; %RR Interval (%RR Aralığı) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88; 91; 94; 97 % Dec/Pulse (Azalma/Vuru) Atrial Ramp therapy (Atriyal Ramp tedavisi) parametreleri 0; 10 ; 20; 30; 40 ms # Pulses (Vuru Sayısı) 1; ; 20; %AA Interval (%AA Aralığı) 28; 31; 34; 38; 41 59; 63; 66 84; 88; 91; 94; 97 % Dec/Pulse (Azalma/Vuru) 0; 10 ; 20; 30; 40 ms 60
61 Tablo 49. Manuel Burst tedavisi parametreleri Seçilebilir değerler # Pulses (Vuru Sayısı) 1; %RR Interval (%RR Aralığı) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88 ; 91; 94; 97% Tablo 50. Manuel Ramp+ tedavisi parametreleri Seçilebilir değerler # Pulses (Vuru Sayısı) 1; 2; 3 15 R-S1 (%RR) 50; 53; 56; 59; 63; ; 88; 91; 94; 97% S1-S2 (%RR) 50; 53; 56; 59; 63; 66; 69 84; 88; 91; 94; 97% S2-SN (%RR) 50; 53; 56; 59; 63; 66 84; 88; 91; 94; 97% Tablo 51. Manuel Burst+ tedavisi parametreleri Seçilebilir değerler #S1 Pulses (# S1 Pulse ları) 1; ; 20; %AA Interval (%AA Aralığı) 28; 31; 34; 38; 41 59; 63; 66 84; 88; 91 ; 94; 97% S1S2 Kapalı; %28; 31; 34; 38; 41 59; 63; ; 88; 91; 94; 97 S2S3 Dec Kapalı; 0; 10; ms 6 Uygunluk bildirimi 6.1 Uygunluk bildirimi Medtronic bu ürünün Radyo ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanı ile ilgili 1999/5/EC Direktifi ve Aktif İmplante Edilebilen Tıbbi Cihazlar ile ilgili 90/385/EEC Direktifi temel gerekliliklerine uygun olduğunu bildirir. Daha fazla bilgi için, arka kapakta verilen telefon numaraları ve adreslerden Medtronic ile iletişime geçin. 6.2 Industry Canada uygunluk bilgileri IC ID:3408D-MIMPLANT3 Cihazın çalıştırılması aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz girişime neden olamaz ve (2) bu cihazın, cihazın istemsiz biçimde çalıştırılmasını gerektirebilecek girişim de dahil olmak üzere, her türlü girişimi kabul etmesi gerekir. Bu cihaz meteorolojik aygıtlar, meteorolojik uydular ve yerküre keşif uydularının MHz bandında çalışan istasyonlarıyla girişim yaratamaz ve istenmeyen çalışma koşullarına neden olabilecek olan girişimler dahil olmak üzere, alınan tüm girişimleri kabul etmelidir. 61
62
63
64 Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN ABD Avrupa Topluluğu'ndaki Yetkili Temsilci Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Hollanda Avustralya Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Avustralya Kanada Medtronic of Canada Ltd 99 Hereford Street Brampton, Ontario L6Y 0R3 Kanada Teknik el kitapları Avrupa/Afrika/Orta Doğu Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz İsviçre Medtronic, Inc M953361A018A *M953361A018*
EVERA S DR DDBC3D4. Cihaz El Kitabı
EVERA S DR DDBC3D4 Dijital çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM) Cihaz
VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1
VIVA QUAD XT CRT-D DTBA2Q1 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi (DDE-DDDR) sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör PhysioCurve Tasarım, AdaptivCRT Algoritması, CardioSync Optimizasyonu,
BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1
BRAVA QUAD CRT-D DTBC2Q1 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) PhysioCurve Tasarımı, CardioSync Optimizasyonu, VectorExpress LV Otomatik
EVERA XT VR DVBB2D4. Cihaz El Kitabı
EVERA XT VR DVBB2D4 Dijital tek odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) PhysioCurve Tasarımı, SmartShock Teknolojisi, OptiVol 2.0 Sıvı Durumu İzleme, Complete Capture Management
PROTECTA DR D364DRG. Klinisyen el kitabı
PROTECTA DR Dijital çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV
EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ
EVERA MRI SURESCAN DEFİBRİLASYON SİSTEMİ Evera MRI SureScan defibrilatörler ve SureScan lead ler için MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2014 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika
PROTECTA XT VR D354VRM
PROTECTA XT VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV
PROTECTA VR D364VRG. Klinisyen el kitabı
PROTECTA VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV Lead
PROTECTA XT VR D354VRG
PROTECTA XT VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) SmartShock Teknolojisi (RV Lead Noise Discrimination (RV Lead Gürültüsü Ayrımı), RV Lead Integrity Alert (RV
REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı
REVEAL LINQ LNQ11 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki
SECURA DR D214DRM. Klinisyen el kitabı
SECURA DR Dijital çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (DDE-DDDR) Eksiksiz Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM), ATP During Charging Özelliği, MVP Modu, OptiVol Sıvı Durumu
CONSULTA CRT-P C3TR01
CONSULTA CRT-P Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick
ADVISA DR A5DR01. Klinisyen el kitabı
ADVISA DR Dijital çift odacıklı pacemaker (OAE-DDDR) Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM), AT/AF Suite Diyagnostiği ve Tedavileri, OptiVol Sıvı Durumu İzleme ve TherapyGuide Özelliğine
ENTRUST D154ATG. Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR)
ENTRUST D154ATG Atriyal ve Ventriküler Tedavi ve RapidRead Telemetrili, İmplante Edilebilir Çift Odacık Kardiyoverter Defibrilatör (DDE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2005 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin
MAXIMO II CRT-D D264TRM
MAXIMO II CRT-D Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) ATP During Charging Özelliği, TherapyGuide Özelliği ve Conexus Kablosuz Telemetri
VIRTUOSO VR D164VWC. İmplant El Kitabı
VIRTUOSO VR D164VWC Ventriküler terapiler, OptiVol Sıvı İzleme ve Conexus Telemetrisi özelliklerine sahip, tek odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) İmplant El Kitabı 0123
MAXIMO II VR D284VRC. Klinisyen el kitabı
MAXIMO II VR Dijital tek odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-VVIR) ATP During Charging Özelliği, TherapyGuide Özelliği ve Conexus Kablosuz Telemetri Klinisyen el kitabı 2008 0123
VIVA CRT-P C5TR01. Klinisyen el kitabı
Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital pacemaker (OAE-DDDR) OptiVol Sıvı Durumu İzleme ile birlikte Complete Capture Management Diyagnostiği (ACM, RVCM, LVCM), Vision 3D Quick Look II, AT/AF
RV Lead Integrity Alert
9995 Model programlayıcı yazılımı güncellemesi Klinisyen El Kitabı İlavesi 0123 2008 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,
CONCERTO C174AWK. İmplant El Kitabı
CONCERTO C174AWK Kardiyak resenkronizasyon terapisi (DDE-DDDR), atriyal ve ventriküler terapiler, OptiVol Sıvı İzleme ve Conexus Telemetrisi özelliklerine sahip, çift odacıklı, implante edilebilir kardiyoverter
INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287
INTRINSIC /INTRINSIC 30 7288/7287 Çift Odacıklı İmplante Edilebilir Kardiyoverter Defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2004 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can,
INSYNC MAXIMO 7304. Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı
INSYNC MAXIMO 7304 Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan çift odacıklı implante edilebilir kardiyoverter defibrilatör (VVE-DDDR) İmplant El Kitabı 0123 2005 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari
MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E
MAXIMO VR 7232Cx, 7232B, 7232E Tek Odacıklı İmplante Edilebilir Kardiyoverter Defibrilatör (VVE-VVIR) İmplant El Kitabı 0123 2004 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Active Can, Cardiac
VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)
VERSA VEDR01 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV,
ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR)
ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Çift odacıklı hız cevaplı pacemaker (DDDR) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse,
Ventriküler tasiaritmilerin tedavisinde defibrilatörlerin önemi: Teknolojiden algoritma ve hayat kurtarmaya uzanan yolculuk
Ventriküler tasiaritmilerin tedavisinde defibrilatörlerin önemi: Teknolojiden algoritma ve hayat kurtarmaya uzanan yolculuk Dr. Sabri Demircan Ondokuz Mayıs Üniversitesi Tıp Fakültesi Kardiyoloji ABD,
Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan. September 20, 2014
Pacemakerlı Hastanın Takibi Dr. Sabri Demircan September 20, 2014 Kardiyoloji Semineri 2013 1 2 Pacemaker 3 NPG Pacemaker Kodlaması 4 Pacemaker Modları 5 Tarihçe 1580 (Mercuriale) Senkop, nabız anormalliği
SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)
SENSIA SESR01 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, Medtronic, Sensia İçindekiler
Acil serviste pacemaker kullanımı. Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ
Acil serviste pacemaker kullanımı Uzm.Dr.Şükrü YORULMAZ S.B.Ü ANKARA EAH ACİL TIP KLİNİĞİ Tarihçe 1950 li yıllarda bradikardi ve asistoli hastalarında transcutanöz pace etkinliği gösterilmiş 1960 lı yıllarda
Antiaritmik ilaçlar. Prof. Dr. Öner Süzer Antiaritmik ilaç preparatları
Antiaritmik ilaçlar Prof. Dr. Öner Süzer www.onersuzer.com 1 Antiaritmik ilaç preparatları 2 2 1 3 3 Aritmiler ve temel bilgiler I Aritmi (disritmi), normal sinüs ritminden herhangi bir sapma ve kalp atımlarındaki
Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker
5392 Çift Odacıklı Geçici Harici Pacemaker Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya tescilli
SW012. Right Ventricular Lead Integrity Alert (Sağ Ventriküler Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği için yazılım yüklemesi. Referans El Kitabı
Right Ventricular Lead Integrity Alert (Sağ Ventriküler Lead Bütünlüğü Alarmı) özelliği için yazılım yüklemesi Referans El Kitabı 0123 2008 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: CareAlert,
5866-24M Lead Adaptörü Seti
5866-24M Lead Adaptörü Seti Teknik el kitabı Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 1993 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır:
Pacemaker Hastasına Yaklaşım
Pacemaker Hastasına Yaklaşım Doç.Dr.. Cengiz Ermiş Akdeniz Üniversitesi Tıp Fakültesi Antalya 3. Ulusal Acil Tıp Kongresi 3 Mayıs 2007 Kardiyak Pacemaker Her yıl yaklaşık 600 000 implantasyon Toplam pacemaker
DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ www.umke.org
DEFİBRİLASYON ATT.Cengiz DURMUŞ DEFİBRİLASYON Myokardiyuma çok kısa bir süre içerisinde yüksek miktarda elektrik akımı vermektir. Amaç; VF/nabızsız VT durumlarını normal sinüs ritmine çevirmektir. Defibrilasyon
ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI)
ADAPTA ADSR01/03/06 Tek odacık hız cevaplı pacemaker (AAIR/VVIR, AAI/VVI) İmplant El Kitabı 2005 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Adapta, Capture Management, EnPulse, Medtronic
6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı
6996T Tünel Açma Aleti Teknik el kitabı Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markaları bulunmaktadır.
MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri
MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri Bu belge Senza Omurilik Stimülasyon (SCS) Sistemi doktor ve hasta el
3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul
3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya Leadless Pacemaker Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul Major complications: A, cohort 1; B, cohort 2. Poole J E et al. Circulation. 2010;122:1553-1561 Copyright
Disritmiler, Ölümcül Disritmiler ve Elektriksel Tedaviler
Disritmiler, Ölümcül Disritmiler ve Elektriksel Tedaviler Olgu 45 yaşında Hipertansiyon için Amlodipin 5 mg Sigara (+) Yoğun alkol kullanımı sonrası fenalık hissi Bilinci bulanık Tedavi? Aritmili Hastaya
6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri. Teknik El Kitabı
6721 Kardiyoversiyon ve defibrilasyona yönelik unipolar, epikardiyal, oval yama lead'leri Teknik El Kitabı 0123 1993 Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer
RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD)
RELIA REVDD01 Çift odacıklı pacemaker (VDD) İmplant El Kitabı 2008 0123 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır: Capture Management, Intrinsic, Medtronic, Relia, Search AV İçindekiler 1 Açıklama
Temel Prensipler. Temel Prensipler. Temel Prensipler. Temel Prensipler. Hikaye
Uzm. Dr. Haldun Akoğlu Kardiyak aritmiler birçok farklı belirti ile kendini gösterebilir: Çarpıntı Göğüs ağrısı Nefes darlığı Baş dönmesi Göz kararması Konfüzyon Senkop Kollaps (Kardiyak arest) Bir aritminin
EnerjiÖlçümü MINOMETER M7 RADIO 3. Elektronik Isı Pay Ölçer
EnerjiÖlçümü MINOMETER M7 RADIO 3 Elektronik Isı Pay Ölçer Çevrenin Korunması Avantaj ve Özellikleri İklim koruma için enerji tüketiminin ölçümü Kaynakların ve çevrenin korunması Günümüzde; çevremiz, korunmaya
KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1
DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4
ImageReady TM MR Koşullu Pacing Sistemi
MRI TEKNİK EL KİTABI ImageReady TM MR Koşullu Pacing Sistemi ADVANTIO TM MRI, INGENIO TM MRI, VITALIO TM MRI, VE FORMIO TM MRI PULS ÜRETEÇLERİ FINELINE TM II STEROX PACING ELEKTROT TELLERİ FINELINE TM
MEDTRONIC CARELINK 2290 Medtronic ve Vitatron Cihazlarına yönelik Çözümleyici
MEDTRONIC CARELINK 2290 Medtronic ve Vitatron Cihazlarına yönelik Çözümleyici Çözümleyici Başvuru El Kitabı 2290 Çözümleyici 0 Başvuru Kılavuzu 0 2290 Çözümleyicinin kurulumuna ve kullanımına yönelik
Nabızsız Arrest. TYD Algoritması: Yardım çağır KPR başla O2 ver Monitöre veya defibrilatöre bağla. Ritim kontrolü
İKYD Kardiyak Arrest Algoritmi Tüm nabızsız kardiyak arrest vakalarında ritim (Şoklanabilir ve Şoklanamaz): Ventriküler fibrilasyon/nabızsız Ventriküler Taşikardi (Şoklanabilir) Nabızsız Elektriksel Aktivite
TEMEL EKG. Prof.Dr.Hakan KültK. Kardiyoloji Anabilim Dalı
TEMEL EKG Prof.Dr.Hakan KültK ltürsay Ege Üniversitesi, Tıp T p Fakültesi Kardiyoloji Anabilim Dalı EKG Elektro Kardiyo Gram: Kalp atımları sırasında oluşan elektriksel değişikliklerin vücut yüzeyine konan
Smart-UPS On-Line APCRBC152/ APCRBC141 Kurulum Kılavuzu
Smart-UPS On-Line / Kurulum Kılavuzu Güvenlik Mesajları Kurmaya, kullanmaya, servis uygulamaya ya da bakımını yapmaya başlamadan önce ekipmanları tanımak için talimatları dikkatlice okuyun. Olası tehlikeler
M20R PH Kullanma Talimatı
M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük
5388 Dual Chamber (Çift Odacıklı) Geçici Pacemaker
5388 Dual Chamber (Çift Odacıklı) Geçici Pacemaker Teknik El Kitabı Dikkat: Federal (ABD) yasa bu cihazın hekim tarafından veya hekim siparişiyle satışına izin vermektedir. 0123 MODEL 5388 0 Teknik El
REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı. Klinisyen el kitabı
Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı Klinisyen el kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya tescilli ticari
Güç Bankası 10000 mah
Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek
Nabızsız Arrest. TYD Algoritması: Yardım çağır KPR başla O2 ver Monitöre veya defibrilatöre bağla. Ritim kontrolü
Algoritmalar Kardiyak Arrest Algoritmi Tüm nabızsız kardiyak arrest vakalarında ritim (Şoklanabilir ve Şoklanamaz): Ventriküler fibrilasyon/nabızsız Ventriküler Taşikardi (Şoklanabilir) Nabızsız Elektriksel
F: Bağlan düğmesi G: Pil yuvası H: Şarj bağlantısı I: Hareket algılayıcısı/göstergesi
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Ürün bilgileri Fare Şarj Aygıtı F A B D G I E C H J A: Sağ fare düğmesi B: Akıllı rulet/pil göstergesi boş ve şarjda C: Sol fare düğmesi D: Tarayıcı geri düğmesi E:
BRADİARİTMİLERE YAKLAŞIM DOÇ. DR. TAYFUN AÇIL ACIBADEM INTERNATIONAL HOSPITAL ISTANBUL
BRADİARİTMİLERE YAKLAŞIM DOÇ. DR. TAYFUN AÇIL ACIBADEM INTERNATIONAL HOSPITAL ISTANBUL 3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 31 Mayıs 2014 Antalya Kalbin elektriksel anatomisi Bradiaritmilerin patofizyolojisi
Ventriküler takikardi EKG si. Dr.Ahmet Akyol Acıbadem Üniversitesi Tıp Fakültesi Kardiyoloji ABD 3.Atriyal Fibrillasyon Zirvesi, Antalya 2014
Ventriküler takikardi EKG si Dr.Ahmet Akyol Acıbadem Üniversitesi Tıp Fakültesi Kardiyoloji ABD 3.Atriyal Fibrillasyon Zirvesi, Antalya 2014 Özet Tanım Ayırıcı tanı EKG kriterleri Spesifik VT türleri Geniş
TANIM ANİ KARDİYAK ÖLÜM ANİ KARDİYAK ÖLÜM (AKÖ) NEDİR? ŞU ANKİ RESÜTASYONDAKİ TANI ALMIŞ KARDİYAK HASTALIĞI OLAN VEYA OLMAYAN KİŞİLERDE KISA
ANİ KARDİYAK ÖLÜM DR.FERDA CELEBCİ AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ ACİL TIP A.D. 01/09/2009 ANİ KARDİYAK ÖLÜM (AKÖ) NEDİR? TANIM TANI ALMIŞ KARDİYAK HASTALIĞI OLAN VEYA OLMAYAN KİŞİLERDE KISA SÜREDE GELİŞEN (GENELLİKLE
Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140
Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Güvenlik Mesajları Monte etmeden, çalıştırmadan, servis veya bakım yapmadan önce ekipmanı tanımak için yönergeleri dikkatli şekilde okuyun.
Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter
STABLEMAPR Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter Teknik el kitabı Dikkat: Federal Yasalara (ABD) göre, bu cihazın satışı hekim tarafından veya hekimin siparişiyle olacak şekilde sınırlandırılmıştır.
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Kullanım Kılavuzu jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/ S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili sahiplerinin
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme
KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
Adams sendromlu hastalarda kullanılmış. Chandler D. Am Heart J.1955. 1960 Transvenöz pacing lead Senkron pacing 1970 Lityum iodin batarya
PACEMAKER Dr. Ümit Karadeniz Türkiye Yüksek İhtisas Hastanesi PACEMAKER 1950 İlk pacemaker cerrahi sonrası kalp bloklu ve Stokes- Adams sendromlu hastalarda kullanılmış 1960 Transvenöz pacing lead Senkron
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Inova Labs Hızlı Başlangıç Kılavuzu ŞİMDİ PİLİ DAHA FAZLA, KENDİSİ DAHA HAFİF! Şu modellerle kullanım içindir: XYC100B-SPT ve XYC-100B-PRO Başlarken Bu kılavuz, LifeChoice Activox Taşınabilir Oksijen Yoğunlaştırıcı
VIVA / VIVA QUAD, BRAVA / BRAVA QUAD CRT-D
I / I QUD, BR / BR QUD CR-D Kardiyak resenkronizasyon tedavisi sunan dijital implante edilebilir kardiyoverter defibrilatörler ailesi Referans El Kitabı 123 212 I / I QUD, BR / BR QUD CR-D Referans El
TC ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO:3 EKG TESTİ
EKG Testi TC ERCİYES ÜNİVERSİTESİ BİYOMEDİKAL MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ BİYOMEDİKAL BAKIM-ONARIM VE KALİBRASYON LABORATUVARI DENEY NO:3 EKG TESTİ EKG cihazlarına hasta simülatörü bağlanarak hasta simülatöründen
Normal EKG Normal EKG Nasıl Olmalıdır? Kalp Hızı: 60 100/dakika Ritim düzenli olmalıdır P dalgası: aynı derivasyonda yer alan tüm p dalgalarının morfolojisi aynı olmalıdır Her p dalgasından önce bir
Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S
Kullanım Klavuzu Titreşim Ölçer PCE-VT 2700S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 23/09/2016 İçindekiler 1 Güvenlik notları... 3 2 Özellikler... 3 3 Sistem açıklaması... 4 3.1 Yapıt... 4 3.2 Teslimat içeriği...
BİRİNCİ BASAMAK İÇİN TEMEL EKG OKUMA BECERİSİ
BİRİNCİ BASAMAK İÇİN TEMEL EKG OKUMA BECERİSİ Doç. Dr. Turan SET E-mail : [email protected] Hiçbir şey basit anlatılamayacak kadar karmaşık değildir Albert Einstein AMAÇ Birinci basamakta EKG değerlendirmede
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi
REVEAL DX 9528. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı. İmplant El Kitabı
REVEAL DX 9528 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı İmplant El Kitabı 0123 2007 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markalarını veya
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu
Dell Storage MD1400 ve MD1420 Kasalari Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J Series and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT: NOT, bilgisayarınızı
CRYSTALLINE ICL08JB. Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead
CRYSTALLINE ICL08JB Steroid salan, bipolar, implante edilebilir, dişli, atriyal, transvenöz lead Teknik el kitabı İçindekiler 1 Açıklama 3 2 Endikasyonlar 3 3 Kontrendikasyonlar 3 4 Uyarılar ve önlemler
SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU
SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım
5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI)
5348 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker (AAI/VVI) Teknik El Kitabı 0123 MEDTRONIC MODEL 5348 0 Teknik El Kitabı 0 Tek Odacıklı Geçici Pacemaker Sembollerin açıklamaları 0 Kullanım talimatlarına bakın CF Tipi
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.
Centronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
İLERİ KARDİYAK YAŞAM DESTEĞİ KURSU (İKYD) Aritmiler, Ölümcül Aritmiler ve Elektriksel Medikal Tedaviler
İLERİ KARDİYAK YAŞAM DESTEĞİ KURSU (İKYD) Aritmiler, Ölümcül Aritmiler ve Elektriksel Medikal Tedaviler EKG Yorumlanması Normal sinus ritmi Bütün p dalgalarını bir QRS kompleksinin takip etmesi Kalp hızının
Centronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu
KLEA Enerji Analizörü
KLEA Enerji Analizörü Kolay panel montajı sistem bağlantısı Modüler tasarım Soket kablosu gerektirmez Tespit vidası gerektirmez En yeni teknoloji Veri Toplama Platformu Tüm enerji tüketimleri bir KLEA
Her 2 teknolojide de, hem ankastre programlama hem de merkezi programlama kullanılır.
Programlama Programlama nedir? Programlama; ısıtmanın otomatik, gözle görülür biçimde ve kullanıcının ortamda bulunduğu sürelere göre yönetilmesidir. Isıtma süreleri, 7 günlük veya 24 saatlik zaman dilimlerinde
Centronic MemoControl MC42
Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
KALP PİLİ, VVIR TEKNİK ÖZELLİKLERİ - (KR1019) (1.Kalem)
KALP PİLİ, VVIR TEKNİK ÖZELLİKLERİ - (KR1019) (1.Kalem) 1. Pacemaker VVIR, VVI, VVT, VOO, AAIR, AAI, AAT, AOO, OVO ve OAO modlarına programlanabilmelidir. 2. Ağırlığı 24 gramdan fazla olmamalıdır. 3. 1S-1,
JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc
Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.
KISMİ DEŞARJ CİHAZLARI
KISMİ DEŞARJ CİHAZLARI XDP-II Kısmi Deşarj Cihazı XDP-II cihazı kısmi deşarjla oluşan elektriksel alandaki hızlı değişiklikleri algılayarak hassas ölçümler yapar. Aynı zamanda izole ekipmanlardaki kısmi
Pacemaker Tipi Elektrodun Yeri Pulse Jeneratörünün Yeri. Eşanlamı
Đçerik Senkop ve kardiyak pacing Dr.Mustafa Keşaplı Antalya EAH Acil Tıp Kliniği Mayıs 2011 Tanım Sınıflama Kardiak senkop Pace endikasyonları Pacing 2 Tavsiye sınıfları Kanıt düzeyleri 3 4 senkop Tanım
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör
MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.
Ritim Bozuklukları. EKG Ritim Bozuklukları. DİSRİTMİ; kalbin normal elektriksel ritminden olan sapmalara denir
Bozuklukları DİSRİTMİ; kalbin normal elektriksel ritminden olan sapmalara denir ARİTMİ; kalbin elektriksel aktivitesinin olmamasıdır Disritmi nedenleri; Miyokardiyal hasar, OSS bozukluğu, KMP ler, hipoksi,
Senkronize Kardiyoversiyon
Senkronize Kardiyoversiyon 1. ON (AÇ) düğmesine basın. 2. EKG elektrotlarını yerleştirin ve Derivasyon II seçeneğini seçin. 3. QUIK-COMBO tedavi pedlerini yapıştırın ve kablosunu bağlayın. 4. SYNC (SEKNR)
Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz
Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.
İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
Dr.Ahmet İşleyen Bülent Ecevit Üniversitesi Kardiyoloji ABD Aralık 2015
Dr.Ahmet İşleyen Bülent Ecevit Üniversitesi Kardiyoloji ABD Aralık 2015 EKG nedir?? Kalp nasıl çalışır?? Kalbin elektriksel aktivitesinin kayıt edilmesi EKG kağıdının üzerinde 1X1 mm lik küçük ve 5X5
