B BAYATI DA BAŞ TACI Taking Top Honors Even When Stale... 48 49 VEDAT BAŞARAN SERKAN ELDELEKLİOĞLU Ekmek olmazsa yemeğin tadı olmaz." diye bol ekmek alır, bayatlatıp israfa yol açarız. Oysa bayat ekmekle üretilecek lezzetler de var... Bread is purchased in large quantities in the belief that no meal is complete without it. But the inevitable excess gets stale and goes to waste. And yet, there are some recipes that explicitly call for stale bread. Kültürümüzde ekmek, nimet olarak nitelendirilir ve ekmeğe büyük saygı gösterilir. Ama bu saygı, giderek artan israfa engel olamıyor. Bugün ülkemizde üretilen ekmeğin yüzde si maalesef çöp olmaktadır. Özellikle hazır yemek satan lokanta, kafe, büfe, okul kantinleri ve toplu yemek işletmelerinde bolca israf edilen ekmek miktarı, 450 bin ton buğdaya tekabül ediyor. Açlık ve yetersiz beslenme nedeniyle dünya tehdit altındayken yüz binlerce ton buğdayla üretilen ekmeği çöpe göndermek yerine farklı şekillerde değerlendirmenin vakti gelmedi mi? Hazır, Toprak Mahsulleri Ofisi Ekmeğini israf etme sloganıyla bir kampanya başlatmışken israfı önleme yolunda bir adım da siz atabilirsiniz. Yapılacak şey çok kolay; bayat ekmeği çöpe atmak yerine onu bir başka lezzete dönüştürmek! Regarded as a blessing in Turkish culture, bread is accorded great respect. Unfortunately, however, this respect does not keep bread from being increasingly wasted. Some percent of the bread produced in Turkey today sadly becomes garbage. The amount of store-bought bread that is wasted in large quantities at cafes, restaurants, snack bars, school canteens and commercial catering services is equivalent to 450,000 tons of wheat. At a time when the world is threatened with malnutrition and hunger, is it not high time we made use of the bread produced from hundreds of thousands of tons of wheat rather than letting it go to waste? Now, when Turkey s Soil Products Office has launched a Don t Waste Your Bread campaign, you too can take a step towards preventing wastage. It s very simple: Instead of tossing your stale bread in the garbage, turn it into a tasty dish!
B TUZLU POĞAÇA 5 PAPARA 4 dilim bayat ekmek orta boy kuru soğan yemek kaşığı domates salçası yemek kaşığı tereyağı çay kaşığı toz kırmızı ve karabiber 3 çorba kaşığı yoğurt diş sarımsak 4 su bardağı su 4 slices stale bread medium onion tbsp tomato paste tbsp butter tsp ground red and black pepper 3 tbsp yoghurt clove of garlic 4 cups water Melt the butter in a skillet, then add the sliced ( piyaz cut, along the grain) onions and saute until they begin to color. Add the tomato paste and spices together with the water and let simmer. Pour the sauce over the cubed stale bread on a tray, making sure all the bread cubes are moistened. May be served with garlic, or nongarlic, yoghurt as desired. Tereyağı tavada eritildikten sonra içine piyazlık boyda doğranan soğanlar eklenir ve pembeleşinceye kadar kavrulur. Daha sonra salça ve baharatlar eklenip suyla beraber kaynamaya bırakılır. Tepsiye kuşbaşı olarak kesilen ekmeklerin üzerine, pişirilen sos dökülüp bütün ekmeklerin ıslanması sağlanır. Arzuya göre; üzerine sarımsaklı veya sarımsaksız yoğurt dökülerek servis yapılır. ½ adet bayat ekmek su bardağı süt 50 g beyaz peynir yumurta ½ demet dereotu çay kaşığı karbonat çay bardağı un ½ çay bardağı çörekotu / loaf stale bread cup milk 50 g white (Feta) cheese eggs / bunch fresh dill tsp bicarbonate of soda / cup flour /4 cup black cumin ( çörek otu ) SAVORY BUNS Bayat ekmek, süt, yumurta ve dereotu yoğrulup buzdolabında bir gece bekletilir. Ertesi sabah karbonat eklenip bir kez daha yoğrulur ve küçük bezeler yapılıp düzgünce şekillendirilir. Kalan yumurta güzelce çırpılır ve bezeler önce una, daha sonra yumurtaya batırılarak tepsiye dizilir. Üzerleri çörek otuyla süslenir. Önceden ısıtılmış fırında 00 derece sıcaklıkta ve her tarafı eşit kızarana kadar pişirilir. 50 PAPARA Knead together the stale bread, milk, eggs and dill to make a dough and let stand in the refrigerator overnight. The next morning, add the bicarbonate of soda, then knead the dough once again and shape into uniform lumps. Beat the remaining eggs well and dip the lumps first in flour, then in the beaten eggs. Arrange on a baking sheet and sprinkle with black cumin. Bake in a preheated 00 ºC oven until golden brown all over.
B 3 VİŞNELİ EKMEK TATLISI dilim bayat ekmek,5 su bardağı su 300 g şeker 50 g vişne BREAD SWEET WITH SOUR CHERRIES 3 3 slices stale bread / cup water 300 g sugar 50 g sour cherries ( vişne ) Bayat ekmekler 50 derece fırında iyice kızartılır. Bir tencerede toz şeker ve su kaynatıldıktan sonra içine vişneler eklenir. Kaynama kıvamına geldikten sonra sıcak halde ekmeklerin üzerine dökülüp kısık ateşte şerbet kıvamına gelinceye kadar bir süre kaynatılır. Soğumuş olan ekmek tatlısı kaymak veya krema ile servis edilir. Toast the stale bread well in a 50 ºC oven. Boil the water and sugar together, then add the cherries. When it reaches the consistency of syrup, pour it hot over the bread and let simmer over low heat until thickened. Cool and serve topped with whipped cream or Turkish clotted cream ( kaymak ). 5 53 4 OMLET OMELETTE 4 4 3 dilim bayat ekmek yumurta çorba kaşığı tereyağı 5 dal maydanoz / çay bardağı kaşar peyniri 3 slices stale bread eggs tbsp butter 5 sprigs of parsley / cup grated Kasseri ( Kaşar ) cheese Ekmekler küp küp doğrandıktan sonra bütün malzemeler bir kapta karıştırılır. Teflon tavada tereyağı eritildikten sonra karışımın her iki tarafı kızartılıp servis edilir. Cut the bread in cubes, then mix all the ingredients in a bowl. Melt the butter in a non-stick skillet, brown the mixture well on both sides and serve piping hot. www.ekmekisrafetme.com adresinde bayat ekmeklerinizi değerlendirmek için daha fazla tarif bulabilirsiniz. You can find more recipes that use stale bread on the website www.ekmekisrafetme.com