Aynı Tadı Paylaşmak: Türkiye ve Makedonya Ortak Geleneksel Yemek Kültürü Projesi (2009)



Benzer belgeler
Bulgaristan-Türkiye Sınırında Yaşayan Yerel Halkın Geleneksel Kültürleri ve Yaşayan Müzik Biçimleri

UNESCO Kültür Sektörü. İrem ALPASLAN UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Kültür Sektör Uzmanı. 31 Ekim - 1 Kasım 2014, Antalya

АХМЕТ ШЕРИФ. Област на истражување Историја на османско-турскиот период

T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK HALKBİLİMİ ANABİLİM DALI

UNESCO Türkiye Millî Komisyonu. Basın Duyurusu. UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Büyük Buluşması

TÜRKSOY ÜYESİ ÜLKELER UNESCO MİLLÎ KOMİSYONLARI İKİNCİ TOPLANTISI ÇALIŞMA RAPORU

Somut Olmayan Kültürel Mirasın Geleceği Türkiye Deneyimi

T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ TÜRK HALKBİLİMİ ANABİLİM DALI

UNESCO Dünya Mirası.

Somut Olmayan Kültürel Miras. İrem ALPASLAN

GASTRONOMİ VE MUTFAK SANATLARI - 1. YARIYIL. Academic and Social Orientation Genel İşletme General Business TR

FERAH ALÜMİNYUM TİC.LTD.ŞTİ Компанија од Турција специјализирана за производство на алуминиумски делови (додатоци) и други производи од алуминиум.

YERLERİNDEN EDİLMİŞ KÜLTÜR VARLIKLARI İHTİSAS KOMİTESİ

Somut Olmayan Kültürel Miras (SOKÜM) İhtisas Komitesi. Prof. Dr. Öcal OĞUZ Komite Başkanı

Yayında geçen bilgiler ve görüşlerden tamamen yazarları sorumludur ve bu bilgi ve görüşlerden UNESCO Türkiye Millî Komisyonu sorumlu değildir.

UNESCO VE ORGANLARI. Genel Konferans. Yürütme Kurulu

Toplumsal Cinsiyet Eşitliği İhtisas Komitesi Fatma YÜCEL

1. Prof. Dr. Nabi AVCI (Millî Eğitim Bakanı) 2. Prof. Dr. M. Öcal OĞUZ (UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Başkanı)

UNESCO Doğa Bilimleri Sektörü

Uluslararası Anlaşmalar İhtisas Komitesi

SOMUT OLMAYAN KÜLTÜREL MİRASIN KORUNMASINDA EĞİTİME YÖNELİK İLK ADIM: HALK KÜLTÜRÜ DERSİ

KARADENİZ HAVZASINDAKİ TURİZM GÜZERGAHLARI Projesi

Sunulan Bildiriler Presented Proceedings

T.C. İZMİR KÂTİP ÇELEBİ ÜNİVERSİTESİ BİLİMSEL ARAŞTIRMA PROJELERİ KOORDİNASYON BİRİMİ

İÇİNDEKİLER СОДРЖИНА. Önsöz... 8 Предговор Kitapla Setiyle İlgili Açıklayıcı Bilgiler Корисни информации за комплетот книги...

Aday ve Potansiyel Aday Ülkeler için Üçüncü Bölgesel Kamu İç Mali Kontrol Konferansı. Program

Sivil Toplum Kuruluşları ile Bilgi Paylaşımı ve İşbirliği Çalıştayı

Yrd. Doç. Dr. Yasemin ERSOY un ÖZGEÇMİŞİ. EĞİTİM DURUMU 1986 Lisans, Gazi Üniversitesi Mesleki Eğitim Fakültesi Besin Teknolojisi Eğitimi Bölümü

NOVUS LIFE JAKA НОВУС ЛАЈФ ЈАКА

BÖLGE: 2440 BU HAFTAKİ GELECEK HAFTAKİ TOPLANTI. Kulüp Toplantı No : 113 Kulüp Toplantı No: 114

Biyoetik İhtisas Komitesi Prof. Dr. Meral Özgüç

Kültür ve Turizm Avrupa - Akdeniz Kültürlerarası Köprüler. Culture & Tourism Euro - Mediterranean Intercultural Bridges

ULUSAL VEYA ETNİK, DİNSEL VEYA DİLSEL AZINLIKLARA MENSUP OLAN KİŞİLERİN HAKLARINA DAİR BİLDİRİ

UNESCO MİLLÎ KOMİSYONLAR TÜZÜĞÜ

BAŞSİAD BAŞİSKELE SANAYİCİ VE İŞ ADAMLARI DERNEĞİ MAKEDONYA ÜSKÜP/ KOSOVA-PRİŞTİNE TRIP EXHIBITOR LISTS

INDICATE DİJİTAL KÜLTÜREL MİRAS ALTYAPISI İÇİN ULUSLAR ARASI BİR AĞ PROJESİ


UNESCO Türkiye Millî Komisyonu 4. Türksoy Üye Devletleri UNESCO Millî Komisyonları Toplantısı 2. Kültürel ve Doğal Miras Semineri

Somut Olmayan Kültürel Mirasın Korunması Bağlamında Kırım Tatar Geleneksel Halk Kültürünün Tespiti ve İncelenmesi: Eskişehir Örneği

UNESCO TÜRKİYE MİLLÎ KOMİSYONU 3. BÜYÜK BULUŞMASI 4-5 KASIM 2016 TARİHLERİNDE ANTALYA DA GERÇEKLEŞTİRİLDİ

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Prof. Dr. Mahmut ÇELİK Yrd. Doç. Dr. Zeki GÜREL

KORE CUMHURİYETİ VE JAPONYA NIN SOMUT OLMAYAN KÜLTÜREL HAZİNE POLİTİKASI

MERSİN TEKNOLOJİ GELİŞTİRME BÖLGESİ KURUM VE İŞLETİCİ TİC. A.Ş.

Dr. Öz ün Yunan Kahvesi Tanıtımına Karşı İmza Kampanyası Saturday, 04 May :23

ÇEVRE VE DOĞA KORUMAYLA İLGİLİ ULUSAL VE

Bilimsel ve Kültürel Mirasın Korunması: UNESCO Dünya Belleği Programı

Program taslağı İzmir ULUSLAR ARASI KADINLAR KONSEYİ (Kuruluş yılı 1888)

Kültürel Mirasın Dijitalleştirilmesinde Halk Kütüphaneleri

UNESCO Bilgi ve İletişim Sektörü

Jeotermal Seracılık Stratejilerinin Geliştirilmesi Projesi.

4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl

Proje Sonuçları. Dr. İlksen Hilâl TANRIKUT Avrupa Birliği Bakanlığı Proje Uygulama Başkanlığı Koordinatörü 24 Aralık 2014

RICHES Yenilenme ve Değişim: Miras ve Avrupa Topluluğu

Bölükbaşı Ertürk, Esra (2010), Safranbolu da Su Mimarisi: Havuzlu Oda/Sofa Havuzlu Selamlık Köşkü, Erdem, s.56, sf

ÖZGEÇMİŞ KİŞİSEL BİLGİLER

DÜNYA RADYO GÜNÜ PANELİ

Avrupa Birliğine Uyum Danışma ve Yönlendirme Kurulu Toplantısı

Üçüncü Bölgesel KİMK Konferansı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI Avrupa Birliği ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğü

DÜNYA BELLEĞİ İHTİSAS KOMİTESİ

Bal ve Diğer Arı Ürünleri ile Sağlıklı Yaşam Platformu TAYLAN SAMANCI BALDER TEKNİK DANIŞMANI PROJE KOORDİNATÖR YRD.

1972 Dünya Miras Sözleşmesi

YETERLi VE ADIL TEMSiL İLKESİNİN UYGULAMASI: VATANDAŞ ALGISI ПРИМЕНА НА НАЧЕЛОТО НА СООДВЕТНА И ПРАВИЧНА ЗАСТАПЕНОСТ: ПЕРЦЕПЦИЈА НА ГРАЃАНИТЕ

İSTANBUL TİCARET ODASI AVRUPA BİRLİĞİ VE ULUSLARARASI İŞBİRLİĞİ ŞUBESİ

SOMUT OLMAYAN KÜLTÜREL MİRAS ÇALIŞMALARI BAĞLAMINDA TÜRKSOY BÖLGESEL SEMİNERLERİNE İLİŞKİN BİR DEĞERLENDİRME

Proje Sonuçları. Dr. İlksen Hilâl TANRIKUT Avrupa Birliği Bakanlığı Proje Uygulama Başkanlığı Koordinatörü 02 Aralık 2014

T.C. ZEYTİNBURNU BELEDİYE BAŞKANLIĞI MECLİS KARARI

Celal Bayar Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi

IFLA/UNESCO Çok Kültürlü Kütüphane Bildirisi

UNESCO SOKÜM TEMSİLİ LİSTESİNDE TÜRKİYE NİN ÇOK ULUSLU DOSYALARI*

Kültürel Miras Kavramının Eğitim Açısından Önemi. Özlem Taşkın KÜLCÜ 1

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ. Derece Bölüm/Program Üniversite Yıl

Müze ve Koleksiyonların Çeşitlilikleri ve Toplumdaki Görevlerinin Korunması ve Geliştirilmesine İlişkin Tavsiye Kararı

Öğr. Gör. Dilruba BİNBOĞA

7.1. Uluslararası hakemli dergilerde yayınlanan makaleler (SCI & SSCI & Arts and Humanities)

MOSKOVA EYLÜL 2013 TÜRK HAVA YOLLARI İLE MURANO TURİZM A.Ş.

Derece Alan Üniversite Yıl. Sanatlar Fakültesi Y. Lisans Fotoğraf Mimar Sinan Güzel Sanatlar Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Doktora

0. GÜN : 18 Aralık 2016 PAZAR

İSO YÖNETİM KURULU BAŞKANI ERDAL BAHÇIVAN IN KONUŞMASI

Aday ve Potansiyel Aday Ülkeler için İkinci Kamu İç Mali Kontrol Bölgesel Konferansı. Program

Doktora Eğitimi (2013 -) - Gazi Üniversitesi Mimarlık Fakültesi Mimarlık Bölümü Bina Bilgisi

Hacettepe Üniversitesi Sözlük Bilimi Uygulama ve Araştırma Merkezi ile Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü tarafından düzenlenen Türk

AVRUPA BİRLİĞİ BAKANLIĞI Haftalık Türkiye - AB Gündemi 27. Hafta (1-7 Temmuz 2013)

SOMUT VE SOMUT OLMAYAN KÜLTÜREL MİRASI BİRLİKTE KORUYABİLMEK

UNESCO ASPnet. UNESCO KARDEŞ OKULLAR PROJESİ AĞI, ASPnet.


GENÇLİK VE SPOR BAKANLIĞI

Mariya Leontiç MAKEDONCA-TÜRKÇE VE TÜRKÇE-MAKEDONCA KONUŞMA KILAVUZLARININ TÜRKÇE VE MAKEDONCANIN ÖĞRENİLMESİNDE YARARLARI

SUALTI KÜLTÜREL MİRAS İHTİSAS KOMİTESİ

ORTA KARADENİZ BÖLGESİ SINIRÖTESİ İŞBİRLİĞİ İŞ FORUMU

TÜRK YARGISININ İFADE ÖZGÜRLÜĞÜ KONUSUNDA KAPASİTESİNİN GÜÇLENDİRİLMESİ STRENTHENING THE CAPACITY OF TURKISH JUDICIARY ON FREEDOM OF EXPRESSION

Büyüyünce Metin: Eva S. Maurer Çizim: Aleksandar Sotirovski

Derece Alan Üniversite Yıl. Doktora Sosyoloji Ortadoğu Teknik Üniversitesi 2010 (ODTÜ)

İŞ TANIMI (Terms of Reference) :Çalışan Hakları, Lobicilik ve Medya İletişimi Eğitimi

Orta Karadeniz Bölgesel İnovasyon Stratejisi

Müjgan Şan. Bilişim Enstitüleri, Ulusal Girişimler ve Proje Finansman Araçları

BALKANLARDA TÜRKÇE RADYO YAYINCILIĞI ÇALIŞTAYI HABER METNİ VE SONUÇ BİLDİRGESİ Perşembe, 22 Aralık :56

TURİZM FAKÜLTESİ GASTRONOMİ VE MUTFAK SANATLARI BÖLÜMÜ ÖĞRETİM YILI DERS PROGRAMI

COĞRAFİ İŞARETLER ALANINDA AB TÜRKİYE İŞBİRLİĞİ UMUT İLKAY KAVLAK AB DELEGASYONU FİKRİ MÜLKİYET HUKUKU SEKTÖR SORUMLUSU

GIDA MÜHENDİSLİĞİ EĞİTİMİ ve SORUNLARI

Transkript:

Aynı Tadı Paylaşmak: Türkiye ve Makedonya Ortak Geleneksel Yemek Kültürü Projesi (2009) İnsanlığın ortak mirasının ve farklı kültürlerce paylaşılan değerlerin korunmasını ve geliştirilmesini, kültürler arası diyalogun sağlanmasını ve arttırılmasını hedefleyen pilot projeler üretmek ve UNESCO tarafından desteklenen kültürel koridorlar konulu projelere katılım sağlamak amacıyla kurulan Kültürel Koridorlar İhtisas Komitesi, kuruluşa amacına uygun olarak 2009 yılında iki başarılı projeye imza atmıştır. Projeler, UNESCO nun Somut Olmayan Kültürel Mirasın Korunması Sözleşmesi çerçevesinde hazırlanmıştır. Kaybolma tehlikesi altındaki kültürel mirasların korunması ve gelecek kuşaklara aktarılması projelerin hedefleri arasında yer almıştır. Projelerde yer alan ortak değerler tanımlaması ile Somut Olmayan Kültürel Mirasın Korunması Sözleşmesi nin presnsiplerine uygun olarak bir mirasın birden fazla ülkede bulunması durumunda korumanın ikili ve bölgesel işbirliği ile gerçekleştirilmesi düşünülmüştür. Projeler sonunda ülkeler arasında UNESCO Millî Komisyonlarının ortak çalışma ilkelerine uygun bir işbirliği sergilemeleri somut olmayan kültürel mirasın korunması ve bu bağlamda bir kültür koridorunun oluşumuna hizmet edilmesi sağlanmıştır. Bu projelerden ilki Aynı Tadı Paylaşmak: Türkiye ve Makedonya Geleneksel Ortak Mutfak Kültürü başlığını taşımaktadır. Proje, UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Kültürel Koridorlar ve Somut Olmayan Kültürel Miras İhtisas Komiteleri ile UNESCO Makedonya Millî Komisyonu, Kültürel Mirası Koruma Ofisi ve Makedonya Müzesi işbirliği ile ortaya çıkarılmış bir projedir. Projenin amacı iki ülke arasında geçmişten günümüze aktarılan ortak mutfak kültürünün kayıt altına alınarak ortak değerlerin ön plana çıkarılması ve UNESCO felsefesi ile uyumlu olarak toplumlar arasında gittikçe artan bir şekilde karşılıklı anlayış ve hoşgörünün geliştirilmesidir. Proje başkanlığını, UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Somut Olmayan Kültürel Miras İhtisas Komitesi M. Öcal Oğuz un katkılarıyla (Gazi Üniversitesi), UNESCO Türkiye Millî Komisyonu Kültürel Koridorlar İhtisas Komitesi Başkanı Mehmet Kalpaklı (Bilkent Üniversitesi) yürütmüştür. Proje saha çalışmaları 1-7 Nisan 2009 tarihleri arasında Makedonya nın Bracino, Kratovo, Kumanovo, Bitola, Ohrid, Peştani, Stenye yerleşim yerlerinde, 23-29 Haziran tarihleri arasında Türkiye nin İzmir (Çamdibi, Gültepe, Nergiz), Manisa (Tevfikiye), Aydın (Söke) yerleşim alanlarında yapılmıştır. Saha çalışmaları sırasında Makedonya da yirmi yedi, Türkiye de yirmi sekiz olmak üzere toplam 55 kaynak kişi ile görüşme yapılmıştır. Bu görüşmelerde yaklaşık 70 soruluk bir anket kullanılarak kaynak kişilerin şifalı bitkilerden, sofra adablarına, yemek yeme saatlerinden kışlık hazırlıklarına kadar mutfak kültürlerine dair bilgiler toplanmıştır. Saha çalışmaları toplam sekiz kişilik bir ekip tarafından yürütülmüştür. Türkiye den bu ekipte yer alanlar Nihal Çevik Kadıoğlu (Kültür ve Turizm Bakanlığı), Neslihan Demirkol (Bilkent Üniversitesi), Petek Ersoy (Gazi Üniversitesi) ve Selcan Gürçayır dır (Gazi Üniversitesi). Makedonya adına çalışmalara Melahat Alievska (Millî Konzervasyon Merkezi), Sanja Dimovska (Makedonya Müzesi), Elizabeta Koneska (Makedonya Müzesi) ve Yasemin Nazım (Makedonya Müzesi) katılmıştır. Projenin

kapanış çalıştayı 17 Kasım 2009 tarihinde Üsküp te yapılmış, sekiz araştırmacı saha çalışmalarından elde ettikleri veriler doğrultusunda hazırladıkları bildirilerini bu çalıştayda sunmuştur. Bu projenin nihai ürünü olarak çalıştayda sunulan bildirilen yer aldığı üç dilli (Türkçe-Makedonca-İngilizce) bir kitap yayıma hazırlanmıştır.

İÇİNDEKİLER Sunuş I. Açış Konuşmaları Takdim Prof. Dr. Arsın AYDINURAZ Aynı Tadı Paylaşmak: Türk ve Makedon Mutfaklarına Bir Kültürel Koridor Olarak Bakmak Mehmet Kalpaklı Somut Olmayan Kültürel Miras Bağlamında Türk-Makedon Mutfak Kültürü Projesi M. Öcal Oğuz Makedonya da Somut Olmayan Mirasın Korunma Yöntemleri Valentino Dimitrovski Makedonya Türkiye Ortak Mutfak Kültürü Projesi Mahmut Evkuran II. Bildiriler Proje Çalışmaları ve Sonuçları Hakkında Kısa Bir Değerlendirme Elizabeta Koneska Geleneksel Makedon ve Türk Mutfağında Aynı İsimdeki Yemekler Melahat Alievska Türkiye ve Makedonya'da Ritüellere Bağlı Kutlamalarda Yapılan Yemekler Petek Ersoy

Türk ve Makedon Kültürlerinde Geçiş Ritüelleri ve Yemekler Selcan Gürcayır Türk-Makedon Mutfak Kültürü Etkileşiminde ve Mutfak Kültürünün Taşınmasında Kadının Rolü Neslihan Demirkol Sönmez Ortak Gelenekleriyle Türk ve Makedon Mutfak Kültürü Nihal Çevik Kadıoğlu Yemek Kültürü Bağlamında Balkan-Anadolu İlişkileri: Makedonya ve Türkiye Mutfaklarında Aynı Tadı Paylaşma ya Devam Etmeye Doğru Yasemin Nazım Hamur İşi Yemekleri Sanja Dimovska III. Ortak Mutfaktan Ortak Yemek Tarifleri IV. Fotoğraflar

Предговор I. Воведни излагања Споделување на исти вкусови: Вреднување на турската и македонската традиционална кујна како културен коридор Мехмет Калпакли Значењето на проектот за турската и македонската култура на исхрана како нематеријално културно наследство Мехмед Оџал Огуз Мерките за заштита на нематеријалното културно наследство во Република Македонија Валентино Димитровски II. Реферати Кус преглед на истражувањата за проектот Традиционална храна во Македонија и Турција Елизабета Конеска Јадења со исти називи од традиционалната турска и македонска кујна Мелахат Алиевска Јадења од Турција и Македонија кои се готват за обредите на премин Петек Ерсој Обредите на премин и јадењата во турскатата и македонската култура Селџан Гурчајир Улогата на жената во пренесувањето на културата на исхраната и меѓусебните влијанија на турската и македонската традиционална кујна

Неслихан Демиркол Сонмез Заеднички традиции од турската и македонската култура на исхрана Нихал Чокчевик Кадиоглу Балканско - анадолски релации во културата на исхраната - Прилог кон следењето на континуитетот во споделувањето на заедничкиот вкус во турската и македонската кујна Јасемин Назим Јадења од тесто Сања Димовска III. Рецепти од заедничката кујна IV. Фотографии

CONTENTS Introductory Words I. Opening Remarks Presentation Prof. Dr. Arsın Aydınuraz On the Project of Macedonia-Turkey Common Culinary Culture Mahmut Evkuran Sharing the Same Taste: Conceiving of Turkish and Macedonian Cuisines as a Cultural Corridor Mehmet Kalpaklı Turkish-Macedonian Cuisine Culture Project in the Context of the Intangible Cultural Heritage M. Öcal Oğuz Measures For The Protection of The Intangible Cultural Heritage of The Republic of Macedonia Valentino Dimitrovski II. Proceedings Brief Overview of The Research On The Project Traditional Diet in Macedonia and Turkey Elizabeta Koneska

The Dishes Sharing the Same Name in the Traditional Macedonian and Turkish Cuisines Melahat Alievska Turkish and Macedonian Celebration Food in Rituals Petek Ersoy The Passing Rituals and Dishes in the Turkish and Macedonian Cultures Selcan Gürcayır The Role of Women in the Interaction and Transfer Between the Turkish and Macedonian Cuisine Culture Neslihan Demirkol Sönmez The Turkish and Macedonian Cuisine Culture with Common Traditions Nihal Çevik Kadıoğlu Balkan-Anatolian Relations in the Food Culture: Toward the Follow-Up on the Continuity in Sharing the Same Taste in the Macedonian and Turkish Cuisines Yasemin Nazım Pasta Dishes Sanja Dimovska III. Common Recipes from the Common Cuisine IV. Photos