İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 05/2004 B6.B / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 05/2004 B6.B01 11237473 / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. B6.B01 Baskı 05/ / TR İşletme Kılavuzu

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 İşletme Kılavuzu ile İlgili Önemli Uyarılar Önemli Uyarılar ve Amacına Uygun Kullanım Sembol Açıklaması Emniyet Uyarıları Teslimat İçeriği ve Yapısı Teslimat İçeriği Tipler ve Aksesuar Opsiyonları Sipariş Anahtarı Redüktörün Yapısı a Başlamadan Önce Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler Ön Çalışmalar Redüktörün Yerleştirilmesi Makineye ı Havalandırma Ventilinin Etkinleştirilmesi Çıkış Elemanlarının Dolu Millere ı Kaplinlerin ı Sıkma Bilezikli BSHF.. ve BSHF.. /I Konik Dişli Redüktörlerin ı/sökülmesi Adaptör EBH.. İle Motor ı Şafta Bağlanan Redüktörlerde Tork Kolu ı EBH.. Adaptörlü Konik Dişli BSF.. Servo Redüktörlerin Sökülmesi Devreye Alma Konumları Konumları ile İlgili Genel Bilgiler Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları Yağlayıcılar Hata ve Hata Giderilmesi Bakım Yağlayıcı Değiştirme Periyodu Taşıma / Depolama Atık Toplama Ek Ek A: Kısaltmalar Ek B: Alfabetik İndeks İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 3

4 1 İşletme Kılavuzu ile İlgili Önemli Uyarılar Önemli Uyarılar ve Amacına Uygun Kullanım 1 İşletme Kılavuzu ile İlgili Önemli Uyarılar 1.1 Önemli Uyarılar ve Amacına Uygun Kullanım Ürünün parçası Bu işletme kılavuzu PSF.. konik dişli servo redüktörün bir parçasıdır ve işletme ve servis ile ilgili önemli uyarıları içermektedir. Bu işletme kılavuzu BSF.. konik dişli servo redüktörün montajı, tesisatının hazırlanması, devreye alınması ve servis çalışmaları ile ilgili herkes için hazırlanmıştır. Amacına Uygun Kullanım Amacına uygun kullanım, bu işletme kılavuzu uyarınca yapılması gereken çalışmaları içerir. BSF.. konik dişli servo redüktörler, endüstride ve ticari alanlarda kullanılan motor tahrikli cihazlardır. İzin verilen redüktör yükleri dışında veya endüstriyel ve ticari alanlar dışında kullanılmaları, sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra mümkündür. AB Makine Direktifi 98/37/EG uyarınca BSF.. konik dişli servo redüktörler makinelere ve tesisatlara monte edilecek parçalardır. AB Direktifi nin geçerli olduğu ülkelerde bu makinenin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması) son ürünün Makine Direktifi 98/37/EC ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. Uzman Personel BSF.. konik dişli servo redüktörler insanlar ve mallar için tehlike potansiyeli taşımaktadır. Bu sebepten tüm montaj, tesisat, devreye alma ve bakım çalışmaları sadece olası tehlikeleri bilen eğitilmiş personel tarafından yapılmalıdır. Bu kişiler yapacakları çalışma ile ilgili gerekli yeterliliğe sahip olmalı ve bu ürünün montajını, tesisatını, devreye alınmasını ve çalıştırılmasını tanımalıdır. Bunun için işletme kılavuzu ve özellikle emniyet uyarıları dikkatlice okunmalı, anlaşılmalı ve göz önünde bulundurulmalıdır. Hasar Sorumluluğu Doğru yapılmamış veya bu işletme kılavuzuna uygun olmayan diğer işlemler ürün özelliklerini olumsuz olarak etkilemektedir. Bu durumlarda Firma SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG tarafından hiçbir şekilde hasar sorumluluğu kabul edilmez. Ürün Adı ve Ticari Markası Bu işletme kılavuzunda kullanılan markalar ve ürün adları ilgili firmaların ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. 4 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

5 İşletme Kılavuzu ile İlgili Önemli Uyarılar Sembol Açıklaması Sembol Açıklaması Tehlike Ağır yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek tehlikelere karşı uyarı için kullanılır. İkaz Ürünün neden olabileceği ve yeterli önlemler alınmadığında yaralanmalara ve hatta ölüme neden olabilecek olası bir tehlikeye işaret eder. Bu sembol malzeme hasarlarına karşı yapılan uyarılarda da bulunur. Dikkat Üründe veya çevrede hasara yol açabilecek tehlikeli durumları belirtmek için kullanılır. Uyarı Devreye alma vb. uygulamalara ve diğer faydalı bilgilere dikkatinizi çekmek için kullanılır. Dokümantasyon uyarısı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG tarafından mevcut bir doküman referans olarak gösterilir, örn.: İşletme kılavuzu, katalog, teknik bilgi föyü. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 5

6 2 Emniyet Uyarıları Sembol Açıklaması 2 Emniyet Uyarıları Genel bilgiler Uyarı! Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle redüktör kullanıldığında geçerlidir. Redüktörlü motorlar kullanıldığında, motorlara ait işletme kılavuzundaki güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır. Yanma tehlikesi! Soğumamış redüktöre temas edildiğinde yanma tehlikesi vardır. Bu redüktörde 95 C ye kadar yüzey sıcaklıkları oluşabilir. Redüktör veya redüktörlü motor çalışırken ve durduktan sonraki soğuma zamanı içerisinde motora kesinlikle dokunulmamalıdır. 6 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

7 Teslimat İçeriği ve Yapısı Teslimat İçeriği 3 3 Teslimat İçeriği ve Yapısı Uyarı! Teslimat içeriği ve projelendirme ile ilgili olarak "Servo Redüktör Motorları Kataloğu Bölüm 1" ve kullanılan redüktör motorunun işletme kılavuzu da dikkate alınmalıdır. 3.1 Teslimat İçeriği BSF.. konik dişli servo redüktörün teslimat içeriği 1) Her sipariş için 1x İşletme Kılavuzu Redüktör tipine bağlı olarak tork kolları, sıkma bilezikleri veya kapaklar da birlikte teslim edilir. Konik dişli servo BSHF.. 2) ve BSHF../T ile birlikte bir paket NOCO -Fluid verilir. 1) Birden fazla BSF.. konik dişli servo redüktör sipariş edildiğinde, müşteri istediğinde daha az işletme kılavuzu verilebilir. 2) BSHF../I tipinde NOCO -Fluid paketi bulunmaz. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 7

8 3 Teslimat İçeriği ve Yapısı Tipler ve Aksesuar Opsiyonları 3.2 Tipler ve Aksesuar Opsiyonları B5 çıkış flanşlı BSF.. konik dişli servo redüktör Tip Anlamı BSF.. Dolu milli konik dişli servo redüktör BSKF.. Dolu milli ve kamalı konik dişli servo redüktör BSBF.. EN ISO 9409 a uygun flanş blok milli konik dişli servo redüktör BSHF.. Delik milli ve çıkış tarafında sıkma bilezikli konik dişli servo redüktörler Ayak ve göğüs tarafı vida delikli konik dişli servo redüktör BSF..B Tip Anlamı BSF..B Dolu milli konik dişli servo redüktör BSKF..B Dolu milli ve kamalı konik dişli servo redüktör BSBF..B EN ISO 9409 a uygun flanş blok milli konik dişli servo redüktör BSHF..B Delik milli ve çıkış tarafı karşısında sıkma bilezikli konik dişli servo redüktörler. Konik dişli servo redüktör BSF.. opsiyonları Tip Anlamı BSF.. / R Düşük torsiyon boşluğu opsiyonu. Bu opsiyon tüm konik dişli servo redüktör tipleri için geçerlidir. BSHF.. / T Tork kollu konik dişli servo redüktörler. Bu opsiyon sadece çıkış tarafının karşısında sıkma bileziği bulunan konik dişli servo redüktör BSHF.. için geçerlidir. BSHF.. / I Delik milli ve çıkış tarafında sıkma bilezikli konik dişli servo redüktörler. Konik dişli servo redüktör BSHF../I için tork kolu mevcut değildir. 8 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

9 Teslimat İçeriği ve Yapısı Sipariş Anahtarı Sipariş Anahtarı Örnek: Adaptörlü konik dişli servo redüktör sipariş anahtarı Resim 1: EBH adaptörlü konik dişli servo redüktör BSHF.. için tip tanım örneği 53711AXX Adaptörlü BSHF.. konik dişli servo redüktörün tip tanımı redüktör serisi ile başlar. Adaptörlü bir konik dişli servo redüktör için tip örneği: Örnek: Konik dişli servo redüktör BSHF.. etiketi Redüktör üzerindeki etiket Resim 2: Konik dişli servo redüktör BSHF.. etiketi 53573ADE İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 9

10 3 Teslimat İçeriği ve Yapısı Sipariş Anahtarı BSHF 502 /R /T /EBH 07 /21 /13 Kaplin deliği sınıfı Flanş geometrisi sayısı (merkezleme, delik çevresi) Kapasite sayısı Konik dişli servo redüktör adaptörü tanımı Konik dişli servo redüktör BSHF.. opsiyonları (sıkma bileziği çıkış tarafının karşısında): /T opsiyonu: Bağlamak için çıkış tarafında tork kolu, /I opsiyonu ile birlikte değil. /I opsiyonu: Sıkma bileziği çıkış tarafında, /T opsiyonu ile birlikte değil. Tüm konik dişli servo redüktörler için opsiyon:.../ R: düşük torsiyon boşluğu Redüktör boyutu: Örn. 502 Redüktör tipi: BSF.. BSKF.. BSBF.. BSHF.. BSF..B BSKF..B BSBF..B BSHF..B 10 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

11 Teslimat İçeriği ve Yapısı Sipariş Anahtarı 3 Örnek: Konik dişli redüktörlü servo motor BSBF.. sipariş anahtarı Resim 3: Konik dişli redüktörlü servo motor BSBF.. için tip tanım örneği: 53145AXX Örnek: Konik dişli redüktörlü servo motor BSBF.. etiketi Bruchsal/Germany BSBF302B/R CM71S/BR/HR/TF/AS1H/SB Permanentmagnet 5,0 Nm 3,30 A 150 Hz 3000 r/min 13,20 A 400 V M4A kg 13 IP 65 Isol.Kl. F Nm i 3:1 V 230 Nm 5 Gleichrichter BME Nr. IM Getriebe r/min 1000 Bremse Schmierstoff: CLPHC 100 API GL / 0,35 l Made in Germany Resim 4: Konik dişli redüktörlü servo motor BSBF.. etiketi 53598ADE Uyarı! Konik dişli redüktörlü BSBF.. servo motorun etiketi servo motor üzerindedir! İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 11

12 3 Teslimat İçeriği ve Yapısı Sipariş Anahtarı Frenli, manuel ayırmalı, PTC termistörlü ve 1,5 mm 2 bağlantı kesitli fiş konnektörlü bir konik dişli redüktörlü servo motorunun tip işareti: BSBF 302 B /R CM 71S /BR /HR /TF /AS1H /SB60 Motor ve fren fiş konnektörü, radyal enkoder kablo girişli fiş gövdesi Çok turlu Hiperface enkoder motor opsiyonu Pozitif sıcaklık katsayılı direnç (PTC) Manuel fren açma Fren Motor boyutu Motor serisi Tüm konik dişli servo redüktörler için opsiyon:.../ R: düşük torsiyon boşluğu Opsiyon B: Alın ve ayak tarafı vida bağlantı delikleri Redüktör boyutu: Örn. 302 Redüktör tipi: BSF.. BSKF.. BSBF.. BSHF.. BSF..B BSKF..B BSBF..B BSHF..B 12 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

13 Teslimat İçeriği ve Yapısı Redüktörün Yapısı Redüktörün Yapısı Aşağıda verilen resimler redüktörü prensip olarak göstermektedir. Bu resimler sadece yedek parçaların yerlerini tayin etmek için kullanılmalıdır. Redüktörün büyüklüğüne ve uygulama tipine göre farklılıklar gösterebilir! Konik Dişli BSF..[1], BSHF..[2] ve BSKF..[3] Servo Redüktörlerin Yapıları [2] 168[2] 99[2] 98[2] [2] [1],[3] [3] 1 7[1] Resim 5: Açıklama [1],[2] [1],[2] 12 Konik Dişli BSF.., BSHF.. ve BSKF.. Servo Redüktörlerin Yapıları AXX 1 Pinyon 22 Redüktör gövdesi 98 Sıkma bileziği [2] 251 Sekmanlar [1], [2] 2Dişli 23 Destek diski 99 Koruma kapağı [2] 335 Tork kolu 3 Konik pinyon mili 25 Konik rulman yatak 103 O-ring 518 Pul 6 Konik dişli 29 Yapıştırıcı ve sızdırmaz madde 113 Yivli somun 519 Pul 7Mil kamasız çıkış mili [1] 42 Konik rulman yatak 116 Diş emniyeti 520 Pul 7 Komple delikli mil [2] 43 Mil kaması 131 Kapak 521 Pul 7Mil kamalı çıkış mili [3] 45 Konik rulman yatak 142 Silindir vida 522 Pul 9 Mil keçesi [1], [2] 48 Destek diski 153 Yapıştırıcı ve sızdırmaz madde 523 Pul 7 Delik mil 49 O-ring 160 Tapa 536 Pul 9 Mil keçesi 84 Nilos halkası 1) 166 Destek diski 537 Pul 11 Konik rulman yatak 85 Merkezleme flanşı 168 Koruyucu kapak [2] 538 Pul 17 Destek diski 88 Sekman 183 Mil keçesi [2] 19 Mil kaması 89 Kapak [1], [3] 250 Sekman 1) sadece montaj konumu M5 için İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 13

14 3 Teslimat İçeriği ve Yapısı Redüktörün Yapısı Konik Dişli BSBF.. Servo Redüktörlerin Yapısı Resim 6: Konik Dişli BSBF.. Servo Redüktörlerin Yapısı Açıklama 53413AXX 1 Pinyon 23 Destek diski 89 Kapak 519 Pul 2Dişli 25 Konik rulman yatak 103 O-ring 520 Pul 3 Konik pinyon mili 29 Yapıştırıcı ve sızdırmaz madde 113 Yivli somun 521 Pul 6 Konik dişli 42 Konik rulman yatak 116 Diş emniyeti 522 Pul 7Çıkış mili 43 Mil kaması 131 Kapak 523 Pul 9 Mil keçesi 45 Konik rulman yatak 142 Silindir vida 536 Pul 11 Konik rulman yatak 48 Destek diski 1) 153 Yapıştırıcı ve sızdırmaz madde 537 Pul 12 Sekman 49 O-ring 160 Tapa 538 Pul 17 Mesafe burcu 84 Nilos halka ve pul 2) 166 Destek diski 19 Mil kaması 85 Merkezleme flanşı 250 Sekman 22 Redüktör gövdesi 88 Sekman 518 Pul 1) Konik dişli kademesi i = 3 için destek diski yoktur 2) sadece montaj konumu M5 için 14 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

15 Teslimat İçeriği ve Yapısı Redüktörün Yapısı 3 Konik Dişli Servo Redüktör İçin EBH03/../..Adaptörün Yapısı Resim 7: Konik Dişli Servo Redüktör İçin EBH03/../..Adaptörün Yapısı 53364AXX Açıklama 201 Yaylı halka veya sekman 1) 220 Havalandırma ventili ve vidalı kapak 442 Adaptör flanşı 202 Mil kaması 223 Oluklu bilyalı rulman 470 Silindir vida 203 Mil keçesi 229 Sıkıştırma halkası 471 Emniyet diski 204 Altı köşe başlı vida 230 Kaplin gövdesi 483 Kaplin 207 Flanş 232 Pres pim 502 Pul 212 Adaptör mili 399 Tapa 503 Pul 216 Yapıştırıcı ve sızdırmaz madde 402 Sekman 504 Pul 217 Oluklu bilyalı rulman 404 Sekman 1) adaptör tipine bağlı olarak İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 15

16 4 a Başlamadan Önce a Başlamadan Önce Motor sadece şu şartlar mevcut ise monte edilmelidir: Tahrik ünitesinin güç plakası üzerindeki bilgiler, kullanılan şebeke gerilimi güç verilerine uygun olmalıdır; Tahrik ünitesinde hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları); dan sonra ısı birikimini önleyecek yeterli havalandırma sağlanmalıdır; Aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır: Standart redüktörlerde: Ortam sıcaklığı 10 C ile +40 C 1) arasında, yağsız, asitsiz, gazsız, buharsız, radyasyonsuz vb. Özel uygulamalarda: Tahrik ünitesi ortam şartlarına uygun olarak tasarlanır. 4.2 Gerekli Ekipmanlar / Yardımcı Malzemeler Ağzı açık anahtar takımı Tork anahtarı (+ uzun altıgen tornavida takımı) tertibatı Gerektiğinde kullanmak için rondelalar, mesafe halkaları Tahrik eden ve tahrik edilen cihazlar için bağlantı malzemesi macunu, örn. NOCO -Fluid 4.3 Ön Çalışmalar Çıkış milleri ve bağlanacak motorun flanş yüzeylerideki korozyon önleyici madde, pislikler ve benzeri kirlenmeler, piyasada yaygın olarak bulunan bir solvent kullanılarak temizlenmelidir). Yataklara veya sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir. Malzemelerde hasar oluşabilir. 1) Bu değerlerden daha yüksek ortam sıcaklıklarında lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşünüz 16 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

17 Redüktörün Yerleştirilmesi Redüktörün Yerleştirilmesi Redüktör veya redüktörlü motor yalnızca düz ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine yerleştirilmeli 1) ve belirtilen montaj konumunda monte edilmelidir. Çevreden titreşim aktarımları oluşması kesinlikle önlenmelidir. Dişli ile sürülen makine arasında elektro-kimyasal korozyon oluşma tehlikesi mevcut ise (farklı özelliklerdeki metallerin bağlantısı, örn. dökme demir/paslanmaz çelik) bağlantılar arasında plastik parçalar monte edilmelidir! Cıvatalarda uygun rondelalar kullanılmalıdır. Gövde de ayrıca topraklanmalıdır, bunun için motordaki topraklama vidalarını kullanınız. Konik dişli redüktörlü servo motorların montajında, aşağıdaki tabloda verilen kalite sınıfındaki cıvatalar kullanılmalıdır: Redüktör boyutları Cıvata kalite sınıfı BSF..202, BSF..302, BSF..402, BSF..502, BSF..602, BSF BSF..202B, BSF..302B, BSF..402B 8.8 BSF..502B, BSF..602B, BSF..802B 10.9 Uyarı! konumu sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra değiştirilebilir; aksi durumlarda verilen kusur sorumluluğu garantisi geçersizdir. 1) Müsaade edilen maksimum düzlük hatası flanşla montajda DIN ISO 1101'e göre olmalıdır. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 17

18 4 Makineye ı 4.5 Makineye ı Konik Dişli Servo Redüktör BSF..: Redüktör tarafı bağlantısı B5 bağlantı flanşı üzerinden konumu M1 B: [1] Resim 8: BSF.. konik dişli servo redüktörün bir makineye montajı 53141AXX [1] Kalite sınıfı 8.8 cıvatalar Konik dişli redüktörlü servo motor BSBF..B etiketi: Ayak tarafı rakorlu konumu M1 A: Resim 9: [1] 53327AXX Konik dişli redüktörlü motor BSBF..B nin bir makineye ayak tarafından bağlanması [1] 10.9 kalite sınıfındaki cıvatalar sadece BSBF502B ile BSBF802B arasındaki boyutlar içindir. 18 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

19 Makineye ı 4 Konik dişli redüktörlü servo motor BSBF..B etiketi: Alın tarafı rakorlu konumu M4 A: [1] 53328AXX Resim 10: Konik dişli BSBF..B redüktörlü motorun bir makineye alın tarafından bağlanması [1] 10.9 kalite sınıfındaki cıvatalar sadece BSBF502B ile BSBF802B arasındaki boyutlar içindir. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 19

20 4 Havalandırma Ventilinin Etkinleştirilmesi 4.6 Havalandırma Ventilinin Etkinleştirilmesi Normal durumlarda havalandırma ventilleri (sadece montaj konumu M4) fabrika tarafından aktif konuma getirilmiştir. Aksi takdirde, önce havalandırma ventilinin taşıma emniyeti devreye almadan önce çıkartılmalıdır! 1. Havalandırma ventili ve taşıma emniyeti 2. Taşıma emniyetini çıkartın 3. Havalandırma emniyeti aktif 02053BXX 02054BXX 02055BXX Redüktörün Boyanması Redüktörün tamamen veya kısmen yeniden boyanması gerektiğinde, pürjörün ve mil keçelerinin üzerleri bantla kapatılmalıdır. Yapıştırılan bantlar boyama işlemi sona erdiğinde çıkartılmalıdır. Uyarı! Konik dişli servo redüktör BSF.. yeniden boyanacak ise, sürülecek boyanın mevcut olan koruyucu boyaya uygun olup olmadığı kontrol edilmelidir. Uygun değilse, boyada hasar oluşabilir ve boyalar koruma işlevlerini yerine getiremez. 20 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

21 Çıkış Elemanlarının Dolu Millere ı Çıkış Elemanlarının Dolu Millere ı /demontaj çalışmalarında redüktör milinin darbe alması kesinlikle önlenmelidir. Aksi durumlarda konik dişli servo redüktör tahrip olur ve SEW-EURODRIVE GmbH Co KG tarafından verilen garanti hakkı geçersiz olur. Mil Kaması İle Kaplinlerin [3] veya poyraların motor veya dişli miline nasıl monte edileceği, 11 numaralı resimde örnek olarak gösterilmektedir. Gerekli durumlarda, çekme cihazında eksenel bir yatak [2] kullanılmayabilir. Uyarı! BSF.. serisinde tahrik eden ve edilen elemanlar monte edilirken mil bileziği (bkz. Resim 11, Poz. [1]) tanımlanmış destek noktası olarak kullanılabilir. Çıkış millerine standart olarak korozyon önleyici madde sürülmüştür. Bu nedenle korozyon koruyucu madde montaj öncesi temizlenmelidir (örn. benzin). Resim 11: Çekme donanımı ile montaj [1] Mil bileziği [2] Eksenel yatak [3] Kaplin göbeği 06699AXX İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 21

22 4 Çıkış Elemanlarının Dolu Millere ı Mil kamasız montaj Resim 12 de içten germe seti ile mil montajı örneği görülmektedir. Uyarı! Düz mil uçlarında içten germe setler kullanıldığında, mil uçlarının tamamen temiz olmasına ve yağlların silinmesine dikkate ediniz. Sıkma bileziğinin [5] sıkıştırılan alanına yağ temas etmemelidir! Aksi takdirde mil-poyra bağlantısının sağlam olacağı garanti edilemez. Milin paslanmaması için, montajdan sonra açıkta kalan kısımları [4] yağlanmalıdır. Resim 12: Germe setleriyle montaj [1] Mil bileziği [2] Germe seti [3] Çıkış elamanı, örn. dişli veya zincir dişli [4] Yağlanmış mil kısımları [5] Yağlanmamış mil kısımları 06743AXX 22 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

23 Çıkış Elemanlarının Dolu Millere ı 4 Yüksek radyal kuvvetleri önleme Aşağıdaki resimde oldukça yüksek radyal kuvvetlerin önüne geçebilmek için dişli veya zincirli çarkın nasıl monte edilmesi gerektiği B gösterilmektedir. Resim 13: Dişli veya zincirli çark montajı 06700AXX [1] Göbek Resim A = uygun değil Resim B = doğru İç ve dış merkezleme halkaları Aşağıdaki resimde iç ve dış merkezleme halkaları ile bağlantılı olarak bir mil bağlantısının doğru montaj sırası gösterilmektedir. [1] [2] [3] [4] Resim 14: BSBF.. flanş bloğu montaj örneği 53425AXX [1] Flanş bloğu [2] İç merkezleme halkalı dişli/kayış kasnağı [3] Dış merkezleme halkalı dişli/kayış kasnağı [4] Kalite sınıfı 12.9 cıvatalar İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 23

24 4 Çıkış Elemanlarının Dolu Millere ı Uyarıları Aşağıdaki montaj uyarıları dikkate alınmalıdır: Tahrik eden ve edilen elemanları monte etmek için sadece çekme donanımı (bkz. Resim 11) kullanılmalıdır Pozisyon ayarı için milin ucunda bulunan dişli merkezleme açıklığını kullanınız. Kayış kasnakları, kaplinler, pinyonlar vb. kesinlikle milin ucuna çekiçle vurularak takılmamalıdır, aksi takdirde yataklarda, gövdede ve milde hasar oluşabilir. Kayış kasnaklarında, kayış gerginliğinin doğru olmasına dikkat edilmelidir. Aktarma elemanlarının takıldıktan sonra balans ayarları yapılmalı ve müsaade edilmeyen radyal veya eksenel kuvvetler oluşmamalıdır (müsaade edilen değerler için, bkz. "Servo Redüktörlü Motorlar" katoloğu). Çıkış elemanlarını konik dişli servo redüktöre bağlamak için sadece mukavemet sınıfı 12.9 olan cıvatalar kullanılmalıdır (aşağıdaki tabloya bakınız): DIN EN ISO 4762 ye uygun silindirik alyen cıvatalar Mukavemet sınıfı Sıkma momenti [Nm] M M M M M M Çıkış elemanının deliği kısa bir süre için 80 C ile 100 C arasında ısıtıldığında, montaj daha da kolay gerçekleşir. 24 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

25 Kaplinlerin ı Kaplinlerin ı Kaplinler monte edilirken, balansları üreticilerinin verilerine uygun olarak yapılmalıdır. A. Maksimum ve minimum mesafe B. Eksenel kayma C. Açısal kayma A B C 04332AXX Resim 15: Maksimum ve minimum mesafe (A), Eksenel kayma (B), Açısal kayma (C) Dikkat Ezilme ve Yaralanma Tehlikesi! Kayış kasnağı, kavrama vb. giriş ve çıkış elemanları, yaralanmaları önlemek için, dokunmaya karşı bir muhafaza sacı ile korunmalıdır! İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 25

26 4 Sıkma Bilezikli BSHF.. ve BSHF.. /I Konik Dişli Redüktörlerin 4.9 Sıkma Bilezikli BSHF.. ve BSHF.. /I Konik Dişli Redüktörlerin ı/sökülmesi Uyarıları Sıkma vidalarını mil monte edilmeden sıkmayın Delikli mil deforme olabilir! Konik Dişli Servo Redüktör BSHF.. Konik Dişli Servo Redüktör BSHF../I 1. Delikli milin deliğinin ve makine milinin yağını silin AXX 53415AXX 2. Yağı silinmiş delikli mil/makine mili 53341AXX 53416AXX 26 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

27 Sıkma Bilezikli BSHF.. ve BSHF.. /I Konik Dişli Redüktörlerin 4 Konik Dişli Servo Redüktör BSHF.. Konik Dişli Servo Redüktör BSHF../I 3. Makine milinin 1) burç tarafına NOCO -Fluid sürün AXX 53417AXX 4. Mili monte edin, sıkma bileziğinin dış halkalarının paralel olmasına dikkat edin 2) AXX 53418AXX 1) Sıkma bileziğinin sıkıştırılan alanına yağ temas etmemelidir! Bu nedenle, makine milini takarken macun sıkma bileziğinin sıkıştırılan kısmına temas edebileceği için, NOCO -Fluid kesinlikle burç üzerine doğrudan sürülmemelidir. 2) dan sonra delikli milin sıkma bileziği alanındaki dış yüzeyi yağlanarak korozyona karşı korunmalıdır. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 27

28 4 Sıkma Bilezikli BSHF.. ve BSHF.. /I Konik Dişli Redüktörlerin Konik Dişli Servo Redüktör BSHF.. Konik Dişli Servo Redüktör BSHF../I 5. Sıkma vidalarını birkaç turda ve sıra ile (çapraz olarak değil) sıkın. Tork değerleri için tabloya bakın AXX 53420AXX Redüktör tipi Cıvata Sıkma momenti [Nm] maks. 1) BSHF202 M5 x BSHF302 M5 x BSHF402 M6 x BSHF502 M6 x BSHF602 M6 x BSHF802 M8 x ) Her turdaki maksimum sıkma açısı 28 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

29 Sıkma Bilezikli BSHF.. ve BSHF.. /I Konik Dişli Redüktörlerin 4 Sıkma Bileziği İçin Sökme Uyarısı 1. Sıkma vidalarını eşit miktarlarda ve sıra ile sökün. Dış halkaların eğilmemesi için vidalar sökülürken her seferinde sadece 1/4 tur gevşetilmelidir. Sıkma vidalarını tamamen sökmeyin! 2. Mili sökün veya göbeği milden çıkartın (daha önce göbek parçası önünde oluşmuş paslar silinmelidir). 3. Sıkma bileziğini göbekten çıkartın. Dikkat yaralanma tehlikesi! Sıkma bileziğinin doğru olarak sökülmemesi yaralanma tehlikesi oluşturabilir! Sıkma Bileziğinin Temizlenmesi ve Yağlanması Sökülen sıkma bileziklerinin tekrar, monte edilmeden önce, dağıtılıp yağlanmalarına gerek yoktur. Kirlenmiş olan sıkma bilezikleri temizlenip tekrar yağlanmalıdır. Konik yüzeyler için aşağıdaki katı madde yağlayıcılar kullanılmalıdır. Yağlayıcı (Mo S 2 ) Molykote 321 (Kaygan lak) Molykote Spray (Toz sprey) Molykote G Rapid Aemasol MO 19P AemasolDIO-sétral 57 N (Kaygan lak) şekli Sprey Sprey Sprey veya macun Sprey veya macun Sprey Sıkma vidalarını yağlamak için Molykote BR 2 veya benzeri olan çok amaçlı yağlayıcı kullanılmalıdır. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 29

30 4 Adaptör EBH.. İle Motor ı 4.10 Adaptör EBH.. İle Motor ı [11] [12] [9] [1] [2] [10] [8] [3] [4] [7] [9] [6] [2] [5] Resim 16: Adaptör EBH.. ile motor montajı 53005AXX [1] Tork anahtarı [2] Tapa [3] Motor mili [4] Motor [5] Düz yüzey [6] Havalandırma ventili (sadece montaj konumu M4) [7] Sıkma vidası [8] Kavrama kovanı [9] Alyen cıvatalı sıkıştırma halkası [10] Kavrama [11] Adaptör EBH [12] Körüklü kaplin 30 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

31 Adaptör EBH.. İle Motor ı 4 EBH.. adaptör takılıp sökülürken servo motor eğilmemelidir, aksi takdirde tork aktarımının doğru olarak gerçekleşmesi garanti edilemez. Sırası da aşağıda verilen sıraya uyulmalıdır: 1. Motor [4] DIN e uygun bir düzgün dönme hassasiyeti ile her konumda monte edilebilir. Hız enkoderini ve diğer monte edilmiş olan parçaları koruyun. 2. Motor ve adaptör üzerindeki düz yüzeylerde [5] çizik vb. olup olmadığını kontrol edin ve gerektiğinde düzeltin. Kaplinin [10] ve motor milinin [3] delik mil açıklıkları temizlenmeli ve yağları silinmelidir. 3. Dört tapadan [2] birini çıkartın. Kaplini [10] ve germe halkasını [9], sıkma vidalarının [7] başları montaj gövdesindeki açık deliklerin üzerine gelecek kadar çevirin. Sıkma vidasını [7] gevşetin. Kama kanallı motorlarda: Kama kanalını kavrama yarığına göre 90 derece döndürün. Burada balans sağlamak için kama kanalına yarım kama yerleştirmenizi önermekteyiz. 4. Kaplin kovanları [8] kullanıldığında, kovanların [8] kaplinin [10] ve germe halkasının [9] yarıklarıyla aynı hizada olmasına dikkat edin. Redüktör motor miline [3] geçirilirken oldukça dikkatli davranılmalıdır. 5. Motor ile redüktör arasına cıvataları yerleştirin ve aynı miktarda çapraz olarak sıkın. 6. Sıkma vidasını [7] bir tork anahtarı [1] ile ve öngörülen tork değerinde sıkın. Adaptör tipi Motor milinin çapı [mm] Sıkma vidası sayısı Sıkma vidalarının tork değerleri [Nm] Anahtar büyüklüğü EBH03 Â SW 5 EBH04 Â SW 5 EBH05 Â SW 6 EBH06 Â SW 6 EBH07 Â SW 6 EBH08 Â SW 8 EBH09 Â SW 8 EBH10 Â SW 10 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 31

32 4 Adaptör EBH.. İle Motor ı Motorların izin verilen maksimum ağırlıkları Fq X X Fq.. Motorun ağırlık merkezi.. Adaptör flanşı motor merkezi arası mesafe.. Radyal yük 53863AXX Redüktör tipi Adaptör tipi EBH X [mm] Fq [N] 1) BSF..202 BSF..302 BSF..402 BSF..502 BSF..602 BSF..802 EBH03/ EBH04/ EBH05/ EBH03/ EBH04/ EBH05/ EBH06/ EBH07/ EBH03/ EBH04/ EBH05/ EBH06/ EBH07/ EBH08/ EBH05/ EBH06/ EBH07/ EBH08/ EBH09/ EBH10/ ) Mukavemet sınıfı 8.8 olan bağlantı vidalarının maksimum yüklenme değerleri. Ağırlık merkezinin mesafesi x uzadığında, monte edilen motorun izin verilen maksimum ağırlığı F qmax lineer olarak azaltılmalıdır. Ağırlık merkezinin mesafesi kısaldığında, monte edilen motorun izin verilen maksimum ağırlığı F qmax artırılamaz. 32 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

33 Şafta Bağlanan Redüktörlerde Tork Kolu ı Şafta Bağlanan Redüktörlerde Tork Kolu ı Tork kolları gerilimsiz olarak monte edilmelidir! 90 Resim 17: Konik dişli BSHF../T servo redüktörlerde tork kolu 53330AXX İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 33

34 4 EBH.. Adaptörlü Konik Dişli BSF.. Servo Redüktörlerin Sökülmesi 4.12 EBH.. Adaptörlü Konik Dişli BSF.. Servo Redüktörlerin Sökülmesi Konik dişli servo redüktörler müşteri tarafından monte edildiğinde hatalı çalışabilirler! Doğrudan bağlanmış olan konik dişli BSF.. redüktörün servo motorunu veya servo motor adaptörünü kesinlikle kendiniz sökmeyiniz. Konik dişli BSF.. servo redüktörün çalışması, müşteri tarafından sökülmesi durumunda, garanti edilemez ve garanti hakkı kaybolur. Sökme sırası: 1. Tahrik ünitesini kapatın. 2. Yükü emniyete alın. 3. Motorun enerjisini kesin. 4. Tahrik ünitesinin soğumasını bekleyin. 5. Sıkma vidasını gevşetin. 6. Motor ile adaptör arasındaki bağlantı cıvatalarını sökün. 7. Motoru eğmeden dışarıya çekin. 34 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

35 Devreye Alma EBH.. Adaptörlü Konik Dişli BSF.. Servo Redüktörlerin Sökülmesi I Devreye Alma Bağlanmadan önce dönme yönünün doğru olup olmadığını kontrol edin (dönerken normal olmayan sürtünme seslerine dikkat edin). Deneme çalıştırması için, kamayı çıkış elemanlarına bağlamadan emniyete alın. Denetleme ve koruma donanımları deneme çalıştırmasında da devre dışı bırakılmamalıdır. Normal işletmeden farklı bir durum oluştuğunda (yüksek sıcaklıklar, sesler, salınımlar) motor tahrik ünitesi kapatılmalı ve sebebi tespit edilmelidir. SEW-EURODRIVE'a danışılması gerekebilir. Tek Redüktör Adaptörlü veya serbest giriş milli tek redüktörlerde, redüktörün projelendirme dokümanlarında belirtilen veriler aşılmamalıdır. Redüktörün fazla yüklenmesi önlenmelidir. Şebekeye bağlı olarak çalışan motorlar İnvertere bağlı olarak çalışan redüktörlü motorlar Motor ve redüktörün etiketi üzerinde belirtilen verilerin ortam şartlarına uygun olup olmadığını kontrol edin. İnverter değerleri redüktörün aşırı yüklenmesini önleyecek şekilde olmalıdır. İlgili kapasite değerleri proje dokümanlarından alınmalıdır. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 35

36 6 M1 M6 M6 Konumları Konumları ile İlgili Genel Bilgiler 6 Konumları 6.1 Konumları ile İlgili Genel Bilgiler SEW-EURODRIVE konik dişli servo redüktörler için, burada M1 ile M6 arasında gösterilen 6 farklı montaj şekli vermektedir. Aşağıdaki çizimde A çıkış taraflı M1 ile M6 arasındaki montaj konumlarında redüktörün pozisyonu gösterilmektedir. M6 M1 M2 M4 M5 M AXX Resim 18: BSF.. konik dişli servo redüktörler için M1 ile M6 arasındaki montaj konumları 36 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

37 Konumları Konumları ile İlgili Genel Bilgiler M1 M6 M6 6 Burada gösterilen millerle ilgili uyarı! konumu sayfalarında verilen montaj konumu şemalarında aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir: Dolu Milli Redüktörler: Gösterilen mil daima A tarafındadır. Şafta bağlanan redüktörlerde: Müşteriye ait mil kesik çizgili olarak gösterilmektedir. Çıkış tarafı (Ô mil konumu) daima A tarafındadır. Kullanılan Semboller Aşağıdaki tabloda montaj konumu bilgi föylerinde kullanılan semboller ve anlamları verilmiştir: Sembol Anlamı Havalandırma ventili 3 Kablo girişinin konumu "Normal" İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 37

38 6 M1 M6 M6 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları 6.2 Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları BSF Æ Sayfa İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

39 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları M1 M6 M6 6 BSBF Æ Sayfa 37 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 39

40 6 M1 M6 M6 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları BSHF Æ Sayfa İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

41 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları M1 M6 M6 6 BSHF /I 3 Æ Sayfa 37 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 41

42 6 M1 M6 M6 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları BSHF /T 3 Æ Sayfa İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

43 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları M1 M6 M6 6 BSF B 3 Æ Sayfa 37 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 43

44 6 M1 M6 M6 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları BSBF B 3 Æ Sayfa İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

45 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları M1 M6 M6 6 BSHF B 3 Æ Sayfa 37 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 45

46 6 M1 M6 M6 Konumları Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları BSHF B /I 3 Æ Sayfa İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

47 Yağlayıcılar Konik Dişli Servo Redüktörlü Motorlar İçin Konumları 7 7 Yağlayıcılar Genel bilgiler Sözleşmede ayrıca belirtilmemişse, SEW-EURODRIVE redüktörleri montaj konumuna uygun bir yağ ile doldurarak teslim etmektedir. Burada belirleyici olan redüktörün siparişinde bildirilen montaj şeklidir (M1...M6). Kullanılan sentetik yağların ömürleri, normal koşullarda kullanıldığında, yaklaşık 5 yıldır. Daha yüksek sıcaklıklar gibi ağır koşullar altında çalışıldığında, yağlar Bölüm 8.3 te belirtilen periyotlarda değiştirilmelidir. Uyarı! SEW-EURODRIVE redüktörlere onaylanmış montaj konumuna uygun miktarda yağ doldurulmuştur. konumu değiştirildiğinde, yağ miktarının da yeniden ayarlanması gerekmektedir. konumu bu nedenle sadece SEW-EURODRIVE ile görüştükten sonra değiştirilebilir; aksi durumlarda verilen kusur sorumluluğu garantisi geçersizdir. SEW-EURODRIVE firması konik dişli BSF.. servo redüktörleri sadece sentetik yağlar kullanmaktadır. Gıda maddesi sanayinde kullanılabilecek yağlama maddelerinin bir listesi SEW- EURODRIVE şirketinden temin edilebilir. Sonraki sayfada verilen yağlayıcı tablosu, SEW-EURODRIVE ın BSF.. tipi konik dişli servo redüktörleri için izin verilen yağlayıcıları göstermektedir. Redüktör Yağlayıcı Tablosu C -20 1) Oil Oil API Sınıfı Oil ISO Mobil Sürtünmesiz Yatak Gresleri BS GL5 VG ~ 100 Mobilube SHC 75W-90 LS KE2N-40 2) 53296ATR Yağlayıcı tablosu için açıklamalar: CLP HC / GL5 = Polyalphaolefin 1) = Ortam sıcaklığı 2) = Kyoto NS7 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 47

48 8 Hata ve Hata Giderilmesi Hata ve Hata Giderilmesi Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Devamlı değişen anormal dönme sesleri Aşınma sesi: Yataklarda hasar var Yetkili servise haber veriniz Vuruntu sesi: Dişlerde anormal durum Kontrol ünitesi ayarı Frekans inverterinin parametrelerini kontrol edin Yağ sızıyor Keçe hasarlı veya gerçek sızıntı değil 1) Yetkili servise haber veriniz Adaptörden yağ akıyor Keçe hasarlı veya gerçek sızıntı değil 1) Yetkili servise haber veriniz Ortam sıcaklığı çok yüksek Serbest hava girişi sağlayın ve/veya yetkili servise danışın İşletme sıcaklığı Ã 95 C Yeterli hava gelmiyor Serbest hava girişi sağlayın ve/veya yetkili servise danışın Hız/Moment çok yüksek Boyutlandırmayı kontrol edin ve/veya yetkili servise danışın 1) Çok fazla yağ doldurulmasından kaynaklanan geçici bir sızıntı. Fazla gelen yağ sızıntı olarak dışarıya akar. Onarım için gönderin Oluşan bir hatayı kendiniz gideremezseniz, SEW elektronik servisine başvurunuz ( Æ "Müşteri ve Yedek Parça i"). Tahrik ünitesi onarım için gönderildiğinde aşağıdaki bilgiler de verilmelidir: Seri numarası (Æ Etiket) Tip tanımı kodunun rakamları Kısa uygulama açıklaması Bağlı olan motor (motor tipi, motor gerilimi, Õ veya Í bağlantı, nominal hız) Hata tipi Çevresel koşullar Hata ile ilgili kendi düşünceleriniz Hata öncesi oluşan anormal durumlar 48 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

49 Bakım Bakım BSF.. tipi konik dişli servo redüktörler kataloğunda belirtilen amacına uygun kullanımda sürekli çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır. Buna sadece yataklar, ilgili uygulamaya uygun mil keçeleri ve yağlayıcılar gibi sarf malzemeleri dahil değildir. BSF.. tipi konik dişli servo redüktörler için aşağıdaki tabloda verilen bakım çalışmaları gereklidir: Bakım periyodu Ne yapmalı? Her 3000 çalışma saatinden sonra, en az altı ayda bir Keçelerde gözle sızdırmazlık kontrolü. Bir sızıntı tespit edildiğinde yetkili servise haber verilmelidir. Değişken bakım periyotları (dış etkenlere bağlı olarak) Yüzey koruma ve korozyon önleyici kaplamada rötuş yapın veya yenileyin. Çalışma şartlarına bağlı olarak, bkz. Resim 18, en geç her 5 yılda bir. Sentetik yağı değiştirin. Yüzey koruma ve korozyon önleyici kaplamada rötuş yapın veya yenileyin. Yağlayıcıların karıştırılması! Fabrika tarafından kullanılan yağa başka tip yağlama maddeleri karıştırılmamalıdır. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 49

50 8 Yağlayıcı Değiştirme Periyodu 8.3 Yağlayıcı Değiştirme Periyodu [1] 06714AXX Resim 19: Normal ortam şartları için tasarlanmış BSF.. tipi konik dişli servo redüktörlerde yağ değiştirme periyodu [2] konumuna bağlı yağ miktarları (1) Çalışma saatleri (2) Uzun süreli yağ banyosu sıcaklığı Yağ cinsine bağlı olan ortalama değer 70 C Konik dişli servo Dolum miktarı (litre) redüktör BSF.. M1 M2 M3 M4 M5 M6 BSF BSF BSF BSF BSF BSF İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

51 Taşıma / Depolama Taşıma / Depolama Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Kesinlikle devreye alınmamalıdır. Kaldırma halkalarının vidaları sıkılmalıdır. Bu halkalar sadece redüktörlü motorun ağırlığını taşıyacak kadardır ve üzerlerine ilave yük binmemelidir. Gerektiğinde uygun ve yeterli boyutta bir taşıyıcı kullanılmalıdır. Mevcut taşıma emniyetleri işletmeye almadan önce çıkartılmalıdır. Yanlış depolama nedeniyle oluşan hasarların önlenmesi! Redüktör ünitesi derhal monte edilmeyecek ise, kuru ve tozsuz bir yerde saklanmalıdır. 8.5 Atık Toplama Geçerli olan güncel yönetmelikleri dikkate alınız! Parçaları ayrı ayrı ve geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplayınız: Çelik hurda (gövde parçaları, dişliler, miller, merdaneler, döküm parçalar); Alüminyum hurda (gövde parçaları, adaptör parçaları); Atık yağları toplayın ve kurallara uygun olarak atık yağ toplama yerlerine teslim edin. İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 51

52 Ek Atık Toplama Ek Ek 52 İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

53 Ek Ek A: Kısaltmalar Ek A: Kısaltmalar Kısaltma Uzun şekli Anlamı BSF.. Bevel Servo Flange Konik dişli servo redüktör DIN Deutsches Institut für Normung e. V. Alman Standartları Enstitüsü EN European Norm Avrupa Standardı ISO International Organisation for Standardization ISO tarafından hazırlanan ISO standartları üye ülkeler tarafından değiştirilmeden kabul edilir. SW Schlüsselweite Anahtar büyüklüğü İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF.. 53

54 Alfabetik İndeks Ek B: Alfabetik İndeks A Açısal kayma...25 Ayak bağlantısı...18 B Bakım çalışmaları...49 Ç Çıkış elemanı...22 D Denetleme tertibatı...35 Dış merkezleme halkası...23 Dokunmaya karşı koruma...25 Düzgün dönme hassasiyeti...31 E Eksenel kayma...25 Eksenel yatak...21 Etiket...48 Konik dişli redüktörlü servo motor BSBF Konik dişli servo redüktör BSHF...9 F Flanş bloğu...23 Frekans inverteri...48 G Geçici sızıntı...48 Germe seti...22 Göbek...23 Göğüslük tarafından bağlanması...19 H Hata...48 Havalandırma ventili...20 Hurda Alüminyum...51 Çelik...51 İ İç merkezleme halkası...23 M Maksimum ağırlık Mil bileziği...21, 22 Mil kaması macunu tertibatı N NOCO -Fluid O Onarım Ortam şartları Özel uygulama Standart redüktörler P Pinyon R Redüktör yağlayıcı tablosu Redüktörün boyanması S Seri numarası Sıkıştırma alanı Sıkma momenti Sipariş anahtarı Adaptörlü konik dişli servo redüktör... 9 Konik dişli redüktörlü servo motor BSBF Soğuma evresi... 6 Sökme T Taşıma halkaları Tork anahtarı Tork kolu montajı Y Yağlanmış mil kısımları K Kaplin göbeği...21 Kayış kasnağı...24 Kontrol ünitesi ayarı...48 Koruyucu donanım...35 Kullanılmış yağ İşletme Kılavuzu Konik dişli servo redüktör BSF..

55 Adres Listesi Adres Listesi Almanya Genel merkez Fabrika Service Competence Center Fransa Fabrika Bruchsal Orta Redüktörler/ Motorlar Orta Elektronik Kuzey Doğu Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münih yakınlarında) Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında) Sürücü i Hotline / 24 saat açık Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Faks sew@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Faks sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tel Faks sew@usocome.com Tel Faks Tel Faks Tel Faks /

56 Adres Listesi ABD Fabrika Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton Dallas SEW EURODRIVE./INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW EURODRIVE./INC San Antonio St. Hayward, California SEW EURODRIVE./INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW EURODRIVE./INC West Main Street Troy, Ohio SEW EURODRIVE./INC Platinum Way Dallas, Texas ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Faks Sales Faks Manuf Faks Ass Telex Tel Faks Tel Faks Tel Faks Tel Faks Arjantin Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Faks Avustralya Melbourne SEW EURODRIVE./PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Faks enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW EURODRIVE./PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Faks enquires@sew-eurodrive.com.au Townsville SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 12 Leyland Street Garbutt, QLD 4814 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Avusturya Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Viyana Tel Faks sew@sew-eurodrive.at Belçika Brüksel SEW Caron-Vector S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Faks info@caron-vector.be Brezilya Fabrika Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Faks sew@sew.com.br Bulgaristan Sofya BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofya Tel Faks bever@mbox.infotel.bg 56 11/2006

57 Adres Listesi Çek Cumhuriyeti Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Cezayir Cezayir Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Cezayir Tel Faks sew@sew-eurodrive.cz Tel Faks Çin Fabrika Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tel Faks Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. Çin Tel Faks suzhou@sew.com.cn Danimarka Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30, P.O. Box 100 DK-2670 Greve Tel Faks sew@sew-eurodrive.dk Estonya Tallin ALAS-KUUL AS Mustamäe tee 24 EE Tallin Fas Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Fildişi Kıyısı Abidian SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidian 08 Tel Faks Tel Faks richard.miekisiak@premium.net.ma Tel Faks Finlandiya Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Faks sew@sew.fi Gabon Libreville Electro-Services B.P Libreville Tel Faks /

58 Adres Listesi Güney Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Faks dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Faks Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Faks dtait@sew.co.za Hırvatistan Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Faks kompeks@net.hr Hindistan Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Teknik Bürolar Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Tel Faks mdoffice@seweurodriveindia.com Tel Faks salesbang@seweurodriveindia.com Hollanda Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Faks info@vector.nu Hong Kong Hong Kong SEW EURODRIVE./LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Faks sew@sewhk.com İngiltere Normanton SEW EURODRIVE./Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Faks info@sew-eurodrive.co.uk İrlanda Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Faks /2006

59 Adres Listesi İspanya Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Faks sew.spain@sew-eurodrive.es İsrail Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Faks lirazhandasa@barak-online.net İsveç Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Faks info@sew-eurodrive.se İsviçre Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Faks info@imhof-sew.ch İtalya Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Faks sewit@sew-eurodrive.it Japonya Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Faks sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Faks Kanada Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Faks l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tel Faks b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Faks a.peluso@sew-eurodrive.ca Kolombiya Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Faks sewcol@sew-eurodrive.com.co Kore Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tel Faks master@sew-korea.co.kr 11/

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 06/2006 11405171 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 İşletme

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Planet dişli servo redüktör PSF.. Baskı 06/2006 11405589 / TR

İşletme Kılavuzu. Planet dişli servo redüktör PSF.. Baskı 06/2006 11405589 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Planet dişli servo redüktör PSF.. Baskı 06/2006 11405589 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler

Montaj ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler ve İşletme Kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Baskı 09/2012 20051115 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler

İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu BS.F.., PS.F.. ve PS.C.. serisi redüktörler Baskı 08/2009 16806573 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu

HE - KH- MHE - KHE Kullanım Klavuzu HE - KH- MHE - KHE i i İçindekiler Önemli Uyarılar 1 edüktör Tip Tanımlaması 1 Etiket Tanımlaması 3 Emniyet Uyarıları 4 İşletme Koşulları 4 Teslimat 5 Depolama 5 Montaj 5 edüktör Giriş Mili 6 edüktör Çıkış

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serisi Redüktörler Baskı 09/2012 20050305 / TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serisi Redüktörler Baskı 03/2012 19336985 / TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Redüktör R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Serileri Baskı 10/2013 20200706 / TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E. Baskı 06/2005 GC430000 11361085 / TR

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E. Baskı 06/2005 GC430000 11361085 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E GC430000 Baskı 06/2005 11361085 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 11/ / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 11/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ EX Patlama Korumalı Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 11/2005 11385189 / TR İşletme Kılavuzu İçindekiler 1 İşletme Kılavuzu

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler. Baskı 05/2008 11630388 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler. Baskı 05/2008 11630388 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Patlama Korumalı R..7, F..7, K..7, S..7, Spiroplan W Tipi Redüktörler Baskı 05/2008 11630388 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

İşletme Kılavuzu. R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler. Baskı 02/ / TR

İşletme Kılavuzu. R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler. Baskı 02/ / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler R..7, F..7, K..7, S..7, Serisi SPIROPLAN W Redüktörler Baskı 02/2008 11691182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

İşletme Kılavuzu. CMP40/50/63 Senkron servo motorlar. Baskı 04/2006 11413573 / TR

İşletme Kılavuzu. CMP40/50/63 Senkron servo motorlar. Baskı 04/2006 11413573 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ CMP40/50/63 Senkron servo motorlar Baskı 04/2006 11413573 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Planet dişli servo redüktör PS.C.. İşletme kılavuzu. Baskı 12/2007 11621575 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Planet dişli servo redüktör PS.C.. İşletme kılavuzu. Baskı 12/2007 11621575 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Planet dişli servo redüktör PS.C.. Baskı 12/2007 11621575 / TR İşletme kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı Redüktörler R..7, F..7, K..7, S..7, SPIROPLAN W Serileri Baskı 07/2011 17012589 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR

İşletme Kılavuzu. Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Planet dişli redüktör Seri P..RF.., P..KF.. Baskı 06/2006 11359889 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. ES-RMS Sonsuz Vidalı Redüktörler REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks :

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A. Baskı 09/2004 GC430000 11307080 / TR

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A. Baskı 09/2004 GC430000 11307080 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A GC430000 Baskı 09/2004 11307080 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M)

Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M) Vidalı mil sistem KGT Vidalı mil KGS Vidalı somun KGF(M) Vidalı mil Eksenel boşluk ve önyükleme Schaeffler vidalı miller 45 temas açısına sahiptir. Dış ve iç tahrik kuvvetleri nedeniyle, önyüklemenin bir

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri

Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri Baskı 11/2007 11642386 / TR İşletme kılavuzu

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../egsa. Ürün gamına genel bakıș Versiyon Boyut Strok İtme kuvveti

Ek bilgi Internet:.../egsa. Ürün gamına genel bakıș Versiyon Boyut Strok İtme kuvveti Dinamik ve hassas Vidalı mil tahrikli 300 mm ye kadar kısa stroklar Eksenel veya paralel motor bağlantısı Yedek parça servisi Onarımservisi Ek bilgi Internet:.../egsa Ürün gamına genel bakıș Versiyon Strok

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları FXJA motor kodlu Fiesta V 2004 model (JH_JD_) 1,4 ltr 16 V bir Ford un dişli kayış seti CT881K2 / CT881WP1 için ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

Döner modüller, ERMB, elektrikli

Döner modüller, ERMB, elektrikli Sınırsızdönüșaçısı Serbest pozisyonlandırma Endüktif yaklașım sensörleriyle pozisyon algılaması Algılama modülüyle çalıșmayanbölgelerintanımlanması Ek bilgi Internet:.../ermb Ürün gamına genel bakıș Dönüș

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B. Baskı 07/2006 11445572 / TR

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B. Baskı 07/2006 11445572 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B Baskı 07/2006 11445572 / TR İşletme Kılavuzu SEWEURODRIVE Driving the

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ

GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ GÜÇ AKTARIM ELEMANLARI EĞİTİMİ Güç Aktarım Elemanları Eğitimi - Seminer Konuları - Güç Aktarım Elemanları Endüstriyel Zincir Zincir Dişli Kayış-Kasnak Konik Kilit (Powerlock) Diğer güç aktarım ekipmanları

Detaylı

Montaj talimatları ve bakım kuralları

Montaj talimatları ve bakım kuralları Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj

Detaylı

İşletme kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E

İşletme kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme kılavuzu Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E Baskı 07/2010 16994175 / TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI Ürün Kataloğu Hakkımızda 2007 yılında kurulan PARS MAKSAN, 2009 yılına kadar talaşlı imalat, alüminyum döküm, model yapımı alanlarında faaliyet göstermiştir. 2009 yılında üretim

Detaylı

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR

VARIBLOC ve Aksesuarlarõ. İşletme Kõlavuzu 05/2003 11214082 / TR Patlama Korumalõ Değişken Hõzlõ Redüktör VARIBLOC ve Aksesuarlarõ Baskõ 05/2003 İşletme Kõlavuzu 11214082 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 4 2 Emniyet Uyarõlarõ... 5 2.1 VARIBLOC Kullanõmõ

Detaylı

Model 600 Elektrikli El paftası Boru kapasitesi: 1 /8-1 1 /4

Model 600 Elektrikli El paftası Boru kapasitesi: 1 /8-1 1 /4 Diş Açma Elektrikli Diş Açma 600 Elektrikli El paftası Boru kapasitesi: /8 - /4 Motor: Universal, geri döndürülebilir 020 W motor ~ 25-60 Hz. Anahtar: Ağır iş, pedal tipi, emniyet kilitlemeli anahtar.

Detaylı

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23059486_0916* Düzeltme SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Baskı 09/2016 23059486/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu P/R Serisi Parça Listesi

Kullanım Kılavuzu P/R Serisi Parça Listesi 3. Standart tip redüktör parça listesi 3.1- Çıkış Grubu 3.1-1 Redüktör Yapısı : RV / RN / RT Redüktör Ebatı :11 / 12 / 15 / 16 / 19 / 23 / 24 / 27 / 29 / 35 Çıkış Tipi :01 / 1K / 1L 10 11 12 13 14 9 7

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu

REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI. Ürün Kataloğu REDÜKTOR & DİŞLİ İMALATI Ürün Kataloğu Hakkımızda 2007 yılında kurulan PARS MAKSAN, 2009 yılına kadar talaşlı imalat, alüminyum döküm, model yapımı alanlarında faaliyet göstermiştir. 2009 yılında üretim

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program

Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Tip Kitapçõğõ./- G HPK Sõcak su sirkülasyon pompalarõ Standart Program Kullanõm Alanlarõ Standart dizayn HPK pompalarõ, sõcak su veya kõzgõn õsõ transfer yağlarõnõn boru veya tank sistemleri ile transferinin

Detaylı

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Baskı 06/2009 6820002 / TR Düzeltme, sayfa 32 MOVITRAC LTP işletme kılavuzu için düzeltme

Detaylı

Online teknik sayfa. DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core ARTIMSAL ENKODER

Online teknik sayfa. DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core ARTIMSAL ENKODER Online teknik sayfa DBS60E-SZEP00S42 DBS60 Core A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Özellikler Özel ürün Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın

Emniyet. Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT Elster GmbH Edition Okuyun ve saklayın 2016 Elster GmbH Edition 12.15 Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Servomotor IC 30 İçindekiler Servomotor IC 30...1 İçindekiler.............................

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Online teknik sayfa. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 MUTLAK ENKODER

Online teknik sayfa. ACM60B-S1KE13x06 ACM60 MUTLAK ENKODER Online teknik sayfa ACM60B-SKEx06 ACM60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Performans Devir başına adım sayısı Devir sayısı Sipariş bilgileri Tip Diğer

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 06/2005 11436387 / TR Düzeltme 1 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri BW...

Detaylı

KoltipieksenDGEA. Ek bilgi Internet:.../dgea. Elektromekanik eksenler > Lineer eksenler >

KoltipieksenDGEA. Ek bilgi Internet:.../dgea. Elektromekanik eksenler > Lineer eksenler > Dișli kayıșlı Hareket eden düșük yük sayesinde yüksek dinamik tepki ve kısa çevrim süreleri Dikey operasyon için ideal Dikaçılı redüktör sayesinde yer tasarrufu Konfigürasyon, devreye alma ve ișletim için

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU No.: 0107004

KULLANMA KLAVUZU No.: 0107004 ASANSÖR MAKİNASI KULLANMA KLAVUZU Uzundere Artvin Cad. No:70 81458 Sultanbeyli / İSTANBUL Tel: 0 16-398 46 10 / 419 68 78 KULLANMA KILAVUZU MAKİNA - MOTOR GENEL BİLGİLERİ KULLANMA KILAVUZU TEMEL İKAZ BİLGİLERİ

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 İçindekiler 1 Fonksiyon... 3 2 Yapı... 3 3 Kuvvet Ölçer Kurulumu... 4 4 Özellikler... 4 5 Uyarı... 4 6 İşlem... 5 7 Bakım... 5 8 Paket Listesi... 5 2 1 Fonksiyon

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A VIESMANN VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarasını ve fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 100-HS Tip M33A Sıvı/Gaz yakıtlı

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1

MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1 A. TEMEL KAVRAMLAR MAKİNE ELEMANLARI - (8.Hafta) VİDALAR -1 B. VİDA TÜRLERİ a) Vida Profil Tipleri Mil üzerine açılan diş ile lineer hareket elde edilmek istendiğinde kullanılır. Üçgen Vida Profili: Parçaları

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

Online teknik sayfa ACS36-K1K0-K01 ACS/ACM36 MUTLAK ENKODER

Online teknik sayfa ACS36-K1K0-K01 ACS/ACM36 MUTLAK ENKODER Online teknik sayfa ACS36-K1K0-K01 ACS/ACM36 A B C D E F Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Performans Devir başına adım sayısı Devir sayısı Sipariş bilgileri Tip Stok no. ACS36-K1K0-K01

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

MAKİNE MÜHENDİSLİĞİNE GİRİŞ Doç.Dr.İrfan AY-Arş.Gör.T.Kerem DEMİRCİOĞLU CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR

MAKİNE MÜHENDİSLİĞİNE GİRİŞ Doç.Dr.İrfan AY-Arş.Gör.T.Kerem DEMİRCİOĞLU CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR CIVATA-SOMUN ve RONDELALAR CIVATALAR Cıvatalar: Özel baş biçimine sahip silindirik gövde üzerine belli boylarda diş açılmış bağlantı elemanlarına cıvata denir. Cıvataların diş açılmış kısımları üçgen vida

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Sürücü tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Montaj ve İşletme Kılavuzu Endüstriyel redüktörler Planet dişli redüktör motorları Boyutlar P.002 P.102 Tork sınıfları 24 500 knm Baskı

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir.

RULMANLI YATAKLAR. Dönme şeklindeki izafi hareketi destekleyen ve yüzeyleri arasında yuvarlanma hareketi olan yataklara rulman adı verilir. RULMANLI YATAKLAR Yataklar iki eleman arasındaki bir veya birkaç yönde izafi harekete minimum sürtünme ile izin veren fakat kuvvet doğrultusundaki harekete engel olan destekleme elemanlarıdır. Dönme şeklindeki

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

Açısal döner silindirler DSR

Açısal döner silindirler DSR Geniș montaj seçenekleri Sonsuz ayarlanabilir dönüș açısı Kapsamlı aksesuar seçeneği Yedek parça servisi Belirtilen tipler ATEX yönetmeliğine uygun olarak patlayıcı ortamlar dir www.festo.com/en/ex Ek

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 51S TARAL MARŞLI EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 51S TARAL MARŞLI EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET MAMÜL PARÇA LİSTESİ Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / 3601001 Mamül adı : 51S TARAL MARŞLI EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0106029 Yağ Keçesi Ø17Xø40x7 L3 1 2 3601098

Detaylı

İşletme Kılavuzu. M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. Baskı 08/2004 D6.C00 11280972 / TR

İşletme Kılavuzu. M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. Baskı 08/2004 D6.C00 11280972 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis M.. Serisi Endüstriyel Redüktörler Düşey Redüktörler M.PV../M.RV.. D6.C00 Baskı 08/2004 11280972 / TR İşletme Kılavuzu

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Audi A4, A6, A8 ve VW Passat modellerindeki 2,8 l 30 V motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri 2,8 l 30 V motor tipi, Audi ve

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 Senkron Doğrusal Motorlu. Baskı 12/2005 EA360000 11397187 / TR

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 Senkron Doğrusal Motorlu. Baskı 12/2005 EA360000 11397187 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 Senkron Doğrusal Motorlu EA360000 Baskı 12/2005 11397187 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

Montaj ve İşletme Kılavuzu

Montaj ve İşletme Kılavuzu Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21932948_0515* Montaj ve İşletme Kılavuzu R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W serisi redüktörler Baskı 05/2015 21932948/TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı

Isıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 51S TARAL EL TRAKTÖRÜ (3LD 510 MOTOR) SIRA NO

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 51S TARAL EL TRAKTÖRÜ (3LD 510 MOTOR) SIRA NO MAMÜL PARÇA LİSTESİ Grup : DİŞLİLER GRUBU Mamül kodu : 41 / 3601001 Mamül adı : 51S TARAL EL TRAKTÖRÜ (3LD 510 MOTOR) SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0106029 Yağ Keçesi Ø17xØ40x7 L3 1

Detaylı

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! 2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki Basım 04.12 www.sipos.de Y070.028/TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 Flash İşletim Kılavuzu Eki 2SC5 yarım dönüşlü

Detaylı