AMW 22 / AMW 22p. İşletme Kılavuzu AMW 22 AMW 22p

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "AMW 22 / AMW 22p. İşletme Kılavuzu AMW 22 AMW 22p"

Transkript

1 AMW 22 / AMW 22p İşletme Kılavuzu T AMW 22 AMW 22p

2 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Seçenek Seri no. Üretim yılı AMW 22 AMW 22p Ek veriler Vekaleten Tarih T Avrupa Topluluğu- uygunluk beyanı İmza sahipleri bu yazı ile, belirtilen kuvvet tahrikli istif aracının Avrupa Yönetmeliklerine 2006/42/AT (Makine Yönetmeliği) ve 2004/108/AET (Elektromanyetik uyumluluk-emu), bunun getirdiği değişikliklere ve de yasal yönetmeliklerin ulusal yasaya göre değişmesi için yasal genelgeye uygun olduğunu onaylamaktadırlar. Her bir imza sahibi teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir. Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AG'ye aittir. Jungheinrich anonim şirketi Am Stadtrand Hamburg - Almanya Telefon: +49 (0) 40/

3 4

4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfebatik sırayla düzenlenmiştir ve sayfalar numaralandırılmıştır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli istif aracı tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut istif aracı tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik her hangi bir hak talebi sunulamayacaktır. Güvenlik uyarıları ve işaretler Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: TEHLİKE! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, görünmez kazalar oluşabilir ve ölüm tehlikesi mevcuttur. UYARI! Çok önemli bir tehlikeli durum olduğunu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, ağır veya ölümcül yaralanmalar oluşabilir. DİKKAT! Tehlikeli bir durumu gösterir. Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, hafif veya orta ölçekli yaralanmalar oluşabilir. DUYURU Maddi hasarları gösterir Bu uyarının dikkate alınmaması halinde, maddi hasarlar meydana gelebilir. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o Seri donanımı gösterir Ek donanımı gösterir 5

5 6

6 İçindekiler A Kurallara uygun kullanım Genel Amacına uygun kullanım İzin verilen kullanım koşulları İşleticinin yükümlülükleri Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı B Aracın tanımı Kullanım tanımı Uygun tartma sistemi (AMW 22p) Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı İstif aracı yapı gruplarına genel bakış Tartma sistemi yapı gruplarına genel bakış Teknik Bilgiler Güç verileri Tartma sistemi ağırlık göstergesi Tartma sistemi tartma sapması Ölçüler Ağırlıklar Piller Lastik Kullanım koşulları İşaretleme yerleri ve tip etiketleri Rüzgar yükleri C Taşıma ve ilk çalıştırma Vince yükleme Taşıma İlk çalıştırma D Piller/Şarjlı piller - Değişim/Şarj etme Piller ve şarjlı piller ile çalışma esnasında güvenlik talimatları Gerilim beslemesi AMW Gerilim beslemesi AMW 22p

7 E Kullanımı İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması İstif aracının çalıştırılması Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar İstif aracı ile çalışma Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin İtme/çekme, manevra yapma ve frenleme İtme/çekme Direksiyon manevrası Frenler Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi Tartı düzeneği AMW 22 / AMW 22p Standart (t) Tartı düzeneği AMW 22p Özel donanım (o) Tartı düzeneği AMW 22p Özel donanım ayarlı (o) Dahili yazıcı (o) Arıza yardımı Yük kaldırılamıyor F İstif aracının kontrolleri İşletme Güvenliği ve Çevre Korunması Kontroller için emniyet talimatları Çalışma malzemesi ve yağlama planı İşletme sıvılarının güvenli kullanımı Yağlama planı Çalışma malzemesi Kontrol uygulamalarının açıklaması İstif aracını kontrol uygulamaları için hazırlama (o) Ayak park frenini kontrol etme ve ayarlama İstif aracının durdurulması Depoya Alma Öncesi Önlemler İstif aracının çalıştırılmamasından sonra yeniden çalıştırılması Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü 68 7 Nihai hurdaya çıkarma, atılması İşletmeci tarafından uygulanacak kontroller

8 A Kurallara uygun kullanım 1 Genel İstif aracı bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere göre monte edilmeli, kullanılmalı ve bakım yapılmalıdır. Başka bir kullanım şekli kurallara uygun olmaz ve kişilerde yaralanmalara, istif aracında hasarlara veya maddi zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım DUYURU Maksimum kaldırılabilen yük ve maksimum izin verilen yük mesafesi, tip etiketinin üzerinde belirtilmiştir ve dikkate alınmalıdır. Yük, yük tespit elemanına tam olarak oturmalıdır ve tam olarak kaldırılmalıdır. Aşağıdaki eylemler amacına uygundur ve izin verilir: Yüklerin kaldırılması ve indirilmesi. İndirilmiş yüklerin taşınması. Aşağıda belirtilen işlemler yasaktır: İnsanların taşınması ve kaldırılması. Yüklerin sürülmesi veya çekilmesi. Uzun maddelerin çapraz alınması. 3 İzin verilen kullanım koşulları Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık aralığı bkz. "Kullanım koşulları" sayfa 16. Sadece sağlam, taşıma kapasitesi olan ve düz zeminde kullanılmalıdır. Sadece iyi görülebilir ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Rampalarda sürülmesine izin verilmez. Kısmi açık trafikte kullanılmalıdır. UYARI! Aşırı koşullar altında kullanım Yer istif aracının aşırı koşullar altında kullanılması çalışma arızalarına ve kazalara neden olabilir. Özellikle aşırı tozlu veya paslanmaya neden olacak ortamda zorlu koşullar altında kullanım için istif aracına yönelik özel donanımlar ve kullanım ruhsatı gereklidir. Patlama riski bulunan alanlarında kullanılması yasaktır. Kötü hava koşullarında (Fırtına, şimşek) istif aracı açık alanda veya risk teşkül edecek alanlarda çalıştırılmamalıdır. 9

9 4 İşleticinin yükümlülükleri Bu kullanım kılavuzu bağlamında işletmeci, istif aracını kendisi kullanan veya onun adında kullanılmasını sağlayan her özel veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (ör n. Leasing, kiralama) işletmeci, istif aracının sahibi ile kullanıcısı arasında mevcut sözleşmeye dayalı kararlara göre adı geçen yükümlülükleri dikkate alması gereken kişidir. İşletmeci, istif aracının sadece usulüne uygun olarak kullanılacağını ve kullanıcının veya üçüncü şahısların yaşam ve sağlık gibi tüm tehlikelerin önlenmesini sağlamalıdır. Bunların yanında kaza önleyici tedbirlere, diğer teknik güvenlik kurallarına ve ayrıca işletme, bakım ve onarım talimatlarına dikkat edilmelidir. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım kılavuzunu okumalarını ve anlamalarını sağlamalıdır. DUYURU Bu kullanım kılavuzuna uyulmaması halinde garanti hakkı geçersiz olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmadan izin almadan araçta yapılacak usulüne uygun olmayan çalışmalar için de geçerlidir. 5 Montaj cihazlarının veya ilave donanımların montajı İstif aracının fonksiyonlarına müdahale edilmesine veya bu fonksiyonların tamamlanmasına neden olan ek düzeneklerin ilave edilmesi veya takılmasına sadece üreticinin yazılı onayı ile izin verilir. Gerekirse yerel kuruluşların izni alınmalıdır. Fakat kuruluştan alınan izin, üreticiden alınan iznin yerine geçmez. 10

10 B Aracın tanımı 1 Kullanım tanımı Çatallı istif makinesi, düz zeminlerde eşyaların taşınması için belirlenmiştir. Açık taban veya tekerlekli araba ile paletler alınabilir. Nominal taşıma kapasitesi, tip etiketinden veya yük taşıma kapasitesi levhası Qmax'dan okunmalıdır. Tartma sistemi yüklerin tartılmasına, tartmaları toplama ve bir toplam ağırlık gösterme imkanı sunar. Güncel tartım verileri ve girilen veriler monte edilmiş yazıcıdan (o) yazdırılabilir. Tarih ve saat verileri sadece bu seçenek etkin olduğunda yazdırılır. 2 Uygun tartma sistemi (AMW 22p) İstif aracı AMW22p isteğe bağlı olarak basit bir tartı sistemi ve üretici ayarı ile OIML ayar sınıfı III e göre ticari amaçlı kullanım için temine edilebilir (Avrupa izinleri no. T2782). Ayarlı tartı sistemi tanımlı alandan seri numarası ile tek tek alınır ve yasal bir kontrol plakasıyla donatılır. Kontrol plakası izin verilen ayarlama toleransının kesin çerçevesini belirler. Teslimat kapsamında alının ayarlama sertifikası belgesinin saklanması gerekir. EG ayarının geçerlilik alanı Avrupa birliğine üye tüm ülkelerde geçerlidir. İlgili tartı sisteminin kullanılmasının kontrolü ilgili EG ülkelerinin yasal talimatlarına göre gerçekleştirilir. Uluslar arası talimatlar ayarlama geçerliliğini sınırladığı taktirde, ayarlı bir tartı sistemine sahip aracın işletmecisi doğru zamanda yeniden ayarlama için sorumludur. Aracın büyük coğrafi yapısının değiştirilmesi tartı sisteminin işletilmesi için bir ardıl ayarlama gerektirir. DUYURU İstif aracının hasar görmesi halinde, muhafazanın açılması ve ayrıca kontrol plakasının hasarlı olması veya sökülmesi gibi cihazın fonksiyonuna manüel bir eylem gerçekleştirildiğinde ayarın geçerliliği sona erer. Kalibrasyon hatası sınırı dışında, aşılmış ardıl ayarlama tarihli veya ayar geçerliliğini yitirmiş ayar zorunluluğu olan tartma sistemleri, devre dışı bırakılmalıdır. 11

11 3 Yapı parçaları ve işlevlerinin tanımı 3.1 İstif aracı yapı gruplarına genel bakış Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 1 o Sürüş ve sabitleme freni 6 t Direksiyon simitleri 2 t Yük tespit elemanı 7 t Yük makaraları 3 t Askı kolu 8 o Park freni 4 t Tutma yeri "Yük çatalını 9 t Tip levhası kaldırma/indirme 5 t Kumanda kolu t Standart donanım o Ek donanım 12

12 3.2 Tartma sistemi yapı gruplarına genel bakış Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 10 t Gösterge ve değerlendirme 13 t Yük hücreleri ünitesi (AMW 22p) 11 t Gösterge ve değerlendirme 14 o Dahili yazıcı ünitesi (AMW 22) 12 t Pil t Standart donanım o Ek donanım Ağırlık tespiti Dört yük hücresi yük çerçevesi ve ayrıca yük tespit elemanı ile vidalanmıştır. Yük hücreleri ve değerlendirme ve gösterge ünitesine giden bağlantı kablosu, montaj ile korunmaktadır Değerlendirme ve gösterge ünitesi Ağırlıklar, sistem durumları ve adet sayıları (o) gösterilir. Tartma sisteminin tüm fonksiyonları, göstergenin altındaki tuşlar ile çağrılır. Sıfır ayarı, belirlenmiş sınır içerisinde otomatik olarak sonradan uygulanır Dahili yazıcı (o) Münferit, dara ve toplam ağırlıklar ve ayrıca adet sayıları (o), Ident-Code numaraları (o) ve yazdırma zamanı (o) ile termal kağıda yazdırılabilir. 13

13 4 Teknik Bilgiler Teknik veriler, "İstif araçları için tip sayfaları" Alman yönetmeliklerine uygundur. Teknik verilerde değişiklik yapma hakkı saklıdır. 4.1 Güç verileri AMW 22 / AMW 22p Q Nominal taşıma kapasitesi 2200 kg c Yükün ağırlık merkezi mesafesi 600 mm x Yük mesafesi 890 mm Yüklü / yüksüz indirme hızı 90 / 20 mm/s 4.2 Tartma sistemi ağırlık göstergesi Ağırlık aralığı AMW 22 1) Çoklu aralık göstergesi: Ağırlık göstergesinin çözünürlüğü ağırlığa bağlıdır. Bir düşük ağırlık aralığının sınırı geçildiğinde tartma esnasında çözünürlük değişmez. 4.3 Tartma sistemi tartma sapması Ağırlık göstergesi çözünürlüğü AMW 22p (t)1) AMW 22p (o) 1) AMW 22p ayarlı (o) 1) kg 0,2 kg 0,1 kg 0,2 kg (o) kg 1,0 kg 0,5 kg 0,2 kg 0,5 kg (o) kg (t) 1,0 kg 0,5 kg 1,0 kg kg (o) AMW 22 AMW 22p -10 ile +40 C'ye kadar olan sıcaklık aralığı içerisinde azami tartma sapması, toplam tartma aralığının % 0,1'idir. -10 ile +40 C'ye kadar olan sıcaklık aralığı içerisinde azami tartma sapması, tartılan ağırlığın % 0,1'dir. Belirtilmiş olan sıcaklık aralığının dışında % 0,3 oranına kadar tartma sapmaları meydana gelebilir. 14

14 4.4 Ölçüler 674 (AMW 22p) h 14 c Q m 2 s h 3 l 2 y l 1 l h W a b 10 x b 11 b 1 = b 5 e 104 a/2=100 l 6 a/2=100 Ast = W a +l 6 -x+a Tanımlama AMW 22 / AMW 22p y 3 Kaldırma 122 mm y 13 İndirilmiş yükseklik 86 mm y 14 Kumanda kolu tutamağı yüksekliği 1234 mm y Tekerlek mesafesi 1110 mm s/e/l Çatal kolu ölçüleri 62 / 170 / 1150 mm u 1 Toplam uzunluk 1546 mm u 2 Çatal sırtı dahil yükseklik 396 mm g 1 Araç genişliği 540 mm g 5 Dış yük çatalları mesafesi 540 mm g 10 Rot genişliği, ön 109 mm g 11 Rot genişliği, arka 370 mm Ast Çalışma safha genişliği 1000x1200 çapraz 1763 mm Çalışma safha genişliği 800x1200 Ast 1813 mm boylamasına Wa Dönme yarıçapı 1303 mm 15

15 4.5 Ağırlıklar Tanımlama AMW 22 / AMW 22p Kendi ağırlığı AMW 22 / AMW 22p 99 / 102 kg Ön / arka yüksüz aks yükü 61 / 38 kg Yüklü aks yükü ön / arka (AMW 22) 578 / 1721 kg 4.6 Piller AMW 22 AMW 22p 4x1,5 V 12 V / 1,2 Ah 4.7 Lastik 4.8 Kullanım koşulları AMW 22 / AMW 22p Lastik ebadı, ön Ø 170 x 50 mm Arka lastik ebadı Ø 82 x 96 mm Lastik ebadı, arka (çift makara) Ø 82 x 62 mm Çevre sıcaklığı çalışma sırasında -10 C, 40 C kadar Çevre aydınlatması işletim esnasında en az 50 Lux Belirtilmiş olan sıcaklık aralığının dışında % 0,3 oranına kadar tartma sapmaları meydana gelebilir. DUYURU Hızlı sıcaklık değişiklikleri önlenmelidir, aksi halde elektronikte nem yoğuşabilir. Tartma sistemi, iklime alıştırma esnasında büyük sıcaklık farklılıkları durumunda kapatılmalıdır. 16

16 4.9 İşaretleme yerleri ve tip etiketleri Poz. Tanımlama 9 Tip etiketi, istif aracı 15 Kumanda / Kaldırma plakası 16 Qmax taşıma kapasitesi Tip etiketi Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 17 Tip 21 kg olarak nominal taşıma kapasitesi 18 Üretim yılı 22 Üretici 19 Seri numarası 23 Üretici logosu 20 Kg cinsinden boş ağırlık İstif aracı ve/veya yedek parça ile ilgili sorularda seri numarası (19) belirtilmelidir. 17

17 4.10 Rüzgar yükleri Büyük yüklerin kaldırılması,indirilmesi ve taşınmasında rüzgar gücü istif aracının güvenliğini etkiler. Hafif yükler rüzgara maruz kalıyorsa,yüklerin özellikle güvenceye alınması gerekir. Böylece yükün kayması veya düşmesi önlenmiş olur. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun. 18

18 C Taşıma ve ilk çalıştırma 1 Vince yükleme UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski Uygun olmayan kaldırma cihazları ve yetkisiz kullanma, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. İstif aracının kaldırılması sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde istif aracını, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece durdurma aracı ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını yüklemelidir. Vince yüklemede kişisel koruma donanımı (ör n. güvenlik ayakkabısı, koruyucu kaskı, uyarı yeleği, koruyucu eldiven, vs.) taşıyın. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlike alanlarında ve tehlikeli bölgede bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde yük taşıma kapasitesine sahip kaldırma cihazları kullanın (istif aracının ağırlık için tip levhasına bakın). Vinç donanımı sadece öngörülen durdurma noktalarında durdurulmalı ve kaymalara karşı emniyete alınmalıdır. Durdurma aracını sadece öngörülen yükleme yönünde kullanın. Vinç donanımının durdurma aracı, kaldırma esnasında hiçbir montaj parçasına temas etmeyecek şekilde takılmalıdır. İstif aracının vinç ile yüklenmesi Koşullar İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin, bakınız sayfa 30. Kullanılanaletvemalzeme Kaldırma cihazı Vinç halatı 24 Vinç aksamlarını dayanma noktalarına (24) dayayın. İstif aracı, şimdi bir vinç ile yüklenebilir. 19

19 2 Taşıma UYARI! Nakliye sırasında kontrolsüz hareketler İstif aracının ve kaldırma düzeneğinin kurallara uygun olmayacak şekilde emniyete alınması halinde nakliye sırasında kötü sonuçlar doğurabilecek kazalar meydana gelebilir. Yükleme sadece bunun için eğitim görmüş uzman personel tarafından uygulanmalıdır. Uzman personel, karayolu taşıtlarının emniyetli bir şekilde yüklenmesi ve yükleme emniyeti için yardımcı maddelerin kullanımı hakkında bilgilendirilmiş olmalıdır. Yükleme emniyet önlemlerinin doğru ölçülmesi ve gerçekleştirilmesi her durum için ayrıca tespit edilmelidir. Bir kamyon veya römork ile taşınan istif araçları kurallara uygun bir şekilde bağlanmalıdır. Kamyon veya römorkta bağlamak için halkalar bulunmalıdır. İstem dışı hareketlere karşı istif aracını takozlarla emniyete alın. Sadece yeterli sıkma kuvvetine sahip bağlama kemerleri kullanın. Yükleme yardımcı maddelerin emniyeti için kaymayı önleyen malzemeler (palet, takoz,...) kullanılmalıdır, ör n. kayma önleyici minder. İstif aracının nakliye için emniyete alınması Koşullar İstif aracı yüklendi. İstif aracı emniyetli bir şekilde park edildi, bakınız sayfa 30. Kullanılanaletvemalzeme Bağlama kemerleri Bağlama kemerleri (25) istif aracına ve nakliye aracına takılmalı ve yeterli derecede gerdirilmelidir. İstif aracı şimdi nakledilebilir. 20

20 3 İlk çalıştırma Donanımın eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. İstif aracı bu durumda çalıştırılabilir, bakınız sayfa 28. Kapatıldıktan sonra tekerleklerin çalışma yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. Kısa bir sürüş zamanından sonra bu düzleşmeler tekrar yok olur. 21

21 22

22 D Piller/Şarjlı piller - Değişim/Şarj etme 1 Piller ve şarjlı piller ile çalışma esnasında güvenlik talimatları Bakım personeli Şarjlı pillerin şarj edilmesi ve pillerin değişimi işletmeci tarafından yürütülebilir. Bu işletim kılavuzu ve pil ve şarjlı pil şarj istasyonu üreticisinin düzenlemeleri uygulama esnasında dikkate alınmalıdır. Akünün imha edilmesi Akülerin imha edilmesine sadece ulusal çevre koruma yönetmeliklerinin veya imha yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilir. Bunun için mutlaka imha etmeye dair üretici verileri dikkate alınmalıdır. UYARI! Piller ve şarjlı pillerle çalışırken kaza ve yaralanma tehlikesi Piller ve şarjlı piller, zehirli ve aşındırıcı olan kimyasallar içerir. Temas mutlaka önlenmelidir. Piller ve şarjlı piller parçalanmamalı veya zorla açılmamalıdır. Piller ve şarjlı piller sıcağa, yangına veya doğrudan güneş ışınlarına maruz kalmamalıdır. Piller ve şarjlı piller kısa devre yapılmamalıdır. Piller ve şarjlı piller, diğer piller ve şarjlı piller veya metal nesnelerden dolayı kısa devre oluşmayacak şekilde depolanmalıdır. Bir cihazda asla farklı üreticilere ait, kapasitede, büyüklükte veya türde piller veya şarjlı piller kullanılmamalıdır. Dikkate alınmadığında patlama tehlikesi mevcuttur! Bir pil veya bir şarjlı pil yutulduğunda derhal bir doktora gidilmelidir. Piller ve şarjlı piller darbelere maruz bırakılmamalıdır. Pil kutupları ve temas yerleri temiz ve kuru halde tutulmalıdır. Bir pil veya bir şarjlı pil akacak olursa, sıvının cilde veya gözlere temas etmesi önlenmelidir. Temas durumunda maruz kalan yer bolca suyla durulanmalıdır ve derhal bir doktora danışılmalıdır. Piller ve şarjlı piller temiz ve kuru bir ortamda, çocukların erişemeyeceği bir yerde muhafaza edilmelidir. Pillerde/şarjlı pillerde yapılacak tüm çalışmalardan önce istif aracı emniyetli bir şekilde park edilmelidir (bakınız sayfa 30). 23

23 2 Gerilim beslemesi AMW 22 Gerilim beslemesi 1,5 V tipinde dört pil üzerinden gerçekleştirilir. Kullanılmaya ara verildikten 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Normal kullanımda pil değiştirmeden yakl. 1 yıl tartılabilir. Pilin şarj seviyesi çok düşük olduğunda göstergede "LO-BA" belirir. Piller boşaldığında tartma sistemi otomatik olarak kapanır. Tükenmiş piller aşağıda belirtilen şekilde değiştirilmelidir. Gösterge ve değerlendirme ünitesi üst muhafaza parçasının yanlarında bulunan her iki tespit cıvatasını çözün ve üst muhafaza parçasını dikkatlice çıkarın. Üst ve alt muhafaza parçası bağlantı kablosu ile bağlı kalır. Alt muhafaza parçasının pil yuvasından tüm tükenmiş pilleri çıkarın ve yeni pilleri kutup işaretleri uyarınca takın. Bağlantı kablosunu sıkıştırmadan üst muhafaza parçasını tekrar takın ve tespit cıvatalarını sıkın. 3 Gerilim beslemesi AMW 22p Gerilim beslemesi, kutup değiştirme emniyetli değiştirilebilir bir şarjlı pil modülü 12 V / 1,2 Ah üzerinden gerçekleşir. Kullanılmaya ara verildikten 30 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Normal kullanımda 35 saate kadar aralıksız olarak tartılabilir (monte edilmiş yazıcı olmayan tartma sistemi). Şarjlı pil modülünün şarj seviyesi çok düşük olduğunda göstergede "LO-BA belirir veya ilgili modelde (o) sadece kalan bir pil segmanı görüntülenir. Şarjlı pil modülü boşaldığında tartma sistemi otomatik olarak kapanır. Şarjlı pil modülü şarj etmek için çıkarılmalıdır ve teslimat kapsamında bulunan akü şarj cihazı ile şarj edilmelidir. Şarj süreci tamamlanmadığı sürece akü şarj cihazının LED'i yanar. Şarj süreci tamamlandıktan sonra akü şarj cihazı otomatik olarak kapanır ve şarjlı pil modülünün aşırı yüklenmesini önler. Performans kayıplarını önlemek için şarjlı pil modülünün en az 6 saat şarj edilmesi önerilir. Tartma sistemi vardiya işletiminde kullanılıyorsa veya monte edilmiş bir yazıcıya (o) sahipse, ek bir şarjlı pil modülü satın alınması önerilir. 24

24 E Kullanımı 1 İstif aracının çalıştırılması ile ilgili güvenlik yönergeleri Operatör Belgesi Bu istif aracı sadece sürücü kursundan geçmiş, işletmeciye ve onun görevlendirdiği kişilere yük sürme ve yüklerle çalışma konusunda yetenekli olduğunu kanıtlayan ve açıkça bu iş için görevlendirilen kişiler tarafından kullanılmalıdır, gerektiğinde ulusal yönetmeliklere dikkat edilmelidir. Kullanıcının hakları, sorumlulukları ve davranış kuralları: Kullanıcı haklarını ve sorumluluklarını bilmeli, istif aracını kullanmasını öğrenmiş olmalı ve bu kullanım kılavuzunun içeriğini okumuş olmalıdır. Yaya kumandalı işletimde kullanılan istif araçlarını kullananlar güvenlik ayakkabısı giymelidir. Yetkisiz kişilerin kullanmasının yasaklanması Kullanıcı kullanma süresince istif aracından sorumludur. Kullanıcı, yetkisiz kişilerin istif aracını hareket ettirmelerini veya kullanmalarını yasaklamalıdır. Yolcu alınmamalı veya kaldırılmamalıdır. Hasarlar ve eksiklikler İstif aracında veya montaj cihazında oluşan hasarlar ve diğer arızalar durumunda derhal amire haber verilmelidir. İşletme güvenliği olmayan istif araçları (ör n. aşınmış lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun bir şekilde onarılana kadar kesinlikle kullanılmamalıdır. Onarımlar Kullanıcının, kendisine izin verilmeden veya özel eğitim görmeden istif aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kullanıcının güvenlik tertibatlarını veya şalterleri devre dışı bırakması veya ayarlarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. Tehlike alanı UYARI! İstif aracının tehlike alanında kaza / yaralanma tehlikesi İstif aracının sürme veya kaldırma hareketlerinin, yükleme donanımlarının veya yükün insanlar için tehlike yarattığı alan, tehlike alanı olarak tanımlanır. Bu alana, aşağıya yük düşmesi olanağı bulunan veya inen/aşağıya düşen çalışma malzemelerinin kapladığı alan da dahildir. Yetkisiz kişileri tehlike alanından uzaklaştırın. Kişiler için tehlike teşkil eden durumlarda zamanında bir uyarı işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler, uyarılmalarına rağmen tehlike alanından çıkmazlarsa, istif aracı derhal durdurulmalıdır. 25

25 Güvenlik tertibatları, uyarı plakaları ve uyarı notları Bu kullanım kılavuzunda açıklanan güvenlik tertibatları, (bkz. "İşaretleme yerleri ve tip etiketleri" sayfa 17) uyarı plakaları ve uyarı notları kesinlikle dikkate alınmalıdır. 26

26 2 Gösterge ve kumanda elemanları açıklaması S H 5 8 Poz. Kumanda/gösterge Fonksiyon elemanı 1 Sürüş ve sabitleme freni o İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. İstif aracını frenleyin. 3 Askı kolu t İstif aracını çekin. İstif aracını itin. 4 Tutma yeri "Yük tespit elemanı kaldırma/nötr/ indirme t "H" konumunda (kaldırma): Yük tespit elemanını, kumanda kolu hareketiyle kaldırın. "Nötr" konumda: İstif aracını sürün. "S" (İndirme) konumunda bastırma: Yük tespit elemanını indirme. 5 Kumanda kolu t İstif aracını yönlendirin. Yük tespit elemanını kaldırma. 8 Park freni o İstif aracı kaymaya karşı emniyete alınmalıdır. 27

27 3 İstif aracının çalıştırılması 3.1 Günlük çalışma öncesi yapılması gereken kontroller ve çalışmalar UYARI! İstif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler, kazalara neden olabilir. Aşağıdaki kontrollerde, istif aracında veya montaj cihazında (ilave donanımlar) hasar veya diğer eksiklikler tespit edilirse, istif aracı düzgün bir şekilde onarılana kadar kullanılmamalıdır. Tespit edilen eksiklikler durumunda derhal yetkililere haber verilmelidir. Arızalı istif aracını işaretleyin ve kullanmayın. Ancak arızanın bulunmasından ve onarılmasından sonra istif aracı yeniden çalıştırılmalıdır. Günlük işletim öncesi kontrolün uygulanması İstif aracını komple dıştan hasarlar ve sızıntılar açısından kontrol edin. Yük tespit elemanında yırtıklar, yük çatalının eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış olması gibi görülebilir hasarları kontrol edin. Yük tekerleklerini hasarlara karşı kontrol edin. İşaretleri ve etiketleri eksiksiz ve okunaklı olmaları bakımından kontrol edin, bakınız sayfa 17. Fren fonksiyonu kontrol edilmelidir. 28

28 4 İstif aracı ile çalışma 4.1 Aracın sürülmesi ile ilgili güvenlik kuralları Sürüş yolları ve çalışma alanları Bu araç sadece sürülmesine izin verilen yollarda sürülebilir. Yetkili olmayan üçüncü kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükler sadece öngörülen yerlere depolanmalıdır. Forklift sadece yeterli aydınlatmanın mevcut olduğu çalışma alanarında, kişilerin ve malzemelerin hasar görmesinden kaçınmak için,hareket ettirilmelidir. Yetersiz ışık hareketlerinde forkliftin çalıştırılması için ek donanım gereklidir. TEHLİKE! Hareket yolunun izin verilen yüzeyleri ve noktasal ağırlık kapasitesi aşılmamalıdır. Belirsiz noktalarda ikinci bir kişi tarafından yönlendirme gereklidir. Kullanıcı, yükleme veya boşaltma işlemi sırasında yükleme rampasının veya yükleme köprüsünün çıkartılmamasını veya çözülmemesini sağlamak zorundadır. Çekme/itme esnasında tutum Kullanıcı hızını yerel şartlara göre ayarlamalıdır. Kullanıcı örneğin virajlarda, dar koridorlarda ve döner kapılardan ve görüş alanı kısıtlı olan yerlerden çekerken/iterken yavaşlamalıdır. Kullanıcı, önünde giden araçlarla kendi aracı arasında belirli bir güvenlik mesafesi bırakmalı ve istif aracını daima kontrolü altında tutmalıdır. Ani duruşlar (tehlike durumu hariç), hızlı dönüşler, tehlikeli veya görüşün açısı kısıtlı olan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Çekme/itme esnasında görüş koşulları Kullanıcı aracı kullanırken daima yürüme yönüne doğru bakmalı ve üzerinde bulunduğu yolu yeterli derecede görüyor olmalıdır. Görüşe engel olan yükler taşındığında istif aracı, yük yönünün tersine çekilmelidir. Eğer bu mümkün değil ise ikinci bir kişi yolu gözlemleyecek ve aynı zamanda sürücü ile göz temasında bulunacak şekilde istif aracının yanından yürüyerek talimat vermelidir. Bu sırada istif aracı yürüme hızında ve özellikle dikkatli bir şekilde hareket ettirilmelidir. Kullanıcı ile göz teması sağlanamadığında istif aracı hemen durdurulmalıdır. 29

29 Eğimli ve yokuşlu yerlerde sürülmesi UYARI! Rampalarda ve eğimli zeminlerde sürülmesi yasaktır. Asansör ve yükleme köprüleri üzerinde sürme Asansörlerin üzerinde sadece, bunların yük taşıma kapasiteleri yeterli ise, yapıları sürülmeye uygun ve işletmeci tarafından araç sürülmesi için izin veriliyor ise sürülebilir. Bu durum sürüşten önce kontrol edilmelidir. İstif aracı asansöre, yük önde olarak girmeli ve şaft duvarlarına temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir. Birlikte yolculuk yapacak kişiler asansöre, ancak istif aracı emniyete alındıktan sonra binmeli ve araçtan önce de asansörden çıkmalıdır. 4.2 İstif aracını emniyetli bir şekilde park edin UYARI! İstif aracının emniyete alınmaması nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracını sadece düz zeminde bırakın. Özel durumlarda istif aracını örn. takozlarla emniyete alın. Yük tespit elemanını her zaman tamamen indirin. İndirilen yükleme donanımları nedeniyle kimsenin yaralanmayacağı bir indirme yeri seçin. 30

30 4.3 İtme/çekme, manevra yapma ve frenleme 4.4 İtme/çekme Aşınmaları önlemek için yük olmayan sürüşler, yük tespit elemanı kaldırılmış durumdayken yapılmalıdır. Koşullar İstif aracını çalıştırın, bakınız sayfa 28. Park frenini, ayak park frenine (8, o) veya sürüş ve park frenine (1, o) basarak çözün. İstif aracı, askı kolundaki (3) istenilen yöne, kumanda koluna (5) ait olan, itilebilir veya çekilebilir Direksiyon manevrası Kumanda kolunu (5) sola veya sağa kaydırın. Dar virajlarda kumanda kolu, istif aracı çevresinin dışına çıkar. 31

31 4.6 Frenler İstif aracının fren tutumu önemli ölçüde zemin koşullarına bağlıdır. Operatör bu koşulları sürüş tutumu sırasında dikkate almalıdır. Manüel frenleme Kayma yönüne karşı çekme veya bastırma. İstif aracı frenlenir Ayak park freni ile frenleme (o) Ayak park freninin (8) B yönünde basılması. İstif aracı frenlenir. 8 A B Sürüş ve park freni ile frenleme (o) Sürüş ve park frenine basma (1). İstif aracı frenlenir. 32

32 4.7 Yüklerin alınması, taşınması ve indirilmesi UYARI! Kurallara uygun olmayan şekilde emniyete alınmış veya bu şekilde yüklenmiş yükler nedeniyle kaza tehlikesi İstif aracına yük alınmadan önce kullanıcı, yükün palet üzerine kurallara uygun olarak yerleştirildiğinden ve aracın taşıma kapasitesinin yeterli olduğundan emin olmalıdır. İstif aracının tehlike alanında kişilerin bulunmasını engelleyin. Bu kişiler tehlike alanını terk etmedikleri taktirde, istif aracı ile yapılan çalışma hemen durdurulmalıdır. Sadece kurallara uygun şekilde emniyete alınan ve yerleştirilmiş yükler nakliye edilmelidir. Yük parçalarının devrilme veya düşme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler alınmalıdır. Hasarlı yükler taşınamaz. Yük diyagramında belirtilmiş olan azami yük sınırları asla aşılmamalıdır. Kaldırılmış yük tespit elemanının altına hiçbir zaman girmeyin ve altında durmayın. Yük tespit elemanının üzerine kişilerin çıkması yasaktır. Kişilerin kaldırılması yasaktır. Yük tespit elemanını mümkün olduğunca yükün altına sürün. DUYURU Yükleme ve boşaltma sırasında uygun bir düşük hız ile hareket edilmelidir. 33

33 4.7.1 Yükün alınması Koşullar Yük kurallara uygun şekilde yerleştirilmiştir. Yükün ağırlığı, istif aracının yük taşıma kapasitesine denktir. Ağır yüklerde yük tespit elemanını aynı oranda yükleyin. Eksantrik yüklemelerde tartı sonucunda sapma gösterecek şekilde çatallar hafif şekilde bükülür ve dönerler. Tartı sisteminin kesinliği 2 eğri durma, delikler ve düz olmayan zeminler için her derecede yakl. % 0,1 sapma gösterirler. Yük ağırlık noktası çatalların arasında olması halinde kesin bir tartma sonucu alınır. Tartma için en uygun zemin pürüzsüz ve düz bir zemindir. Ayarlanmış tartı sistemi (o) (sadece AMW 22p): Eksantrik yüklenmede veya yamukluk oranı 2 den fazla olması halinde gösterge kilitlenir. Aracın orta tarafı yüklenmeli ve düz bir zemine getirilmelidir kg 1000 kg İstif aracını palete doğru yavaşça sürün. Tutma yerini (4) "H" yönünde bastırın. Yük tespit elemanını, çatal sırtı palete dayanana kadar palete sokun. 4 Yük 50 mm den fazla olmamak suretiyle çatal kolların uçlarından taşmamalıdır. H Kumanda kolunu (5) yukarıya ve aşağıya hareket ettirerek, istenilen kaldırma yüksekliğine ulaşana kadar yük tespit elemanını kaldırın. 5 Hızlı kaldırmada (120 kg yüke kadar (t)) kumanda kolu hareketleri belirgin oranda daha büyük kaldırma hareketlerine neden olurlar. 34

34 4.7.2 Yükün taşınması Koşullar Yük kurallara uygun şekilde alınmıştır. Kusursuz zemin özelliği. Sürüş hızınızı yol şartlarına ve taşınan yüke göre ayarlayın. İstif aracını eşit hızla hareket ettirin. Kavşaklarda ve geçitlerde diğer araçlara dikkat edin. Görüşün iyi olmadığı yerleri bir muavin yardımıyla geçin. UYARI! Rampalarda ve eğimli zeminlerde sürülmesi yasaktır Yükün yere bırakılması DUYURU Yükler, her zaman ulaşılabilir olması gereken trafik ve çıkış yollarının üzerine, güvenlik tertibatlarının ve çalışma düzeneklerinin önüne konulmamalıdır. Koşullar Depo yeri, yükün depolanması için uygundur. İstif aracını dikkatlice depo alanına sürün. Tutma yerini (4) S (indirme) yönünde basın, yük tespit elemanı indirilir. Yüke ve yük tespit elemanına zarar vermemek için yükün sert şekilde indirilmesini önleyin. Yük tespit elemanını dikkatlice paletten dışarıya doğru çekin. Yük indirilmiştir. 4 S 35

35 4.8 Tartı düzeneği AMW 22 / AMW 22p Standart (t) Gösterge ve kumanda elemanları Poz. İndikatör Anlamı 26 kg olarak ağırlık göstergesi, bildirimler 27 - Gösterilen ağırlığın değeri negatiftir. 28 (~) Yük dahil tartma sistemi sabittir. 29 (NET) Gösterilen ağırlık bir net ağırlıktır. Sadece yük sabit ve "Yük sabit" (28) segmanı etkin olduğunda, tuş tetiklemeleri kabul edilir ve fonksiyonlar uygulanır. Poz. İşletim fonksiyonu tuşu Giriş fonksiyonu tuşu 30 Sıfır ayarı, Onayla, devam et otomatik dara 31 Dara ağırlığı girişi Değeri indir 32 Ağırlığı topla Değeri yükselt 33 Açık / Kapalı Düzelt 36

36 4.8.2 Bildirim göstergesi HELP 1 Tartma sistemi aşırı yüklenmiştir. DUYURU Tartılan ağırlık ayarlanmış olan maksimumu aştı. Hasarların önlenmesi için tartma sistemin yükü derhal azaltılmalıdır. HELP 2 HELP 3 HELP 4 Yük hücrelerinin AD konvertörüne negatif sinyali, eğri duruş. Yük hücrelerinin AD konvertörüne negatif sinyali, eğri duruş. Çok yüksek bir dara ağırlığı girilmiştir. Gösterge bildirimini kaldırmak için (31) tuşuna basın. Daha düşük bir dara ağırlığı girin. HELP 7 LO-BA Yük hücrelerinin AD konvertöründeki sinyali çok yüksek. Şarj seviyesi çok düşük. Piller yakında değiştirilmelidir (AMW 22). Şarjlı pil modülü şarj edilmelidir (AMW 22p). 37

37 4.8.3 Kullanım Yük kaldırıldıktan sonra gösterge tartılan ağırlığın brüt değerini gösterir. Tartmadan önce sistemin yüksüz olduğundan ve serbest durduğundan emin olunmalıdır. Tartma sistemi otomatik bir sıfır düzeltmesine sahiptir ve sıfır noktasının küçük sapmalarını kendi kendine dengeler. Sıfır noktasının sapması daha büyükse düzeltme 0/T (30) tuşu ile manüel olarak uygulanmalıdır. Tartma sistemi, dara ağırlıklarını manüel olarak dikkate alma ve net ağırlığı değişikliklerini takip etme imkanı sunar: Yükü kaldırın. 0/T (30) tuşuna basın. Ekran sıfır gösteriyor. NET (26) segmanı etkinleştirilmiş dara ağırlığına dikkat çeker. Net ağırlığın yüklenmesi veya indirilmesi. Tartılan ağırlığın net değeri ekranda gösterilir. İndirilme esnasında net ağırlığın değeri negatif olur. Yüksüz durumda bir sıfır düzeltmesi uygulandığında sistem tekrar standart tartma moduna geçer. Bir dara ağırlığı hem yüklü hem de yüksüz durumda manüel olarak girilebilir. Birinci ağırlık aralığının (standart modelde 200 kg'a kadar) dışında dara ağırlıkları devralınmaz ve HELP 4 gösterge bildirimine neden olurlar. Mevcut dara ağırlığının sorgulanması: PT (31) tuşuna basın. Son olarak kullanılan dara ağırlığı belirir. Sağ taraftaki segman yanıp söner. Gösterilen değeri kullanmaya devam etmek için üç saniye boyunca Onayla (30) tuşuna basın. Yeni bir dara ağırlığının girilmesi: 38

38 PT (31) tuşuna basın. Dara ağırlığını değiştirmek için değeri yükselt (32) veya düşür (31) tuşuna basın. Bir sonraki yere geçmek için Devam et (30) tuşuna basın. İstenilen değer gösterilene kadar bu kumandayı tekrar edin. Dara ağırlığının kaydetmeden etkinleştirilmesi: Değeri onaylamak için üç saniye boyunca Onayla (30) tuşuna basın. Dara ağırlığı etkinleştirildi (segman NET (26) aktif). Sistem o anda yüklüyse, göstergede tartılan ağırlığın net değeri belirir. Sistem yüksüz ise gösterge, girilmiş olan dara ağırlığını negatif olarak gösterir. Tartma sistemi kapatılana, yeni bir dara ağırlığı girilene, yeni bir yük daralanana veya yeni bir sıfır konumu gerçekleşene kadar girilmiş olan negatif değer etkin kalır. Dara ağırlığının kaydedilerek etkinleştirilmesi: Tüm segmanları Onayla (30) tuşu üzerinden onaylayın. Dara ağırlığı etkinleştirildi (segman NET (29) aktif) ve kaydediliyor. Sistem o anda yüklüyse, göstergede tartılan ağırlığın net değeri belirir. Sistem yüksüz ise gösterge, girilmiş olan dara ağırlığını negatif olarak gösterir. Sistem kapatıldıktan, yeni bir dara ağırlığı girildikten, yeni bir yük daralandıktan veya yeni bir sıfır konumu gerçekleştikten sonra da girilmiş olan değer etkin kalır. Dara ağırlığının sıfır konumu ile devre dışı bırakılması: Tartma sistemi yüklü: İki saniye için PT (31) tuşuna basın. Dara ağırlığı sıfırlanır. Sistem standart tartma moduna geri gelir. Tartma sistemi yüksüz: 0/T (30) tuşuna basın. Bir sıfır düzeltmesi uygulanır. Sistem standart tartma moduna geri gelir. 39

39 Tekli tartmaların toplanması: Sistemi, toplanacak olan yük ile yükleyin. Tartılmış olan ağırlığı, kaydedilmiş olan toplam ağırlığa eklemek için (32) tuşuna basın. Ekran dönüşümlü olarak kaydedilmiş tartma sayısını ve toplam ağırlığı gösterir. Sistemde monte edilmiş bir yazıcı (o) bulunuyorsa, gösterilen değer yazdırılır. Bir kaç saniye sonra sistem tekrar standart tartma moduna geçer. Bir dara ağırlığı aktif olduğunda, net ağırlıklar toplanır. Toplam ağırlığın gösterilmesi: Şimdiye kadar hesaplanan toplam ağırlığı görüntülemek için (32) tuşuna üç saniye boyunca basın. Ekran dönüşümlü olarak şu anki tartma sayısını ve toplam ağırlığı gösterir. Bir kaç saniye sonra sistem tekrar standart tartma moduna geçer. Tekli tartmaların toplamını sıfırlama: Toplam ağırlık görüntülenirken (32) tuşuna basın. Sistemde monte edilmiş bir yazıcı (o) bulunuyorsa, sıfırlamadan önce bir toplu çıktı yazdırılır. Sıfırlandıktan sonra ekran kaydedilmiş tartma sayısını 00 ve toplam ağırlık başlangıç değerini 0 kg (AMW 22) ve/veya 0.0 kg (AMW 22p) gösterir. Bir kaç saniye sonra sistem tekrar standart tartma moduna geçer. Yazdır (o) 40

40 Çıktıda bir brüt ağırlık "B/G" veya bir net ağırlık "N" ile işaretlenir. Eğer bir dara ağırlığı girilmişse bu aynı şekilde yazdırılır ve "PT" ile işaretlenir. Toplam net ağırlık "TOT" (total) ile işaretlenir. Çıktı örneği: 01 B/G 6.8 kg 02 B/G kg 03 N kg 04 N kg 04 PT kg 04 TOT kg 41

41 4.9 Tartı düzeneği AMW 22p Özel donanım (o) Gösterge ve kumanda elemanları Poz. İndikatör Anlamı 34 - Gösterilen ağırlığın değeri negatiftir. 35 (e1) Gösterilen ağırlık 1 ağırlık aralığındadır. 36 (e2) Gösterilen ağırlık 2 ağırlık aralığındadır. 37 (e3) Gösterilen ağırlık 3 ağırlık aralığındadır. 38 (Stp1) Sınır değer 1 etkinleştirilmiştir. 39 (Stp1) Sınır değer 2 etkinleştirilmiştir. 40 kg veya lb olarak ağırlık göstergesi, bildirimler, adet sayısı 41 (~) Yük dahil tartma sistemi sabittir. 42 (ERO) Görüntülenen ağırlık sıfır aralığı dahilinde. 43 (NET) Gösterilen ağırlık bir net ağırlıktır. Sadece yük sabit ve "Yük sabit" (41) segmanı etkin olduğunda, tuş tetiklemeleri kabul edilir ve fonksiyonlar uygulanır. Poz. İşletim fonksiyonu Seviye 1 (Tuşa kısaca basın) İşletim fonksiyonu Seviye 2 (Tuşa uzunca basın) Giriş fonksiyonu Tuş 44 Sıfır noktası düzeltmesi Giriş kodu Onayla 45 Ağırlığı darala Dara ağırlığı girişi Değeri indir 46 Ağırlığı yazdır ve topla Ara tutarı kontrol et, Değeri yükseltme son tutarı yazdır 47 Adet ağırlığını hesapla Röle kumandası (o) Adet ağırlığını gir Devam et, değeri etkinleştir 42

42 Poz. İşletim fonksiyonu Seviye 1 İşletim fonksiyonu Seviye 2 (Tuşa kısaca basın) (Tuşa uzunca basın) 48 Açık / Kapalı Ağırlık birimlerini değiştir Giriş fonksiyonu Tuş Düzeltme Bildirim göstergesi Err01 Err02 Tartma hücrelerinin sinyali sabit değil. Tartma sistemi aşırı yüklenmiştir. DUYURU Tartılan ağırlık ayarlanmış olan maksimumu aştı. Hasarların önlenmesi için tartma sistemin yükü derhal azaltılmalıdır. Err03 Negatif brüt ağırlık. Bu uygulamaya izin verilmez. Err04 Sıfır aralığının dışında. Herhangi bir tuş ile onay. Err05 Adet hesaplamasının kesinliği çok düşük. Herhangi bir tuş ile onay. Err06 Yük hücresi sinyali çok yüksek. Otomatik olarak düzeltme girişine. Err07 Yük hücresi sinyali çok düşük. Otomatik olarak düzeltme girişine. Err08 Kalibrasyon aralık dışında (negatif). Err09 Kalibrasyon aralık dışında (sinyal çok düşük). Err10 2 ve/veya 3 noktasının kalibrasyon değeri 1 ve/veya 2 noktasının değerinden daha düşük. Err11 Adet sayma modundan kalibrasyon Err14 Sınır değer 2 < Sınır değer 1 (izin verilmez) Err97 Kalibrasyon engelli (köprü JP1 mevcut) Err98 Kalibrasyon değeri öncekinden daha yüksek olmalıdır. Err99 Onaya sadece açma ünitesinden izin verilir. LO-BA Şarj seviyesi çok düşük. Şarjlı pil modülü şarj edilmelidir. Gösterge ve çıktıda aşağıdaki ek bildirimler gösterilebilir: Err00 AddEd Add10 Adj08 TarE DonE PA 00 StoP ho 00 m 00 da 00 m 00 Hata bildirimi Toplama onayı Adet sayısı ekle Ayar değeri gösterimi Dozaj işlemi daralaması uygulandı Dozajlama onayı uygulandı Parametre numarası gösterimi Dozajlama işlemi iptal edildi Saat ayarı gösterimi Dakika ayarı gösterimi Gün ayarı gösterimi Ay ayarı gösterimi 43

43 ye 00 Yıl ayarı gösterimi Kullanım Yük kaldırıldıktan sonra gösterge tartılan ağırlığın brüt değerini gösterir. Tartmadan önce sistemin yüksüz olduğundan ve serbest durduğundan emin olunmalıdır. Tartma sistemi otomatik bir sıfır düzeltmesine sahiptir ve sıfır noktasının küçük sapmalarını kendi kendine dengeler. Sıfır noktasının sapması daha büyükse düzeltme >0< (44) tuşu ile manüel olarak uygulanmalıdır. Tartma sistemi, dara ağırlıklarını manüel olarak dikkate alma ve net ağırlığı değişikliklerini takip etme imkanı sunar: Yükün kaldırılması. T (45) tuşuna basın. Ekran sıfır gösteriyor. NET (26) segmanı etkinleştirilmiş dara ağırlığına dikkat çeker. Net ağırlığın yüklenmesi veya indirilmesi. Tartılan ağırlığın net değeri ekranda gösterilir. İndirilme esnasında net ağırlığın değeri negatif olur. T (45) tuşuna basılarak brüt ağırlık okunabilir. NET (43) segmanı devre dışı. T (45) tuşuna tekrar basılarak yeni bir net tartma uygulanabilir. Bir dara ağırlığı hem yüklü hem de yüksüz durumda manüel olarak girilebilir. Dara ağırlığının girilmesi yüksek çözünürlükte, ağırlık aralığından ve büyüklüğünden bağımsız olarak gerçekleşir. Tartma sisteminin kapasitesinden daha büyük bir dara ağırlığı kabul edilmez. Mevcut dara ağırlığının sorgulanması: Üç saniye boyunca PT (45) tuşuna basın. Son olarak kullanılan dara ağırlığı belirir. Sağ taraftaki segman yanıp söner. 44

44 Gösterilen değeri kullanmaya devam etmek için Onayla (44) tuşuna basın. Yeni bir dara ağırlığının girilmesi: Üç saniye boyunca PT (45) tuşuna basın. Dara ağırlığını değiştirmek için değeri yükselt (46) veya düşür (45) tuşuna basın. Bir sonraki yere geçmek için Devam et (47) tuşuna basın. İstenilen değer gösterilene kadar bu kumandayı tekrar edin. Dara ağırlığının kaydetmeden etkinleştirilmesi: Değeri onaylamak için Onayla (44) tuşuna basın. Dara ağırlığı etkinleştirildi (segman NET (43) aktif). Sistem o anda yüklüyse, göstergede tartılan ağırlığın net değeri belirir. Sistem yüksüz ise gösterge, girilmiş olan dara ağırlığını negatif olarak gösterir. Yeni bir dara ağırlığı girilene kadar girilmiş olan değer aktif kalır. T (45) tuşuna basılarak brüt ağırlık okunabilir. Ident-Code numarası sorgulaması: Tartma sistemi, sonraki bir işlemede tartmaları tanımlamak için en fazla beş haneli Ident-Code numaraları ile işaretleme imkanı sunar. Üç saniye boyunca No (44) tuşuna basın. Son olarak girilen Ident-Code numarası görüntülenir. Göstergenin sağındaki son hane yanıp söner. Gösterilen değeri kullanmaya devam etmek için Onayla (44) tuşuna basın. Ident-Code numarası devralınır. Tartma sistemi tartma moduna geri gelir. Yeni bir Ident-Code numarasının girilmesi: Üç saniye boyunca No (44) tuşuna basın. Son olarak girilen Ident-Code numarası görüntülenir. Göstergenin sağındaki son hane yanıp söner. Ident-Code numarasını değiştirmek için değeri yükselt (46) veya düşür (45) tuşuna basın. Bir sonraki yere geçmek için Devam et (47) tuşuna basın. İstenilen değer gösterilene kadar bu kumandayı tekrar edin. Gösterilen değeri devralmak için Onayla (44) tuşuna basın. Ident-Code numarası devralınır. Tartma sistemi tartma moduna geri gelir. "00000" Ident-Code numarası çıktıda ayrı olarak gösterilmez. Adet ağırlıklarının hesaplanması ile adet sayımı Adet sayıları bilinen veya tartılan adet ağırlıkları ile belirlenebilir. Adet ağırlığı belirlemesi için daha büyük ağırlık farklılıkları ve adet sayıları, kesin adet ağırlıklarından kaynaklanır. Adet ağırlığı ve belirlenen adet sayısı yazdırılabilir. Adet ağırlığı belirlemesi için ağırlık farkı, 4 ile 5 kg'dan düşük olmamalıdır. Önceden ayarlanmış 10 adetlik tartılacak adet ağırlığı üzerinden adet sayımı: 45

45 Adet ağırlığı (47) tuşuna basın. "Add10" bildirimi gösterilir. Gösterilen "kg" birimi yerine "pcs" gösterilir. Yük tespit elemanında bulunan malları 10 adet kadar artırın veya azaltın. Onayla (44) tuşuna basın. Adet ağırlığı hesaplaması uygulanır. Tartma üzerinden tespit edilen adet sayısı görüntülenir Farklı adet sayısı ile tartılacak adet ağırlığı üzerinden adet sayımı: Adet ağırlığı (47) tuşuna basın. "Add10" bildirimi gösterilir. Gösterilen "kg" birimi yerine "pcs" gösterilir. Adet sayısını en fazla 95 adede kadar değiştirmek için değeri yükselt (46) veya düşür (45) tuşuna basın. Belirlenmiş olan adet ağırlığının kesinliği çok düşükse, gösterge bildirimi "Err05" gerçekleşir. Herhangi bir tuş ile onaylayın ve adet sayısını artırın. Yük tespit elemanında bulunan malları girilmiş olan adet sayısı kadar artırın veya azaltın. Onayla (44) tuşuna basın. Adet ağırlığı hesaplaması uygulanır. Tartma üzerinden tespit edilen adet sayısı görüntülenir. Girilmiş olan adet ağırlığı üzerinden adet sayımı: Üç saniye boyunca Adet ağırlığı girişi (47) tuşuna basın. En son girilmiş olan adet ağırlığı görüntülenir. Göstergenin sağındaki son hane yanıp söner. Gösterilen değeri devralmak için Onayla (44) tuşuna basın. Tartma üzerinden tespit edilen adet sayısı görüntülenir. Yeni bir parça ağırlığının girilmesi: 46

46 Üç saniye boyunca Adet ağırlığı girişi (47) tuşuna basın. En son girilmiş olan adet ağırlığı görüntülenir. Göstergenin sağındaki son hane yanıp söner. Adet ağırlığını değiştirmek için değeri yükselt (46) veya düşür (45) tuşuna basın. Bir sonraki yere geçmek için Devam et (47) tuşuna basın. İstenilen değer gösterilene kadar bu kumandayı tekrar edin. Gösterilen değeri devralmak için Onayla (44) tuşuna basın. Tartma üzerinden tespit edilen adet sayısı görüntülenir. Standart tartma moduna geçmek için adet sayımının sonlandırılması: Üç saniye boyunca Değiştir (48) tuşuna basın. Sistem standart tartma moduna geri gelir. Belirlenen adet sayısı kaybolur. Tekli tartmaların toplanması: Sistemi, toplanacak olan yük ile yükleyin. Tartılmış olan ağırlığı, kaydedilmiş olan toplam ağırlığa eklemek için ± (46) tuşuna basın. Brüt, net ve dara ağırlıkları toplanır. Ağırlık toplamı "Added" gösterge bildirimi ile onaylanır. Sistem standart tartma moduna geri gelir. Sistemde monte edilmiş bir yazıcı (o) bulunuyorsa, gösterilen değer yazdırılır. Bir ağırlık iki kez toplanamaz. İkinci bir ağırlığın eklenebilmesi için sistem sıfır aralığına getirilmelidir Toplam ağırlığın gösterilmesi: Şimdiye kadar hesaplanan toplam ağırlığı görüntülemek için (46) tuşuna üç saniye boyunca basın. 47

47 Ekran üç saniye boyunca dönüşümlü olarak şu anki tartma sayısını ve toplam ağırlığı gösterir. Gösterim esnasında herhangi bir tuşa basılmazsa, sistem 60 saniye sonra standart tartma moduna geri gelir. Şu anki toplam ağırlık hafızada saklı kalır. Çıktılı tekli tartmaların toplamını sıfırlama: Toplam ağırlık gösterilirken üç saniye boyunca (46) tuşuna basın. Toplam ağırlık sıfırlanır. Sıfırlamadan önce bir toplu çıktı alınır. Çıktısız tekli tartmaların toplamını sıfırlama: Toplam ağırlık gösterilirken Açık / Kapalı (48) tuşuna basın. Toplam ağırlık sıfırlanır. "kg" ve "lb" ağırlık birimi gösterimi arasında geçiş: Üç saniye boyunca Değiştir (48) tuşuna basın. Şu anki ağırlık 5 saniye boyunca ikinci ağırlık biriminde gösterilir. Gösterge kendiliğinden önceden ayarlanmış başlangıç ağırlık birimine geçer. Ağırlık gösterimi değiştirilmiş durumdayken tartma fonksiyonuna basılamaz: Tuşa basılmasının ardından "Err99" gösterge bildirimi gösterilir. Sistem standart tartma moduna geri gelir. Yazdır (o) Çıktıda bir brüt ağırlık "B/G" veya bir net ağırlık "N" ile işaretlenir. Eğer bir dara ağırlığı girilmişse bu aynı şekilde yazdırılır ve "PT" ile işaretlenir. Toplam net ağırlık "TOT" (total) ile işaretlenir. Tartma çıktı örneği: Ident-Code numarası olmadan Ident-Code numarası dahil B/G kg CODE T 34.5 kg B/G kg N kg T 34.5 kg N kg No. 1 10/07/03 17:45 No. 1 10/07/03 17:45 Adet sayımı çıktı örneği: Ident-Code numarası olmadan Ident-Code numarası dahil 48

48 B/G kg CODE T 34.5 kg B/G kg N kg T 34.5 kg N kg PcWt kg Qty 1234 PCs PcWt kg Qty 1234 PCs No. 1 10/07/03 17:45 No. 1 10/07/03 17:45 Toplam ağırlık çıktısı örneği (her zaman Ident-Code numarası olmadan): Tot. B/G Tot. T Tot. N kg 34.5 kg kg Tot. No /07/03 17: Saati sorgulama: Altı saniye boyunca (47) tuşuna basın. Göstergede "ho 00" bildirimi veya son saat ayarı belirir. Gösterilen değeri devralmak için Onayla (44) tuşuna basın. Saat ve tarihi ayarlama: 49

49 Altı saniye boyunca (47) tuşuna basın. Göstergede "ho 00" bildirimi veya son saat ayarı gösterilir. Göstergenin sağındaki son hane yanıp söner. Yanıp sönen konumu değiştirmek için değeri yükselt (46) veya düşür (45) tuşuna basın. Bir sonraki yere geçmek için Devam et (47) tuşuna basın. Gösterilen değeri devralmak için Onayla (44) tuşuna basın. Göstergede "m 00" bildirimi veya son dakika ayarı belirir. Değişiklikleri önceki gibi uygulayın. Gösterilen değeri devralmak için Onayla (44) tuşuna basın. Göstergede "m 00" bildirimi veya son ay ayarı belirir. Değişiklikleri önceki gibi uygulayın. Gösterilen değeri devralmak için Onayla (44) tuşuna basın. Göstergede "YE 00" bildirimi veya son yıl ayarı belirir. Değişiklikleri önceki gibi uygulayın. Gösterilen değeri devralmak için Onayla (44) tuşuna basın. Sistem standart tartma moduna geri gelir. 50

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. İşletme Kılavuzu 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - İşletme Kılavuzu 50287488 12.14 AMX 10 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Seçenek Seri no. Üretim yılı AMX 10

Detaylı

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110

HC 110. İşletme Kılavuzu 01.09 - 12.14 HC 110 HC 110 01.09 - İşletme Kılavuzu 51135793 12.14 HC 110 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı HC

Detaylı

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - İşletme Kılavuzu 51126180 12.14 T EME 114 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - İşletme Kılavuzu T 51054883 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 225

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - İşletme Kılavuzu 51151469 11.14 T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - İşletme Kılavuzu 51132954 10.15 EZS 130 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

EZS 010. İşletme Kılavuzu

EZS 010. İşletme Kılavuzu EZS 010 08.08 - İşletme Kılavuzu T 51212467 06.15 T 4 Önsöz Kullanım kılavuzu için notlar İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - İşletme Kılavuzu 51122098 11.14 T ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - İşletme Kılavuzu 51122389 11.14 T ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - İşletme Kılavuzu 51040490 11.14 EJE C20 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları 888888 Tuşlar ve işlevleri Sıfırlama tuşu: Terazinin/Baskülün kefesi boş olduğu halde göstergede tam sıfır değeri görülmüyor ise bu tuşa basarak sıfırlanır. Gösterge değeri çekerin ±2%'si dışında ise sıfırlama

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - İşletme Kılavuzu 51040427 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler WL20 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Dar alanlarda çok yönlü Wacker Neuson tekerlek yükleyici WL20 her yerde çalışmaya hazır, şeritlerin en darında bile. Sadece bununla kalmaz: Tekerlek yükleyici aynı zamanda

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c) ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon TR OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR Opsiyon, fabrika çıkışlı: MIG/MAG güç kaynakları için arttırılmış sensör gerilimi Genel Bilgiler UYARI

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14

EKS 110. İşletme Kılavuzu 11.09 - 11.14 EKS 110 11.09 - İşletme Kılavuzu T 51229860 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya bölgede yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı EKS 110 Ek Bilgiler

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 ES 350 / 350 XL / C40 08.09 - İşletme Kılavuzu 51133034 11.14 T ES 350 ES 350 XL ES C40 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

POLİÜRETAN TAMPON MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

POLİÜRETAN TAMPON MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU POLİÜRETAN TAMPON MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU İçindekiler i. Amaca Uygun Kullanım... 2 ii. Garanti Şartları Ve Sorumluluk... 2 iii. Tamponda Yapısal Degişiklikler... 2 iv. Tamponlar Çalışırken Oluşabilecek

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik alanı Bu montj kılavuzunun geçerli olduğu model: 1001, 1002

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Kitap Temini için: DİNÇ OFSET Matbaacılık San. Tic. Ltd. Şti İÇİNDEKİLER

Kitap Temini için: DİNÇ OFSET Matbaacılık San. Tic. Ltd. Şti İÇİNDEKİLER Kitap Temini için: DİNÇ OFSET Matbaacılık San. Tic. Ltd. Şti. 0541 254 62 30 959 sayfa İÇİNDEKİLER Bölüm 1 ŞANTİYELERDE SIK KARŞILAŞILAN TEHLİKELER VE ALINMASI GEREKLİ ÖNLEMLER Şantiyelerde sık karşılaşılan

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL52 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL 52 tekerlek yükleyici hiçbir şantiyede eksik olmamalıdır. Güçlü hidroliklere ek olarak, operatörlere uzun iş günlerinde dahi yorulmadan

Detaylı

Dornbracht eunit Kitchen. Kılavuz. Culturing Life. 14 Ürün konfigürasyonları. 4 Genel açıklamalar. 20 Temizleme. 14 Kullanım mantığı

Dornbracht eunit Kitchen. Kılavuz. Culturing Life. 14 Ürün konfigürasyonları. 4 Genel açıklamalar. 20 Temizleme. 14 Kullanım mantığı Dornbracht eunit Kitchen Kılavuz 4 Genel açıklamalar 20 Temizleme 21 Servis göstergesi 21 Bekle göstergesi 22 Bakım 22 Kapama emniyeti 22 İmha 14 Ekran şalteri 15 Döner düğme 16 Açık / Kapalı 19 Isı ayarı

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08 EKS 110 04.08 - İşletme Kılavuzu T 51085467 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140 Güvenlik Mesajları Monte etmeden, çalıştırmadan, servis veya bakım yapmadan önce ekipmanı tanımak için yönergeleri dikkatli şekilde okuyun.

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

mec mec mobil erişilebilir cihazlar Mobil Erişilebilirlik Cihazları

mec mec mobil erişilebilir cihazlar  Mobil Erişilebilirlik Cihazları mec mec Mobil Erişilebilirlik Cihazları mobil erişilebilir cihazlar www.meccozum.com Merits TAM OTOMATIK TİLT YAPABİLEN MANUEL SANDALYE VEYA KENDİ PLATFORMUYLA TAŞIYABİLEN ENGELLİ TAŞIMA SİSTEMİ Mükemmel

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ

SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ SAĞLIK VE GÜVENLiK İŞARETLERİ GÜVENLİK VE SAĞLIK İŞARETLERİ Özel bir amaç, faaliyet veya durumu işaret eden - levha, - renk, - sesli ve/veya ışıklı sinyal, - sözlü iletişim ya da el kol işareti yoluyla

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Snowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V

Snowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V Snowskate tr Kullanıcı bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82035AB5X6V 2015-05 Değerli Müşterimiz! Yeni Snowskate 7 yaşından büyük çocuklara karda spor ve eğlence sunuyor. Snowskate, Snowboard değildir

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

1750RBD, 1950RBD, 2200RBD, 2350RJ, 2600RBD, 2750RBDJ, 3000RBD, 3150RBDJ

1750RBD, 1950RBD, 2200RBD, 2350RJ, 2600RBD, 2750RBDJ, 3000RBD, 3150RBDJ 1750RBD, 1950RBD, 2200RBD, 2350RJ, 2600RBD, 2750RBDJ, 3000RBD, 3150RBDJ www.acarlarmakine.com info@acarlarmakine.com Acarlar Dış Ticaret ve Makine San. A.Ş. Anadolu Mah. Kuzey Yan Yol Cad. No: 30 Orhanlı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg

Kullanım Kılavuzu ECE R44/04. Çocuk araba koltuğu grubu Vücut ağırlığı 9-36kg Kullanım Kılavuzu ECE R44/04 Çocuk araba koltuğu grubu 1+2+3 Vücut ağırlığı 9-36kg DİKKAT Lütfen bu kılavuzu saklayın ve koltuğun kullanımından önce iyice okuyun. Kılavuz size çocuk koltuğunu doğru kurmanız/monte

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

Dijital şarap termometresi

Dijital şarap termometresi Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı