İşletme Kılavuzu. Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskı 08/ / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İşletme Kılavuzu. Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T. Baskı 08/2008 16711386 / TR"

Transkript

1 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T Baskı 08/ / TR İşletme Kılavuzu

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Genel uyarılar İşletme kılavuzunun kullanımı Emniyet uyarılarının yapısı Garanti koşulları Sorumsuzluk Telif hakkı bildirimi Emniyet uyarıları Ön bilgiler Genel bilgiler Hedef grup Amacına uygun kullanım Geçerli olan diğer dokümanlar Taşıma Sertifika Temel cihaz Prensip yapısı Tip tanımı İşlev ve aşınma denetimi için mikro şalter opsiyonu Mekanik kurulum Elektriksel montaj Devreye alma BMG..T'de kontrol / bakım çalışmaları Kontrol ve bakım periyodu İki devreli frenleme fonksiyonunun kontrolü Mikro şalterde kontrol ve bakım çalışmaları Müşteri servisi Atık toplama Teknik bilgiler Çalışma aralığı, fren momentleri, balata taşıyıcısının minimum kalınlığı Fren Kontrol Sistemleri BMG..T nin İşletme Akımları Adres listesi Alfabetik Endeks İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 3

4 1 Genel uyarılar İşletme kılavuzunun kullanımı 1 Genel uyarılar 1.1 İşletme kılavuzunun kullanımı Bu işletme kılavuzu ürünün içeriğine aittir ve işletme ile servis hakkında önemli uyarıları içermektedir. Bu işletme kılavuzu ürün üzerinde montaj, tesisatının hazırlanması, devreye alınması ve servis çalışmaları ile ilgili herkes için hazırlanmıştır. İşletme kılavuzu okunabilir bir durumda olmalı ve kolayca erişilebilmelidir. Sistem ve işletme sorumlularının ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW- EURODRIVE'a danışılmalıdır. 1.2 Emniyet uyarılarının yapısı Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı: Piktogram SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Piktogram Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında Örnek: TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm Genel tehlike UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm Belirli bir tehlike, örn. elektrik şoku DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar DİKKAT! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu. Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. 4 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

5 Genel uyarılar Garanti koşulları Garanti koşulları Bu işletme kılavuzuna uyulması arızasız bir çalışma ve garanti haklarının kaybolmaması için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. 1.4 Sorumsuzluk Elektrik motorlarının güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için işletme kılavuzuna uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW- EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 1.5 Telif hakkı bildirimi SEW-EURODRIVE. Tüm hakları saklıdır. Her türlü özet olarak dahi çoğaltılması, düzenlenmesi, dağıtılması ve diğer değerlendirme metotları yasaklanmıştır. İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 5

6 2 Emniyet uyarıları Ön bilgiler 2 Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya başka bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 2.1 Ön bilgiler Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle tiyatro uygulamaları için iki diskli BMG..T frenler kullanıldığında geçerlidir. Redüktör ve motorlar kullanıldığında, motorlara ve redüktörlere ait işletme kılavuzundaki güvenlik uyarıları dikkate alınmalıdır. Bu kılavuzun her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır. 2.2 Genel bilgiler TEHLİKE! Frenler çalışırken ve çalışma sonrası gerilim altında olabilir, parçaları hareket halinde bulunabilir ve hatta yüzey sıcaklıkları oldukça yüksek olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Taşıma, depolama, yerleştirme / montaj, bağlantı, işletmeye alma, bakım ve onarım çalışmaları sadece uzman elemanlar tarafından ve aşağıdaki noktalar mutlaka dikkate alınarak gerçekleştirilmelidir: İlgili detaylı açıklamalı işletme kılavuzu(ları) Motorda ve redüktörlü motorda bulunan ikaz ve emniyet etiketleri Tahrik ünitesine ait diğer tüm proje dokümanları, devreye alma kılavuzları ve devre şemaları Sisteme özgü talimatlar ve gereksinimler Emniyet ve kazalardan korunma ile ilgili ulusal ve yerel yönetmelikler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemelidir Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir Elektrikli parçalarda çalışma yapabilmek için, besleme gerilimi kapatılmalıdır. Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler dokümanlardan alınabilir. 6 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

7 Emniyet uyarıları Hedef grup Hedef grup Makine üzerinde sadece eğitim görmüş bir usta tarafından çalışma yapılabilir. Bu işletme kılavuzuna göre, teknisyenler ürünün yapısını, mekanik montajını, arıza giderilmesi ve onarımını bilen ve aşağıdaki konularda yeterlilik belgelerine sahip kişilerdir: Mekanik (örneğin mekaniker veya mekatronik teknisyeni) bölümündeki eğitimini bitirmiş ve yeterlik belgesine sahip. Bu işletme kılavuzundaki bilgilere sahip. Tüm elektroteknik çalışmalar sadece eğitim görmüş bir elektronik ustası tarafından yapılabilir. Bu işletme kılavuzuna göre, elektrik teknisyenleri ürünün elektrik bağlantısını, arıza giderilmesini ve onarımını bilen ve aşağıdaki konularda yeterlilik belgelerine sahip kişilerdir: Elektroteknik (örneğin elektrik veya mekatronik teknisyeni) bölümündeki eğitimini bitirmiş ve yeterlik belgesine sahip. Bu işletme kılavuzundaki bilgilere sahip. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık toplama çalışmaları sadece bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. 2.4 Amacına uygun kullanım BMG..T çift diskli frenleri, tiyatro sahneleri uygulamaları için emniyetli komponentler olarak DIN 56950, EN 954-1, EN ve BGV C1 e göre sertifikalandırılmışlardır. BMG.. T frenlerle donatılmış olan tahrik düzenleri yukarıda adı geçen standartlara uygun olmalıdır. Özellikle Tahrik Mekanizmaları bölümü dikkate alınmalıdır. Teknik veriler ve izin verilen kullanım şartları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir. Çift diskli fren BMG..T nin uyarlanması mümkün değildir. Acil stop rölesinde aranan koşullar ve izin verilen bağlantı şekilleri ilerideki bölümlerde tam olarak belirtilmiştir ve bu koşularla kesinlikle uyulmalıdır. Tesis/makine üreticisi tarafından tesise/makineye özel bir riziko analizi yaptırılmalıdır. Bu analizde çift diskli fren BMG..T nin tiyatro uygulamalarında kullanılacağı göz önünde bulundurulmalıdır. Frenin harici gerilim beslemesinin anahtarlama tertibatları EN uyarınca en az Kategori 3 veya benzeri bir ulusal standarda uymalıdır. Normal çalışma esnasında frenin yanlışlıkla ayrılmaması için, manüel ayırma kolu takılı olmamalıdır. Frenin manüel ayırma konumunda kilitlenmesine izin verilmez. Verilen bütün değerlere uyulmalıdır! İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 7

8 2 Emniyet uyarıları Geçerli olan diğer dokümanlar 2.5 Geçerli olan diğer dokümanlar Ayrıca aşağıdaki dokümantasyonlar da dikkate alınmalıdır: "Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE, Asenkron Servo Motorlar CT/CV" İşletme Kılavuzu 2.6 Taşıma Ürün teslim alınırken içeriğinin taşıma sürecinde hasar görüp görmediği derhal kontrol edilmelidir. Olası hasarlar derhal nakliye şirketine bildirilmelidir. Cihaz böyle durumlarda işletmeye alınmamalıdır. 8 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

9 Sertifika Taşıma 3 3 Sertifika Tiyatro uygulamalarında kullanılmak üzere tasarlanmış çift diskli fren BMG..T için aşağıdaki dokümanlar mevcuttur: Rheinisch-Westfälischer Technischer Überwachungs-Verein e.v (RW TÜV) tarafından verilen ürün sertifikası Bu sertifika SEW-EURODRIVE İnternet sayfasından alınabilir. Her sertifikaya ait olan sertifikalandırma raporları dikkate alınmalıdır. Sertifika tarafından istenen koşullar bu yayında verilmiştir. Özellikle Emniyet Uyarıları ile " ile "Devreye Alma bölümleri göz önünde bulundurulmalıdır. İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 9

10 4 Temel cihaz Prensip yapısı 4 Temel cihaz 4.1 Prensip yapısı Aşağıdaki şekilde örnek olarak kesit çizimi gösterilmektedir ve bu çizim yedek parça listeleri için yardımcı olur. Frenin büyüklüğüne ve uygulama tipine göre farklılıklar gösterebilir! BMG..T frenin yapısı aşağıdaki resimde görülmektedir. [69] [66] [157] [53] [56] [58] [52] [49] [50] [54] [57] [265] [73] [65] [60] [95] [42] [67] [68] [61] [59] [42] Fren yatağı muhafazası [61] Sıkma parçalı altıgen somun [49] Baskı plakası [65] Baskı halkası [50] Fren yayı [66] Sızdırmazlık lastiği [52] Sabit fren diski [67] Karşı yay [53] Manüel ayırma kolu [68] Fren diski komplesi [54] Bobin gövdesi komplesi [69] Halka yay [56] Saplama [73] Fren diski [57] Konik yay [95] Sızdırmaz conta [58] Sıkma parçalı altıgen somun [157] Sıkma bandı [59] Germe pimi [265] Fren yayı, kırmızı [60] Saplama 10 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

11 Temel cihaz Tip tanımı Tip tanımı Tiyatro uygulamaları için aşağıdaki motor/fren kombinasyonlarına izin verilmektedir. Fren tipi Motor büyüklüğü Anma fren momenti [Nm] BMG4T DT(E)90 32 (2 x 16) 20 (2 x 10) BMG8T DV(E)100 DV(E)112 DV(E)132S 40 (2 x 20) 32 (2 x 16) 20 (2 x 10) 60 (2 x 30) 37 (2 x 18,5) 75 (2 x 37,5) 60 (2 x 30) 37 (2 x 18,5) DV(E)132M 100 (2 x 50) BMG15T DV(E)132ML 150 (2 x 75) DV(E)160M 100 (2 x 50) BMG32T DV(E)160L 300 (2 x 150) 200 (2 x 100) DV(E) (2 x 200) 300 (2 x 150) 200 (2 x 100) BMG62T DV(E)200 DV(E) (2 x 200) 300 (2 x 150) 200 (2 x 100) 4.3 İşlev ve aşınma denetimi için mikro şalter opsiyonu Bir yaylı mikro şalter işlev denetimi için normalde açık veya aşınma denetimi için normalde kapalı kontak olarak frene monte edilmiştir ve bir üst seviyedeki bir kontrol ünitesine gerilimden bağımsız olarak bir sinyal sunar. 2 adet mikro şalter monte edildiğinde hem denetim ve hem de balata aşınma işlevleri gerçekleştirilebilir. İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 11

12 5 Mekanik kurulum Mekanik kurulum Normal çalışma esnasında frenin yanlışlıkla ayrılmaması için, manüel ayırma kolu takılı olmamalıdır. Tahrik ünitesi sadece aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde monte edin: Motorda/redüktörlü motorda hasar (taşıma veya depolama hasarları) olmamalıdır Aşağıdaki işletme şartlarının yerine getirilmiş olduğundan emin olunmalıdır: Ortam sıcaklığı 20 C ile +40 C arasında veya projelendirmeye göre Yağ, asitler, gazlar, buharlar, ışınım vb. olmamalıdır. Denizden maks m yükseklikte veya projelendirmeye göre 5.2 Elektriksel montaj Elektrik kablolarının bağlanması ile ilgili olarak aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır: Anahtarlama tertibatlarının emniyet donanımları en azından EN Kategori 3'e veya eşdeğer bir ulusal standarda uygun olmalıdır. Fren kumandası kontaktörünün kullanma kategorisi EN e göre en az AC-3 veya eşdeğer bir ulusal standarda uygun olmalıdır. Fren elektrikli olarak serbest bırakılır. Frenin devreye girmesi, gerilimin kesilmesi ile mekanik olarak gerçekleşir. Fren daima birlikte verilen devre şemasına göre bağlanmalıdır. Besleme gerilimi fren bobininin anma gerilim aralığı içerisinde olmalıdır (bkz. Teknik Bilgiler bölümü ) Fren sadece öngörülen SEW fren kumandaları ile çalıştırılmalıdır (bkz. Teknik Bilgiler bölümü). Kabloların kesitlerini kontrol edin - İşletme akımları ( "Teknik Bilgiler" bölümü) Etikette yazılı olan fren gerilimini ayarlayın. Fren kontrol sistemi daima birlikte verilen devre şemasına göre bağlanmalıdır. Isı sınıfı 180 (H) olan motorlarda fren redresörü elektrik panosuna monte edilmelidir! Bağlantı kablosu olarak sadece aşağıdaki sıcaklık aralığına uygun bakır kablolar kullanılmalıdır: Sıcaklık aralığı: 60/75 C İlgili meslek kuruluşlarının faz kaybı emniyeti ve buna bağlı devre değişiklikleri ile ilgili geçerli talimatları dikkate alınmalıdır! 12 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

13 Elektriksel montaj Mikro şalterin bağlanması Diyagnoz ünitesi motorla birlikte verilen bağlantı devre şemalarına göre bağlanmalıdır. İzin verilen aşağıdaki akı: İzin verilen sınır değerler İzin verilen sınır değerler maksimum bağlantı gerilimi AC 250 V maksimum alçak gerilim AC 24 V veya DC 24 V maksimum akım 3 A maksimum akım 0,1 A Sonradan alçak gerilime değiştirmeye izin verilmez. Fonksiyon denetimi Aşınma denetimi Fonksiyon ve aşınma denetimi [1] BK [3] [1] BK [1] BK [2] BN1 [2] BN1 [2] BU1 BK [4] BN1 BU1 BU1 BN2 [2] [1] Fren [2] Mikro şalter MP321-1MS [1] Fren [2] Mikro şalter MP321-1MS [1] Fren [2] Mikro şalter MP321-1MS [3] Fonksiyon denetimi [4] Aşınma denetimi BU2 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 13

14 6 I 0 Devreye alma Elektriksel montaj 6 Devreye alma Devreye almada bu işletme kılavuzunda verilenlerin dışında ayrıca motorun işletme kılavuzundaki emniyet uyarıları ile yasal uygulamalar ve mesleki kuruluşların talimatları da göz önünde bulundurulmalıdır. 14 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

15 BMG..T'de kontrol / bakım çalışmaları BMG..T'de kontrol / bakım çalışmaları Kontrol ve bakım çalışmalarında aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır: Sadece geçerli yedek parça listelerinde belirtilen orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır! Fren bobinleri değiştirildiğinde, fren kontrol ünitesi de mutlaka birlikte değiştirilmelidir (veya tersi). Çalışmaya başlamadan önce motorun ve frenin enerjisini kesin ve istenmeden açılmaması için emniyete alın! BM/BMG için "Üç fazlı motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE, asenkron servo motorlar CT/CV" işletme kılavuzunda verilen uyarılar geçerlidir! TEHLİKE! Aşağıya düşen yükler ezilme tehlikesi oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Dekor kaldırma düzenini emniyete alın. Dekor kaldırma düzenini indirin. DİKKAT! Tahrik ünitesi yüzeyleri işletme sırasında çok fazla ısınabilir. Yanma tehlikesi. Motoru çalıştırmaya başlamadan önce soğumasını sağlayın Yardımcı Alet Tablosu Aşağıdaki tabloda dinamik kontrol için gerekli olan mesafe bloklarının parça numaraları verilmiştir. Kontrol için 3'er adet mesafe bloğu gereklidir. Fren Mesafe bloğunun parça numarası BMG4T BMG8T BMG15-62T Mesafe blokları frenlerin teslimat içeriğine dahil değildir. İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 15

16 7 Kontrol ve bakım periyodu 7.2 Kontrol ve bakım periyodu Gerekli kontrol ve bakım aralıkları proje ile ilgili dokümanlara bağlı olarak ve mesleki kuruluşların talimatlarına göre hesaplanmalıdır. Mesleki kuruluş talimatı "BGV C1"e göre tiyatro sahnelerinde kullanılan frenler yılda bir defa control edilmelidir. BMG..T frenler sadece kalifiye uzman elemanlar tarafından dağıtılmalıdır. TEHLİKE! Aşağıya düşen yükler ezilme tehlikesi oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Bakım çalışmaları yaparken dekor kaldırma düzeninde yük bulunmamalıdır. 7.3 İki devreli frenleme fonksiyonunun kontrolü BMG..T frenler hem statik hem de dinamik olarak kontrol edilebilir. Bazı uygulamalarda statik kontrol (örn. yüksek referans torklar nedeniyle) yapılması uygun olmayabilir. Hangi kontrol yönteminin hangi aralıklarda kullanılacağı (bkz. Kontrol ve Bakım Periyotları sistem işleticisi tarafından belirlenmelidir. Gerekli tork değerleri aşağıdaki tabloda verilmiştir. Kontrol yöntemi ne olursa olsun, kontroller kalifiye uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır! Fren tipi BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Anma fren momenti [Nm] İzin verilen yük torku [Nm] Dinamik referans torku [Nm] 40 (2 x 20) (2 x 16) 10, (2 x 10) 6, (2 x 37,5) (2 x 30) (2 x 18,5) (2 x 75) (2 x 50) (2 x 200) 70 87, (2 x 150) (2 x 100) (2 x 200) 70 87, (2 x 150) (2 x 100) Statik referans torku [Nm] 16 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

17 İki devreli frenleme fonksiyonunun kontrolü DIN ye uygun dinamik kontrol BMG..T frenler çift devreli frenleme fonksiyonuna sahiptir. Fren devresinin biri devre dışı kaldığında yük diğer fren devresi tarafından tutulabilir. Bu fren sisteminin kalan etkinliğinin nasıl kontrol edileceği aşağıda açıklanmaktadır. Bu kontrol, sistem işleticisi tarafından tespit edilen aralıklarda (bkz. Kontrol ve Bakım Periyotları bölümü) yapılmalıdır. Bunun için fren diskleri mesafe blokları kullanılarak, güç akışından ayrılırlar. 1. Dekor kaldırma düzeneklerini emniyete alın veya aşağıya indirin. TEHLİKE! Aşağıya düşen yükler ezilme tehlikesi oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Dekor kaldırma düzenini emniyete alın. Dekor kaldırma düzenini indirin. 2. Kapağı ve enkoderi sökün. 3. Sızdırmazlık lastiğini çıkartın. 4. Freni elektrikle veya manüel ayırma kolu ile ayırın. 5. Pimler üzerinden 3 mesafe bloğu yerleştirerek fren disklerinden birini güç akışından çıkartın (arka sayfadaki şekle bakınız). Burada mesafe bloklarının [1] ayar vidalarını [3] fren diski [4] çalışmayana kadar, sonuna kadar sola doğru döndürün. 6. Fren uygulayın. 7. Güç akışındaki fren diski çalışma havası aralığını 0,25 mm olarak ayarlayın (bkz. AC Motor İşletme Kılavuzu, Bölüm Kontrol / Bakım ). 8. Güç akışına dahil olan fren sistemi, mesafe blokları ile köprülenmemiş olan disk, aşağıdaki tabloda verilen dinamik referans torku (izin verilen yük torkunun % 125 i) karşılayabilmelidir. Fren tipi BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Anma frenleme torku [Nm] İzin verilen yük torku [Nm] 40 (2 x 20) (2 x 16) 10, (2 x 10) 6, (2 x 37,5) (2 x 30) (2 x 18,5) (2 x 75) (2 x 50) (2 x 200) (2 x 150) (2 x 100) 70 87,5 400 (2 x 200) (2 x 150) (2 x 100) 70 87,5 Dinamik referans torku [Nm] İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 17

18 7 İki devreli frenleme fonksiyonunun kontrolü 9. Mesafe bloklarını çıkartın. TEHLİKE! Aşağıya düşen yükler ezilme tehlikesi oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Dekor kaldırma düzenini emniyete alın. Dekor kaldırma düzenini indirin ile 9 arasındaki adımları ikinci fren diski için tekrar edin. 11.Çalışma havası aralığını yeniden ayarlayın. 12.Sızdırmazlık lastiğini monte edin. 13.Enkoderi ve kapağı takın. Fren sistemlerden herhangi biri kontrol için öngörülen dinamik referans torku karşılayamazsa, iki devreli fren işlevi sağlanamaz. TEHLİKE! Aşağıya düşen yükler ezilme tehlikesi oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Kontrolü derhal iptal edin. Dekor kaldırma düzenini durdurun. Freni sökün ve kontrol edin. 18 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

19 İki devreli frenleme fonksiyonunun kontrolü 7 Aşağıdaki şekilde mesafe blokları ile iki devreli frenleme fonksiyonunun kontrolü gçsterilmektedir: [1] [2] [3] [4] [5] [1] Mesafe bloğu (3x) [4] Güç akışında olmayan fren diski [2] Hava boşluğu [5] Güç akışındaki fren diski [3] Ayar vidası İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 19

20 7 İki devreli frenleme fonksiyonunun kontrolü Statik kontrol BMG..T serisi frenler iki devreli frenleme fonksiyonuna sahiptir. Çalışma esnasında izin verilen yüklenme torku anma fren torkundan çok daha küçüktür. Burada açıklanan kontrol için, aktarma elemanlarının yeterli derecede sağlam olmaları gerekmektedir. Bu durum ispat edilmelidir. Statik kontrolde, her iki fren diskinin frenleme torklarının toplamı kontrol edilir. Her iki fren devresi eşzamanlı olarak yüklenir. Statik referans tork aşağıdaki tabloya göre seçilmeli ve sahne dekoru kaldırma düzeni emniyete alındıktan veya aşağıya indirildikten sonra verilmelidir. Fren tipi BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Anma fren momenti [Nm] İzin verilen yük torku [Nm] 40 (2 x 20) (2 x 16) 10, (2 x 10) 6, (2 x 37,5) (2 x 30) (2 x 18,5) (2 x 75) (2 x 50) (2 x 200) (2 x 150) (2 x 100) (2 x 200) (2 x 150) (2 x 100) Statik referans torku [Nm] Artıklık ve emniyet faktörleri kontrollerinin tek bir aşamada yapılabilmesi için, izin verilen yükleme torklarının % 250 si uygulanmalıdır. Toplam sistem kontrol için öngörülen dinamik referans torku karşılayamazsa, iki devreli fren işlevi sağlanamaz. TEHLİKE! Aşağıya düşen yükler ezilme tehlikesi oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Kontrolü derhal iptal edin. Dekor kaldırma düzenini durdurun. Freni sökün ve kontrol edin. Alternatif statik kontrol için tork anahtarı ile B tarafı kontrol edilebilir. 20 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

21 Mikro şalterde kontrol ve bakım çalışmaları Mikro şalterde kontrol ve bakım çalışmaları Prensip Yapısı [66] [49] [562] [558] [561] [557] [560] [556] [555] [559] [49] Mikro şalter için baskı plakası [66] Mikro şalter için sızdırmazlık bandı [555] Mikro şalter [556] Tespit dirseği [559] Mercek başlı vida [557] Pim [558] Altı köşe başlı vida [560] Altı köşe başlı vida [561] Saplama [562] Rondela İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 21

22 7 Mikro şalterde kontrol ve bakım çalışmaları Mikro şalterde işlev denetimi için kontrol / bakım çalışmaları TEHLİKE! Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Çalışmaya başlamadan önce motorun enerjisini kesin ve istenmeden açılmaması için emniyete alın! Aşağıdaki işlem adımlarına tam olarak dikkat edin! 1. Çalışma aralığını "AC Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE, Asenkron Servo Motorlar CT/CV" işletme kılavuzundaki "BMG05-8, BMG15-62 Frende Kontrol ve Bakım Çalışmaları" bölümüne göre kontrol edin ve gerektiğinde ayarlayın. 2. Altıgen cıvatayı [560] mikro şalterin aktüatörüne [555] karşı, anahtar değişene kadar vidalayın (kahverengi- mavi kontaklar kapalı). Vidalarken dişteki uzunlamasına boşluğu almak için, altıgen cıvatayı [561] uygulayın. 3. Altıgen vidayı [560], mikro anahtar [555] geriye anahtarlayana kadar geriye döndürün (kahverengi-mavi kontaklar açık). 4. Çalışma güvenliği için altıgen cıvatayı [560] 1/6 tur (0,1 mm) daha geriye döndürün. 5. Altıgen somunu [561] sıkın, sıkarken altıgen cıvata [560] ile kontrayalarak ayarın değişmesini önleyin. 6. Freni birkaç kez açıp kapatarak mikro şalterin motor milinin tüm konumlarında açılıp kapandığını kontrol edin. Bu sebepten motor milini birkaç kez elle döndürün. 22 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

23 Mikro şalterde kontrol ve bakım çalışmaları Mikro şalterde aşınma denetimi için kontrol / bakım çalışmaları TEHLİKE! Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Çalışmaya başlamadan önce motorun enerjisini kesin ve istenmeden açılmaması için emniyete alın! Aşağıdaki işlem adımlarına tam olarak dikkat edin! 1. Çalışma aralığını "AC Motorlar DR/DV/DT/DTE/DVE, Asenkron Servo Motorlar CT/CV" işletme kılavuzundaki "BMG05-8, BMG15-62 Frende Kontrol ve Bakım Çalışmaları" bölümüne göre kontrol edin ve gerektiğinde ayarlayın. 2. Altıgen cıvatayı [560] mikro şalterin aktüatörüne [555] karşı, anahtar değişene kadar vidalayın (kahverengi- mavi kontaklar kapalı). Vidalarken dişteki uzunlamasına boşluğu almak için, altıgen cıvatayı [561] uygulayın. 3. Altıgen cıvatayı [560] mikro şalter [555] yönünde yarım tur çevirin. 4. Altıgen somunu [561] sıkın, sıkarken altıgen cıvata [560] ile kontrayalarak ayarın değişmesini önleyin. 5. Fren balatası aşırı derecede aşındığında, aşınma rezervine erişildiği zaman, mikro şalter geriye anahtarlanır (kahverengi-mavi kontaklar açık) ve bir röle veya sinyal tetiklenir Mikro şalterde işlev ve aşınma denetimi için kontrol / bakım çalışmaları Bir frene iki mikro şalter takıldığında, her iki denetleme durumu da gerçekleştirilebilir. Bu durumda mikro şalteri önce aşınma denetimi için ve daha sonra da işlev denetimi için ayarlayın. İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 23

24 7 Müşteri servisi 7.5 Müşteri servisi Müşteri servisine başvurduğunuzda aşağıdaki bilgiler gereklidir: Etiket üzerindeki bilgiler (tümü) Arızanın cinsi ve kapsamı Arızanın oluştuğu zaman ve oluşma şekli Tahmini nedeni 7.6 Atık toplama Bu üründe kullanılan malzemeler: Demir Bakır Alüminyum Plastik Bu parçaları geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplama yerlerine veriniz. 24 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

25 Teknik bilgiler Çalışma aralığı, fren momentleri, balata taşıyıcısının minimum kalınlığı kva i P f n Hz 8 8 Teknik bilgiler 8.1 Çalışma aralığı, fren momentleri, balata taşıyıcısının minimum kalınlığı Fren tipi BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Motor büyüklüğü DT(E)90 DV(E)100 DV(E)112 DV(E)132S Çalışma havası aralığı nom./ min. nom./ maks. Anma frenleme torku Fren torku ayarları Fren yaylarının adeti ve çeşitleri Fren yaylarının sipariş numaraları Minimum fren diski kalınlığı [mm] [mm] [Nm] normal kırmızı normal kırmızı [mm] 32 (2 x 16) (2 x 10) 6 40 (2 x 20) 3 32 (2 x 16) (2 x 10) 6 60 (2 x 30) (2 x 18,5) 6 75 (2 x 37,5) 3 60 (2 x 30) (2 x 18,5) 6 DV(E)132M 0,2 0,6 100 (2 x 50) 6 DV(E)132ML DV(E)160M DV(E)160L DV(E)180 DV(E)200 DV(E) (2 x 75) (2 x 50) (2 x 150) (2 x 100) (2 x 100) (2 x 150) (2 x 100) (2 x 100) (2 x 150) (2 x 100) Motor denemek için tekrar çalıştırıldığında, fren disklerindeki paralellik toleransları nedeniyle, ayarlanmış olan çalışma havası aralıklarında ± 0,05 mm sapma olabilir. İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 25

26 8 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Fren Kontrol Sistemleri 8.2 Fren Kontrol Sistemleri SEW-EURODRIVE, aşağıdaki BMG..T serisi frenlerle kombine olarak klemes kutusuna montaj için aşağıdaki standart fren kontrol sistemlerini şart koşmaktadır: BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T/ BMG62T AC besleme BG/BGE BGE BGE BGE DC-24-V besleme BS/BSG BSG BSG BSG SEW-EURODRIVE, aşağıdaki BMG..T serisi frenlerle kombine olarak elektrik panosuna montaj için aşağıdaki standart fren kontrol sistemlerini şart koşmaktadır: BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T/ BMG62T AC besleme BMS/BME/BMP BME/BMP BME/BMP BME/BMP DC-24-V besleme BS/BSG BSG BSG BSG Diğer fren kontrol sistemleri için SEW-EURODRIVE a danışınız. 8.3 BMG..T nin İşletme Akımları Aşağıdaki tabloda BMG..T için işletme akımları verilmiştir: BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T Maks. anma fren torku [Nm] Fren gücü [W] Kalkış akımı oranı I B /I H - 6,3 7,5 8,5 8,5 Nominal gerilim U N BMG4T BMG8T BMG15T BMG32T BMG62T I H [AC A] I H [AC A] I H [AC A] I H [AC A] I H [AC A] DC 24 1,30 1) 1,75 2) 2,65 2) - - AC 230 ( ) 0,25 0,28 0,42 0,53 0,53 AC 240 ( ) 0,22 0,25 0,38 0,48 0,48 AC 290 ( ) 0,20 0,22 0,34 0,42 0,42 AC 400 ( ) 0,14 0,16 0,24 0,30 0,30 AC 440 ( ) 0,12 0,14 0,21 0,27 0,27 1) DC beslemede doğru akım 2) BSG ile çalıştırmada doğru akım I B I H U N Hızlandırıcı akım kısa süreli kalkış akımı SEW fren redresörü besleme kablosundaki efektif durma akım değeri Nominal gerilim (nominal gerilim aralığı) Anma gerilimi için izin verilen toleranslar: Anma gerilim aralığı ± % 10 Örnek: Nominal gerilim AC 230 V Alt sınır AC 208 V -% 10 = 198 V Üst sınır AC 233 V + % 10 = 256 V 26 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

27 Adres listesi 9 9 Adres listesi Almanya Genel merkez Fabrika Service Competence Center Bruchsal Orta Kuzey Doğu Güney Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Posta kutusu Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (Hannover yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (Zwickau yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münih yakınlarında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Sürücü i Hotline / 24 saat açık Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Fransa Fabrika Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Fabrika Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax ABD Fabrika Güney Doğu Bölgesi SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 27

28 9 Adres listesi ABD Kuzey Batı Bölgesi Orta Batı Bölgesi Güney Batı Bölgesi Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Tel Fax Arjantin Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax Avustralya Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Avusturya Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Belçika Brüksel SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Service Competence Center Endüstriyel redüktörler SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be Anvers SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem Tel Fax service-antwerpen@sew-eurodrive.be Beyaz Rusya Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Tel.+375 (17) Fax +375 (17) sales@sew.by Brezilya Fabrika Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Brezilya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax sew@sew.com.br 28 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

29 Adres listesi 9 Bulgaristan Sofya BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cezayir Cezayir Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Çek Cumhuriyeti Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha LuÓná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax bever@fastbg.net Tel Fax reducom_sew@yahoo.fr Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Çin Fabrika Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan Çin deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax Danimarka Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Estonya Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Fas Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA Casablanca Fildişi Kıyısı Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Tel Fax ali.alami@premium.net.ma Tel Fax İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 29

30 9 Adres listesi Finlandiya Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi Fabrika Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Kakkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Gabon Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax Güney Afrika Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax cdejager@sew.co.za Hindistan Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi Vadodara Gujarat Tel Fax sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com Hollanda Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax info@vector.nu Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk Hırvatistan Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr 30 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

31 Adres listesi 9 İngiltere Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk İrlanda Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie İspanya Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es İsrail Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il İsveç Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se İsviçre Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch İtalya Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japonya Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Kanada Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca Tel Fax marketing@sew-eurodrive.ca İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 31

32 9 Adres listesi Kolombiya Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Kore Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Letonya Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Litvanya Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT Alytus Lübnan Beyrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax info@irseva.lt Tel Fax ssacar@inco.com.lb Lüksemburg Brüksel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel Fax info@caron-vector.be Macaristan Budapeşte SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Malezya Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Meksika Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Mısır Kahire Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg 32 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

33 Adres listesi 9 Norveç Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Peru Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polonya ŁódÑ SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL ŁódÑ Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl 24 saat servis Tel ( SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl Portekiz Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Romanya Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Rusya St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Fax senemeca@sentoo.sn Singapur Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakya Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Òilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Òilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 33

34 9 Adres listesi Slovenya Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Sırbistan Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG Beograd Tel / Fax office@dipar.co.yu Şile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Posta kutusu Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Tayland Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tunus Tunus T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Türkiye İstanbul-Merkez SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel , , Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ukrayna Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Venezuela Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net Yeni Zelanda Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Yunanistan Atina Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tel Fax info@boznos.gr 34 İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T

35 Alfabetik Endeks Alfabetik Endeks A Amacına uygun kullanım...7 Aralıklar...16 Aşınma denetimi için mikro şalter...23 Atık toplama...24 B Bakım aralıkları...16 Bakım çalışmaları BMG..T...15 Mikro şalter...21 BMG..T Kontrol / bakım çalışmaları...15 C C1 BGV'i...16 Ç Çalışma havası aralığı...25 D Devreye alma...14 Dinamik kontrol...17 E Emniyet uyarıları...6 Amacına uygun kullanım...7 Genel bilgiler...6 Taşıma...8 F Fren diski...25 Fren kontrolleri...26 Fren momenti...25 G Garanti koşulları...5 Geçerli olan diğer dokümanlar...8 Genel emniyet uyarıları...6 H Hedef grup...7 İ İki devreli frenleme fonksiyonu...16 İşletme akımları...26 İşlev denetimi için mikro şalter...22 İşlev ve aşınma denetimi için mikro anahtar...23 K Kesit çizimi...10 Kontrol Aşınma denetimi için mikro şalter Dinamik...15, 16, 17 İki devreli frenleme fonksiyonu İşlev denetimi için mikro şalter İşlev ve aşınma denetimi için mikro anahtar Mesafe bloğu Statik... 16, 20 Kontrol aralıkları Kontrol çalışmaları BMG..T Mikro şalter Kontrol momentleri Kullanım... 7 M Mesafe bloğu... 15, 19 Mikro şalter Kontrol / bakım çalışmaları Mikro şalter opsiyonu Mikro şalterin bağlanması Elektriksel Mekanik Müşteri servisi O Opsiyon Mikro şalter S Sorumsuzluk... 5 Sökme işlemi Statik kontrol T Taşıma... 8 Telif hakkı bildirimi... 5 Temel cihaz Tip tanımı Y Yapı Mikro şalter Yedek parçalar İşletme Kılavuzu Tiyatro Uygulamaları İçin Çift Diskli Fren BMG..T 35

36

37

38

39 SEW-EURODRIVE Driving the world

40 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Dünya nasıl hareket ettirilir? Hızlı düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla. Tüm dünyada size daima yakın olan bir servis ağı ile. Çalışma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile. Günümüzün en önemli endüstri dallarında kapsamlı bir bilgi birikimi ile. Günlük çalışmaları kolaylaştıran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile. SEW-EURODRIVE Driving the world Her yerde. Hızlı ve inandırıcı çözümler için global bir görünüşle. Bugünden yarın için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle. 24 saat bilgi ve yazılım erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E. Baskı 06/2005 GC430000 11361085 / TR

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E. Baskı 06/2005 GC430000 11361085 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlığı THM10E GC430000 Baskı 06/2005 11361085 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. MOVITRAC LTE-B / LTP Aksesuar

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. MOVITRAC LTE-B / LTP Aksesuar Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme kılavuzu MOVITRAC LTE-B / LTP Aksesuar Baskı 07/2009 16667786 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli uyarılar...

Detaylı

El Kitabı. MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 06/2008 11657588 / TR

El Kitabı. MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 06/2008 11657588 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayırma Koşullar Baskı 06/2008 11657588 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B. Baskı 07/2006 11445572 / TR

İşletme Kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B. Baskı 07/2006 11445572 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Alıştırma birimi TPM12B Baskı 07/2006 11445572 / TR İşletme Kılavuzu SEWEURODRIVE Driving the

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri

Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Endüstriyel redüktörler: Konik dişli redüktörler X.. yapı serisi Elevatörlü konveyör tahrikleri Baskı 11/2007 11642386 / TR İşletme kılavuzu

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Planet dişli servo redüktör PS.C.. İşletme kılavuzu. Baskı 12/2007 11621575 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Planet dişli servo redüktör PS.C.. İşletme kılavuzu. Baskı 12/2007 11621575 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Planet dişli servo redüktör PS.C.. Baskı 12/2007 11621575 / TR İşletme kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

İşletme kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E

İşletme kılavuzu. Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme kılavuzu Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Taşıma başlıkları THM10C / THM10E Baskı 07/2010 16994175 / TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT Baskı 10/05 11402784 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world Önemli

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A. Baskı 09/2004 GC430000 11307080 / TR

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A. Baskı 09/2004 GC430000 11307080 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Transformatör Modülü TAS10A GC430000 Baskı 09/2004 11307080 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. Temassız enerji iletimi MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. Temassız enerji iletimi MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme Kılavuzu Temassız enerji iletimi MOVITRANS Taşınabilir Konvertör TPM12B Baskı 02/2011 17074185 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 06/2005 11436387 / TR Düzeltme 1 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri BW...

Detaylı

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK BLOK MERMER TRAVERTEN DIŞ TİCARET VERİLERİ

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK BLOK MERMER TRAVERTEN DIŞ TİCARET VERİLERİ 2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK BLOK MERMER TRAVERTEN DIŞ TİCARET VERİLERİ TUTAR 1000$ 'NİN DAKİ 1.203.101 466.269 38,756% YE 'NİN TUTAR BİRİM TUTAR 1 1 Çin 755.033 399.367 62,7572% Dünya 755.033 3.857.570 196

Detaylı

İşletme kılavuzu. Patlama Korumalı AC Motorlar DRS/DRE/DRP 315. Baskı 10/2007 11631171 / TR

İşletme kılavuzu. Patlama Korumalı AC Motorlar DRS/DRE/DRP 315. Baskı 10/2007 11631171 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler Patlama Korumalı AC Motorlar DRS/DRE/DRP 315 Baskı 10/2007 11631171 / TR İşletme kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 Senkron Doğrusal Motorlu. Baskı 12/2005 EA360000 11397187 / TR

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 Senkron Doğrusal Motorlu. Baskı 12/2005 EA360000 11397187 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B...-5_3-4-08 SL2 Senkron Doğrusal Motorlu EA360000 Baskı 12/2005 11397187 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Montaj Malzemesi TCS, TIS, TLS, TVS. Baskı 07/2006 GC430000 11445971 / TR

İşletme Kılavuzu. Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Montaj Malzemesi TCS, TIS, TLS, TVS. Baskı 07/2006 GC430000 11445971 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Sabit Enerji Beslemesi MOVITRANS Malzemesi TCS, TIS, TLS, TVS GC430000 Baskı 07/2006 11445971 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK İŞLENMİŞ MERMER VE TRAVERTEN DIŞ TİCARET VERİLERİ

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK İŞLENMİŞ MERMER VE TRAVERTEN DIŞ TİCARET VERİLERİ 2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK İŞLENMİŞ MERMER VE TRAVERTEN DIŞ TİCARET VERİLERİ DÜNYA TUTARI DÜNYADAKİ 1.264.850 452.261 36% DÜNYA 1 1 Amerika Birleşik MEVCUT YE TUTARI NİN NİN DÜNYA MEVCUT DEKİ LAR TUTAR TUTAR

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

TÜİK VERİLERİNE GÖRE ESKİŞEHİR'İN SON 5 YILDA YAPTIĞI İHRACATIN ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI (ABD DOLARI) Ülke

TÜİK VERİLERİNE GÖRE ESKİŞEHİR'İN SON 5 YILDA YAPTIĞI İHRACATIN ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI (ABD DOLARI) Ülke TÜİK VERİLERİNE GÖRE ESKİŞEHİR'İN SON 5 YILDA YAPTIĞI İHRACATIN ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI (ABD DOLARI) Ülke 2008 Yılı 2009 Yılı 2010 Yılı 2011 Yılı 2012 Yılı Sayısı Ulke adı İhracat Ulke adı İhracat Ulke

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI. İthalat Miktar Kg. İthalat Miktar m2

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI. İthalat Miktar Kg. İthalat Miktar m2 690721 ABD 121.201.978 5.919.468 183.351 9.561 36.358.373 33.291.590 60.931 55.611 690722 ABD 2.013.654 112.572 67.890 3.140 654.446 609.369 82.674 78.128 690723 ABD 2.805.625 204.888 17.952 1.700 1.092.601

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI Rapor tarihi:11/02/2016 Yıl 2015 YILI (OCAK-ARALIK) HS6 ve Ülkeye göre dış ticaret

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI Rapor tarihi:11/02/2016 Yıl 2015 YILI (OCAK-ARALIK) HS6 ve Ülkeye göre dış ticaret Rapor tarihi:11/02/2016 ABD 1.213.773 78.470 109 5 869.143 775.224 511 467 690810 ABD 2.411 139 100 5 2.074 1.841 3.205 2.844 ABD 153.405.707 7.747.676 77.068 3.951 52.525.397 47.327.904 75.673 67.506

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI ve ye göre dış ticaret İhracat İhracat İhracat 690721 ABD 205.907.319 10.016.491 545.647 26.090 61.237.372 54.367.866 442.498 388.194 690722 ABD 3.805.776 224.607 67.890 3.140 1.177.009 1.052.756 82.674

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI 691010 ABD 0 463 0 0 9.273 7.644 691090 ABD 783.096 190 1.634.689 1.330.333 3.869 3.102 TOPLAM 783.096 653 1.634.689 1.330.333 13.142 10.746 691090 Afganistan 6.557 0 24.223 19.558 691010 Almanya 885 1.068

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK BLOK GRANİT DIŞ TİCARET VERİLERİ

2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK BLOK GRANİT DIŞ TİCARET VERİLERİ 2017 YILI İLK İKİ ÇEYREK BLOK GRANİT DIŞ TİCARET VERİLERİ DÜNYA DÜNYA PAZARINDA 1.406.544 2.178 0,155% DÜNYA ÇI ÇI NİN MEVCUT YE ÇI NİN DÜNYA INDAKİ ÇI MEVCUT DEKİ RAKİP ÇILAR MİKTAR 1 - Çin 521.837 0

Detaylı

İşletme Kılavuzu. CMP40/50/63 Senkron servo motorlar. Baskı 04/2006 11413573 / TR

İşletme Kılavuzu. CMP40/50/63 Senkron servo motorlar. Baskı 04/2006 11413573 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ CMP40/50/63 Senkron servo motorlar Baskı 04/2006 11413573 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 05/2004 B6.B01 11237473 / TR

İşletme Kılavuzu. Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. Baskı 05/2004 B6.B01 11237473 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Konik Dişli Servo Redüktör BSF.. B6.B01 Baskı 05/2004 11237473 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

DEĞİŞEN DÜNYA-DEĞİŞEN ÜNİVERSİTE:YÜKSEKÖĞRETİMİN GELECEĞİ TÜRKİYE İÇİN BİR ÖNERİ

DEĞİŞEN DÜNYA-DEĞİŞEN ÜNİVERSİTE:YÜKSEKÖĞRETİMİN GELECEĞİ TÜRKİYE İÇİN BİR ÖNERİ DEĞİŞEN DÜNYA-DEĞİŞEN ÜNİVERSİTE:YÜKSEKÖĞRETİMİN GELECEĞİ TÜRKİYE İÇİN BİR ÖNERİ Kemal Gürüz Atılım Üniversitesi 12 Mart 2012 Yirmi beş yaş üstü nüfus içinde ortaöğrenim görmüş olanların oranı, %. 2007.

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU Rapor tarihi:10/02/2014 İhracat Miktar Miktar İhracat İhracat Euro 250610 Kuvars 3 Hollanda 0 490.700 0 0 180.149 136.413 4 Almanya 429.387 336.598 64.931 47.605 173.941 131.141 5 İtalya 18.984.512 23.250

Detaylı

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ 3 Ocak 2017 Pazar 2016 yılı Kasım ayında AB ve EFTA ülkeleri toplamına göre ticari araç pazarı 2015 yılı aynı ayına göre yüzde 12,8 artış göstererek 211 bin adet seviyesinde

Detaylı

Rapor tarihi:13/06/ HS6 ve Ülkeye göre dış ticaret. İhracat Miktar 1. İhracat Miktar 2. Yıl HS6 HS6 adı Ulke Ulke adı Ölçü adı

Rapor tarihi:13/06/ HS6 ve Ülkeye göre dış ticaret. İhracat Miktar 1. İhracat Miktar 2. Yıl HS6 HS6 adı Ulke Ulke adı Ölçü adı TÜRKİYE İSTATİ DIŞ TİCARET İSTATİST Rapor tarihi:13/06/ 2017 HS6 ve Ülkeye göre dış ticaret Yıl HS6 HS6 adı Ulke Ulke adı Ölçü adı İhracat Miktar 1 İhracat Miktar 2 2017 690721 Seramikten döşeme veya kaplama

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI ve Ülkeye göre dış ticaret İhracat Dolar İhracat Euro İthalat Dolar İthalat Euro 691010 ABD 0 2.595 0 0 100.977 91.002 ABD 5.202.084 16.444 10.298.622 9.300.856 138.768 126.892 TOPLAM 5.202.084 19.039

Detaylı

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 27 Şubat 2018

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 27 Şubat 2018 AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ 27 Şubat 2018 Pazar 2017 yılı Aralık ayında, AB ve EFTA ülkeleri toplamında ticari araç pazarı 2016 yılı aynı ayına göre yüzde 4,2 azalarak 213 bin adet seviyesinde gerçekleşti.

Detaylı

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ 16 Ekim 2016 Pazar 2016 yılı Ağustos ayında AB ve EFTA ülkeleri toplamına göre ticari araç pazarı 2015 yılı aynı ayına göre yüzde 31,2 artış göstererek 157 bin adet seviyesinde

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU Dolar Euro Dolar Euro 381600 400 ABD 7.173.384 508.337 2.238.359 2.028.858 1.031.457 930.108 681591 400 ABD 23.110 0 24.277 21.649 681599 400 ABD 4.378 60.671 50.504 45.428 219.208 197.245 690210 400 ABD

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI. İthalat İthalat Ulke adı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI. İthalat İthalat Ulke adı 691010 ABD 355 2.625 1.691 1.530 35.205 31.976 691090 ABD 2.525.971 116 5.177.455 4.765.696 491 465 TOPLAM 2.526.326 2.741 5.179.146 4.767.226 35.696 32.441 691090 Afganistan 1.230 0 2.570 2.376 691010

Detaylı

İÇİNDEKİLER. 1 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İthalat Rakamları. 2 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İhracat Rakamları

İÇİNDEKİLER. 1 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İthalat Rakamları. 2 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İhracat Rakamları İÇİNDEKİLER 1 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İthalat Rakamları 2 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları Yassı Ürünler İhracat Rakamları 3 2007-2008-2009-2010-2011 Yılları çelik borular İthalat-İhracat

Detaylı

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 21 Mayıs 2018

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 21 Mayıs 2018 AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ 21 Mayıs 2018 Pazar 2018 yılı Mart ayında, AB ve EFTA ülkeleri toplamında ticari araç pazarı 2017 yılı aynı ayına göre yüzde 2,8 azalarak 268 bin adet seviyesinde gerçekleşti.

Detaylı

1/11. TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI Rapor tarih 30/03/2018 Yıl 01 Ocak - 28 Subat 2018

1/11. TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI Rapor tarih 30/03/2018 Yıl 01 Ocak - 28 Subat 2018 ve ye göre dış ticaret Miktar m2 Miktar m2 690721 ABD 29.636.682 1.428.016 0 0 8.481.569 6.912.337 690722 ABD 226.394 13.790 0 0 68.891 55.759 690723 ABD 826.034 61.902 0 0 349.614 285.071 690730 ABD 88.188

Detaylı

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 14 Temmuz 2017

Pazar AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 14 Temmuz 2017 AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ 14 Temmuz 2017 Pazar 2017 yılı Mayıs ayında, AB ve EFTA ülkeleri toplamında ticari araç pazarı 2016 yılı aynı ayına göre yüzde 9,4 artış göstererek 213 bin adet seviyesinde

Detaylı

Dış Temsilciliklerde ve Gümrüklerde Oy Kullandı İşaretlenen Seçmen Sayısı

Dış Temsilciliklerde ve Gümrüklerde Oy Kullandı İşaretlenen Seçmen Sayısı Dış Temsilciliklerde ve lerde Seçmen ve Toplam Seçmen Toplam 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ARNAVUTLUK ARNAVUTLUK BERLIN DÜSSELDORF 8 139,556 49,097 35.18 4,798 3.44 53,895

Detaylı

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Baskı 06/2009 6820002 / TR Düzeltme, sayfa 32 MOVITRAC LTP işletme kılavuzu için düzeltme

Detaylı

TÜRKİYE DEKİ YABANCI ÜLKE TEMSİLCİLİKLERİ

TÜRKİYE DEKİ YABANCI ÜLKE TEMSİLCİLİKLERİ Ülke TÜRKİYE DEKİ YABANCI ÜLKE TEMSİLCİLİKLERİ Temsilcilik Türü Şehir Telefon Faks e-posta A.B.D. Başkonsolosluk Adana (0322) 346 62 62 (0322) 346 79 16 A.B.D. Büyükelçilik Ankara 455 55 55 467 00 19 A.B.D.

Detaylı

İthalat Miktar Kg. İthalat Miktar m2

İthalat Miktar Kg. İthalat Miktar m2 ve ye göre dış ticaret Miktar Euro 690710 ABD 1.019 74 0 0 1.880 1.707 690790 ABD 3.197.164 190.462 0 0 1.422.439 1.299.514 Euro 690810 ABD 78.284 3.850 1.848 118 43.314 38.735 5.575 5.168 690890 ABD 178.045.692

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *9038_5* Düzeltme Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Baskı /05 9038/TR MOVIFIT -FC düzeltmeleri X70F, X7F fiş konnektörlerinin

Detaylı

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ 2 Ekim 2017 Pazar 2017 yılı Ağustos ayında, AB ve EFTA ülkeleri toplamında ticari araç pazarı 2016 yılı aynı ayına göre yüzde 0,3 artarak 159 bin adet seviyesinde gerçekleşti.

Detaylı

MÜCEVHER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ) - (KÜMÜLATİF)

MÜCEVHER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ) - (KÜMÜLATİF) ALTINDAN MAMUL MÜCEVHERCİ VE KUYUMCU EŞYASI 1 BİRLEŞİK ARAP EMİRLİ 269.665.223,68 305.580.419,69 13,32 ALTINDAN MAMUL MÜCEVHERCİ VE KUYUMCU EŞYASI 2 IRAK 155.240.675,64 92.044.938,69-40,71 ALTINDAN MAMUL

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Planet dişli servo redüktör PSF.. Baskı 06/2006 11405589 / TR

İşletme Kılavuzu. Planet dişli servo redüktör PSF.. Baskı 06/2006 11405589 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Planet dişli servo redüktör PSF.. Baskı 06/2006 11405589 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI

TÜRKİYE İSTATİSTİK KURUMU DIŞ TİCARET İSTATİSTİKLERİ VERİ TABANI ve Ülkeye göre dış ticaret İhracat Dolar İhracat Euro İthalat Dolar İthalat Euro 691010 Antalya Serbest Bölgesi 152 0 246 233 Antalya Serbest Bölgesi 5.610 0 20.211 18.934 TOPLAM 5.762 0 20.457 19.167

Detaylı

PLASTİK POŞET ÜRETİCİLERİ İÇİN ALTERNATİF PAZARLAR ARAŞTIRMA RAPORU

PLASTİK POŞET ÜRETİCİLERİ İÇİN ALTERNATİF PAZARLAR ARAŞTIRMA RAPORU PLASTİK POŞET ÜRETİCİLERİ İÇİN ALTERNATİF PAZARLAR ARAŞTIRMA RAPORU 392321 GTİP kodlu (Etilen polimerlerinden torbalar ve çantalar) 22.02.2019 Seçilmiş Ürünü İthal eden Ülkeler Listesi Ürün: 392321 Etilen

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis C5.B41. Koşullar. Baskõ 06/2004 11296275 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis C5.B41. Koşullar. Baskõ 06/2004 11296275 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ MOVIMOT MM..C için Güvenli Ayõrma Koşullar C5.B41 Baskõ 06/2004 11296275 / TR El Kitabõ SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

TR33 Bölgesi nin Üretim Yapısının ve Düzeyinin Tespiti ve Analizi. Ek 5: Uluslararası Koşulların Analizi

TR33 Bölgesi nin Üretim Yapısının ve Düzeyinin Tespiti ve Analizi. Ek 5: Uluslararası Koşulların Analizi TR33 Bölgesi nin Üretim Yapısının ve Düzeyinin Tespiti ve Analizi Ek 5: Uluslararası Koşulların Analizi Sektörün genel özellikleri Kümes hayvanlarının etleri ve yenilen sakatatı Ürünler dünyada ortalama

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23059486_0916* Düzeltme SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Baskı 09/2016 23059486/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. Güvenli Fren Modülü BST Kontrol panosuna montaj için

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. Güvenli Fren Modülü BST Kontrol panosuna montaj için Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler İşletme Kılavuzu Güvenli Fren Modülü BST Kontrol panosuna montaj için Baskı 10/2011 19357389 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

A.ERDAL SARGUTAN EK TABLOLAR. Ek 1. Ek 1: Ek Tablolar 3123

A.ERDAL SARGUTAN EK TABLOLAR. Ek 1. Ek 1: Ek Tablolar 3123 Ek 1: Ek Tablolar 3123 Ek 1 EK TABLOLAR Tablolar, - (129) Dünya Sağlık Örgütü: WHO Dünya Sağlık Raporu - (123) Birleşmiş Milletler Kalkınma Programı: UNDP İnsani Gelişme Raporu - (128) Dünya Bankası: WB

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

DEMİR-ÇELİK SEKTÖRÜNDE BİRLİĞİMİZİN BAŞLICA İHRACAT ÜRÜNLERİNE YÖNELİK HEDEF PAZAR ÇALIŞMASI

DEMİR-ÇELİK SEKTÖRÜNDE BİRLİĞİMİZİN BAŞLICA İHRACAT ÜRÜNLERİNE YÖNELİK HEDEF PAZAR ÇALIŞMASI DEMİR-ÇELİK SEKTÖRÜNDE BİRLİĞİMİZİN BAŞLICA İHRACAT ÜRÜNLERİNE YÖNELİK HEDEF PAZAR ÇALIŞMASI Hazırlayan: Sinem ALAN AR-GE ŞUBESİ EYLÜL 2012 Raporu PDF Formatında İndirmek İçin Lütfen Tıklayınız Türkiye'nin

Detaylı

UMUMA HUSUSİ HİZMET DİPLOMATİK A.B.D Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var. AFGANİSTAN Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var

UMUMA HUSUSİ HİZMET DİPLOMATİK A.B.D Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var. AFGANİSTAN Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var VİZE TABLOSU Pasaport Vize Tablosu MAVİ YEŞİL GRİ KIRMIZI ÜLKE UMUMA HUSUSİ HİZMET DİPLOMATİK MAHSUS DAMGALI A.B.D Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var AFGANİSTAN Vize Var Vize Var Vize Var Vize Var ALMANYA

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

YÜRÜRLÜKTE BULUNAN ÇİFTE VERGİLENDİRMEYİ ÖNLEME ANLAŞMALARI. ( tarihi İtibariyle) Yayımlandığı Resmi Gazete

YÜRÜRLÜKTE BULUNAN ÇİFTE VERGİLENDİRMEYİ ÖNLEME ANLAŞMALARI. ( tarihi İtibariyle) Yayımlandığı Resmi Gazete YÜRÜRLÜKTE BULUNAN ÇİFTE VERGİLENDİRMEYİ ÖNLEME ANLAŞMALARI (21.01.2016 tarihi İtibariyle) Taraf Devlet Anlaşmanın İmza Edildiği Tarih Yayımlandığı Resmi Gazete Tarih No Yürürlük Tarihi Vergiler Açısından

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTE-B *21353166_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTE-B *21353166_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *1353166_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Kısa Süreli Rüzgar Enerjisi Tahmini Giriş

Kısa Süreli Rüzgar Enerjisi Tahmini Giriş Kısa Süreli Rüzgar Enerjisi Tahmini Giriş Murat DURAK Yönetim Kurulu Başkanı (Türkiye Rüzgar Enerjisi Birliği-TÜREB) md@enermet.com.tr www.tureb.com.tr 5 Mart, 2010 ANKARA 1 1. Giriş (TÜREB) 2. RES Projelerinin

Detaylı

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ Ekim - 2018 Hazırlayan: Aslı VAZ İÇİNDEKİLER 1. TÜRKİYE'YE VE DÖRT İLİMİZE GELEN ZİYARETÇİLERİN YILLARA VE AYLARA GÖRE DAĞILIMI... 1 1.1.TÜRKİYE YE GELEN ZİYARETÇİLERİN YILLARA

Detaylı

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 22 Aralık 2015

AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ. 22 Aralık 2015 AVRUPA TİCARİ ARAÇ SEKTÖR ANALİZİ 22 Aralık 2015 Pazar 2015 yılı Ocak-Kasım döneminde AB ve EFTA ülkeleri toplamına göre ticari araç pazarı yüzde 12 artış göstererek 1 milyon 956 bin adet seviyesine ulaştı.

Detaylı

KURU MEYVE RAPOR (EGE)

KURU MEYVE RAPOR (EGE) Sayı : 73445262-TİM.EİB.GSK.15.1/6686 İzmir, 03/08/2015 Konu : Kuru Meyve Haftalık İhracat İstatistikleri SİRKÜLER EGE KURU MEYVE VE MAMULLERİ İHRACATÇILARI BİRLİĞİ ÜYELERİNE Sayın Üyemiz, 2014/15 sezonu

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

A:AtatürkBulvarıNo:193ASO KuleKat7Kavaklıdere/Ankara T: & F:

A:AtatürkBulvarıNo:193ASO KuleKat7Kavaklıdere/Ankara T: & F: Burapor,MakinaİmalatçılarıBirliğitarafındanhazırlanmıştır. Tamamenveyakısmiolarakkulanmakisteyenkişiveyakuruluşlarınkaynakgöstermesiricaolunur. A:AtatürkBulvarıNo:193ASO KuleKat7Kavaklıdere/Ankara T:+903124683749&+903124683917

Detaylı

MÜCEVHER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ) - (KÜMÜLATİF)

MÜCEVHER İHRACATÇILARI BİRLİĞİ MAL GRUBU ÜLKE RAPORU (TÜRKİYE GENELİ) - (KÜMÜLATİF) ALTINDAN MAMUL MÜCEVHERCİ VE KUYUMCU EŞYASI 1 BİRLEŞİK ARAP EMİRLİ 521.361.708,54 519.945.727,22-0,27 ALTINDAN MAMUL MÜCEVHERCİ VE KUYUMCU EŞYASI 2 IRAK 308.690.215,23 226.634.279,98-26,58 ALTINDAN MAMUL

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM.. Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23583436_0817* Düzeltme Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23583436/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler

Detaylı

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ Kasım - 2018 Hazırlayan: Aslı VAZ İÇİNDEKİLER 1. TÜRKİYE'YE VE DÖRT İLİMİZE GELEN ZİYARETÇİLERİN YILLARA VE AYLARA GÖRE DAĞILIMI... 1 1.1.TÜRKİYE YE GELEN ZİYARETÇİLERİN YILLARA

Detaylı

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23559020_0717* Düzeltme Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar Baskı 07/2017 23559020/TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler. Talimat Belgesi Temizleme Ünitesi DOC307.94.00747 Güvenlik Önlemleri Cihazın ambalajını açmadan, montajını yapmadan ve cihazı çalıştırmadan önce lütfen bu belgeyi dikkatle okuyunuz. Belirtilen tüm tehlike

Detaylı

Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (2013/2014 Şubat)

Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (2013/2014 Şubat) Rapor No: 1/ Avrupa Ve Türkiye Araç Pazarı Değerlendirmesi (13/1 Şubat) Şubat 1 OSD OICA Üyesidir OSD is a Member of OICA 1. Otomobil Pazarı AB (7) ve EFTA ülkelerinde otomobil pazarı 13 yılı Şubat ayında

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis. Diyagnoz ünitesi DUO10A. El Kitabı. Baskı 10/2006 11473584 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis. Diyagnoz ünitesi DUO10A. El Kitabı. Baskı 10/2006 11473584 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Diyagnoz ünitesi DUO10A Baskı 10/2006 11473584 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 El kitabı ile ilgili

Detaylı

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ Eylül - 2018 Hazırlayan: Aslı VAZ İçindekiler 1. TÜRKİYE'YE VE DÖRT İLİMİZE GELEN ZİYARETÇİLERİN YILLARA VE AYLARA GÖRE DAĞILIMI... 1 1.1. TÜRKİYE YE GELEN ZİYARETÇİLERİN YILLARA

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ

TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ TÜ ROFED TÜRİ ZM BÜ LTENİ Şubat - 2019 Hazırlayan: Aslı VAZ İÇİNDEKİLER 1. TÜRKİYE'YE VE DÖRT İLİMİZE GELEN ZİYARETÇİLERİN YILLARA VE AYLARA GÖRE DAĞILIMI... 1 1.1 TÜRKİYE YE GELEN YABANCI ZİYARETÇİLERİN

Detaylı