Ali Püsküllüoðlu EREÐLÝ YOKKEN ARMUDUN ADI NEYDÝ ÇALIMLI SÖZLER KÝTABI



Benzer belgeler
-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di

Gök ler. Uçak lar la gi di lir an cak ora la ra. İn san gök ler de do la şa bil se. Bir ak şa müs tü, ar ka daş la rıyla. Bel ki ora la ra uçak lar

ya kın ol ma yı is ter dim. Gü neş le ısı nan top rak üze rinde ki çat lak la rı da ha net gö rür düm o za man. Bel ki de ka rın ca la rı hat ta yağ

mer can or ma nı için de do laş mak tay dı. Ka ya la rın ara sın da ki ya rık lar da on la rın yu va la rıy dı. Ha nos de lik ler den bi ri ne bil gi

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker

10. SINIF KONU ANLATIMLI. 2. ÜNİTE: ELEKTRİK VE MANYETİZMA 4. Konu MANYETİZMA ETKİNLİK ve TEST ÇÖZÜMLERİ

Gü ven ce He sa b Mü dü rü

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Erdoğan Kâhyaoğlu. Öykü SUŞA İLE KİKİ YERLE GÖK ARASINDA. Çeviren: Aslı Özer. Resimleyen: Mengü Ertel

7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ 1. I. ( 15) ( 1) 5. ( 125) : ( 25) 5 6. (+ 9) = (+ 14)

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI

sınıflar için. Öğrenci El Kitabı

Uður DAÐLI - C.DAÐLI YENÝ EVRE

Afetler ve İlişkilerimiz

Günlük GüneşlIk. Şarkılar. Ali Çolak

İslam da İhya ve Reform, çev: Fehrullah Terkan, Ankara Okulu Yayınları, Ankara 2006.

Kavga Bitmedi Daha Yeni Başlıyor & Tekel Güncesi Tekel Güncesi 1

ATEŞKIZ İLE TARLAKUŞU

Daima. Yoldaş Mektuplar

ULUSLARARASI USKUDARSEMPOZYUMU

VEKTÖRLER BÖLÜM 1 MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ MODEL SORU - 2 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ

le bir gü rül tü ç k yor du ki, bir sü re son ra ye rin al t n dan yük - se len u ul tu yu bi le du ya maz ol dum. Der hal böy le bir du - rum da ke

36. AVRUPA BRİÇ ŞAMPİYONASI WIESBADEN / ALMANYA

Gökyüzündeki milyonlarca yýldýzdan biriymiþ Çiçekyýldýz. Gerçekten de yeni açmýþ bir çiçek gibi sarý, kýrmýzý, yeþil renkte ýþýklar saçýyormuþ

TEST 1. Hareketlilerin yere göre hızları; V L. = 4 m/s olarak veriliyor. K koşucusunun X aracına göre hızı; = 6 m/s V X.

VE R M L ÇA LIŞ MA NIN L KE LE R

YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN BANKALAR KANUNU NUN 46 NCI MADDESİNE GÖRE YAPACAKLARI TASDİKE İLİŞKİN USUL VE ESASLAR HAKKINDA YÖNETMELİK

DİRİLİŞ TAMAMLANDI SIRA KURTULUŞTA

KÜRESEL AYNALAR BÖLÜM 26

Abdullah Öcalan. Weşanên Serxwebûn 85

Meh med Uzun. (Kürt Ede bi yat An to lo ji si), An to lo ji, iki cilt, 1995; Bî ra Qe de rê (Ka der Ku yu su), Ro man, 1995; Nar Çi çek le ri,

Eynu Bat Çin: Sar Uygurca ve Salarca Kuzeydoğu Güney Sibirya Şorca Sayan Türkçesi Bat Moğolistan Duha...

OKUL ÖNCESİ DİN VE AHLÂK EĞİTİMİ

MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ

Perihan Mağden Biz kimden kaçıyorduk Anne?

GAZ BASINCI. 1. Cıva seviyesine göre ba- sınç eşitliği yazılırsa, + h.d cıva

ABDULLAH ÖCALAN. PKK 5. Kongresi'ne sunulan POLİTİK RAPOR

KÝN VE ÝNTÝKAM DEÐÝL, HUKUK

BAĞIL HAREKET. 4. kuzey. Şekilde görüldüğü gibi, K aracındaki gözlemci L yi doğuya, M yi güneye, N yi güneybatıya doğru gidiyormuş gibi görür.

Yayına Hazırlayanlar NAZAN AKSOY - BÜLENT AKSOY Türk Edebiyatına Eleştirel Bir Bakış

1. sınıflar için. Öğretmen El Kitabı

DÜZLEM AYNALAR BÖLÜM 25

ÝÇÝNDEKÝLER OKU... OKUT... DAÐITIMINI YAP... ABONE OL... ABONE BUL... Yurtiçi Abonelik Koþullarý: Yurtdýþý Abonelik Koþullarý:

Küçük Bir Kız Tanıyorum On Yaşında

BAĞIL HAREKET BÖLÜM 2. Alıştırmalar. Bağıl Hareket ÇÖZÜMLER. 4. kuzey

Mo dern za man la rýn Müs lü -

KARINCA & POLEN YAYINLARI

Türkçe Dil Bilgisi B R N C BÖ LÜM SES B L G S. a b c ç d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v y z TÖMER. Gazi Üniversitesi 17

MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ

Ý Ç Ý N D E K Ý L E R

DENEME 3 SAYISAL BÖLÜM ÇÖZÜMLERİ

MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ

TÜRK STANDARDLARI ENSTİTÜSÜ

TOM SAWYER IN SERÜVENLERİ

SERBEST MUHASEBECİLER, SERBEST MUHASEBECİ MALİ MÜŞAVİRLER VE YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLERİN MESLEKİ FAALİYETLERİNDE UYACAKLARI ETİK İLKELER HAKKINDA

DE NÝZ leri Anmak, YA DEV RÝM YA Ö LÜM Þiarýný Haykýrmaktýr!

Azad Ziya Eren Kitapları Şi ir: Diğer:

30 MALİ BORÇLAR *** En çok bir yıl içinde ödenmesi gereken ve ödenmeleri dönen varlıklarla gerçekleştirilecek

BU KALEM UN(UFAK)* SEL YAYINCILIK. Enis Batur un yayınevimizdeki kitapları:

Henri Bosco PANTOLONLU EŞEK

Abdullah Öcalan. SEÇME YAZILAR Cilt VI

TÜRKİYE MİLLİ KÜLTÜR VAKFI

Weşanên Serxwebûn 107. Kutsallık ve lanetin simgesi URFA

. Dünya. . İzmir in. . -DEK in. . Sendikacılara. . Newroz ve. . Siz de mi. . Dünya Emekçi . -BELLEK- . Sağlık Eylemi HİÇBİR ŞEYDİR. .

VEKTÖRLER. 1. Ve ri len kuv vet le ri bi le şen le ri ne ayı rır sak, x y. kuv vet le ri ( 1) ile çar pı lıp top lanır. ve F 3

E SAS O LAN DEV RÝ MÝN YÜK SE LÝ ÞÝ DÝR

Din İstismarı Üzerine

Yeni Sınav Sistemi (TEOGES) Hakkında Bilgilendirme

B NB R GECE MASALLARI

Beyaz Diş. Jack London

Ali Püsküllüoğlu ... EDEBİYAT SÖZLÜĞÜ ...

SI NIF SA VA ÞI MIN DA KRÝ TÝK AN

Tür ki ye ve Kür dis tan da dev rim

Leyla Ruhan Okyay GEYÝKLÝ ORMAN

idea SPİNOZA 1. TANRI ÜZERİNE; 2. ANLIĞIN DOĞASI VE KÖKENI ÜZERINE TÖREBİLİM 1 İDEA E1 2011/04

Türkiye nin kurtuluþu Kemalizmden demokrasiye geçiþte

Ferit Edgü YARALI ZAMAN BÝR DOÐU YOLCULUÐUNDAN NOTLAR

Merhaba Genç Yoldaþlar;

DENEME 8 SAYISAL BÖLÜM ÇÖZÜMLERİ


ÝÇÝNDEKÝLER. 1. ÜNÝTE Kümeler. 2. ÜNÝTE Bölünebilme Kurallarý ve Kesirler

MENDERES BU MÝLLETÝN ÖZETÝDÝR

MODEL SORU - 1 DEKİ SORULARIN ÇÖZÜMLERİ

inancım inancım inancım ÜNİTE

KA PÝ TA LÝZM TOP LUM SAL LAÞ MIÞ ÝN SAN LIK LA KAR ÞI KAR ÞI YA

DEVRİMİN DİLİ VE EYLEMİ

TÜRKÝYE ATATÜRK GÖLGESÝNDEN UZAKLAÞIYOR

Görsel İşitsel Politikasıyla Avrupa Birliği:

ALBERT CAMUS DÜŞÜŞ 3

TÜRKİYE SERBEST MUHASEBECİ MALİ MÜŞAVİRLER VE YEMİNLİ MALİ MÜŞAVİRLER ODALARI BİRLİĞİ YÖNETMELİĞİ

KAS TA MO NU LA HÝ KA SI ÜZERÝNE. Abdullah AYMAZ

Tu nus ta o lan ko þul lar

KÜMELER KÜMELER Kümeler Konu Özeti Konu Testleri (1 6) Kartezyen Çarpım Konu Özeti Konu Testleri (1 6)...

Kýrk Hadis Kitabý Üzerinden Ýsmet Özel Ýle Bir Hasbihâl

Sevim Ak. Resimleyen: Behiç Ak. Öykü DÖRTGÖZ. 9.ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI basım

YARGI DENETÝMÝ DESPOTÝZME DÖNÜÞMESÝN

Emek ve Özgürlük Cephesi Ne istiyor Broşürü Çıktı

EĞİTİM BİLİMLERİ ÖRNEK DENEME SINAVI - 4

Transkript:

1

2

Ali Püsküllüoðlu EREÐLÝ YOKKEN ARMUDUN ADI NEYDÝ ÇALIMLI SÖZLER KÝTABI 3

Can Yayýnlarý: 1530 Yaþam: 103 Ali Püsküllüoðlu, 2005 Can Sanat Yayýnlarý Ltd. Þti., 2005 1. basým: Aralýk 2005 2. basým: Nisan 2006 Yayýna Hazýrlayan: Faruk Duman Kapak Tasarýmý: Erkal Yavi Kapak Düzeni: Semih Özcan Dizgi: Serap Bertay Düzelti: Nurten Sönmezcan Montaj: Mine Sarýkaya Kapak Baský: Çetin Ofset Ýç Baský: Özal Basýmevi Cilt: Yýldýz Mücellit ISBN 975-07-0590-4 4 CAN SANAT YAYINLARI YAPIM, DAÐITIM, TÝCARET VE SANAYÝ LTD. ÞTÝ. Hayriye Caddesi No. 2, 34430 Galatasaray, Ýstanbul Telefon: (0212) 252 56 75-252 59 88-252 59 89 Fax: 252 72 33 http://www.canyayinlari.com e-posta: yayinevi@canyayinlari.com

Ali Püsküllüoðlu EREÐLÝ YOKKEN ARMUDUN ADI NEYDÝ ÇALIMLI SÖZLER KÝTABI SÖZLÜK CAN YAYINLARI 5

6

ÇALIMLI SÖZLER KÝTABI Sözlük çalýþma larým sýrasýnda rast ladýkça gü lümsediðim hoþ sözleri bir yana ayýrdým. Bunlarýn kimileri sözlüklere bile girmiþ sözlerdi. Abacý kebeci, sen neci? Bugün abacý da, ke be ci de yok ama halkýn sözü sözlükte yaþýyor. Ben ce hoþ bir söz. A köse, sayýlmadýk kaç tel sa kalýn var? hoþ bir söz. Baz baz la, kaz kaz la, kel ta vuk to pal ho roz la, ya da Beðenmeyen küçük kýzýný vermesin, gibi niceleri... Sözlükler de arar sanýz da ha böyle pek çok hoþ söz bulursunuz. Onlar halkýn yaratýcýlýðýný belgeler. Ama halk, on larý ya ratýrken de býyýk altýndan gü lüm ser gi bidir. Bunu da duyumsarsýnýz. Halkýn bu tür sözle ri nin hep si yazýya geç miþ midir? Konuþma dilinde var olanlar örneðin. Bun larýn bir bölümü var sa da bir ço ðu sözlükler de bulunmuyor. Sözlükçüler de haklý, bunlarýn kimilerini bir sözlük düze ni için de ver mek, on larýn karþýsýna yöntem so run larý çýka ra bi li yor. Ki mi le ri ni alamýyor lar. 7

Örneðin þunlarý sözlüðe almak, sözlükçüleri düþündürür: Ba banýn malý mý?, babam mezardan kalksa, bý rak daðýnýk kalsýn, bir nal bul duk, üç nal la bir at kaldý, dok tor ne yer se ye sin de di, göbe ðin ba na mý baðlý?, Ha san al maz ba san alýr, hay di caným sen de, ka sa ba et bor cum yok, pa ran ka dar ko nuþ!, parayla mý?, saldým çayýra, Mevla kayýra, þimdiki aklým olsaydý, yer misin yemez misin... Oysa bunlarý sýk sýk duyarýz, çoðunu biliriz, yeri geldikçe de kullanýrýz. Anlamsýz olmadýklarý gibi, konuþmaya renk katarlar, dilde akýcýlýk saðlarlar. Konuþmanýn baðlamý içinde kolayca anlaþýlýrlar. 8 Þu sözle ri hoþ bul maz mýsýnýz? Ciddi misin flört mü ediyorsun? Cin þiþeden çýktý. Ektiðim biçtiðim nohut, çarþýya geldin de leblebi mi oldun? Deh de miþ dünyayý çüþ di ye sen mi dur du ra caksýn? Ge lin ol dun kýz ol dun bir öpücüðünü görme dik. Gelin oynamayý severdi, güve yi de çalgýcý çýktý. Getir bana hýdrellezi, sana göstereyim yazý. Kal madý köz, tüken di söz, kalkýn gi din siz, ya tacaðýz biz. Kýrýk ba na bugün lazým, yarýn ko cam da ge lir. Ömrün uzun, düðünün güzün ol sun. Sam yeli vurmuþ mayýs çirozu. Þu sözler de gülümse ten bir acýlýk yok mu dur? Az ya þa çok ya þa, akýbet ge lir ba þa. Doktor ne yerse yesin dedi. Geliþine varýþým, tarhana aþýna bulgur aþým. Han gi de re ye git tik se bir kurt karþýmýza çýktý.

Hep ba na hep ba na de ðil bir sa na bir ba na. Kavanoz götlü dünya. Þu daðýn ardý da gur bet. Her bi ri bir öykü de ðe rin de, çok il ginç sözler de var: -Aman dayý ölüyo rum. Val lah ye ðe nim sen bi lirsin. Anam ba na kýz der ama be nim ken di me hiç umudum yok. Babaný öldürdüysem, yemedim, ortada yatýyor. Baltayý yitirdiðime yanmam, bulan aðzýný taþa sürter diye yanarým. Batarsam da batayým, 25 dirhem daha içyaðý alacaðým. Beyden bir at istedim, verirse biner giderim, vermez se döner giderim. Çalý idi çýrpý idi evim idi ya, ayý idi uyu idi erim idi ya. Çapýtýna çu lu na âþýklýk ne halýna. Davul zurnayla düðün olur da Çingene Aðasý nýn haberi olmaz mý? En güven di ðim ba bamdý, onu da anamýn üs tün de gördüm. Evin evi me karþý, baðýn baðýma karþý, se nin ka rýn öldü, be nim ko cam öldü, iþ te böyle Meh met Aða... Geçinmeye niyetin varsa yoðurt yiyeni karýþtýrma. Girmediði bir Gerede zindaný kalmýþ (onda da altý ay eðlenmiþ). Göbe ðin ba na mý baðlý? Güneþ doð sun da sa bah ol masýn varsýn. Han gi ke þi þin öldüðünden ha be ri yok, vay Vartan! (ya da vay Va si li!) di ye aðlýyor. Horasan da halý dokunduðunu iþitmiþ ama enine mi, uzununa mý bilmiyor. 9

Mademki almayacaktýn, pekmezime neden su kattýrdýn? Sen ga rip bir Çin ge ne sin, gümüþ zur na ne ne ge rek. Ser çe de miþ ki, günde bir bat man yaðým eri yor. Yere giresin, senin bir batman neren gelir? Ver di ðin bir yu mur ta öldürdün dürte dürte. Bunlarýn ve benzerlerinin bir sözlük düzeni içinde su nul masýnýn, özel lik le de tanýmlan ma larý nýn güçlükler çýkaracaðýný biliyorum. Onun için sanki bir sözlük dü zen li yor muþ, tanýmla ma ya da ç a lýþma dan taným lý yor muþ gi bi yapýp bu hoþ sözler le siz le ri gülümset mek is te dim. Ya ni tanýmlarý taným de ðil, bir gülmece öðesi olarak düþünmenizi dilerim. Bir kez da ha be lir te yim, amacým bu sözle re bir baþ ka gözle de bakmamýzý saðlamak. Bu bir sözlük de ðil, halkýn hoþ sözle ri nin küçük bir der le me si. Ya ni bir þa kacý sözler, çalýmlý sözler ki tabý. Halk bunlarý çoðunlukla þaka olarak, þaka yollu kullanýr. Onlarýn (hepsinin deðil; çünkü hepsini derleme ye be nim gücüm yet mez) bir ara da bu lun masý da hoþ olur, di ye düþündüm. Bu düþünce be ni bir kaç yýldýr zorlayýp durdu. Sonunda bu küçük derleme ortaya çýktý. Onu sizlere sunuyorum, bu hoþ sözleri okuyun ve gülümseyin diye... Ali Püsküllüoðlu Ankara, 21 Þubat 2005 10

A A köse, sayýlmadýk kaç tel sa kalýn var? Kaldýysa ben de say mak is te rim ya ni. Aba bulamaz etine, atlas yamar götüne. Ne bulursa onu yamayacak elbet. Abacý kebeci, sen neci? Ýþime karýþma kardeþim! Abasý yok, poy ra za karþý gi der. Poy raz sert eser, üþür, söyle yin de kürkünü giysin. Abayý yaktý Fatmacýðýn bezine. Has pa da iyi gi yin miþ ha ni, aba yakýlmaz mý? Ab dal olup da kýrmýzý kayýþlý da vul mu ça la cak sýn? Ne ka dar çalýþsan zen gin ola mazsýn, iyi si mi boþ ver arkadaþ. Abdala malum olur. Aptal olana yani. Abdalýn dostluðu köy görününce ye kadar. Dostluk dediðin böyle olur iþte. 11

Abdalýn karný doyunca gözü pabucunda olur. 12 O za man karnýný ça buk do yur ma ki onun la biraz daha çene çalabilesin. Ab dalýn karný do yun ca gözü yol da olur. bkz. Abdalýn karný doyunca gözü pabucunda olur. Ace mi adamýn elin de am aða ca çýkar. Ýndirebilirsen indir o zaman. Acemi erkekten kadýn bile korkar. Aman bir ya ra mazlýk çýkmasýn di ye... Ace mi katýr kapý önünde yük in di rir. Beceriksiz insan ne yapar peki? Acý patlýcaný kýraðý çal maz. Bu de mek tir ki patlýcan lar her þe ye alýþýktýr. Acýdým am ver dim, adým oros pu kaldý. Kimseye acýmayacaksýn arkadaþ! Acýkacaðým diye sýçmaya korkar. Pintiliðinden deðil caným, korkusu ortalýðý pisleyeceðinden. Aç aç ile yatýnca ara da di len ci do ðar. Sa manlýk sey ran ol sa da, yok sul olan o iþ te ge lece ði de düþünsün ya ni. Aç koynunu kuþ konsun. Aþk olsun. Vallahi þaka, kuþ konacaðý yeri bilir. Aç köpek fýrýn deler. O za man fýrýncý da köpe ði aç býrak masýn. Aç it fýrýn de ler. bkz. Aç köpek fýrýn deler. Aç tavuk kendini arpa ambarýnda sanýr.

Býrak sansýn. Düþten kim za rar görmüþ ki? Aça dokuz yorgan örtmüþler, yine uyu yamamýþ. Birkaç yorgan daha yok muy muþ? Açýkgözleri jandarma yazýyorlar. Yok, kalsýn. Dað taþ do la þa cak ha lim yok. Açýkta bir þey mi gördün? Ne sýrýtýyor sun be! Açtý aðzýný yum du gözünü. Aðzýný açtýðýna, gözünü yum du ðu na göre yi yecek bir þey ler is ti yor. Yok sa fe na ya par ha! Açtýrma kutuyu söyletme kötüyü. Bu laþ ma ona. Býrak ne ha li var sa görsün. Ad Ayþe nin, amcýk Menekþe nin. Ayþe de ondan yok muymuþ ki? Adamýn ne di ye ce ði aðzýnýn davýþýndan bel li olur. bkz. Adamýn Ömer di ye ce ði aðzýný büzüþünden belli olur. Adamýn Ömer di ye ce ði aðzýný büzüþünden bel li olur. Adam ya baþ ka bir þey söyle ye cek se? Adam ol da yüre ði min yaðýný ye. Sen de umut yok, adam ol mazsýn ar ka daþ. Adam sa na, eve gir me! di yor, sen di yor sun, paltomu nereye asayým? Amma anlayýþsýzsýn be kardeþim! Adam sandýk eþe ði, alnýmýza do kun du ta þaðý. Kabahat onun mu yani? Adamakla mal tükenmez. Öyleyse ada adayabildiðin kadar. 13

Adamlýk ben de kalsýn. 14 Ona ne ya pa caðýmý çok iyi bi li rim ama... Âdet ol sa da ye me ði man da ile ye sek. Laf do kun dur ma ko nu ða, býrak bi raz da ha yesin. Adým adým yer ede yim, gör sa na ne ler ede yim. bkz. Dur ken di me yer ede yim, gör (bak) sa na neler edeyim. Adýmýz oros pu ya çýktý, amýmýz sik görme di. Ne diyelim, karaçalanlar utansýn! Aðaca balta vurmuþlar, sapý bedenimden, demiþ. Ýnsan hýsým ak ra basýndan çe ker ne çe ker se mi demiþ aðaç? Aðaca çýkan keçinin dala bakan oðlaðý olur. Oðlak dala bakmasýn derseniz, dalý kesip önüne koyacaksýnýz. Aðaç ne ka dar uza sa göðe ere mez. Ama ya ereceðini sanýyorsa? Uzamasýný durdursun mu ya ni? Aðaçtan ata binesin. Ölesin, desene þuna... Aðanýn eli tutulmaz. Pin ti ise o baþ ka. Aðýr ol molla desinler. Kime molla dendiði anlaþýldý. Aðýr otur molla desinler. bkz. Aðýr ol mol la de sin ler. Aðýz kavafý. Çok konuþursan da geveze derler.

Aðýz tamburasý çalmak. Bir yandan titremek, bir yandan da Tamburamýn in ce uzun te li var þarkýsýný söyle mek. Aðýza tat boðaza feryat. Tat ile fer yat uyaðý çok güzel ol muþ de mek. Að la ma ölü için, að la de li için. Bu öðüdüm ku laðýna küpe ol sun, e mi? Að la yak da gözden mi olak, ölek de can dan mý olak? bkz. Að layýp da gözden mi olalým? Að layýp da gözden mi olalým? Doðru. En iyisi aðlamamak elbette. Aðzý burnu çarþamba pazarýna dönmek. Pazara gidince olur böyle þeyler. Aðzý olan konuþuyor. Ne yani, elbette konuþacak. Aðýz konuþmak için de ðil mi ki? Aðzý süt kokuyor. De mek ki çok süt iç miþ, raký ko ka cak de ðil ya! Aðzýmla diyeyim de neremle yiyeyim? Yi ne aðzýnla ye. Aðzýmla diyim (de) neremle yiyim? bkz. Aðzýmla diyeyim de neremle yiyeyim? Aðzýna bir par mak bal çal mak (bi ri nin). Ve onu o kim se ye An zer balý di ye yut tur mak. Aðzýna bir par mak bal sürmek (bi ri nin). bkz. Aðzýna bir par mak bal çal mak (bi ri nin). Aðzýna bir zey tin ve rip altýna bir tu lum tut mak (birinin). 15

16 Bir zey tin den bir tu lum fýþký olur mu? de memek, olmasýný beklemek. Aðzýndan çýkaný ku laðýn du yu yor mu? Duymuyorsan demek ki saðýrsýn! Aðzýndan çýkaný ku laðýn duy sun. bkz. Aðzýndan çýkaný ku laðýn du yu yor mu? Aðzýndan yel alsýn. Böyle þey ler söyle nir mi? Hem de yel de ðil fýrtýna alsýn. Aðzýný poyraza açmak. Aðýz dolusu poyraz yutmak. Aðzýnýn fermuarýný çekmek. Pantolon fermuarýný da açýk unutmamak. Ahýrda ya tar, düþünde pa di þah görür. Ne ya ni, yok sul lar hiç mi düþ görme sin? Ahmak gelin yengeyi halayýðý sanýr. Yen ge, kýz, ben yen ge yim, de se aðzýnda mý kalýr? Madem yen gedir, deyiversin. Ahrette iki elim yakanda olacak. O za man elim den kur tu la mazsýn, görürsün gününü. Ahrette iki elim yakasýnda olacak. bkz. Ahrette iki elim yakanda olacak. Ak sakaldan yok sakala geçmek. Yalnýz sa kalý ol sa, saçý da el den git mek. Akýl akýl, gel çen ge le takýl. Bu akýl gel me ye cek. Ba ri siz ba na bir akýl ve rin. Akýl daðýtýlýrken deðirmene karpuz öðütmeye gitmiþ.

Ne yapsýn, önce iþ. Akýllý düþününce ye kadar deli oðlunu everir. Deliye boþuna deli dememiþler. Akýllý köprü arayýnca ya dek de li su yu ge çer. bkz. Akýllý düþününce ye kadar deli oðlunu everir. Ak sak eþek le yüksek da ða çýkýlmaz. Doðru. Eþekten inip yürüme yi becermek de gerekir. Akþamdan sonra sabahýn hayrol sun (ya da hayrola). Günaydýn ý vaktinde söyle ki yerini bulsun. Al Allah delini, zapteyle kulunu. Kulun zýrdeli, onu ancak sen tutabilirsin Tanrým! Al baþýna be layý. Neden alayým? Al ben den de o ka dar. Yani ne kadar? Al bun dan da beþ pa ralýk. Za ten çok ucuz. Al eline kalemi, yaz baþýna geleni. Aný yaz mak mo dasýna sen de katýl. Al giy me dim ki alýnayým. Bana ne! Al gülüm ver gülüm. Doðrusu güzel alýþveriþ oldu. Al kiraz üstüne kar yaðmýþ. Yaðamaz mý yani? Ereðli Yokken Armudun Adý Neydi 17/2

Al sana bir kaya, nerene dayarsan daya. Benden bu kadar. Al tak ke ver külah. Çok iyi bir alýþve riþ ol du val lah! Alanla satan bilir, kadýnla yatan bilir. Kimse bilmez ama... Alan razý, sa tan razý. Ýþlerine karýþma, sana ne. Ala ke çi can der din de, ka sap yað (et) der din de. Herkesin kendine göre bir derdi olur elbette. Ala ke çi her va kit püsküllü oð lak do ður maz. Kimi zaman da alaca bulaca oðlak doðurur. Ala ca da na, ak bu zaðý sa de siz de mi var? Ne sandýn? On lar biz de de var. Alýn da ka çan mý? Býrakýrsan, görürsün. Alýþmadýk götte don dur maz. Her þe ye alýþmalý ya ni. Allah Allah. Þaþýla cak ne var ki? Al lah bir de di ðin den gayrý (baþ ka) sözüne inanýlmaz. Çok yalancýnýn biri desene þuna. Allahým sen bilirsin. Yoksa ben ona yapacaðýmý bilirim. Allah kardeþi kardeþ yaratmýþ, kesesini ayrý yaratmýþ. Herkes kendi kesesinden yesin diye. 18

Al lah köre nasýl ba kar sa kör de Al lah a öyle ba kar (mýþ). Ýyi bakýþlar ol sun. Allah ýn ondur madýðýný Peygamber sopa ile kovar. Böylece dokuz köyden kovulmuþ olur; onun cu köy ün de za ten sa hi bi vardýr: Be kir Coþ kun. Alt yaný baðlar gazeli. Sonrasýný ise kimse bilemez. Alt yaný kiraz bahçesi. Daha ötesi de umarým gül bahçesidir. Alt yaný çýkmaz so kak. Ara ba döne mez, onun için gir me. Altý aylýk se yis li ði var, kýrk yýllýk fýþký karýþtýrýr. Belki boncuk arýyordur. Altý sa kalým, üstü býyýðým. Kur tul mak için iki si ni de týraþ mý et sem? Altýndan atýný aldým da se ni ya yan mý koy dum? Atýn iþte orada duruyor, bin git kardeþim! Alt ta ka lanýn caný çýksýn. Ben nasýl ol sa üste çýkarým! Aman dayý ölüyo rum. Val lah ye ðe nim sen bi lirsin. Dayýya bak dayýya! Amasya nýn bardaðý, biri olmazsa bir daha. Amasya nýn elmasý da boldur. Amin diyecek dua demiyorsun ki! Bildiðim duayý oku da amin diyeyim! Anam avradým olsun. Sor maz lar mý a ka ba adam, ba ban ne der bu na? 19

20

21