MUTFAĞI AKÇAABAT CUISINE

Benzer belgeler
DOMATESLİ PİRİNÇ PİLAVI

ÜZÜM HOŞAFI. Malzemeler. Yapılışı. 150 gram Çekirdeksiz Kuru Üzüm ( Sultaniye) 1 Su Bardağı Toz Şeker 6 Bardak Su 3 Adet Karanfil

*Kırmızı yazılmış malzemeler sizin tarafınızdan alınacak olan malzemelerdir.

Erenli köyü mahalli yemek çeşitleri. Malzeme: 1 bağ pancar 1 baş soğan 1 tane acı biber 2 kaşık yağ Yeterli kadar tuz

PANCAR(KARA LAHANA) ÇORBASI MISIR ÇORBASI PANCAR(KARA LAHANA)SARMASI PANCAR(KARA LAHANA) DİBLESİ SAKARCA KAYGANASI HAMSI KAYGANASI PANCAR DÖŞEMESİ

nefis tatlar altında kalorinin 200 kalori 98 MART 2010 yemektarifleri

KIRLANGIÇ L: Chelidonichthys lucerna M: Kırmızı Kırlangıç Đ: Tub gurnard A: Roter Knurrhani F: Grondin perlon

Süt Ürünleri ve Kremalar Dairy Products and Creams

Wonderbag Nedir? What is Wonderbag?

Culture and Local Meals

*Kırmızı yazılmış malzemeler sizin tarafınızdan alınacak olan malzemelerdir.

Kimyonlu Kraker Sosu 1 su bardağı yoğurt ile 2 tatlı kaşığı kimyon karıştırılır. KURUTULMUŞ DOMATES

BAYATI DA BAŞ TACI. Taking Top Honors Even When Stale...

FENER BALIĞI. L: Lophius piscatorius Đ: Angler A: Seeteufelm F: Baudroie commune

Yaza özel 5 yöresel çorba tarifi

1 porsiyon(3 adet) için besin değerleri: *1 bardak ayranla birlikte tüketiniz.

*Kırmızı yazılmış malzemeler sizin tarafınızdan alınacak olan malzemelerdir.

SET IFTAR MENU. Traditional Ottoman Syrups Tamarind Syrup, Akide Syrup. Soup Of The Day. Rocket Salad With Walnut and Pomegranate Dressing

iftar mönüleri dosya Osmanlı Mutfağı araştırmacısı Tenzile Telli İstanbul Radisson Sas The Bosphorus Otel in şefi Mehmet Soykan

Ekmek Köftesi (Bayat Ekmek)

Kahvaltı 25, ,00

BAŞLANGIÇ - APPETIZER

Yağlar ve Margarinler

BAŞLANGIÇ - APPETIZER

DEVEKUŞU YUMURTASI ve ÖZELLİKLERİ DEVEKUŞU YUMURTASININ KAPSAMI

SÜTLÜ TATLILAR. FIRINDA LİMONLU PUDİNG (6 kişilik) KEŞKÜL (2 kişilik)

ĐSTAVRĐT L: Trachurus trachurus Đ: Atlantic horse mackerel A: Holzmakrele F: Chinchard d'europe

DÜĞÜN MENÜ 1 WEDDİNG MENU 1

DANA FÜME / SMOKED BEEF Roka, kiraz domates, parmesan ve sızma zeytinyağı ile With fresh rocket, cherry tomato, parmesan and virgin olive oil

Detox Beslenme Programı

Gaziantep Yöresel Lezzetler

BAŞLANGIÇ - APPETIZER

Kişiye Özel SDM Protokolü Tarifler

DÜLGER L: Zeus Faber M: Peygamber Balığı;Güneş Balığı Đ: John dory A: Europäischer Heringskönig F: Dorede

Hayata Lezzet Katan Sağlıklı Tarifler. aggoodfoods.com

Boztepe den Ordu. Ersin Demirel. Ordu Mutfak Kültürü

LÜFER. L: Pomatomus saltator Büyüklüğüne göre: Defneyaprağı, Çinakop, Sarıkanat, Lüfer, Kofana Đ: Bluefish A: Blaubarsch F: Tassergal

No: 324 Mahreç İşareti DEREPAZARI PİDESİ DEREPAZARI BELEDİYESİ

Poğaça Tarifleri TARİF KİTAPÇIKLARI SERİSİ

PALAMUT ÜREME DÖNEMĐ: AV YASAĞI :

MUHALLEBİ. İÇİNDEKİLER MİKTAR KARBONHİDRAT(g.) Süt Pirinç unu Şeker Vanilya 1 - TOPLAM: 48 g. SÜTLAÇ

Sura Restaurant Grup Menüleri GRUP MENÜLERİ

Sura Restaurant Grup Menüleri GRUP MENÜLERİ

Standart Ekmeğin Hazırlanması. (Standart Bread Dough)

KERKENES EKO-MERKEZ EKOLOJİK ÜRÜNLER KERKENES EKO-MERKEZ EKOLOJİK ÜRÜNLER

Acıktıkça Domates Çorbasına Tıkladık

Ünite 5. Hungry Planet. Ortak Dersler. İngilizce II. Yrd. Doç. Dr. Emrah EKMEKÇİ

Bulgurlu Kuru Dolma. Malzeme

5 MUTFAK SANATÇISIYLA YEMEK

Crispy vegetable spring rolls with chicken and sweet chili sauce (S) TL Tavuk ve sebzeli çin böreği tatlı kırmızı biber sos ile

Sahip olduğumuz kalite belgeleri

YEMEK LİSTESİ VE GRAMAJ TABLOSU S.NO YEMEK ADI MALZEMELERİ PORSİYON GRAMAJ BİRİMİ


İçindekiler (alfabetik sırada)

EK GIDALARA GEÇİŞ. Bebeginiz yorgunsa uykusuzsa ek besinlere geçiş için iyi bir zaman değildir

ENERJi veren KAHVALTI. 5 Tariflik Kahvaltı Rehberi. Küçük Kitap EGZERSİZ EGZERSİZ PROGRAMLARI PROGRAMLARI

Soğuk Mezeler / Cold Appetizers

RAVOUNA 1906 ROOFTOP MENU

Malzemeleri: 1 su bardağı bulgur, 1 baş soğan, 4 tane patates, 1 yemek kaşığı katı yağ, 1 kaşık salça, 3 domates ve yeteri kadar tuz, 5 bardak su.

Starters Turkish Spicy Sausage, Pastrami, White Cheese, Tomato, Cucumber, Marinated Olives, Clotted Cream, Honey, Dates, Dried Apricot

MARİFETLİ MUTFAK. Nefis sos tarifleriyle. Köfteler. Lezzet

Kahvaltılıklar* breakfast

Mutlu Yıllar! 2014 Yeni Yıl Ürün Kataloğu.

GÖKKUŞAĞI ALABALIĞI Y: Alabalık, Deniz Alabalığı L: Salmo trutta labrax Đ: Black Sea Salmon A: See Forelle F: Truite arc-en-ciel

İÇİNDEKİLER. 6. ALAÇATI OT FESTİVALİ NDE YARIŞAN YEMEKLER Mart 2015

SİMPLE COFFEE BREAK MENU I Gün Boyu Masalarda All Day Tables service

Börek Sepeti / Pastry Basket Sigara, Çin ve Paçanga böreği Sigarette, spring roll and paçanga pastry

Zeytinyağlılar ve Ot Yemekleri

SET MENU 1. Limitsiz yerli içki ve meşrubat Unlimited local beverages and soft drinks

BAYAT EKMEKLE YAPILABİLECEK YEMEKLER

ÖĞR.GÖR.İHSAN KAZKONDU

VIRTUAL MARITZA MERICH CUISINE

KILIÇ BALIĞI. L: Xiphias gladius Đ: Swordfish A: Schwertfisch F: Espadon

RAMİ PARK. Sosyal tesislerimiz ESBAŞ tarafından işletilmektedir /

HELLMANN'S İLE DAYANILMAZ TARİFLER ELİNİZİN ALTINDA!

Soğuk Mezeler / Cold Appetizers

Gavurdağı Salatası Domates, soğan, sivri biber, maydanoz, ceviz, zeytinyağı ve nar ekşisi

Lezzete götüren marka MAZDA: en route to taste

KURT KEMERİ. Sosyal tesislerimiz ESBAŞ tarafından işletilmektedir /

Karadeniz Bölgesinin Yöresel Hamsi Yemekleri ve Hamsinin Besin Miktarındaki Mevsimsel Değişim

1500 lü yıllara kadar olan tarifler

İlkbahar - Yaz Tarifleri


SPICY SALMON POKE ON LETTUCE LEAVES 70 GRILLED LOCAL PEPPERS, TAHINI, PISTACHIO, MINT 60 ROASTED EGGPLANT, MISO YOGURT DRESSING 60

UNIT 3 COOKING STUDY SHEET

ÇORBALAR KAHVALTI SALATALAR

KOLAY KADAYIF MANTI. Yoğurt için 3 su bardağı yoğurt 4 diş sarımsak

Recipe from 1500 to 1800

KÜLTÜR VE TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ BİNGÖL ÜN YÖRESEL YEMEKLERİ

BAŞLANGIÇLAR / Starters

SIRA NO AÇIKLAMA BİRİM

Bakliyatlı. Yemek Tarifleri

Malzeme : Konkase domates. Malzeme :

PİYASA ANALİZ SONUÇLARI

çorbalar 10,00 TL 5,00 TL beyran mercimek ezogelin (haşlanmış kuzu incik, haşlanmış pirinç, sarımsak, pul biber, karabiber, et suyu sosu ile)

Menu 1. Traditional Turkish Mezzes Hummus, Muhammara, Stuffed Vine-Leaves, Circassian Chicken. Chicken Soup With Orzo

DENİZLİ İL KÜLTÜR ve TURİZM MÜDÜRLÜĞÜ

OSMANLI PARK. Sosyal tesislerimiz ESBAŞ tarafından işletilmektedir /

Öğle Yemeği Set Menü 1 Lunch Menu 1

RAMAZAN BÜFESİ TL (%18 KDV eklenecektir)

Transkript:

AKÇAABAT MUTFAĞI AKÇAABAT CUISINE Akçaabat Belediyesi Yayınları 2018

AKÇAABAT MUTFAĞI AKÇAABAT CUISINE Akçaabat Belediyesi Yayınları 2018

Akçaabat Belediyesi Yayınları: 2018-3 Fotoğraflar: Atilla Alp Bölükbaşı İngilizce Çeviri : Çisem Bölükbaşı Arapça Çeviri : Moad Azafad Baskı : Seçil Ofset / İstanbul 1. Baskı : Nisan 2018 ISBN: 978-605-68080-2-9

AKÇAABAT Akçaabat, Doğu Karadeniz Bölgesi nde farklı özelliklere sahip bir şehirdir. Batısında bulunan Yoroz Burnu nedeniyle doğal liman özelliği taşır. Coğrafi olarak Karadeniz Bölgesi nin özelliklerini taşımasına rağmen, yazları sıcak ve kurak, kışları ise ılık olması ile Akdeniz iklimi özelliğine sahiptir. Bu iklim özelliğinden dolayı Akçaabat ta tütün, zeytin ve narenciye yetişir. Bu özellikleri nedeniyle çevrenin en büyük pazarı Akçaabat ta kurulur. Salı günleri kurulan pazara çevre il ve ilçelerden alışveriş yapmak üzere çok sayıda insan katılır. Nüfusu 122.000 ile Trabzon un 2. büyük, Karadeniz Bölgesi nin ise en önemli yerleşim yerlerinden biri olan Akçaabat, aynı zamanda ulaşım açısından önemli bir kavşak noktasındadır. Doğudan Trabzon şehrine bitişik olan, batısında Çarşıbaşı, güneyinde Düzköy, Maçka ile çevrili bulunan ve Düzköy ilçesi ana yolu olan Söğütlü Vadisi ni bünyesinde barındıran Akçaabat, yörede bulunan yaylaların geçiş noktasındadır. Akçaabat ın başlıca farklı özellikleri; Bölgede horonun en güzel oynandığı yer Akçaabat tır. Akçaabat ta yaylalar ve yay- la kentler mevcuttur. Belirli tarihlerde yapılan yayla şenlikleri yaylalara ayrı bir renk katar. Akçaabat Sebatspor Türkiye nin en eski futbol kulüplerinden biridir. Şehirde sanata ve sosyal faaliyetlere büyük önem verilmektedir. Akçaabat ta çok ge- niş park, bahçe ve gezinti alanları bulunmaktadır. Lokantaları Türkiye standartlarının üzerindedir. Akçaabat Köftesi nin ünü Türkiye sınırlarını aşmıştır. Lokantaların çoğunda taze balık ve diğer yemek çeşitleri bulunmaktadır. Akçaabat is a city of different characteristics, located in the Eastern Black Sea Region. Because of the Yoroz Foreland in its west, it has the natural harbor characteristic. Although it has the properties of the Black Sea geographically, it has the features of the Mediterranean climate as summers a hot and dry, winters are mild. Due to this climate features, tobacco, olive and citrus grow in Akçaabat. Because of these characteristics, the largest bazaar of the area is set up in Akçaabat. A large number of people from neighborhood provinces and districts participate to shop to the bazaar which is open on Tuesdays. Akçaabat, which is the largest district of Trabzon, is one of the most important settlements of the Black Sea (Karadeniz) Region and total city population of 122.000, is also at an important intersection point in terms of transportation. Akçaabat, which is at the transition point of the plateaus in the region, is adjacent to the province of Trabzon from the east, has Çarşıbaşı on its west and Düzköy on its south, is surrounded with Maçka, and comprises Söğütlü Valley whose main road is the Düzköy district. The basic different properties of Akçaabat are as follows: The most beautiful place where the horon is played is Akçaabat. In Akçaabat, there are plateaus and plateau cities. The plateau festivals that are organized on certain dates give a different color to the plateaus. Akçaabat Sebatspor is one of the oldest football clubs of Turkey. In Akçaabat, great importance is given to the arts and social activities. There are very large parks, gardens and sightseeing areas in Akçaabat. Its restaurants are over the standards of Turkey. The reputation of the Akçaabat Köfte (meatball) has exceeded the borders of Turkey. There are many varieties of fresh fish and other meals in the most of the restaurants.

4

KARALAHANA ÇORBASI KALE SOUP MALZEMELER : 2 su bardağı fırınlı mısır yarması 1 su bardağı kuru fasulye (renkli ) ½ bağ kara lahana ¼ pul biber ½ kaşık domates ve biber salçası bir miktar kuyruk yağı 1 kaşık tereyağı 1 tatlı kaşığı tuz MATERİAL : 4 bunch of kale 2 cups of roasted/oven-dried cracked corn 1 cup of pinto beans 2 red hot peppers 1 tablespoon of tomato paste Some grease (optional) 1 tablespoon of butter Salt HAZIRLANIŞI : Fasulyeler önceden haşlanır suyu süzülür. Fırınlı mısır yarması yıkanır hazırlanır. Derin bir tencerede önce mısır yarması bol su ile kaynatılmaya bırakılır. 20-30 dakika piştikten sonra ince doğranmış kuyrukyağı ve karalahana kaynamakta olan kaba konulur. Karalahanalar iyice piştikten sonra haşlanmış renkli fasulye ilave edilir. Diğer taraftan ayrı bir tavada sosu hazırlanır. Biber salçası, domates salçası, pul biber, tereyağında pembeleşinceye kadar kavrulur daha sonra çorbanın içerisine dökülür. Bir müddet pişirildikten sonra tuzu ilave edilip karıştırılır, ateşten indirilerek sıcak halde mısır ekmeği ile servis edilir. PREPARATION : Soak pito beans and cracked corn overnight.pour some water over them. Cook for awhile.in a different pot, boil minced kale. Add pito beans and cook until they're ready.you can add grease at this point.add tomate paste and serve.

6

MISIR ÇORBASI CORN SOUP MALZEMELER : yarım kg mısır yarması yarım su bardağı haşlanmış renkli kuru fasulye 1 çay kaşığı tuz MATERİAL : ½ kg of cracked corn ½ cup of boiled haricot beans 1 teasp of salt HAZIRLANIŞI : Bir tencerede mısır iyice pişirilir. Daha sonra fasulye ve tuz ilave edilir. Bir süre piştikten sonra yenir. Afiyet olsun. PREPARATION : In a stewpot, cook the meat. Then, add cracked corn and beans. Keep stirring. Add salt and pepper flakes. Serve warm.

8

ISIRGAN ÇORBASI NETTLE HEAPS MALZEMELER : 1/5 demet ısırgan otu 3-4 diş sarımsak ½ çay kaşığı tuz 2 yemek kaşığı tereyağı 1/2 su bardağı mısır unu MATERİAL : 1 ½ bunches of nettle 3-4 cloves of garlic ½ teasp. Of salt 2 tbsp. of butter ½ cup of corn flour HAZIRLANIŞI : Isırganlar yıkanıp temizlenir 2-3 bardak suda haşlanır. (fazla suyu süzülür.) Daha sonra bir tencereye haşlanmış ısırganlar alınır. İnce kıyılmış sarımsak, mısır unu ve tuz ilave edilerek iyice ezilir. 4-5 bardak sıcak su ilavesiyle 15-20 dakika tekrar kaynatılır. Diğer taraftan bir tavada tereyağı eritilir, kaynayan ısırganı üzerine dökülür. Ocaktan alınarak sıcak servis yapılır. PREPARATION : Wash and clean nettles. Boil with 2-3 cups of water. Drain excess water after it is cooked. Put boiled nettles in a stewpot. Add chopped garlic, corn flour, and salt. Mash finely. Add 4-5 cups of hot water. Cook 15-20 minutes more. Melt butter in a different pan. Add to the boiling nettles. Serve warm.

10

AKÇAABAT HAŞLAMA BOILED MEAT MEAL MALZEMELER : 1.5 kg et 1 kg patates 3 soğan tereyağı tuz maydanoz MATERİAL : 1.5 kg. meat 1 kg. patataes 3 onions Butter Salt Parsley HAZIRLANIŞI : Önce iri doğranmış et, soğan ve tereyağ biraz su ilave edilerek 2 saat pişirilir. İki saat sonra patatesler ilave edilerek tuzu konur ve bir süre daha pişirilerek üzerine maydanoz serpilerek dinlenmeye bırakılır. Bir süre dinlendikten sonra servis edilir. Afiyet Olsun... PREPARATION : Chop the meat to big slices. Cook with onions butter and some water for two hours. Add patataes ofter tuo hours. Add salt and continue to cook. Sprinkle parsley on to it and let it rest fora bit. Seme ofter the rest. Bon apetit...

12

AKÇAABAT KÖFTE AKÇAABAT MEAT PATTIES MALZEMELER : 1 kg kıyma ( kaburga, kol ve gerdan kısmından) 200 gr ekşi maya bayat ekmek 3 diş sarmısak yeterince tuz MATERİAL : 1 kg. minced meat ( From rib, arm and neck ) 200 gr. sour-doughed bead 3 claes of gorlic Salt HAZIRLANIŞI : Kıymayı ekmek ve sarmısak ile birlikte kıyma makinasından geçirin. Sonra iyice kıvamını alıncaya kadar tuz ilave ederek yoğurun. Bu yoğurma işlemi yaklaşık olarak 30 dakika olmalıdır. Sonra şekil vererek tepsiye dizin ve iki saat dinlendirdikten sonra ızgara yaparak yiyin. Afiyet Olsun... PREPARATION : Put minced meat into meat prinder with bead and garlic mince then tagetter again. Add salt and knead it. This kneading process should take 30 minutes. Make patties and lay in a pan. Let them rest for 2 hours. Grilland serve. Bon Apetit.

14

KARALAHANA YIĞMASI KALE HEAPS MALZEMELER : 4-5 bağ karalahana 2,5 bardak mısır yarması 2 yemek kaşığı tereyağı yarım bardak sıvıyağ 1 su bardağı kuru fasulye 2 boy soğan veya pırasa 1 çay kaşığı tuz 1çay bardağı karabiber MATERİAL : 4-5 bunches of kales 2 ½ cups of cracked corn 2 tbsp. of butter ½ cup of oil 1 cup of haricot beans HAZIRLANIŞI : Karalahanalar önce bol su ile yıkanır ince ince doğranır. Bir tencerede mısır yarması üzerini geçecek kadar su ile kaynatılır. Tencerede bekletilir. Başka bir tencerede kuru fasulye haşlanır. Pırasa veya soğan yıkanır ince doğranır. Bu sebzeler ve fasulye haşlanmış mısır yarmasına ilave edilir. İçerisine tereyağı, sıvıyağ tuz ve karabiber ilave edilerek bir saat kadar pişirilir. Sıcak servis edilir. PREPARATION : Boil haricot beans. Chop onions and cook with oil in a stewpot for 5 minutes. Add boiled haricot beans, cracked corn, and 5 cups of water and cook until it gets out of water. Season with black pepper, salt and pepper mint. Boil kales and leave to cool. Put corn mixture into kale leaves and roll. Add water and cook until kale leaves fully cooked. Serve warm with yoghurt.

16

ETLİ KARALAHANA SARMA MEAT STUFFED KALE ROLLS MALZEMELER : 300 gr orta yağlı kıyma 2 baş kuru soğan yarım su bardağı mısır yarması (arzuya göre pirinç de ilave edilebilir) yarım demet maydanoz 1 yemek kaşığı domates salça 2 baş büyük domates 200 gr tereyağı ve karalahana ½ çay kaşığı karabiber pul biber ve tuz HAZIRLANIŞI : Bir kabın içerisine domates, soğan, maydanoz ince bir şekilde doğranır. Kıyma, mısır yarması, salça ve baharatlar ilave edilerek karıştırılır. Karalahana yıkanır bir tencerede haşlanır ve soğutulur. Bir lahana yaprağına 1 yemek kaşığı hazırlanmış içten konulur ve her tarafı kapatılarak iyice sarılır. Düz bir tencerenin içerisine karalahana yaprağı serilerek hazırlanan dolmalar yerleştirilir. Tencereye tereyağı konularak orta ısıda pişirilir. Yoğurt ile sıcak servis edilir. MATERİAL : 300 gr of minced meat 2 onions ½ cup of cracked corn ½ bunch of parsley 1 tbsp. of tomato paste 2 large tomatoes 200 gr of butter 200 gr of kale ½ teasp. of black pepper ½ teasp. of pepper flakes ½ teasp. of salt PREPARATION : Chop tomatoes, onions, parsley and put in a bowl. Add minced meat, cracked corn, tomato paste and seasonings. Mix all the ingredients. Wash kales and cook in a boiling water. Leave to cool down. Put one tbsp. of mixture into kale leaf and roll by folding the sides. Stuff all of them. Put kale leaves bottom of a stewpot and lay kale rolls on them. Add butter and cook over medium heat. Serve warm with yoghurt.

18

ETLİ BEYAZ LAHANA SARMASI STUFFED CABBAGE WITH MEAT MALZEMELER : 500 gr orta yağlı kıyma 3 yemek kaşığı pirinç 2-3 orta boy soğan 3 orta boy domates yarım demet maydanoz ve nane 2 yemek kaşığı domates salça ½ yemek kaşığı tuz, 1 çay kaşığı karabiber ve pul biber 2-3 yemek kaşığı sıvıyağ 1 yemek kaşığı biber salçası orta boy beyaz lahana HAZIRLANIŞI : Bir kap içerisinde ince ince doğranmış soğanı, maydanozu, naneyi, domatesi, tuzu, karabiberi, pul biberi, sıvıyağı, salçaları kıyma ile iyice karıştırınız. Pirinci ayıklayıp yıkayıp ilave ediniz. Beyaz Lahananın hazırlanması: Beyaz lahananın dış yapraklarını atınız. Diğer yapraklarını damar köklerinden bıçakla keserek ayırınız. Bir tencerede iki su bardağı su ve biraz tuz koyup kaynatınız. Lahana yapraklarını yıkayıp tencereye koyunuz. 5-6 dakika orta ısıda haşlayınız. Daha sonra soğuk sudan geçiriniz. Sarmanın yapılışı: Haşlanmış lahana yapraklarının damarlarını bıçakla kesip çıkartınız. Yaprakların büyüklüğüne göre ikiye ve dörde bölünüz. Düz bir yere yayınız. Hazırlanan kıymalı içten uzunlamasına yarım yemek kaşığı koyup yan kenarlarını üstüne kapatıp rulo yaparak sarınız. Sarılan kısmın ucu alta gelmek üzere düz bir tencereye yerleştiriniz. (Dolamalarını açılmasını önlemek üzerine düz bir tabak koyunuz.) 2,5 bardak sıcak su ile yarım yemek kaşığı salçayı sulandırarak ilave ediniz. Orta ısıda 25-30 dakika pişiriniz. Sıcak servis yapınız. MATERİAL : 500 gr of semi-fat minced meat 2-3 medium onions ½ bunch of parsley and mint ½ tbsp of salt 2-3 tbsp of oil 1 medium cabbage 3 tbsp. of rice 3 medium tomatoes 2 tbsp. of tomato paste 1 teasp. of black pepper 1 teasp. of pepper flakes 1 tbsp. of pepper paste PREPARATION : In a bowl, mix chopped onions, parsley, mint, tomato, salt, black pepper, pepper flakes, oil, tomato paste, and minced meat. Remove outer leave of cabbage. Cut other leaves from artery roots. Cook the leaves with 2 cups of boiled and salted water for 5-6 minutes. Then, drain with cold water. Cut leaves into 2 or 4 pieces according to size of leaves. Put half tbsp. Of batter into leave and roll up. Lay in a stewpot. Put a plate on top of them to avoid leaves to spread out. Dilute ½ tbsp of tomato paste with 2,5 cups of water and add. Cook 25-30 minutes over medium heat. Serve warm...

20

KUYMAK KUYMAK MALZEMELER : 5 yemek kaşığı tereyağı 250 gr telli peynir 1 su bardağı un (mısır unu) 1.5 çay kaşığı tuz 1,5 su bardağı su (ılık) MATERİAL : 5 tbsp. Of butter 250 gr of wired cheese 1 cup of corn flour 1 ½ teasp. of salt 1 ½ cups of water (lukewarm) HAZIRLANIŞI : Bir tencerede yağ eritilir. Un ilave edilir ve 2-3 dakika kavrulur. Daha sonra su ve doğranmış peynir konularak tahta kaşık ile iyice ezilerek orta ısıda 5-6 dakika pişirilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Melt butter in a pan. Add corn flour and roast for 2-3 minutes. Add water and cheese. Cook over medium heat for 5-6 minutes by crashing with a wooden spoon.

22

KAZKALDIRAN KAZKALDIRAN MALZEMELER : 125 gr tereyağı 500 gr telli peynir 2 yemek kaşığı buğday unu 1 çay kaşığı tuz 1 su bardağı ılık su MATERİAL : 125 gr of butter 500 gr of white cheese 2 tbsp. of wheat flour 1 teasp. of salt 1 cup of lukewarm water HAZIRLANIŞI : Bir tencerede yağı eritip, tuzu ve unu ilave ediniz. 2-3 dakika unu yağda kavurunuz. Daha sonra su ve doğranmış peyniri tencereye koyunuz. Orta ısıda peynir eriyinceye kadar tahta kaşık ile karıştırarak pişiriniz. Özellikle sıcak servis edilir. PREPARATION : Melt butter in a stewpot and add salt and flour. Cook for 2-3 minutes. Add water and chopped cheese. Cook over medium heat until cheese melts by mixing with wooden spoon. Serve warm...

24

MISIR LAPASI CORN PUDDING MALZEMELER : 2 su bardağı mısır unu 4 yemek kaşığı tereyağı ½ mısır yarması 2/5 su bardağı ılık su MATERİAL : 2 cups of corn flour 4 tbsp of butter ½ Corn 2 ½ cp of warm water HAZIRLANIŞI : Bir tencerede tereyağında mısır unu iyice kavrulur. İçerisine tuz ve ılık su ilave edilir. Mısır unu suyunu çekene kadar orta ısıda pişirilir. Daha sonra bir kaba alınır. Sıcak servis edilir. PREPARATION : In a stewpot, roast corn flour. Add salt and lukewarm water. Cook over medium heat until water drains away. Put in a bowl and serve warm.

26

GULYA GULYA MALZEMELER : 1 kg karalahananın çiçekli kısmı 2-3 dilim bayat ekmek 3 yemek kaşığı tereyağı 2-3 diş sarımsak 1 limon MATERİAL : 1 kg of flowery part of kale 2-3 slices of stale bread 3 tbsp. of butter 2-3 garlics 1 lemon HAZIRLANIŞI : Karalahananın çiçekli kısmı bol su ile yıkanır, 3-4 cm boyunda doğranır az su ve tuz ile bir tencerede haşlanır. Fazla suyu süzülür. Diğer taraftan bayat ekmekler küçük parçalara ayrılarak fırın tepsisine dizilir. Üzerine haşlanmış karalahana yerleştirilir. Bir tavada yağda ince doğranmış sarımsak kavrulur. Tepsideki lahananın üzerine dökülür. Tepsinin üzeri kapatılarak kısık ateşte ekmekler kızarana kadar pişirilir. Üzerine limon sıkılarak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash flowery part of kale. Chop 3-4 cm long and boil with salt in water. Cut bread into small pieces and pile into a tray. Add boiled kales onto them. Roast chopped garlic in a pan. Add onto kales. Bake at low heat until breads turn red. Squeeze the lemon and serve...

28

KARALAHANA DİBLESİ KALE WITH RICE MALZEMELER : 2 bağ karalahana 2 su bardağı pirinç 3-4 boy soğan 1 çay kaşığı karabiber / kırmızı biber 2 yemek kaşığı tereyağı 1 su bardağı sıvıyağ MATERİAL : 2 bunches of kales 2 cups of rice 3-4 medium onions 1 teasp. of black pepper, and pepper flakes 2 tbsp. of butter 1 cup of oil HAZIRLANIŞI : Karalahanalar bol su ile yıkanır ince ince doğranır. Düz bir tencereye bir kat lahana bir kat yıkanmış ayıklanmış pirinç ve ince doğranmış soğan konur. Tuz bir bardak su ve tuz eklenerek orta ısıda pişirilir. Bir tavada yağ kızdırılır içerisine kırmızıbiber katılır. Dibleni üzerine dökülür dible karıştırılır. Sıcak servis edilir. PREPARATION : Wash and chop kales. Put ingredients in stewpot in the order of kales, washed rice and chopped onions. Add salt and water and cook over medium heat. Melt butter and pepper flakes in a pan. Spread over the food and serve...

30

TURŞU KAVURMASI FRIED PICKLES MALZEMELER : 2 baş kuru soğan 300 gr fasulye turşusu (1 çorba kasesi kadar) 1 çay bardağı sıvıyağ ½ pul biber MATERİAL : 2 onions 300 gr of pickled green beans 1 tea cup of oil ½ teasp. of pepper flakes HAZIRLANIŞI : Soğanlar yarım ay şeklinde doğranır bir tencerede yağda kavrulur içerisine pul biber, ince doğranmış fasulye turşusu ilave edilir. Orta ısı da 5-10 dakika pişirilir. Sıcak olarak servis edilir. Arzu edilirse karışık turşu ile hazırlanır. PREPARATION : Chop onions and cook in stewpot with oil. Add pepper flakes and pickled green beans. Cook 5-10 minutes over medium heat. Serve warm...

32

TAZE FASULYE DİBLESİ GREEN BEANS WITH RICE MALZEMELER : 1 kg taze fasulye 1 su bardağı pirinç 2 baş soğan 2 orta boy domates 1 tatlı kaşığı tuz 1 çay kaşığı karabiber 2 yemek kaşığı tereyağı MATERİAL : 1 kg of green beans 1 cup of rice 2 onions 2 tomatoes 1 teasp. of salt, black pepper 2 tbsp. of butter HAZIRLANIŞI : Taze fasulye yıkanır ayıklanır ince ince doğranır. Soğan ve domatesin kabukları soyulur doğranır. Bir düz tencereye soğan, Taze fasulye, domates ve ayıklanmış yıkanmış pirinç sırasıyla yerleştirilir. Üzerine tuz, karabiber ilave edilerek 1 barda su ile orta ısıda pişirilir. Üzerine tavada eritilmiş tereyağı dökülerek servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash green beans. Chop green beans, tomatoes and onions. Put them in a stewpot in order of onions, green beans, tomatoes, and washed rice. Season with salt and black pepper. Cook with 1 cup of water over medium heat. Spread melted butter onto it and serve...

34

PAZI MIHLAMA CHARD MUHLAMA MALZEMELER : 1 bağ pazı 3 baş orta büyüklükte soğan 3 yumurta 2 çorba kaşığı sıvıyağ 1 çay kaşığı karabiber 1 çay kaşığı tuz ve nane 2 diş sarımsak MATERİAL : 1 bunch of chard 3 medium onions 3 eggs 2 tbsp. of oil 1 teasp. of black pepper 1 teasp. of salt 1 teasp. of pepper mint 2 garlics HAZIRLANIŞI : Pazıları yıkayıp, ayıklayıp, ince ince doğrayınız. Derin bir tencerede tuzlu su ile 10 dak. Haşlayınız. Süzgece alıp suyunu iyice süzdürünüz. Daha sonra bir tavanın içerisine soğan ve sarımsağı ince ince doğrayınız. 3-5 dakika yağda kavurunuz. Tavanın içerisine haşlanmış pazıyı, naneyi ve karabiberi ilave ediniz. Bütün malzemeleri birlikte 3-4 dakika tekrar kavurunuz. Sonra tavanın içerisine göz göz çukurlar açıp, yumurtaları içlerine kırınız. Kısık ateşte (tavanın üstü açık olacak şekilde ) pişiriniz. Sıcak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash, clean, and chop chards. Cook in salted water for 10 minutes. Put them in a cullender. Cook chopped onions and garlics with oil in a pan for 3-5 minutes. Add cooked chard, pepper mint, and black pepper. Cook 3-4 minutes more. Make holes inside the pan and crack eggs in them. Cook over low heat. Serve warm...

36

HULİA HULIA MALZEMELER : 2 yemek kaşığı kuyrukyağı 1 orta boy soğan 4 bağ karalahana 2-3 diş sarımsak 1 su bardağı mısır unu 2 yemek kaşığı tereyağı 1 çay kaşığı tuz MATERİAL : 2 tbsp. of grease 1 medium onion 4 bunches of kale 2-3 garlics 1 cup of corn flour 2 tbsp. of butter 1 teasp. of salt HAZIRLANIŞI : Bir tavada kuyruk yağı eritilir, içerisine ince doğranmış soğan ve sarımsak ilave edilerek kavrulur. Diğer bir taraftan bir tencereye 5-6 bardak su konulur kaynatılır. Kaynayan suyun İçerisine yıkanmış ince doğranmış lahana ilave edilir. Lahanalar iyice ezilinceye kadar pişirilir. İçerisine mısır unu ve eritilmiş tereyağı konulur. 10-15 dakika daha kaynatılır ve sıcak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : In a pan, melt the grease. Add chopped onion and garlic. On the other side, put 5-6 cups of water in a stewpot and boil chopped kales. Add onion and garlic into boiling kales. Cook until kales get smashed. Add corn flour and melted butter. Cook 10-15 minutes more. Serve warm...

38

KAYGANA KAYGANA MALZEMELER : 3 yumurta yarım demet maydanoz 2 baş yeşil soğan 1 su bardağı un (buğday unu) ½ çay kaşığı tuz ½ çay kaşığı pul biber ½ su bardağı süt ½ su bardağı su MATERİAL : 3 eggs ½ bunch of parsley 2 green onions 1 cup of wheat flour ½ teasp of salt ½ teasp of pepper flakes ½ cup of milk ½ cup of water HAZIRLANIŞI : Bir kapta yumurta ve un iyice çırpılır. İçerisine ince kıyılmış maydanoz, taze soğan, tuz, süt ve su ilave edilir. Tava az yağlanır ve ısıtılır. Hazırlanan malzemelerden bir kepçe tavanın her tarafına yayılacak şekilde konulur. Orta ısıda alt üst edilerek pişirilir. Sıcak olarak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Whisk eggs and flour in a bowl. Add chopped parsley, green onions, salt, milk, and water. Heat a pan and moisten with oil. Put one ladle of batter onto pan. Cook both sides over medium heat. Serve warm.

40

TOMARA TAVASI TOMARA MALZEMELER : 1 bağ tomara 3 yemek kaşığı mısır unu 1 bağ maydanoz 1 bağ taze soğan 4 yumurta 1 çay karışığı tuz 1 çay kaşığı karabiber 1 çay kaşığı nane 1 su bardağı sıvıyağ MATERİAL : 1 bunch of tomara 3 tbsp. of corn flour 1 bunch of parsley 1 bunch of green onion 4 eggs 1 teasp. of salt 1 teasp. of black pepper 1 teasp. of pepper mint 1 cup of olive oil HAZIRLANIŞI : Tomaralar ayıklanıp, yıkanır, 10 cm uzunluğunda doğranır. Bir tencerede az su ile haşlanır. Daha sonra diğer malzemeler (ince doğranmış soğan, maydanoz, tuz, nane, karabiber ) 2 yumurta ile karıştırılır katı bir hamur yapılır. Kızgın yağda her iki tarafında kızartılır. Son olarak kalan iki yumurta çırpılarak üzerine dökülerek tekrar pişirilir. Sıcak olarak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash and drain tomaras and chop 10 cm long. Boil with a little water. Mix chopped onion, parsley, salt, pepper mint, black pepper with 2 eggs and make a hard dough. Fry both sides. Lastly, whisk 2 eggs and spread over them and cook again. Serve warm.

42

PATLICAN TAVASI FREID EGGPLANT MALZEMELER : 5-6 adet patlıcan 1 su bardağı mısır unu 1 çay kaşığı tuz 1 çay bardağı sıvıyağ MATERİAL : 5-6 eggplants 1 cup of corn flour 1 teasp. of salt 1 tea cup of oil HAZIRLANIŞI : Patlıcanları yıkayıp, alacalı soyup her birini dört parçaya uzunlamasına bölünüz. Derin bir tencerede tuzlu su ile 10 dakika haşlayınız. Süzgece alıp suyunu iyice süzdürünüz. Daha sonra bir kabın içerisinde mısır ununa iyice bulayınız. Yağlanmış tavaya koyup tavanın kapağı kapatınız. Orta ısıda iki tarafını alt ve üst ederek pişiriniz. Sıcak servis ediniz. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash eggplants and peel speckled. Split up lengthways 4 pieces. Cook with salted water for 10 minutes. Put in a cullender. Then, mix with corn flour in a bowl. Put in a greasy pan and close the lid. Cook both sides over medium heat. Serve warm...

44

PAZI TAVASI FREID CHARD MALZEMELER : 1 bağ pazı 1 su bardağı mısır unu 1 çay kaşığı tuz 2 yumurta 2-3 diş sarımsak MATERİAL : 1 bunch of chard 1 cup of corn flour 1 teasp. of salt 2 eggs 2-3 garlics HAZIRLANIŞI : Pazılar yıkayıp, ayıklayıp, ince ince doğrayınız. Diğer yandan bir kabın içerisine ince doğranmış sarımsağı, pazıyı, tuzu, karabiberi ve yumurtayı koyup iyice karıştırınız. Hazırlanan karışımı yağlanmış tavaya koyup orta ısıda iki tarafını alt ve üst ederek pişiriniz. Sıcak servis ediniz. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash and clean chards. Chop thinly. Put chopped garlic, chards, salt, black pepper, and eggs in a bowl and mix together. Add batter in a greasy pan. Cook both sides over medium heat. Serve warm...

46

HAMSİLİ PİLAV RICE WITH ANCHOVIES MALZEMELER : 500 gr hamsi (kılçıkları ayıklanmış) 500 gr pirinç 1 baş kuru soğan 3 yemek kaşığı dolmalık fıstık (çam fıstığı) 2 yemek kaşığı kuş üzümü 1 çay kaşığı karabiber 1 çay kaşığı nane 1 çay kaşığı tarçın 1 su bardağı sıvı yağ HAZIRLANIŞI : Bir tencerede ince kıyılmış soğan ve dolmalık fıstık iyice kavrulur. Pirinç yıkanır ve ilave edilir. 10 dakika kavrulur. Sırasıyla kuş üzümü ve baharatlar ilave edilir. Daha sonra bir avuç kadar ince doğranmış hamsi konulur, üzerini örtecek kadar sıcak su ilave edilerek pişirilir. Daha sonra bir yuvarlak tepsiye hamsilerin yarısı düz bir şekilde dizilir. Hazırlanan iç pilav hamsilerin üzerine yerleştirilir. Geri kalan hamsilerle pilavın üzeri kapatılır. Orta ısıda fırında pişirilir. Sıcak servis edilir. Afiyet Olsun MATERİAL : 500 grams of anchovies, bones picked 500 grams of rice 1 onion, chopped 3 tablespoons of pine nuts 2 tablespoons of currant 1 teaspoon of black pepper 1 teaspoon of peppermint 1 teaspoon of cinnamon 1 cup of oil PREPARATION : In a large pan, heat equal parts olive oil and butter. Add onion and pine nut. Stir them around. Wash rice and add to the pan. Cook for 10 minutes. Add currant, black pepper, peppermint and cinnamon. Add a handful of anchovies. Add hot water until surface is covered. Lay half of the anchovies in a circular trey evenly. Put pilav on anchovies. Place the rest of anchovies over rice. Bake in oven over medium heat. Serve warm.

48

HAMSİ ÇITLAMA HAMSI CITLAMA MALZEMELER : 1 kg hamsi 3 çorba kaşığı sıvıyağ 2 baş kuru soğan 1 bağ maydanoz 1 çay kaşığı tuz MATERİAL : 1 kg of anchovy 3 tablespoons of oil 2 onions 1 bunch of parsley 1 teaspoon of salt HAZIRLANIŞI : Hamsilerin içleri temizlenerek geniş ve yayvan bir tencereye dizilir. Üzerine yarım ay şeklinde doğranmış soğan ve ince doğranmış maydanoz ilave edilir. Üzerine sıvıyağ konular orta ısıda hamsiler suyunu çekene kadar pişirilir. Sıcak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Clean inside of anchovies and lay them in a wide pan. Add

50

HAMSİ IZGARA GRILLED ANCHOVIES MALZEMELER : 1 kg hamsi 1 çay kaşığı tuz MATERİAL : 1 kg of anchovy 1 teaspoon of salt HAZIRLANIŞI : Hamsilerin içleri iyice ayıklanır yıkanır süzülür ve tuzlanır. Izgara teli üzerine yerleştirilir. Mangal üzerinde iki tarafı ters düz edilerek kızartılır. Telden çıkarılarak taze veya kuru soğan ile servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Clean and wash anchovies. Season with salt. Put anchovies onto grill in a row. Cook both sides. Serve with onion.

52

HAMSİ TAVA FREID ANCHOVIES MALZEMELER : 1 kg hamsi 2 su bardağı mısır unu 1 çay kaşığı tuz 1 çay bardağı sıvı yağ MATERİAL : 1 kg of anchovy 2 cups of corn flour 1 teaspoon of salt 1 tea cup of oil HAZIRLANIŞI : Hamsiler temizlenip yıkandıktan sonra tuzlanır. Temiz bir kabın içerisine mısır unu konulur. Hamsilerin hepsi mısır ununa iyice bulanır. Daha sonra hamsiler fazla unundan arındırılır hamsi tavasına dizilir. Üzerine yağ gezdirilerek orta ısıda iki tarafı alt ve üst edilerek pişirilir. Yeşil salata ile sıcak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash and clean anchovies. Put corn flour in a clean bowl. Mix anchovies with corn flour. Free anchovies from extra flour and lay in a pan. Put oil onto them. Cook both sides. Serve warm with green salad.

54

HAMSİ KUŞU HAMSI KUSU MALZEMELER : 200 gr hamsi (kılçıkları ayıklanmış) 1 su bardağı mısır unu yarım demet maydanoz 2 baş taze soğan 3 yumurta bir tutam tuz MATERİAL : 200 grams of anchovies (bones picked) 1 cup of corn flour ½ bunch of parsley 2 green onions 3 eggs 1 pinch of salt HAZIRLANIŞI : Bir kapta yumurta, mısır unu ve tuz ile iyice karıştırılır. İçerisine ince kıyılmış maydanoz, soğan ve hamsi ilave edilir. Bir tavaya yağ konulur, hazırlanan, malzeme elde köfte şeklinde şekillendirilir ve ısıtılmış yağda kızartılır. Alt üst edilerek pişirilir. Arzu edilirse hamsi kuşlarının üzerine çırpılmış yumurta gezdirilerek pişirilir. Sıcak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Whisk eggs, corn flour and salt in a bowl. Add chopped parsley, chopped green onion and anchovies. Put oil in a skillet. Form batter into patties. Fry each one in heated oil. Serve warm.

56

HAMSİLİ KAYGANA KAYGANA WITH ANCHOVIES MALZEMELER : 5 yumurta yarım demet maydanoz 2 baş yeşil soğan 1 su bardağı un (buğday unu) ½ çay kaşığı tuz ½ çay kaşığı pul biber 200 gr hamsi ( kılçıkları temizlenmiş) ½ su bardağı süt ½ su bardağı su HAZIRLANIŞI : Bir kapta yumurta ve un iyice çırpılır. İçerisine ince kıyılmış maydanoz, taze soğan hamsi, tuz, süt ve su ilave edilir. Tava az yağlanır ve ısıtılır. Hazırlanan malzemelerden bir kepçe tavanın her tarafına yayılacak şekilde konulur. Orta ısıda alt üst edilerek pişirilir. Sıcak olarak servis edilir. Afiyet olsun MATERİAL : 5 eggs ½ bunch of parsley 2 green onions 1 cup of flour ½ teaspoon of salt ½ teaspoon of rep pepper flakes 200 grams of anchovies ½ cup of milk ½ cup of water PREPARATION : Whisk eggs and flour in a bowl. Add chopped parsley, chopped green onion, anchovies, salt, milk and water into the mixture. Place a skillet over medium heat. Add vegetable oil. Spoon 1 ladle of batter onto skillet. When one side cooked, flip carefully. Serve warm.

58

MEZGİT TAVA FRIED HADDOCK MALZEMELER : yarım kg mezgit balığı 1 tatlı kaşığı tuz 1 adet limon yarım demet maydanoz 3-4 yemek kaşığı un (mısır unu) 1 su bardağı sıvıyağ MATERİAL : ½ kg of haddock 1 teasp of salt 1 lemon ½ bunch of parsley 3-4 tbsp of corn flour 1 cup of oil HAZIRLANIŞI : Mezgit balığı özelliğine göre temizlenir, yıkanır. Bir kap içerisinde tuzlanır ve mısır ununa iyice bulanır. Bir tavada kızdırılmış yağda bir tarafı açık pembe renkte pişirilir. Maşa veya kapak yardımıyla balıkların diğer tarafı çevrilir. Balıkların her iki tarafı da aynı şekilde ( altın sarısı renginde ) pişirilir. Balıklar düz bir tabağa alınır, maydanoz ve limon dilimleri ile sıcak servis yapılır. Afiyet olsun PREPARATION : Clean and wash haddocks according to their specifities. In a bowl, season with salt and dip in corn flour. In a heated oil, fry one side until they get pinkish. Roll other side with the help of tongs or lid. Cook both sides (until they are golden). Put on a plate. Serve with lemon slices and parsley.

60

MEZGİT BUĞULAMA STEAMED HADDOCK MALZEMELER : yarım kg mezgit balığı 3-4 adet orta boy domates 2 adet yeşilbiber yarım demet maydanoz 1 küçük baş sarımsak 1 tatlı kaşığı pul biber 1 adet limon 1 çay kaşığı tuz 2 yemek kaşığı tereyağı MATERİAL : ½ kg of haddock 3-4 medium tomatoes 2 green peppers ½ bunch of parsley 1 small whole garlic 1 teasp of pepper flakes 1 lemon 1 teasp of salt 2 tbsp of butter HAZIRLANIŞI : Mezgit balığı özelliğine göre yıkanır, temizlenir. Bir süzgeçte balığın fazla suyu süzülür. Domates yıkanır kabukları soyulur. Daha sonra bir kaba rendelenir. İçerisinde tuz, pul biber, ince kıyılmış sarımsak ve yeşilbiber koyulur, iyice karıştırılır. Karışımın yarısı fırın tepsisine dökülür, üzerine balıklar düzgün olarak dizilir. Balıkların üzerine karışımın diğer yarısı konulur. En üstüne ise ince kıyılmış maydanoz, bir çay bardağı su ve tereyağı ilave edilir. Ocak üzerinde orta ısıda 20-25 dakika pişirilir. Sıcak servis yapılır. Afiyet olsun PREPARATION : Wash haddocks according to their specifities. Drain excess water. Wash and peel tomatoes. Grate in a bowl. Add salt, pepper flakes, chopped garlic and green peppers. Mix well. Put half of the mixture in oven trey. Lay fishes over mixture. Pour other half of the mixture above fishes. Add finely chopped parsley, 1 tea cup of water and butter on top. Cook 20-25 minutes on stove over medium heat.

62

BARBUNYA IZGARA GRILLED RED MULLET MALZEMELER : yarım kg barbunya balığı 1 tatlı kaşığı tuz 1 fincan sıvıyağ 1 limon yarım demet maydanoz MATERİAL : ½ kg of red mullet 1 teasp of salt 1 teacup of oil 1 lemon ½ bunch of parsley HAZIRLANIŞI : Barbunya balığı yıkanır. Kafaları üstünde kalmak suretiyle içleri temizlenir. Bir kap içerisinde balıklar tuzlanır, yağlanır yarım saat dinlendirilir. Izgara hazırlanır, temizlenir üzeri yağladıktan sonra balıklar ızgaraya dizilir. Her iki tarafı kurutmadan pişirilir. Limon dilimi ve maydanoz dalları ile sıcak servis yapılır. Afiyet olsun PREPARATION : Wash red mullets. Clean insides by leaving heads on. In a bowl, season with salt and add oil. Leave 30 minutes to rest. Prepare the grill. Lay fishes on it. Cook both sides but do not dry out. Serve with lemon slices and parsley.

64

TİRSİ IZGARA GRILLED SHAD MALZEMELER : 1 kg tirsi balığı 1 tatlı kaşığı tuz 1 fincan sıvıyağ 1 limon yarım demet maydanoz MATERİAL : 1 kg of shad 1 teasp of shad 1 teacup of oil 1 lemon ½ bunch of parsley HAZIRLANIŞI : Tirsi balığı yıkanır. Kafaları üstünde kalmak suretiyle içleri temizlenir. Bir kap içerisinde tirsi balıklar tuzlanır, yağlanır yarım saat dinlendirilir. Izgara hazırlanır, temizlenir, üzeri yağladıktan sonra balıklar ızgaraya dizilir. Her iki tarafı kurutmadan pişirilir. Maydanoz dalları ve limon dilimi ile sıcak servis yapılır. Afiyet olsun PREPARATION : Wash shads. Clean insides by leaving heads. In a bowl, season with salts and add oil. Leave 30 minutes to rest. Prepare the grill. Lay fishes on it. Cook both sides without drying out fishes. Serve with lemon slices and parsley.

66

PALAMUT IZGARA GRILLED BONITO MALZEMELER : 2 orta boy palamut balığı 1 tatlı kaşığı tuz 1 çay bardağı sıvıyağ 1 limon ve 3-4 diş sarımsak yarım demet maydanoz MATERİAL : 2 medium bonitos 1 teasp of salt 1 teasp of oil 1 lemon 3-4 cloves of garlic ½ bunch of parsley HAZIRLANIŞI : Palamut balığı yıkanır, kafaları üstünde kalmak suretiyle içleri temizlenir. Balıkların içlerinin iyi pişmesi için yan yüzgeçleri hizasından kuyruğuna kadar 4-5 cm uzunluğunda bıçakla derince çizilir. Bir kap içerisinde ezilmiş sarımsak tuz ve sıvı yağ konulur balıklar bu sosun içerisinde yarım saat dinlendirilir. Izgara hazırlanır, temizlenir üzeri yağladıktan sonra balıklar ızgaraya dizilir. Her iki tarafını kurutmadan pişirilir. Limon dilimi ve maydanoz dalları ile sıcak servis yapılır. Afiyet olsun PREPARATION : Wash bonitos. Clean insides by leaving heads on. Draw 4-5 cm long line along side fin line with a knife to cook fish better. Put mashed garlics, salt, and oil in a bowl. Add fishes into that bowl and leave them to rest. Prepare and oil the grill. Lay bonitos over it. Cook both sides without drying out them. Serve warm with lemon slices and parsley.

68

KAĞITTA PALAMUT (BOMBA) BONITO IN COOKING PAPER MALZEMELER : 2 orta boy palamut balığı 3 adet domates 3 adet yeşil biber yarım demet maydanoz 1 adet soğan 1 küçük baş sarımsak 1 tatlı kaşığı pul biber 1 tatlı kaşığı karabiber 2 yemek kaşığı tereyağı 1 çay kaşığı tuz 2 adet yağlı kağıt HAZIRLANIŞI : Balığı başı üzerinde kalacak şeklide yıkanır, Balığın sırtından kesilerek içi temizlenir. İyice yıkanır ve tuzlanır. Domatesler yıkanır kabukları soyulur. Bir kap içerisine domates, yeşilbiber, soğan, sarımsak ve maydanoz ince ince doğranır. Karabiber ve pul biber sebzelere ilave edilir. Daha sonra hazırlanan bütün malzemeler balığın içerisini doldurulur. Üzerine bir parça tereyağı konulur, düzgün bir şekilde yağlı kâğıda sarılarak iki ucundan bağlanır. Orta ısıda fırında 40-45 dakika pişirilir. Sıcak olarak servis yapılır. Afiyet Olsun MATERİAL : 2 medium bonitos 3 tomatoes 3 green peppers ½ bunch of parsley 1 onion 1 small whole garlic 1 teasp of pepper flakes 1 teasp of black pepper 2 tbsp of butter 1 teasp of salt 2 sheets of cooking paper PREPARATION : Clean insides by cutting fish from its back. Wash and season with salt. Wash and peel tomatoes. Chop tomatoes, green peppers, onion, garlic and parsley into a bowl. Add black pepper and pepper flakes. Stuff inside of fishes with this mixture. Put butter on them. Wrap fishes with cooking paper carefully and tie the tips. Cook 40-45 minutes over medium heat. Serve warm.

70

SARGAN IZGARA FRIED ZARGAN MALZEMELER : yarım kg sargan balığı 1 tatlı kaşığı tuz 1 çay bardağı sıvıyağ 1 limon yarım demet roka MATERİAL : ½ kg of zargan 1 teasp of salt 1 teasp of oil 1 lemon ½ bunch of rocket HAZIRLANIŞI : Sargan balığı yıkanır ve içleri temizlenir. Uzunluğuna göre İkiye veya üçe kesilir. Bir kap içerisinde sargan balıkları tuzlanır, yağlanır yarım saat dinlendirilir. Izgara hazırlanır, temizlenir üzeri yağladıktan sonra balıklar ızgaraya dizilir. Her iki tarafı kurutmadan pişirilir. Roka yaprakları ve limon dilimi ile sıcak servis yapılır. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash zargans. Clean insides by leaving heads. Cut along 2 or 3 pieces. In a bowl, season with salts and add oil. Leave 30 minutes to rest. Prepare the grill. Lay fishes on it. Cook both sides but do not dry out fishes. Serve warm with lemon slices and rocket leaves.

72

PALAMUT TAVA FRIED BONITO MALZEMELER : 2 Orta boy palamut balığı 1 tatlı kaşığı tuz 1 adet limon yarım demet maydanoz 3 yemek kaşığı mısır unu 1 su bardağı sıvıyağ MATERİAL : 2 medium bonitos 1 teasp of salt 1 lemon ½ bunch of parsley 3 tbsp of corn flour 1 cup of oil HAZIRLANIŞI : Palamut balığı özelliğine göre temizlenir yıkanır. 2-3 cm kalınlığında yuvarlak olarak dilimlenir ya da fileto şeklinde hazırlanır. Balıklar bir kap içerisinde tuzlanır ve mısır ununa iyice bulanır. Bir tavada kızdırılmış yağda bir tarafı açık pembe renkte pişirilir. Kapak veya maşa yardımıyla balıkların diğer tarafı çevrilir. Her iki tarafı da aynı şekilde (altın sarısı renginde) pişirilir. Düz bir tabağa alınır, maydanoz ve limon dilimleri ile sıcak servis yapılır. Afiyet Olsun PREPARATION : Clean and wash bonitos according to their specifities. Cut 2-3 cm thick circular slices or make fillets. In a bowl, season with salt and dip in corn flour. In a heated oil, fry one side until they get pinkish. Roll other side with the help of tongs or lid. Cook both sides (until they are golden). Put on a plate. Serve with lemon slices and parsley.

74

İSTAVRİT TAVA KALE HEAPS MALZEMELER : yarım kg istavrit balığı 1 tatlı kaşığı tuz 1 adet limon yarım demet maydanoz 3 yemek kaşığı mısır unu 1 su bardağı sıvıyağ MATERİAL : ½ kg of horse mackerel 1 teasp of salt 1 lemon ½ bunch of parsley 3 tbsp of corn flour 1 cup of oil HAZIRLANIŞI : İstavrit balıkları özelliğine göre kafaları üstünde kalmak suretiyle içleri temizlenir. Bir kap içerisinde tuzlanır ve mısır ununa iyice bulanır. Bir tavada kızdırılmış yağda her bir tarafı açık pembe renkte pişirilir. Kapak veya maşa yardımıyla balıkların diğer tarafı çevrilir. Balıkların her iki tarafında aynı şekilde ( altın sarısı renginde) pişirilir. Düz bir tabağa alınır, maydanoz ve limon dilimleri ile sıcak olarak servis yapılır. Afiyet Olsun PREPARATION : Clean and wash horse mackerels according to their specifities. Leave heads on. In a bowl, season with salt and dip in corn flour. In a heated oil, fry one side until they get pinkish. Roll other side with the help of tongs or lid. Cook both sides (until they are golden). Put on a plate. Serve with lemon slices and parsley.

76

KALKAN BUĞULAMA STEAMED TURBOT MALZEMELER : 1 kg kalkan balığı 4 adet orta boy domates 3 adet yeşil biber 1 tatlı kaşığı pul biber 1 adet limon 3-4 orta boy patates 1 çay kaşığı tuz 2-3 diş sarımsak 2 yemek kaşığı tereyağı MATERİAL : 1 kg of turbot 4 medium tomatoes 3 green peppers 1 teasp of pepper flakes 1 lemon 3-4 medium potatoes 1 teasp of salt 2-3 cloves of garlic 2 tbsp of butter HAZIRLANIŞI : Kalkan balığı yıkayıp temizlenir. 2-3 cm genişliğinde dilimlere kesilir tuzlanır. Yeşilbiber, domates ve patates yıkanır, patates ve domatesin kabukları soyulur. Bir kabın içerisine yuvarlak olarak sebzeler doğranır. Daha sonra yuvarlak bir fırın tepsisine sırasıyla önce patates, sonra domates yerleştirilir. Üzerine dilimlenmiş kalkan balığı dizilir. Balıkların üzerine yeşilbiber, tuz, sarımsak, karabiber ve tereyağı konulur. Orta ısılı fırında veya ocakta 25-30 dakika pişirilir. Sıcak servis yapılır. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash and clean turbots. Cut 2-3 thick circular slices and season with salt. Wash green peppers, tomatoes, and potatoes. Peel tomatoes and potatoes. Chop circular shaped tomatoes, potatoes, green peppers in a bowl. Then, put them in a circular trey by order of potatoes and tomatoes. Lay sliced turbots over them. Put green peppers, butter, garlic, salt and black peppers on top. Cook 25-30 minutes on stove or bake in oven over medium heat. Serve warm.

78

LEVREK BUĞULAMA STEAMED SEA BASS MALZEMELER : 2 orta boy levrek balığı 3 adet domates 3 adet yeşil biber 1 küçük baş sarımsak 1 tatlı kaşığı pul biber 1 adet limon 1 çay kaşığı tuz 2 yemek kaşığı tereyağı yarım demet maydanoz MATERİAL : 2 medium sea basses 3 tomatoes 3 green peppers 1 small garlic 1 teasp of pepper flakes 1 lemon 1 teasp of salt 2 tbsp of butter ½ bunch of parsley HAZIRLANIŞI : Balıkların içleri temizlenir yıkanır. Balığın eti derisinden ve kılçıklarından ayrılır, fileto olarak hazırlanır. 2-3 cm büyüklüğünde dilimlenir tuzlanır. Domates, yeşilbiber ve maydanoz yıkanır. Domateslerin kabukları soyulur. Bir kabın içerisine domates, yeşilbiber ve sarımsak ince ince doğranır. İçerisine tuz, pul biber ilave edilir karıştırılır. Hazırlanan karışımın yarısı tepsiye serilir. Üzerine balıklar dizilir. Balıkların üzerine karışımın diğer yarısı konulur. Tepsinin üzeri ince kıyılmış maydanoz ve yuvarlak şeklide kesilmiş limon dilimleri ile süslenir. Daha sonra bir çay bardağı su, tereyağı ilave edilerek orta ısıda 20-25 dakika ocakta veya fırında pişirilir. Sıcak olarak servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash and clean sea basses. Split skin and bones from meat. Make fillets. Season with salt. Wash tomatoes, green peppers, and parsley. Peel tomatoes. Chop tomatoes, green peppers, and garlic in a bowl. Add salt and pepper flakes and mix. Put half of the mixture into a trey. Lay fishes over it. Add other half of the mixture on them. Decorate with sliced lemon and chopped parsley. Add 1 tea cup of water and butter. Cook 20-25 minutes on stove or in oven. Serve warm.

80

SEBZELİ ALABALIK KAVURMA ROASTED TROUT WITH VEGETABLES MALZEMELER : 2 orta boy alabalık 2 orta boy soğan 2 orta boy yeşilbiber 2 orta boy domates 2 yemek kaşığı tereyağı 1 tatlı kaşığı kekik 1 çay kaşığı tuz 1 çay kaşığı pul biber MATERİAL : 2 medium trouts 2 medium onions 2 medium green peppers 2 medium tomatoes 2 tbsp. of butter 1 teasp. of thyme 1 teasp. of salt 1 teasp. of pepper flakes HAZIRLANIŞI : Alabalıkları iyice temizleyip yıkayınız. Kılçıklarından ayırarak filetosunu çıkartınız. Her parçayı küp şeklinde doğrayınız. Bir tavada tereyağını, ince kıyılmış soğanı ve balıkları koyup 6-8 dakika Kavurunuz. Yıkanmış kabukları soyulmuş domatesi, yeşilbiberi ilave edip 7-8 dakika daha kavurunuz. Sebzeler pişince tuz ve kekik ilave ederek servis ediniz. Afiyet Olsun PREPARATION : Wash and clean trouts. Pick the bones and make trout fillets. Chop them in the form of cubics. Cook butter, chopped onions, and trouts for 6-8 minutes. Add tomatoes and green peppers. Cook 7-8 minutes more. When vegetables are cooked, season with thyme and salt. Serve warm...

82

PAZILI BÖREK ROLLED FLAN WITH CHARD MALZEMELER : 2 yumurta 2 yemek kaşığı sıvıyağ 2 yemek kaşığı tereyağı 2 yemek kaşığı yoğurt 1 çay kaşığı tuz ve ılık su 500 gr buğday unu 2 bağ pazı 1 su bardağı pirinç HAZIRLANIŞI : Pazıları yıkayıp, ayıklayıp, İnce ince doğrayınız. Derin bir tencerede tuzlu suda pirinçle birlikte 10 dak. haşlayınız. Süzgece alıp suyunu iyice süzdürüp, içerisine karabiberi ilave ediniz. Daha sonra geniş bir kapta unu koyup, ortasını açınız. İçerisine yumurtayı, yoğurdu, sıvıyağı, suyu ve tuzu koyarak hamur hazırlayınız. 15-20 dakika nemli bez altında dinlendirip, hamuru uzunca yuvarlayarak 5-6 parçaya bölünüz. Her parçayı elde oklava yardımı ile yassılaştırıp 5-10 dakika tekrar dinlendiriniz. Sonra tepsi büyüklüğünde hamurları açıp ikiye bölünüz. Her parçaya hazırlanan içten koyup kıvırarak bükerek gül şeklini veriniz. Yağlanmış fırın tepsisine yerleştiriniz. Üzerine ise eritilmiş tereyağı gezdiriniz. Fırında orta ısıda üzeri kızarana kadar pişiriniz. Afiyet Olsun MATERİAL : 1 kg of flour 2 eggs ½ cup of oil 1 cup of yoghurt 5 bunches of chard 1 cup of rice 1 medium onion 1 teasp. of baking soda ½ tea cup of sugar 1 teasp. of salt PREPARATION : Knead flour, eggs, yoghurt, salt, baking soda and oil in a bowl. Let it rest. On the other side, boil rice in a stewpot and dewater. Wash chards and chop with onions. Roast them with oil in a pan for 5 minutes. Add cooked rice, sugar, salt and baking soda. Leave to cool. Split dough into two portions. Roll out dough and put cooked mixture into it. Cook both sides in a pan.

84

LAMES İÇLİ PİDE PITTA WITH LAMES MALZEMELER : 2 bağ pazı 1 orta boy soğan 3 su bardağı mısır unu 1 su bardağı sıvıyağ 1 ekmek hamuru 1 çay kaşığı tuz MATERİAL : 2 bunches of chard 1 medium onion 3 cups of corn flour 1 cup of oil bread dough 1 teasp. of salt HAZIRLANIŞI : Bir kabın içinde mısır unu ile ekmek hamuru iyice yoğrulur. Pazı yıkanır bir tencerede kendi suyunda haşlanır daha sonra ince doğranmış soğanla yağda kavrulur. İçerisine tuz karabiber eklenerek soğumaya bırakılır. Diğer taraftan hamur ikiye bölünür. Bir parçası alta serilir. Üzerine kavrulmuş pazı konur. Pazının üzeri kalan hamurla örtülür. Tavada her iki tarafı alt üst edilerek pişirilir. Genellikle yoğurtla servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Knead the bread dough and corn flour in a bowl. Wash chards. Boil with its own water. Then, roast with chopped onion in oil. Add salt, black pepper and leave it to cool down. Split dough into two pieces. Lay one piece at the bottom. Put roasted chard over it. Cover with other half of dough. Cook both sides in a pan. Can be served with yoghurt.

86

AKÇAABAT SU BÖREĞİ AKCAABAT STYLE FLAN MALZEMELER : 4 yumurta 250 gr beyaz trabzon peyniri 250 gr tereyağı 1 demet maydanoz 1.5 kg un 1 bardak su 1 su bardağı yoğurt 1 tatlı kaşığı tuz MATERİAL : 4 eggs 250 gr of white Trabzon cheese 250 gr of butter 1 bunch of parsley 1 ½ kg of flour 1 cup of water 1 cup of yoghurt 1 teasp. of salt HAZIRLANIŞI : Derin bir kap içine yumurtalar kırılır ve iyice çırpılır. Su, tuz ilave edilir iyice karıştırılır. Bu malzemeye unun bir kısmı katılarak katı bir hamur elde edilir. Hamur iyice yoğrulur özleştirilir. Daha sonra hamur 12 parçaya bölünür. Nemli bez altında 30 dakika dinlendirilir. Her parça (beze) oklava ile düzgün biçimde açılır. Temiz bir bez üzerine serilir. Bütün parçalar bittikten sonra derince bir tencerede su kaynatılır içerisine tuz atılır. Açılan hamurlar tek tek 5 dakika tuzlu suda haşlanır, yağlanmış tepsiye dizilir. 6 parça (yufka ) yerleştirildikten sonra ince doğranmış peynir ve maydanoz karışımı hamurun üstüne serilir. Geri kalan diğer parçalarda haşlanır aynı şeklinde tepsiye yerleştirilir. En son tereyağı eritilir. Tepsinin üzerine dökülür. Orta ısıdaki fırında üstü ve altı pişirilir. Biraz soğuduktan sonra dilimlenir ve servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : In a deep bowl, whisk eggs. Add water and salt and continue whisking. Add some of the flour into the mixture and make a hard dough. Split dough into 12 pieces. Leave for 30 minutes under a moist cloth. Roll out every piece of dough. Lay out onto a clean cloth. Boil water in a deep stewpan and add water. Cook each pastry leaf in boiling water for 5 minutes. Lay in a greasy tray. After laying 6 pieces, put cheese and parsley. Then lay other 6 pieces. Finally, spread melted butter on top. Bake in oven at medium heat. After it gets cooler, cut and serve.

88

PAZILI BURMA BURMA WITH CHARD MALZEMELER : 1 kg un 2 yumurta yarım su bardağı sıvıyağ 1 su bardağı yoğurt 5 bağ pazı 1 su bardağı pirinç 1 orta boy soğan 1 çay kaşığı karbonat Yarım çay bardağı toz şeker 1 tatlı kaşığı tuz HAZIRLANIŞI : Bir kabın içinde un, yumurta, yoğurt, tuz, karbonat, sıvıyağ konularak hamur haline getirilir. Bir süre dinlendirilir. Diğer taraftan bir tencerede pirinçler haşlanır suları süzülür. Pazılar yıkanır soğanla birlikte ince doğranır. Daha sonra tavada yağla soğanlar, pazı 5 dakika kavrulur. Üzerine haşlanmış pirinç, şeker, tuz ve karbonat ilave edilir. Ocaktan alınır ve soğumaya bırakılır. Daha sonra hamur ikiye bölünür, yuvarlak biçimde açılır ve hazırlanmış olan malzemeler bu hamurların içine boşaltılır. Yağda iki taraflı kızartılır ve servis yapılır. Afiyet Olsun MATERİAL : 1 Kg Of Flour 2 eggs ½ cup of oil 1 cup of yoghurt 5 bunches of chard 1 cup of rice 1 medium onion 1 teasp. of baking soda ½ tea cup of sugar 1 teasp of salt PREPARATION : In a bowl, mix flour, eggs, yoghurt, salt, baking soda, and oil and make a dough. Leave to rest. In a pan, cook rice with water and drain excess water. Wash chards. Chop chards and onions. Then, roast chards and onions with oil for 5 minutes. Add cooked rice, sugar, salt, and baking soda. Leave to cool down. Split dough into two pieces. Roll out both pieces. Put batter into them. Fry both sides in a pan.

90

UN HELVASI FLOUR HALVA MALZEMELER : 1 kg un 1 kg toz şeker tereyağı MATERİAL : 1 kg flour 1 kg sugar Butter HAZIRLANIŞI : Tereyağı nı tencereye koyarak eritin. Eriyen tereyağını süzdürün. Sonra Unu ilave ederek kısık ateşte koyulaşıncaya kadar 30 dakika süreyle kavurun. Şeker ile suyu kısık ateşe koyarak şerbetini hazırlayın. Kıvamını ve rengini almış olan una yavaş yavaş dökün. Kısık ateşte kısa bir süre karıştırarak şerbetinn yeterliliğine kanaat getirdiğinizde ocaktan indirin ve bir süre bekletilerek servise hazır hale getirin. Afiyet Olsun... PREPARATION : 1Melt the butter strain the melted butter. Add flour and cook in low heat for 30 minites until it thiçkens. Boil water and sugar to make its sherbet. Add sherbet to flour and butter mix slowly. Mix them on low-heat for a little while. Let it rest for a bit and serve. Bon apetit...

92

AKÇAABAT BURMALI TATLI AKCAABAT ROLLED SWEET MALZEMELER : 1fincan süt 1tatlı kaşığı karbonat 1.5 sıvıyağ 1 fincan yoğurt 1 paket nişasta 300 gr yemek kaşığı tereyağı 1 bardak su 3-4 bardak fındık içi (şekerli) Şurubu için: 1kg şeker, 4 su bardağı su, yarım limon HAZIRLANIŞI : Bir kap içerisinde yumurta, süt, sıvıyağ, yoğurt, su iyice karıştırılır. Un ilave edilerek hamur hazırlanır. Elde edilen hamurun iki ceviz büyüklüğünde parçalar ayrılır. Nemli bez altında 10-15 dakika dinlendirilir. Düz bir yerde her parça oklava ile aralarına nişasta serpilerek açılır. Açılan yufkaların içerisine fındık içi ve eritilmiş tereyağı konulur. Yufkanın bir ucu yufkanın yarısı kadar katlanır. Yufka çift kat olan taraftan oklava ile burulur. Burulan yufka iki tarafta oklavada sıkıştırılır. Yağlanmış tepsiye dizilir. Diğer yufkalar bitene kadar aynı şeklide hazırlanır tepsiye yerleştirilir. Yufkalar tepside istenilen büyüklükte kesilir. Üzerine eritilmiş tereyağı dökülür. Orta ısıdaki fırında pembeleşinceye kadar pişirilir ve soğutulur. Daha sonra bir tencerede şeker su ve limon suyu kaynatılır. Şurup sıcak olarak soğuk burmaları üzerine dökülür. Afiyet Olsun MATERİAL : 1 kg of flour 1 egg 1 cup of milk 1 teasp. of baking soda 1 ½ tbsp. of oil 1 cup of yoghurt 1 pack of starch 300 gr of butter 1 cup of water 3-4 cups of hazelnuts For sherbet: 1 kg of sugar 4 cups of water ½ lemon PREPARATION : mix egg, milk, oil, yoghurt, and water. Add flour and make a dough. Split dough into 2 walnut size pieces. Leave for 10-15 minutes under a moist cloth. Roll out dough pieces by spreading starch between them. Put hazelnuts and melted butter in them. Fold the pastry leaf to a quarter. Start curling with a rolling stick from the side where it is doubled. Press from both sides of rolling stick and let it get wrinkled. Lay in a greasy tray. Do the same until all pastry leaves finished. Cut into pieces. Add melted butter on top. Bake until it gets red and cool down. In a stewpot, cook water, sugar and lemon. Pour hot sherbet on cool dessert.

94

KAVUT KAVUT MALZEMELER : 2 su bardağı kavut unu (fırınlanmış mısır unu) 3 yemek tereyağı 3 su bardağı süt ½ çay kaşığı tuz 1 tatlı kaşığı toz şeker MATERİAL : 2 cups of ovendried corn flour 3 tbsp of butter 3 tbsp of milk ½ teasp of salt 1 teasp of sugar HAZIRLANIŞI : Derin bir tencerede mısır unu tereyağında 3-4 dakika iyicene kavrulur. Daha sonra süt ve tuz konulur koyulaşıncaya kadar orta ısıda pişirilir. Sonra tabaklara alınır, üzerine isteğe göre toz şeker ve eritilmiş tereyağı dökülerek servis edilir. Afiyet Olsun PREPARATION : Roast corn flour and butter in a stewpot for 3-4 minutes. Add milk and salt and cook until it gets thicker. Put on plates. Add sugar and melted butter and serve.

96

KABAK TATLISI PUMPKIN DESSERT MALZEMELER : 1 kg bal kabağı 2 su bardağı şeker 1 su bardağı fındık MATERİAL : 1 kg of pumpkin 2 cups of sugar 1 cup of hazelnut HAZIRLANIŞI : Kabağı yıkayıp çekirdek yatağını kaşıkla çıkartınız. Önce Boyuna sonra enine keserek dilimleyiniz. Kabuğunu soyup tencereye diziniz. Şekerini serpip 5-6 saat Suyunu verinceye kadar bekletiniz. Sonra kendi şekerli suyu ile orta ısıda kavramlaşıncaya kadar pişiriniz. Servis tabağına yerleştirip üzerine dövülmüş fındık serpiniz. Afiyet Olsun PREPARATION : Peel and clean pumpkin. First, slice longitudinally and then slice transverse. Put them in a stewpot, add sugar. Wait for 5-6 hours until water comes out. Cook over medium heat with its own sugary water. Spread hazelnuts on it and serve...

ISBN: 978-605-68080-2-9