BEKLENEN DEÐERLER 1 - BBL MGIT
|
|
- Fidan Deniz
- 6 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 B BBL MGIT Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpü, OADC Zenginleþtirici, PANTA Antibiyotik Karýþýmý U JAA(2005/11) ABD Patenti 5,567,598 Avustralya Pat Japonya Patenti Avrupa Patenti EP B1 Türkçe Ekin sonundaki sembol sözlüðüne bakýn KULLANIM AMACI BBL MGIT OADC zenginleþtirici ile BBL MGIT PANTA antibiyotik karýþým ilave edilen BBL MGIT Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpü, uygun olduðunda, mikobakterilerin saptanmasý ve geri kazanýmý için tasarlanmýþtýr Kabul edilebilir örnek türleri, dijeste ve dekontamine edilmiþ klinik örnekler (idrar dýþýnda) ve steril vücut sývýlarýdýr (kan dýþýnda) ÖZET VE AÇIKLAMA 1985 ten 1992 ye kadar, rapor edilen MTB vakasý sayýsý %18 oranýnda artmýþtýr Dünya çapýnda yýlda yaklaþýk 3 milyon insanýn ölümüne neden olan tüberküloz, ölüme sebebiyet veren bulaþýcý hastalýklar arasýnda ilk sýrada yer almaktadýr ve 1987 yýllarý arasýnda, AIDS vaka takibi AIDS li hastalarýn %5,5 nin MAC gibi nontüberküloz mikobakteri enfeksiyonlarýný yaydýðýný göstermiþtir 1990 a kadar, nontüberküloz mikobakteri enfeksiyonu vakalarýnýn yayýlmasýnda görülen artýþ toplam %7,6 lýk bir orana ulaþmýþtýr 2 MTB nin yeniden ortaya çýkmasýnýn yaný sýra, çok ilaçlý tedaviye dirençli olan MTB (MDR-TB), endiþe verici bir problem olmuþtur Bu MDR-TB vakalarýnýn çoðalmasý, tanýmlanmasý ve rapor edilmesine yönelik laboratuvar tarafýndaki gecikmeler, kýsmen de olsa hastalýðýn yayýlmasýna neden olmuþtur 3 ABD Hastalýk Kontrol ve Önleme Merkezi (CDC), laboratuvarlarýn diyagnostik mikobakteri testi için mümkün olan, en hýzlý sonuç veren yöntemleri kullanmak yönünde her türlü çabayý sarf etmelerini önermiþtir Bu öneriler arasýnda, mikobakteriyel kültür için hem sývý, hem de katý besiyerlerinin kullanýmý bulunmaktadýr 3 MGIT Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpü, 4 ml lik modifiye edilmiþ Middlebrook 7H9 Broth bazý içerir 4,5 0,5 ml OADC zenginleþtirici ile 0,1 ml PANTA antibiyotik karýþýmdan elde edilen tam besiyeri, mikobakterilerin kültivasyonunda en sýk kullanýlan sývý besiyerlerinden biridir Pulmoner ve ekstrapulmoner olmak üzere (kan ve idrar dýþýnda) tüm klinik örnek türleri, geleneksel yöntemler kullanýlarak MGIT tüpünde birincil izolasyon için iþlenebilir 6 Ýþlenen örnek MGIT tüpüne inoküle edilir, inkübe edilir ve uzun dalgaboylu UV ýþýk kullanýlarak inkübasyonu izleyen ikinci günden itibaren her gün okunur Tüpün pozitifliði sýrasýnda, yaklaþýk olarak CFU/mL mikobakteri mevcuttur PROSEDÜR ÝLKELERÝ 16 x 100 mm lik yuvarlak altý tüpün alt kýsmýnda silikonla kaplanmýþ floresan bir bileþim bulunmaktadýr Floresan bileþim, broth ta çözünen oksijenin varlýðýna karþý hassastýr Baþlangýçta fazla miktarda çözünmüþ oksijen, bileþimin emisyonlarýný bastýrýr ve çok az floresans saptanabilir Daha sonra, aktif olarak solunum yapan mikroorganizmalar oksijeni tüketir ve bir 365 nm UV transillüminatör veya uzun dalgaboylu UV ýþýk kullanýlarak floresansýn incelenmesine olanak verir (Wood lambasý) Çoðalma, kültür besiyerinde homojen olmayan türbiditenin veya küçük tanelerin veya kabuklarýn varlýðýyla saptanabilir Besiyeri bileþenleri, mikobakterinin hýzla çoðalmasý için gerekli olan maddelerdir Oleik asit tüberkül basili tarafýndan kullanýlýr ve mikobakterilerin metabolizmasýnda önemli bir role sahiptir Albumin, Mycobacterium türleri için zehirli olabilen serbest yað asitlerini baðlayýp geri kazanýmý artýrarak koruyucu bir ajan görevi görür Dekstroz bir enerji kaynaðýdýr Katalaz, besiyerinde bulunma ihtimali olan zehirli peroksitleri imha eder Klinik bir örnekle inokülasyondan önce, birleþik BBL MGIT bazý ve BBL MGIT OADC zenginleþtirici ile BBL MGIT PANTA Antibiyotik Karýþým ilave edilerek kontaminasyon azaltýlabilir REAKTÝFLER BBL MGIT Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpü nün içinde, 110 µl floresan indikatörü ve 4 ml broth bulunur Bu indikatör, silikon lastik bir bazda Tris 4, 7-difenil-1, 10-fenantrolin rutenyum klorit pentahidrat içerir Tüplere %10 CO 2 uygulanýr ve tüpler polipropilen kapaklarla kapatýlýr L Baþýna Saf Suyun Yaklaþýk Formülü* Modifiye edilmiþ Middlebrook 7H9 Broth bazý 5,9 g Kazein pepton 1,25 g BBL MGIT OADC, 15 ml Middlebrook OADC zenginleþtirici içerir L Baþýna Saf Suyun Yaklaþýk Formülü* Bovin albümin 50,0 g Katalaz 0,03 g Dekstroz 20,0 g Oleik asit 0,6 g BBL MGIT PANTA flakonu, antimikrobiyal ajanlarýn liyofilize karýþýmýný içerir Bir Adet Liyofilize PANTA Flakonunun Yaklaþýk Formülü* Polimiksin B ünite Trimethoprim 600 µg Amfoterisin B 600 µg Azlosilin 600 µg Nalidiksik asit µg *Performans kriterlerini karþýlamak üzere gerektiði gibi ayarlanmýþ ve/veya ilaveler yapýlmýþtýr Kullaným Talimatlarý: BBL MGIT PANTA antibiyotik karýþýmýnýn bulunduðu liyofilize flakonu 3 ml steril saf veya deiyonize suyla rekonstitüe edin Önlemler: In vitro Diyagnostik Kullaným içindir Örneklerde Hepatit B Virüsü ve Ýnsan Ýmmün Yetmezlik Virüsü de dahil olmak üzere patojenik mikroorganizmalar bulunabilir Kan veya diðer vücut sývýlarýyla kontamine olan tüm öðeler için, Universal Precautions (Evrensel Tedbirler)1,2 dikkate alýnmalýdýr Kültürde çoðalan Mycobacterium tuberculosis çalýþmalarý Biosafety Level (Biyo-güvenlik Seviyesi) 3 uygulamalarýnýn, saklama ekipmanlarýnýn ve olanaklarýnýn kullanýlmasýný gerektirir 6 Kullanýlmadan önce, her MGIT tüp, kontaminasyon veya hasar belirtilerine karþý incelenmelidir Tüpler uygun görünmüyorsa veya floresans gösteriyorsa kullanmadan önce bu tüpleri atýn Düþürülen tüpler dikkatle incelenmelidir Hasar görülen tüpler atýlmalýdýr Floresans incelemesi yaparken UV korumalý gözlükler takýn ve yalnýzca uzun dalgaboylu bir ýþýk kullanýn (365 nm) TÜPLERÝ OKUMAK ÝÇÝN KISA DALGABOYLU UV IÞIK KULLANMAYIN Atmadan önce inoküle edilen tüm MGIT tüplerini otoklavlayýn Reaktiflerin Saklanmasý: BBL MGIT Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpleri Alýndýktan sonra 2 ile 25 C arasýnda saklayýn DONDURMAYIN Iþýða maruz kalmamasýný saðlayýn Broth berrak ve renksiz görünmelidir Türbidse kullanmayýn Kullanýlmadan önce etiketli olarak saklananmgit tüpleri son kullanma tarihine kadar inoküle edilebilir ve en fazla sekiz hafta kadar inkübe edilebilir
2 BBL MGIT OADC Teslim alýndýðýnda, 2 ila 8 C de ýþýk almayan ortamda saklayýn Dondurmaktan veya aþýrý ýsýtmaktan kaçýnýn Kullanýma hazýr olana kadar açmayýn Iþýða maruz kalmamasýný saðlayýn BBL MGIT PANTA Antibiyotik Karýþýmý Alýndýktan sonra, liyofilize flakonlarý 2 ila 8 C de saklayýn Rekonstitüe edildikten sonra, PANTA karýþýmý, 2 ila 8 C de saklandýysa 72 saat içinde, -20 C de veya daha düþük bir sýcaklýkta saklandýysa altý aya kadar kullanýlabilir Çözündükten sonra PANTA karýþýmý derhal kullanýlmalýdýr Kullanýlmayan kýsmý atýn ÖRNEK TOPLAMA VE KULLANMA Tüm örnekler CDC, Clinical Microbiology Procedures Handbook veya kendi laboratuvarýnýzýn prosedür kýlavuzu tarafýndan önerilen þekilde toplanmalý ve taþýnmalýdýr 6,8 DÝJESTÝYON, DEKONTAMÝNASYON VE KONSANTRASYON MGIT tüplerinin inokülasyonu için, vücudun farklý bölgelerinden alýnan örnekler þu þekilde iþlenmelidir: SPUTUM: Örnekler CDC ye ait Public Health Mycobacteriology: A Guide for the Level III Laboratory tarafýndan önerilen NALC-NaOH yöntemi kullanýlarak iþlenmelidir 6 Mikobaktariyel örneklerin iþlenmesi için alternatif olarak BBL MycoPrep kitini kullanýn (bkz Ticari Takdim Þekli ) GASTRÝK ASPÝRATLAR: Örnekler sputumda olduðu gibi dekontamine edilmelidir Örneðin hacmi 10 ml den fazla olursa, santrifüjle konsantre edin Sedimenti yaklaþýk 5 ml lik steril suda yeniden süspanse edin ve ardýndan da dekontamine edin Örnek kalýnsa veya mukoidse az miktarda NALC tozu ( mg) ekleyin Dekontaminasyondan sonra, MGIT tüpüne inoküle etmeden önce yeniden konsantre edin VÜCUT SIVILARI (CSF, sinoviyal sývý, plöral sývý, v b ): Aseptik olarak toplanan ve baþka bakterilere sahip olmamasý beklenen örnekler, dekontaminasyon olmadan inoküle edilebilir Örnek hacmi 10 ml den daha fazlaysa, x g de 15 dakika boyunca santrifüjle konsantre edin Süpernatant sývýyý boþaltmayýn MGIT tüpünü sedimentle inoküle edin Baþka bakteriler içermesi beklenen örnekler dekontamine edilmelidir DOKU: Doku örnekleri, CDC ye ait Public Health Mycobacteriology: A Guide for the Level III Laboratory 6 tarafýndan önerildiði gibi iþlenmelidir DIÞKI: 1 g dýþkýyý 5 ml Middlebrook Broth içinde süspanse edin Süspansiyonu 5 saniye boyunca bir vorteks karýþtýrýcýda çalkalayýn CDC ye ait Public Health Mycobacteriology: A Guide for the Level III Laboratory 6 tarafýndan önerildiði gibi NALC-NaOH yöntemine ilerleyin PROSEDÜR Saðlanan Malzemeler: BBL MGIT Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpleri, 4 ml, 25 ve 100 Tüp ambalajý veya BBL MGIT OADC, 6 flakon, 15 ml veya BBL MGIT PANTA Antibiyotik Karýþýmý, 6 liyofilize flakon (bkz Ticari Takdim Þekli ) Saðlanmayan Malzemeler: Falcon marka 50 ml santrifüj tüpleri, %4 sodyum hidroksit, %2,9 sodyum sitrat solüsyonu, N-asetil-L-sistein tozu, fosfat tamponu ph 6,8, vorteks karýþtýrýcý, 37 C inkübatör, 1 ml steril pipetler, steril aktarým pipetleri, UV transillüminatör (365 nm) veya uzun dalgaboylu ampule sahip Wood lambasý veya blacklight, %0,4 sodyum sülfit solüsyonu (aþaðýdaki yöntem), BBL Middlebrook ve Cohn 7H10 Agar, BBL MycoPrep, BBL Middlebrook 7H9 Broth (bkz Ticari takdim þekli ) veya baþka bir mikobakteriyel agar veya yumurta bazlý besiyeri, doku homojenizörü veya steril swab, BBL Normal Tuz Çözeltisi (bkz Ticari takdim þekli ), ATCC suþlarýný #27294, 12478, 6841, mikroskop ve boyama slaytlarý için materyaller, 100 µl ve 500 µl pipetler, karþýlýk gelen pipet uçlarý, %5 koyun kaný agar plaðý, Koruyucu Gözlük (UVP #UVC-303, San Gabriel, CA) ve tüberkülosidal dezenfektan MGIT Tüplerinin Ýnokülasyonu: 1 MGIT tüpünü örnek numarasýyla etiketleyin 2 Kapaðý açýn ve aseptik olarak 0,5 ml MGIT OADC ekleyin 3 Aseptik olarak, 0,1 ml rekonstitüe edilmiþ MGIT PANTA antibiyotik karýþýmý ekleyin En iyi sonuçlarý elde etmek için, OADC zenginleþtirici ile PANTA antibiyotik karýþýmýnýn eklenmesi iþlemi, örnek inokülasyonundan hemen önce yapýlmalýdýr 4 Yukarýdaki hazýrlanan konsantre örnek süspansiyonundan 0,5 ml ekleyin Ayrýca, bir 7H10 agar plaðýna veya baþka bir mikobakteriyel katý agara veya yumurta bazlý besiyerine örnekten bir damla (0,1 ml) ekleyin NOT: 0,5 ml den daha fazla olan örnek hacimleri, kontaminasyonu artýrabilir veya tüplerin performansýný olumsuz etkileyebilir 5 Tüpün kapaðýný sýkýca kapatýn ve tüpleri iyice karýþtýrýn 6 Tüpler 37 C de inkübe edilmelidir Farklý inkübasyon gereksinimlerine sahip mikobakterilerin varlýðýndan þüphelenilen örneklerde, bir çift MGIT tüpü kurulabilir ve uygun bir sýcaklýkta (örn 30 C veya 42 C) inkübe edilebilir Gerekli sýcaklýkta inoküle ve inkübe edin Mycobacterium haemophilum içerdiðinden þüphelenilen örneklerde, inokülasyon sýrasýnda tüpe hemin kaynaðý koyulup, tüp 30 C de inkübe edilmelidir Örnek inokülasyonundan önce heminin eklenmesini gerektiren her MGIT tüpüne BBL Taxo X Factor Strip ten aseptik olarak bir strip ekleyin (bkz Ticari Takdim Þekli ) 7 Aþaðýdaki Tüpleri Okuma yöntemini izleyerek inkübasyonu izleyen ikinci günden baþlayarak her gün tüpleri okuyun Yorumlayýcý Negatif ve Pozitif Kontrol Tüplerinin Hazýrlanmasý: Pozitif ve Negatif Kontrol tüplerinin kullanýmý yalnýzca floresansýn yorumlanmasýna yöneliktir ve besiyerlerinin performans kontrolü için tasarlanmamýþtýr Pozitif Kontrol Tüpü: 1 Ýnoküle edilmemiþ bir MGIT tüpündeki broth u boþaltýn 2 Tüpü Pozitif Kontrol olarak etiketleyin ve tarihi kaydedin 3 %0,4 lük bir sodyum sülfit solüsyonu hazýrlayýn (100 ml lik steril saf veya deiyonize suda 0,4 g) Kullanýlmayan kýsmý atýn 4 Tüpe 5 ml sodyum sülfit solüsyonu ekleyin, kapaðý deðiþtirin, sýkýn ve kullanmadan önce tüpün en az 1 saat oda sýcaklýðýnda beklemesine izin verin 5 Pozitif Kontrol tüpleri birçok kez kullanýlabilir Oda sýcaklýðýnda muhafaza edildiði takdirde her Pozitif Kontrol tüpü dört hafta kadar kullanýlabilir Negatif Kontrol Tüpü: Kontrol olarak açýlmamýþ, inoküle edilmemiþ bir MGIT tüpü kullanýlýr Tüpleri Okuma: 1 Sonuçlarý doðru bir þekilde yorumlamak için Pozitif Kontrol ve Negatif Kontrol önemlidir 2 Tüpleri inkübatörden çýkarýn Tüpleri, Pozitif Kontrol tüpünün ve inoküle edilmemiþ bir tüpün (Negatif Kontrol) yanýna, UV ýþýðýn üzerine yerleþtirin Her defasýnda bir tüp yuvasýnýn (4 ile 10 tüp) UV ýþýðý üzerine yerleþtirilmesi önerilir NOT: Floresansý incelerken UV korumalý gözlükler takýn Normal oda ýþýðý tercih edilir Tüpleri güneþ ile aydýnlanan veya karanlýk bir odada okumaktan sakýnýn 3 Parlak floresans gösteren MGIT tüplerini gözlerinizle tespit edin Floresans, tüpün alt kýsmýnda çok parlak turuncu bir renk ve ayrýca menisküste de turuncu bir yansýma olarak saptanýr Ardýndan MGIT tüpü, yuvadan çýkarýlýp Pozitif Kontrol ve Negatif Kontrol tüpleriyle karþýlaþtýrýlmalýdýr Pozitif Kontrol fazla miktarda floresans göstermelidir (çok parlak turuncu renk) Negatif Kontrol tübünün çok az floresansa sahip olmasý veya hiç floresansýnýn olmamasý gerekir MGIT tüpündeki floresans daha çok Pozitif Kontrol e benziyorsa, pozitif bir tüptür Daha çok Negatif Kontrol e benziyorsa, negatif bir tüptür Çoðalma, kültür besiyerinde homojen olmayan türbiditenin, küçük tanelerin veya kabuklarýn varlýðýyla saptanabilir 4 Aside dirençli basil için pozitif tüpler boyanmalýdýr Smear-negatif tüplerde, bakteriyel kontaminasyonun olup olmadýðýný kontrol edin BBL MGIT tüpündeki sývý kullanýlarak, tanýmlama ve ilaç duyarlýlýk testine yönelik yan kültürler hazýrlanabilir 5 Sekiz hafta veya örnek türüne ve laboratuvardaki geçmiþ deneyimlere baðlý olarak daha uzun bir süre boyunca her gün negatif tüpler okunmaya devam etmelidir Alternatif okuma zaman çizelgeleri belirlenebilir Haftasonlarýnda veya tatil zamanlarýnda birkaç gün boyunca tüplerin okunmamasý, pozitif tüplerin saptanmasýný geciktirebilir, ancak besiyerlerinin performansýný olumsuz etkilemez Atmadan önce, tüplerde türbiditenin ve küçük tanelerin veya granüllerin olup olmadýðý gözle kontrol edilmelidir Negatif MGIT tüpleri yeniden kullanýlamaz Mikobakteriyel çoðalmadan þüphelenilirse, aþaðýda belirtildiði gibi Bir Pozitif MGIT Tüpünü Ýþleme yöntemini izleyin 2
3 Kontamine Olmuþ MGIT Tüplerini Yeniden Ýþleme: Baþlangýçta örneði iþlemek üzere kullanýlan yöntemin aynýsý kullanýlarak kontamine edilmiþ MGIT tüpleri yeniden dekontamine edilip yeniden konsantre edilebilir 1 Kontamine edilmiþ MGIT tüpünün içindekileri 50 ml lik plastik santrifüj tüpüne ekleyin 2 Santrifüj tüpüne 5 ml NALC-NaOH solüsyonu ekleyin Kapaðýný sýkarak, tüpü 5 ila 20 saniye boyunca vorteksleyin 3 Tüpün 15 ila 20 dk beklemesine izin verin 20 dk dan fazla bir süre iþlem yapmayýn 4 35 ml steril fosfat tamponu (ph 6,8) ekleyin Kapaðý deðiþtirin ve içindekileri karýþtýrýn 5 15 dakika boyunca x g hýzýnda, örneði bir santrifüjde konsantre edin 6 Dikkatle pelletten süpernatant sývýyý aktarýn Fosfat tamponu (ph 6,8) ile steril bir Pasteur pipet kullanarak pelleti yeniden süspanse edin 7 Süspansiyonun 0,5 ml sini yeni bir MGIT tübe inoküle edin Kullanýcý Tarafýndan Kalite Kontrolü: Yeni MGIT tüpleri nakliyesinin veya lot numarasýnýn alýnmasýndan sonra, Middlebrook 7H9 Broth ta ATCC kontrol organizmalarýnýn süspansiyonlarýnýn hazýrlanmasý önerilir 1 Middlebrook 7H9 Broth ta, ömrü 15 günden az olan katý besiyeri kültürlerinden bir süspansiyon hazýrlayýn 2 Süspansiyonu 20 dakika boyunca bekletin 3 Süpernatantý boþ, steril bir tüpe aktarýn ve 15 dakika daha bekletin 4 Süpernatantý baþka bir boþ, steril tüpe aktarýn 5 Nefelometre yardýmýyla, süspansiyonun türbiditesini 0,5 McFarland standardýna benzer bir türbiditeye ayarlayýn 6 Tablo 1 de ana çizgileriyle gösterilen seyreltim þemasýný izleyerek kontrol organizmasý süspansiyonlarýný seyreltin 7 MGIT Tüplerinin Ýnokülasyonu yöntemini izleyerek MGIT tüplerini inoküle edin MGIT tüpleri, Tablo 1 de gösterilen zaman aralýðýnda floresans vermelidir Tablo 1 Tür ATCC Numarasý 0,5 McFarland ýn Pozitiflik Günü Tuz Çözeltisinde Seyreltimi M tuberculosis : M kansasii : M fortuitum : Tüpün pozitifliði sýrasýnda, yaklaþýk olarak CFU/mL mikobakteri mevcuttur QC (Kalite Kontrol) MGIT tüpleri beklenilen sonuçlarý vermezse, (800) numaralý telefondan (yalnýzca ABD) Teknik Servisler ile baðlantý kurana kadar kalan tüpleri kullanmayýn SONUÇLAR Kültür-pozitif örnek, inoküle edilmiþ bir MGIT tüpünde floresansýn veya homojen olmayan türbiditenin, küçük tanelerin veya kabuklarýn incelenmesiyle tanýmlanýr Pozitif tüplerin yan kültürleri alýnmalýdýr ve aside dirençli olan bir smear hazýrlanmalýdýr Pozitif bir aside dirençli smear sonucu, tüpte canlý mikroorganizmalarýn bulunabileceðine iþaret eder Pozitif bir MGIT Tüpünü Ýþleme: NOT: Tüm adýmlar, biyolojik güvenlik kabininde gerçekleþtirilmelidir a) MGIT tüpünü test yuvasýndan çýkarýn b) Steril bir aktarým pipeti kullanarak, tüpün alt kýsmýndan (yaklaþýk 0,1 ml), boya preparatlarý için bir alikot alýn (AFB ve Gram boyalarý) c) Smearý ve preparatlarý inceleyin Ön sonuçlarý yalnýzca aside dirençli boya deðerlendirmesinden sonra rapor edin AFB pozitifse, katý besiyerine yan kültür aktarýmý yapýn ve þu þekilde rapor edin: Çoðalma pozitif, AFB smear pozitif, Kimlik beklemede AFB dýþýnda mikroorganizmalar mevcutsa, þu þekilde rapor edin: Çoðalma pozitif, AFB smear negatif, Kontamine edilmiþ Mikroorganizma yoksa, rapor edilebilir bir sonuç yoktur Broth u kan agar plaðýna ve mikobakteriyel kültür besiyerine yan kültür olarak aktarýn; inokulumun slayta yeterli biçimde baðlanýp baðlanmadýðýndan emin olmak için protein ilavesini kullanarak smearý yineleyin PROSEDÜRÜN KISITLI OLDUÐU ALANLAR MGIT tüpündeki mikobakterilerin geri kazanýmý, örnekteki mevcut organizma sayýsýna, örnek toplama yöntemlerine, semptomlarýn varlýðý, ön tedavi ve iþleme yöntemi gibi hasta etkenlerine baðlýdýr N-asetil-L-sistein Sodyum hidroksit (NALC-NaOH) veya Oksalik asit yöntemleriyle dekontaminasyon önerilir BBL MGIT besiyeriyle baðlantýlý olarak diðer dekontaminasyon yöntemleri test edilmemiþtir Dijestan-dekontaminan solüsyonlarýnýn mikobakteriler üzerinde zararlý etkileri olabilir Koloni morfolojisi ve pigmentasyonu yalnýzca katý besiyerinde belirlenebilir Mikobakteriler, suþa, kültür yaþýna ve diðer deðiþkenlere baðlý olarak aside dirençlilik açýsýndan farklýlýk gösterebilir BBL MGIT besiyerindeki mikroskobik morfoloji tutarlýlýðý saðlanmamýþtýr Ýzolasyonun tanýmlama ve duyarlýlýk testlerini gerçekleþtirmesi için AFB smear-pozitif MGIT tüpü, seçici ve seçici olmayan mikobakteriyel besiyerlerine yan kültür olarak aktarýlabilir Pozitif görünen MGIT tüpleri, diðer mikobakteriyel olmayan türleri de içerebilir Mikobakteriyel olmayan türler, mevcut mikobakterilerden daha çabuk çoðalabilir Bu tipteki MGIT tüpleri, yeniden dekontamine edilmeli ve yeniden kültürlenmelidir Pozitif görünen MGIT tüpleri, bir veya daha fazla mikobakteri türü içerebilir Daha hýzlý çoðalan mikobakteriler, daha yavaþ çoðalan mikobakterilerden önce pozitif floresans geliþtirebilir; bu nedenle, örnekte bulunan tüm mikobakterilerin doðru bir þekilde tanýmlanmasýný saðlamak için pozitif MGIT tüplerinin yan kültürünü almak önemlidir 0,5 ml den daha fazla olan örnek hacimleri, kontaminasyonu artýrabilir veya MGIT tüplerinin performansýný olumsuz etkileyebilir MGIT broth unun zenginliði ve MGIT indikatörünün seçici olmayan doðasý nedeniyle, kontaminasyon olasýlýðýný azaltmak için belirtilen dijestiyon/dekontaminasyon yönteminin izlenmesi önemlidir Mikobakterilerin optimum geri kazanýmý için prosedür talimatlarýna uyulmasý önemlidir Tüm steril olmayan örnekler için gerekli olsa da, PANTA antibiyotik karýþýmýnýn kullanýmý bazý mikobakteriler üzerinde inhibisyon etkileri oluþturabilir Klinik çalýþmalar sýrasýnda rutin terminal yan kültürleri iþleme sokulmamýþtýr Bu nedenle, gerçek hatalý negatif oran (sekiz haftalýk inkübasyon süresi boyunca negatif kalan, yan kültürü alýnan ve bir mikobakteriyel organizma geliþtiren MGIT tüpü olarak tanýmlanýr) þu anda belirlenemez Ýnoküle edilmiþ kültür çalýþmalarý, yirmi üç mikobakteri türüyle birlikte 10 3 ile 10 5 CFU/mL aralýðýnda deðiþen inokulum seviyeleri kullanýlarak gerçekleþtirilmiþtir Aþaðýdaki türler, MGIT tüpünde pozitif olarak saptanmýþtýr: M africanum M gordonae* M nonchromogenicum M terrae M avium Kompleksi* M haemophilum M phlei M triviale M chelonae* M intracellulare M scrofulaceum M tuberculosis* M flavescens* M kansasii* M simiae* M vaccae M fortuitum* M malmoense M smegmatis M xenopi* M gastri M marinum M szulgai *MGIT tüpünün klinik deðerlendirmesi sýrasýnda geri kazanýlan türler Klinik çalýþmalar, respiratuar örneklerden, gastrik aspiratlardan, dokudan, dýþkýdan ve kan dýþýndaki steril vücut sývýlarýndan mikobakterilerin geri kazanýmýnýn; diðer vücut sývýlarýndan mikobakterilerin geri kazanýmýnýn bu ürün için deðerlendirilmemiþ olduðunu göstermiþtir 3
4 BEKLENEN DEÐERLER 1 - BBL MGIT Sistemi nde pozitif olan klinik deneme örneklerine yönelik geri kazaným zamanlarýnýn frekans daðýlýmý, aþaðýdaki þekilde gösterilmiþtir 30 Geri Kazanýlan Sayý MTB MAC MOTT 0 PERFORMANS ÖZELLÝKLERÝ BBL MGIT Mikobakteri Çoðalma Ýndikatör Tüpü, genel saðlýk laboratuvarlarý ve coðrafi olarak birbirinden farklý alanlardaki akut tedavi hastaneleri de dahil olmak üzere altý klinik bölgede deðerlendirilmiþtir Bölge popülasyonu arasýnda, HIV taþýyan hastalar, immünkompromize hastalar ve transplant hastalar yer almaktadýr BBL MGIT tüpleri, klinik örneklerden (kan ve idrar dýþýnda) mikobakterilerin saptanmasý ve geri kazanýlmasý bakýmýndan BACTEC 460TB radyometrik sistemi, BBL SEPTI-CHEK AFB Mikobakteri Kültür Sistemi ve geleneksel katý çoðalma besiyerleri ile karþýlaþtýrýlmýþtýr Çalýþma sýrasýnda toplamda 2081 örnek test edilmiþtir Kaynak tarafýndan test edilen örneklerin daðýlýmý þöyleydi: respiratuar (%78), gastrik (%0,4), vücut sývýsý (%9,8), doku (%7,0), dýþký (%2,5) ve diðer (%2,4) Toplamda 318 pozitif örnek vardý Bu sayý, çalýþma sýrasýnda geri kazanýlan 330 izolatý temsil etmektedir 330 izolatýn 253 ü (%77) BBL MGIT tüpleri, 260 ý (%79) BACTEC 460TB ve BBL SEPTI-CHEK AFB, 219 u da (%66) geleneksel katý besiyerleri tarafýndan geri kazanýlmýþtýr BBL MGIT tüpleri %0,5 lik bir hatalý pozitif oran göstermiþtir (MGIT floresan, AFB mevcut deðil) BBL MGIT tüpleri, bir veya daha fazla referans sisteminde (BACTEC 460TB, BBL SEPTI-CHEK AFB veya geleneksel katý besiyerleri) geri kazanýlmýþ olan izolatlarýn %3,7 sini geri kazanamamýþtýr Bu yüzde potansiyel bir geri kazaným kaybýný temsil etse de, gerçek hatalý negatif deðerlendirmenin göstergesi deðildir ( Prosedürün Kýsýtlý Olduðu Alanlar bölümüne bakýn) Önerildiði gibi ikinci bir besiyerinin kullanýmý mikobakteriyel organizmalarýn geri kazanýmý olasýlýðýný artýracaktýr BBL MGIT tüplerine yönelik ortalama kýrýlma kontaminasyon oraný %9,7 deðerindeydi BACTEC BÖLGELERÝ Tablo 2 Klinik Deðerlendirmelerde Mikobakteri Pozitif Ýsolatlarýnýn Saptanmasý Ýzolat Toplam Toplam Yalnýzca Toplam Yalnýzca Toplam Yalnýzca Ýzolat MGIT MGIT BACTEC BACTEC CONV CONV MTB MAC M kansasii M fortuitum M chelonae M xenopi M simiae M gordonae M flavescens Tüm MYCO 244* 180* 15* NOT: On dört YALNIZCAMGIT izolatý, bu verilere dahil edilmemiþtir Olasý tanýmlama, son kimlik doðrulamasý olmadan gerçekleþtirilmiþtir SEPTI-CHEK BÖLGELERÝ Tablo 3 Klinik Deðerlendirmelerde Mikobakteri Pozitif Ýsolatlarýnýn Saptanmasý Ýzolat Toplam Toplam Yalnýzca Toplam Yalnýzca Toplam Yalnýzca Ýzolat MGIT MGIT SEPTI-CHEK SEPTI-CHEK CONV CONV MTB MAC M kansasii M gordonae TÜM MYCO 67* 54* 9* NOT: Beþ YALNIZCAMGIT izolatý, bu verilere dahil edilmemiþtir Olasý tanýmlama, son kimlik doðrulamasý olmadan gerçekleþtirilmiþtir TÝCARÝ TAKDÝM ÞEKLÝ Saptama Günü Kat No Açýklama BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tubes, 4 ml, 25 tüp içeren kutu BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tubes, 4 ml, 100 tüp içeren kutu BBL MGIT OADC, 15 ml, 6 flakon içeren kutu Her flakon 25 MGIT tüp için yeterlidir BBL Lowenstein-Jensen Medium Slants, 10 lu ambalaj (20 x 148 mm tüpler, kapaklý) BBL Lowenstein-Jensen Medium Slants, 100 lü kutu (20 x 148 mm tüpler, kapaklý) BBL MycoPrep Specimen Digestion/Decontamination Kit, on adet 75 ml lik NALC-NaOH solüsyonu þiþesi ve 5 adet fosfat tamponu ambalajý Kat No Açýklama BBL MycoPrep Specimen Digestion/Decontamination Kit, on adet 150 ml lik NALC-NaOH solüsyonu þiþesi ve 10 adet fosfat tamponu ambalajý BBL MGIT PANTA Antibiotic Mixture, lyophilized, 6 flakon içeren kutu Her flakon 25 MGIT tüp için yeterlidir BBL Middlebrook and Cohn 7H10 Agar Slants, 100 lü kutu BBL Middlebrook 7H9 Broth, 8 ml, 10 tüp içeren ambalaj BBL Normal Saline, 5 ml, 10 adetlik ambalaj BBL Normal Saline, 5 ml, 100 lü kutu BBL Taxo X Factor Strips, 1 flakon, 50 strip 4
5 REFERANSLAR 1 Bloom, B R, and C J L Murray 1992 Tuberculosis: commentary on a reemergent killer Science 257: Horsburg Jr, C R 1991 Mycobacterium avium complex infection in the acquired immunodeficiency syndrome N Engl J Med 324: Tenover, F C, et al 1993 The resurgence of tuberculosis: Is your laboratory ready? J Clin Microbiol 31: Cohn, M L, R F Waggoner, and J K McClatchy 1968 The 7H11 medium for the cultivation of mycobacteria Am Rev Resp Dis 98: Youmans, G P 1979 Cultivation of mycobacteria, the morphology and metabolism of mycobacteria, p Tuberculosis W B Saunders Company, Philadelphia 6 Kent, P T, and G P Kubica 1985 Public health mycobacteriology: A guide for the level III laboratory USDHHS, Centers for Disease Control, Atlanta 7 Bloodborne pathogens Code of Federal Regulations, Title 29, Part , Federal Register 1991, 56: Isenberg, Henry D 1992 Clinical microbiology procedures handbook, vol 1 American Society for Microbiology, Washington, D C m e r A I 0 L i Manufacturer / Výrobce / Producent / Fabrikant / Tootja / Valmistaja / Fabricant / Hersteller / ÊáôáóêåõáóôÞò / Gyártó / Ditta produttrice / Gamintojas / Producent / Fabricante / Výrobca / Tillverkare / Üretici Use by / Spotøebujte do / Anvendes før / Houdbaar tot / Kasutada enne / Viimeinkäyttöpäivä / A utiliser avant / Verwendbar bis / Çìåñïìçßá ëþîçò / Felhasználhatóság dátuma / Usare entro / Naudokite iki / Brukes før / Stosowaæ do / Utilizar em / Použite do / Usar antes de / Använd före / Son kullanma tarihi / YYYY-MM-DD / YYYY-MM (MM = end of month) / RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = konec mìsíce) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutning af måned) / JJJJ-MM-DD / JJJJ-MM (MM = einde maand) AAAA-KK-PP / AAAA-KK (KK = kuu lõpp) VVVV-KK-PP / VVVV-KK (kuukauden loppuun mennessä) AAAA-MM-JJ / AAAA-MM (MM = fin du mois) / JJJJ-MM-TT / JJJJ-MM (MM = Monatsende) / ÅÅÅÅ-ÌÌ-ÇÇ / ÅÅÅÅ-ÌÌ (ÌÌ = ôýëïò ôïõ ìþvá) / ÉÉÉÉ-HH-NN / ÉÉÉÉ-HH (HH = hónap utolsó napja) AAAA-MM-GG / AAAA-MM (MM = fine mese) / MMMM-MM-DD / MMMM-MM (MM = mënesio pabaiga) ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutten av måneden) RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec miesi¹ca) AAAA-MM-DD / AAAA-MM (MM = fim do mês) / RRRR-MM-DD / RRRR-MM (MM = koniec mesiaca) aaaa-mm-dd / aaaa-mm (mm = fin del mes) / ÅÅÅÅ-MM-DD / ÅÅÅÅ-MM (MM = slutet på månaden) / YYYY-AA-GG / YYYY-AA (AA = ayýn sonu) Catalog number / Katalogové èíslo / Katalognummer / Catalogusnummer / Kataloogi number / Tuotenumero / Numéro catalogue / Bestellnummer / Áñéèìüò êáôáëüãïõ / Katalógusszám / Numero di catalogo / Katalogo numeris / Numer katalogowy / Número do catálogo / Katalógové èíslo / Número de catálogo / Katalog numarasý Authorized Representative in the European Community / Autorizovaný zástupce pro Evropskou unii / Autoriseret repræsentant i EU / Erkend vertegenwoordiger in de Europese Unie / Volitatud esindaja Euroopa Nõukogus / Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisössä / Représentant agréé pour la C E E / Autorisierte EG-Vertretung / ÅîïõóéïäïôçìÝíïò áíôéðñüóùðïò óôçí ÅõñùðáúêÞ Êïéíüôçôá / Hivatalos képviselet az Európai Unióban / Rappresentante autorizzato nella Comunità europea / Ágaliotasis atstovas Europos Bendrijoje / Autorisert representant i EU / Autoryzowane przedstawicielstwo w Unii Europejskiej / Representante autorizado na União Europeia / Autorizovaný zástupca v Európskom spoloèenstve / Representante autorizado en la Comunidad Europea / Auktoriserad representant i EU / Avrupa Topluluðu Yetkili Temsilcisi In Vitro Diagnostic Medical Device / Lékaøské zaøízení urèené pro diagnostiku in vitro / In vitro diagnostisk medicinsk anordning / Medisch hulpmiddel voor in vitro diagnose / In vitro diagnostika meditsiiniaparatuur / Lääkinnällinen in vitro -diagnostiikkalaite / Dispositif médical de diagnostic in vitro / Medizinisches In-vitro-Diagnostikum / In vitro äéáãíùóôéêþ éáôñéêþ óõóêåõþ / In vitro diagnosztikai orvosi eszköz / Dispositivo medico diagnostico in vitro / In vitro diagnostikos prietaisas / In vitro diagnostisk medisinsk utstyr / Urz¹dzenie medyczne do diagnostyki in vitro / Dispositivo médico para diagnóstico in vitro / Medicínska pomôcka na diagnostiku in vitro / Dispositivo médico de diagnóstico in vitro / Medicinsk anordning för in vitro-diagnostik / In Vitro Diyagnostik Týbbi Cihaz Temperature limitation / Teplotní omezení / Temperaturbegrænsning / Temperatuurlimiet / Temperatuuri piirang / Lämpötilarajoitus / Température limite / Zulässiger Temperaturenbereich / ¼ñéï èåñìïêñáóßáò / Hõmérsékleti határ / Temperatura limite / Laikymo temperatûra / Temperaturbegrensning / Ograniczenie temperatury / Limitação da temperatura / Ohranièenie teploty / Limitación de temperatura / Temperaturbegränsning / Sýcaklýk sýnýrlamasý Batch Code (Lot) / Kód (èíslo) šarže / Batch kode (Lot) / Chargenummer (lot) / Partii kood / Eräkoodi (LOT) / Code de lot (Lot) / Chargencode (Chargenbezeichnung) / Êùäéêüò ðáñôßäáò (Ðáñôßäá) / Tétel száma (Lot) / Codice del lotto (partita) / Partijos numeris (Lot) / Batch-kode (Serie) / Kod partii (seria) / Código do lote (Lote) / Kód série (šarža) / Código de lote (Lote) / Satskod (parti) / Parti Kodu (Lot) Consult Instructions for Use / Prostudujte pokyny k použití / Læs brugsanvisningen / Raadpleeg gebruiksaanwijzing / Lugeda kasutusjuhendit / Tarkista käyttöohjeista / Consulter la notice d emploi / Gebrauchsanweisung beachten / Óõìâïõëåõôåßôå ôéò ïäçãßåò ñþóçò / Olvassa el a használati utasítást / Consultare le istruzioni per l'uso / Skaitykite naudojimo instrukcijas / Se i bruksanvisningen / Zobacz instrukcja u ytkowania / Consulte as instruções de utilização / Pozri Pokyny na používanie / Consultar las instrucciones de uso / Se bruksanvisningen / Kullaným Talimatlarý na baþvurun Do not reuse / Nepoužívejte opakovanì / Må ikke genbruges / Niet opnieuw gebruiken / Mitte kasutada korduvalt / Ei saa käyttää uudelleen / Usage unique / Nicht wiederverwenden / Ìçí ôï îáíá ñçóéìïðïéåßôå / Egyszer használatos / Non riutilizzare / Tik vienkartiniam naudojimui / Må ikke gjenbrukes / Nie stosowaæ powtórnie / Não reutilizar / Nepoužívajte opakovane / No reusar / Får s ej återanvändas / Tekrar kullanmayýn m Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland USA A BENEX Limited Bay K 1a/d, Shannon Industrial Estate Shannon, County Clare, Ireland Tel: Fax: ATCC ia s trademark of the American Type Culture Collection BD, BD Logo, BACTEC, BBL, Falcon, MGIT, MycoPrep, PANTA, SEPTI-CHEK and Taxo are trademarks of Becton, Dickinson and Company 2005 BD
KULLANIM AMACI BACTEC MGIT BACTEC
BBL MGIT Mycobacteria Growth Indicator Tube 7 ml BACTEC MGIT 960 Supplement Kit L000180JAA(01) 2013-07 Türkçe KULLANIM AMACI BACTEC MGIT Growth Supplement (BACTEC MGIT Çoğalma Destekleyicisi) ve BBL MGIT
DetaylıBBL Taxo Differentiation Discs
B Haemophilus Türleri için BBL Taxo Differentiation Discs BBL Taxo Differentiation Discs V (BBL Taxo Ayrıştırma Diskleri V), BBL Taxo Differentiation Discs X (BBL Taxo Ayrıştırma Diskleri X), BBL Taxo
DetaylıB Difco QC Antigens Shigella
B Difco QC Antigens Shigella Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. S1160JAA 2003/06 Türkçe KULLANIM AMACI Difco QC Antigens Shigella (Difco KK Shigella Antijenleri), Difco Shigella Antisera Poly
DetaylıB BACTEC MGIT 960 SIRE Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlýlýk Testi Ýçin Tasarlanmýþtýr U 8820411 2004/06 Türkçe Ekin sonundaki sembol sözlüðüne bakýn KULLANIM AMACI BACTEC MGIT
DetaylıDifco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens
Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens 8085882 2010/07 Türkçe KULLANIM AMACI Difco Bordetella Pertussis Antiserum ve Difco Bordetella Parapertussis Antiserum, Bordetella pertussis ve Bordetella
DetaylıB BBL Port-A-Cul Örnek Toplama ve Nakil Ürünleri
B BBL Port-A-Cul Örnek Toplama ve Nakil Ürünleri 8830161JAA 2007/06 Türkçe Patent No. 4.030.978 KULLANIM AMACI BBL Port-A-Cul tüpler, kavanozlar ve flakonlar indirgenmiş aktarım besiyeri içerir ve hastadan
DetaylıB Macro-Vue RPR Card Test Control Cards
B Macro-Vue RPR Card Test Control Cards U 0210745 2003/08 Türkçe KULLANIM AMACI Macro-Vue RPR Card Test Control Cards (RPR Kart Testi Kontrol Kartları), sifilisin serolojik tespiti için Macro- Vue RPR
DetaylıB BBL Coagulase Plasmas
B BBL Coagulase Plasmas 8810061 Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. 2004/06 U Türkçe KULLANIM AMACI BBL Coagulase Plasma, Rabbit (Koagülaz Plazma, Tavşan) ile BBL Coagulase Plasma, Rabbit with
DetaylıNitrate A, Nitrate B ve Nitrate C Reagent Droppers
B Nitrate A, Nitrate B ve Nitrate C Reagent Droppers U L001190 Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. 2006/12 Türkçe KULLANIM AMACI BBL Nitrate Reagent A, BBL Nitrate Reagent B ve BBL Nitrate Reagent
DetaylıB Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens
B Difco Bordetella Antisera Difco Bordetella Antigens S1220 Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. 2003/07 U Türkçe KULLANIM AMACI Difco Bordetella Pertussis Antiserum ve Difco Bordetella Parapertussis
DetaylıBBL Middlebrook and Cohn 7H10 Agar L Rev. 09 Eylül 2007
I II BBL Middlebrook and Cohn 7H10 Agar Rev. 09 Eylül 2007 KALİTE KONTROLÜ PROSEDÜRLERİ GİRİŞ Middlebrook and Cohn 7H10 Agar, mikobakterilerin kültivasyonu için bir kültür besiyeridir. PERFORMANS TESTİ
DetaylıDifco E. Coli Antisera
B Difco E. Coli Antisera S1230 U Ekin sonundaki sembol açýklamalarýna bakýn. 2003/05 Türkçe KULLANIM AMACI Difco E. Coli O Antiserum O157 ve Difco E. Coli H Antiserum H7, Escherichia coli O157:H7 tanýmlanmasýnda
DetaylıBD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:
BD ProbeTec ET Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý 2003/07 Becton, Dickinson and Company Belge Numarasý: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel: 800.638.8663 BENEX Limited Bay
DetaylıB Difco Neisseria Meningitidis Antisera
B Difco Neisseria Meningitidis Antisera 8085876 2008/10 U Türkçe KULLANIM AMACI Difco Neisseria Meningitidis Antisera'nýn (Difco Neisseria Meningitidis Antiserumlarý) Neisseria meningitides serotiplendirmesi
DetaylıMikobakteri Çoğalma İndikatör Tüpü, OADC Zenginleştirici, PANTA Antibiyotik Karışımı
BBL Mikobakteri Çoğalma İndikatör Tüpü, OADC Zenginleştirici, PANTA Antibiyotik Karışımı 8809501JAA(02) 2015-05 Türkçe KULLANIM AMACI BBL OADC zenginleştirici ile BBL PANTA antibiyotik karışım ilave edilen
DetaylıB Difco Listeria Antisera ve Antigens
B Difco Listeria Antisera ve Antigens S1471 Ekin sonundaki sembol açýklamalarýna bakýn. 2005/01 U Türkçe KULLANIM AMACI Difco Listeria O Antisera Type 1, 4 ve Poly (Difco Listeria O Antiserum Tip 1, 4
DetaylıB Febril Antijen Aglütinasyon Testleri için Febril Antijenler
B Febril Antijen Aglütinasyon Testleri için Febril Antijenler Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. 8810131 2004/07 Türkçe KULLANIM AMACI Febril Antijenler aglütinasyon testlerinde, salmonelloz,
DetaylıBBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride
BBL Lowenstein-Jensen Medium BBL Lowenstein-Jensen Medium with 5% Sodium Chloride Rev. 11 Ekim 2015 I II KALİTE KONTROLÜ PROSEDÜRLERİ (İsteğe Bağlı) GİRİŞ Lowenstein-Jensen Medium (Lowenstein-Jensen Besiyeri),
DetaylıB Difco Shigella Antisera Poly
B Difco Shigella Antisera Poly S1161 Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. 2003/07 U Türkçe KULLANIM AMACI Difco Shigella Antisera Poly (Difco Shigella Çoklu Antiserumlarý) Shigella türlerinin lam
DetaylıBACTEC Myco/F Lytic Culture Vials
BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials Zenginleştirilmiş Middlebrook 7H9 ve Brain Heart Infusion Broth BD BACTEC 9000MB İLE KULLANILMAK İÇİNDİR PP124JAA(02) 2014-08 Türkçe KULLANIM AMACI BD BACTEC Myco/F Lytic
DetaylıMikobakteri İzolasyonu için BBL Prepared Plated Media
Mikobakteri İzolasyonu için BBL Prepared Plated Media Middlebrook // Agar, Middlebrook // Selective Agar, Middlebrook // Selective Agar 8801671JAA Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. 2003/08 Türkçe
DetaylıBACTEC NAP TB Differentiation Test Kit
BACTEC NAP TB Differentiation Test Kit PP119JAA 2007/06 Türkçe KULLANIM AMACI BACTEC NAP TB Ayrıştırma Testi Kiti (Differentiation Test Kit), Mycobacterium tuberculosis kompleksini diğer mikobakterlerden
DetaylıKÜLTÜR STANDART ÇALIŞMA PROSEDÖRÜ
Sayfa No 1 / 6 1. AMAÇ Laboratuvarımıza gelen Tüberküloz şüpheli olgulardan alınan klinik örneklerde Löwenstein Jensen(LJ) katı besiyeri ve otomatize kültür cihazı (MGIT 320) kullanılarak mikrobakterilerin
DetaylıReagent Droppers. B Calcofluor White. L001206 2005/02 Türkçe. Ekin sonundaki sembol a ýklamalarýna bakýn.
B Calcofluor White Reagent Droppers Ekin sonundaki sembol aýklamalarýna bakýn. U KULLANIM AMACI BD Calcofluor White Reagent Droppers (Kalkoflor Beyazý Reaktif Damlalýklarý) doðrudan smearlarda mantarlarýn
DetaylıTüberküloz dışı mikobakterilerin (TDM) tür tayini, klinik önemi ve ilaç duyarlık (İDT) testleri Prof. Dr. Ahmet Yılmaz Çoban
Tüberküloz dışı mikobakterilerin (TDM) tür tayini, klinik önemi ve ilaç duyarlık (İDT) testleri Prof. Dr. Ahmet Yılmaz Çoban Ondokuz Mayıs Üniversitesi Tıp Fakültesi Tıbbi Mikrobiyoloji AD, Samsun İlaç
DetaylıBACTEC MGIT 960 PZA Kit
BACTEC MGIT 960 PZA Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık Testi için L005486JAA 2007/03 Türkçe KULLANIM AMACI BACTEC MGIT 960 PZA Kit ( BACTEC MGIT 960 PZA Kiti), kültürdeki Mycobacterium
DetaylıB Acridine Orange Stain
B Acridine Orange Stain Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. Acridine Orange Stain Floresan boyama tekniğiyle doğrudan smearlarda mikroorganizmaların saptanması amacıyla kullanılmak amacıyla tasarlanmıştır.
DetaylıB Directigen Neisseria meningitidis Test
B Directigen Neisseria meningitidis Test Neisseria meningitidis Grup A, C, Y ve W135 tespiti için 0216446JAA 2008/02 U Türkçe KULLANIM AMACI Directigen N. meningitidis Groups A, C, Y and W135 Test (N.
DetaylıVDRL Test Control Serum Set
B VDRL Antigen with Buffered Saline VDRL Test Control Serum Set L000135 Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. 2004/08 U Türkçe KULLANIM AMACI VDRL Antigen with Buffered Saline (Tamponlu Tuz Çözeltili
DetaylıBACTEC Myco/F Lytic Culture Vials =
BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials = Zenginleştirilmiş Middlebrook 7H9 ve Brain Heart Infusion Broth BACTEC Floresan Serisi Cihazlarla Kullanım İçindir PP162JAA 2008/01 Türkçe KULLANIM AMACI BACTEC Myco/F
DetaylıÖRNEKLERİN İŞLEMLENMESİ ve KÜLTÜR YÖNTEMLERİ
21. Yüzyılda Tüberküloz Sempozyumu ve II. Tüberküloz Laboratuvar Tanı Yöntemleri Kursu, Samsun ÖRNEKLERİN İŞLEMLENMESİ ve KÜLTÜR YÖNTEMLERİ Doç. Dr. Meltem Uzun İ.Ü İstanbul Tıp Fakültesi, Mikrobiyoloji
DetaylıBACTEC MGIT 960 SIRE Kitleri
BACTEC MGIT 960 SIRE Kitleri Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık Testi İçin Tasarlanmıştır. 8008200 2007/03 Türkçe KULLANIM AMACI BACTEC MGIT 960 SIRE Kiti kültürdeki Mycobacterium
DetaylıTüberküloz laboratuvarında kalite kontrol
Tüberküloz laboratuvarında kalite kontrol Prof. Dr. Aydan Özkütük Dokuz Eylül Üniversitesi Tıp Fakültesi Tıbbi Mikrobiyoloji AD Sunum planı Kalite gereklilikleri Yöntem geçerli kılma İç Kalite Kontrol
DetaylıMIDDLE-BROOK 7H10 BESİYERİ İLE ANTİBİYOTİK DUYARLILIK TESTLERİ
21. Yüzyılda Tüberküloz Sempozyumu ve II. Tüberküloz Laboratuvar Tanı Yöntemleri Kursu, Samsun MIDDLE-BROOK 7H10 BESİYERİ İLE ANTİBİYOTİK DUYARLILIK TESTLERİ Doç. Dr. Hakan Öztürkeri Girne Askeri Hastanesi,
DetaylıSALUBRIS Gateway to Health Worldwide Dünya Çapında Sağlığa Açılan Kapı
SALUBRIS Gateway to Health Worldwide Dünya Çapında Sağlığa Açılan Kapı Dekontaminasyon ve Konsantrasyonun Üç Yolu Mycoprosafe Decocent - Decomics Prof. Dr. Tanıl Kocagöz Kuruluş 2003 Çalışan sayısı 35
DetaylıB ColorPAC Toxin A Clostridium difficile toksin A nın hızlı tespiti için
B ColorPAC Toxin A Clostridium difficile toksin A nın hızlı tespiti için ABD Pat. 4.743.560; 4.703.017; 4.855.240; 4.695.554; 4.529.561; 5.617.023; 5.369.036; 5.567.591 U 8809761JAA 2006/08 Türkçe KULLANIM
DetaylıTÜBERKÜLOZ DIŞI MİKOBAKTERİ ENFEKSİYONLARI. Tanı ve Sorunlar. Süheyla SÜRÜCÜOĞLU. Celal Bayar Üniversitesi Tıp Fakültesi Tıbbi Mikrobiyoloji AD Manisa
TÜBERKÜLOZ DIŞI MİKOBAKTERİ ENFEKSİYONLARI Tanı ve Sorunlar Süheyla SÜRÜCÜOĞLU Celal Bayar Üniversitesi Tıp Fakültesi Tıbbi Mikrobiyoloji AD Manisa 1 Sunum İçeriği Tanı kriterleri Tanı kriterlerine ilişkin
DetaylıB Gram Boyası Kitleri ve Reaktifleri
B Gram Boyası Kitleri ve Reaktifleri 8820191JAA(04) 2014-08 Türkçe Gram Stain Kit 1 Kat. No. 212539 Gram Iodine (Stabilize) Gram Decolorizer Gram Safranin Bakterinin ayırt edici boyanması için. Gram Stain
DetaylıB BACTEC MGIT 960 SIRE Kit
B BACTEC MGIT 960 SIRE Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık testi için tasarlanmıştır 88-2041-1JAA(03) 2016-07 Türkçe KULLANIM AMACI MGIT 960 SIRE Kit ( MGIT 960 SIRE Kiti),
DetaylıDirectigen Flu A Influenza A Antijeninin doğrudan tespiti içindir
B Directigen Flu A Influenza A Antijeninin doğrudan tespiti içindir 4400993JAA Ekin sonundaki sembol açıklamalarına bakın. 2006/09 U Türkçe ABD Patenti No.: 5.093.231; 5.135.847 KULLANIM AMACI Patent beklemede
DetaylıJAA 2008/02. REAKTİFLER Directigen Meningitis Combo Kit:
B Directigen Meningitis Combo Test Haemophilus influenzae tip b, Streptococcus pneumoniae, Escherichia coli K1, grup B Streptococcus ile Neisseria meningitidis grupları A, B, C, Y ve W135 in tespit edilmesi
DetaylıT.C. SAĞLIK BAKANLIĞI Verem Savaşı Daire Başkanlığı
T.C. SAĞLIK BAKANLIĞI Verem Savaşı Daire Başkanlığı Uzm. Dr. Feyzullah GÜMÜŞLÜ Verem Savaşı Dairesi Başkanı Kurs Programı Tüberküloz tanı ve tedavisi TB bakteriyolojik tanısında yeni yöntemler 23 Nisan
DetaylıÜRÜN KULLANIM KILAVUZU
ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : Fite Aside Dirençliler Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5112-100 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı: Histolojik kesitlerde, balgam ve kültür yaymalarında
Detaylı0216647JAA 2008/02. REAKTİFLER Directigen Meningitis Individual Tests: Haemophilus influenzae tip b:
B Directigen Meningitis Individual Tests Haemophilus influenzae tip b, Streptococcus pneumoniae, Grup B Streptococcus veya Neisseria meningitidis Grup B / Escherichia coli K1 saptanması amaçlıdır. 016647JAA
DetaylıÖRNEKLER N filemlenmes VE KÜLTÜR YÖNTEMLER
ÖRNEKLER N filemlenmes VE KÜLTÜR YÖNTEMLER Doç.Dr. Gülden ERSÖZ M.Ü T p Fakültesi, nfeksiyon Hastal klar ve Klinik Mikrobiyoloji AB Dal, Mersin Tüberküloz etkeni bakterilerin izolasyonu için klinik örneklere
DetaylıTÜBERKÜLOZ LABORATUVARI TEST REHBERİ
TÜBERKÜLOZ LABORATUVARI TEST REHBERİ TEST ADI SONUÇ VERME ARB (Aside Dirençli Bakteri) Boyalı Direkt Bakı Erlich- Ziehl Neelsen boyamalı preparatta mikroskobik inceleme (acil ise her saat). Her gün 14:30,
DetaylıNokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,
DetaylıB BBL MGIT AST SIRE System
B BBL MGIT AST SIRE System Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlýlýk Testi için tasarlanmýþtýr 8809591JAA(04) 2016-12 Türkçe KULLANIM AMACI BD BBL MGIT AST SIRE Sistemi, kültürdeki Mycobacterium
DetaylıÜRÜN KULLANIM KILAVUZU
ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : Alkali Fosfataz Lökosit Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5057-100 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı: Kan, kemik iliği veya doku numunelerinde
DetaylıMikobakterilerin İdentifikasyonu M. tuberculosis ve tüberküloz dışı mikobakteri infeksiyonlarında i artış nedeni ile; bakterilerin adlandırılması gere
KLASİK İDENTİFİKASYON YÖNTEMLERİ Prof. Dr. Süheyla SÜRÜCÜOĞLU Doç. Dr. Hörü GAZİ Celal lb Bayar Üniversitesi it it Tıp Fakültesi Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji AD MANİSA Mikobakterilerin İdentifikasyonu
DetaylıBalgamdan Mycobacterium tuberculosis İzolasyonunda Mycobacteria Growth Indicator Tube (MGIT) Yönteminin Değeri
Balgamdan Mycobacterium tuberculosis İzolasyonunda Mycobacteria Growth Indicator Tube (MGIT) Yönteminin Değeri Sami ÖZTÜRK*, Ahmet İLVAN**, Hakan ÖZTÜRKERİ***, Ömer KOCABEYOĞLU****, Erkan BOZKANAT*, Zafer
DetaylıMycobacterium. Mycobacterium hücre duvarının lipid içeriği oldukça fazladır ve mikolik asit içerir
Mycobacterium Mycobacteriaceae ailesi üyeleri uzun, ince, çomak şekilli, hareketsiz bakterilerdir. Özel ayırt edici boyalarla bir kez boyandıklarında seyreltik asitlerle boyayı vermemeleri yani dekolorize
DetaylıÖRNEKLER N filemlenmes VE KÜLTÜR YÖNTEMLER
ÖRNEKLER N filemlenmes VE KÜLTÜR YÖNTEMLER Doç.Dr. Gülden ERSÖZ 1, Doç.Dr.Gönül ARSLAN 2 1 M.Ü T p Fakültesi, nfeksiyon Hastal klar ve Klinik Mikrobiyoloji AB Dal, Mersin 2 M.Ü T p Fakültesi, Mikrobiyoloji
DetaylıNokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126
Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki
DetaylıB CrystalSpec Nephelometer Kullanım Kılavuzu
B CrystalSpec Nephelometer Kullanım Kılavuzu 8809791JAA(01) 2015-12 Türkçe KULLANIM AMACI CrystalSpec Nephelometer (Nefelometre), 0,5 ila 4,0 McFarland standardına eşdeğer mikrobiyal süspansiyonların türbiditesini
DetaylıNokia Müzik Hoparlörü MD-3
Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr
DetaylıTÜBERKÜLOZ TANISINDA TÜBERKÜLOZ LABORATUVARININ ROLÜ : TANI VE İLAÇ DUYARLILIK TESTLERİNDE RUTİN LABORATUVAR YÖNTEMLERİNİN DEĞERİ
21. Yüzyılda Tüberküloz Sempozyumu ve II. Tüberküloz Laboratuvar Tanı Yöntemleri Kursu, Samsun TÜBERKÜLOZ TANISINDA TÜBERKÜLOZ LABORATUVARININ ROLÜ : TANI VE İLAÇ DUYARLILIK TESTLERİNDE RUTİN LABORATUVAR
Detaylı1.5 Kalite Kontrol Bölüm Fiziksel Kalite Kriterleri Bölüm Mikrobiyolojik Kalite Kriterleri Mikrobiyal Kontaminasyon
1.5 Kalite Kontrol Günümüzde gıda mikrobiyolojisi laboratuarlarında yaygın olarak ticari dehidre formülasyonlardan hazırlanan besiyerleri veya kullanıma hazır besiyerleri kullanılmaktadır. Kullanıma hazır
DetaylıNokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský
Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)
DetaylıTÜBERKÜLOZ TANISI İÇİN KLİNİK ÖRNEK ALINMASI, LABORATUVARA GÖNDERİLMESİ VE KÜLTÜR YÖNTEMLERİ
TÜBERKÜLOZ TANISI İÇİN KLİNİK ÖRNEK ALINMASI, LABORATUVARA GÖNDERİLMESİ VE KÜLTÜR YÖNTEMLERİ Prof. Dr. Meltem Uzun İstanbul Üniversitesi,İstanbul Tıp Fakültesi Mikrobiyoloji ve Klinik Mikrobiyoloji Anabilim
DetaylıBENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU
BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4
DetaylıÜRÜN KULLANIM KILAVUZU
ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : Truant Auramin Rodamin Aside Dirençliler Floresan Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5118-100, 5118-500, 5118-1000 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı:
DetaylıRTA JEL / PZR Saflaştırma Kiti
RTA JEL / PZR Saflaştırma Kiti Kullanma Kılavuzu Yayın Tarihi - 2011-12 DNA parçalarının agaroz jelden geri kazanımı ve PZR ürünlerinin saflaştırılması için Yalnızca profesyonel kullanım için REF 09009050
DetaylıTÜBERKÜLOZ BASİLİNİN İDENTİFİKASYONU
21. Yüzyılda Tüberküloz Sempozyumu ve II. Tüberküloz Laboratuvar Tanı leri Kursu, Samsun TÜBERKÜLOZ BASİLİNİN İDENTİFİKASYONU Doç. Dr. Süheyla SÜRÜCÜOĞLU Celal Bayar Üniversitesi Tıp Fakültesi, Mikrobiyoloji
DetaylıSTANDARDİZASYON KURUMLARI VE TÜRKİYE
STANDARDİZASYON KURUMLARI VE TÜRKİYE (yalnızca CLSI mı?) Dr.ELViN DiNÇ OKMEYDANI E.A.H ENFEKSİYON HASTALIKLARI VE KLİNİK MİKROBİYOLOJİ KLİNİĞİ Antibiyotik tedavisi gerektiren bir enfeksiyonda rolü olan
DetaylıNokia Mini Hoparlör MD-4
Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo
DetaylıTRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.
... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ
DetaylıBACTEC PZA Test Medium Culture Vials
BACTEC PZA Test Medium Culture Vials Middlebrook 7H12 Ortamı ph 6,0 PP071JAA MA-0029 2007/06 Türkçe KULLANIM AMACI BACTEC PZA Testi Ortamı (Middlebrook 7H12 Broth, ph 6,0) Mycobacterium tuberculosis in
DetaylıÜRÜN KULLANIM KILAVUZU
ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : Ziehl Neelsen Aside Dirençliler Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5017-100, 5017-500, 5017-1000 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı: Aside dirençli
Detaylı2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com
2x15V 1A Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý h www. 2 1- Plastik Kutu x 1 üst alt 2- Plastik Alt Kapak x 1 3- Eco Simetrik Güç Kaynaðý PCB FR4, 1.6mm x 1 üst alt 4- Transformatör 2x12V 16VA x 1 3
DetaylıSYPHILIS IgM EIA TEST K TLER
SYPHILIS IgM EIA TEST K TLER Ürün Kodu: 60117 Bio-Rad tarafından da ıtımı yapılmaktadır Bio-Rad kodu: 72520 3 boulevard Raymond Poincaré 92430-MARNES LA COQUETTE FRANSA Tel.: 33 1 47 95 60 00 Faks: 33
DetaylıQMS TOPIRAMAT. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları TOPIRAMATE KONTROLLERİ 0374181 1-3
0155241-C October, 2014 QMS TOPIRAMAT İmmün testi Bu Quantitative Microsphere System (QMS) prospektüsü kullanım öncesinde dikkatle okunmalıdır. Prospektüste verilen talimatlar uygulanmalıdır. Bu prospektüste
DetaylıInvestigation of Drug Susceptibility of Mycobacterium Tuberculosis Complex Strains Isolated from Mycobacteriology Laboratory by Agar Proportion
ARAÞTIRMALAR (Research Reports) Mikobakteriyoloji Laboratuvarýnda Ýzole Edilen Mycobacterium Tuberculosis Kompleks Suþlarýnýn Agar Orantýlama Yöntemi ile Duyarlýlýklarýnýn Araþtýrýlmasý Investigation of
DetaylıGİRİŞ. Kan dolaşımı enfeksiyonları (KDE) önemli morbidite ve mortalite sebebi. ABD de yılda 200.000 KDE, mortalite % 35-60
Dr. Tolga BAŞKESEN GİRİŞ Kan dolaşımı enfeksiyonları (KDE) önemli morbidite ve mortalite sebebi ABD de yılda 200.000 KDE, mortalite % 35-60 Erken ve doğru tedavi ile mortaliteyi azaltmak mümkün GİRİŞ Kan
DetaylıTB Laboratuvar Tanısında Kullanılan Geleneksel Yaklaşımlar * Aside dirençli boyama * Mikroskopi * Kültür (Katı(Katı-Sıvı) * Seroloji?? * Moleküler yöntemler KÜLTÜR YÖNTEMLERİ Geç sonuç alınması Altın standart
DetaylıAURAM NE RHODAM NE FLORESAN BOYAMA
AURAM NE RHODAM NE FLORESAN BOYAMA Dr. Vildan AVKAN O UZ DEÜ T p Fakültesi nfeksiyon Hastal klar ve Klinik Mikrobiyoloji AD. Direkt mikroskopi teknikleri konusunun giriflinde verilen genel bilgiler ve
DetaylıNokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1
Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.
DetaylıBD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep Blood BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep Blood (150 mm) BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep blood, Square
KULLANIM TALİMATLARI KULLANIMA HAZIR PLAK BESİYERİ PA-254030.07 Rev.: April 2013 BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep Blood BD Mueller Hinton Agar with 5% Sheep Blood (150 mm) BD Mueller Hinton Agar with
DetaylıMYCOBACTER UM TUBERCULOS S ZOLASYONUNDA MG T ve LÖWENSTE N JENSEN YÖNTEMLER N N KARfiILAfiTIRMASI
Solunum 3: 286-290, 200 MYCOBACTER UM TUBERCULOS S ZOLASYONUNDA MG T ve LÖWENSTE N JENSEN YÖNTEMLER N N KARfiILAfiTIRMASI SUMMARY COMPARISON OF THE MGIT WITH LÖWENSTEIN- JENSEN MEDIUM FOR ISOLATION OF
DetaylıBENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU
BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15
DetaylıÜRÜN KULLANIM KILAVUZU
ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : Grocott Methenamin Gümüş Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5058-100 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı: Mantarların ışık mikroskobisi ile incelenmesi
DetaylıNOCARDIA Türlerinin Laboratuvar Tanısı. Uzm. Dr. Ayten Coşkuner İzmir Eğitim ve Araştırma Hastanesi
NOCARDIA Türlerinin Laboratuvar Tanısı Uzm. Dr. Ayten Coşkuner İzmir Eğitim ve Araştırma Hastanesi Nocardia lar aerobik Actinomycetes lerin en önemli türü Aerobik Actinomycetes ler; kısa kok ya da çomak
DetaylıTÜBERKÜLOZ LABORATUVAR TANI YÖNTEMLERİ LÖWENSTEİN JENSEN BESİYERİ İLE ANTİTÜBERKÜLOZ DUYARLILIK TESTİ (MODİFİYE ORANTILAMA DİLÜSYON TESTİ)
21. Yüzyılda Tüberküloz Sempozyumu ve II. Tüberküloz Laboratuvar Tanı Yöntemleri Kursu, Samsun TÜBERKÜLOZ LABORATUVAR TANI YÖNTEMLERİ LÖWENSTEİN JENSEN BESİYERİ İLE ANTİTÜBERKÜLOZ DUYARLILIK TESTİ (MODİFİYE
DetaylıBrain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
DetaylıANTİ-TÜBERKÜLOZ İLAÇ DUYARLILIK TESTLERİ ve TÜRKİYE VERİLERİ. Dr. Ali ALBAY Gülhane Askeri Tıp Akademisi Tıbbi Mikrobiyoloji. AD.
ANTİ-TÜBERKÜLOZ İLAÇ DUYARLILIK TESTLERİ ve TÜRKİYE VERİLERİ Dr. Ali ALBAY Gülhane Askeri Tıp Akademisi Tıbbi Mikrobiyoloji. AD. Öğretim Üyesi Tüberküloz tüm dünyada özellikle Asya ve Afrika da önemli
DetaylıTüberkülozun Tanısında %2 Ogawa Besiyerinin Löwenstein-Jensen Besiyeri ile Karşılaştırılması ve Değerlendirilmesi*
Özgün Çalışma/Original Article Mikrobiyol Bul 2012; 46(1): 33-38 Tüberkülozun Tanısında %2 Ogawa Besiyerinin Löwenstein-Jensen Besiyeri ile Karşılaştırılması ve Değerlendirilmesi* Comparison and Evaluation
DetaylıSürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu
Sürüm 1.0 Temmuz 2008 Ofis Son Ýþlemci LX Kullaným Kýlavuzu Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network ve Windows Server, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft
DetaylıB BACTEC MGIT 960 PZA Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık Testi için L005486JAA(03) Türkçe KULLANIM AMACI BD
B BACTEC MGIT 960 PZA Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık Testi için L005486JAA(03) 2016-10 Türkçe KULLANIM AMACI BD BACTEC MGIT 960 PZA Kit ( BD BACTEC MGIT 960 PZA Kiti),
DetaylıBACTEC MGIT 960 PZA Kit
BACTEC MGIT 960 PZA Kit Mycobacterium tuberculosis in Antimikobakteriyel Duyarlılık Testi için KULLANIM AMACI 1 L005486JAA(01) 2014-03 Türkçe BACTEC MGIT 960 PZA Kit ( BACTEC MGIT 960 PZA Kiti), kültürdeki
DetaylıNokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR
Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil
DetaylıU PP124JAA(03) B BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials BD BACTEC 9000MB İLE KULLANILMAK İÇİNDİR
B BACTEC Myco/F Lytic Culture Vials Zenginleştirilmiş Middlebrook 7H9 ve Brain Heart Infusion Broth BD BACTEC 9000MB İLE KULLANILMAK İÇİNDİR 1 U PP124JAA(03) 2016-07 Türkçe KULLANIM AMACI BD BACTEC Myco/F
DetaylıQMS LAMOTRIGINE. İmmün testi. Simgelerin Açıklamaları LAMOTRİGİN KONTROLLERİ 0374090
0155206-D-TR October, 2014 QMS LAMOTRIGINE İmmün testi Bu Quantitative Microsphere System (QMS) prospektüsü kullanım öncesinde dikkatle okunmalıdır. Prospektüste verilen talimatlar uygulanmalıdır. Bu prospektüste
DetaylıR-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ
SÜSPANSÝYON GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ... R-1 ÖN TEKERLEK DÜZENÝ AYARI... R-2 ÖN SÜSPANSÝYON... R-3 ARAÇ YÜKSEKLÝÐÝ AYARI... R-3 ÖN AMORTÝSÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI...
DetaylıPROSEDÜR İLKELERİ VE AÇIKLAMASI
PA-254039.07-1 - KULLANIM TALİMATLARI KULLANIMA HAZIR PLAK BESİYERİ PA-254039.07 Rev.: April 2013 Glucose Agar Gentamicin and Penicillin and Streptomycin KULLANIM AMACI Glucose Agar (Sabouraud Glikoz Agar),
Detaylıattomol apo B-100 quicktype
attomol apo B-100 quicktype İnsan apolipoprotein B-100 (apo B-3500 mutasyonu) gen inde 10708G>A geçiş tespitine yönelik kit Sadece in vitro diagnostik kullanım içindir! 20 tespit sipariş numarası: 1015
DetaylıBBL Haemophilus Test Medium Agar L007380 Rev. 06 Şubat 2007 KALİTE KONTROL PROSEDÜRLERİ
I GİRİŞ BBL Haemophilus Test Medium Agar Rev. 06 Şubat 2007 KALİTE KONTROL PROSEDÜRLERİ Haemophilus Test Medium Agar, Haemophilus türleri için antimikrobiyal disk difüzyon duyarlılık prosedüründe kullanım
DetaylıÜRÜN KULLANIM KILAVUZU
ÜRÜN KULLANIM KILAVUZU 1.0 Ürün bilgileri 1.1 Ürün adı : May-Grünwald Giemsa Boyama Seti 1.2 Ürün Kodu : 5025-100, 5025-500, 5025-1000 1.3 Ürün Marka adı : GBL 1.4 Ürün Tanımı: Kan hücrelerinin, lenfohemopoetik
DetaylıEMKO CÝHAZLARINDA KULLANILAN ISI SENSÖRLERÝ
EMKO CÝHAZLARINDA KULLANILAN ISI SENSÖRLERÝ Ortamdaki ýsý deðiþimini algýlamamýza yarayan cihazlara ýsý veya sýcaklýk sensörleri diyoruz.emko ELEKTRONÝK tarafýndan üretilen ýsý sensörleri, kullanýlan alan
DetaylıGÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU
GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU Ürün Adý: Bilgi Formu Numarasý: 630384 2. 0. 1 Madde/Preparat Kullanýmý: Polimer onarým sistemi Ürün Parça Numarasý: 630384, Leak Stop I, 50 x 1200 mm 606006, Leak Stop II, 50 x 3600
DetaylıMİKROBİYOLOJİ LABORATUVARINDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR
MİKROBİYOLOJİ LABORATUVARINDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR Kurallar Laboratuvar saatinde geç kalan öğrenciler, eğitim başladıktan sonra laboratuvara alınmayacaktır. Laboratuvarlar devamlılık arzettiği için
Detaylı