Oqitiwshinin so ylew ma deniyati

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Oqitiwshinin so ylew ma deniyati"

Transkript

1 O'ZBEKSTAN RESPUBLİKASI JOQARI HA'M ORTA ARNAWLI BİLİMLENDİRİW MİNİSTRLİGİ Berdaq atındag'ı Qaraqalpaq ma'mleketlik universiteti Qaraqalpaq til bilimi kafedrası Oqitiwshinin so ylew ma deniyati pa'ninen lektsiya tekstleri Lektsiya tekstlerin du'ziwshi: filologiya ilimlerinin' kandidatı U.Da'wletova NO'KİS

2 - 2 - LEKTsİYa TEKSTLERİ «So'ylew ma'deniyatı tiykarları» kursın o'tiwde bul boyınsha sabaqlıqlardın', metodikalıq qollanbalardın' joqlıg'ı pa'ndi o'zlestiriwde bir qansha qıyınshılıqlar tuwg'ızadı. Sonlıqtan da usı bag'darda o'zbek, qazaq h'a'm orıs tillerinde baspadan shıqqan miynetlerden, Mirzo Ulug'bek atındag'ı O'zbekstan milliy universitetinin', A.Nawayı atındag'ı Samarqand ma'mleketlik universitetinin', Nizamiy atındag'ı Tashkent ma'mleketlik pedagogikalıq universitetinin' tilshi-pedagogları ta'ripinen du'zilgen metodikalıq qollanbalarg'a tiykarlana otırıp, bul pa'nnen lektsiya tekstleri tayarlandı. Bul lektsiya tekstleri universitettin' milliy g'a'rezsizlik ideyası, h'uqıq h'a'm ruwxıylıq tiykarları, dene ta'rbiyası h'a'm fizikalıq ma'deniyat, muzıkalıq ta'lim, ka'siplik ta'lim qa'nigeliklerin alatug'ın talabalarg'a arnap du'zildi. Onnan filologlar da, jurnalistler de ko'mekshi qural sıpatında paydalanıwı mu'mkin. KİRİSİW So'ylew ma'deniyatı ja'miyettin' ma'deniy rawajlanıwının', millettin' ruwxıy jetiskenliginin' a'h'miyetli belgisi sanaladı. Ma'mleketimizde ruwxıyag'artıwshılıq reformalar-ma'mleket siyasatının' baslı bag'darı dep ja'riyalang'an bu'gingi ku'nde so'ylew ma'deniyatı ma'seleleri h'a'r qashang'ıdan da aktual esaplanadı. Respublikamızdın' «Ma'mleketlik til» h'aqqındag'ı nızamı, «Bilimlendiriw h'aqqında» g'ı nızamı, «Kadrlar tayarlawdın' milliy bag'darlaması» h'a'm basqa da h'u'jjetlerde ruwxıy ag'artıwshılıq ta'rbiya, til ma'selelerine ayrıqsha itibar berilgen. Ha'r qanday adam en' da'slep o'z ana tilinin' h'aqıyqıy mamanı bolıwı kerek. Prezidentimiz İ.A.Karimov O'zbekstan Respublikası Oliy Ma'jlisinin' 1997-jıl 29-avgusttag'ı IX sessiyasında so'ylegen so'zinde «O'z pikirin erkin, ana tilinde shıraylı h'a'm anıq bayanlay almaytug'ın qa'nigeni, a'sirese basshı orında otırg'anların bu'gin tu'siniw de, aqlaw da qıyın!- dep atap o'tedi. So'ylew ma'deniyatı - h'a'zirgi til iliminin' aktual ma'selelerinen biri. Bul ma'seleni sheshiw ulıwma ma'deniyatımızdı rawajlandırıw, sonday-aq, joqarı oqıw orınlarında, orta arnawlı oqıw orınlarında, orta mekteplerde sabaq o'tiw protsessin jaqsılaw menen de baylanıslı. Sheshenlik o'neri sırların u'yreniw, o'z pikirin bayanlawda til quralların kerekli orınlarda durıs qollanıw, barlıq tarawda xızmet etiwshi h'a'r bir adam ushın turmıs za'ru'rligi dep esaplanıwı kerek.

3 - 3 - Birinshi tema: Kurstın' maqseti h'a'm wazıypaları (2 saat) Joba 1. Qaraqalpaq tilinin' h'a'zirgi izertleniw jag'dayı. Til ma'deniyatı h'a'm so'ylew ma'deniyatı. 2. Qarım-qatnas protsesindegi co'ylewde jiberiletug'ın kemshilikler. So'ylew ma'deniyatın rawajlandırıwdın' ulıwma milliy mashqalag'a aylang'anlıg'ı. 3. Ga'p du'ziwde so'z tan'law usılları, a'debiy til normaları h'a'm olardın' so'ylew protsessindegi sırların analizlew, usı kurstın' obekti h'a'm wazıypası ekenligi. 4. Til h'a'm so'ylew ma'deniyatının' ba'rqulla o'zgerip, jetilisip barıwshı protsess ekenligi. 5. Til biliminin' so'ylew ma'deniyatı tarawında, do'retilgen ilimiy miynetlerge qısqasha sholıw. So'ylew ma'deniyatın ele de rawajlandırıw ushın isleniwi tiyis ilajlar. Ha'zirgi qaraqalpaq a'debiy tili tu'rkiy tiller arasındag'ı rawajlang'an tillerdin' biri esaplanadı. Respublikamızdın' o'z g'a'rezsizligin qolg'a kirgiziwi, tilimizdin' respublikamız territoriyasında ma'mleketlik til sıpatında h'a'reket etiwin ta'miyinlewshi bir qatar nızamlardın' shıg'ıwı, tilimizdin' rawajlanıwı ushın ken' imkaniyatlar ashıp berdi. Qaraqalpaq tiline ma'mleketlik til biyliginin' beriliwi quwanıshlı waqıya bolıp, ol o'z ana tilimizdin' abırayının' ja'ne de artıwına, qollanıw shegarası h'a'm imkaniyatlarının' ken'eyiwine unamlı ta'sir jasadı. Ha'zirgi ku'nde respublikamızda h'a'm onnan sırtta da tu'rli ra'smiy qatnaslarda qaraqalpaq tilinin' ma'mleketlik til sıpatında qollanılıwı nızamlı tu'rde belgilep qoyıldı. Bul bolsa ma'deniyatımız ko'rki bolg'an qaraqalpaq tilinin' xızmetin ken'eytiw, onın' imkaniyatların ja'ne de rawajlandırıw, onı du'nya tilleri da'rejesine ko'teriw za'ru'rligin keltirip shıg'aradı. A'ne usı ko'z qarastan alıp qarag'anda qaraqalpaq so'ylew ma'deniyatı mashqalaların sheshiw bu'gingi ku'nde til ilimi aldındag'ı en' aktual ma'selelerdin' biri bolıp sanaladı. Sonın' ushın qaraqalpaq so'ylew ma'deniyatın rawajlandırıw boyınsha alıp barılıp atırg'an h'a'reketler bul mashqalalardı unamlı sheshiwge tilimiz a'h'miyetin ja'ne de asırıwg'a qaratılg'an. Keyingi jıllarda qaraqalpaq tilin h'a'r ta'repleme teren' u'yreniw, onın' fonetikalıq, leksikalıq, grammatikalıq du'zilisin basqa pa'nler menen baylanıslı ta'replerin izertlew boyınsha ko'zge ko'rinerlik jumıslar islendi. Basqa pa'nler qatarı so'ylew ma'deniyatın u'yreniw boyınsha da bir qansha tabıslar qolg'a kirgizildi. Bul ma'selelerdin' joqarı oqıw orınlarında arnawlı kurs sıpatında oqıtılıwı, baspaso'z, radio, televidenie arqalı tu'sindiriw islerinin' alıp barılıwı, xalıq arasında h'a'rqıylı do'gerek, gu'rrin'lesiwlerdin' o'tkeriliwin atap o'tsek boladı. Bu'gingi ku'nde qaraqalpaq so'ylew

4 - 4 - ma'deniyatının' en' u'lken tabıslarınan biri - qaraqalpaq tili normalarının' bir qansha qa'lipke tu'skenligi. Qaraqalpaq tili qaraqalpaq milletinin' pikir almasıw quralı sıpatında og'ada juwapkerli za'ru'r wazıypanı orınlamaqta. Respublikamız territoriyasında is ju'rgiziwde, oqıw, oqıtıwdın' tu'rli basqıshlarında radio h'a'm televidenie, baspa so'zde qarım-qatnas quralı sıpatında qollanıladı. Tilimizdin' ku'n sayın bayıp rawajlanıwında milletimiz arasınan jetilip shıqqan so'z sheberleri, tilshiler h'a'm a'debiyatshı alımlar, jazıwshı h'a'm shayırlar, g'alaba xabar quralları xızmetkerlerinin' jumısları og'ada salmaqlı. Tilimizde normalanıw ma'selesinin' belgili bir na'tiyjelerge erisiui, awızeki h'a'm jazba tilde a'mel qılıwı kerek bolg'an normalardın' islep shıg'ılg'anlıg'ı, usı tiykarda tilimizdin' rawajlanıwındag'ı ayırım mashqalalardın' sheshiliwi sol adamlardın' xızmetleri menen tikkeley baylanıslı. Joqarıda aytıp o'tilgen pikirlerden qaraqalpaq til iliminde so'ylew ma'deniyatı tarawında barlıq mashqalalar sheshilgen degen pikirge keliw nadurıs boladı. Biz o'z g'a'rezsizligimizge erispesten burıng'ı da'wirdegi jag'day menen bu'gingi ku'ndegi tilimizdin' awh'alın salıstırsaq bul na'rse anıq seziledi. O'tken jıllar dawamında orıs tilinin' ku'shli ta'siri na'tiyjesinde qaraqalpaq tili sırtqı faktorlardın' ta'sirinen h'a'r qıylı atamalar menen bir qansha bayıg'an bolsa da, o'z imkaniyatlarının' sheklenip qoyılıwı esabınan belgili da'rejede jarlılınıp ta qaldı. Ha'tte joqarı klass oqıwshıları h'a'm joqarı oqıw ornı studentlerinen baslap ilimiy da'rejeli h'a'm ataqlı alımlardın' so'zleri de ta'sirsiz, jarlı bolıp qaldı. Olardın' so'zlerinde izbe-izlik jetispeydi, shet tili so'zlerin orınsız qollanadı. Ko'rinip turg'anınday, orıs tili bizin' o'mirimizge sanalı da'rejede sin'ip ketken, h'a'tteki bu'gingi ku'nde o'z milletimiz wa'killerine de qaraqalpaq tilin u'yretiwdi da'wir talap etpekte. Qarım-qatnas protsesine ta'n bolg'an so'ylewdegi kemshilikler so'ylew ma'deniyatına ulıwma milliy mashqala sıpatında juwapkershilikli qatnasta bolıw za'ru'rligin keltirip shıg'aradı. İnsannın' ku'ndelikli qarım-qatnaslarında til birliklerinin' nadurıs tan'lanıwı, varvarizmler, vulgarizmlerge ken' orın beriliwi so'zdin' ta'sirsiz, qopal bolıwına alıp keledi. Bul jag'day ayırım jazıwshılardın' shıg'armalarında, gazeta betlerinde ja'riyalang'an geypara maqalalarda ko'zge tu'sedi. Tildegi bunday kemshilikler so'ylew ma'deniyatına unamsız ta'sir ko'rsetiwshi mashqala sıpatında ku'n ta'rtibindegi sheshiliwi tiyis, za'ru'r wazıypalardan bolıp qala beredi. Til birliklerinin' so'ylew barısı ushın en' kerekli, za'ru'rin tan'lay biliw, so'ylewdin' ko'rkem, ta'sirli, obrazlı, qısqa, anıq, tu'sinikli bolıwı, artıqmashılıqtın' bolmawı, tın'lawshı yaki oqıwshıda bayanlang'an pikirge baylanıslı belgili bir sezimlerdin' oyanıwı, bulardın' h'a'mmesi so'ylew ma'deniyatı tu'siniginde ja'mlesken. Demek, tekst du'ziwde tilde kerekli bolg'an birliklerdi tan'lap alıp qollanıw za'ru'rligi h'a'm de a'debiy til normaların sonday-aq olarg'a so'ylew payıtında a'mel qılıw sırların izertlew, analiz etiw, «Qaraqalpaq so'ylew ma'deniyatı» tarawının' izertlew obekti h'a'm wazıypası esaplanadı. Norma - so'ylew ma'deniyatı tarawının' tiykarı esaplanadı. (O'zbek tilshi alımları E.Begmatov h'a'm M.Tursınpulatovlardın' ko'rsetiwinshe

5 - 5 - so'ylew ma'deniyatı tarawının' a'debiy til normaların u'yreniw shegarası to'mendegilerdi o'z ishine aladı: a) A'debiy tildin' normativ tillik imkaniyatları u'yreniledi, onın' ulıwma jag'dayı belgilenedi (til ma'deniyatı); b) A'debiy tildin' normativ til quralları so'ylew ma'deniyatı ko'z-qarasınan bah'alanadı, onın' a'debiy-ko'rkem belgilerine iye dep atalıwı mu'mkin bolg'an quralları anıqlanadı. (til ma'deniyatı); v) So'ylew ma'deniyatı tarawı qaraqalpaq a'debiy tiline belsene aktiv aralasar eken, ondag'ı janlı so'ylew ushın paydalı usınıslardı ajıratıp aladı. (til ma'deniyatı); g) A'debiy tildin' normativ til birlikleri o'z wazıypasın qay da'rejede oranlawı janlı so'ylew protsesinde ko'rip shıg'ıladı (so'ylew ma'deniyatı). d) A'debiy tildin' normativ diziminin' a'meldegi sisteması (til ma'deniyatı h'a'm so'ylew ma'deniyatı jag'dayı) belgilenedi, tiyisli ilimiy juwmaqlar shıg'arıladı. Til norması h'a'm so'ylew ma'deniyatı ushın jan'a usınıslar beriledi. Ko'rinip turg'anınday, tilde normalıq turaqlılıqqa erisiw, so'ylew ma'deniyatın h'a'r ta'repleme rawajlandırıw, awızeki h'a'm jazba tilde ushırasatug'ın h'a'rqıylı kemshiliklerdi joq etiw, a'melde bolg'an milliy a'debiy tildin' basqa tiller arasındag'ı abırayın belgilep beriwshi ja'miyetlik h'a'm siyasiy ma'sele sıpatında ma'mleketlik a'h'miyetke iye. So'ylew ma'deniyatı tildin' rawajlanıwına baylanıslı mudamı o'zgerip turadı, bayıydı. Ol ba'rqulla rawajlanıwda bolg'an jetilisip, tolıg'ıp barıwshı protsess. İnsannın' ruwxıy du'nyasın o'zinde sa'wlelendiriwshi bul protsesske h'a'rbir ma'mlekette ayrıqsha itibar berilgenligi ja'h'a'n xalıqları tariyxınan ma'lim. Bu'gingi ku'nge kelip, o'z aldına bir tarmaq sıpatında ta'n alıng'an pa'nnin' bul tarawının' payda bolıwı h'a'm qa'liplesiw tariyxına na'zer taslasaq ol a'yyemgi Rim h'a'm Afinada, onnan da aldınıraq a'yyemgi Mısr, Assuriya, Vavilon h'a'm Hindistanda tiykarı payda bolg'anlıg'ın ko'remiz. Du'nya xalıqları ma'deniyatı tariyxı h'aqqında ga'p ketkende Antifont, Andokid, Lisiy, İsokrat, İsey, Demosfen, Esxil, Tsitseron sıyaqlı onlap alımlar tilge alınsa, Shıg'ısta, Oraylıq Aziyada jetilisip shıqqan Maxmud Qashqariy, Axmed Yugnakiy, Yusup Xas Hajib, A'lisher Nawayı sıyaqlı alımlar ta'repinen do'retilgen shıg'armalar du'nya xalıqları ma'deniyatının' en' u'lken jetiskenligi sıpatında ta'n alıng'an. Tariyxta «so'z a'debi», «so'ylew a'debi», «til ma'deniyatı» h'a'm keyingi da'wirlerde «so'ylew ma'deniyatı» degen atamada qa'liplesken bul taraw a'sirimiz ortalarına kelip bir qansha tabıslardı qolg'a kirgizdi. Bul da'wirde so'ylew ma'deniyatı ma'selelerin u'yreniwge baylanıslı u'lken ko'lemdegi Bekbergenov A. «Sinonimler h'a'm antonimler» Qaraqalpaq tili boyınsha izertlewler. No'kis E.Berdimuratov «Ko'rkem a'debiyat stilinin' tiykarg'ı o'zgeshelikleri» «A'miwda'rya» «A'debiy tildin' funktsional stillerinin' rawajlanıwı menen qaraqalpaq tili leksikasının' rawajlanıwı» (No'kis. 1973), Nasırov D, Dospanov O. «Qaraqalpaq a'debiy tilindegi so'zlerdin' stillik ma'nisine qaray bo'liniwi» Qaraqalpaq tili boyınsha izertlewler. No'kis 1971.

6 - 6 - «Qaraqalpaq tili stilistikası» (No'kis 1990). sıyaqlı qollanbalar, ju'zlep ilimiy maqalalar, toplamlar, ilimiy-ko'pshilik xarakterdegi maqalalar do'retildi. Bul da'wirde qaraqalpaq tilinin' funktsional stillik imkaniyatları ken' analiz etildi. Bu'gingi ku'nde qaraqalpaq so'ylew ma'deniyatının' rawajlanıwın, ja'ne de jetilisiwin ta'miynlew ushın to'mendegi wazıypalardı a'melge asırıw kerek: 1. So'ylew ma'deniyatına tiyisli ilimiy-ko'pshilik a'debiyatlardı oqıw, oqıtıwdın' tu'rli qatlamlarına arnap ko'birek baspadan shıg'arıw kerek. 2. Radio h'a'm televideniede so'ylew ma'deniyatına baylanıslı sa'wbetlesiwler arnawlı ko'rsetiwler, esittiriwler, sho'lkemlestiriw h'a'm olardın' mudamı berilip barılıwın ta'miynlew lazım. Sonday-aq, gazetada arnawlı rubrika astında so'ylew ma'deniyatına baylanıslı maqalalar berip barıw kerek. Respublika joqarı h'a'm orta arnawlı bilimlendiriw wa'zirligi h'a'm xalıq bilimlendiriw institutları bul tarawda kitap h'a'm oqıw qollanbalardı do'retiw boyınsha tan'law ja'riyalawı sha'rt. A'ne sonda g'ana biz go'zlegen maqsetke erise alamız. A'debiyatlar 1. İ.Karimov. Barkamol avlod Wzbekiston taraqqiёtining poydevori. 1998, Toshkent. 2. Kwngurov R.K., Begmatov E., Tojiev E. Nutq madaniyati va uslubiyat asoslari. Toshkent, betler. 3. Kwngurov R.K., Karimov S.A., Qurbanov T.İ. Nutq madaniyati asoslari. I-qism. Samarqand, betler. 4. Qudratov T. Nutq madaniyati asoslari. Toshkent, betler. 5. Berdimuratov E. A'debiy tildin' funktsional stillerinin' rawajlanıwı menen qaraqalpaq tili leksikasının' rawajlanıwı. No'kic, Bekbergenov A. Qaraqalpaq tilinin' stilistikası. No'kis, Mah'mudov N. Marifat manzillari. Toshkent, Qadag'alaw ushın sorawlar 1. So'ylew ma'deniyatı degende neni tu'sinesiz? «Til ma'deniyatı», «so'ylew ma'deniyatı» tu'siniklerine anıqlama berin'. 2. Qarım-qatnas protsessinde so'ylewde qanday kemshilikler ju'z beredi? 3. So'ylew ma'deniyatın rawajlandırıw ne ushın bu'gingi ku'nde aktual mashqalag'a aylang'an? 4. Usı kurstın' obekti h'a'm wazıypası nelerden ibarat? 5. Til h'a'm so'ylew ma'deniyatı qanday protsess esaplanadı? 6. So'ylew ma'deniyatı tarawı menen shug'ıllanıushı qaysı ilimpazlardı bilesiz?

7 Qaraqalpaq til iliminde so'ylew ma'deniyatı boyınsha tilshiler h'a'm basqa da ilimpazlar aldında qanday wazıypalar turıptı? 8. So'ylew ma'deniyatın rawajlandırıw ushın sizin'she qanday jumıslar isleniwi kerek? Ekinshi tema. So'ylew ma'deniyatı tariyxınan mag'lıwmatlar (2 saat) Joba 1. A'yyemgi Mısır, Assuriya, Vavilon, Hindstan, Gretsiya h'a'm Rim sıyaqlı ma'mleketlerde so'ylew ma'deniyatı teoriyasının' jaratılıwı. Tsitseron, Demosfen, Kvintilian h'a'm Aristotellerdin' so'ylew ma'deniyatı tarawında teoretikler ekenligi. 2. Oraylıq Aziya xalıqları ma'deniyatı tariyxında so'ylew ma'deniyatının' ornı. Sheshenliktin' Qurandı propagandalaw menen baylanıslı ta'repleri. Ullı alımlarımız miynetlerinde so'ylew ma'deniyatına baylanıslı ko'z-qaraslar. 3. Alisher Nawayının' so'ylew ma'deniyatına qosqan u'lesi. 4. Naqıl-maqallarda so'ylew a'debi h'aqqında. 5. Berdaq G'arg'abay ulı so'zdin' ku'shi, so'ylew a'debi h'aqqında. 6. A'jiniyaz Qosıbay ulı so'ylew a'debi h'aqqında. Bizge belgili bolg'anınday, o'tmishte oratorlıqtın' en' da'slepki ko'rinisleri Mısır, Assuriya, Vavilon h'a'm Hindstan ma'mleketlerinde payda bolg'an. Keyin a'yyemgi Gretsiya h'a'm Rimde oratorlıq, so'ylew ma'deniyatı birqansha rawajlanıp, ma'mlekettin' ishki h'a'm sırtqı siyasatında za'ru'rli orın iyeleytug'ın teoriya sıpatında ta'n alına basladı. A'yyemgi da'wirde Mısır, Assuriya, Vavilon h'a'm Hindstan sıyaqlı ma'mleketlerde tilden paydalanıwg'a ayrıksha kewil bo'lgen. Olar tilge insannın' ka'millik da'rejesin ko'rsetetug'ın belgi, yamasa tın'lawshılardı isendiriw quralı sıpatında mu'na'sebette bolg'an. Keyin bolsa arablar o'zleri kiyetug'ın kiyimlerin h'a'm pikirin bayanlaw usılın stilge sa'ykes tu'rde tu'sinetug'ın bolg'anlıg'ı tariyxtan ma'lim. A'yyemgi Hindstanda so'ylew ma'deniyatının' rawajlanıwı tuwrıdan-tuwrı «Maxabxarat», «Ramayana» sıyaqlı a'psanalıq da'stanlar menen baylanıslı. Bul da'stanlarda insang'a ta'n qa'siyetler, o'zgeshelikler ju'da' joqarı da'rejede ta'riyiplengen. Sonday-aq, a'yyemgi vedalar waqıttın' o'tiwi menen tu'siniliwi qıyınlasıp barg'an. Na'tiyjede olardın' tilin a'piwayı tu'rde tu'siniw h'a'm tu'sindiriw ushın so'zlikler du'ziw, qıyın so'zlerdi tu'sindirip beriwge, sonday-aq vedalar tili h'a'm stilin u'yreniwge za'ru'rlik ku'sheygen. Bul bolsa o'z gezeginde h'ind oratorlıq o'nerinin' rawajlanıwı ushın sezilerli da'rejede tu'rtki bolg'an. Bul o'zgerisler na'tiyjesinde h'ind til biliminde bir qatar ullı shıg'armalar do'retilgen. A'yyemgi Gretsiyada adamnın' oratorlıq bilimlerge iye bolıwı siyasiy a'h'miyetke iye bolg'an. Ma'mlekette qulshılıq du'ziminin' h'u'kim su'riwi o'z gezeginde siyasiy oratorlıqtın' rawajlanıwı ushın jag'day jaratqan. Oratorlıqtın'

8 - 8 - sırların biliw tek ma'mleket basshısı, xalıq jetekshilerine g'ana emes basqa adamlarg'a da sha'rt bolg'an. Bul sol da'wirdegi sud oratorlarının' u'lken a'h'miyetke iye ekenligin ko'rsetedi. Sebebi h'a'r bir kisi sud aldında o'zin shıraylı so'zleri menen qorg'ay alıwı za'ru'r bolg'an. Bunnan tısqa'rı joqarı qatlam wa'killerine xızmet etiwshi sheshenler de bolg'an. Olar, tiykarınan, saltanatlı jıyınlarda, tu'rli ra'smiy keshelerde ma'mlekettin' joqarı qatlam wa'killerin ta'riplew menen shug'ıllang'an. Na'tiyjede maqtaw sheshenligi payda bolg'an. Da'wir talabı h'a'm turmıs za'ru'rligi bul da'wirde bir qatar du'nyag'a tanılg'an dan'qlı sheshenlerdi jetilistirip shıg'arg'an. Bul h'aqqındag'ı da'slepki mag'lıwmatlar Gomerdin' «İliada h'a'm Odisseya» shıg'armaları arqalı jetip kelgen. Bul shıg'armalardı izertlegen Rim shesheni Kvintilian ta'sirli, a'piwayı h'a'm sulıw pikir bayanlaw imkaniyatları ken'liginin' gu'wası bolg'an. Ol bul shıg'armalarda pikir bayanlawda awızeki so'ylew o'nerinin' roli u'lken ekenligin h'a'm so'ylewdin' mazmunlı bolıwın ta'miyinleytug'ın a'piwayılıq, anıqlıq, ko'rkemlik, ta'sirshen'lik sıyaqlı belgiler so'zdin' ko'rki ekenligin ayrıqsha atap o'tken. Gretsiya tariyxındag'ı ullı insanlardın' biri Demosfen. Ol sudta o'zin qorg'awshı sud oratorı da'rejesinen siyasiy orator da'rejesine ko'terilgen. Demosfen o'z u'stinde tınımsız jumıs alıp barg'an. A'zzi dawısı h'a'm qaltırap turatug'ın iynin du'zetiw ushın ol awzına tas salıp, iynine qılısh tirep turıw sıyaqlı shınıg'ıwlar menen o'zinin' fizikalıq kemshiliginen qutılg'an. Onın' so'zi siyasiy xarakterge iye bolıp, jag'dayg'a qaray o'zgerip barg'an. Onın' so'zi auditoriyag'a say a'piwayı, tu'sinikli, saltanatlı, salmaqlı, anıq bolg'an. Demosfen xalıq arasında teren' h'u'rmet itibarg'a iye bolg'an. Demosfennen keyingi da'wir sheshenligi Aristotel ismi menen baylanıslı. Ol o'zinin' sheshenlik o'nerine arnalg'an «Ritorika» atlı shıg'armasında bul o'nerdin' na'zik ta'repleri h'aqqında pikir ju'ritedi. Ol en' da'slep sheshennin' o'z so'zin durıs qurastırıwına, anıqlıg'ına itibar beredi. Onın' pikirinshe eger so'ylew anıq bolmasa, orator o'z aldına qoyg'an maqsetine erise almaydı. Ol sonday-aq so'ylew protsesinde til birliklerinen, ko'rkem su'wretlew qurallarınan kereginen artıq paydalanıwdı qaralaydı. A'yyemgi Rimde jetilisip shıqqan belgili sheshenlerden biri Tsitseron. Tsitseronnın' sheshenlik o'nerin izertlegen tilshi alım B.Orınbaev h'a'm A.Saliev onın' to'mendegi qa'siyetlerge ayrıqsha itibar bergenligin atap o'tedi: 1. Oratordın' o'zine isenimi bekkem bolıwı kerek. Onın' ushın sheshen o'z so'zinde alg'a su'rilgen pikirge tolıq iseniwi kerek. 2. So'z tolıq da'lilge iye bolıwı kerek 3. Materialdı toplaw - so'ylewge tayarlıqtın' tiykarı. 4. Materialdı durıs jaylastırıw-ekspozitsiyag'a ayrıqsha itibar beriw kerek. Ornalastırıw sonday bolsın, ol materialdı tolıq o'zlestirip alıwg'a jen'illik jaratıp bersin. Bunın' ushın tekstti anıq bo'limlerge bo'liw kerek. 5. Ha'r qanday tarawda da so'ylewdin' tabıslı shıg'ıwın biliw ma'selesi sheshedi. Eger orator o'z so'zi qaratılg'an tarawdı jaqsı bilmese, ol qanshelli

9 - 9 - talantlı bolmasın o'z tın'lawshılarının' dıqqatın awdara almaydı. Tsitseron so'zdin' du'zilisine ayrıqsha itibar beredi. Onın' pikirinshe h'a'rbir so'z talapqa juwap bererlik da'rejede du'zilgende g'ana jaqsı na'tiyje beredi. Tsitseron ta'repinen islep shıg'ılg'an sheshenlik so'zi kompozitsiyası to'mendegishe bolg'an: 1. Kirisiw. 2. İstin' mazmunın bayanlaw. 3. Plannın' keyingi bo'limlerin bayanlaw. 4. Da'liller - so'zdin' en' a'h'miyetli bo'legi. 5. Tiykarg'ı mazmundı atap o'tiw. 6. Juwmaq jasaw. Joqarıda atı atalg'an alımlardın' so'ylew ma'deniyatı, sheshenlik o'neri, h'aqqındag'ı ko'z-qarasları sol da'wirdin' du'nya ma'deniyatı rawajlanıwına u'lken ta'sir ko'rsetip, Evropada so'ylew ma'deniyatının' ayrıqsha pa'n sıpatında payda bolıwına tiykar saldı. Orta Aziya xalıqları ma'deniyatı tariyxında so'ylew ma'deniyatının' o'zine ta'n ornı bar. Bul elde sheshenliktin' rawajlanıwı h'a'm bekkemleniwinde Quranı Ka'rim ayrıqsha a'h'miyetke iye. So'ylew ma'deniyatının' rawajlanıwına u'les qosqan insanlardın' xızmetleri h'aqkında pikir ju'ritiwden aldın Quranı Ka'rimnin' so'ylew ma'deniyatı menen baylanıslı ta'repleri h'aqkında so'z etemiz «Quran» insanlardı ruwxıy pa'klikke bag'darlaw, olarg'a tuwrı joldı ko'rsetiw, a'dep-ikramlılıqqa jat dep esaplang'an illetlerden qutqarıw maqsetinde jaratılg'an. Ol «ju'da' qu'diretli» ruwxıy qu'diret penen jan'laytug'ın, bendelerdi tuwrı jolg'a baslaytug'ın, ayrıqsha la'zzet inam etiwshi muqaddes so'z «so'z Allanın' bendelerine insaniyatqa en' jaqsı sawg'ası». «So'z bendelerdin' qudayg'a ıqtıyarıy juwap sawg'ası». So'z Allag'a adamlardın' qurbanıg'ı, malı-ta'ni, o'zino'zi arnawı. So'z sa'wbet temasının' tu'p ma'nisin mazmunın bayanlaydı. So'z ja'rdeminde musılman adam ja'miyetlik o'mirde a'dalatqa erisedi. So'z insaniyattı go'zzallıqqa ashıq etedi h'a'm azap-aqıbetlerden qutqaradı. So'z insandı du'nyalıq h'a'm ilah'iy jetiskenlik shın'larına alıp shıg'adı. Avtor bul u'zindide so'z degende Qurandı na'zerde tutadı. (.G.Gafur İbtidodagi axd.tafakkur, 1994, 1 son, 53- bet). Abu Rayxan Beruniy, Abu Nasr Farabiy, İbn Sina, Abdulla al Xorezmiy, Maxmud Qashg'ariy, Yusup Xas Hajib, Zamaxshariy, Axmed Yugnakiy, Alisher Nawayı sıyaqlı alımlar do'retiwshiliginde so'ylew ma'deniyatına tiyisli biybah'a pikirler bar. So'ylew ma'deniyatına u'lken u'les qosqan alımlardın' biri Abu Nasr Farabiy so'ylewdin' qay da'rejede jetik, tolıq bolıwın aqıl menen baylanıstıradı. Ol insannın' so'ylew protsessinde o'zin tutıwı, basqalar menen sa'wbetlesiw, qarım-qatnas payıtında itibar beriliwi kerek bolg'an ta'repleri h'aqqında pikir ju'riter eken, tiykarınan, til h'aqqındag'ı ilimler grammatika h'a'm logika (oylaw) pa'nlerinin' o'z-ara baylanıslı ekenin ko'rsetedi. Onın' pikirinshe insan oyı a'ne usı u'shewinin' tolıq talqısınan o'tkennen keyin g'ana jetik bolıwı mu'mkin. Abu

10 Ali ibn Sina ( ) orator to'mendegilerge ayrıqsha itibar beriw lazım dep esaplaydı: 1. Na'siyat qopal tu'rde berilmew kerek 2. Sa'wbetlestin' bilim da'rejesin esapqa alıw kerek 3. Na'siyatqa, waz aytıwg'a ko'p berilmew kerek, onı doslıq sa'wbet tu'rinde alıp barıw kerek. 4. Na'siyattı mu'layım h'awazda, jalg'ız alıp barıw kerek. 5. Eger kemshiligin aytpaqshı bolsan', basqalardın' kemshiligi menen salıstırıp ayt. 6. Eger o'z isenimin'di aytpaqshı bolsan', tek bir faktke su'yenbe, ba'lkim ko'p mısallar menen da'lille, sa'wbetlesin'di bunı ju'regine tu'yip alıwg'a, usı na'rse h'aqqında oylawg'a h'a'm h'aqıyqattı izlewge isendir. 7. Eger sa'wbetlesin' senin' ga'plerin'e itibar menen qulaq salıp atırg'an bolsa, sa'wbetti aqırına shekem dawam ettir, h'a'm h'esh na'rseni sır saqlama, lekin onın' itibarsızlıg'ın sezsen', ga'pti basqa temag'a bur. So'ylew ma'deniyatı tariyxında XI a'sirde jasap o'tken ullı alım Ka'yqawıstın' «Qabusnama» shıg'arması da a'h'miyetli orın iyeleydi. Ol bul shıg'armasında so'ylewshige na'siyat ta'rizinde bir qatar pikirlerdi aytadı. Ma'selen, durıs so'ylew h'aqqında bılay jazadı: «Adam sheber so'zli h'a'm sheshen bolıwı lazım. A'y balam, sen sheshen bolg'ıl, biraq jalg'an so'yleme. Tuwrı so'zin' menen belgili bol, sebebi bir waqta ilajsızdan-za'ru'rlikten jalg'an so'ylesen' ol keshirimli boladı. Ha'mme waqıt so'zin' ras bolsın, jalg'ang'a usag'an duwrı so'zdi aytpag'ıl, ırasqa usag'an jalg'an, jalg'ang'a usag'an ırastan jaqsıdur, sebebi bunday jalg'an so'z qabıllanadı, jalg'ang'a usag'an ıras qabıllanbaydı, sheshen adam sonday insan bolsın ol ne dese, xalıqqa maqul bolg'ay. Bilmegen ilimin'nen so'ylemegil, bunday ilimnen nan talap qılma. Eger so'z aytpaqshı bolsan', sonday so'z ayt so'zin'nin' ıraslıg'ına h'a'mme gu'walıq bersin. Aytqan so'zin'nen pu'shayman qılmayın desen' oylanbastan soyleme, h'a'rbir so'zdi oylap so'yle. Suwıq so'z so'yleme, suwıq so'z bir tuxım, onnan dushpanlıq o'nip shıg'adı. Ko'p bil de, az so'yle, az bilsen' ko'p so'yleme, sebebi aqılsız kisi ko'p so'yleydi» Tildin' payda h'a'm zıyanı h'aqqında Yusup Xas Hajiptın' «Qutadg'u bilig» shıg'armasında bah'alı pikirler bar. Olardan ayırımların keltirip o'temiz. Tilden paydalanıwda., ıqtıyatkerlik h'aqqında: Amanlıqta ko'rgin' kelse o'zin'di, Tilin'nen shıg'arma jaman so'zin'di.. Danıshpan boladı bilip soylegen. Sol ushın da onın' so'zi o'lmegen. Nadannın' so'zi o'z basın jeydi.. Tsitata: B.Orınbaev h'a'm A.Salievtın' «Natiklik maxorati» kitabınan alındı. Ko'p so'ylewdin' za'reri h'aqqında: Qısqa etip so'yle kelse iyini,

11 Mın' so'zin' de bir so'z bolar tu'yini, İnsan so'zi arqalı ko'klerge ko'teriledi.. Patsha boladı (malik boladı). Ko'p so'z bastı jerge iyedi. Qısqa so'ylew h'aqkında: Tilin'di ıqtıyat qılg'ıl, basın' saqlanadı. So'zin'di qısqa qılg'ıl, jasın' uzayadı. Jaqsı so'zlerdi so'ylew h'aqqında: Eki na'rse qartaytpaydı adamdı Biri so'zi biri qulqı, saldamlı Axmed Yugnakiy (XII-XIII) de so'ylegende so'zdi oylap, asıqpay du'ziwge, kereksiz, naqolay so'zlerdi qollanbawg'a, mazmunlı so'ylewge shaqıradı. Qolaysız aytılg'an so'z sebepli keyin qısılıp, azap shegip ju'rme, - dep so'ylewshige eskertedi. Oylanbay so'ylegen ba'rh'a o'kiner, Oylanıp so'ylegen o'sip jetiser, Til arqalı bolar h'a'r qıwan g'awg'a, Til menen doslasar dushpan da, jaw da, Bilimge baylang'an tildin' de tu'bi, Aqıllılıq bolar onın' bas jibi, Tildi iske salarda oylas aqılg'a, Aytpaqshı bolg'an so'z elge maqul ma. Tap sonday pikirlerdi Maxmud az Zamaxshariydın' shıg'armalarında da ushıratıwg'a boladı. Onın' belgili shıg'armalarınan biri «Na'zik ibaralar» da so'ylew ma'deniyatına arnalg'an to'mendegi pikirler bar: o'z dosların'dı en' jaqsı xoshirey so'zler menen yad et, meyli olar sennen uzaqta, basqa qalalarda jasasa da. O'z dostın'nın' so'zin dıqqat penen tın'la onı tın'lawg'a ıqlasın' bolmasa da onın' h'u'rmetin ornına qoy. Eger tilin'di artıq so'zden tıya almasan', o'z dizginin'di shaytang'a tapsırg'an bolasan'. Alisher Nawayı tu'rkiy tilinde sulıw so'zler du'ziwdin' bayraqdarı sıpatında o'zinin' pu'tkil do'retiwshiligi menen o'zbek tili baylıqların ko'rsete aldı. Onın' do'retiwshiligi arqalı o'zbek tili XV a'sirde a'lemge belgili shıg'armalar do'retiwge turatug'ın til sıpatında ko'zge tu'sti. Onın' shıg'armaları, a'sirese g'a'zelleri XV a'sir h'a'm onnan son'g'ı jıllarda da o'zbek a'debiy tilinde so'ylew ma'deniyatı ta'jiriybesinin' rawajlanıwına biybah'a u'les bolıp qosıldı. Alisher Nawayı o'zinin' «Muh'akamatul lug'atayin» shıg'armasında h'a'r bir tildin' u'lken yamasa kishiligine qaramay onın' o'zine ta'n artıqmash tamanları bar, olardı basqa bir tillerde tawıp bolmaydı degen pikirdi aytıp, parsı tili dan'q shıg'arg'an til bolg'anına qaramay tu'rkiy tilinde bolg'an bazı bir imkaniyatlar onda joq ekenligin bayan etedi h'a'm da'lil sıpatında sol da'wir o'zbek tilinde bar bolg'an 99 feyil so'zdi mısal keltirip, olardın' parsı tilinde joq ekenligin atap ko'rsetedi.

12 Alisher Nawayı o'zinin' «Maxbubul-Qulub» shıg'armasında keltirgen «Ko'n'il g'a'ziynesinin' qulpı til: ol g'a'ziynenin' gilti so'z bil» Jaqsı so'zli adam jumsaqlıq penen dostına so'z aytadı. Kewilge tu'siwi mu'mkin bolg'an g'am onın' so'zi menen joq boladı. So'zde h'a'r qanday jaqsılıqtın' imkanı bar. Til-so'ylewdin' quralı. So'zin' kewlinde pispegenshe tilge alma sıyaqlı h'ikmetli so'zlerdi aytadı. Nawayıdan son' o'zbek a'debiyatında belgili orın iyelegen shayırlar so'z qurawdın' Nawayı baslag'an jolın dawam ettirdi. Nawayını o'zlerine ustaz dep bildi. Xalıq arasında at shıg'arg'an keyingi a'sirlerde qa'lem terbetken Babur, Ogah'iy, Komil Xorezmiy, Munis, Xorezmiy, Mashrab, Maxmud Gulxaniy, Nodira, Uvaysiy, Muximiy, Furxat, Avaz Utar ug'lı, Fitrat Beh'budiy sıyaqlı klassiklerdin' shıg'armalarında a'debiy til normaları a'meliy jaqtan bekkemlenip bardı. Orta Aziyanın' ko'rkem so'z tariyxında Zaxriddin Muxammed Babur ayrıqsha orın tutadı. Du'nya alımları «Baburnama» shıg'armasın XV a'sirdin' en' jaqsı shıg'arması dep ta'n alg'an. «Baburnama ju'da' shıraylı jazılg'an shıg'arma. Babur o'zi h'a'mmege tu'sinikli, anıq etip jazıw menen birge basqalarg'a da sonı ma'sla'h'a't beredi. Ol balası Xumayung'a jazg'an xatında birewlerge jiberiletug'ın xat avtordın' o'zi ta'repinen bir neshe oqılıp, onın' anıq tu'sinikli ekenligine, aytpaqshı bolg'an pikirin'di solar arqalı durıs jetkere alg'anlıg'ın'a isenim payda etkennen keyin g'ana jiberiw kerek deydi. Qaraqalpaq xalıq awızeki do'retpelerinde klassik shayırlardın' shıg'armalarında da so'ylew a'debi, so'z qu'direti h'aqqında bah'alı pikirler aytılg'an. Jaqsı so'z jan azıg'ı, Aytılg'an so'z atılg'an oq, So'z su'yekten o'tedi, tayaq etten o'tedi. Jıllı-jıllı so'ylesen', jılan ininen shıg'adı, qattı-qattı so'ylesen' musılman dinnen shıg'adı. Biyday nanın' bolmasa, biyday so'zin' joqpa edi usag'an danalıq so'zler xalqımızdın' so'z ku'shi, so'z qu'dretin qanshelli da'rejede bah'alaytug'ınlıg'ınan derek beredi. Qaraqalpaq xalqı so'z o'nerin ju'da' qa'dirlegen, onı men'geriwge, u'yreniwge talaplang'an, so'z sheberleri bolg'an sheshenlerin ju'da' ardaqlag'an xalıq. Ata-babalarımız zamanında so'z sheberleri dawdı sheshken. So'zi tawıp so'yleytug'ın adamlar h'u'rmet, izzette bolg'an. Bir g'ana Jiyrenshe sheshen h'aqqındag'ı a'n'gimelerdin' o'zi bug'an ayqın mısal bola aladı. Awızeki a'debiyatımızda dilwar qız jen'geleri menen sheshen jigit ag'alalarının' aytısları, dilwar qızlar menen jigitlerdin' so'z jarastırıwları, so'zge sheshenligi menen xandı jumsag'an h'ayal h'aqqında a'n'gimeler saqlanıp qalg'an. Shayır T.Matmuratov o'zinin' bir qosıg'ında:

13 So'zlerim so'zlerinin' do'geregi, Babalarım ne degen sheber edi dep tawıp aytqan. Babalarımızg'a qulaq salayıq. Suw sag'ası saydan shıqsa, so'z sag'ası qaydan shıg'adı degen sultan sorawına sheshen - suw sag'ası bulaq, so'z sag'ası qulaq dep juwap bergen eken. Sonday-aq suw bar jerde balıq bar, so'z bar jerde xalıq bar. So'zdin' sag'ası xalıq sultan iyem depti. Batırdın' ku'shi taw bolg'anı menen so'zdin' ku'shi shalqıg'an ten'iz. O'mirde qansha patshalar o'tti. Solardan ne qaldı. Dilwar o'ldi-dan'qı qaldı. Batır o'ldi atı qaldı. Altın qanshama qa'dirli bolg'anı menen ayaq astında jatır. Temirdi tat basadı. O'mir aylanıp zaman o'zgeredi. Biraq du'nyada ma'n'gi qalg'an adam joq. Altın h'asıl bolg'anı menen arbanın' arısına qoyıladı. Gu'misti qanshama maqtag'anamız benen gewishtin' bezegi bolıp ju'r. Du'nyada o'lmeytug'ın, otqa ku'ymeytug'ın na'rse - h'asıl so'z eken. O'mir o'te beredi, izde jaqsı adamlardın' elesi menen, danalıq penen aytılg'an so'zdin' seresi g'ana qaladı eken. Jaqsıdan so'z, al jamannan jez qaladı. Jezdi tat basadı. Al, h'asıl so'z degen o'mir o'tken sayın ja'ne de qulpırıp, juldızday janadı eken. Sheshen h'esh waqıtta xang'a jag'ınıp, qarnın qampaytıw ushın dilwar bolg'an emes. Ba'lki shınlıqtı aytıp, sherin tarqatıw ushın jasaydı. Sheshen xalıqtın' ko'rer ko'zi sonın' ushın da ol h'a'mme waqıt xalıqtın' so'zin so'yleydi. A'zelden na'wpir el Nog'aylı so'zdin' sultanı edi. Bul eldi qa'h'a'rli qılıshtın' demi jılata almag'anı menen quw qobızdın' sesti jılatqan. Ersili-qarsılı en'terilip otırg'an jıraw ermanı jın'g'ıldın' shıbıg'ının' ushına eplep baylang'an bir buwat g'ana qıldı eki targ'a egep turıp en'iregende, esik bette otırg'an eresek kelinsheklerdin' eki emshegin birden Edildin' suwınday iydirip jiberetug'ın Nar iydirgen degen nama da bar. So'z sheberlerinin' sag'ası toqsan so'zdin' to'rkinin bir awız so'z benen sheshken Soppaslı sıpıra jıraw. Soppaslı sıpıra jıraw degende satırlap jawg'an jawın birden toqtap, sın'sıg'an bala jılag'anın qoyg'an. Qobız shalsa bult jawıp, ko'zi tu'sken zat ko'gerip sala beretug'ın edi g'oy deydi xalıq. So'zge kelgende soyılday salmaqlı edi. El-jurtqa ag'a bolıp, ag'ılıp turıp ken'es berdi. Qaraqalpaq klassik shayırı Berdaq G'arg'abay ulı o'z qosıqlarında so'ylew a'debi h'aqqında bah'alı pikirler bildirgen. Ata-anan'dı qa'dirle, O'lgenin'she jaqsı so'yle, Mal tapsan' torqag'a bo'le, O'serin'e jaqsı balam (Berdaq. «Balam» qosıg'ı). Jaqsı so'zge qulaqtı tu'r, Jaman so'zden qashqıl balam, Erme h'asla shug'ıl so'zge, G'ıybat so'zden qashqıl balam. Jamanlarg'a sırın'dı aytpa, Kelgen jerde so'zden qaytpa,

14 Jaman aytpa jaqsı so'zle, Haq isin'ne h'esh bir oylanba («Oylanba» qosıg'ı). O'tirik so'zler aytpag'an, O'zin-o'zi uyaltpag'an, Dos balasın jılatpag'an, A'dil erler mag'an kerek («Mag'an kerek»). XIX a'sirde jasag'an klassik shayırımız A'jiniyaz Qosıbay ulı da o'z shıg'armalarında so'ylew a'debi, so'z qu'direti h'aqqında bah'alı pikirler aytqan. Aytqan so'zdin' mag'anasın bilmese, Ol adamnan tilsiz o'sken mal jaqsı («Jaqsı»). Oylamay so'yleme h'aslan, Aqıl alma xalıqqa qastan, Ko'rsen' aqılın' alar shiyrin so'z benen («Qırmızı»). Jayılmasa so'zi xalıqqa, Shayır go'ne tamg'a megzer («Megzer»). So'zin' nayza sipet o'ter, O'z bashın'a so'zin' jeter («Ba'rshe birdey bolg'an emes»). Yaqshının' bir so'zi ma'na'wiyat tajı, Yamannın' bir so'zi za'h'a'rden ashshı. Xalıq awızekei do'retpelerinen de, klassik shayırlarımızdın' shıg'armalarınan da so'z qu'dreti, so'z a'debi h'aqqında aytılg'an bunday pikirlerdi ko'plep keltiriw mu'mkin. A'debiyatlar 1. Axmedov A. Notiqlik sanati. Toshkent. Wzbekiston bet. 2. Begmatov E. Nutq madaniyati problemasining paydo bwlishi va asoslanishi. Nutq madaniyatiga oid masalalar twplami. Toshkent.Fan betler. 3. Golovin B.N. Osnovı kulturı rechi..m., Vısshaya shkola Jalilov X. Notiqlik sanati. Toshkent İnomxwjaev S. Notiqlik sanati asoslari.toshkent Wrinboev B., Soliev A. Notiqlik mah'oroti. T Kwngurov R., Begmatov E., Tojiev E. Nutq madaniyati va uslubiyat asoslari. Toshkent betler. 8. Qaraqalpaq naqıl-maqalları. No'kis Berdaq. Tan'lamalı shıg'armalarının' jıynag'ı. No'kis A'jiniyaz Qosıbay ulı. No'kis Ayımbetov Q. Xalıq danalıg'ı. Qadag'alaw ushın sorawlar 1. Sheshenliktin' da'slepki ko'rinisleri qay jerlerde payda bolg'an?

15 Du'nya xalıqları tariyxında so'ylew ma'deniyatı tarawında da'slepki teoretikler kimler boldı? 3. Sheshenliktin' Quranı Ka'rimdi propagandalaw menen baylanıslı ta'repleri nelerden ibarat? 4. O'tkendegi qaysı alımlarımızdın' qanday shıg'armalarında so'ylew a'debi ma'selesine ayrıqsha itibar berilgen? 5. A.Nawayı sheshenlik o'neri, so'ylew a'debi h'aqqında qanday pikirler bildirgen? 6. Berdaq shayır so'ylew a'debi h'aqqında qanday pikirler bildirgen? 7. Respublikamız o'z g'a'rezsizligine eriskennen keyin sheshenlik, so'ylew ma'deniyatı h'aqqında qanday jan'a ko'z-qaraslar payda boldı? U'shinshi tema: A'debiy til h'a'm a'debiy norma Joba 1. A'debiy til tu'sinigi. 2. A'debiy til qalay payda boldı? 3. A'debiy tildin' xızmeti h'a'm wazıypaları. 4. A'debiy tildi qayta islew degenimiz ne? 5. Til norması so'ylew ma'deniyatının' tiykarg'ı tu'sinigi ekenligi. Norma tu'sinigi. Og'an beriletug'ın anıqlamalar. 6. Ulıwma h'a'm jeke normalar. Olardı belgilewdegi o'lshemler. 7. A'debiy til normaları. 8. Norma tildin' ma'deniyatlıq da'rejesin belgilewshi tiykarg'ı usıl ekenligi. A'debiy til payda bolg'ang'a shekem so'ylew ma'deniyatına baylanıslı bolg'an talap h'a'm tu'sinikler a'debiy til payda bolg'annan keyingi da'wirdegi yag'nıy a'debiy til menen baylanıslı bolg'an so'ylew ma'deniyatı tu'siniklerinen o'zgeshelenedi. Sebebi so'ylew ma'deniyatı h'aqıyqıy ma'nide a'debiy til h'a'm onın' normaları menen baylanıslı. Biz usı jerde a'debiy til degenimiz ne? degen sorawg'a ken'irek toqtaymız. A'debiy til h'aqqında ga'p bolg'anda a'debiy til xalıq tilinin', milliy tildin' joqarı forması degen ta'ripke dus kelemiz. A'debiy tildin' joqarg'ı forma ekenligi bul tildin' o'zine ta'n belgilerinde, o'zine ta'n bolg'an o'zgesheliginde ko'rinedi. A'debiy til xalıq tili tiykarında payda boladı. A'debiy tilden ra'smiy ma'mleketlik til sıpatında paydalanıw bul tildin' ja'miyetlik siyasiy tarawlar tili, ra'smiy qatnas h'a'm jazıwlar tili, sho'lkemler h'a'm h'u'jjetler tili, diplomatiyalıq qatnaslar tili, radio h'a'm televidenie tili, awızeki na'siyh'a't h'a'm propoganda tili, ilimiy stiller tili, ko'rkem a'debiyat h'a'm saxna tili, bilimlendiriw, ma'deniyat tili sıyaqlı ko'p

16 bag'darlarda rawajlanıwı ushın jol ashadı. Bul jag'day a'debiy tilde ko'p wazıypalılıqtı ju'zege keltiredi. A'debiy tildin' ko'p qırlı h'a'm quramalı wazıypaları a'debiy tildin' stillik tarmaqlanıwına, a'debiy til ishinde h'a'r qıylı til stillerinin' payda bolıwına alıp keledi, bul a'debiy tillerge ta'n bolg'an en' a'h'miyetli belgilerden biri. A'debiy til ja'miyetlik siyasiy h'a'm ilimiy-ma'deniy o'mirdin' barlıq tarawlarında qatnas quralı da'rejesine ko'terildi. Bul jag'day a'debiy tildi ma'deniyat h'a'm tsivilizatsiyanın' propogandistine, bug'an tiyisli tu'siniklerdi bayanlawshı, o'zinde saqlawshı h'a'm keyingi a'wladlarg'a jetkiziwshi quralg'a aylandırdı. A'debiy tilde ja'miyetlik h'a'm ma'deniy o'mirdin' tu'rli tarawlarına tiyisli bay bilimler ja'mlesken boladı. Sonday-aq a'debiy til abstrakt h'a'm konkret oylawdın' a'melge asıwında da xabarlawshı wazıypasın atqaradı. A'debiy tilge ta'n belgiler a'debiy tildin' awızeki forması ushın h'a'm ta'n. Sebebi h'a'zirgi da'wirde so'ylengen awızeki so'ylew tekstlerin o'z h'alında jazıp alıw h'a'm uzaq da'wir saqlawdın' ken' texnikalıq usıl h'a'm imkaniyatları bar. A'debiy til wazıypalarının', xızmetinin' ken'eyiwi, onda quramalı stillik bo'liniwdin' payda bolıwı, a'debiy til quralları h'a'm imkaniyatlarının' rawajlanıwın h'a'm bay bolıwın talap etedi. Sol sebepli de a'debiy til bay so'zlik quramg'a, qa'liplesken grammatik qurılısqa iyeligi h'a'm de stillik tarmaqlarının' rawajlang'anlıg'ı menen o'zgeshelenedi. A'debiy tilde mine usı stiller talabına qaray sinonimlik qurallar, so'z variantları, ko'p ma'nili so'zler, h'aqıyqıy ma'nini sa'wlelendiriwshi leksikalıq birlikler, so'z formaları payda boladı. Bulardın' barlıg'ı tilge ko'p qırlı quramalı tu'sinikler h'a'm pikirlerdi tu'sinikli h'a'm a'piwayı bayanlaw imkanın beredi. A'debiy tildin' so'zlik quramı h'a'm grammatikalıq du'zilisi ju'da' ko'p sanlı bay qurallardın' a'ytewir jıyıntıg'ınan g'ana ibarat emes. A'debiy tildin' so'zlik qurılısı, grammatikanın' du'zilisi dialektlerden o'zgeshe bolıp, belgili bir nızamlıqlarg'a boysınadı, olar qag'ıydalarg'a saralang'an, jetilisken boladı. A'debiy tilge ta'n belgiler onın' normalıq sıpatı, stillik tarmaqlarının' bo'liniwi jumsalıw da'rejesinin' ken'ligi. Belgili bir normag'a tiykarlanıwg'a mu'ta'jlik, a'debiy tildin' a'h'miyetli belgilerinen biri. A'debiy tildin' so'z qollanıw qag'ıydaları, morfologiyalıq h'a'm sintaksislik normaları, durıs jazıw h'a'm durıs aytıw normaları bar. A'debiy til norması ta'biyg'ıy qa'liplesken normalar menen bir qatarda an'lı islengen normalardan da ibarat. Bul normalar, belgili qa'deler oqıwlıqlarg'a, qollanbalarda ja'mlengen boladı. A'debiy tilde jazıwshı h'a'm so'ylewshi adam usı qag'ıydalar tiykarında a'debiy tildi u'yrenedi, onı normaların o'zlestiredi. A'debiy tildin' normag'a iye bolıwı, bul normanın' belgili qag'ıydalarg'a salınıwı tiykarınan a'debiy tildin' ulıwma xalıq mu'lki ekenligi menen baylanıslı. A'debiy til o'z ara qatnas quralı sıpatında o'zi xızmet etip atırg'an millettin' barlıq wa'kili ushın ortaq. A'debiy tilde qabıllang'an belgili qa'delerge salıng'an normalarg'a barlıq jayda, barlıq adamlar (jazıwshı h'a'm so'ylewshiler) bir tu'rde a'mel qılınadı. Sebebi a'debiy til barlıq adamlar ta'repinen milliy tildin' u'lgili

17 h'a'm islengen forması dep qabıllandı h'a'm ta'n alınadı. Sol ushın da a'debiy tildin' ko'pshilik ta'repinen qabıl etilgen h'a'm maqullang'an normalarg'a, bul normalarg'a tiyisli qag'ıydalarg'a tiykarlanıw h'a'm og'an boysınıw h'a'mmege ma'jbu'riy esaplanadı. Bunday ulıwma minnetli normalar h'a'm qag'ıydalar a'debiy tildin' so'z qollanıw h'a'm so'z jasalıw, ga'p du'ziw, so'zlerdi jazıw h'a'm aytıw sıyaqlı barlıq tarawlarında da bar. A'debiy tilde durıs so'ylew h'a'm jazıw ushın sol normalardı h'a'm olar h'aqqındag'ı qag'ıydalardı o'zlestiriw sha'rt. Adamlardın' so'ylew ma'deniyatın yag'nıy durıs so'ylew h'a'm jazıwdı talap etiw ushın sonday so'ylew h'a'm jazıwg'a tiykar bola alatug'ın quraldı belgilew lazım boldı. Bul quraldı a'debiy tilsiz ko'z aldımızg'a keltire almaymız. A'debiy til so'ylew ma'deniyatının' durıs so'ylew h'a'm durıs jazıwdın' o'lshegishi esaplanadı. A'debiy til tayar h'alda qa'yerdendur payda bolg'an, aspannan tu'sken na'rse emes. Ol so'ylew ma'deniyatının' ajıralmas bo'legi. Sol ushın da «Praga lingvistik do'geregi» dep atalg'an ilimiy mekteptin' wa'killeri bolg'an tilshiler so'ylew ma'deniyatı tu'sinigin til ma'deniyatı, a'debiy til ma'deniyatı dep ataydı. Olar so'ylew ma'deniyatı degende en' da'slep a'debiy til ma'deniyatın tu'sinedi: «A'debiy til ma'deniyatı degende biz a'debiy tildi an'lı ra'wishte qayta islewdi tu'sinemiz» dep atap o'tedi «Praga lingvistik do'geregi» wa'killeri. A'debiy tildi qayta islewdin' qanday za'ru'rligi bar? degen soraw tuwıladı. A'debiy til h'a'm onın' normalarının' rawajlanıwına an'lı tu'rde aralasıw h'a'm qayta islew, bir jag'ınan a'debiy tildin' payda bolıwı ushın, ekinshiden, a'debiy til normalarının' bir qa'lipke tu'siwi h'a'm bekkemleniwi ushın, u'shinshiden, bul normalardın' adamlar ta'repinen ta'n alınıwı, ku'ndelikli so'ylew turmısında qollanıwı ushın za'ru'r. A'debiy tildin' qaysı ta'repleri qayta islendi degen sawal tuwıladı. Bug'an qaraqalpaq a'debiy tilinin' bir neshshe jıllardag'ı rawajlanıwı tariyxınan juwap tabıw mu'mkin. Qaraqalpaq tilinde imla qag'ıydaları islendi, imla so'zlikleri du'zilip, olar bir neshshe ma'rtebe qayta islendi h'a'm tolıqtırıldı. Qaraqalpaq a'debiy tilinin' normalarının' qa'liplesiwinde, tolıqtırılıwında jıllarda qa'lem terbetken shayır h'a'm jazıwshılar, jurnalistler, tu'rli ilim tarawında jumıs alıp barg'an ilimpazlar a'h'miyetli rol oynadı. Na'tiyjede qaraqalpaq a'debiy tili jetilisken milliy a'debiy til da'rejesine ko'terildi, onın' durıs jazıw h'a'm durıs so'ylew ushın za'ru'r bolg'an til quralları jetilisip, belgili bir sistemag'a tu'sti. A'debiy tildin' mine usı jag'dayı til ma'deniyatın yag'nıy ma'deniyatlasqan tildi bildiredi. Sol ushın a'debiy til - ma'deniy til dep ataladı. A'debiy yag'nıy ma'deniy tildi ju'zege keltiriwdegi maqset - durıs so'ylew, durıs jazıw quralların jaratıw. Bul qural jiyi paydalanılg'anda h'a'm ja'miyet ag'zalarının' o'z ara qatnası ushın tabıslı xızmet etkende g'ana onın' h'aqıyqattan da ma'deniy til ekenligi tastıyıqlanadı.

18 Til ma'deniyatı sebepli ma'deniy til-a'debiy til jaratılg'an eken, endi bul ma'deniy quralda durıs, orınlı paydalanıw lazım degen talap ortag'a qoyıladı. Bul talap a'debiy til ushın norma dep qabıllang'an til qurallarına, qag'ıydalarg'a a'mel qılg'an h'alda so'ylew h'a'm jazıw menen baylanıslı. A'debiy til menen a'meliy so'ylew protsesi arasındag'ı bul baylanıstı so'ylew ma'deniyatı dep ataw mu'mkin. Sawatlılıq h'a'm sawatlı yamasa sawatsızlıq h'a'm sawatsız, durıs imla h'a'm nadurıs imla, durıs jazıw h'a'm nadurıs jazıw stillik qa'te, punktuatsion qa'te, so'zlerdi durıs qollanıw, durıs so'ylew sıyaqlı ko'p atamalar so'ylew protsesi yag'nıy so'ylew ma'deniyatı menen baylanıslı tu'siniklerdi bildiredi. A'debiy til ma'deniyatı u'sh tu'sinikti o'z ishine qamtıydı: 1. A'debiy tildi an'lı islew (normag'a tu'siriw); 2. A'debiy tildin' islengen yag'nıy ma'deniylesken h'alatı; 3. A'debiy til normalarındag'ı geypara jerlerin ja'ne de qayta islew h'a'm jetilistiriw. Joqarıda aytılg'anlardan eki na'rsenin' barlıg'ı anıq bolıp qaladı: 1. Til ma'deniyatı yag'nıy a'debiy til ma'deniyatı. 2. Ma'deniy tilden durıs paydalanıw menen baylanıslı bolg'an so'ylew ma'deniyatı. Demek, so'ylew ma'deniyatı ma'deniy a'debiy tildi ju'zege keltiriw h'a'm so'ylew protsesinde bul til normalarına a'mel qılıwdan ibarat. Ədebiy til normaların ilimiy jaqtan u'yreniw onı ilimiy teoriyalıq jaqtan tiykarlaw h'a'm onın' menen baylanıslı bolg'an mashqalalardın' sheshimin tabıw til iliminin' so'ylew ma'deniyatı tarawının' aldında turg'an aktual ma'selelerinin' biri esaplanadı. sebebi norma - so'ylew ma'deniyatının' oraylıq tu'sinigi. norma til qurallarınan praktikada durıs paydalanıw qa'delerinin' jıynag'ı. al a'debiy norma tildin' leksikalıq morfologiyalıq sintaksilik elementlerinin' ishinen ja'miyetke xızmet etiu ushın en' qolaylı h'a'm durıs dep tan'lap alıng'an til qurallarının' jıyıntıg'ı. a'debiy tildin' o'zine ta'n ta'repleri, onın' rawajlanıw nızamlıqları, ondag'ı til birliklerin so'ylew jag'dayına sa'ykes keletug'ın etip qollanıw imkaniyatları u'yrenilmey turıp ma'deniyatlı so'ylew h'aqqında so'z etip bolmaydı. demek, til birliklerin durıs yamasa nadurıs qollang'anmızdı biliw ushın belgili bir o'lshemge za'ru'rlik sezemiz. a'ne sol o'lshem norma dep ataladı. til iliminde norma tu'sinigine ilimpazlardın' bergen anıqlamalarının' ayrımların keltirip o'temiz. V.A.İtskovich: «Norma bul so'zdin' belgili payıtta, belgili ortalıqta obektiv payda bolg'an ma'nisi, onın' fonetik du'zilisi so'z jasaw h'a'm so'z o'zgertiw qa'lipleri h'a'm de olardın' real ko'rinisleri, sintaktik birlikler so'z birikpeleri so'z dizbekleri, ga'plerdin' real ko'rinisleri». B.İ.Golovin: «Norma bul til birliklerin o'z-ara jaqsı tu'siniw za'ru'rligi sebepli onnan paydalang'an xalıq ta'repinen jaratılg'an til qurlısının' a'melde

19 bolg'an belgisi, a'ne usı za'ru'rlik til sistemasının' birligine erisiw jolında adamlarg'a bir varianttı maqul ko'riw, ekinshi birewinen waz keshiw mu'mkinshiligin payda etedi. Ja'miyettin' usınday birlikke erisiw ushın umtılıwı menen birge til norması milliy a'debiy tildi jokarı da'rejege ko'terip, bekkemlep baradı». Bunday anıqlamalardı ko'plep keltiriwimiz mu'mkin. Biraq til iliminde normag'a berilgen anıqlamalardı ulıwmalastırıp bir sistemag'a keltirsek, norma degende qısqa etip aytqanımızda, tildegi bir bolg'an birliklerdin' h'a'mme ushın tu'sinikli bolg'an, ko'pshilik ta'repinen qabıl etilgen ko'rinisin qollanıwdı tu'sinemiz. Norma ma'selesi o'zbek tilinde bir qansha u'yrenilgen. Normalardı u'yreniw ma'selesine arnalg'an bir neshshe maqlalar ja'riyalanadı, usınıslar islep shıg'ıldı. O'zbek tilshi ilimazı E.Begmatov o'zbek tilindegi normalardı to'mendegishe u'yreniwdi usınıs etedi: 1. Tildin' ulıwma norması yamasa ulıwmalıq norma. 2. Tildin' jeke normaları. Ulıwmalıq norma belgili bir tildin' ma'selen qaraqalpaq tilinin' barlıq ko'rinislerinde qollanılıp ju'rgen normalar sistemasının' jıyındısınan ibarat. Arnawlı, jeke norma - ulıwmalıq normanın' til (so'ylew) ko'rinisleri formalarındag'ı anıq ko'rinisleri. Joqarıda berilgen anıqlamalardan kelip shıqqan h'alda qaraqalpaq tilinin' to'mendegi jeke normaları h'aqqında so'z etiw mu'mkin. 1. Qaraqalpaq a'debiy til normaları. 2. Qaraqalpaq dialektleri h'a'm govorları norması (Dialektlik norma). 3. Qaraqalpaq tilinin' so'ylew tili normaları. 4. qaraqalpaq tilinin' sotsiallıq toparları yag'nıy «sotsiallıq dialektler, sotsiallıq argolar norması (jargonlar, ka'siplik so'zler, argonnın' basqa tu'rlerine ta'n normalar. Bu'gingi ku'nde qaraqalpaq a'debiy tilinin' bir qansha islengen belgili da'rejede bir qa'lipke salıng'an normaların to'mendegishe ko'rsetiw mu'mkin. 1. Leksika-semantikalıq normalar. Leksikalıq (so'z qollanıw) norması. 2. Orfoepiyalıq norma. 3. Aktsentolologiyalıq (so'z h'a'm so'z formalarında pa'ttin' durıs qoyılıwı) normalar. 4. Fonetikalıq norma. 5. Grammatikalıq (morfologiyalıq h'a'm sintaksislik) normalar. 6. So'z jasalıw normaları. 7. Orfografiyalıq norma. 8. Grafikalıq (jazıw) norma. 9. Punktuatsiyalıq norma. 10. Stillik norma. Ko'rinip turg'anınday a'debiy tildin' o'mir su'riw ushın normanın' bolıwı sha'rt.

20 Joqarıda atap o'tilgen normalar a'debiy tildin' barlıq ta'replerin o'z ishine qamtıydı. So'ylewshi yamasa jazıwshı so'ylew jag'dayına baylanıslı h'alda normanın' anaw yaki mınaw tu'rine ta'n bolg'an talapların saqlawı sha'rt. Adam o'zinin' so'ylew protsesinde norma shegaralarınan shıqsa, normalardan shetlew yag'nıy normanın' buzılıwı ju'zege keledi. Belgilengen normalar talaplarına a'mel qılınsa, a'debiy til talaplarına a'mel qılıng'an esaplanadı. Normalar a'debiy tildi h'a'r qıylı buzılıwlardan saqlaydı onın' tazalıg'ın saqlap, qadag'alap turadı. Sol ushın normasız a'debiy til bolmaydı. Bunday, a'debiy tildin' rawajlanıwı, jetilisiwi h'aqqında so'z etiw de mu'mkin emes. Demek normag'a salıng'anlıq - a'debiy tildin' tiykarı esaplanadı. Endi qaraqalpaq a'debiy tili normalarının' tu'rlerin ko'rip o'temiz. Fonetikalıq norma. Fonetikalıq norma qaraqalpaq tilinin' a'meldegi a'lipbe sisteması jan'a a'lipbege o'tiw mashqalaları h'a'm sol mashqalalardı joq etiw, sheshiw menen baylanıslı. Ha'zirgi kirill jazıwındag'ı qaraqalpaq a'lipbesinde 10 dawıslı, 26 dawıssız, 3 birikpeli dawıslı h'a'riptin' qollanılıwı, latın jazıwındag'ı qaraqalpaq a'lipbesinde 9 dawıslı 23 dawıssız, sonın' ishinde 31 h'a'rip 1 h'a'ripler birikpesi norma esaplanadı. Kirill a'lipbesi latın a'llipbesi tiykarındag'ı qaraqalpaq jazıwına tolıq o'tkenimizge shekem h'a'reket etedi. Ha'zirgi ku'nde jan'a latın a'lipbesine o'tiw menen baylanıslı bolg'an mashqalalar ju'zege kelip atır. Olardı ta'rtiplestiriw ma'seleleri ku'n ta'rtibinde turıptı. Bul a'lbette oqıw h'a'm oqıtıwdın' tu'rli basqıshlarında jan'a a'lipbege a'mel qılıw, onı u'yreniw menen baylanıslı bolg'an sabaqlıq h'a'm qollanbalar do'retiw, pa'n texnika tarawlarında, is ju'rgiziwde bul a'lippege o'tiw ma'seleleri. Orfografiyalıq (imla) norma. Orfografiyalıq norma joqarıda so'z etken fonetikalıq normanın' dawamı esaplanadı. Fonetikalıq norma tildegi sesler menen baylanıslı ta'replerge a'mel qılsa, orfografiyalıq normada tilde ko'pshilik ta'repinen sanalı tu'rde qabıl etilgen, o'zine ta'n imla qa'delerine iye bolg'an norma tu'siniledi. Tildegi dawıslı h'a'm dawıssız sesler imlası, tu'bir h'a'm qosımtalar, qospa, jup qısqarg'an so'zler imlası, buwıng'a bo'liw, bas h'a'riplerdi jazıwda imla normalarına a'mel qılınadı. Ha'zirgi qaraqalpaq til ilimi aldında oqıw h'a'm oqıtıwda, is ju'rgiziwde jan'a a'lipbege baylanıslı normalardı, sonın' ishinde orfografiyalıq normanı u'yretiw ma'selesi turıptı, sonın' ushın bul mashqalalardı sheshiwge qaratılg'an bir qatar ilajlar a'melge asırılmaqta. Orfoepiyalıq norma. Jazbada imla qa'delerine a'mel qılınsa awızeki so'ylewde a'debiy tildin' orfoepiyalıq qa'delerin saqlaw talap etiledi. Bul h'aqqında so'z bolg'anda imla qa'delerinin' orfoepiyalıq qa'delerge qarag'anda jaqsı o'zlestirilgenligi seziledi. So'zlerdin' aytılıw normasına ko'pshilik waqıtta dıqqat awdarılmaydı. Bul so'ylew ma'deniyatına keri ta'sir etedi. Bulardan qutılıw ushın dialektlik ta'sirlerdi joq etiw, jaslar h'a'm kekse adamlar so'zindegi o'zgesheliklerge shek qoyıw, jazba til ta'sirinde ju'zege kelgen jasalmalılıqtan

Ha'zirgi qaraqalpaq a'debiyatı pa'ninen

Ha'zirgi qaraqalpaq a'debiyatı pa'ninen O'ZBEKSTAN RESPUBLİKASI JOQARI HA'M ORTA ARNAWLI BİLİMLENDİRİW MİNİSTRLİGİ BERDAQ ATINDAG'I QARAQALPAQ MA'MLEKETLİK UNİVERSİTETİ A'debiyat teoriyası ha m a debiyatti oqitiw metodikasi kafedrası Ha'zirgi

Detaylı

PEDAGOGIKALIQ VALEOLOGIYa PA`NINEN. LEKTsIYaLAR TEKSTI

PEDAGOGIKALIQ VALEOLOGIYa PA`NINEN. LEKTsIYaLAR TEKSTI PEDAGOGIKALIQ VALEOLOGIYa PA`NINEN LEKTsIYaLAR TEKSTI No kis-2013 KIRISIW Valeologiya - salamatliq yamasa qalay salamat boliw kerek ekenligi haqqindag i pa n bolip meditsinaliq pa nlerden ayirmashiliqa

Detaylı

«Qaramalshiliq» pa ninen

«Qaramalshiliq» pa ninen O zbekstan respublikasi awil ha m suw xojalig i ministirligi Tashkent ma mleketlik agrar universiteti Nokis filiali «Zootexniya» fakulteti Zootexniya ta`lim bag`dari 4- kurs studentinin` «Qaramalshiliq»

Detaylı

OZBEKSTAN RESPUBLIKASI JOQARI XA`M ARNAWLI BILIMLENDIRIW MINISTRLIGI QARAQALPAQ MA`MLEKETLIK UNIVERSITETI. Muzıkalıq talim kafedrası

OZBEKSTAN RESPUBLIKASI JOQARI XA`M ARNAWLI BILIMLENDIRIW MINISTRLIGI QARAQALPAQ MA`MLEKETLIK UNIVERSITETI. Muzıkalıq talim kafedrası OZBEKSTAN RESPUBLIKASI JOQARI XA`M ARNAWLI BILIMLENDIRIW MINISTRLIGI QARAQALPAQ MA`MLEKETLIK UNIVERSITETI Äåíå ò1ðáèÿñı 81ì ìóçıêà ôàêóëòåòè Muzıkalıq talim kafedrası Balalar muzıka adebiyatı paninen Lektsiya

Detaylı

Berdaq atındag ı Qaraqalpaq Universiteti. «Tariyx h a m arxeologiya» kafedrası

Berdaq atındag ı Qaraqalpaq Universiteti. «Tariyx h a m arxeologiya» kafedrası O ZBEKSTAN RESPUBLİKASI JOQARI HAM ORTA ARNAWLI MİLİMLENDİRİW MİNİSTRLİGİ Berdaq atındag ı Qaraqalpaq Universiteti «Tariyx h a m arxeologiya» kafedrası 5220200 Tariyx talim bag darı boyınsha Dunya ko rkem

Detaylı

Ozbekistan respublikası auıl xam suu xojalıgı uazirligi Tashkent mamleketlik Agrar universiteti Nokis filialı

Ozbekistan respublikası auıl xam suu xojalıgı uazirligi Tashkent mamleketlik Agrar universiteti Nokis filialı Ozbekistan respublikası auıl xam suu xojalıgı uazirligi Tashkent mamleketlik Agrar universiteti Nokis filialı «Matematika, fizika, ximiya xam informatsiyalık texnologiyalar» kafedrası İnformatika xam informatsiyalık

Detaylı

L E K TS I YA T E K S T L E R I

L E K TS I YA T E K S T L E R I O ZBEKSTAN RESPUBLIKASI JOQARI HA M ORTA ARNAWLI BILIMLENDIRIW MINISTRLIGI BERDAQ ATINDAG I QARAQALPAQ MA MLEKETLIK UNIVERSITETI «A meliy matematika ha m informatika» kafedrası «WEB TEXNOLOGIYALAR» pa

Detaylı

O zbekstan respublikasi awil ha m suw xojalig i ministirligi Tashkent ma mleketlik agrar universiteti Nokis filiali «Zootexniya» fakulteti

O zbekstan respublikasi awil ha m suw xojalig i ministirligi Tashkent ma mleketlik agrar universiteti Nokis filiali «Zootexniya» fakulteti O zbekstan respublikasi awil ha m suw xojalig i ministirligi Tashkent ma mleketlik agrar universiteti Nokis filiali «Zootexniya» fakulteti «Zootexniya»qanegeligi 3a kurs studenti «Zoogigiena» pa`ninen

Detaylı

O`zbekstan Respublikası xalıq bilimlediriw ministrligi. Tabiyattanıw fakul`teti. Geografiya kafedrası. «Ameliy geografiya» pa`ninen lektsiya tekstleri

O`zbekstan Respublikası xalıq bilimlediriw ministrligi. Tabiyattanıw fakul`teti. Geografiya kafedrası. «Ameliy geografiya» pa`ninen lektsiya tekstleri O`zbekstan Respublikası xalıq bilimlediriw ministrligi A`jiniyaz atındag`ı No`kis Ma`mleketlik pedagogikalıq institutı Tabiyattanıw fakul`teti Geografiya kafedrası «Ameliy geografiya» pa`ninen lektsiya

Detaylı

O zbekstan Respubikasi Awil ham suw xojalig I Minstrlingi. Tashkent ma mleketlik agrar universiteti No kis filiali Zootexniya fakulteti

O zbekstan Respubikasi Awil ham suw xojalig I Minstrlingi. Tashkent ma mleketlik agrar universiteti No kis filiali Zootexniya fakulteti O zbekstan Respubikasi Awil ham suw xojalig I Minstrlingi Tashkent ma mleketlik agrar universiteti No kis filiali Zootexniya fakulteti Zootexniya ta lim bag dari Haywanlar fiziologiyasi paninen O Z BETINSHE

Detaylı

AHMET BAYTURSUNOĞLU VE ESERLERİ (1873/1937) Nergis BİRAY 1

AHMET BAYTURSUNOĞLU VE ESERLERİ (1873/1937) Nergis BİRAY 1 AHMET BAYTURSUNOĞLU VE ESERLERİ (1873/1937) Nergis BİRAY 1 ÖZET Kazak edebiyatının 19. yüzyılın sonları 20. yüzyılın başlarında yetiştirdiği ünlü simalardan biri de Ahmet BAYTURSUNOĞLU dur. Bu yazıda,

Detaylı

O`ZBEKSTAN RESPUBLIKASI JOQARI HA`M ORTA ARNAWLI BILIMLENDIRIW MINISTRLIGI. Berdaq atıındag`ı Qaraqalpaq Ma`mleketlik Universiteti

O`ZBEKSTAN RESPUBLIKASI JOQARI HA`M ORTA ARNAWLI BILIMLENDIRIW MINISTRLIGI. Berdaq atıındag`ı Qaraqalpaq Ma`mleketlik Universiteti O`ZBEKSTAN RESPUBLIKASI JOQARI HA`M ORTA ARNAWLI BILIMLENDIRIW MINISTRLIGI Berdaq atııdag`ı Qaraqalpaq Ma`mleetl Uverstet Eooma faul tet ursı boyısha letsyalar test du zwsh Sadov T. No`s-008 Tema. Pa``

Detaylı

O`zbekiston Respublikasi Xalq ta`limi vazirligi. Ajiniyoz nomidagi Nukus davlat pedagogika instituti. Tabiatshunoslik fakul`teti. Geografiya kafedrasi

O`zbekiston Respublikasi Xalq ta`limi vazirligi. Ajiniyoz nomidagi Nukus davlat pedagogika instituti. Tabiatshunoslik fakul`teti. Geografiya kafedrasi O`zbekiston Respublikasi Xalq ta`limi vazirligi Ajiniyoz nomidagi Nukus davlat pedagogika instituti Tabiatshunoslik fakul`teti Geografiya kafedrasi Pedagogika fanlari nomzodi, dotsent R.T.Gaipova «GEOGRAFIYANI

Detaylı

AHMET BAYTURSUNOGLU VE ESERLERİ (1873/1937) AHMET BAYTURSUNOGLU AND HİS VVORKS ( 1873 / 1937) Nergis BİRAY*

AHMET BAYTURSUNOGLU VE ESERLERİ (1873/1937) AHMET BAYTURSUNOGLU AND HİS VVORKS ( 1873 / 1937) Nergis BİRAY* AHMET BAYTURSUNOGLU VE ESERLERİ (1873/1937) AHMET BAYTURSUNOGLU AND HİS VVORKS ( 1873 / 1937) Nergis BİRAY* ÖZET Kazak edebiyatının 19. yüzyılın sonlan 20. yüzyılın başlarında yetiştirdiği ünlü simalardan

Detaylı

AKIL İLE AHMAK KONSEPTLERİNİN KAZAK ATASÖZLERİNDE LİNGUAKÜLTÜREL YANSIMASI

AKIL İLE AHMAK KONSEPTLERİNİN KAZAK ATASÖZLERİNDE LİNGUAKÜLTÜREL YANSIMASI İssayeva, G. Akıl İle Ahmak Konseptlerinin Kazak Atasözlerinde Linguakültürel Yansıması Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / Cilt:8, Sayı:15 / 2015 (Ocak Haziran), s.147-160 AKIL İLE AHMAK KONSEPTLERİNİN

Detaylı

Þiirler. Aþaðýdaki þiirler, Tañlanðan Eserler (Tañlamalý Þýðarmalarý), ( Karakalpakstan Baspasý, Nökis, 1987) adlý ders kitabýndan alýnmýþtýr.

Þiirler. Aþaðýdaki þiirler, Tañlanðan Eserler (Tañlamalý Þýðarmalarý), ( Karakalpakstan Baspasý, Nökis, 1987) adlý ders kitabýndan alýnmýþtýr. Berdak* (1827-1900) Asýl ismi Berdimurat Kargabay ulý, mahlasý Berdak týr. O, Karakalpak edebiyatýnýn kurucusu, þiir ve destancýlýkta ilk ekol yaratan büyük þahsiyettir. Berdak, 1827 yýlýnda Aral denizinin

Detaylı

Öteþ Alþýnbay Ulý* Þiirler (1828-1902)

Öteþ Alþýnbay Ulý* Þiirler (1828-1902) Öteþ Alþýnbay Ulý* (1828-1902) Þair Öteþ, Karakalpaklarýn XIX. asýrda yaþayýp eser veren ünlü þairlerinden biridir. Öteþ in dedesi meþhur ozan Jiyen Jýrav dýr. Jiyen, XVIII. asrýn kýrklý yýllarýnda Türkistan

Detaylı

PROF. DR. AHMET BİCAN ERCİLASUN ARMAĞANI. (Editör: Doç. Dr. Ekrem ARIKOĞLU), Akçağ Yayınları, I. baskı, Ankara, 2008, s

PROF. DR. AHMET BİCAN ERCİLASUN ARMAĞANI. (Editör: Doç. Dr. Ekrem ARIKOĞLU), Akçağ Yayınları, I. baskı, Ankara, 2008, s PROF. DR. AHMET BİCAN ERCİLASUN ARMAĞANI (Editör: Doç. Dr. Ekrem ARIKOĞLU), Akçağ Yayınları, I. baskı, Ankara, 2008, s. 394-424. KAZAK TÜRKÇESİNDE DE- FİİLİNİN KULLANILIŞI ÜZERİNE Nergis BİRAY * ÖZET Kazak

Detaylı

KAZAKÇA VE KAZAKÇA HAYVAN MASALLARINA ÖRNEKLER SOME EXAMPLES FROM KAZAKH TURKISH AND KAZAKH ANIMAL LEGENDS

KAZAKÇA VE KAZAKÇA HAYVAN MASALLARINA ÖRNEKLER SOME EXAMPLES FROM KAZAKH TURKISH AND KAZAKH ANIMAL LEGENDS Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi CilU 1 Sayı: 2 Yıl: 1998 KAZAKÇA VE KAZAKÇA HAYVAN MASALLARINA ÖRNEKLER SOME EXAMPLES FROM KAZAKH TURKISH AND KAZAKH ANIMAL LEGENDS Yrd. Doç. Dr.

Detaylı

ĠBRAYIM YUSUPOV UN BEGLĠGĠÑDĠ BUZBA SEN ADLI ġġġr KĠTABINDAKĠ ġġġrlerġn DĠL VE ÜSLÛP BAKIMINDAN ĠNCELENMESĠ (METĠN-AKTARMA-ÜSLÛP-DĠZĠN)

ĠBRAYIM YUSUPOV UN BEGLĠGĠÑDĠ BUZBA SEN ADLI ġġġr KĠTABINDAKĠ ġġġrlerġn DĠL VE ÜSLÛP BAKIMINDAN ĠNCELENMESĠ (METĠN-AKTARMA-ÜSLÛP-DĠZĠN) ĠBRAYIM YUSUPOV UN BEGLĠGĠÑDĠ BUZBA SEN ADLI ġġġr KĠTABINDAKĠ ġġġrlerġn DĠL VE ÜSLÛP BAKIMINDAN ĠNCELENMESĠ (METĠN-AKTARMA-ÜSLÛP-DĠZĠN) Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi

Detaylı

Yunus Temirkaya. (Akyar, 1915)

Yunus Temirkaya. (Akyar, 1915) Yunus Temirkaya (Akyar, 1915) 1915 yılının 3 Ocak günü Kırım'ın Akyar şehrinin Urkusta kasabasında doğdu. Fakir bir ailenin çocuğu olan şâirin annesi, babası ve dört kardeşi 1921 yılında yaratılan sun'î

Detaylı

KARAÇAY-MALKAR KÜLTÜRÜNE SAHADAN KATKILAR: BIZINGI KÖYÜNDEN SÖZLÜ TARİH-KÜLTÜR DERLEMELERİ

KARAÇAY-MALKAR KÜLTÜRÜNE SAHADAN KATKILAR: BIZINGI KÖYÜNDEN SÖZLÜ TARİH-KÜLTÜR DERLEMELERİ Tavkul U. Karaçay-Malkar Kültürüne Sahadan Katkılar: Bızıngı Köyünden Sözlü Tarih-Kültür Derlemeleri Motif Akademi Halkbilimi Dergisi / Cilt:8, Sayı:16 / 2015 (Temmuz Aralık), s.441-454 KARAÇAY-MALKAR

Detaylı

ALANKAY BATIR DESTANINDA İKİLEMELER HANDIADYOINS IN THE ALANKAY BATIR EPIC. Tuğçe Nur KESİN

ALANKAY BATIR DESTANINDA İKİLEMELER HANDIADYOINS IN THE ALANKAY BATIR EPIC. Tuğçe Nur KESİN ALANKAY BATIR DESTANINDA İKİLEMELER Tuğçe Nur KESİN Okutman, Hoca Ahmet Yesevi Uluslararası Türk-Kazak Üniversitesi, Hazırlık Fakültesi, tnkesin@ayu.edu.kz Anahtar kelimeler: Kazak Türkçesi, Alankay Batır,

Detaylı

TÜRKİYE TÜRKÇESİ AÇISINDAN KAZAK TÜRKÇESİNE BİR BAKIŞ

TÜRKİYE TÜRKÇESİ AÇISINDAN KAZAK TÜRKÇESİNE BİR BAKIŞ TÜRKİYE TÜRKÇESİ AÇISINDAN KAZAK TÜRKÇESİNE BİR BAKIŞ Ferhat TAMİR * ÖZET Bu makalede ile arasında ortak olan kelimelerde görülen ünsüz farklılıkları örneklerle açıklanmaktadır. Bunlar bilinirse Türkiye

Detaylı

AMET AQAY AQQINDA LÂTİFELER ALLA, ALLA, APAQAY

AMET AQAY AQQINDA LÂTİFELER ALLA, ALLA, APAQAY AMET AQAY AQQINDA LÂTİFELER ALLA, ALLA, APAQAY Özenbaşlı Amet aqay qadını öpke ete: Asıl sen nasıl adamsıñ, bilmeyim, Amet. Qomşumız Ali er kün işten qaytqanda qadınından al-eval soray, bir şeyler ayta,

Detaylı

2010 c Nevinomıssk şahar

2010 c Nevinomıssk şahar 1 na karaçaybalkarskom (alanhazarskom) yazıke 2010 c Nevinomıssk şahar Ahmad SILPAĞAR ALANHAZAR SIRI: NAWRUZLA, SILPAQ-ERLE, TAMĞALA Köb zamandan beri ana tilibizde tarih kitab basmalanmağan sebebli ana

Detaylı

KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE ÇEKİM EDATLARININ İSTEMLERİ

KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE ÇEKİM EDATLARININ İSTEMLERİ KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDE ÇEKİM EDATLARININ 1. Giriş İSTEMLERİ Özet Çekim edatları, iki kavram arasında çeşitli anlam ilgileri kuran dil bilgisel anlamlı sözcüklerdir. Kazak Türkçesinde de

Detaylı

KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİ ATASÖZLERİNDEKİ İYİ, KÖTÜ KAVRAMLARININ KARŞILAŞTIRMALI BİÇİMDE İNCELENMESİ * ÖZET

KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİ ATASÖZLERİNDEKİ İYİ, KÖTÜ KAVRAMLARININ KARŞILAŞTIRMALI BİÇİMDE İNCELENMESİ * ÖZET - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, p. 403-428, ANKARA-TURKEY KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİ ATASÖZLERİNDEKİ İYİ, KÖTÜ KAVRAMLARININ KARŞILAŞTIRMALI

Detaylı

Kazakça Öğreniyorum. İstanbul University. From the SelectedWorks of Muhammet Negiz. Muhammet Negiz. Summer July 7, 2014

Kazakça Öğreniyorum. İstanbul University. From the SelectedWorks of Muhammet Negiz. Muhammet Negiz. Summer July 7, 2014 İstanbul University From the SelectedWorks of Muhammet Negiz Summer July 7, 2014 Kazakça Öğreniyorum Muhammet Negiz This work is licensed under a Creative Commons CC_BY International License. Available

Detaylı

Ahmet Baytursınoğlu nun Älib-biy (Jaña ķural) Adlı Eserindeki Çocuklar İçin Seçtiği Metinler Üzerine

Ahmet Baytursınoğlu nun Älib-biy (Jaña ķural) Adlı Eserindeki Çocuklar İçin Seçtiği Metinler Üzerine Ahmet Baytursınoğlu nun Älib-biy (Jaña ķural) Adlı Eserindeki Çocuklar İçin Seçtiği Metinler Üzerine Ahmet Baytursınoğlu (5.IX.1872-8.XII.1937) XX. yüzyılın yenilikçi bilim insanlarından biridir. Kazak

Detaylı

Þerhan Murtaza. Hikâye Zayýf Bir Iþýk. Bir Nezik Sevle /

Þerhan Murtaza. Hikâye Zayýf Bir Iþýk. Bir Nezik Sevle / Bir Nezik Sevle / Keltesay raz yezine joýlavþý poezý bir-ak minut ayaldaydý. Al, ekspress toktamak turmak, ekpinip beseñdetpey, juldýzþa aðýp ötedi. Hadiyþa uzatýlðan kýzýnýñ üyinde kýstay jatýp, endi

Detaylı

ÖMIRLIK YAŞAVGA KALAY YETEYIM?

ÖMIRLIK YAŞAVGA KALAY YETEYIM? ÖMIRLIK YAŞAVGA KALAY YETEYIM? Verner Gitt ÖMIRLIK YAŞAVGA KALAY YETEYIM? Ädemlerdiñ köbisi ömirlikten sebep oylangan da etpeydiler. Solardiñ arasinda öz yaşaviniñ ahiri akinda oylataganlar da, ömirlik

Detaylı

Yusuf Bolat. (Aluşta, 1909-1986)

Yusuf Bolat. (Aluşta, 1909-1986) Yusuf Bolat (Aluşta, 1909-1986) Ünlü Kırım yazarı Yusuf Bolat, Aluşta şehrinde, fukara bir ailede doğdu. Yusuf Bolat, köy okulunu bitirdikten sonra, Yalta'daki öğretmenler okulunda okudu. Kırım pedagoji

Detaylı

KAZAK TÜRKÇESİNDE MAKAL-METELLER VE DİL ORGAN ADIYLA KURULMUŞ MAKALLAR

KAZAK TÜRKÇESİNDE MAKAL-METELLER VE DİL ORGAN ADIYLA KURULMUŞ MAKALLAR KAZAK TÜRKÇESİNDE MAKAL-METELLER VE DİL ORGAN ADIYLA KURULMUŞ MAKALLAR Emine ATMACA Tuz astın demin keltirse, makal sözdin senin keltiredi. Tuz yemeğe lezzet katar, atasözü de söze güzellik katar. Özet

Detaylı

O ZBEKSTAN RESPUBLİKASI JOQARI HA M ORTA ARNAWLI BİLİM MİNİSTRLİGİ BERDAQ ATINDA I QARAQALPAQ MA MLEKETLİK UNİVERSİTETİ. Matematika fakulteti

O ZBEKSTAN RESPUBLİKASI JOQARI HA M ORTA ARNAWLI BİLİM MİNİSTRLİGİ BERDAQ ATINDA I QARAQALPAQ MA MLEKETLİK UNİVERSİTETİ. Matematika fakulteti O ZBEKSTAN RESPUBLİKASI JOQARI HA M ORTA ARNAWLI BİLİM MİNİSTRLİGİ BERDAQ ATINDA I QARAQALPAQ MA MLEKETLİK UNİVERSİTETİ Mateatika fakulteti «Algeba h a diffeetsiallıq te leele» kafedası Mateatika qa igeligii

Detaylı

Makaldar Men Metelder / Atasözleri ve Deyimler

Makaldar Men Metelder / Atasözleri ve Deyimler Makaldar Men Metelder / Atasözleri ve Deyimler Tuvðan Jer, Otan Tuvralý Tuvðan jerge tuvýñ tik. Er elinde, Gül jerinde. Kisi elinde sultan bolðanþa, Öz eliñde ultan bol. Esiñ barda el tap At aynalýp kazýðýn

Detaylı

TÜRKİYE TÜRKÇESİ İLE KAZAK TÜRKÇESİNDEKİ CÜMLELERİN ÇEŞİTLERİ BAKIMINDAN KARŞILAŞTIRILMASI ÜZERİNE BİR DENEME

TÜRKİYE TÜRKÇESİ İLE KAZAK TÜRKÇESİNDEKİ CÜMLELERİN ÇEŞİTLERİ BAKIMINDAN KARŞILAŞTIRILMASI ÜZERİNE BİR DENEME TÜRKİYE TÜRKÇESİ İLE KAZAK TÜRKÇESİNDEKİ CÜMLELERİN ÇEŞİTLERİ BAKIMINDAN KARŞILAŞTIRILMASI ÜZERİNE BİR DENEME Nergis BİRAY * ÖZET Bu yazıda Türkiye Türkçesi ile Kazak Türkçesindeki cümleler, çeşitleri

Detaylı

TÜRK YE YE YERLE EN AFGAN STAN KAZAKLARINDAN DERLENM TEKERLEME, B LMECE VE ATA SÖZLER COLLECTED R GMAROLES, RIDDLES AND PROVERBS FROM AFGHAN KAZAKHS

TÜRK YE YE YERLE EN AFGAN STAN KAZAKLARINDAN DERLENM TEKERLEME, B LMECE VE ATA SÖZLER COLLECTED R GMAROLES, RIDDLES AND PROVERBS FROM AFGHAN KAZAKHS TÜRK YE YE YERLE EN AFGAN STAN KAZAKLARINDAN DERLENM TEKERLEME, B LMECE VE ATA SÖZLER COLLECTED R GMAROLES, RIDDLES AND PROVERBS FROM AFGHAN KAZAKHS 1 Yard. Doç. Dr. Nergis B RAY 1 ÖZET Halk taraf ndan

Detaylı

IZÐIRIK / SOÐUK RÜZGÂR

IZÐIRIK / SOÐUK RÜZGÂR Kaðabay Sersekeyulý (1939) 1 Nisan 1939'da, Torðay eyaleti Cankeldi kazasýnda Krupskaya tarým iþletmesinde dünyaya geldi. Torgay'daki Altýnsarin orta okulundan sonra, 1958 yýlýnda Kaz MUV'un Filoloji Fakültesi'ni

Detaylı

ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕПОДАВАНИЯ ТЮРКСКОЙ ФИЛОЛОГИИ: ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ПОКОЛЕНИЙ

ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕПОДАВАНИЯ ТЮРКСКОЙ ФИЛОЛОГИИ: ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ПОКОЛЕНИЙ ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕПОДАВАНИЯ ТЮРКСКОЙ ФИЛОЛОГИИ: ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ПОКОЛЕНИЙ Сборник материалов международной научно-практической конференции, посвященной 80-летию академика М.З.Закиева и 10-летию кафедры

Detaylı

BERDAQ ATINDAG I QARAQALPAQ MAMLEKETLIK UNIVERSITETI

BERDAQ ATINDAG I QARAQALPAQ MAMLEKETLIK UNIVERSITETI BERDAQ ATINDAG I QARAQALPAQ MAMLEKETLIK UNIVERSITETI TABIYATTANIW HAM GEOGRAFIYA FAKULTETI GEOGRAFIYA KAFEDRASI O ZBEKSTAN TABIYIY GEOGRAFIYASI PANINEN Tema: Qo n irat rayonina tabiyiy geografiyaliq sipatlama.

Detaylı

KAZAK TÜRKÇESĐNDE MODAL SÖZ (KELĐMENĐN DOKUZUNCU TÜRÜ MÜ?)

KAZAK TÜRKÇESĐNDE MODAL SÖZ (KELĐMENĐN DOKUZUNCU TÜRÜ MÜ?) KAZAK TÜRKÇESĐNDE MODAL SÖZ (KELĐMENĐN DOKUZUNCU TÜRÜ MÜ?) Nergis BĐRAY ÖZET Bu yazıda, Kazak Türkçesi gramerlerinden de hareketle bu lehçede modal sözlerin kullanılışları değerlendirilecektir. Tanımı,

Detaylı

MANAŞIOĞLU TUYAKBAY MANAŞIULI TUYAĶBAY

MANAŞIOĞLU TUYAKBAY MANAŞIULI TUYAĶBAY TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI BÖLÜMÜ TÜRK DESTANLARININ TAHLİLİ - I DERS NOTLARI 4. Sınıf - 1. Dönem İsa SARI www.isa-sari.com MANAŞIULI TUYAĶBAY Noġaylı elinde on bir biy boladı. Sol elge köp eskerimen Indıs-Ķalmak

Detaylı

Abay (Ýbrahim) Kunanbayulý

Abay (Ýbrahim) Kunanbayulý Abay (Ýbrahim) Kunanbayulý (1845-1904) Kazak edebiyatýnýn klasik þâiri, besteci, düþünce adamý. Bugünkü Doðu Kazakistan vilâyeti Abay ilçesindeki Kaska Bulak (önceki Semey vilâyeti Þýnðýstav bölgesi)'ta

Detaylı

QIRIMTATAR TİLİNDE YAPMA SÖZLERNİÑ SEMANTİK ÖZELLİKLERİ. Seydametova Narıye *

QIRIMTATAR TİLİNDE YAPMA SÖZLERNİÑ SEMANTİK ÖZELLİKLERİ. Seydametova Narıye * QIRIMTATAR TİLİNDE YAPMA SÖZLERNİÑ SEMANTİK ÖZELLİKLERİ Seydametova Narıye * Özet Kırım Tatar Türkçesinin sistemli olarak öğrenilmesi meselesi Tatar dilcilerinin önemli problemlerinden biridir. Kırım Tatarcasında

Detaylı

Cüsipbek Aymavýtulý. Hikâye. Enþi / Þarkýcý (1895-1931)

Cüsipbek Aymavýtulý. Hikâye. Enþi / Þarkýcý (1895-1931) Cüsipbek Aymavýtulý (1895-1931) Semey vilayetinde doðdu. Bayanavýl Rus Okulu ndan mezun olduktan sonra Kuzey Kazakistan daki Pavlador Ekonomi Okulu nu bitirdi. 1914 ten itibaren Semey Öðretmen Okulu nda

Detaylı

T.C. ORDU ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANA BİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ

T.C. ORDU ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANA BİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ T.C. ORDU ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI ANA BİLİM DALI YÜKSEK LİSANS TEZİ İLYAS ESENBERLİN İN ALTIN ORDA (1. CİLT) ADLI ESERİNİN KAZAK TÜRKÇESİ NDEN TÜRKİYE TÜRKÇESİ NE

Detaylı

T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI ANABİLİM DALI

T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI ANABİLİM DALI T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI ANABİLİM DALI CÜSİPBEK AYMAWITULI NIN AQBİLEK ROMANINDA GEÇEN SIFAT-FİİLLER VE ZARF-FİİLLER İLE BUNLARIN TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ

Detaylı

"Hangi çimenden esip geldi saba, yar-yar, Ki nefesinden düştü ateş canıma, yar-yar."

Hangi çimenden esip geldi saba, yar-yar, Ki nefesinden düştü ateş canıma, yar-yar. Yar-Yar ve Leperler / Yar-Yar ve Atışma Manileri' Özbek halk türküleri içinde yar-yarlar ve maniler yaygını bir türdür. Yar-yarlar mani adı ile işlenir. Düğünde söylenecek yar-yar türküleri çok eskidir.

Detaylı

Mamasalý Apýþev (1960)

Mamasalý Apýþev (1960) Mamasalý Apýþev (1960) 1960 yýlýnda Oþ ilinin Kara Suu kasabasýna baðlý Tenal köyünde doðmuþtur. 1986 yýlýnda M. Gorki Edebiyat Enstitüsünü bitirmiþtir. Hikâye BABA, ÇON ATA, ATA CAN BALA / BÜYÜK DEDE,

Detaylı

MANAS EPOSU MENEN CUSUP BALASAGINDIN KUTADGU BILIG DASTANINDA ADAM UKUGU CANA ADAM ADEBİ MASELELERİNİN ÇAGILDIRILIŞI

MANAS EPOSU MENEN CUSUP BALASAGINDIN KUTADGU BILIG DASTANINDA ADAM UKUGU CANA ADAM ADEBİ MASELELERİNİN ÇAGILDIRILIŞI Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 41 2015 s. 105-121, TÜRKİYE MANAS EPOSU MENEN CUSUP BALASAGINDIN KUTADGU BILIG DASTANINDA ADAM UKUGU CANA ADAM ADEBİ MASELELERİNİN ÇAGILDIRILIŞI

Detaylı

Halq Y ı rları AĞLAMA KELİN. Kelin qınası ezildi, Yaş yengeler tizildi, Daman menden üzüldi Ağlama canım ağlama, Başına çember bağlama.

Halq Y ı rları AĞLAMA KELİN. Kelin qınası ezildi, Yaş yengeler tizildi, Daman menden üzüldi Ağlama canım ağlama, Başına çember bağlama. Halq Y ı rları AĞLAMA KELİN Kelin qınası ezildi, Yaş yengeler tizildi, Daman menden üzüldi Kelinge baq kelinge, Al qma yaqtı eline, Yazıq ince beline. Kelin keter naz ile, Ayağında toz ile, Bir yiğitnin

Detaylı

QARTQOCA ROMANI ESASINDA KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ ZARF-FİİLLER

QARTQOCA ROMANI ESASINDA KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ ZARF-FİİLLER T.C. GAZİ ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİ VE EDEBİYATLARI ANABİLİM DALI QARTQOCA ROMANI ESASINDA KAZAK TÜRKÇESİ VE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ ZARF-FİİLLER YÜKSEK LİSANS TEZİ Hazırlayan

Detaylı

NOT:Yukarıdaki hece ve sözcükleri öğrencimize bol bol okutunuz.15 tanesini yazımına bakmadan deftere yazdırınız.

NOT:Yukarıdaki hece ve sözcükleri öğrencimize bol bol okutunuz.15 tanesini yazımına bakmadan deftere yazdırınız. eş aş iş oş uş ış öş üş şe şa koş şi şo şu şı şö şü ez az iz oz uz ız öz üz ze za zi zu zı zö zü eşi aşı kuş kış düş işe aşar eşik şık kuşu kaz tiz boz yaş buz tuz muz kız köz yüz meze zaza izi mış dış

Detaylı

Türkçe Dil Bilgisi B R N C BÖ LÜM SES B L G S. a b c ç d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v y z TÖMER. Gazi Üniversitesi 17

Türkçe Dil Bilgisi B R N C BÖ LÜM SES B L G S. a b c ç d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v y z TÖMER. Gazi Üniversitesi 17 B R N C BÖ LÜM SES B L G S a b c ç d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v y z TÖMER Gazi Üniversitesi 17 1-ALFABE Tür ki ye Türk çe sinin alfabesinde 29 harf var d r. A a (a) ayakkab B b (be) bebek C

Detaylı

KAZAK TÜRKÇESİNDE ŞIQ- YARDIMCI FİİLİNİN BİRLEŞİK FİİLLERDE KULLANILIŞI 1 *

KAZAK TÜRKÇESİNDE ŞIQ- YARDIMCI FİİLİNİN BİRLEŞİK FİİLLERDE KULLANILIŞI 1 * 424 KAZAK TÜRKÇESİNDE ŞIQ- YARDIMCI FİİLİNİN BİRLEŞİK FİİLLERDE KULLANILIŞI 1 * Dilek ERGÖNENÇ AKBABA ** Bu çalışmada Kazak Türkçesinde şıq- yardımcı fiilinin birleşik fiillerdeki kullanışları ele alınacaktır.

Detaylı

KAZAK TÜRKÇESİNDE GÖZ, KULAK VE BURUN ORGAN ADLARIYLA KURULMUŞ MAKALLAR. Dr. Emine ATMACA *

KAZAK TÜRKÇESİNDE GÖZ, KULAK VE BURUN ORGAN ADLARIYLA KURULMUŞ MAKALLAR. Dr. Emine ATMACA * KAZAK TÜRKÇESİNDE GÖZ, KULAK VE BURUN ORGAN ADLARIYLA KURULMUŞ MAKALLAR Dr. Emine ATMACA * Köz jetpegen jerge söz jetedi. Gözün ulaşmadığı yere söz ulaşır. Öz Makallar, Kazak Türklerinin zengin sözlü gelenekleri

Detaylı

Çocuk Folklöründen Örnekler. Bala Folklormdan Numuneler. Çocuk Şiirleri. Bala Şiirleri SAYILAR

Çocuk Folklöründen Örnekler. Bala Folklormdan Numuneler. Çocuk Şiirleri. Bala Şiirleri SAYILAR Bala Şiirleri SAYILAR Bala Folklormdan Numuneler Eveleme, develeme, Deve quşnı qovalama. Appul,uppul, Çıq da qurtul. (Toplağan: I. Maya) İne ine, izet ine, Bekir ine, Şama-şara, kümüşten para, Stambuldan

Detaylı

DQTK 1-2 AĞUSTOS 2015 ANKARA

DQTK 1-2 AĞUSTOS 2015 ANKARA TEMMUZ - ARALIK 2015 Yıl: 23 Sayı: 79 DQTK 1-2 AĞUSTOS 2015 ANKARA Dqtk Hazirlik Komitesi Mhp Genel Başkanı Devlet Bahçeli yi Ziyaret Etti 6 Dünya Kırım Tatar Kongresi Başkanlığına Seçilen Refat Çubar

Detaylı

Yakup Şakir Ali MEKTEP VE MİLLİ DİL. Parlaq fikir, teren aqıl qazanılır mektepte, Bundan maxrum qalan adam aqir olur elbette.

Yakup Şakir Ali MEKTEP VE MİLLİ DİL. Parlaq fikir, teren aqıl qazanılır mektepte, Bundan maxrum qalan adam aqir olur elbette. Yakup Şakir Ali (Bahçesaray, 1890-1930) Yakup Şakir Ali 1890 yılında Bahçesaray'da doğdu. Babası esnaf olan şâir, bahçesaray'daki orta okulu bitirdikten sonra, 1905 yılında "Tercüman" gazetesinin matbaasında

Detaylı

Çerkez Ali. (Bahçesaray, 1925)

Çerkez Ali. (Bahçesaray, 1925) Çerkez Ali (Bahçesaray, 1925) Kınm'ın Bahçesaray şehrinin Bağatır köyünde 1925 yılında doğdu. Okumuş bir ailenin çocuğu olan Çerkez Ali'nin anne ve babası İstanbul'da evlenmiş ve 1905 yılında Kırım'a dönmüştür.

Detaylı

Kırım Tatar Millî Meclisinde DEVİR TESLİM

Kırım Tatar Millî Meclisinde DEVİR TESLİM Temmuz - ARALIK 2013 Yıl: 21 Sayı: 75 BÜLTENİ Kırım Tatar Millî Meclisinde DEVİR TESLİM SAYFA 16 Kırım Müslümanları Kurultayı TEMMUZ - ARALIK 2013 / 75. SAYI / 1 İÇİNDEKİLER 16 23 2 / TEMMUZ - ARALIK 2013

Detaylı

36. AVRUPA BRİÇ ŞAMPİYONASI WIESBADEN / ALMANYA

36. AVRUPA BRİÇ ŞAMPİYONASI WIESBADEN / ALMANYA 36. AVRUPA BRİÇ ŞAMPİYONASI WIESBADEN / ALMANYA 1983 MİL Lİ TA IM SEÇ ME LE Rİ Al man ya, Wi es ba den 1983 Av ru pa Şam pi yo na sı için mil li ta kım seç me le ri, yi ne ba zı yö ne ti ci le rin is te

Detaylı

ALTIN BEŞİK / ALTIN BEŞİK

ALTIN BEŞİK / ALTIN BEŞİK ALTIN BEŞİK / ALTIN BEŞİK Bir bar eken, bir yok eken, kadim zamande bir kempir bilen çal bar eken. Ularnin ikki kızi ve esreb algen bir oğli bar eken. Ayler, yıller ötibdi, kızler hem oğil bala hem ulğayeveribdi.

Detaylı

Sedirbay Ýsmayýl Ulý*

Sedirbay Ýsmayýl Ulý* ABAYLAÑLAR ADAMLAR! /fantastikalýk gürriñ/ Sedirbay Ýsmayýl Ulý* (1956 - ) Hikaye Sedirbay Ýsmayýl Ulý, 1956 yýlýnda Karakalpakistan Cumhuriyeti nin Karaözek bölgesinde doðmuþtur. Kendisi Karakalpak týr.

Detaylı

A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi Sayı 39, Erzurum 2009 Prof. Dr. Hüseyin AYAN Özel Sayısı

A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi Sayı 39, Erzurum 2009 Prof. Dr. Hüseyin AYAN Özel Sayısı A.Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi Sayı 39, Erzurum 2009 ~ 221 ~ GÜNEŞ ALTINDAKİ KÜNİKEY KIZ* * Kunikey Girl Under The Sun Çevirenler : Dr. Turgut KARACAN** ** Çınar Abidinova KARA- CAN*** ***

Detaylı

bez gez sez tez biz çiz diz giz boz roz koz poz toz yoz çöz göz köz söz buz muz tuz büz düz güz

bez gez sez tez biz çiz diz giz boz roz koz poz toz yoz çöz göz köz söz buz muz tuz büz düz güz Son harflerini vurgulayarak okuyunuz. bak çak fak gak hak kak pak sak şak tak yak bek dek kek pek sek tek yek bık çık sık tık yık cik bas has kas mas pas tas yas kes ses pes fıs kıs his kis pis sis pus

Detaylı

Sarýgül Bahadýrova* (1944 - )

Sarýgül Bahadýrova* (1944 - ) Sarýgül Bahadýrova* (1944 - ) Sarýgül Bahadýrova, ünlü nesir yazarý, edebiyat araþtýrmacýsý ve tenkitçidir. O, 1944 yýlýnda Karaözek bölgesinde doðmuþtur. Orta mektebi tamamlayýp 1962 yýlýnda Karakalpak

Detaylı

Kazak Aydın Şekerim Kudayberdiulı: Hayatı ve Eserleri ( )

Kazak Aydın Şekerim Kudayberdiulı: Hayatı ve Eserleri ( ) Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 2, Sayı 1 (Mart 2005) Mak. #9, ss. 149-161 Telif Hakkı Ankara Üniversitesi Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları

Detaylı

KAZAKLARDA AİLE YAPISI

KAZAKLARDA AİLE YAPISI 66 KAZAKLARDA AİLE YAPISI Doç. Dr. Zeyneş İSMAİL Ankara Üniversitesi TÖMER Konuk Öğretim Üyesi Kazaklar "Ulu Jüz, Orta Jüz, Kişi Jüz" olarak üç büyük ana kola ayrılır. Ulu jüz: Kanlı, Şanışkılı, Jalayır,

Detaylı

Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 6, Sayı: 71, Haziran 2018, s

Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 6, Sayı: 71, Haziran 2018, s Akademik Sosyal Araştırmalar Dergisi, Yıl: 6, Sayı: 71, Haziran 2018, s. 34-47 Yayın Geliş Tarihi / Article Arrival Date Yayınlanma Tarihi / The Publication Date 10.04.2018 15.06.2018 Doç. Dr. Kurmangazy

Detaylı

KAZAK TÜRKÇESİ İLE TÜRKİYE TÜRKÇESİNİN SENTAKSININ KARŞILAŞTIRILMASI

KAZAK TÜRKÇESİ İLE TÜRKİYE TÜRKÇESİNİN SENTAKSININ KARŞILAŞTIRILMASI T.C. PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ KAZAK TÜRKÇESİ İLE TÜRKİYE TÜRKÇESİNİN SENTAKSININ KARŞILAŞTIRILMASI Salih SEVİM Yüksek Lisans Tezi Temmuz, 2003 Denizli KAZAK TÜRKÇESİ İLE TÜRKİYE

Detaylı

Kemal ALYILMAZ' Agadan akıl, iniden ızaat küt. Aç itge tamak bersen, tok it kanşılayt. Aç köpeğe yemek versen, tok köpek kan döker.

Kemal ALYILMAZ' Agadan akıl, iniden ızaat küt. Aç itge tamak bersen, tok it kanşılayt. Aç köpeğe yemek versen, tok köpek kan döker. ...,A::...U",,-".,-,T...,üo:..r..,ki,-,-ya",t:..;.A~r... aş... tlo:..r""m:::;al:.::a...,rı...:e"",n""şt,..,it... üş:ü'-"d""'e.:..rg""i""şi...:s""a'-'-yl'-'ı""'7~e""'r'-"z:.::.ur'-'u""m::...:.20"-'o""ı~

Detaylı

KAZAKLARIM BÜYÜK DÂHİSİ ABAY*

KAZAKLARIM BÜYÜK DÂHİSİ ABAY* KAZAKLARIM BÜYÜK DÂHİSİ ABAY* ABAY THE GREAT GENIUS OF COSSACKS Ceyhun Vedat UYGUR* ÖZET Bu yazıda 19. yy, Kazak şairi ve mütefekkiri Abay'ın hayatı, fikirleri ve sanatı üzerinde durulmaktadır. Abay'm,

Detaylı

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI

STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 22 STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 406 A GRUBU STAJ ARA DÖNEM DEĞERLENDİRMESİ AYRINTILI SINAV KONULARI 22 A GRU BU STAJ ARA DÖ NEM DE ER LEN D R ME S AY RIN TI LI SI NAV KO NU LA

Detaylı

Afetler ve İlişkilerimiz

Afetler ve İlişkilerimiz Afetler ve İlişkilerimiz DEPREM KAYIPLARIMIZ VE YAS Sayfa 2 DEPREM, KAYIPLAR VE EŞLER ARASI İLİŞKİLER Sayfa 10 DEPREM, KAYIPLAR VE DOSTLUKLAR Sayfa 14 DEPREM KAYIPLARIMIZ VE YAS Aşa ğı da ki bil gi ve

Detaylı

Ana yurtın aman bolsa, Rengi-royin saman bolmas. Sıgırnifi süti - tilide, Emin qutı - elide. Suvnı bersefi elge, Yaşnarsen mifi yılge. Tuqqan yerde tu

Ana yurtın aman bolsa, Rengi-royin saman bolmas. Sıgırnifi süti - tilide, Emin qutı - elide. Suvnı bersefi elge, Yaşnarsen mifi yılge. Tuqqan yerde tu 1. VATAN VE VATANPERVERLİK / 1. VATAN VE VATANSEVERLİK Aynlmagin elinden, Quvvet keter belinden. Balıq suv bilen tirik, Adam - el bilen. Betkey keter, bel qalar, Bekler keter, el qalar. Biravnin yurtıda

Detaylı

ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME. ТУРКИЙ ТAФСИР (XII-XII acp) *

ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME. ТУРКИЙ ТAФСИР (XII-XII acp) * - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, p.981-986, TURKEY ORTA ASYA (ANONİM) KURAN TERCÜMESİ ÜZERİNDE ÖZBEKİSTAN DA YAPILMIŞ BİR İNCELEME ТУРКИЙ ТAФСИР

Detaylı

MAĞCAN CUMABAYEV İN ŞİİRİNDE İNSAN

MAĞCAN CUMABAYEV İN ŞİİRİNDE İNSAN MAĞCAN CUMABAYEV İN ŞİİRİNDE İNSAN Yerlan ZHIYENBAYEV * Özet İnceleme konumuz olan Mağcan Cumabayev in şiirlerinde, insan kavramı bakımından tarih, kültürel tarih ve dönemindeki olayların yansıdığını görmek

Detaylı

Osman Akçokraklı. (Bahçesaray, 1879-1938)

Osman Akçokraklı. (Bahçesaray, 1879-1938) Osman Akçokraklı (Bahçesaray, 1879-1938) Osman Akçokraklı, 1879 yılında Bahçesaray'da doğdu. Babası Akçokrak köyünden olduğu için, Akçokralı soyadını almıştır. Ailenin altı çocuğu olduysa da, Osman Akçokrakli'nın

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. : Giresun Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Gazi Caddesi, Giresun. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans

ÖZGEÇMİŞ. : Giresun Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Gazi Caddesi, Giresun. Derece Alan Üniversite Yıl Lisans 1. Adı Soyadı : Metin Akar ÖZGEÇMİŞ Adres Telefon E-posta : Giresun Üniversitesi, Fen-Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü, Gazi Caddesi, Giresun : 0454 310 14 20 : metin.akar@giresun.edu.tr kayilar@yahoo.fr

Detaylı

Şeraf Reşidov (Cizzah, 1917)

Şeraf Reşidov (Cizzah, 1917) Şeraf Reşidov (Cizzah, 1917) Şeraf Reşidov, meşhur Özbek yazarı, gazetecisi ve devlet adamıdır. 1917 yılında Cizzah'ta doğdu. Mektebi bitirince Cizzah'taki öğretmen okulunda okudu ve 1935'ten itibaren

Detaylı

KAZAKÇA İLE TÜRÇENİN KARŞILIKLI ANLAŞILABİLİRLİĞİ ÜZERİNE Ümran SINIKÇI

KAZAKÇA İLE TÜRÇENİN KARŞILIKLI ANLAŞILABİLİRLİĞİ ÜZERİNE Ümran SINIKÇI KAZAKÇA İLE TÜRÇENİN KARŞILIKLI ANLAŞILABİLİRLİĞİ ÜZERİNE Ümran SINIKÇI I. Giriş Çalışmanın konusu karşılıklı anlaşılabilirlik ele alınan sorun ise dil ile diyalekt arasındaki ayırımın saptanması. Dilbilimde

Detaylı

ARSLANBEK SULTANBEKULI DOMBIRA NIN TELLERİNDE YAŞAYAN NOGAYLAR

ARSLANBEK SULTANBEKULI DOMBIRA NIN TELLERİNDE YAŞAYAN NOGAYLAR Last Voices/Son Sesler Ülkü Çelik Şavk Hacettepe Üniversitesi ARSLANBEK SULTANBEKULI DOMBIRA NIN TELLERİNDE YAŞAYAN NOGAYLAR Orta büyüklükte bir gövde ve ince uzun bir sap üzerine gerilmiş iki telin bir

Detaylı

KAZAKİSTAN DAN DERLENEN MANZUM BİLMECELERİN ŞİİRLİK YAPI ÖZELLİKLERİ VE BİR TASNİF DENEMESİ

KAZAKİSTAN DAN DERLENEN MANZUM BİLMECELERİN ŞİİRLİK YAPI ÖZELLİKLERİ VE BİR TASNİF DENEMESİ KAZAKİSTAN DAN DERLENEN MANZUM BİLMECELERİN ŞİİRLİK YAPI ÖZELLİKLERİ VE BİR TASNİF DENEMESİ Doç. Dr. Bayram DURBİLMEZ * ÖZ: Değişik Türk lehçe ve şivelerinde bilmece karşılığında tap- (=bul-), jum- (=gizle-,

Detaylı

BAYRAM TÜRKÜLERİ ŞEREMEZAN

BAYRAM TÜRKÜLERİ ŞEREMEZAN BAYRAM TÜRKÜLERİ YILDA OLUR İKİ BAYRAM Yılda olur iki bayram Gam edenler barışır Küsme yarim, barışalım Her bir efsan bendedir. Var söyleyin şu yarime Zare zare ölmesin Yarimi eller sarayor Bari gözüm

Detaylı

TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KAZAK TÜRKÇESİ ÖRNEKLERİYLE ORHUN YAZITLARI NIN ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNE AKTARMA FARKLILIKLARI

TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KAZAK TÜRKÇESİ ÖRNEKLERİYLE ORHUN YAZITLARI NIN ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNE AKTARMA FARKLILIKLARI TÜRKİYE TÜRKÇESİ VE KAZAK TÜRKÇESİ ÖRNEKLERİYLE ORHUN YAZITLARI NIN ÇAĞDAŞ TÜRK LEHÇELERİNE AKTARMA FARKLILIKLARI Onur BALCİ * Özet: Bugünkü Moğolistan ın sınırları içinde bulunan Orhun Yazıtları, Türk

Detaylı

KAZAK TÜRKÇESİ İLE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ A SESİYLE BAŞLAYAN ORTAK FİLLERİN İSTEM AÇISINDAN KARŞILAŞTIRILMASI

KAZAK TÜRKÇESİ İLE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ A SESİYLE BAŞLAYAN ORTAK FİLLERİN İSTEM AÇISINDAN KARŞILAŞTIRILMASI 44 KAZAK TÜRKÇESİ İLE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ A SESİYLE BAŞLAYAN ORTAK FİLLERİN İSTEM AÇISINDAN KARŞILAŞTIRILMASI COMPARISON OF VALENCY OF KAZAKH TURKISH AND TURKEY TURKISH COMMON VERBS STARTING WITH A SOUND

Detaylı

International Journal of Social Sciences

International Journal of Social Sciences 44 ISSN: 2587-2591 DOI Number: http://dx.doi.org/10.30830/tobider.sayi.2.5 Volume 1/2 September 2017 p. 44-61 KAZAK TÜRKÇESİ İLE TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ A SESİYLE BAŞLAYAN ORTAK FİLLERİN İSTEM AÇISINDAN

Detaylı

Kazak Türkçesinde Sınırlandırma İşlevli Dil Birlikleri Üzerine: gana, qana, tek, -aq

Kazak Türkçesinde Sınırlandırma İşlevli Dil Birlikleri Üzerine: gana, qana, tek, -aq Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 5, Sayı 4 (Aralık 2008), ss. 48-83 DOI: 10.1501/MTAD.5.2008.4.49 Telif Hakkı Ankara Üniversitesi Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk

Detaylı

Emet Þamurat Ulý* (1912-1953) Gürriñler - Hikâyeler

Emet Þamurat Ulý* (1912-1953) Gürriñler - Hikâyeler Emet Þamurat Ulý* (1912-1953) Þair, nesir yazarý ve toplumcu iþçi Emet Þamuratov 1912 yýlýnda Hojeli bölgesinde doðmuþtur. O, Hojeli deki yatýlý okulda yetiþmiþtir (1924-25), sonra, Þýmbay daki Komün mektebinde

Detaylı

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di -gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di ne: Sen gü neş li so kak lar da do laşı yor sun, is

Detaylı

Elen Elimcan. Hikâye Ayt Küni / Bayram Günü

Elen Elimcan. Hikâye Ayt Küni / Bayram Günü Elen Elimcan (1945) 1945 yýlýnda, Cambýl vilayetinin Giyalas nehri civarlarýnda dünyaya geldi. Cambýl vilayetinin Ak Yol gazetesinde bölüm müdürü. Bir çok nesir külliyatýnýn ve Cumhuriyetin deðiþik tiyatrolarýnda

Detaylı

Yard. Doç. Dr. Nergis BİRAY 1

Yard. Doç. Dr. Nergis BİRAY 1 TÜRKİYE YE YERLEŞEN AFGANİSTAN KAZAKLARINDAN DERLENMİŞ TEKERLEME, BİLMECE VE ATA SÖZLERİ COLLECTED RİGMAROLES, RIDDLES AND PROVERBS FROM AFGHAN KAZAKHS 1 Yard. Doç. Dr. Nergis BİRAY 1 ÖZET Halk tarafından

Detaylı

Askad Muhtar (Fergana, 1920)

Askad Muhtar (Fergana, 1920) Askad Muhtar (Fergana, 1920) Özbek Sovyet edebiyatının tanınmış temsilcilerinden biri olan Askad Muhtar, 1920 yılında Fergana'da doğmuştur. O, yetiştirme yurdunda büyümüştür. Orta öğrenimini bitirip, Semerkant

Detaylı

Kutb (14, yüz yıl) Nizamî'nin bu eserini sadece Kutb değil, başka devirdeki başka şairler de çevirmiş ve eserden etkilenmişlerdir.

Kutb (14, yüz yıl) Nizamî'nin bu eserini sadece Kutb değil, başka devirdeki başka şairler de çevirmiş ve eserden etkilenmişlerdir. Kutb (14, yüz yıl) XIV. asırda Türkistan'da yaşamış şairlerden biri de Kutb'dur. Kutb aslen Harezmlidir; ama onun hakkında tam bilgi yoktur. Şairin edebî eserlerinden bize sadece "Hüsrev ü Şirin" destanı

Detaylı

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker

ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI. Çetin Öner. Roman GÜLİBİK. Çeviren: Aslı Özer. 26. basım. Resimleyen: Orhan Peker Çetin Öner GÜLİBİK ÇAĞDAŞ TÜRK EDEBİYATI Roman Çeviren: Aslı Özer Resimleyen: Orhan Peker 26. basım Çetin Öner GÜLİBİK Resimleyen: Orhan Peker cancocuk.com cancocuk@cancocuk.com Yayın Koordinatörü: İpek

Detaylı

Ü ş ş ö ş ş ş ş ş ö ş ö ö ş ş ö ş ö ö ö ö ş ö ş ş ö ş ş ş ö ş ş ş ş Ç ş Ç ş ş Ö ö ö ş ş ş ö ş ş ö ö ö ö ö ş ö ş ş ş ş ş ş ş ş ş ö ş

Ü ş ş ö ş ş ş ş ş ö ş ö ö ş ş ö ş ö ö ö ö ş ö ş ş ö ş ş ş ö ş ş ş ş Ç ş Ç ş ş Ö ö ö ş ş ş ö ş ş ö ö ö ö ö ş ö ş ş ş ş ş ş ş ş ş ö ş ş ö ö ö ö ş ş ş Ü ş ş ş Ü ş ş ö ş ş ş ş ş ö ş ö ö ş ş ö ş ö ö ö ö ş ö ş ş ö ş ş ş ö ş ş ş ş Ç ş Ç ş ş Ö ö ö ş ş ş ö ş ş ö ö ö ö ö ş ö ş ş ş ş ş ş ş ş ş ö ş Ç ş Ö ö ş ş ş ş ş ö Ç Ç ş ö ş ö ö ö ö ö ö ş ş

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Ahmet GÜNGÖR Doğum Tarihi: 05.06.1967 Öğrenim Durumu: Doktora Öğrenim Durumu Doktora Bişkek Beşeri Bilimler Üniversitesi 2003-2006 Türkoloji Tez Adı: Kırgız

Detaylı