FIRIN GOURMET 9002 MVX FIRIN
|
|
- Iskander Kaner
- 6 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 FIRIN GOURMET 9002 MVX FIRIN
2 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz en yeni teknoloji ile imal edilmiþ olan cihazýnýzý, güvenle ve en yüksek verimle kullanmanýza yardýmcý olmak amacýyla hazýrlanmýþtýr. Cihazýnýzý kullanmadan önce, doðru ve güvenli yerleþtirme, bakým ve kullaným için temel bilgileri içeren bu klavuzu dikkatli bir þekilde okuyunuz ve ürününüzün montajý için, size en yakýn VESTEL Yetkili Servisi ne müracaat ediniz. BU ÜRÜN ELEKTRIK AKSAMLARI IÇERDIGI IÇIN, ÜRÜNÜN ILK MONTAJ VE DEVREYE ALINMASI ISLEMININ VEYA SÖZ KONUSU ISE TASINMA ISLEMI SONRASI MONTAJININ VESTEL YETKILI SERVISLERI TARAFINDAN YAPILMASI GEREKLIDIR. AKSINE DURUMLARDA MEYDANA GELEBILECEK SORUNLARDAN VESTEL PAZARLAMA A.S. VEYA VESTEL BEYAZ ESYA A.S. SORUMLU TUTULAMAZ.
3 ÝÇÝNDEKÝLER 1. Ürün Tanýtýmý ve Özellikleri 2. Uyarýlar 3. Kurulum ve Kullanýma Hazýrlýk 4. Fýrýnýn Kullanýmý 5. Fýrýnýn Temizlik ve Bakýmý 6. Servis ve Nakliye
4 Bölüm 1:ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 1.1 ÜRÜN PARÇA LÝSTESÝ: Parça Listesi: 1- Ocak Tablasý 2- Kontrol Paneli 3- Fýrýn Kapak Kulbu 4- Fýrýn Çekmecesi 5- Ayarlý Ayak 6- Fýrýn Kapaðý 7- Fýrýn Tepsileri 8- Tel Izgara 9- Üst Isýtýcý 10- Fýrýn Lambasý 11- Sol arka tekli yanýcý 12- Sol ön ikili yanýcý 13- Sað tekli yanýcý 14- Sað arka oval yanýcý 15- Sýcak yüzey ikaz lambasý VESTEL GOURMET 9002 MVX Elektrikli, 2 tekli-1çiftli-1 oval yanýcýlý, Multi Fonksiyon, Programlanabilen Dijital Timerlý, Sürmeli çekmeceli, Ayna efektli camlý, Teleskopik raylý. 1
5 Bölüm 2: UYARILAR CÝHAZINIZI KULLANMADAN ÖNCE AÇIKLAMALARI DÝKKATLÝCE VE TAMAMINI OKUYUNUZ VE GEREKTÝÐÝNDE BAÞVURMAK ÝÇÝN UYGUN BÝR YERDE SAKLAYINIZ. CiHAZ KILAVUZU BÝRDEN FAZLA MODEL BÝLGÝSÝ ÝÇÝN OLUÞTURULMUÞTUR. CÝHAZINIZ, KILAVUZ ÝÇERÝSÝNDE BAHSEDÝLEN ÖZELLÝKLERÝ ÝÇERMÝYOR OLABÝLÝR. OPERASYON KILAVUZUNDA ÞEKÝLLÝ ÝFADELERÝ OKURKEN DÝKKAT EDÝN. Genel Güvenlik Uyarýlarý: Bu cihaz, denetim saðlanmasý veya cihazýn güvenli bir þekilde kullanýlmasý ve karþýlaþýlan tehlikelerin anlaþýlmasý ile ilgili bilgi verilmesi durumunda, yaþlarý 8 ile üzerinde olan çocuklar ve fiziksel, iþitsel veya akli yetenekleri azalmýþ veya tecrübe ve bilgi eksikliði olan kiþiler tarafýndan kullanýlabilir. Çocuklar ciha zile oynamamalýdýr. Temizleme ve kullanýcý bakýmý çocuklar tarafýndan denetimsiz olarak yapýlmamalýdýr. Cihaz ve eriþilebilir bölümleri, kullaným esnasýnda sýcaktýr. Isýtma elemanlarýna dokunmaktan kaçýnmak için özen gösterilmelidir. Sürekli gözetim saðlanmýyorsa 8 yaþ altýndaki çocuklar uzak tutulmalýdýr. UYARI: Katý veya sývý yað ile ocakta dikkatsizce yapýlan piþirme iþlemi tehlikeli olabilir veya yangýna sebep olabilir, ASLA yangýný su ile söndürmeye çalýþmayýnýz, ancak cihazýn devresi kapatýlýr ve sonra örneðin bir kapak veya bir yangýn battaniyesi ile alev örtülür. UYARI: Yüzey çatlak ise, elektrik çarpmasý ihtimalini önlemek için cihazýn devresini kapatýnýz. Ocak kapaðý bulunan ocaklar için talimatlar, açýlmadan önce kapaktaki herhangi bir döküntünün giderilmelidir. Ve kapak kapatýlmadan önce ocak yüzeyinin soðumasý beklenmelidir. 2
6 Cihaz harici bir zamanlayýcý veya ayrý bir uzaktan kumanda sistemi ile çalýþmak üzere tasarlanmamýþtýr. UYARI:Cihazýn devrilmesini önlemek için devrilme engelleyici braketler kullanýlarak kurulum yapýlmalýdýr. (Ayrýntýlý bilgi için lütfen devrilme engelleyici seti broþürünü okuyunuz.) Kullaným sýrasýnda, cihaz ýsýnýr. Fýrýn içersinde yer alan ýsýtýcýlara dokunmamaya özen gösterilmelidir. Kullaným sýrasýnda,kulp normal bir kullaným için kýsa süre içersinde ýsýnabilir. Fýrýn kapý camýný ve diðer yüzeyleri sert aþýndýrýcý temizleyiciler ve keskin metal spatula ile temizlemeyiniz. Bu iþlemler yüzeylerin çizilmesine sebep olabilir. Bu çizikler camlarýn kýrýlmasý veya yüzeylerin zarar görmesine sebep olabilir. Cihazý temizlemek için buharlý temizleyici kullanmayýnýz. UYARI:Elektrik çarpmasý riskini yok etmek için lamba deðiþtirilmeden önce cihazýn elektrik baðlantýsýnýn kesildiðinden emin olunmalýdýr. DÝKKAT:Piþirme veya ýzgaranýn kullanýmý sýrasýnda ulaþýlabilen kýsýmlar sýcak olabilir. Küçük çocuklar uzak tutulmalýdýr. Ü1rününüz tüm kabul edilebilir yerel ve uluslararasý standartlara ve yönetmeliklere uygun üretilmiþtir. Bakým ve onarým çalýþmalarý sadece yetkili servis teknisyenleri tarafýndan yapýlýr. kurulumun ve bakýmýn yetkili olmayan teknisyenler tarafýndan yapýlmasý sizin için tehlikeli olabilir. Herhangi bir þekilde cihazýn özelliklerini deðiþtirmek veya düzenlemek tehlikelidir. DÝKKAT: Bu cihaz sadece yemek piþirmek ve ev tipi cihaz olarak tasarlanmýþtýr ve baþka herhangi bir amaç ya da baþka bir cihaz ile kullanýlmamalýdýr. Ticari þekilde ve ev tipi olmayan kullaným gibi ve oda ýsýtmada kullaným gibi. 3
7 Güvenliðinizi saðlamak için tüm olasý güvenlik önlemleri alýnmýþtýr. Cam kýrýlabileceðinden temizlik yaparken çizilmeleri önlemek için dikkatli olunmalýdýr. Aksesuarlar ile cihaza darbe uygulamaktan kaçýnýlmalýdýr. Kurulum sýrasýnda elektrik kablosunun zarar görmediðinden emin olunmalýdýr. Eðer elektrik kablosu zarar görürse,üretici (servis veya yetkili kiþi) tarafýndan kaza riskini önlemek için deðiþtirilmelidir. Fýrýn kapýsý açýk iken çocuklarýn kapýya týrmanmasýna ve üzerine oturmasýna izin verilmemelidir. Kurulum Uyarýlarý: Cihazý, kurulumu tamalanmadan çalýþtýrmayýnýz. Bu cihaz yetkili bir tesknisyen tarafýndan kurulmalý ve kullanýma alýnmalýdýr. Yetkisiz kiþiler tarafýndan yapýlmýþ hatalý yerleþim ve kurulumdan kaynaklanacilecek herhangi bir zarardan üretici firma sorumlu deðildir. Cihazý açtýðýnýzda, taþýnma sýrasýnda herhangi bir zarar görmediðinden emin olunuz. Herhangi bir kusur olmasý durumunda cihazý kullanmayýnýz ve derhal yetkili servisini arayýn. Paketlemede (naylon,zýmba, strafor vs) çocuklar zararlý olabilecek malzemeler kullanýldýðýndan bu malzemeler toplanmalý ve derhal atýlmalýdýr. Cihazýn bulunduðu kabinin malzeme dayaným sýcaklýðý en az 100 C olmalýdýr. Kullaným Sýrasýnda: Cihazý ilk kez çalýþtýrdýðýnýzda izolasyon malzemesi ve ýsýtýcýlardan keskin bir koku gelecektir.bu sebeple,fýrýný kullanmadan önce 45 dakika boyunca masimum sýcaklýklýkta çalýþtýrýn ve ayný zamanda cihazýn kurulu olduðu odayý havalandýrýn. Kullanýmý sýrasýnda, fýrýnýn iç ve dýþ yüzeyleri ýsýnýr. Fýrýn kapaðýný açarken, fýrýndan çýkan sýcak buhardan kaçýnmak için geri çekilin. Yanma riski olabilir. Yanýcý veya patlayýcý maddeleri cihaz kullaným sýrasýndayken yakýnýna koymayýn. Her zaman fýrýna yiyecek koymak ve fýrýndan yiyecek almak için fýrýn eldiveni kullanýn. Katý veya sývý yaðlar ile piþirirme yaparken piþiriciyi yalnýz býrakmayýn. Yaðlar aþýrý ýsýnma durumuna yangýna neden olabilir. Yaðdan kaynaklanan alevlere su dökmeyin. Böyle bir durum meydana geldiðinde; alevi boðmak amacýyla; tencereyi veya tavayý kapak ile kapatýn. Tencereleri her zaman piþirme bölgesinin merkezi üzerinde konumlandýrýn ve tutamaklarýný devrilme çarpmaya karþý güvenli konumda tutun. 4
8 Eðer uzun süre cihazý kullanmayacaksanýz, cihaz fiþini çekiniz. Kontrol düðmelerini kapalý tutun. Ayrýca, cihazý kullanmadýðýnýzda; gaz vanasýný her zaman kapalý tutun. Cihazý kullanmadýðýnýzda kumanda düðmelerinin her zaman "0" (durdur) konumunda olduðundan emin olun. Tepsiler çýkarýlýrken eðim yapabilir. Sýcak sývýnýn dökülmesine izin vermemek için dikkatli olun. Fýrýn kapý veya çekmece açýkken, üzerine herhangi bir þey býrakmayýn. Cihazýnýzýn dengesi bozulabilir veya kapak kýrýlabilir. Çekmece içine aðýr veya yanýcý þeyler (naylon, plastik torba, kaðýt, kumaþ... vb) koymayýn. Cihaza veya tutamaçlara havlu, bulaþýk bezi veya giysi asmayýnýz. Temizlik ve bakým sýrasýnda: Her zaman, temizleme ya da bakým gibi iþlemleri önce cihazý kapatýn. Cihaz fiþi takýlmadan veya ana kumanda anahtarlarý kapatýldýktan sonra temizlik ve tamir iþlemlerini yapabilirsiniz. Kontrol kumanda panelini temizlemek için kontrol düðmelerini sökmeyin. CÝHAZINIZIN VERÝMLÝLÝÐÝ VE GÜVENLÝK BAKIMI ÝÇÝN, BÝZ DAÝMA ORÝJÝNAL YEDEK PARÇA KULLANIMINI VE ÝHTÝYAÇ HALÝNDE SADECE BÝZÝM YETKÝLÝ SERVÝSLERÝN ÇAÐRILMASINI TAVSÝYE EDÝYORUZ. 5
9 Bölüm 3: KURULUM VE KULLANIMA HAZIRLIK En kaliteli parçalar ve malzemeler ile üretilen bu modern, fonksiyonel ve pratik fýrýn; ihtiyaçlarýnýza her bakýmdan cevap verecektir. Ýlerleyen zamanlarda herhangi bir sorun yaþamamanýz ve baþarýlý sonuçlar alabilmeniz için mutlaka bu kýlavuzu okumalýsýnýz. Aþaðýdaki bilgiler, doðru yerleþtirme ve servis iþlemleri için gerekli olan kurallardýr. Özellikle cihazý yerleþtirecek teknik kiþi tarafýndan okunmalýdýr. 3.1 FIRININ YERLEÞTÝRÝLMESÝ: FIRININIZIN MONTAJI ÝÇÝN VESTEL YETKÝLÝ SERVÝSÝ NE BAÞVURUNUZ!!! Fýrýnýnýzý yerleþtirirken dikkat edilmesi gereken bazý hususlar vardýr. Daha sonra ortaya çýkabilecek sorunlarýn ve tehlikeli durumlarýn önüne geçebilmek için mutlaka aþaðýdaki önerilerimizi dikkate alýn! Fýrýnýnýz diðer mobilyalarýn yakýnýna; mobilya yüksekliði ocak tablasýnýn yüksekliðini aþmamak koþuluyla yerleþtirilebilir. Fýrýnýn yeri seçilirken, buzdolabý yanýnda olmamasýna, yakýnýnda çabuk tutuþacak perde, muþamba v.b. yanýcý ya da parlayýcý maddeler olmamasýna dikkat edilmelidir. Fýrýnýn arka kapaðý ile duvar arasýnda en az 2 cm boþluk olmasý hava sirkülasyonu saðlamasý açýsýndan gereklidir. Fýrýnýn yakýnýndaki mobilyalar 50º C üzerindeki sýcaklýða dayanýklý malzemeden yapýlmýþ olmalýdýr. Mutfak mobilyalarý ocak tablasýndan yüksek ise; fýrýnýn yan yüzünden en az 11 cm mesafede bulunmalýdýr. Fýrýnýn üzerinde bulunan duvar dolaplarý ve aspiratörler için gerekli olacak deðiþiklik ve fýrýn tablasýndan olan minimum yükseklikler, Þekil 1' de gösterilmiþtir. Buna göre, aspiratör ocak tablasýndan minimum 65cm yükseklikte olmalýdýr. Aspiratör yok ise bu yükseklik 70 cm den az olmamalýdýr. Min. 60 cm. A S P ÝR AT Ö R Þekil 1 6
10 3.2 FIRIN AYAKLARININ AYARLANMASI: Fýrýnýnýz ayarlanabilen 4 adet ayak üzerinde durmaktadýr. Ayaklar alçak konumda ayarlanmýþ olup, fýrýn yerleþtirilmeden önce dengede olup olmadýðýnýn kontrol edilmesi gereklidir. Eðer ayaklar uygun þekilde ayarlanmýþ ise; cihazýn sürüklenerek hareket ettirilmemesi, kaldýrýlarak yerine yerleþtirilmesi gerekir. 3.3 ELEKTRÝK BAÐLANTISI VE EMNÝYETÝ : Elektrik baðlantýsý sýrasýnda, kesinlikle aþaðýdaki talimatlara uyulmalýdýr: Cihazýn elektrik baðlantýsý Yetkili Servis tarafýnfan yapýlmalýdýr. Cihaz 20 Amperlik sigorta üzerinden sabit 2 þekilde elektrik hattýna baðlanmalýdýr. Besleme kablosu 3x2.5 mm kesitle, H05VV-F tipinde olmalýdýr. Topraklama kablosu, mutlaka( ) topraklama iþareti olan vidayla baðlanmalýdýr. Besleme kablosunun baðlantýsý Þekil 11' deki gibi olmalýdýr. Eðer cihazýn kurulacaðý yerde, yönetmeliklere uygun topraklý priz mevcut deðilse, derhal Yetkili Servisi arayýn. Besleme kablosu ürünün sýcak yüzeyine temas etmemelidir. Besleme kablosunun zarar görmesi halinde, mutlaka VESTEL Yetkili Servisi ni arayýn. Kablo, Yetkili Servis tarafýndan deðiþtirilmelidir. Yanlýþ elektrik baðlantýsý cihaza zarar verebilir. Böyle bir zarar garanti kapsamýnda deðildir. Cihaz ~ ve ,3N~ baðlantý yapýlabilecek þekilde ayarlanmýþtýr. Þebeke elektriði, verilen bu deðerden farklý ise derhal Yetkili Servisi arayýnýz. 3x4 mm 220V~ 3x4 mm 230V~ 3x4 mm 240V~ 5x1,5 mm 380V~,3N 5x1,5 mm 400V~,3N 5x1,5 mm 415V~,3N Üretici Firma Güvenlik Normlarýna Uymamaktan Kaynaklanan Her Türlü Hasar ve Zarara Karþý Hiçbir Sorumluluk Taþýmadýðýný Beyan Eder! 7
11 3.4 GENEL UYARILAR VE ÖNLEMLER : Cihazýnýz; elektrikli cihazlara iliþkin ilgili emniyet talimatlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Bakým ve onarým çalýþmalarýný, sadece üretici firma tarafýndan eðitilmiþ Yetkili Servis teknikerlerinin yapmasý gerekir. Kurallara uyulmadan yapýlan kurulum ve onarým çalýþmalarý tehlikeli olabilir. Cihazýnýz çalýþýrken dýþ yüzeyleri ýsýnýr. Fýrýnýn iç yüzeyini ýsýtan elemanlar ve dýþarý çýkan buhar oldukça sýcaktýr. Cihaz kapatýlmýþ olsa dahi bu kýsýmlar belli bir süre daha sýcaklýðýný muhafaza eder. Sýcak yüzeylere kesinlikle dokunmayýn. Çocuklarý uzak tutun. Katý ya da sývý yaðlar ile piþirme iþlemi yapýlýrken ocaðýn baþýndan uzaklaþmayýn. Aþýrý ýsýnma durumunda yað, alev oluþturabilir. Alevlenen yaðýn içine kesinlikle su dökmeyin. Bu durumda oluþan alevi boðmak için tencere ya da tavayý kapaðý ile kapatýn ve derhal ocaðý kapalý konuma getirin. Alt fýrýnýnýzda piþirme yapabilmeniz için fýrýn fonksiyon ve sýcaklýk ayar düðmelerinin ayarlanmasý ve fýrýn saatinin programlanmasý gerekir. Aksi durumda fýrýn çalýþmaz. Fýrýn kapýsý açýkken üzerine herhangi bir þey koymayýn. Cihazýn dengesini bozabilir ya da kapaðý kýrabilirsiniz. Cihazýnýzý kullanmadýðýnýz durumlarda, elektriði sigorta anahtarýndan kesin ve gaz vanasýný kapalý tutun. Cihazýnýzý atmosferik etkilerden koruyun. Güneþ, yaðmur, kar, toz, v.b. etkiler altýnda býrakmayýn.. 8
12 Bölüm 4: FIRININ KULLANIMI 4.1 KONTROL KULLANIMI Fýrýn Kumanda Düðmesi Termostat Düðmesi Programlanabilir Dijital Saat Elektrikli Ocak Kumanda Düðmeleri Mode 4.2 OCAÐIN KULLANIMI : 9002 MVX Elektrikli ocak, 7 kademeli düðme ile kumanda edilmektedir (Þekil 3). Kademelerden "0" kapalý konumdur. Diðer 6 kademeye karþýlýk gelen kullaným alanlarý ise þöyledir; 1...Sýcak Tutma Konumu Düþük Sýcaklýkta Isýtma Konumlarý Piþirme, Kýzartma ve Kaynatma Konumlarý Þekil 3 Elektrikli ocaðýn üst kýsmý, ýsýya dayanýklý koruyucu bir madde ile kaplýdýr. Ýlk kullanýmda koruyucu tabakayý yakýp sertleþtirmek için elektrikli ocaðýn düðmesini "3" konumuna getirip ocaðý 5 dakika çalýþtýrýn. Elektrikli ocaklarýn kullanýmý sýrasýnda, kullanýlan tencerelerin düzgün tabanlý olmasýna dikkat edilmesi gerekmektedir. Uygun çaplý ve düzgün tabanlý tencereler kullanýldýðý taktirde ocaðýnýzdan en fazla verimi alabilirsiniz. Büyük çaplý ocaðýn üzerinde, küçük çaplý tencereler kullanýlmasý önerilmez. Çünkü bu, ýsý kaybýna yol açarak enerjinin boþa harcanmasýna sebep olacaktýr. DOÐRU YANLIÞ tencere tabaný yuvarlak YANLIÞ tencere tabaný küçük YANLIÞ tencere tabaný oturmamýþ Þekil 4 9 1
13 UYARILAR Elektrikli piþirici düðmesi "0" pozisyonundan herhangi baþka bir pozisyona alýndýðýnda elektrikli ocak uyarý lambasý yanar. Sadece ýsýtýcý çapýna uygun tencereler kullanýn. Tencereyi ýsýtýcý üzerine koymadan önce tabanýnýn ýslak olmadýðýndan emin olun. Elektrikli piþiricileri boþken asla çalýþtýrmayýnýz. Tencere sýcaklýklarý cihaz kullanýmdayken yüksek olabilir. Dolayýsýyla çalýþma sýrasýnda ve sonrasýnda, çocuklarý ve evcil hayvanlarý ocaðýnýza eriþebilecekleri yerlerden uzak tutmanýz tavsiye edilir. Elektrikli piþirici üzerinde bir çatlak farkederseniz, ýsýtýcý derhal kapatýlmalý ve VESTEL Yetkili Servisi tarafýndan deðiþtirilmelidir. Kullanýmdan sonra (sürekli etkili bir þekilde çalýþmasýný ve uzun ömürlü olmasýný saðlamak için) elektrikli piþiriciniz uygun temizlik malzemeleri ile iyice temizlenmelidir. Pas oluþumunu önlemek ve ilk durumlarýný korumak için piþiricilerin çok az yað damlatýlmýþ bir bezle ovularak temizlenmesi tavsiye edilir. Buharlý temizleyicileri asla kullanmayýn. 4.3 FIRIN KISMININ KULLANIMI: Fýrýn Fonksiyon Kumanda Düðmesi Fýrýn fonksiyonlarýný seçmenizi saðlar(þekil 5). Bir sonraki bölümde ve Tablo 2 de fonksiyonlar açýklanmýþtýr. Fonksiyon seçici düðme ile birlikte fýrýn termostat düðmesini de seçtiðiniz bir sýcaklýk deðerine getirmeniz gerekmektedir. Aksi halde seçtiðiniz fonksiyon kademesi çalýþmaz. Fýrýn Termostat Düðmesi Fýrýn sýcaklýðýný seçmenizi saðlar (Þekil 6). Fýrýn fonksiyon kumanda düðmesi ile kullanýlýr. Fýrýnýnýzýn içindeki sýcaklýk, ayarladýðýnýz deðere ulaþtýðýnda termostat devreyi keser ve termostat ýþýðý söner. Sýcaklýk ayarlanan deðerin altýna düþtüðünde ise, termostat tekrar devreye girer ve termostat ýþýðý yanar. Þekil 5 Þekil 6 10
14 Fýrýn operasyon ikaz lambasý ve fan devreye girer. Donmuþ olan yiyecekleri çözme iþlevini yerine getirir. Fýrýnýn operasyon lambasý ile alt ve üst ýsýtýcýlar devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile fan ve turbo ýsýtýcý devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile fan, alt ve üst ýsýtýcýlar devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile ýzgara ýstýcýsý fonksiyonu devreye girer. Fýrýnýn operasyon lambasý ile ýzgara ve üst ýsýtýcý fonksiyonu devreye girer. Fýrýn Fonksiyonlarý Kullanýmý: Aþaðýda anlatýlan fonksiyonlarýn varlýðý ürün modeline göre deðiþir. Buz Çözücü Fonksiyon (Defrost) : Düðmeyi belirtilen iþaretin üzerine getirmek suretiyle, donmuþ gýdayý fýrýna yerleþtirerek buz çözme iþlemini baþlatabilirsiniz. Bu fonksiyon; yiyeceði piþirmeyen, sadece buzlarýnýn kýsa zamanda çözülmesine yardýmcý olan bir programdýr. Buzu çözülecek yiyeceði; alttan ikinci raf desteðine koyacaðýnýz tel raf üzerine yerleþtirin (Þekil 7). Buzun çözülmesinden dolayý birikecek suyu toplamak için alt rafa bir fýrýn tepsisi yerleþtirin. Þekil 7 11
15 Alt - Üst Isýtýcý Fonksiyonu(Statik Piþirme) Geleneksel yöntem olarak tanýmlanan bu piþirmede; alt ve üst rezistanslardan eþit olarak fýrýnýn içerisine yayýlan ýsý piþirdiðiniz yiyeceðin alt ve üstünün eþit olarak piþmesini saðlar. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini, yapacaðýnýz piþirme için piþirme tablosunda tavsiye edilen dereceye ayarlayýn. Fýrýna 10 dakika kadar ön ýsýtma yapýlmasý tavsiye edilir. Uygun piþirme kabýna konmuþ olan yiyeceði tavsiye edilen süre boyunca piþmeye býrakýn. Bu konum; kek, pandispanya, börek, fýrýnda makarna, lazanya, pizza piþirilmesinde tercih edilen bir fonksiyondur. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve termostat düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý uzak t utun. Turbo Fan Fonksiyonu Turbo fan fonksiyonu, fýrýnýn ýsýsýný eþit olarak yaymaktadýr. Termostat düðmesini istenen dereceye ayarlayýn. Fonksiyon düðmesini de, Turbo fonksiyon sembolünü gösterecek þekilde çevirin. 10 dakikalýk ön ýsýtmayý yaptýktan sonra uygun piþirme kaplarýna konmuþ yiyeceklerinizi fýrýna yerleþtirin. Bu fonksiyon; birden çok yemeðin piþirilebilmesi için uygundur. Fýrýnýnýzda ayný anda iki tepsi ile piþirme yapacaksanýz; piþirme ýsýsýný ayarlarken piþirme tablosunda yiyecekleriniz için uygun olan sýcaklýklardan hangisi daha düþük ise, piþirme için o sýcaklýðý kullanýn. Ýki tepsi ile piþirme, tek tepsili piþirmeye göre ilave piþirme süresi gerektirir. Genellikle her iki tepsideki yiyecekler ayný anda piþmezler. Bunun için piþtiðini gözlemlediðiniz tepsiyi fýrýndan alarak, diðer tepsi için piþirme iþlemine devam edin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve termostat düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. Fan ve Alt - Üst Isýtýcý Fonksiyonu (Fanlý Statik Piþirme) : Alt ve üst rezistanslardan gelen havanýn fan motoru ve pervanesi yardýmýyla fýrýnýn içerisine daðýtýldýðý konumdur. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini, yapacaðýnýz piþirme için piþirme tablosunda tavsiye edilen dereceye ayarlayýn. Fýrýnýn düðmesini, bu fonksiyonun sembolünü gösterecek þekilde çevirin ve fýrýn saatini piþirme için önerilen zamana ayarlayarak, fýrýna 10 dakika kadar ön ýsýtma yaptýrýn. Uygun piþirme kabýna konmuþ olan yiyecek fýrýna yerleþtirilir ve piþirme iþlemi yapýlýr. Bu konum genelde, hamur iþlerinin piþirilmesinde çok iyi sonuç alýnan bir konumdur. Yiyeceklerin her bölgesi bu konumda eþit olarak piþecektir. Tek tepsi ile piþirme için uygundur. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. 12
16 Üst Isýtýcý, Grill Fonksiyonu : Bu fonksiyon daha hýzlý ve daha fazla yüzeyde ýzgara yapma için kullanýlýr. Izgara yapmak için; yiyecekleri ýzgaraya, ýzgarayý da en üst seviyedeki rafa yerleþtirin. Fýrýn tepsisini 2. rafa yerleþtirdikten sonra ýzgara iþlemine baþlayabilirsiniz. 2. rafa yerleþtirilmiþ olan tepsi yiyeceklerden damlayan yaðlarýn toplanmasýný saðlayacaktýr. Grill yaparken fýrýn kapaðý kapalý olmalýdýr ve fýrýn sýcaklýðý 190 C ye ayarlanmalýdýr. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini bu sýcaklýðý gösterecek þekilde çevirin. 5 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. Üst Isýtýcý, Grill Fonksiyonu : Bu fonksiyon daha hýzlý ve daha fazla yüzeyde ýzgara yapma için kullanýlýr. Izgara yapmak için; yiyecekleri ýzgaraya, ýzgarayý da en üst seviyedeki rafa yerleþtirin. Fýrýn tepsisini 2. rafa yerleþtirdikten sonra ýzgara iþlemine baþlayabilirsiniz. 2. rafa yerleþtirilmiþ olan tepsi yiyeceklerden damlayan yaðlarýn toplanmasýný saðlayacaktýr. Grill yaparken fýrýn kapaðý kapalý olmalýdýr ve fýrýn sýcaklýðý 190 C ye ayarlanmalýdýr. Fýrýnýnýzýn termostat düðmesini bu sýcaklýðý gösterecek þekilde çevirin. 5 dakikalýk ön ýsýtma süresinden sonra yiyeceklerinizi fýrýnýnýza yerleþtirin. Piþirme iþlemi sonunda, fýrýn fonksiyon kumanda düðmesini ve ýsý ayar düðmesini kapatýn ve varsa saat programýný iptal edin. Piþirdiðiniz yiyeceði fýrýndan alýp, güvenli bir yere koyun ve fýrýn kapaðýný açýk tutarak fýrýnýn tamamen soðumasýný saðlayýn. Bu sýrada fýrýn sýcak olacaðýndan; fýrýndan uzak durun ve çocuklarýnýzý fýrýndan uzak tutun. 13
17 Enerji tasarrufu: Elektrikli ocakta piþirme yapýlýrken düz tabanlý tencere kullanýlmalýdýr. Kullanýlan tencere tabanýnýn büyüklüðü uygun olan ocak gözü tercih edilmelidir. Piþirme süresini düþürmek için tencerenin üstüne kapak konulmalýdýr. Piþirme süresinin uzun olmamasý için gereken miktarda fazla su ya da yað kullanýl-mamalýdýr. Yiyecek, kaynama baþladýktan sonra sýcaklýk ayarý düþürülmelidir. Yiyecekler piþerken fýrýn kapaðý sýk sýk açýlmamalýdýr. Programlanabilir Saat Kullanýmý A - MODE + Þekil 8 Saatin Ayarlanmasý Fýrýný kullanmaya baþlamadan önce saat ayarýnýn yapýlmasý gerekmektedir. Fýrýna elektrik verildikten sonra (A) sembolü ve ekrandaki 3 adet "0" yanýp sönmeye baþlayacaktýr. (+) ve (-) tuþlarýna ayný anda basýn. Ekranda sembolü çýkacaktýr. Ayrýca ekranýn ortasýndaki nokta yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Bu nokta yanýp sönerken (+) ya da (-) tuþlarýna basarak günün saatini ayarlayýn. Ayar yaptýktan sonra noktanýn devamlý yanmasý beklenmelidir. Fýrýna elektrik verildikten sonra (A) sembolü ve ekrandaki 3 adet sýfýr yanýp sönerken fýrýn, kumanda düðmeleri kullanýlarak çalýþtýrýlamaz. Saat ayarý için (+) ve (-) tuþlarýna ayný anda basýldýðýnda ekranda sembolü çýkacaktýr. Bu sembol ekranda göründüðünde fýrýn kýsmýný manuel olarak çalýþtýrabilirsiniz. Elektrikler kesildiðinde saat ayarý sýfýrlanacaðýndan saat ayarýnýn tekrar yapýlmasý gerekecektir. A En d - MODE + Þekil 9 Sesli Ýkaz Zaman Ayarý Bu fonksiyon ayarlanan süre sonunda sesli ikaz almak için kullanýlabilir. Ortadaki MODE tuþuna basýn. Ekranda sembolü yanýp sönecektir. Ayrýca 3 adet sýfýr görünecektir. Sembolü yanýp sönerken (+) ve (-) tuþlarýna basarak uyarýlmak istenen zaman süresi ayarlanýr. Ayarlama iþlemi bittikten bir süre sonra sembol devamlý yanar duruma geçecektir. Sembolü devamlý yanar duruma geçtiðinde, sesli ikaz zaman ayarý iþlemi bitmiþ olur. 0 ile saat aralýðýnda sesli ikaz zaman ayarý yapýlabilir. Süre dolduðunda timer sesli ikaz verir ve sembolü ekranda yanýp söner. Herhangi bir tuþa basýldýðýnda sesli ikaz durur ve sembolü ekrandan kaybolur. Sesli Ýkaz Zaman ayarý sadece uyarý amaçlýdýr. Fýrýn bu fonksiyonda aktif duruma geçmez. 14
18 Piþirme Süresine Göre Yarý Otomatik Programlama A du r - MODE + Þekil 10 Bu fonksiyon istenilen süre aralýðýnda piþirme yapabilmek için kullanýlýr. F ý r ý n içine piþirilecek yiyecek konur. Fýrýn istenilen piþirme fonksiyonuna ayarlanýr. Fýrýn termostatý da piþirme yapýlacak yemeðe göre istenen dereceye ayarlanýr. Timer ekra-nýnda "dur" yazýsý görünene kadar ortadaki MODE butonuna basýn. "dur" yazýsý göründüðünde ekranda (A) sembolü yanýp sönecektir. Timer bu durumda iken (+) ve (-) tuþuna basýlarak piþirilmek istenen yiyeceðin piþme süresi ayarlanýr. Ayarlama iþlemi yapýldýktan bir süre sonra ekranda günün saati görünecek ve (A) sembolü ile sembolü ekranda sürekli yanacaktýr. Bu esnada fýrýn da çalýþacaktýr. 0 ile 10 saat arasý piþirme süresi ayarlanabilir. Ayarlanan süre bittiðinde timer fýrýný durduracak ve sesli ikaz verecektir. Ayrýca ekranda (A) sembolü yanýp sönecektir. Fýrýn düðmesi ve fýrýn termostat düðmesi sýfýr konumuna alýndýktan sonra timer ýn herhangi bir düðmesine basýldýðýnda sesli ikaz sona erecektir. Ayrýca timer manuel kullaným fonksiyonuna geçecektir. Bitiþ Saatine Göre Yarý Otomatik Programlama A En d - MODE + Bu fonksiyon istenilen bitiþ saatine göre piþirme yapabilmek için kullanýlýr. Fýrýn içine piþirilecek yiyeceði koyun. Fýrýný istenilen piþirme fonksiyonuna ayarlayýn. Fýrýn termostatýný da piþirme yapýlacak yemeðe göre istenen dereceye ayarlayýn. Timer ekranýnda (End) yazýsý görünene kadar ortadaki MODE butonuna basýn. End yazýsý göründüðünde ekranda (A) sembolü ve günün saati sýra ile yanýp sönecektir. Þekil 11 Saat bu durumda iken (+) ve (-) tuþuna basýlarak piþirilecek yiyeceðe göre istenilen bitiþ zamaný ayarlanýr. Ayarlama iþlemi yapýldýktan bir süre sonra ekranda günün saati görünecek ve (A) sembolü ile sembolü ekranda sürekli yanacaktýr. Bu esnada fýrýn da çalýþacaktýr. Günün saatinden, 10 saat sonraki zamana kadar ayar yapýlabilir. Ayarlanan zaman bittiðinde timer fýrýný durduracak ve sesli ikaz verecektir. Ayrýca ekranda (A) sembolü yanýp sönecektir. Fýrýn düðmesi ve fýrýn termostat düðmesi sýfýr pozisyonuna alýndýktan sonra, timerýn herhangi bir düðmesine basýldýðýnda sesli ikaz sona erecektir. Ayrýca timer manuel kullaným fonksiyonuna geçecektir. Tam Otomatik Programlama Bu fonksiyon belirli bir zaman sonra belirli bir süre içinde piþirme yapabilmek için kullanýlýr. Fýrýn içine piþirilecek yiyeceði koyun. Fýrýný istenen piþirme fonksiyonuna ayarlayýn. Fýrýn termos-tatýný da piþirme yapýlacak yemeðe göre istenen dereceye ayarlayýn. 15
19 Birinci iþlem olarak timer ekranýnda (dur) yazýsý görünene kadar ortadaki MODE butonuna basýn. (dur) yazýsý göründüðünde ekranda (A) sembolü yanýp sönecektir. Timer bu durumda iken (+) ve (-) tuþlarýna basýlarak piþirilecek yiyeceðin piþme süresi ayarlanýr. Ayarlama iþlemi yapýldýktan bir süre sonra ekranda günün saati görünecek ve (A) sembolü ile sembolü ekranda sürekli yanacaktýr (Þekil 17). 0 ile 10 saat arasý piþirme süresi ayarlanabilir. Ýkinci iþlem olarak timer ekranýnda (End) yazýsý görünene kadar ortadaki MODE butonuna basýn. (End) yazýsý göründüðünde ekranda (A) sembolü ve günün saati, ayarlanan piþirme süresi eklenmiþ olarak yanýp sönecektir. Timer bu durumda iken (+) ve (-) tuþuna basýlarak istenilen piþirme bitiþ zamaný ayarlanýr. Ayarlama iþlemi yapýldýktan bir süre sonra ekranda günün saati görünecek ve (A) sembolü ekranda sürekli yanacaktýr (Þekil 18). Günün saatine piþirme süresi eklenmiþ zamandan, saat sonraki zamana kadar ayar yapýlabilir. Verilen bitiþ zamanýndan, piþirme süresi kadar önce fýrýn çalýþmaya baþlayacak ve ayarlanan bitiþ zamanýnda duracaktýr. Timer sesli ikaz verecek ve (A) sembolü yanýp sönecektir. Fýrýn düðmesi ve fýrýn termostat düðmesi sýfýr pozisyonuna alýndýktan sonra timerýn herhangi bir düðmesine basýldýðýnda sesli ikaz sona erecektir. Ayrýca timer manuel kullaným fonksiyonuna geçecektir. 16
20 4.4 FIRINDA KULLANILAN AKSESUARLAR: Fýrýnýnýzda piþireceðiniz yiyeceðin özelliðine baðlý olarak piþirme tablosunda (Tablo: 3) belirtilmiþ olan piþirme kaplarýnýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Fýrýnýnýzla birlikte verilen fýrýn tepsileri, tutacaklý küçük tepsi seti ve iç ýzgara dýþýnda, piyasadan temin edebileceðiniz, fýrýnda kullanýma uygun olan cam kaplar, kek kalýplarý, özel fýrýn tepsilerini de kullanabilirsiniz. Konuya iliþkin olarak imalatçý firmanýn vermiþ olduðu bilgilere dikkat edin. Küçük boyutlu kaplarýn kullanýlmasý durumunda, bu kabý iç ýzgara teli üzerine, telin tam orta yerine gelecek þekilde yerleþtirin. Emaye kaplar için de aþaðýda verilen bilgilere uyulmasý gerekmektedir. Eðer piþirilecek yiyecek fýrýn tepsisini tamamen kaplamýyorsa, yiyecek derin dondurucudan çýkmýþsa veya tepsi ýzgara iþlemi sýrasýnda akan yiyecek sularýný toplanmasý için kullanýlýyorsa, piþirme ya da kýzartma esnasýnda oluþan yüksek ýsý sebebiyle tepside þekil deðiþmeleri gözlenebilir. Ancak piþirme sonrasýnda tepsi soðuyunca tekrar eski halini alacaktýr. Bu; ýsý transferi sýrasýnda ortaya çýkan normal fiziksel bir olaydýr. Cam tepside ya da kapta piþirme yaptýktan hemen sonra bu tepsiyi ya da kabý soðuk ortama býrakmayýn. Soðuk ve ýslak zeminler üzerine koymayýn. Kuru bir mutfak bezi ya da üzerine yerleþtirerek yavaþ yavaþ soðumasýný saðlayýn. Aksi halde cam tepsi ya da kap kýrýlabilir. Fýrýnýnýzda ýzgara yapacaksanýz; ürün ile beraber tepsi içinde verilen ýzgarayý kullanmanýzý tavsiye ederiz (ürününüz bu malzemeyi içeriyorsa). Böylece sýçrayan ve akacak olan yaðlar fýrýnýn içini kirletmeyecektir. Eðer, büyük tel ýzgarayý kullanacaksanýz; yaðlarýn toplanmamasý için alt raflardan birine tepsi koyunuz. Temizlik kolaylýðý açýsýndan da içine bir miktar su koyunuz. Izgara yaparken 3. veya 4. rafý kullanýnýz ve ýzgara yapacaðýnýz malzemenin ýzgaraya yapýþmamasý için ýzgarayý yaðlayýnýz. 17
21 Standart Ýç Izgara Teleskopik Izgara Tel Rafýn Sökülmesi Tel rafý resimde görüldüðü gibi çekiniz. Klipsler kurtulduktan sonra yukarý doðru 1 2 Teleskopik Ray (Tekli) 18
22 Çocuk Kilidinin Açýlmasý: Çocuk kilidini açabilmek için plastik parçayý resimde belirtildiði gibi ok yönünde saða itiniz. Kapýyý hafifçe öne doðru çekerek açýnýz. Kapýnýn kapatýlmasý esnasýnda bir iþlem yapmaya gerek yoktur. Aldýðýnýz cihaz, ev tipi kullaným için üretilmiþ olup, sadece evde ve belirtilen amaçlar için kullanýlabilir. Ticari yada toplu kullanýma uygun deðildir. Tüketicinin buna aykýrý kullanýmýnda, TKHK hükümlerinde belirlenmiþ, ücretsiz onarým ve garanti süresi içinde arýzalardan üretici ve satýcýnýn mesuliyetinin kalktýðýný önemle belirtiriz. FIRIN HACÝMLERÝ 5. Raf 4. Raf 3. Raf 2. Raf 1. Raf TEL IZGARA SIÐ TEPSÝ DERÝN TEPSÝ CAM TEPSÝ : Izgara yapmak veye fýrýn tepsisinden farklý kaplarý, üzerine koymak için, : Börek vb. hamur iþilerini piþirmekte, : Sulu yemek piþirmekte, : Sulu yemek ve hamur iþi piþirmekte kullanýlýr. UYARI - Izgara, seçilen rafa düzgünce yerleþtirilmeli ve sonuna kadar itilmelidir. 19
23 Bölüm 5 : FIRININIZIN TEMÝZLÝK VE BAKIMI 5.1 TEMÝZLÝK : Fýrýnýnýzý temizlemeden önce bütün kontrol düðmelerinin kapalý olduðundan ve cihazýnýzýn soðuduðundan emin olun. Cihazýn fiþini çekin. Fýrýnýnýzýn emaye ve boyalý kýsýmlarýný çizebilecek, tanecikler içeren temizlik maddelerini kullanmayýn. Tanecik içermeyen krem veya sývý temizleyiciler kullanýn. Yüzeylere zarar verebileceði için; kostik kremler, aþýndýrýcý temizlik tozlarý, kaba tel yünü veya sert aletler kullanmayýn. Ocaðýnýzýn etrafýna taþan sývýlarýn yanmasý halinde emaye zarar görebilir. Taþan sývýlarý hemen temizleyin. Fýrýnýn Ýçinin Temizlenmesi Temizliðe baþlamadan önce fýrýnýn fiþini prizden mutlaka çekin. Emaye fýrýnýn içini, fýrýn ýlýkken temizlerseniz en iyi sonucu alýrsýnýz. Fýrýný her kullanýmdan sonra sabunlu suya batýrýlmýþ yumuþak bir bezle silin. Daha sonra ýslak bir bez ile bir kez daha silerek, ardýndan kurulayýn. Zaman zaman sývý bir temizlik maddesi kullanarak komple bir temizlik yapmak gerekebilir. Temizleme iþlemini kuru ve toz temizleyicilerle yapmayýn. Katalitik Temizleme: Fýrýnýn iç gövdesinde bulunan katalitik paneller piþen yemeklerden sýçrayan yaðlarý tutarak, fýrýnýnýzýn iç yüzeyini temiz tutar, fýrýn içindeki oluþabilecek kötü kokularý engeller. Tel rafý yandaki resimde görüldüðü gibi çekiniz. Klipsleri çýkardýktan sonra tel rafý yukarý doðru çýkarýnýz VÝTROSERAM,K CAM OCAÐIN TEMÝZLÝÐÝ Temizlik sýrasýnda fiþi prizden çekin. Temizliðe baþlamadan önce vitroseramik camýn tam olarak soðumasýný bekleyin. Temzilik için kullanacaðýnýz temizlik malzemelerinin camý çizebilecek partiküller içermemesine dikkat edin. Krem yada sývý deterjanlar kullanýn. Vitroseramik yüzey üzerinde temizleme maddeleri kalmayacak þekilde soðuk su ile silinmeli ve yumuþak bir bez ile kurulanmalýdýr. Dökülen yiyeceklerin ve artýklarýn temizlenmesi için ürününüzle birlikte verilen temizleme spatulasýný kullanabilirsiniz. Tatlý cinsi yiyecekler döküldükten hemen sonra vitroseramik camýn soðumasý beklenmeden temizlenmelidir. Çelik temizleme telleri ile fýrçalama vitroseramik camýn yüzeyine zarar verebilir. Yüzey üzerinde oluþan tozlanmalar nemli bir bez ile temizlenmelidir. Seramik cam yüzey üzerinde oluþabilecek renk deðiþiklikleri vitroseramik camýn fonksiyonel yapýsýný ve kalýcýlýðý etkilemez. Renk deðiþikliklerinin sebebi, malzemenin deðiþmesi olmayýp, yüzey üzerinde oluþan yanmýþ artýklarýn temizlenmemesinden, kullanýlan tencerelerin cam yüzeyi aþýndýrmalarýndan ve uygun olmayan temizlik maddelerinin kullanýlmasýndan olabilir. 20
24 Temizleme spatulasý, daima kimyasal temizleme maddelerinden önce kullanýlmalýdýr. Bu spatula sayesinde vitroseramik yüzey üzerindeki en ufak kirleri bile temizleyebilirsiniz. Erimiþ plastik, aðýr yaðlar, þekerli maddeler gibi temizlenmesi zor kirler spatula sayesinde kolayca temizlenebilir. Spatulanýz keskin kenarlý olduðu için tehlikelidir ve çocuklarýn ulaþabileceði yerlerden uzak tutulmalýdýr. Spatula ile temizlik esnasýnda tam kenarlarýnda yeralan slikon yapýþtýrýcýlarýn kazýnmamasýna dikkat edin. 5.2 BAKIM : Fýrýn Lambasýnýn Deðiþtirilmesi Bu iþlemi Yetkili Servise yaptýrmanýz önerilir. Önce fýrýnýn fiþini prizden çekin ve fýrýnýn soðuk olmasýna dikkat edin. Lambanýn önündeki kapaðý çýkardýktan sonra ampulü de yerinden çýkarýn. Yetkili Servislerden temin edeceðiniz, 300C'ye dayanýklý yeni ampulü çýkardýðýnýz ampulün yerine takýn. Daha sonra lamba koruma camýný tekrar yerine yerleþtirin. Bu iþlemden sonra fýrýnýnýz kullanýma hazýr olacaktýr. Diðer Kontroller En ufak bir anormallik sezdiðinizde teknik servisi haberdar edin. Ayrýca ocak ve fýrýn kumanda düðmeleri çalýþmalarýnda anormallik sezdiðinizde Yetkili Servisi arayýn. 21
25 Bölüm 6 : SERVÝS VE NAKLÝYE Servise Baþvurulmadan Önce Yapýlmasý Gerekenler Fýrýn Çalýþmýyor ise; Fýrýnýn fiþi çekilmiþ, sigorta atmýþ olabilir. Saatli modellerde ise, saat ayarlanmamýþ olabilir. Fýrýn Isýtmýyor ise; Fýrýn ýsýtýcý kumanda düðmesi ile sýcaklýk ayarý yapýlmamýþ olabilir. Ýç Aydýnlatma Lambasý Yanmýyor ise; Elektriklerin olup olmadýðýný kontrol edin. Lambanýn arýzalý olup olmadýðýný kontrol edin. Arýzalý ise servis çaðýrýn. Piþirme (alt - üst kýsým eþit piþirmiyor ise); Kullaným kýlavuzuna göre raf konumlarýný, piþirme süresi ve sýcaklýk deðerlerini kontrol edin. Nakliye Ýle Ýlgili Bilgiler Eðer nakliyeye ihtiyacýnýz olursa; Bunlarýn dýþýnda, ürününüzde hala bir problem var ise lütfen "VESTEL Yetkili Servisini" arayýn. Ürünün orjinal kutusunu saklayýn ve taþýnmasý gerektiði durumlarda orjinal kutusu ile taþýyýn. Kutu üzerindeki taþýma iþaretlerine uyun.üst tabladaki gazlý ocak, þapka ve kafalarýný ve ocak ýzgaralarýný piþirme tablasýna bantlayýn. Üst kapak ve piþirme tablasý arasýna kaðýt yerleþtirerek üst kapaðý kapatýp, fýrýnýn yan yüzeylerine bantlayýn. Fýrýnýnýzýn içindeki iç ýzgara ve tepsilerin nakliye sýrasýnda fýrýn kapaðýna zarar vermemeleri için, fýrýn ön kapaðý iç camý üzerine tepsilere denk gelecek þekilde mukavva ya dakaðýt bantlayýn. Orjinal kutusu yok ise; Fýrýnýn dýþ yüzeylerine (cam ve boyalý yüzeyler) gelebilecek darbelere karþý önlem alýn.taþýma sýrasýnda fýrýnýnýzý dik konumda tutun ve üzerine hiçbir yük koymayýn. 22
26 Tablo 3 GRÝLL ALT-ÜST-FAN ALT-ÜST TURBO Piþirme Süresi(dk) Raf Konumlarý Termostat o Konumu( C) Piþirme Süresi(dk) Raf Konumlarý Termostat o Konumu( C) Piþirme Süresi(dk) Raf Konumlarý Termostat o Konumu( C) Piþirme Süresi(dk) Raf Konumlarý Termostat o Konumu( C) FONKSÝYON /YEMEKLER Yufka böreði Kek(Kek kalýbýnda) Kek(Derin tepside) Kurabiye Izgara köfte Sulu yemek Tavuk * Pirzola Biftek Çift tepsi kek AEE Yönetmeliðine uygundur. Çift tepsi börek * Tavuk çevirmeli modellerde, tavuk çevirme þiþi ile piþiriniz. Diðerlerinde 3. rafý kullanýnýz. Yukarýda verilen süreler laboratuar þartlarýnda elde edilmiþ sürelerdir, þebeke besleme gerilimine ve piþirilen yemeðin miktarýna göre deðiþebilir. 23
27 Teknik Özellikler VESTEL GOURMET 9002 MVX (Vitroseramik) Ürün Boyutlarý Yükseklik*Geniþlik*Derinlik cm 85 * 60 * 60 Ocak Teknik Verileri Ø 145 mm Highlite Tekli Isýtýcý W 1200 Ø 180 mm Highlite Ýkili Isýtýcý W 1700 Highlite Oval Isýtýcý W 1800 Sýcak Yüzey Ýkaz Lambasý Fýrýn Teknik Özellikleri Fýrýn Ýçi Hacim (fanlý) lt 56 Fýrýn Ýçi Boyutlar (fanlý) mm 430 x 330 x 395 Üst Isýtýcý W 1200 Alt Isýtýcý W 1100 Gril W 2000 Gril+Üst Isýtýcý W 3200 Turbo W 2000 Diðer Özellikler Maksimum Güç Tüketimi (Modele göre deðiþir) kw 9,1 Voltaj V 230 EN50304 Standartlarýna göre Enerji Tüketimi (fanlý) kwh 0.79 Elektrikli Fýrýn Enerji Sýnýfý A Paketlenmiþ Ürün Boyutlarý mm 645 x 684 x 922 Net Aðýrlýk (Modele Göre Deðiþir) Maksimum kg 45 Brüt Aðýrlýk (Modele Göre Deðiþir) Maksimum kg 48,5 24
28
29
30 /13
WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN
WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden
DetaylıRAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X
RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
Detaylı1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý
OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıDeðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril
40 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma
DetaylıDeðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;
FIRIN AFX-502D Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
Detaylı1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý
GOURMET 9040 FIRIN Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz
DetaylıFIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501
FIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
DetaylıSGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU
SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz
DetaylıANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006
ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz
DetaylıDeðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
Detaylı* Ürün görseli ve parça listesi modellere göre deðiþmektedir.
FIRIN Gourmet 9130 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıDeðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıDeðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ
OCAK AOX-3002 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıDeðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;
OCAK AOB-3003 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıFIRIN AFB-902VT - AFX-902VT AFW-902VT
FIRIN AFB-902VT - AFX-902VT AFW-902VT Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
DetaylıDeðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıKullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
DetaylıDeðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçiril
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002
ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri
DetaylıAOB-6005 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK
AOB-6005 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen
DetaylıFIRIN HEAD CHEF 8131 FIRIN - HEAD CHEF 8133 FIRIN
FIRIN HEAD CHEF 8131 FIRIN - HEAD CHEF 8133 FIRIN 2 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen
DetaylıBölüm 1:ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ ÜRÜN PARÇA LÝSTESÝ
FR 7131S FIRIN Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi
OCAK AOB 6028 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM
OCAK AOX 6015 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıOCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK
OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM
OCAK AOB-3001 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıOCAK AOB-6006 AOW-6006
OCAK AOB-6006 AOW-6006 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıAOB-6006 AOB-6007 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU
AOB-6006 AOB-6007 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden
DetaylıHotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu
Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli
DetaylıNokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM
RAS 614 X OCAK 3 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıKullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn
720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23
DetaylıHES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý
HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. TEKNÝK ÖZELLÝKLER 4. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 5. KURULUM 6. KULLANIM 7.
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıCihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn
Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna
DetaylıAOB-6008 indüksiyon ANKASTRE OCAK
AOB-6008 indüksiyon ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen
DetaylıOda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu
Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN TANIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM 6. SERVÝS VE NAKLÝYE
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıAOX-6009 AOB-6009 AOW-6009 AOX-6010 AOX-6011 AOX-6012 AOX-6013 AOX-6005 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU
AOX-6009 AOB-6009 AOW-6009 AOX-6010 AOX-6011 AOX-6012 AOX-6013 AOX-6005 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle
DetaylıBrain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıOCAK AOW-6014 AOB-6014
OCAK AOW-6014 AOB-6014 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıNokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126
Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki
DetaylıHB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu
HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini
DetaylıÜrünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi
Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN TANIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM 6. SERVÝS VE NAKLÝYE
RAS 3041 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma
DetaylıCARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu
CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar
DetaylıKullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý
7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 37006ML-WN http://tr.yourpdfguides.com/dref/814005
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOM-7001
ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOM-7001 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri
DetaylıHotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu
Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn
DetaylıNokia Müzik Hoparlörü MD-3
Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr
DetaylıNokia Mini Hoparlör MD-4
Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo
DetaylıMontaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)
Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak
Detaylı7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer
DetaylıFIRIN FIRIN FIRIN MODEL SLV 239K (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE)
FIRIN FIRIN FIRIN KULLANMA KULLANMA KILAVUZU KILAVUZU MODEL MODEL MODEL MODEL SLV 239K SLV 239K SLV 239K (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) 1 DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle
DetaylıMADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01
MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01 MADE in USA VE MÝKRODALGA 1967 yýlýnda mikrodalga fýrýný icad eden ve ilk üreten firmadýr 1969 yýlýnda ilk ticari mikrodalga fýrýný üreten
DetaylıDeðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;
OCAK AOX-6014 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıKULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI
Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL
DetaylıKullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn
7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK603500X http://tr.yourpdfguides.com/dref/630138
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
Detaylı7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.
7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle
DetaylıADX-6007 ADX-7007 ADX-9007
Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek
DetaylıFIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 237
FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 237 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz.
DetaylıKÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL
KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda
DetaylıMad Q Kullaným Kýlavuzu
Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma
DetaylıNokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1
Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.
DetaylıP 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB
P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý
DetaylıBrain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
DetaylıAtlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü
Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý
DetaylıFIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 238
FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 238 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz.
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK6003 http://tr.yourpdfguides.com/dref/630125
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıGÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.
GÝRÝÞ Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. Cihazýnýzý yüksek verimle ve ekonomik çalýþtýrmak, sorunsuz ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kýlavuzu dikkatle
DetaylıAOX-6008 AOB-6004 AOW-6004 AOX-6007 AOW-6007 AOX-6004 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU
AOX-6008 AOB-6004 AOW-6004 AOX-6007 AOW-6007 AOX-6004 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,
DetaylıPOLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU
Bal Makinalarý ve Arýcýlýk Ekipmanlarý POLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU MODEL 2 0 2 0 1 5 4 ÜRETÝM YILI / PRODUCTION YEAR MADE IN TURKEY SERÝ NO / MASS NO Basým Tarihi 2013 SUNUÞ Sayýn kullanýcýmýz,
DetaylıADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007
Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli
DetaylıHS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI
KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði
DetaylıBENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU
BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15
DetaylıKullanım kılavuzunuz HOTPOINT CX640SZ http://tr.yourpdfguides.com/dref/5005971
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıFýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.
Detaylı0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý
DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band
DetaylıANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HVMI XTK
ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HVMI XTK ÜRÜNÜN TANITIMI 1 2 270 280 3 4 5 6 Min 510 Max 970 475 20 80 475 50 450 650 56 500 650 900 1) Ýç Baca 2) Dýþ Baca 3) Ocak Aydýnlatma 4) Alüminyum
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 31006GM-WN http://tr.yourpdfguides.com/dref/814001
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıCam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý
DetaylıANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65XTK/HBM95XTK/HVM65XTK HVM95XTK/HVM65BTK/HGM65XTK HGM95XTK/HGM65BTK/HGM95BTK
ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65TK/HBM95TK/HVM65TK HVM95TK/HVM65BTK/HGM65TK HGM95TK/HGM65BTK/HGM95BTK 500 1 2 3 4 5 6 400 80 25 20 20 262 250 400 80 20 ÜRÜNÜN TANTIMI Min 635 Max 1015
DetaylıKullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur
FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur Kod No: B.1.2.6 Kitap Baský Tarihi:060110 Revizyon No: 060110 FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu .. ÝÇÝNDEKÝLER
DetaylıDepo Modüllerin Montajý Öncelikle depolarýmýzý nerelere koyabileceðimizi iyi bilmemiz gerekir.depolarýmýzý kesinlikle binalarýmýzda statik açýdan uygun olamayan yerlere koymamalýyýz. Çatýlar ve balkonlarla
DetaylıBENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU
BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4
DetaylıPÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ
PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371
DetaylıTRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.
... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. TEKNÝK ÖZELLÝKLER 4. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 5. KURULUM 6. KULLANIM 7.
x Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma
DetaylıOda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu
Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý
Detaylı