OCAK AOB-6006 AOW-6006
|
|
- Kudret Emre
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 OCAK AOB-6006 AOW-6006
2 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz en yeni teknoloji ile imal edilmiþ olan cihazýnýzý, güvenle ve en yüksek verimle kullanmanýza yardýmcý olmak amacýyla hazýrlanmýþtýr. Cihazýnýzý kullanmadan önce, doðru ve güvenli yerleþtirme, bakým ve kullaným için temel bilgileri içeren bu kýlavuzu dikkatli bir þekilde okuyunuz ve ürününüzün montajý için, size en yakýn VESTEL Yetkili Servisi ne müracaat ediniz. BU ÜRÜN ELEKTRÝK VE GAZ AKSAMLARI ÝÇERDÝÐÝ ÝÇÝN, ÜRÜNÜN ÝLK MONTAJ VE DEVREYE ALINMASI ÝÞLEMÝNÝN VEYA SÖZ KONUSU ÝSE TAÞINMA ÝÞLEMÝ SONRASI MONTAJININ VESTEL YETKÝLÝ SERVÝSLERÝ TARAFINDAN YAPILMASI GEREKLÝDÝR. AKSÝNE DURUMLARDA MEYDANA GELEBÝLECEK SORUNLARDAN VESTEL TÝCARET A.Þ. VEYA VESTEL BEYAZ EÞYA A.Þ. SORUMLU TUTULAMAZ. Aldýðýnýz cihaz, ev tipi kullaným için üretilmiþ olup, sadece evde ve belirtilen amaçlar için kullanýlabilir. Ticari yada toplu kullanýma uygun deðildir. Tüketicinin buna aykýrý kullanýmýnda, TKHK hükümlerinde belirlenmiþ, ücretsiz onarým ve garanti süresi içinde arýzalardan üretici ve satýcýnýn mesuliyetinin kalktýðýný önemle belirtiriz. Bu cihaz, aþaðýdaki güvenlik direktiflerine uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. - Alçak gerilim direktifi, 2006/95/EC - EMU direktifi, 2004/108/EC - CE markalama direktifi, 93/68/EEC
3 ÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN TANIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM 6. SERVÝS VE NAKLÝYE 1
4 Bölüm 1. OCAÐINIZA GENEL BAKIÞ VÝTROSERAMÝK TEKLÝ OCAK 2 - ÝKÝLÝ OVAL OCAK ÝÇ BÖLGE 3 - ÝKÝLÝ OVAL OCAK DIÞ BÖLGE 4 - ÜÇLÜ OCAK ÝÇ BÖLGE 5 - ÜÇLÜ OCAK ORTA BÖLGE 6 - ÜÇLÜ OCAK DIÞ BÖLGE 7 - DOKUNMATÝK KONTROL PANOSU 8 - VÝTROSERAMÝK YÜZEY 9 - ALT MUHAFAZA 2
5 Bölüm 2: UYARILAR CÝHAZINIZI KULLANMADAN ÖNCE AÇIKLAMALARI DÝKKATLÝCE VE TAMAMINI OKUYUNUZ VE GEREKTÝÐÝNDE BAÞVURMAK ÝÇÝN UYGUN BÝR YERDE SAKLAYINIZ. CÝHAZINIZ, KILAVUZ ÝÇERÝSÝNDE BAHSEDÝLEN ÖZELLÝKLERÝ ÝÇERMÝYOR OLABÝLÝR. OPERASYON KILAVUZUNDA ÞEKÝLLÝ ÝFADELERÝ OKURKEN DÝKKAT EDÝN. Genel Güvenlik Uyarýlarý: Bu cihaz, denetim saðlanmasý veya cihazýn güvenli bir þekilde kullanýlmasý ve karþýlaþýlan tehlikelerin anlaþýlmasý ile ilgili bilgi verilmesi durumunda, yaþlarý 8 ile üzerinde olan çocuklar ve fiziksel, iþitsel veya akli yetenekleri azalmýþ veya tecrübe ve bilgi eksikliði olan kiþiler tarafýndan kullanýlabilir. Çocuklar ciha zile oynamamalýdýr. Temizleme ve kullanýcý bakýmý çocuklar tarafýndan denetimsiz olarak yapýlmamalýdýr. Cihaz ve eriþilebilir bölümleri, kullaným esnasýnda sýcaktýr. Isýtma elemanlarýna dokunmaktan kaçýnmak için özen gösterilmelidir. Sürekli gözetim saðlanmýyorsa 8 yaþ altýndaki çocuklar uzak tutulmalýdýr. UYARI: Katý veya sývý yað ile ocakta dikkatsizce yapýlan piþirme iþlemi tehlikeli olabilir veya yangýna sebep olabilir, ASLA yangýný su ile söndürmeye çalýþmayýnýz, ancak cihazýn devresi kapatýlýr ve sonra örneðin bir kapak veya bir yangýn battaniyesi ile alev örtülür. UYARI: Yangýn tehlikesi: Malzemeleri piþirme yüzeyinde muhafaza etmeyiniz. UYARI: Yüzey çatlak ise, elektrik çarpmasý ihtimalini önlemek için cihazýn devresini kapatýnýz. Ocak kapaðý bulunan ocaklar için talimatlar, açýlmadan önce kapaktaki herhangi bir döküntünün giderilmelidir. Ve kapak kapatýlmadan önce ocak yüzeyinin soðumasý beklenmelidir. 3
6 Cihaz harici bir zamanlayýcý veya ayrý bir uzaktan kumanda sistemi ile çalýþmak üzere tasarlanmamýþtýr. Fýrýn kapý camýný ve diðer yüzeyleri sert aþýndýrýcý temizleyiciler ve keskin metal spatula ile temizlemeyiniz. Bu iþlemler yüzeylerin çizilmesine sebep olabilir. Bu çizikler camlarýn kýrýlmasý veya yüzeylerin zarar görmesine sebep olabilir. Ürününüz tüm kabul edilebilir yerel ve uluslararasý standartlara ve yönetmeliklere uygun üretilmiþtir. Bakým ve onarým çalýþmalarý sadece yetkili servis teknisyenleri tarafýndan yapýlýr. kurulumun ve bakýmýn yetkili olmayan teknisyenler tarafýndan yapýlmasý sizin için tehlikeli olabilir. Herhangi bir þekilde cihazýn özelliklerini deðiþtirmek veya düzenlemek tehlikelidir. Kurulum öncesi ürününüzün yerel daðýtým koþullarýnýn (doðal gaz ve gaz basýncýnýn ya da voltaj ve frekansýnýn) ve cihazýn ayarlarýnýn uygun olduðundan emin olun. Bu cihaz için uygun koþullar etikette belirtilmiþtir. DÝKKAT: Bu cihaz sadece yemek piþirmek ve ev tipi cihaz olarak tasarlanmýþtýr ve baþka herhangi bir amaç ya da baþka bir cihaz ile kullanýlmamalýdýr. Ticari þekilde ve ev tipi olmayan kullaným gibi ve oda ýsýtmada kullaným gibi. Güvenliðinizi saðlamak için tüm olasý güvenlik önlemleri alýnmýþtýr. Cam kýrýlabileceðinden temizlik yaparken çizilmeleri önlemek için dikkatli olunmalýdýr. Aksesuarlar ile cihaza darbe uygulamaktan kaçýnýlmalýdýr. Kurulum sýrasýnda elektrik kablosunun zarar görmediðinden emin olunmalýdýr. Eðer elektrik kablosu zarar görürse,üretici (servis veya yetkili kiþi) tarafýndan kaza riskini önlemek için deðiþtirilmelidir. Kurulum Uyarýlarý: Cihazý, kurulumu tamalanmadan çalýþtýrmayýnýz. Bu cihaz yetkili bir tesknisyen tarafýndan kurulmalý ve kullanýma alýnmalýdýr. Yetkisiz kiþiler tarafýndan yapýlmýþ hatalý yerleþim ve kurulumdan kaynaklanacilecek herhangi bir zarardan üretici firma sorumlu deðildir. Cihazý açtýðýnýzda, taþýnma sýrasýnda herhangi bir zarar görmediðinden emin olunuz. Herhangi bir kusur olmasý durumunda cihazý kullanmayýnýz ve derhal yetkili servisini arayýn. Paketlemede (naylon,zýmba, strafor vs) çocuklar zararlý olabilecek malzemeler kullanýldýðýndan bu malzemeler toplanmalý ve derhal atýlmalýdýr. 4
7 Cihazý atmosferik etkilerden koruyunuz. Güneþ, yaðmur,kar ve benzeri etkilere maruz býrakmayýnýz. Cihazýn bulunduðu kabinin malzeme dayaným sýcaklýðý en az 100 C olmalýdýr. Kullaným Sýrasýnda : Yanýcý veya patlayýcý maddeleri cihaz kullaným sýrasýndayken yakýnýna koymayýn. Katý veya sývý yaðlar ile piþirirme yaparken piþiriciyi yalnýz býrakmayýn. Yaðlar aþýrý ýsýnma durumuna yangýna neden olabilir. Yaðdan kaynaklanan alevlere su dökmeyin. Böyle bir durum meydana geldiðinde; alevi boðmak amacýyla; tencereyi veya tavayý kapak ile kapatýn. Tencereleri her zaman piþirme bölgesinin merkezi üzerinde konumlandýrýn ve tutamaklarýný devrilme çarpmaya karþý güvenli konumda tutun. Eðer uzun süre cihazý kullanmayacaksanýz, cihaz fiþini çekiniz. Kontrol düðmelerini kapalý tutun. Ayrýca, cihazý kullanmadýðýnýzda; gaz vanasýný her zaman kapalý tutun. Cihazý kullanmadýðýnýzda kumanda düðmelerinin her zaman "0" (durdur) konumunda olduðundan emin olun. Temizlik ve bakým sýrasýnda: Her zaman, temizleme ya da bakým gibi iþlemleri önce cihazý kapatýn. Cihaz fiþi takýlmadan veya ana kumanda anahtarlarý kapatýldýktan sonra temizlik ve tamir iþlemlerini yapabilirsiniz. Kontrol kumanda panelini temizlemek için kontrol düðmelerini sökmeyin. PCB içermez. Orjinal yedek parça kullanýlmamasýndan kaynaklanan ürün arýzalarýnda þirketimiz sorumlu tutulamaz. CÝHAZINIZIN VERÝMLÝLÝÐÝ VE GÜVENLÝK BAKIMI ÝÇÝN, DAÝMA ORJÝNAL YEDEK PARÇA KULLANIMINI VE ÝHTÝYAÇ HALÝNDE SADECE VESTEL YETKÝLÝ SERVÝSLERÝN ÇAÐRILMASI GEREKMEKTEDÝR. AKSÝ HALDE DOÐABÝLECEK ÜRÜN ARIZALARINDAN ÞÝRKETÝMÝZ SORUMLU DEÐÝLDIR. 5
8 Bölüm 3. KURULUM BÝLGÝLERÝ Ocak elektrik kaynaðýna yakýn bir yere yerleþtirilmelidir. Ambalaj malzemelerinin ve cihazýn aksesuarlarýný cihaz üzerinden çýkardýktan sonra ocaðýn herhangi bir zarar görüp görmediðini kontrol ediniz. Eðer cihaýn zarar gördüðüne dair herhangi bir kuþku duyuyorsanýz, cihazý kullanmayýnýz ve derhal VESTEL Yetkili Servisi ile temas kurunuz. Ocaðý mutfak tezgahýn üzerinde uygun bulunan yerin kesilip çýkartýlmasýndan sonra yerleþtiriniz. Özellikle bu amaç için saðlanmýþ olan elektrik devre kutusu yardýmýyla ocaðýn alt kýsmýna elektrik baðlantýsý yapýlacaktýr. Tüm öteki hususlarda da cihazýn sahibi, Cihaz Güvenlik Kurallarý ve yürürlükteki Kararname ve Talimatlara uygun olarak cihazýn montaj ve kullaným iþlemlerinin düzgün olarak yapýlmasýndan sorumludur. Ocaðýnýzýn Konumlandýrýlmasý: Mutfak tezgahý üzerinde meydana gelebilecek sývý sýzýntýsý sorunlarýný önlemek amacýyla, ocaðýnýzla birlikte özel bir sýzdýrmazlýk bandý temin edilmiþtir. Rulo halindeki tek taraflý sýzdýrmazlýk bandýný aþaðýda gösterildiði gibi tüm ocaðý çerçeveleyecek þekilde zorlamadan yapýþtýrýn. Ocaðýnýzýn montajýný yaparken montaj braketlerini aþaðýda gösterildiði gibi takýnýz. Ocaðýnýz, banko montaj braketlerindeki klipsler sayesinde mutfak tezgahýnda bulunan açýklýðýn içine kendiliðinden sabitlenecektir. Montaj braketi 6
9 Þekilde verilen ölçülere uygun olarak mutfak tezgahý üzerinde bir bölümü keserek çýkartýnýz. Ocaðý, kontrol düðmeleri ön tarafýmýzda kalacak þekilde bu boþluða yerleþtiriniz. Ocaðýnýzýn Elektrik Baðlantýsý: Elektrik baðlantýsý yaparken aþaðýdaki hususlara dikkat ediniz. - Ev elektrik þebekesinin ve ürünün baðlanacaðý prizin akým taþýma kapasitesinin, ocaðýn kullandýðý maksimum güç için uygun olduðuna emin olunuz. - Kapasite etiketinde belirtilen ürün çalýþma geriliminin, þebeke gerilimi ile ayný olduðundan emin olunuz. - Ürünü direk prize baðlayýnýz. Arada trafo vs.türü þeyler olmamalýdýr. - Ürünü mutlaka toprak hatlý prize baðlayýnýz. - Ürünü, þebeke kordonuna rahat eriþebilmeyi saðlayabilecek þekilde konumlandýrýnýz. - Ürün üzerindeki bütün kutuplarýn elektriðini kesebilecek kontaklarý arasýnda 3mm açýklýk bulunan bir þalterin ürünle birlikte kullanýlmasý gereklidir. 7
10 2 2 2 * Bu ürün mutlaka toprak hatlý prize baðlayýnýz. * Bu tür baðlantýlar için H05VV-F tipi kablo kullanýlmalýdýr. 2 - Bu tür baðlantýlar için kullanacaðýnýz kablo tipi H05VV-F ve tek fazlý kullanýmlar için 3x2.5mm olmalýdýr. - Kablo boyu izolasyon güvenliði için 2m yi geçmemelidir. - Ürününüzü yerleþtirirken elektrik kablosunu gövdenin altýna sýkýþtýrmayýnýz, ocaklarýn yakýnýndan geçirmeyiniz. Kablo izolasyonu bundan zarar görebilir. - Elektrik kablosu hasarlandýðýnda en yakýn Vestel Yetkili Servisi ne baþvurarak yenisini taktýrýnýz. - Yukarýdaki talimatlara uyulmadan kullanma halinde doðacak zarardan firmamýz sorumlu olmayacaktýr. 8
11 Bölüm 4: KULLANIM BÝLGÝLERÝ Dokunmatik Kontrol Panosunun Tanýtýmý: Isýtýcý göstergesi 2. Isýtýcý seçme 3. Zamanlayýcý uyarý 4. Zamanlayýcý göstergesi 5. Ondalýk noktasý 6. Ýkili bölge uyarý 7. Üçlü bölge uyarý 8. Ýkili/Üçlü bölge seçme 9. Isý kademe azaltma/zamanlayýcý azaltma 10. Zamanlayýcý seçme 11. Isý kademe arttýrma/zamanlayýcý arttýrma 12. Tuþ kilidi uyarý 13. Tuþ kilidi 14. Açma/Kapama 9
12 Dokunmatik Kumanda Düðmeleri: Ocaðýnýz ön tarafýnda bulunan dokunmatik kumanda düðmeleri ile çalýþtýrýlmaktadýr. Dokunmatik kumanda düðmeleri de ýþýk algýlama sistemi ile çalýþmaktadýr. Algýlayýcýlar dokunmatik kontrol ünitesi aktif hale geldiðinde vitroseramik cam yüzeyden gelen sinyali algýlar. Böylece ürününüz istenilen konumda çalýþýr. OCAÐINIZIN KULLANIMI: Ocaðýnýzý açma: - Açma/kapama düðmesine 1 saniye dokununuz. Kontrol panosu kullanýma geçmiþtir. Tüm ýsýtýcý göstergeleri ve ondalýk noktalarý yanýp sönmeye baþlar. -10 saniye içinde hiçbir giriþ yapmazsanýz ocaðýnýz otomatik olarak kapanacaktýr. Isýtýcýlarý çalýþtýrma: - Çalýþtýrmak istediðiniz ýsýtýcýnýn ilgili ýsýtýcý seçme düðmesine basýnýz. - Seçtiðiniz ýsýtýcý göstergesinin yanýnda kýrmýzý bir ýþýk (ondalýk nokta) yanarak ilgili ýsýtýcýnýn seçildiðini, yani ayarlanabileceðini gösterir. - Isý kademe arttýrma ve azaltma düðmelerini kullanarak, 1-9 arasý istediðiniz ýsý ayarýnda ocaðýnýzý çalýþtýrabilirsiniz. Hýzlý ýsýtma: - Piþirme iþlemini hýzlandýrmak için bütün ýsýtýcýlar hýzlý ýsýtma fonksiyonu ile donatýlmýstýr. - Hýzlý piþirme özelliði her ýsýtýcý kademesi için belirlenmiþ süreler boyunca etkin olarak çalýþýr. Bu süre dolduðunda ýsýtýcý, ayarlanmýþ ýsý kademesinde çalýþmasýna devam eder. - Seçtiginiz ýsýtýcýyý, ýsý kademe azaltma düðmesine 1 kez basarak 9. kademeye getirdiginiz anda hýzlý ýsýtma fonksiyonu etkin hale gelir. Isýtýcý göstergesinde 9 ve A sembolleri dönüþümlü olarak yanmaya baþlayacaktýr. - Hýzlý ýsýtma fonksiyonu etkinken ýsý kademesini istediginiz ayara getirebilirsiniz. Isýtýcý göstergesinde ayarladýgýnýz ýsý kademesi ve A sembolü dönüþümlü olarak yanacaktýr. Sýcak yüzey ikaz: - Ocaðýnýzý kapattýktan sonra cam yüzey hala sýcak konumda kalabilir. Bu durumda ilgili ýsýtýcýlarýn göstergelerinde H sembolü belirerek, yüzeylerin sýcak olduguna dair sizi uyarýr. - Yüzey sýcaklýklarý normale döndüðünde bu sembol kaybolacaktýr. - Isýtýcýlarý kapattýktan sonra yemeðinizi sýcak tutmak için bu ýsýdan faydalanabilirsiniz. * Uzun süreli elektrik kesintilerinden sonra, yüzey sýcak olsa dahi ýsýtýcý göstergelerinde H sembolü görünmez. 10
13 Ocaðýnýzý kapatma: - Tüm ýsýtýcýlarý ayný anda kapatmak için ocaðýnýzýn açma/kapama düðmesine basýnýz. ÝKÝ BÖLGELÝ ISITICI: Ýki bölgeli ýsýtýcýyý açma: - Ýki bölgeli ýsýtýcýya sahip modellerde, ýsýtýcýlarýn sadece iç veya hem iç hem de dýþ bölgeleri kullanýlabilmektedir. - Ýki bölgeli ýsýtýcýnýn iç bölgesi çalýþýrken, dýþ bölgeyi de etkinleþtirmek için ikili/üçlü bölge seçme düðmesine 1 kez basýnýz. Isýtýcýnýn ikili bölge uyarý lambasý yanarak, iki bölgeli ýsýtýcýnýn etkin olduðunu gösterir. Ýki bölgeli ýsýtýcýyý kapatma: - Ýki bölgeli ýsýtýcýnýn her iki bölgesi de etkin haldeyken, dýþ bölgeyi kapatmak için ikili/üçlü bölge seçme düðmesine 1 kez basýnýz. Isýtýcýnýn ikili bölge uyarý lambasý sönerek, dýþ bölgenin kapandýgýný gösterir, iç bölge çalýþmaya devam eder. - ikili ýsýtýcýnýn tüm bölgelerini ve ýsýtýcýyý ayný anda kapatmak için, ýsý kademe arttýrma ve azaltma düðmelerine ayný anda basýnýz. ÜÇ BÖLGELÝ ISITICI: Üç bölgeli ýsýtýcýyý açma: - Üç bölgeli ýsýtýcýya sahip modellerde, ýsýtýcýlarýn sadece iç, iç ve orta (ikili) veya iç ve orta ve dýþ (üçlü) bölgeleri kullanýlabilmektedir. - Üç bölgeli ýsýtýcýnýn iç bölgesi çalýþýrken, her üç bölgeyi de etkinleþtirmek için ikili/üçlü bölge seçme düðmesine 2 kez basýnýz. Ýlk kez bastýðýnýzda ikili bölge, ikinci kez bastýðýnýzda da üçlü bölge etkin hale gelir. Isýtýcýnýn ikili bölge ve üçlü bölge uyarý lambalarý yanarak, üç bölgeli ýsýtýcýnýn etkin olduðunu gösterir. üç bölgeli ýsýtýcýyý kapatma: - üç bölgeli ýsýtýcýnýn her üç bölgesi de etkin haldeyken, dýþ bölgeyi kapatmak için ikili/üçlü bölge seçme düðmesine 1 kez basýnýz. Isýtýcýnýn üçlü bölge uyarý lambasý sönerek, dýþ bölgenin kapandýgýný gösterir, ikili bölge çalýþmaya devam eder. - Ýkili/üçlü bölge seçme düðmesine 1 kez daha basýnýz. Isýtýcýnýn ikili bölge uyarý lambasý sönerek, orta bölgenin de kapandýðýný gösterir, iç bölge çalýþmaya devam eder. - Üçlü ýsýtýcýnýn tüm bölgelerini ve ýsýtýcýyý ayný anda kapatmak için, ýsý kademe arttýrma ve azaltma düðmelerine ayný anda basýnýz. 11
14 CÝHAZI KÝLÝTLEME: Tuþ kilidi: - Tuþ kilidi özelliði ocaðýnýz çalýþýr durumdayken yanlýþ kullanýmýný önlemek için, ocaðýnýzý çalýþtýrdýktan sonra etkinleþtirilebilen bir sistemdir. - Ocaðýnýzý kilitlemek için kontrol panosunda bulunan tuþ kilidi düðmesine basýnýz. Tuþ kilidi uyarý lambasý yanarak, tuþ kilidinin etkin hale geldiðini gösterir. - Bu sistem devredeyken sadece ocaðýnýzý açýp kapatabilirsiniz. Açma/kapama düðmesi dýþýnda hiçbir düðme çalýþmaz. - Tuþ kilidi fonksiyonunu tamamen kapatana kadar etkin kalýr. Ocaðýnýzý tekrar kapatýp açmak dahi tuþ kilidini açmayý saðlamaz. - Tuþ kilidini iptal etmek için tuþ kilidi düðmesine basýn. Tuþ kilidi uyarý lambasý sönerek, tuþ kilidinin artýk etkin olmadýðýný gösterir. Çocuk kilidi: - Çocuk kilidi özelliði ocaðýnýz kapalý konumdayken istenmeyen kullanýmdan doðacak sorunlarý önlemek amacýyla etkinleþtirilebilen bir sistemdir. - Birkaç adýmdan oluþan bu kilit sistemini etkin hale getirebilmek için öncelikle ocaðýnýzýn kapalý konumda olmasý gerekmektedir. - Ocaðýnýzýn açma/kapama düðmesine ikaz sesi gelene kadar basýlý tutun. Isý kademe arttýrma ve ýsý kademe azaltma düðmelerine ayný anda basýn, hemen ardýndan ýsý kademe arttýrma düðmesine basýn. Tüm ýsýtýcý göstergelerinde L sembolü yanarak, çocuk kilidinin etkin hale geldiðini gösterir (aþaðýdaki þekilde gösterilmektedir). - Bu sistem devredeyken sadece alarm olarak zamanlayýcý fonksiyonu etkin durumdaysa, süre dolana kadar çalýþmasýna devam eder. Süre dolduðunda sesli ikaz verir ve zamanlayýcý kapanýr. Böylece ocaðýnýz tamamen kilitli duruma geçer. - Çocuk kilidini iptal etmek için açma/kapama düðmesine ikaz sesi gelene kadar basýlý tutun. Isý kademe arttýrma ve ýsý kademe azaltma düðmelerine ayný anda basýn, hemen ardýndan ýsý kademe azaltma düðmesine basýn. Tüm ýsýtýcý göstergelerinde L sembolü sönerek, çocuk kilidinin artýk etkin olmadýðýný gösterir. 12
15 Güvenlik uyarýsý kontrolü: Ürün çalýþýr durumdayken kontrol paneli kýsmýna sývý madde dökülmesi, bir veya daha fazla butona ayný anda 12 saniye yada daha fazla basýlmasý sistemin kapatýlmasýna yol açar. Ürün stand-by moduna geçer ve bütün displaylerde 'F' yanýp söner. Aþýrý ýsý kontrolü: Hatalý kullanýmdan veya sistemde oluþabilecek herhangi bir sorundan dolayý, sistemin zarar görmemesini engellemek için oluþturulmuþ bir sistemdir. Bu durumda sistem kendini kapatýr ve ýsýtýcý displaylerinde ''t'' uyarýsý görülür. Sýcaklýk belirli bir dereceye düþene kadar 't' devamlý yanýp söner. ÇALIÞMA SÜRELERÝ Ürünün uzun süre açýk unutulmasýna ve sistemin uzun süre çalýþarak zarar görmesine karþýn alýnan bir güvenlik önlemidir. Isýtýcý kademesi, belirli bir süre deðiþtirilmemiþ ise ýsýtýcý otomatik olarak kapanýr.isýtýcý otomatik olarak kapandýktan sonra,kullanýcý tekrardan maksimum süre için bu ýsýtýcýyý çalýþtýrýlabilir. Aþaðýdaki tabloda belirli ýsý kademeleri için maksimum çalýþma süreleri belirtilmiþtir. Maksimum Çalýþma Isý kademesi Süresi 2 6 saat 5 4 saat 9 1,5 saat 13
16 ZAMANLAYICI: Ocaðýnýza eklemiþ olduðumuz zamanlayýcý fonksiyonunun, istenilen piþirme süresi sonunda ocaðýnýzýn otomatik olarak kapanmasýný saðlayan programlayýcý olarak zamanlayýcý ve mutfakta diðer iþlerinizde de kullanabileceðiniz alarm olarak zamanlayýcý özellikleri size çok büyük piþirme kolaylýðý saðlayacaktýr. Alarm olarak zamanlayýcý: - Alarm olarak zamanlayýcý özelliði ýsýtýcýlardan baðýmsýz olarak çalýþtýrýlýr. - Zamanlayýcý seçme düðmesine 1 kez basýn. Zamanlayýcý göstergesinin yanýndaki ondalýk noktasý yanýp sönerek alarm olarak zamanlayýcý özelliðinin etkin hale geldiðini gösterir. - Zamanlayýcý azaltma ve arttýrma düðmeleri yardýmýyla zaman ayarýný yapýnýz. Alarm olarak zamanlayýcý artýk geri saymaya baþlamýþtýr. - Bu iþlemden sonra ocaðýnýzý kapatmanýz veya kilitlemeniz, alarm olarak zamanlayýcýnýn çalýþmasýný engellemeyecektir. Zamanlayýcýnýz süre dolana kadar geri saymaya devam edecektir. - Ayarlanan sürenin dolduðunu sesli ikaz ile anlayabilirsiniz. Herhangi bir tuþa basarak sesli ikazý kapatabilirsiniz. - Ayarlanan süre dolmadan zamanlayýcýyý kapatmak için; -Zamanlayýcý seçme düðmesine 1kez basýn. Zamanlayýcý azaltma ve arttýrma düðmelerine ayný anda basarak zamanlayýcýyý iptal edebilirsiniz. Ya da zamanlayýcý azaltma düðmesini kullanarak, '00'a ulaþana kadar basýnýz. Programlayýcý olarak zamanlayýcý: - Programlayýcý olarak zamanlayýcý özelliði ýsýtýcýlara baðýmlý olarak çalýþtýrýlýr. - Programlamak istediðiniz ýsýtýcýyý çalýþtýrdýktan sonra, zamanlayýcý seçme düðmesine 2 kez basýn (1 kez bastýðýnýzda alarm olarak zamanlayýcý devreye girer). Zamanlayýcý uyarý lambasý yanýp sönmeye baþlayarak, ilgili ýsýtýcýnýn zaman ayarýnýn yapýlabileceðini gösterir. - Zamanlayýcý azaltma ve arttýrma düðmeleri yardýmýyla zaman ayarýný yapýnýz. Zamanlayýcý uyarý lambasý yanarak, programlayýcý olarak zamanlayýcýnýn geri saymaya baþladýðýný gösterir. - Zamanlayýcý seçme düðmesine basarak diðer aktif ýsýtýcýlarýn zaman ayarýný yapabilirsiniz. Zamanlayýcý göstergesinin yanýndaki uyarý lambalarý, hangi ýsýtýcýnýn zaman ayarýnýn yapýlabileceðini gösterir. - Birden fazla ýsýtýcýnýn zaman ayarý yapýldýktan sonra zamanlayýcý göstergesinde, süresi ilk dolacak olan ýsýtýcýnýn kalan süresi görüntülenir. Zamanlayýcý seçme düðmesine basarak diðer ýsýtýcýlarýn kalan sürelerini görüntüleyebilirsiniz. - Ayarlanan süre dolduðunda zamanlayýcý, ilgili ýsýtýcýyý otomatik olarak kapatýr ve sesli ikaz verir. Herhangi bir tuþa basarak sesli ikazý kapatabilirsiniz. - Ayarlanan süre dolmadan zamanlayýcýyý kapatmak için, zamanlayýcý seçme düðmesiyle ilgili ýsýtýcýya gelin. Zamanlayýcý azaltma ve arttýrma düðmelerine ayný anda basarak zamanlayýcýyý iptal edebilirsiniz. Ya da zamanlayýcý azaltma düðmesini kullanarak, 00 a ulaþana kadar basýnýz. - Tüm zamanlayýcýlarý (alarm olarak zamanlayýcý hariç) ayný anda kapatmak için ocaðýnýzýn açma/kapama düðmesine basýnýz. 14
17 Vitroseramik Ocaðýnýzýn Kullanýmý: - Vitroseramik camýn ýsýya ve aþýrý sýcaklýk deðiþikliklerine karþý dayanýklýlýðý çok yüksektir. Isýnýn yüzeyde zaman içinde kýrmýzýlýk gözlenir. - Herhangi bir ýsýtma ünitesi çalýþtýrýldýðýnda hafif bir ses duyulabilir, bu normal olup sistemin teknik yapýsýyla ilgilidir. Kalite açýsýndan herhangi bir problem teþkil etmemektedir. - Keskin köþeli tencerelerin vitroseramik cama sürtmesi yada üzerine sertçe býrakýlmasý halinde yüzey zarar görebilir. Dikkatli olunmasý tavsiye edilir. - Kullanýlacak tencere çaplarý enerjinin boþa harcanmamasý için, ocak yüzeylerinde küçük yada büyük olmamalýdýr. - Çalýþma konumunda ýsýtýcý yüzeyi sýcak olduðundan, küçük çocuklarýn yüzeye yaklaþmasý önlenmelidir. - Kýzgýn yaðýn tutuþabilme özelliðinden ötürü, kýzartma gibi iþlemler kapalý bir kapta yapýlmalýdýr. - Camýn üzerinde ekmek vb. bir kesme iþlemi yapmayýnýz. Alüminyum tabanlý tencereler kullanmayýnýz. - Ocaðýnýzýn üzerine aþýrý aðýrlýk koymaktan kaçýnýn. - Vitroseramik yüzey üzerine plastik alüminyum gibi malzemeler koymayýnýz. Eðer herhangi bir sebeple üzerinde plastik yada alüminyum bir malzeme erimiþse hemen spatula ile temizleyiniz. - Bulaþýk bezi yada sünger gibi malzemelerle seramik yüzeyi silmeyiniz. Deterjan kalýntýlarý yangýna ve cam renginin solmasýna sebep olabilir. Vitroseramik ocak yüzeyinde herhangi bir çatlak görüldüðü taktirde, cihazýnýzý hemen besleme kaynaðýndan ayýrýnýz. Enerji Tasarrufu * Elektrikli ocakta pisirme yapilirken düz tabanli tencere kullanilmalidir. * Kullanilan tencere tabaninin büyüklügüne uygun olan ocak gözü tercih edilmelidir. * Pisirme süresini düsürmek için tencerenin üstüne kapak konulmalidir. * Pisirme süresinin uzun olmamasi için gereken miktardan fazla su yada yag kullanilmamalidir. * Yiyecek kaynama basladiktan sonra sicaklik ayari düsürülmelidir. 15
18 Bölüm 5: TEMÝZLÝK VE BAKIM BÝLGÝLERÝ Vitroseramik Ocaðýnýzýn Temizliði: - Temizliðe baþlamadan önce Vitroseramik camýn tam olarak soðumasýný bekleyiniz. - Temizlik için kullanacaðýnýz temizlik malzemelerinin camý çizebilecek partiküller içermemesine dikkat ediniz. Krem yada sývý deterjanlar kullanýnýz. - Vitroseramik yüzey üzerinde temizleme maddeleri kalmayacak þekilde soðuk su ile silinmeli ve yumuþak bir bez ile kurulanmalýdýr. - Dökülen yiyeceklerin ve artýklarýn temizlenmesi için ürününüzle birlikte verilen temizleme spatulasýný kullanabilirsiniz. - Tatlý cinsi yiyecekler döküldükten hemen sonra Vitroseramik camýn soðumasýný beklemeden temizlenmelidir. - Çelik temizleme telleri ile fýrçalama Vitroseramik camýn yüzeyine zarar verebilir. - Yüzey üzerinde oluþacak tozlanmalar nemli bir bez ile temizlenmelidir. - Seramik cam yüzey üzerinde oluþabilecek renk deðiþiklikleri Vitroseramik in fonksiyonel yapýsýný ve kalýcýlýðýný etkilemez. - Renk deðiþikliðinin sebebi malzemenin deðiþmesi olmayýp, yüzey üzerinde oluþan yanmýþ artýklarýn temizlenmemesinden, kullanýlan tencerelerin cam yüzeyi aþýndýrmalarýndan ve uygun olayan temizlik maddelerinin kullanýlmasýndan kaynaklanmaktadýr. - Temizleme spatulasý, daima kimyasal temizleme maddelerinden önce kullanýlmalýdýr. Bu spatula sayesinde Vitroseramik yüzey üzerindeki en ufak kirleri bile temizleyebilirsiniz. Erimiþ plastik, aðýr yaðlar, þekerli maddeler gibi temizlenmesi zor kirler spatula sayesinde kolayca temizlenir. - Spatulanýz üzerinde jilet takýlý olduðu için tehlikelidir, çocuklarýn ulaþabileceði yerlerden uzak tutulmalýdýr. - Spatula ile temizlik esnasýnda cam kenarlarýnda yeralan silikon yapýþtýrýcýlarýn kazýnmamasýna dikkat ediniz. 16
19 TEKNÝK ÖZELLÝKLER Teknik Özellikler Ürün Boyutlarý Yükseklik * Geniþlik * Derinlik mm 41*590*520 Banko Boþaltmasý Boyutlarý Geniþlik * Derinlik mm 560 * 490 Ocak Özellikleri Ø145 mm Isýtýcý Kafa W 1200 Ø180 mm Isýtýcý Kafa W 1800 Ø180 mm Ýkili Isýtýcý Kafa W 1700 Diðer Özellikler Toplam Güç Tüketimi kw 5,9 Voltaj V 230 Paketli Boyutlarý (Geniþlik*Derinlik*Yükseklik) mm 618x578x132 Net Aðýrlýk Maksimum kg 9,5 Brüt Aðýrlýk Maksimum kg 10,25 Bu cihaz AEEE yönetmeliðine uygundur. 17
20 Vestel Beyaz Eþya Sanayi ve Ticaret A.Þ Organize Sanayi Bölgesi Manisa - TÜRKÝYE Tel: E-posta: vmh@vestel.com.tr Web: Vestel Ticaret A.Þ Zorlu Plaza Avcýlar Ýstanbul - Türkiye Tel: E-posta: vmh@vestel.com.tr Web:
21
22 Tel: E-posta: Web: /13
1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý
OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıAOB-6006 AOB-6007 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU
AOB-6006 AOB-6007 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden
DetaylıDeðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;
OCAK AOB-3003 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıAOB-6005 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK
AOB-6005 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen
DetaylıOCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK
OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLiKLERi
OCAK AOB 6028 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
Detaylı1. OCAĞINIZA GENEL BAKIŞ 2. GÜVENLİK UYARILARI 3. KURULUM BİLGİLERİ 4. KULLANIM BİLGİLERİ 5. TEMİZLİK VE BAKIM BİLGİLERİ
Değerli Müşterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayı amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanımınıza sunmaktadır. Kullanma kılavuzunuz
DetaylıKullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN TANIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM 6. SERVÝS VE NAKLÝYE
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıOCAK AOW-6014 AOB-6014
OCAK AOW-6014 AOB-6014 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006
ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri
DetaylıANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002
ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM
OCAK AOX 6015 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM
OCAK AOB-3001 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 4. KURULUM 5. KULLANIM 6. TEMÝZLÝK VE BAKIM
RAS 614 X OCAK 3 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. TEKNÝK ÖZELLÝKLER 4. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 5. KURULUM 6. KULLANIM 7.
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma kýlavuzunuz
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ
OCAK AOX-3002 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıAOB-6008 indüksiyon ANKASTRE OCAK
AOB-6008 indüksiyon ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen
DetaylıBölüm 1: ÜRÜN TANITIMI VE ÖZELLÝKLERÝ
Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma klavuzunuz
DetaylıAOX-6009 AOB-6009 AOW-6009 AOX-6010 AOX-6011 AOX-6012 AOX-6013 AOX-6005 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU
AOX-6009 AOB-6009 AOW-6009 AOX-6010 AOX-6011 AOX-6012 AOX-6013 AOX-6005 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle
DetaylıHotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu
Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli
DetaylıKullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn
720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23
DetaylıNokia Araç Kiti CK-100 9210124/1
Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý
DetaylıANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOM-7001
ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOM-7001 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri
DetaylıPÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ
PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371
DetaylıMontaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)
Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak
Detaylı7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.
7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle
DetaylıHB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu
HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini
DetaylıWBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN
WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden
DetaylıAOX-6008 AOB-6004 AOW-6004 AOX-6007 AOW-6007 AOX-6004 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU
AOX-6008 AOB-6004 AOW-6004 AOX-6007 AOW-6007 AOX-6004 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz
DetaylıOCAK KULLANIM KILAVUZU AOW-6006 AOB-6006
OCAK KULLANIM KILAVUZU AOW-6006 AOB-6006 Değerli Müşterimiz, Öncelikle doğa ve teknoloji dostu bir VESTEL ürününü tercih ettiğiniz için sizi kutlarız. Beklentilerinizin üzerinde ürün sunmayı amaç edinen
DetaylıP 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB
P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý
DetaylıDeðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;
FIRIN AFX-502D Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıRAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X
RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
DetaylıNokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,
DetaylıBrain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
DetaylıFIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501
FIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN MODELLERÝ 2. ÜRÜNÜN BÖLÜMLERÝ 3. TEKNÝK ÖZELLÝKLER 4. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 5. KURULUM 6. KULLANIM 7.
x Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma
DetaylıCam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230
Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý
DetaylıOda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu
Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným
Detaylı1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý
GOURMET 9040 FIRIN Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX COMPETENCE 61515CM http://tr.yourpdfguides.com/dref/814669
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıKullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn
7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,
DetaylıCARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu
CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar
DetaylıKılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.
Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak
DetaylıHES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý
HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)
DetaylıADX-6007 ADX-7007 ADX-9007
Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek
DetaylıAtlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü
Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý
DetaylıGÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.
GÝRÝÞ Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. Cihazýnýzý yüksek verimle ve ekonomik çalýþtýrmak, sorunsuz ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kýlavuzu dikkatle
DetaylıNokia Mini Hoparlör MD-4
Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo
DetaylıBAL TENEKESÝ ISITMA HAVUZU KULLANMA KILAVUZU
Bal Makinalarý ve Arýcýlýk Ekipmanlarý BAL TENEKESÝ ISITMA HAVUZU KULLANMA KILAVUZU MODEL 2 0 2 0 1 6 2 2 0 2 0 1 6 3 2 0 2 0 1 6 6 2 0 2 0 1 6 8 2 0 2 0 1 7 0 MADE IN TURKEY ÜRETÝM YILI / PRODUCTION YEAR
DetaylıÜrünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi
Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli
DetaylıCihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn
Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna
DetaylıFIRIN AFB-902VT - AFX-902VT AFW-902VT
FIRIN AFB-902VT - AFX-902VT AFW-902VT Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza
DetaylıNokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126
Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki
DetaylıSGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU
SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden
DetaylıKULLANMA KILAVUZU KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ. CT 201 VHF ( Mikrofon Vericisi ) ORIENT ORIENTAL ELEKTRONÝK LTD. ÞTÝ. KABLOSUZ ÝLETÝÞÝM SÝSTEMLERÝ
SATICI FÝRMA KABLOSUZ MÝKROFON SÝSTEMÝ CT 201 VHF ( Mikrofon Vericisi ) KULLANMA KILAVUZU YETKÝLÝ SERVÝS ORIENT Oriental Elektronik San. ve Tic. Ltd. Þti. Kablosuz Ýletiþim Sistemleri Refik Belendir sokak
DetaylıKullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint
Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný
Detaylı7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer
DetaylıHS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI
KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði
Detaylı-1- MUTFAK ASPÝRATÖRÜNÜN TANIMI
MUTFAK ASPÝRATÖRÜNÜN TANIMI Deðerli Müþterimiz Beklentilerinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen firmamýz en son teknolojik yenilikleri içeren ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Aspiratörünüzü kullanmadan
DetaylıNokia Müzik Hoparlörü MD-3
Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ
Detaylı0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý
DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band
DetaylıBrain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
DetaylıKullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
DetaylıÝÇÝNDEKÝLER 1. ÜRÜN TANIMI VE ÖZELLÝKLERÝ 2. GÜVENLÝK TALÝMATLARI 3. KURULUM 4. KULLANIM 5. TEMÝZLÝK VE BAKIM 6. SERVÝS VE NAKLÝYE
RAS 3041 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Kullanma
DetaylıANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HVMI XTK
ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HVMI XTK ÜRÜNÜN TANITIMI 1 2 270 280 3 4 5 6 Min 510 Max 970 475 20 80 475 50 450 650 56 500 650 900 1) Ýç Baca 2) Dýþ Baca 3) Ocak Aydýnlatma 4) Alüminyum
DetaylıKullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5801 / 5803 / 5804 / 5805 / 5807 KM 5813 / 5814 / 5815 / 5816 / 5817 KM 5818 / 5821 / 5822 / 5823 / 5824 KM 5825 / 5826 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan
DetaylıKullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý
7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,
DetaylıKULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI
Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL
DetaylıANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65XTK/HBM95XTK/HVM65XTK HVM95XTK/HVM65BTK/HGM65XTK HGM95XTK/HGM65BTK/HGM95BTK
ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65TK/HBM95TK/HVM65TK HVM95TK/HVM65BTK/HGM65TK HGM95TK/HGM65BTK/HGM95BTK 500 1 2 3 4 5 6 400 80 25 20 20 262 250 400 80 20 ÜRÜNÜN TANTIMI Min 635 Max 1015
DetaylıBAL SUNUM VE DÝNLENDÝRME TANKI KULLANMA KILAVUZU
Bal Makinalarý ve Arýcýlýk Ekipmanlarý BAL SUNUM VE DÝNLENDÝRME TANKI KULLANMA KILAVUZU MODEL 2 0 111 7 2 2 0 111 0 0 2 0 111 7 0 ÜRETÝM YILI / PRODUCTION YEAR MADE IN TURKEY SERÝ NO / MASS NO Basým Tarihi
DetaylıFIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 238
FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 238 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz.
DetaylıROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ
ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV Serisi aþýrý e düþük gerilim röleleri ORTA GERÝLÝM e YÜKSEK GERÝLÝM elektrik þebekelerinde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Micro controller teknolojisi
DetaylıDuvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300
Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 PCB içermez 3-4 5-9 10 11 14 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz
DetaylıKÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL
KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek
DetaylıKullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 5600 / KM 5603 / KM 5604 KM 5607 / KM 5612 / KM 5613 KM 5617 / KM 5618 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu
DetaylıPOLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU
Bal Makinalarý ve Arýcýlýk Ekipmanlarý POLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU MODEL 2 0 2 0 1 5 4 ÜRETÝM YILI / PRODUCTION YEAR MADE IN TURKEY SERÝ NO / MASS NO Basým Tarihi 2013 SUNUÞ Sayýn kullanýcýmýz,
DetaylıModüler Proses Sistemleri
Ürünler ve Hizmetlerimiz 2011 Modüler Proses Makineleri Modüler Proses Sistemleri Proses Ekipmanlarý Süt alým tanklarý Süt alým degazörleri Akýþ transfer paneli Vana tarlasý Özel adaptör Tesisat malzemeleri
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5590 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana
DetaylıMADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01
MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01 MADE in USA VE MÝKRODALGA 1967 yýlýnda mikrodalga fýrýný icad eden ve ilk üreten firmadýr 1969 yýlýnda ilk ticari mikrodalga fýrýný üreten
DetaylıKullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,
DetaylıTEK KÖÞE KAYNAK MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM:
TEK KÖÞE KAYNAK MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: SET SICAKLIK 235 Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda
DetaylıECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI
CUPA RÝÝ ACÝ DURUM AYDIATMA KÝTRÝ ÝÇÝ MOTAJ, ÇAIÞMA, TT V BAKIM TAÝMATI DÝKKAT : Cihazýn en iyi biçimde monte edilebilmesi ve kullanýlabilmesi için bu yazýyý sonuna kadar dikkatle okuyun. Montaj aþamasý
DetaylıKullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ýnduksiyonlu Cam Seramik Ocaklar CS 1212 CS 1221 CS 1234 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý
DetaylıFIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 237
FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 237 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz.
DetaylıCAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU
10.09.2008 CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU OMAK MAKÝNA SANAYÝÝ ve TÝCARET LÝMÝTED ÞÝRKETÝ DR. MEDÝHA ELDEM SOKAK 69/3 KOCATEPE /ANKARA TEL : 312 433 31 33 (PBX) FAKS : 312 434 05 22 E-POSTA :
DetaylıOtomatik Deterjan Dozaj Ünitesi
Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.
DetaylıKullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Cam Seramik-Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Ocaðý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný
DetaylıÇOK FONKSÝYONLU BAL TANKI KULLANMA KILAVUZU
Bal Makinalarý ve Arýcýlýk Ekipmanlarý ÇOK FONKSÝYONLU BAL TANKI KULLANMA KILAVUZU MODEL 2 0 1 0 1 7 2 2 0 1 2 0 7 2 2 0 1 0 1 0 0 2 0 1 2 1 0 0 2 0 1 0 1 7 0 2 0 1 2 1 7 0 ÜRETÝM YILI / PRODUCTION YEAR
DetaylıKullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece
DetaylıKullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý
Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ
DetaylıADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007
Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli
DetaylıKullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
DetaylıHotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu
Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn
DetaylıKullanım kılavuzunuz SAMSUNG C61RAAST http://tr.yourpdfguides.com/dref/805825
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.
Detaylı