GORE HELEX Septal Oklüderi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GORE HELEX Septal Oklüderi"

Transkript

1 KULLANMA TALİMATI GORE HELEX Septal Oklüderi tr Türkçe

2 tr KULLANMA TALİMATI: GORE HELEX SEPTAL OKLÜDERI Kullanmadan önce tüm talimatı dikkatle okuyun. Bu talimatlarda belirtilen uyarılar ve önlemleri izleyin. Aksi halde komplikasyonlar oluşabilir. TANIM GORE HELEX Septal Oklüderi implante edilebilir bir endoprotez ve bir kateter iletme sisteminden oluşur. Oklüder genişletilmiş politetrafloroetilen (eptfe) ile kaplı bir nikel-titanyum (Nitinol) tel çerçeveden oluşur. eptfe, implantasyon sırasında Oklüderin ekokardiyografik görüntülemesini kolaylaştırmak için hidrofilik bir kaplama ile muamele edilmiştir. Tam olarak yerine yerleştirildiğinde Oklüder bir çift disk konfigürasyonunu alarak septal defekt üzerinde köprü kurup sağ ile sol atriyum arasında kan şantı oluşmasını önler (Şekil 1a, 1b). İletme sistemi proksimal Y kol göbeğinde paralel bileşenli bir düzenlemeye geçiş yapan üç distal koaksiyal bileşenden oluşur: bir 10 Fr Yeşil İletme Kateteri, bir Gri Kontrol Kateteri ve bir Ten Rengi Mandrel (Şekil 2). Gri Kontrol Kateterinin proksimal ucu Y kol göbeğinden çıkar ve ucunda bir Kırmızı Geri Alma Kablosu Kapağı bulunur. Ten Rengi Mandrelin proksimal ucu Y kol göbeğinin yan portundan çıkar ve ucunda Saydam bir Luer bulunur. Gri Kontrol Kateteri Oklüderi geri almak veya tekrar konumlandırmak için bir geri alma kablosuyla donatılmıştır (Şekil 2). Yeşil İletme Kateterinin distal ucuna bir Kılavuz Tel Yuvası yerleştirilmiştir. GORE HELEX Septal Oklüderi 15, 20, 25, 30 ve 35 mm çaplarda sağlanmaktadır. Mevcut konfigürasyonlar için referans olarak Tablo 1 i kullanın. ŞEKİL 2: GORE HELEX SEPTAL OKLÜDERI İLETME SISTEMI Kontrol Kateteri Lueri İletme Kateteri (Yeşil) Kontrol Kateteri (Gri) Geri Alma Kablosu (Beyaz) 75 cm Çalışma Uzunluğu ŞEKİL 1: GORE HELEX SEPTAL OKLÜDERI ŞEKİL 1a: Sol Atriyal Görüntü Büyüklük Belirleme Kılıfı Mandrel Lueri (Saydam) Geri Alma Kablosu Kapağı (Kırmızı) Geri Alma Kablosu (Beyaz) Mandrel (Ten Rengi) Sol Atriyal Göz İletme Kateteri (Yeşil) ENDİKASYONLAR / KULLANIM AMACI GORE HELEX Septal Oklüderi ostium secundum ve patent foramen ovale gibi atriyal septal defektlerin (ASD ler) perkütan olarak, transkateter yöntemle kapatılması için tasarlanmış, kalıcı olarak implante edilen bir protezdir. Kontrol Kateteri (Gri) ŞEKİL 1b: Sağ Atriyal Görüntü Oklüder Yaprağı Destek Çerçevesi Oklüder Kilidi TABLO 1: MEVCUT CIHAZ KONFIGÜRASYONLARI Katalog Numarası Etiketli Oklüder Çapı (mm) HE HE HE HE HE KONTRENDİKASYONLAR GORE HELEX Septal Oklüderinin aşağıdaki hastalarda kullanılması kontrendikedir: Sadece kardiyak cerrahi ile yeterince düzeltilebilecek yaygın konjenital kardiyak anomalisi olanlar. Aspirin, heparin ve warfarin gibi antitrombosit veya antikoagülan ilaçlar alamayanlar. GORE HELEX Septal Oklüderinin büyüklüğü veya pozisyonunun kardiyak kapaklar veya pulmoner venler gibi diğer intrakardiyak veya intravasküler yapıları engelleyebileceği anatomiye sahip olanlar. Aktif endokardit veya bakteriyemi oluşturan enfeksiyonlar veya planlanan implantasyondan önceki bir ay içinde bilinen sepsisi olan hastalar veya cihaz yerleştirmeden önce başarıyla tedavi edilemeyecek herhangi bir enfeksiyon bulunanlar. Damar sistemi 10 Fr iletme kılıfını almaya yeterli olmayanlar. Damar sistemi, bir kılavuz tel kullanıldığında 13 Fr iletme kılıfını almaya yeterli olmayanlar. Bilinen intrakardiyak trombusu olanlar. UYARILAR GORE HELEX Septal Oklüderinin 18 mm den büyük defektlerde kullanılması önerilmez. GORE HELEX Septal Oklüderinin, Oklüder yerleştirme alanında 8 mm den büyük septal kalınlığa sahip hastalarda kullanılması önerilmez. GORE HELEX Septal Oklüderi birden fazla cihaz yerleştirilmesini gerektiren çok sayıda defektin bulunduğu hastalarda çalışılmamıştır. GORE HELEX Septal Oklüderinin septum üzerinde eksantrik olarak yer alan (örneğin sinus venosus ASD ve ostium primum ASD) veya pencereli Fontan defekti bulunan diğer ASD anatomik defekti tipi bulunan hastalarda kullanılması çalışılmamıştır ve bu hastalarda kullanılması önerilmez. GORE HELEX Septal Oklüderi önemli atriyal septal anevrizması olan hastalarda çalışılmamıştır. Cihazın yerine yerleştirilmesi ile ilgili olarak: Defekt ve atriyal odacık büyüklüğü, renkli Doppler ölçümlü Transezofageal/ Transözofageal Ekokardiyografi (TEE/TOE) veya İntrakardiyak Eko (ICE) yoluyla, seçilen Oklüder büyüklüğünü, komşu kardiyak dokular (örneğin A-V kapaklar, pulmoner ven ostiumları, koroner sinüsler veya diğer kritik yapılar) üstüne gelmeden almak için yeterli alan bulunduğunu doğrulamak üzere değerlendirilmelidir. - Atriyal odacıklarda sağ ve sol atriyal disklerin, septal kalınlığa eşit disk aralığı 3

3 ile septum üzerinde yassı şekilde ve atriyumun serbest duvarını veya kritik kardiyak yapıları engellemeden durması için yeterli boşluk bulunmalıdır. - Defekt çevresi boyunca cihazı tutmak için yeterli bir kenar bulunduğundan emin olmak için değerlendirilmelidir. - Seçilen Oklüder çapı defekt çapının en az iki katı olmalıdır (yani cihaz çapının defekt çapına oranı 2:1). Oklüderin Oklüder çapının defekt çapına oranının 2:1 altında olduğu durumlarda yerleştirilmesi başarısız cihaz yerleştirme ve cihaz embolizasyonu riskini arttırır. - Diskin doğrulanması sırasında defekt içinden çekilen bir oklüder fazla küçük olabilir ve değiştirilmesi ve yerine daha büyük boy konması gerekir. Embolize olmuş cihazlar çıkarılmalıdır. Embolize olmuş bir cihaz, Oklüder bir kılıf içinde yeterince çöktürülmeden intrakardiyak yapılar içinden geri çekilmemelidir. İki girişimden sonra başarılı bir yerine yerleştirme elde edilemezse ASD kapatma için alternatif bir tedavi düşünülmelidir. Ayrıca GORE HELEX Septal Oklüderinin yerleştirilmesi için uzun süreli veya çok sayıda girişim gerekiyorsa hastanın toplam radyasyona maruz kalma süresi dikkate alınmalıdır. GORE HELEX Septal Oklüderi sadece kullanımı ve transkateter yöntemle defekt kapatma teknikleri konusunda eğitim almış doktorlarca kullanılmalıdır. İşlem sadece cerrahi deneyime sahip tesislerde yapılmalıdır. Nikele alerjisi olan hastalar bu cihaza alerjik reaksiyon gösterebilir. ÖNLEMLER Kullanım GORE HELEX Septal Oklüderinin sadece bir kez kullanılması tasarlanmıştır. Kilidi açılmış ve çıkarılmış bir Oklüder tekrar kullanılamaz. Açmadan önce ambalajı inceleyin. Mühür bozulmuşsa içindekiler steril olmayabilir. Ürünü hastada kullanmadan önce inceleyin. Ürün hasar görmüşse kullanmayın. Etikette basılı son kullanma tarihi sonrasında kullanmayın. Tekrar sterilize etmeyin. İşlem Hastalar işlem boyunca 200 saniye üzerinde bir Aktive Edilmiş Pıhtılaşma Zamanı (ACT) devam ettirecek şekilde heparinize edilmelidir. GORE HELEX Septal Oklüderi septal anatomiyi değerlendirmek ve tel çerçeveyi görmek için sadece uygun görüntüleme teknikleriyle birlikte kullanılmalıdır. Bu teknikler arasında TEE / TOE veya ICE (her ikisi de renkli Doppler ile) ve gerçek zamanlı görüntü büyütme ile floroskopi vardır. Oklüderin acil veya elektif olarak çıkarılması için büyük çaplı kılıflar, halka kementler ve geri alma sepetleri gibi geri alma ekipmanı hazır bulunmalıdır. Aşağıdaki durumlarda Oklüderin çıkarılması düşünülmelidir: - Kilit üç gözün hepsini yakalayamazsa - Oklüder septal doku ile apozisyon halindeki bir planar pozisyonda durmazsa - Seçilen Oklüder fazla küçükse ve fazla şant oluşmasına neden oluyorsa - Gri Kontrol Kateteri çıkarıldığında fazla sürtünmeyle karşılaşılırsa - Komşu kardiyak yapılar üstüne çıkılırsa İmplantasyon Sonrası Hastalar cihaz implantasyonundan sonra doktorun rutin işlemleriyle uyumlu profilaktik antibiyotik tedavisi almalıdır. Hastalar implantasyondan sonra altı ay boyunca aspirin veya klopridogrel bisülfat gibi antitrombosit tedavi ile tedavi edilmelidir. Antitrombosit tedaviyi altı aydan sonra devam ettirmek doktora kalmıştır. Antitrombosit tedaviye hassas hastalarda antikoagülanlar gibi alternatif tedaviler düşünülmelidir. Hastalara Oklüder tedavisinden sonra en az iki haftalık bir dönem boyunca ağır fiziksel aktiviteden kaçınma talimatı verilmelidir. Hastalarda taburcu olmadan önce ve Oklüderin yerleştirilmesinden 1, 6 ve 12 ay sonra defektin kapanmasını değerlendirmek üzere Transtorasik Ekokardiyografi (TTE) incelemeleri yapılmalıdır. İşlemden 12 ay sonra, 35 mm cihaz bulunan hastalarda kontrast maddesiz bir floroskopik incelemeyle olası tel çerçeve kırılmaları konusunda değerlendirme yapılması önerilir. ADVERS OLAYLAR GORE HELEX Septal Oklüderinin kullanımıyla ilgili Advers Olaylar arasında verilenlerle sınırlı olmamak üzere şunlar olabilir: Septal defekt için tekrarlanan işlem Cihaz embolizasyonu Tedavi gerektiren yeni aritmi Cihaz arızası veya etkisiz olması nedeniyle girişim Cerrahi, girişimsel işlem, transfüzyon veya reçeteyle ilaç alınmasını gerektiren erişim bölgesi komplikasyonları Klinik olaylarla sonuçlanan tromboz veya tromboembolik olay Cihazın kardiyovasküler bir yapıyı perfore etmesi Klinik sonuçlar veya cerrahi girişimle sonuçlanan cihaz kırılması Hava embolisi Miyokard enfarktüsü Perikard tamponadı Kalp durması Böbrek yetmezliği Sepsis Drenaj gerektiren belirgin plöral veya perikardiyal efüzyon Belirgin kanama Endokardit Başağrısı veya migren GİA veya inme Ölüm SAĞLANMA ŞEKLİ GORE HELEX Septal Oklüderi bir veya birkaç poşette, koruyucu bir tepsi içinde steril olarak sağlanır. Poşetler, bütünlüklerinin herhangi bir şekilde bozulmamış olması şartıyla, kutu üzerinde basılı son kullanma tarihine kadar etkin bir bariyer görevi görürler. GEREKLİ AKSESUARLAR İntroduser Kılıf, Tablo 2 de önerildiği şekilde Heparinize salin Büyük hacimli şırınga (12-30 ml) Büyüklük belirleme balonu İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR 0,035 / 0,89 mm çaplı kılavuz tel (defekte erişim için gerekiyorsa) Kateterden sıvı geçirmek için steril çanak TABLO 2: ÖNERILEN İNTRODUSER KILIFLAR Kılavuz Telsiz 10 Fr veya daha büyük (İç Çap 0,131 inç / 3,33 mm) Kılavuz Telli 13 Fr veya daha büyük (İç Çap 0,171 inç / 4,33 mm) 12 Fr COOK CHECK-FLO İntroduser Kılıf 11 Fr Terumo PINNACLE İntroduser Kılıf ÖNERİLEN İŞLEMLER A. Defektin Büyüklüğünün Belirlenmesi ve Uygun Oklüder Büyüklüğünün Seçilmesi 1. Septal uzunluğu ölçmek için ultrason kullanın. 2. Septal defekti aşağıda tanımlandığı gibi genişletilmiş defekt balon tekniğini kullanarak ölçün: a. Kontrastla doldurulmuş, esnek bir balonu defekt içine yerleştirin ve defekt içinden şant duruncaya kadar hafifçe şişirin. b. Balonun çapını ultrason veya kalibre edilmiş iki düzlemli floroskopi kullanarak ölçün. 3. Defekt için uygun Oklüder büyüklüğünü Tablo 3 e göre aşağıdakileri dikkate alarak tanımlayın ve seçin: Defekt için seçilen Oklüder büyüklüğü en az 2:1 oranını sağlamalıdır. Oklüder çapının defekt çapına oranının 2:1 altında olduğu durumlarda Oklüderin yerine yerleştirilmesi cihaz embolizasyonu ve rezidüel defekt riskini arttırır. Diskin doğrulanması sırasında defekt içinden çekilen bir oklüder fazla küçük olabilir ve değiştirilmesi ve yerine daha büyük boyun konması gerekir. GORE HELEX Septal Oklüderinin 18 mm den büyük defektlerde kullanılması önerilmez. Atriyal odacıklar içinde diski almaya yetecek boşluk bulunduğundan emin olmak için seçilen Oklüder çapı ölçülen septum uzunluğunun %90 ından fazla olmamalıdır. Defekt etrafındaki septum dokusu kenarları, defekt içinden disk prolapsı ve embolizasyonunu önlemek için yeterli büyüklük ve sağlamlığa sahip olmalıdır. Defekt, çevresi boyunca cihazı tutmak için yeterli bir kenar bulunduğundan emin olmak için değerlendirilmelidir. 4

4 tr Katalog Numarası TABLO 3: CIHAZ BOYUTU BELIRLEME Etiketli Oklüder Çapı (mm) Nominal Defekt Büyüklüğü (mm) HE HE HE HE HE FIGURE 5 B. Erişim Bölgesi Hazırlığı 1. İşlem boyunca hasta 200 saniyeden fazla bir ACT devam ettirebilecek miktarda heparinize edilmelidir. 2. Venöz erişim bölgesini standart uygulamalara göre hazırlayın. 3. Uygun büyüklükte İntroduser Kılıf yerleştirin (bakınız Tablo 2). Tablo 2 de belirtilenler dışında İntroduser Kılıfların kullanılması önerilmez. Örneğin Tablo 2 0,035 inç kılavuz tel kullanırken 12 Fr COOK CHECK-FLO İntroduser Kılıfın kullanımının kabul edilebilir olduğunu belirtse de bir 0,035 inç kılavuz tel kullanılırken, 12 Fr St. Jude FAST-CATH Kılavuz İntroduser veya 12 Fr GORE İntroduser Kılıf gibi diğer 12 Fr introduser kılıflar önerilmez. C. Oklüder Hazırlama ve Yükleme 1. Ambalajın durumunu ve son kullanma tarihini kontrol edin. 2. Aseptik teknik kullanarak steril tepsiyi dış poşetlerden çıkarın. Ambalajlama tepsisi kapağını çıkarın ve kateter ve cihazı sevkiyat hasarı açısından görsel olarak inceleyin. 3. Oklüderin Yeşil İletme Kateterine Yüklenmesi: a. İletme sisteminde hava tutulması olasılığını azaltmak için Oklüder ve kateter ucunu yükleme sırasında heparinize bir salin banyosuna batırın. b. Büyük hacimli (12-30 ml) bir şırıngayı heparinize salin ile doldurun. c. Şırıngayı Kırmızı Geri Alma Kablosu Kapağına takın. d. Mandrel Luerini sıkılaştırın. e. Kontrol Kateteri Luerini Gevşetin. f. Gri Kontrol Kateterinden sıvı geçirin. g. İlk sıvı geçirme tamamlandığında takılı şırınga bulunan Gri Kontrol Kateterini iletme kateterinin dışında Oklüder in sadece yaklaşık üç santimetresi kalıncaya ve Ten Rengi Mandrel hafif eğri görününceye kadar geri çekin (bakınız Şekil 3 ve 4). E. Yerine Yerleştirme 1. Doğrudan floroskopik görüntüleme altında kateter ucunu atriyal septal defekt içinden, Yeşil İletme Kateteri ucundaki radyoopak işaretleyici sol atriyum içinde yer alıncaya kadar ilerletin. Yeşil İletme Kateterinin ucunun defekt içinden geçtiğini TEE / TOE veya ICE kullanarak doğrulayın. 2. Oklüderi yerine yerleştirmeye kalkmadan önce kılavuz teli çıkarın. 3. Sol Atriyal Oklüder Diski yerine yerleştirmek için aşağıdaki itme-sıkıştırma-çekme yöntemini kullanın: a. Gri Kontrol Kateterini itip Oklüderi septum üzerinden sol atriyal odacığa hareket ettirin ama atriyal duvar üzerine itmeyin. Odacıktaki boşluk yeterli ise Mandrel Luerini Y kol göbeğine karşı duruncaya kadar itin (yaklaşık 2 cm). b. Yeşil İletme Kateterini pozisyonu devam ettirmek için tutarken, Gri Kontrol Kateterini sıkıştırın. c. Ten Rengi Mandreli Oklüderin açıkta kalan segmentini oluşturmak üzere yaklaşık 2 cm veya daha az geri çekin (Şekil 6). d. Merkez göz, radyoopak işaretleyici ile belirtilen Yeşil İletme Kateteri ucundan çıkıncaya kadar itme-sıkıştırma-çekme dizisini tekrarlayın. ŞEKİL 6 ŞEKİL 3 ŞEKİL 4 h. Mandrel Luerini Gevşetin. i. Tüm Oklüder Yeşil İletme Kateterinin içine geri çekilinceye kadar, Gri Kontrol Kateterini geri çekmeye devam ederek yüklemeyi tamamlayın. Yeşil İletme Kateteri içine kayarken mandrelden Sol Atriyal Gözü çıkartmamak için dikkatli olunmalıdır. j. Oklüder Yeşil İletme Kateteri içine kolayca geri çekilemezse ürün kullanılmamalıdır. k. Gri Kontrol Kateterinden sıvı geçirin. l. İletme sistemine hava girmesini önlemek için sıvı geçirme şırıngasını Kırmızı Geri Alma Kablosu Kapağından, kateter ucu introduser kılıf içine yerleştirilinceye kadar ayırmayın. D. Oklüder İletimi 1. Geçerliyse Yeşil İletme Kateterinin distal ucunda bulunan Kılavuz Tel Yuvası içine bir 0,035 inç kılavuz tel yükleyin. Oklüderin kılavuz teli engellemeyecek kadar Yeşil İletme Kateteri içine çekildiğinden emin olun. İletme kateterini, luminal yüzeyinden dışarı doğru, Kılavuz Tel Yuvası içinden bir kılavuz tel üzerine yükleyin (bakınız Şekil 5). 2. İletme sistemini uygun büyüklükteki introduser kılıfa yükleyin (Tablo 2). Sıvı geçirme şırıngasını çıkarın. Geri Alma Kablosunu sabitleyen Kırmızı Geri Alma Kablosu Kapağının Gri Kontrol Kateterine sıkıca takılı olduğundan emin olun. 4. Sol atriyal disk yerine yerleştikten sonra Ten Rengi Mandreli sol atriyal diski yassı hale getirmek için yavaşça geri çekin. 5. Sağ Atriyal Diski yerine yerleştirmeye hazırlamak için Gri Kontrol Kateterini sabit pozisyonda tutun ve Yeşil İletme Kateterini Mandrel Lueri Y kol göbeğinde duruncaya kadar geri çekerek sağ atriyal tarafın bir kısmını hafifçe açığa çıkarın (Şekil 7). 6. Mandrel Luerini sıkılaştırın. 7. Sağ Atriyal Diski, Yeşil İletme Kateterini sabit pozisyonda tutup Gri Kontrol Kateterini Kontrol Kateteri Lueri Y kol göbeğine temas edinceye kadar iterek yerine yerleştirin. 8. Kontrol Kateteri Luerini Sıkılaştırın. 9. Hem sol hem sağ diskin tek düzlemde göründüğünden ve diskler arasında septal doku bulunacak şekilde septum ile apozisyon halinde olduğundan emin olun (Şekil 8). 10. Doğru pozisyonu TEE / TOE kullanarak doğrulayın. Pozisyon doğru değilse Bölüm G, OKLÜDERİN TEKRAR YÜKLENMESİ kısmına bakın. Oklüderin sadece kilit serbest bırakılmadan önce tekrar yüklenebileceğine dikkat edin. ŞEKİL 7 ŞEKİL 8 Kontrol Kateteri (Gri) İletme Kateteri (Yeşil) 5

5 ŞEKİL 9 ŞEKİL 10 F. Oklüder Kilitleme ve Serbest Bırakma 1. Kırmızı Geri Alma Kablosu Kapağını çıkarın ve kenara koyun. 2. Eğer pozisyon ve oklüzyon kabul edilebilir ise Mandrel Luerini gevşetin. Yeşil İletme Kateterini sabit pozisyonda tutun ve Ten Rengi Mandreli en az 2 cm geriye sert bir şekilde çekerek kilidi serbest bırakın (Şekil 9). 3. Kilitleme ve Serbest Bırakma basamağının tamamlanmasından sonra Oklüder halen Gri Kontrol Kateterine Geri Alma Kablosu yoluyla gevşek şekilde bağlıdır. Oklüder pozisyonu kabul edilebilir değilse, Bölüm H, OKLÜDERİN GERİ ALMA KABLOSUYLA ÇIKARILMASI kısmına bakın. İletme sistemi geri çekildikten sonra Oklüder iletme sistemi kullanılarak çıkartılamaz. 4. Pozisyon kabul edilebilir ise Ten Rengi Mandreli Yeşil İletme Kateterinden, Yeşil İletme Kateterini sabit pozisyonda tutarak yavaşça çıkarın. 5. Gri Kontrol Kateterini sabitlerken Yeşil İletme Kateterini Oklüderin sağ diski üzerine gelecek şekilde ilerletin. 6. Gri Kontrol Kateterini Yeşil İletme Kateterinden, geri alma kablosunun Y kol göbeği içinde düzgün hareket ettiğinden emin olarak yavaşça çıkarın. 7. Yeşil İletme Kateterini çıkarın. G. Oklüderin Tekrar Yüklenmesi 1. Kırmızı Geri Alma Kablosu Kapağının sıkıştırıldığından emin olun. 2. Gerekirse Gri Kontrol Kateterini tutun ve Yeşil İletme Kateterini, Mandrel Lueri Y kol göbeğine temas edinceye kadar geri çekin; Mandrel Luerini sıkılaştırın. 3. Gri Kontrol Kateterini Oklüderin istenen kısmı tekrar yükleninceye kadar yavaşça geri çekin. Not: Tüm Oklüderin tekrar yüklenmesi gerekirse, Gri Kontrol Kateterini mandrel hafif bir kıvrılma gösterinceye kadar geri çekmeye devam edin (bakınız Bölüm C, OKLÜDER HAZIRLAMA VE YÜKLEME ). Mandrel Luerini gevşetin ve Gri Kontrol Kateterini, sol atriyal göz Yeşil İletme Kateterine girinceye kadar geri çekmeye devam edin. 4. Oklüderi tekrar yerine yerleştirmek için bakınız Bölüm E, YERİNE YERLEŞTİRME. Kateter bileşenlerini anormal durumlar (bükülmüş mandrel veya zamanından önce kilit serbest bırakma kapatma gibi) nedeniyle hareket ettirmek için artmış güç gerekiyorsa Oklüderi ve iletme sistemini tümüyle çıkarın ve yeni bir cihaz kullanın. İki girişimden sonra başarılı bir yerine yerleştirme elde edilemezse ASD kapatma için alternatif bir tedavi düşünülmelidir. Ayrıca GORE HELEX Septal Oklüderinin yerleştirilmesi için uzun süreli veya çok sayıda girişim gerekiyorsa hastanın toplam radyasyona maruz kalma süresi dikkate alınmalıdır. H. Oklüderin Geri Alma Kablosuyla Çıkarılması 1. Geri Alma Kablosunda varsa gevşekliği giderin ve Kırmızı Geri Alma Kablosu Kapağını tekrar sıkı bir şekilde takın. 2. Oklüderin kilidini açmak için Gri Kontrol Kateterini geri çekerken floroskopi ile Yeşil İletme Kateterinin Oklüderden, kilitleme halkasının tam olarak açılmasına izin verecek şekilde yeterince uzakta olduğundan emin olun (Şekil 10). 3. Oklüderin tümünü Yeşil İletme Kateterine geri çekmek için aşırı güç kullanmayın. Aksi halde Geri Çekme Kablosu veya Oklüder kırılabilir. Oklüderin tel çerçevesini desteklemek için Ten Rengi Mandrel bulunmadığında operatör kilit halkası ve gözlerin Yeşil İletme Kateteri ucu veya introduser kılıfına takılmadığından emin olmalıdır. Kilit halkası veya göz takılır ve iletme sistemi kuvvetli bir şekilde geri çekilirse geri alma kablosu veya tel çerçeve kırılma riski altındadır. 4. Gerekirse introduser kılıf ve Oklüderi birlikte çıkarın. Oklüder çıkarılırsa atılması gerekir ve işlemi tamamlamak için yeni bir Oklüder kullanılmalıdır. I. Tekrar Yakalama 1. Okluderin pozisyonu yanlışsa, emboli yaparsa veya başka nedenlerle çıkarılması gerekirse bir halka kement yardımıyla tekrar yakalanabilir. Tekrar yakalama için cihaza yakın konumlandırılmış uzun bir kılıf (10 Fr veya daha büyük) önerilir. 2. Halka kemendi Oklüder çerçevesinin herhangi bir kısmı etrafına yerleştirin. 3. Oklüderi kemendi kullanarak kılıf içine çekin. Okluder çerçevesinin bir kısmı uzun kılıf içine geri çekilemiyorsa Oklüder, halka kement ve uzun kılıfı tek bir ünite olarak çıkartmak gerekebilir. 4. Tekrar yakalanmış Oklüderi kilidi, açılmış cihazı kapak dokusu üzerinden çekmeyi önlemek için kılıf içine sokun. J. Bir Atriyal Septal Defekti Kapatmak için Çok Sayıda Girişim Oklüderin yerleştirilmesi için uzun süreli veya çok sayıda girişim gerekiyorsa hastanın radyasyona olabildiğince az maruz kalmasına dikkatedilmelidir. Hastanın septal anatomisinin GORE HELEX Septal Oklüderi için uygun olmadığı kararı verilirse başka oklüder tasarımları veya defektin cerrahi olarak kapatılması gibi alternatif tedavi seçenekleri düşünülmelidir. İki girişimden sonra başarılı bir iletme gerçekleşmezse ASD kapatma için alternatif bir tedavi düşünülmelidir. K. İşlem Sonrası Öneriler Hastalar cihaz implantasyonundan sonra doktorun rutin işlemleriyle uyumlu profilaktik antibiyotik tedavisi almalıdır. Hastalar implantasyondan sonra altı ay boyunca aspirin veya klopridogrel bisülfat gibi antitrombosit tedavi ile tedavi edilmelidir. Antitrombosit tedaviyi altı aydan sonra devam ettirmek doktora kalmıştır. Antitrombosit tedaviye hassas hastalarda antikoagülanlar gibi alternatif tedaviler düşünülmelidir. Hastalara Oklüder tedavisinden sonra en az iki haftalık bir dönem boyunca ağır fiziksel aktiviteden kaçınma talimatı verilmelidir. Hastalara taburcu olmadan önce ve Oklüderin yerleştirilmesinden 1, 6 ve 12 ay sonra defektin kapanmasını değerlendirmek üzere TTE incelemeleri yapılmalıdır. İşlemden 12 ay sonra, 35 mm cihaz bulunan hastalarda kontrast maddesiz bir floroskopik incelemeyle olası tel çerçeve kırılmaları konusunda değerlendirme yapılması önerilir. L. MR Koşullu Klinik olmayan testler GORE HELEX Septal Oklüderinin aşağıdaki MR Görüntüleme Şartları altında görüntülenmesinin güvenli olduğunu göstermiştir: - Statik manyetik alan 3,0 Tesla - Mekansal gradiyent alan 720 Gauss/cm - Maksimum tüm vücut ortalama spesifik emilim oranı (SAR) 15 dakika tarama için 3,0 W/kg Klinik olmayan testlerde GORE HELEX Septal Oklüderi aktif kalkanlı, horizontal alan MR tarayıcıda, 15 dakika MR tarama için 3,0 W/kg maksimum tüm vücut ortalama SAR bildirilen MR sisteminde, 0,4 C sıcaklık artmasına neden olmuştur. İlgilenilen bölge GORE HELEX Septal Oklüderi pozisyonuyla tamamen aynı alansa veya nispeten yakınsa görüntü kalitesi bozulabilir. Bu nedenle MR görüntüleme parametrelerinin bu implantın varlığını kompanse etmek üzere optimize edilmesi gerekebilir. TANIMLAR Son Kullanma Tarihi Dikkat, Kullanma Talimatına Bakınız Tekrar Kullanmayın Katalog Numarası Seri Kodu Avrupa Yetkili Temsilcisi İçindekiler ambalaj açılmadığı ve hasar görmediği sürece sterildir. İçindekiler içteki ambalaj açılmadığı ve hasar görmediği sürece sterildir. Etilen oksitle sterilize edilmiştir. Çap MR Koşullu Serin ve kuru bir yerde saklayın. 6

6 AJ0170-TR2 W. L. Gore & Associates, Inc. Flagstaff, Arizona USA Order Information: Tel.: Tel.: Technical Information: Tel.: Tel.: For international contact and additional product information, visit GORE, HELEX, and designs are trademarks of W. L. Gore & Associates. FAST-CATH is a trademark of St. Jude Medical, Inc. COOK and CHECK-FLO are trademarks of Cook Medical. PINNACLE is a trademark of Terumo Corporation 2000, 2001, 2005, 2008 W. L. Gore & Associates, Inc. Printed on recyclable paper OCTOBER 2009

KULLANMA TALİMATI: Türkçe GORE Septal Oklüderi

KULLANMA TALİMATI: Türkçe GORE Septal Oklüderi KULLANMA TALİMATI: tr Türkçe GORE Septal Oklüderi KULLANMA TALİMATI: GORE Septal Oklüder Kullanım öncesinde tüm talimatı dikkatle okuyun. Bu talimat boyunca verilen tüm uyarılar ve önlemleri izleyin. Aksi

Detaylı

Türkçe Transjuguler intrahepatik portosistemik şantlarda (TIPS) kullanılmak üzeredir. İçindekiler: Bir (1) endoprotez ve bir (1) iletme kateteri.

Türkçe Transjuguler intrahepatik portosistemik şantlarda (TIPS) kullanılmak üzeredir. İçindekiler: Bir (1) endoprotez ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI: tr Türkçe Transjuguler intrahepatik portosistemik şantlarda (TIPS) kullanılmak üzeredir. İçindekiler: Bir (1) endoprotez ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI GORE VIATORR TIPS

Detaylı

KULLANMA TALİMATI: Türkçe GORE SEAMGUARD Biyoemilebilir Zımba Hattı Güçlendirici

KULLANMA TALİMATI: Türkçe GORE SEAMGUARD Biyoemilebilir Zımba Hattı Güçlendirici KULLANMA TALİMATI: tr Türkçe GORE SEAMGUARD Biyoemilebilir Zımba Hattı Güçlendirici 1 2 tr Şekil A E Laparoskopik Bariyatrik Uygulamalar için İsteğe Bağlı: Dairesel Zımbalayıcılar için Yapılandırılmış

Detaylı

KULLANIM TALİMATLARI

KULLANIM TALİMATLARI AFX Uygulama Sistemi KULLANIM TALİMATLARI ÖNEMLİ NOTLAR: AFX Uygulama Sistemini kullanmadan önce bu paket içinde yer alan talimatları lütfen dikkatlice okuyun. DİKKAT: Federal Yasalar (A.B.D.) bu cihazın

Detaylı

Transkateter ASD Kapatılması Komplikasyonlara Yaklaşım. Prof. Dr. Alpay Çeliker Acıbadem Maslak Hastanesi

Transkateter ASD Kapatılması Komplikasyonlara Yaklaşım. Prof. Dr. Alpay Çeliker Acıbadem Maslak Hastanesi Transkateter ASD Kapatılması Komplikasyonlara Yaklaşım Prof. Dr. Alpay Çeliker Acıbadem Maslak Hastanesi Transkateter ASD Kapatılması: Komplikasyonlar İşlem Sırasında Ritm sorunları Cihaz migrasyonu veya

Detaylı

GORE VIABAHN Endoprotez

GORE VIABAHN Endoprotez İÇİN KULLANMA TALİMATI: GORE VIABAHN Endoprotez tr Türkçe İÇİN KULLANMA TALİMATI GORE VIABAHN Endoprotez Kullanım öncesinde tüm talimatı dikkatle okuyun. Bu talimat boyunca verilen tüm uyarılar ve önlemleri

Detaylı

İÇİN KULLANMA TALİMATI: Türkçe. İçindekiler: Bir (1) endovasküler protez ve bir (1) iletme kateteri.

İÇİN KULLANMA TALİMATI: Türkçe. İçindekiler: Bir (1) endovasküler protez ve bir (1) iletme kateteri. İÇİN KULLANMA TALİMATI: P R O P A T E N B I O A C T I V E S U R F A C E tr Türkçe İçindekiler: Bir (1) endovasküler protez ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE

Detaylı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı

6996T. Tünel Açma Aleti. Teknik el kitabı 6996T Tünel Açma Aleti Teknik el kitabı Aşağıdaki listede, Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri ve muhtemelen diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markaları bulunmaktadır.

Detaylı

KULLANMA TALİMATI: Türkçe

KULLANMA TALİMATI: Türkçe KULLANMA TALİMATI: tr Türkçe Malign bilier striktürlerin tedavisi için. Endoskopik İletim için. İçindekiler: Bir (1) endoprotez, transmural drenaj delikleriyle ve bir (1) iletme kateteri. DİKKAT: Bu cihazın

Detaylı

KULLANMA TALİMATI: Türkçe İçindekiler: Bir (1) vasküler stent, CARMEDA CBAS BioActive Yüzeyli ve bir (1) iletme kateteri.

KULLANMA TALİMATI: Türkçe İçindekiler: Bir (1) vasküler stent, CARMEDA CBAS BioActive Yüzeyli ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI: tr Türkçe İçindekiler: Bir (1) vasküler stent, CARMEDA CBAS BioActive Yüzeyli ve bir (1) iletme kateteri. KULLANMA TALİMATI GORE TIGRIS Vasküler Stent Kullanım öncesinde tüm talimatı

Detaylı

PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE VIABAHN Endoprotezi

PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE VIABAHN Endoprotezi İÇİN KULLANMA TALİMATI: PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE VIABAHN Endoprotezi tr Türkçe KULLANMA TALİMATI PROPATEN Biyoaktif Yüzeyli GORE VIABAHN Endoprotezi Kullanım öncesinde tüm talimatı dikkatle okuyun.

Detaylı

Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık

Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık Grieshaber Sklerotomi Adaptörleri Tek Kullanımlık

Detaylı

MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft 128801-10. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft 128801-10. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: MIIG ENJEKTE EDİLİR Greft 128801-10 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin Ardından, Prescribing Information (Reçeteleme

Detaylı

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Anterior Vitrektomi Ucu TÜRKÇE LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu Destekleyici resim açıklaması 1. LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu 1a. Aspirasyon Borusu 2. İrigasyon

Detaylı

RePneu Sarmal Sistemi Kullanma Talimatı

RePneu Sarmal Sistemi Kullanma Talimatı RePneu Sarmal Sistemi Kullanma Talimatı 0086 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Almanya Tel (+49) 6442.962073 Fax (+49) 6442.962074 PneumRx, Inc. 530 Logue Avenue Mountain View,

Detaylı

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0

MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 TR MICROPORT TEK KULLANIMLIK PROPHECY ÖZEL YAPIM ALETLERİNİN KULLANIMI 150807-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano

Detaylı

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları

Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Tek Kullanımlık Mikro Cihaz Uçları TÜRKÇE 1 Tek Kullanımlık Mikro Alet Uçları 1. Tanım GRIESHABER Gelişmiş Tek Kullanımlık Mikro Alet Uçları, bir GRIESHABER Hızlı

Detaylı

ndramed Medical Devices

ndramed Medical Devices ndramed Medical Devices d Türkçe Kullanma talimatı Dikkat ediniz! Bu ürün steril (EO/Etilen oksit sterilizasyonu) paketlenmiştir, tek kullanımlıktır ve yeniden sterilize edilemez. Bu ürün soğuk, kuru ve

Detaylı

KULLANMA TALİMATI GORE EXCLUDER AAA ENDOPROTEZİ. Düşük Geçirgenlikli Tasarım. Türkçe

KULLANMA TALİMATI GORE EXCLUDER AAA ENDOPROTEZİ. Düşük Geçirgenlikli Tasarım. Türkçe KULLANMA TALİMATI KULLANMA TALİMATI GORE EXCLUDER AAA ENDOPROTEZİ Düşük Geçirgenlikli Tasarım tr Türkçe AH0313-TR4 KULLANMA TALİMATI GORE EXCLUDER AAA ENDOPROTEZİ Tüm talimatı dikkatle okuyun. Talimat,

Detaylı

Transözefagial Ekokardiyografi. M Serdar Küçükoğlu İstanbul Üniversitesi Kardiyoloji Enstitüsü

Transözefagial Ekokardiyografi. M Serdar Küçükoğlu İstanbul Üniversitesi Kardiyoloji Enstitüsü Transözefagial Ekokardiyografi M Serdar Küçükoğlu İstanbul Üniversitesi Kardiyoloji Enstitüsü Endikasyonlar -I Nondiagnostik TTE Doğal kapakların değerlendirilmesi Protez kapakların değerlendirilmesi İnfektif

Detaylı

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Yeni Nesil Oto Koltuğu Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Bu Çocuk Güvenlik Koltuğunun Grup I (9-18kg), Grup II (15-25kg) ya da 9 ay ila 7 yaş arası çocuklar için uygun olduğunu unutmayınız. Kullanım kılavuzunu

Detaylı

Raf Kuruluş Yönergeleri

Raf Kuruluş Yönergeleri Raf Kuruluş Yönergeleri Güvenlik ve kablolama bilgileri için raf kabininizle birlikte gönderilen belgeleri inceleyin. Depolama kasasını raf kabinine kurmadan önce, aşağıdaki yönergeleri gözden geçirin:

Detaylı

KULLANMA TALİMATLARI DC

KULLANMA TALİMATLARI DC 0086 TM İlaç Uygulama Embolizasyon Sistemi KULLANMA TALİMATLARI DC Bead İlaç Uygulama Embolizasyon Sistemi STERİL SADECE TEK KULLANIM İÇİN PİROJENİK OLMAYAN Türkçe KULLANMA TALİMATLARI DC Bead İlaç Uygulama

Detaylı

KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ

KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ TM KANAMA DURDURUCU TIBBİ CİHAZ KULLANMA TALİMATI Türkiye Yetkili Satış ve Dağıtıcısı Eko-Zon Halk Sağlığı ve Çevre Danışmanlığı www.eko-zon.com.tr TM AÇIKLAMA: itclamp TM cerrahi müdahale yapılıncaya

Detaylı

MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri

MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri MR Conditional (MR Koşullu) Nevro Senza Omurilik Stimülasyon Sistemi 1,5 Tesla Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRI) Kılavuz İlkeleri Bu belge Senza Omurilik Stimülasyon (SCS) Sistemi doktor ve hasta el

Detaylı

.. HASTANESİ KARDİYOLOJİ KLİNİĞİ VENTRİKÜLER SEPTAL DEFEKT İN TRANSKATETER YÖNTEMLE KAPATILMASI İÇİN HASTANIN BİLGİLENDİRİLMİŞ ONAM (RIZA) BELGESİ

.. HASTANESİ KARDİYOLOJİ KLİNİĞİ VENTRİKÜLER SEPTAL DEFEKT İN TRANSKATETER YÖNTEMLE KAPATILMASI İÇİN HASTANIN BİLGİLENDİRİLMİŞ ONAM (RIZA) BELGESİ .. HASTANESİ KARDİYOLOJİ KLİNİĞİ VENTRİKÜLER SEPTAL DEFEKT İN TRANSKATETER YÖNTEMLE KAPATILMASI İÇİN HASTANIN BİLGİLENDİRİLMİŞ ONAM (RIZA) BELGESİ HASTANIN Adı Soyadı:..... Protokol Numarası:..... Doğum

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

Girişimsel Aritmi Komplikasyonlar ve Tedavisi. Doç.Dr.Enis Oğuz Anadolu Sağlık Merkezi - Gebze

Girişimsel Aritmi Komplikasyonlar ve Tedavisi. Doç.Dr.Enis Oğuz Anadolu Sağlık Merkezi - Gebze Girişimsel Aritmi Komplikasyonlar ve Tedavisi Doç.Dr.Enis Oğuz Anadolu Sağlık Merkezi - Gebze Hasta grupları ve ablasyon endikasyonları (n=5330) AVNRT A.Yol AV nod A.Flatter AT Diğer Has. n 2243 1147 803

Detaylı

3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul

3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya. Leadless Pacemaker. Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul 3. Atriyal Fibrilasyon Zirvesi 2014- Antalya Leadless Pacemaker Enis Oğuz, LivHospital Ulus-İstanbul Major complications: A, cohort 1; B, cohort 2. Poole J E et al. Circulation. 2010;122:1553-1561 Copyright

Detaylı

2 Uzunluk kılavuzu tırnağını gösterildiği gibi sıkıştırın ve kılavuzu yüklenen kağıt boyutu için doğru konuma kaydırın.

2 Uzunluk kılavuzu tırnağını gösterildiği gibi sıkıştırın ve kılavuzu yüklenen kağıt boyutu için doğru konuma kaydırın. Hızlı Başvuru Uzunluk kılavuzu tırnağını gösterildiği gibi sıkıştırın ve kılavuzu yüklenen kağıt boyutu için doğru konuma kaydırın. 5 Kağıt yığınını yazdırma yüzü yukarı bakacak şekilde yükleyin. Kağıt

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Hemşirelik Protokolleri Hazırlama Komitesi Şerife Selcen Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü

Detaylı

KULLANMA TALİMATI: UYUM SAĞLAYABİLİR

KULLANMA TALİMATI: UYUM SAĞLAYABİLİR KULLANMA TALİMATI: UYUM SAĞLAYABİLİR tr Türkçe İçindekiler: Bir (1) GORE TAG Torasik Endoprotezi KULLANMA TALİMATI GORE TAG Torasik Endoprotez Kullanım öncesinde tüm talimatı dikkatle okuyun. Bu talimat

Detaylı

FuseFORCE İMPLANT SİSTEMİ

FuseFORCE İMPLANT SİSTEMİ TK FuseFORCE İMPLANT SİSTEMİ 152189-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 - Chinese (sch)

Detaylı

Grieshaber DSP Asferik Makula Lensi

Grieshaber DSP Asferik Makula Lensi Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Grieshaber DSP Asferik Makula Lensi 450377-450U.indd 1 26.10.2011 11:13:26 TÜRKÇE 1 1. Tanım ve kullanım

Detaylı

EXTERNAL NAZAL SPLİNT SERİSİ TEKNİK ŞARTANMESİ

EXTERNAL NAZAL SPLİNT SERİSİ TEKNİK ŞARTANMESİ EXTERNAL NAZAL SPLİNT 15-28 SERİSİ TEKNİK ŞARTANMESİ 1-Uygulaması kolay ve hızlı 2-Ürün köpük silikon üzerinde ince /hafif alüminyum tabaka halinde bulunmalıdır. 3-Ürünün üzerindeki alüminyum parça sayesinde

Detaylı

PRO-DENSE KEMİK GREFTİ YEDEĞİ

PRO-DENSE KEMİK GREFTİ YEDEĞİ PRO-DENSE KEMİK GREFTİ YEDEĞİ 152917-0 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Ek diller için www.wright.com web sitemizi ziyaret edin. Sonra Prescribing Information (Reçeteleme Bilgisi) seçeneğine

Detaylı

OSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU

OSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU TK OSTEOSET XR KEMIK BOŞLUĞU DOLGUSU 150841-0 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese

Detaylı

KARDİYAK REHABİLİTASYON ÖĞR. GÖR. CİHAN CİCİK

KARDİYAK REHABİLİTASYON ÖĞR. GÖR. CİHAN CİCİK KARDİYAK REHABİLİTASYON ÖĞR. GÖR. CİHAN CİCİK 1) Holter monitörizasyon - Hastaların kalp ritimlerinin 24 saat boyunca gözlemlenmesidir. - Kardiyak aritmik olayların ve semptomların görüntülenmesiyle esas

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği 133486-11. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur:

PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği 133486-11. Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: TK PRO-DENSE Kemik Grefti Yedeği 133486-11 Bu pakette aşağıda belirtilen diller mevcuttur: Türkçe (tk) Ek diller için www.wmt.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin Sonra, Prescribing Information (Reçeteleme

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi

Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi Xbox 360 S RF Modülünün Değiştirilmesi RF modül değiştirme. Yazan: Matt Newsom GİRİŞ Xbox 360 S. olmayan bir yanıt güç düğmesini düzeltmek için hatalı bir RF modülü değiştirin ARAÇLAR: Metal Spudger (1)

Detaylı

Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi

Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi Manyetik Rezonans Görüntüleme (MRG) İncelemesi Kullanım Talimatları Neuro Koklear İmplant Sistemi 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris Fransa TEL : +33 (0)4 93 95 18 18,

Detaylı

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin

Detaylı

5866-24M Lead Adaptörü Seti

5866-24M Lead Adaptörü Seti 5866-24M Lead Adaptörü Seti Teknik el kitabı Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 1993 Aşağıdakiler Medtronic şirketinin ticari markalarıdır:

Detaylı

I- YAZILI ONAM (RIZA):

I- YAZILI ONAM (RIZA): HASTANESİ KARDİYOLOJİ KLİNİĞİ ATRİYAL SEPTAL DEFEKT / PATENT FORAMEN OVALE VE PATENT DUKTUS ARTERİOSUS UN TRANSKATETER YÖNTEMLE KAPATILMASI İÇİN HASTANIN BİLGİLENDİRİLMİŞ ONAM (RIZA) BELGESİ HASTANIN Adı

Detaylı

ELEKTRONİK NÜSHA. BASILMIŞ HALİ KONTROLSUZ KOPYADIR.

ELEKTRONİK NÜSHA. BASILMIŞ HALİ KONTROLSUZ KOPYADIR. SAYFA NO 1/4 GİRİŞİMSEL RADYOLOJİK TETKİKLER İÇİN HASTA BİLGİLENDİRME VE RIZA FORMU Ünitenin Adı : Hastanın Adı ve Soyadı : Protokol No : Girişimsel radyolojideki işlemler; görüntüleme kılavuzluğunda cerrahiye

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin

Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Evde kendi kendinizce uygulanabilen subkütan immunglobülin tedavisine ilişkin Plazmadan yenilikler Bağışıklık eksikliğinde uzman kuruluş SADECE DOKTOR TALİMATINA GÖRE VE DOKTOR VEYA BAŞKA UZMANCA UYGULAMA

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Hızlı Yükleme Kılavuzu GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Detaylı

Santral Venöz Kateter. Hem. Güliz Karataş Hacettepe Ped KİT Ünitesi

Santral Venöz Kateter. Hem. Güliz Karataş Hacettepe Ped KİT Ünitesi Santral Venöz Kateter Hem. Güliz Karataş Hacettepe Ped KİT Ünitesi 8 yaşında ALL VAKA sürecinde SVK TANI : 8/2010 RELAPS 1/2011 KİT 6/2011 7/2011 3/2013 +55.gün +13.ay hafif kgvhh Santral venöz Port kateter

Detaylı

TKD/TKYK KORONER BAKIM İLERİ KLİNİK UYGULAMALAR SERTİKASYON PROGRAMININ ÇEKİRDEK EĞİTİM PROGRAMI

TKD/TKYK KORONER BAKIM İLERİ KLİNİK UYGULAMALAR SERTİKASYON PROGRAMININ ÇEKİRDEK EĞİTİM PROGRAMI TKD/TKYK KORONER BAKIM İLERİ KLİNİK UYGULAMALAR SERTİKASYON PROGRAMININ ÇEKİRDEK EĞİTİM PROGRAMI Kardiyovasküler olaylar tüm dünyada en önemli ölüm nedenidir. İnsan ömrünün uzaması kardiyak sorunu olan

Detaylı

Direct Flow Medical Transkateter Aort Kapağı Sistemi. Kullanma Talimatı

Direct Flow Medical Transkateter Aort Kapağı Sistemi. Kullanma Talimatı Direct Flow Medical Transkateter Aort Kapağı Sistemi Kullanma Talimatı 1. CİHAZ TANIMI 3 2. ENDİKASYONLAR 5 3. KONTRENDİKASYONLAR 5 4. UYARILAR VE ÖNLEMLER 5 5. ADVERS OLAYLAR 7 6. HASTA SEÇİMİ VE TEDAVİSİ

Detaylı

Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter

Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter STABLEMAPR Yönlendirilebilir intrakardiyak elektrotlu kateter Teknik el kitabı Dikkat: Federal Yasalara (ABD) göre, bu cihazın satışı hekim tarafından veya hekimin siparişiyle olacak şekilde sınırlandırılmıştır.

Detaylı

Dell Latitude D630 Dokunmatik Değişimi

Dell Latitude D630 Dokunmatik Değişimi Dell Latitude D630 Dokunmatik Değişimi Bu kılavuz D630 üzerinde yeni bir touchpad yüklemenize yardımcı olur. Yazan: Jon Amireh GİRİŞ Giriş touch pad laptop neredeyse tüm unsurları ele almak önemlidir.

Detaylı

Xbox 360 S Sağ Vaka Değiştirme

Xbox 360 S Sağ Vaka Değiştirme Xbox 360 S Sağ Vaka Değiştirme Sağ durum değiştirme. Yazan: Matt Newsom ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 29 GİRİŞ Xbox dış paneller yerine parlak ve yeni görünmesini sağlayın. ARAÇLAR: Metal

Detaylı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı

REVEAL LINQ LNQ11. Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri. MRI Teknik El Kitabı REVEAL LINQ LNQ11 Takılabilir Kardiyak İzleme Cihazı MRI prosedürü bilgileri MRI Teknik El Kitabı 0123 2013 Aşağıdaki liste Medtronic şirketinin Amerika Birleşik Devletleri'nde ve muhtemelen diğer ülkelerdeki

Detaylı

hasta EĞİTİMİ Bel fıtığını anlamak ve Anüler Kapama için Barricaid Protezi

hasta EĞİTİMİ Bel fıtığını anlamak ve Anüler Kapama için Barricaid Protezi hasta EĞİTİMİ Bel fıtığını anlamak ve Anüler Kapama için Barricaid Protezi İçindekiler Bel fıtığı nedir? 4 Bel fıtığı teşhisi nasıl yapılır? 6 Bel fıtığı tedavisi nasıl yapılır? 7 Barricaid için bir aday

Detaylı

YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER

YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER YOĞUN BAKIMDA GİRİŞİMSEL İŞLEMLER Geçici Kalp Pili Takılması Dr. Sabri Demircan İstanbul Bilim Üniversitesi Kardiyoloji Anabilim Dalı Kalbin dışarıdan elektrik akımı ile uyarılabileceği, ilk kez olarak

Detaylı

TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu

TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu 3 adımda kurulum 1 1 2 3 a. Termostatı kurun b. Kombi röle kutusunu kurun İnternet ağ geçidini kurun Hesabınızı oluşturun 2 Hazırlık Kurulumdan Önce

Detaylı

İnfektif Endokardit 2015 Rehberi nde neler değişti?

İnfektif Endokardit 2015 Rehberi nde neler değişti? İnfektif Endokardit 2015 Rehberi nde neler değişti? Dr. Özlem Kurt Azap Başkent Üniversitesi Tıp Fakültesi Enfeksiyon Hastalıkları ve Klinik Mikrobiyoloji AD KLİMİK 2016, 30. YIL KURULTAYI 1 Sunum planı

Detaylı

DAİRESEL STAPLER KULLANIM KILAVUZU PUSULA MEDİKAL KATKILARIYLA

DAİRESEL STAPLER KULLANIM KILAVUZU PUSULA MEDİKAL KATKILARIYLA DAİRESEL STAPLER KULLANIM KILAVUZU PUSULA MEDİKAL KATKILARIYLA 1. Stapleri ambalajından dikkatli bir şekilde çıkartınız. DİKKAT Stapleri ambalaj kutusundan çıkartırken şaftından tutarak çıkartınız. Ateşleme

Detaylı

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU

İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 ( ) KULLANIM KILAVUZU İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1 (1021418) KULLANIM KILAVUZU İ.V. Enjeksiyon Kolu P50/1, lisanslı bir eğitmene yardımcı olmak üzere geliştirilmiş bir eğitim sistemidir. Bu ürün, eğitim konusuna ilişkin kapsamlı

Detaylı

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE

Detaylı

HP Pavilion dv6000 Isı Emici Değiştirme. HP Pavilion dv6000 ısı alıcıyı takın. Yazan: Ben Hirsch. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.

HP Pavilion dv6000 Isı Emici Değiştirme. HP Pavilion dv6000 ısı alıcıyı takın. Yazan: Ben Hirsch. ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit. HP Pavilion dv6000 Isı Emici Değiştirme HP Pavilion dv6000 ısı alıcıyı takın. Yazan: Ben Hirsch ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 15 GİRİŞ HP Pavilion dv6000 ısı alıcıyı takın. ARAÇLAR: Phillips

Detaylı

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch)

English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch) IGNITE Karıştırma Talimatı 133287-3 Bu paketde aşağıda belirtilen diller mevcuttur: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中文 -Chinese (sch) Ek

Detaylı

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel

Detaylı

RePneu Akciğer Hacim Küçültme Sarmal Sistemi Kullanma Talimatı

RePneu Akciğer Hacim Küçültme Sarmal Sistemi Kullanma Talimatı RePneu Akciğer Hacim Küçültme Sarmal Sistemi Kullanma Talimatı 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Almanya Tel: (+49) 6442 962073 Faks: (+49) 6442 962074 PneumRx, A BTG International

Detaylı

HAZIRLAYAN HEMŞİRE: ESENGÜL ŞİŞMAN TÜRK BÖBREK VAKFI TEKİRDAĞ DİYALİZ MERKEZİ

HAZIRLAYAN HEMŞİRE: ESENGÜL ŞİŞMAN TÜRK BÖBREK VAKFI TEKİRDAĞ DİYALİZ MERKEZİ HAZIRLAYAN HEMŞİRE: ESENGÜL ŞİŞMAN TÜRK BÖBREK VAKFI TEKİRDAĞ DİYALİZ MERKEZİ RESİRKÜLASYON NEDİR? Diyaliz esnasında, diyaliz olmuş kanın periferik kapiller dolaşıma ulaşmadan arter iğnesinden geçen

Detaylı

imac Intel 20 "EMC 2105 ve 2118 Optik Sürücü

imac Intel 20 EMC 2105 ve 2118 Optik Sürücü imac Intel 20 "EMC 2105 ve 2118 Optik Sürücü Değiştirme imac'inizi Intel 20 "2105 ve 2118 EMC optik sürücüyü değiştirin. Yazan: Walter Galan GİRİŞ kompakt diskler okumak için kırık optik sürücüyü değiştirin.

Detaylı

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,

Detaylı

II. YIL ASİSTANLARININ SORUMLU OLDUĞU KONULAR:

II. YIL ASİSTANLARININ SORUMLU OLDUĞU KONULAR: II. YIL ASİSTANLARININ SORUMLU OLDUĞU KONULAR: I- TEMEL BİLİMLER Anesteziye Giriş: Anestezide Fizik Kurallar Temel Monitörizasyon Medikal Gaz Sistemleri Anestezi Cihazı Vaporizatörler Soluma sistemleri,

Detaylı

Yazan: Elizabeth Ofori

Yazan: Elizabeth Ofori HTC Droid Eris Ön Panel Assembly Değişimi Bu kılavuz / değiştirme HTC Droid Eris ön panel düzeneğini takmak için size öğretecektir. Yazan: Elizabeth Ofori ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Sayfa 1/ 13

Detaylı

VivoMini bellek, kablosuz kartı ve katı hal sürücüsü (SSD) kurulum kılavuzu

VivoMini bellek, kablosuz kartı ve katı hal sürücüsü (SSD) kurulum kılavuzu TR9955 Düzeltilmiş baskı Aralık 2014 VivoMini bellek, kablosuz kartı ve katı hal sürücüsü (SSD) kurulum kılavuzu VivoMini aygıtınız aşağıdaki öğelerle birlikte gelir. Aşağıdaki öğeleri bulamazsanız lütfen

Detaylı

Kateter Laboratuarında Üç Boyutlu Transözafajiyal Ekokardiyografinin Yeri

Kateter Laboratuarında Üç Boyutlu Transözafajiyal Ekokardiyografinin Yeri Kateter Laboratuarında Üç Boyutlu Transözafajiyal Ekokardiyografinin Yeri Doç.Dr. Mehmet ÖZKAN Koşuyolu Kartal Eğitim ve Araştırma Hastanesi Kardiyoloji Kliniği İstanbul Girişimsel Kardiyoloji Kursu 11

Detaylı

FETAL EKOKARDİYOGRAFİ PROF.DR. A.RUHİ ÖZYÜREK

FETAL EKOKARDİYOGRAFİ PROF.DR. A.RUHİ ÖZYÜREK FETAL EKOKARDİYOGRAFİ PROF.DR. A.RUHİ ÖZYÜREK EÜTF Pediatrik KARDİYOLOJİ BD 2016 KONJENİTAL KALP HASTALIKLARI Toplumda görülme oranı 1000 Canlı doğumda 8-12, Yaklaşık %1 Fetal EKOKARDİOGRAFİ endikasyonları

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

KULLANMA TALİMATI GORE TAG TORASİK ENDOPROTEZ

KULLANMA TALİMATI GORE TAG TORASİK ENDOPROTEZ KULLANMA TALİMATI GORE TAG TORASİK ENDOPROTEZ Türkçe KULLANMA TALİMATI GORE TAG TORASİK ENDOPROTEZ Kullanmadan önce tüm talimatı dikkatle okuyun. Bu talimatlarda belirtilen uyarılar ve önlemleri izleyin.

Detaylı

C1250 KULLANIM TALİMATLARI. Elektronik

C1250 KULLANIM TALİMATLARI. Elektronik Elektronik KULLANIM TALİMATLARI Kılavuzlar değişikliğe tabidir; her kılavuzun en güncel sürümü çevrimiçi olarak her zaman mevcuttur. Basım: Kasım 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457

Detaylı

UZMANLAR İÇİN AKTİVİTE KARNESİ KİŞİSEL BİLGİLER Ünvanı, adı ve soyadı Doğum yeri ve tarihi Medeni durumu Bildiği yabancı dil / diller ve derecesi Yazışma adresi ŀ Telefon Elektronik posta adresi EĞİTİMİ

Detaylı

Yazan: Andrew Bookholt

Yazan: Andrew Bookholt imac'inizi Intel 21,5 "CPU fanını değiştirin. Yazan: Andrew Bookholt GİRİŞ sıcaklıklarını tutmak için kırık CPU fanını değiştirin. ARAÇLAR: Ağır Emiş Kupaları (Çifti) (1) Metal Spudger (1) Phillips 1.

Detaylı

KALICI ÜRETRAL KATATER UYGULAMA (takılması-çıkarılması) PROTOKOLÜ REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

KALICI ÜRETRAL KATATER UYGULAMA (takılması-çıkarılması) PROTOKOLÜ REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Hemşirelik Protokolleri Adem Aköl Sinan Özyavaş Hazırlama Komitesi Kalite Konseyi Başkanı Kalite Koordinatörü 1/5

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Netilmisin sülfat. Her tek dozluk kap (0.3 ml) mg netilmisin sülfat (0.900 mg Netilmisin e eşdeğer) içerir.

Netilmisin sülfat. Her tek dozluk kap (0.3 ml) mg netilmisin sülfat (0.900 mg Netilmisin e eşdeğer) içerir. KULLANMA TALİMATI NETİRA tek doz göz damlası Göze uygulanır. Etkin madde : Netilmisin sülfat. Her tek dozluk kap (0.3 ml) 1.365 mg netilmisin sülfat (0.900 mg Netilmisin e eşdeğer) içerir. Yardımcı Maddeler

Detaylı

Xbox One Isı Emici ve Fan Yedek

Xbox One Isı Emici ve Fan Yedek Xbox One Isı Emici ve Fan Yedek Isı alıcıyı ve fan değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Yazan: Gwendolyn Church GİRİŞ Bu kılavuz nasıl Xbox One Isı alıcıyı ve fan yerine size gösterecektir. Fan güvenli

Detaylı

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_

Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_ Doküman ID: Synology_QIG_DS411j_20100518 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen kullanım öncesinde bu güvenlik talimatlarını dikkatle okuyun ve ilerde başvurmak üzere güvenli bir yerde saklayın. Doğrudan güneş ışığından

Detaylı

1. HİZMET KAPSAMI: UÜ-SK KARDİYOLOJİ ANABİLİM DALI HİZMET KAPSAMI

1. HİZMET KAPSAMI: UÜ-SK KARDİYOLOJİ ANABİLİM DALI HİZMET KAPSAMI Rev. No : 03 Rev.Tarihi : 28 Şubat 2012 1 / 7 1. HİZMET KAPSAMI: Kardiyoloji Anabilim Dalı, erişkin ayaktan ve yatan hastalara tanı ve tedavi hizmetleri sunmaktadır. Bu hizmet haftada 7 gün ve 24 saat

Detaylı

HP ZBook 15 Fan ve Soğutucu Yedek

HP ZBook 15 Fan ve Soğutucu Yedek Bu kılavuz Bilgisayardan fanı ve soğutucu nasıl kaldırılacağı gösterecektir. Yazan: Grant Terris GİRİŞ Bilgisayarınız her zamankinden daha sıcak mı hissediyor? İşte dizüstü bilgisayarınızın sıcak çalışmasının

Detaylı

DOĞUŞTAN KALP HASTALIKLARI (SOLDAN SAĞA GEÇİŞLİ)

DOĞUŞTAN KALP HASTALIKLARI (SOLDAN SAĞA GEÇİŞLİ) DOĞUŞTAN KALP HASTALIKLARI (SOLDAN SAĞA GEÇİŞLİ) Dr. Ercan Tutar Doğuştan Kalp Hastalıkları DKH sıklığı 0.8 /100 canlı doğum Soldan sağa geçişli DKH en sık Ventriküler septal defekt (VSD) Atriyal septal

Detaylı

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU

İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti ( ) KULLANIM KILAVUZU İnfüzyon Sistemi P50 Güncelleme Kiti (1021421) KULLANIM KILAVUZU P50 İNFÜZYON SISTEMI GÜNCELLEME KITI (1021421) Bu güncelleme kiti, 3B Scientific İ.V. Enjeksiyon Kolu (P50) ürününüzü iyileştirmenize olanak

Detaylı

Üstyapı konsolu ve konnektörlerle ilgili genel bilgiler

Üstyapı konsolu ve konnektörlerle ilgili genel bilgiler Üst yapı konsolu ve konnektörler Üst yapı konsolu ve konnektörler Üstyapı konsolu, kaporta işlevleri için kullanılan konnektörler için braket görevi gören bir panel bölmesidir. Pimlerin, sinyallerin ve

Detaylı

AKILCI İLAÇ KULLANIMI AKILCI ANTİBİYOTİK KULLANIMI. Adana Devlet Hastanesi 2016 Ecz. Gonca DURAK

AKILCI İLAÇ KULLANIMI AKILCI ANTİBİYOTİK KULLANIMI. Adana Devlet Hastanesi 2016 Ecz. Gonca DURAK AKILCI İLAÇ KULLANIMI AKILCI ANTİBİYOTİK KULLANIMI Adana Devlet Hastanesi 2016 Ecz. Gonca DURAK Akılcı İlaç Kullanımı tanımı ilk defa 1985 yılında Dünya Sağlık Örgütü tarafından yapılmıştır. Kişilerin

Detaylı

iphone 5'in ev düğmesine değiştirilmesi düğme kapağı içermez. Yazan: Brett Hartt

iphone 5'in ev düğmesine değiştirilmesi düğme kapağı içermez. Yazan: Brett Hartt iphone 5 Ana Düğme Şerit Kablo Değiştirme iphone 5'in ev düğmesine değiştirilmesi düğme kapağı içermez. Yazan: Brett Hartt GİRİŞ Ev düğmesi şerit kabloyu değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. Kablo anahtarı,

Detaylı

Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları. Gelişmiş Backflush Tek Kullanımlık Elcik

Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları. Gelişmiş Backflush Tek Kullanımlık Elcik Oftalmik Cerrahi için Dünyanın en hassas cihazları Gelişmiş Backflush Tek Kullanımlık Elcik Resim 1 Resim 2 1. Tanım ve kullanım amacı GRIESHABER* Gelişmiş Backflush Tek Kullanımlık Elcik, vitreoretinal

Detaylı

Prof Dr Barış Akin Böbrek Nakli Programı Başkanı İstanbul Bilim Üniversitesi Florence Nightingale Hastanesi

Prof Dr Barış Akin Böbrek Nakli Programı Başkanı İstanbul Bilim Üniversitesi Florence Nightingale Hastanesi İSTANBUL AVRUPA YAKASI EĞİTİM VE İSTİŞARE TOPLANTISI 22.02.2015 DİYALİZ HEKİMLERİ DERNEĞİ VE TÜRK NEFROLOJİ, DİYALİZ VE TRANSPLANTASYON HEMŞİRELERİ DERNEĞİ Prof Dr Barış Akin Böbrek Nakli Programı Başkanı

Detaylı

ELONVA Hazır enjektör

ELONVA Hazır enjektör Kısa kullanım kılavuzu kullanıcı kadın hastalara vermeniz için ELONVA Hazır enjektör ELONVA Hazır enjektör BİLEŞENLERİ İğne kılıfı İğne Delikli etiket İğne kapağı Enjektör başlığı Çözelti Enjektör Piston

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı