Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý"

Transkript

1 Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý PerfectFresh-Bölmeli ve Dynacool Sistemli Soðutucu K 9457 id (-1) K 9557 id (-1) K 9757 id (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr

2 Ýçindekiler Cihazýn Tanýtýmý....4 Çevre Korumaya Katkýnýz...6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar....7 Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir?...11 Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý...12 Ýlk Kullanýmdan Önce Kilitleme...12 Cihaz uzun süre kullanýlmayacaksa: Doðru Isý soðutma bölmesinde ve PerfectFresh-bölmesinde Otomatik Isý Daðýlýmý (DynaCool=Dinamik Soðutma) Soðutma Bölmesinde Isý Ayarý...14 Isý Ayar Olanaklarý PerfectFresh-Bölmesinde Isý Ayarý...15 Isý Göstergesi...16 Isý Göstergesinin Iþýk Gücü Sesli Sinyal...17 Sinyalin Önceden Kapatýlmasý Sinyal Sesinin Açýlmasý...17 Süper-Soðutmanýn Kullanýmý...18 Soðutma Alanlarýndan Yararlanma...19 Farklý Soðutma Bölmeleri...19 Soðutucu Ýçin Uygun Olmayan Besinler...20 Besinleri satýn alýrken þunlara dikkat ediniz: Besinlerin Doðru Yerleþtirilmesi...20 Ambalajsýz Hayvansal ve Bitkisel Gýdalar...20 PerfectFresh Sisteminin Doðru Kullanýmý...21 Saklama Derecesi...21 Havadaki Nem...21 Sabit nem ayarlý- ve nem ayarlý çekmeceler Sabit Nem Ayarlý Çekmece Nem Ayarlý Çekmece

3 Ýçindekiler Dolap Ýçi Düzeni...23 Raf Yerlerinin Deðiþtirilmesi...23 Bölünmüþ Raflar Raf / Þiþe Rafýnýn Ayarý Standart Kutu...25 Þiþe Desteði Ayarý...25 Otomatik Eritme...26 Soðutma- ve PerfectFresh-Bölmesi Temizlik ve Bakým...27 Dolabýn Ýçi, Aksesuarý Havalandýrma Kafesleri...28 Kapak Contasý...28 Ne yapmalý, eðer...?...29 Seslerin Sebepleri...31 Müþteri Hizmetleri/Garanti Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý...32 Elektrik Baðlantýsý...33 Montaj Talimatlarý Kurulma Yeri...34 Side-by-side...34 Ýklim Sýnýfý...34 Hava Giriþ-Çýkýþý Cihaz Montajýndan Önce...35 Eski Dolabýnýzýn Menteþesi Farklý Mý? Çelik Kapak Montaj Ölçüleri...36 Kapak Menteþe Ayarý...37 Kapak Açýlma Yönünün Deðiþtirilmesi...38 Cihaz Kapaðý...38 Cihaz Montajý...41 Mutfak Dolap-Kapaðý Aðýrlýðý...41 Separatöre Montaj...41 Dolap Kapaðýnýn Takýlmasý

4 Cihazýn Tanýtýmý a Kilitleme-Kontrol Lambasý b Açma-/Kapama Tuþu c Soðutucu Isý Göstergesi d Isý Ayar Tuþlarý (+ daha sýcak; - daha soðuk) e Süper-Soðutma-Tuþu ve Kontrol Lambasý f Sesli Sinyal Kapatma Tuþu 4

5 Cihazýn Tanýtýmý a Vantilatör b Þiþe Rafý c Raf d Sabit Nem Ayarlý PerfectFresh-Bölümü e Nem Ayarlý PerfectFresh-Bölümü (Modeline göre sadece 1 ad. nem ayarlý çekmece) f Tereyaðý- ve Peynir Rafý g Yumurta Rafý / Raf h Ýç Aydýnlatma i Standart Kutu* j Eriyen Buzlarýn Akýþ Oluðu ve Çýkýþ Deliði k Þiþe Rafý l Þiþe Desteði* m Nem Ayarlý Çekmeceler için Ayar Düðmesi (Modeline göre sadece 1 ad. nemli çekmece) * Modele göre 5

6 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý Cihaz nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan ambalajý sayesinde korunur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyecek maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý sonucunda ham madde tasarrufu saðlandýðý gibi çöp oluþumu da azaltýlmýþ olur. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Eski dolabýnýz evden çýkarýlýncaya kadar soðutucu borularýnýn zarar görmemesine dikkat ediniz. Ancak bu þekilde boru içindeki soðutucu maddesinin ve kompresördeki yaðýn çevreye zarar vermeden kurallara uygun bir biçimde ortadan kaldýrýlmasý saðlanabilir. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 6

7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu soðutucu yasal güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiþtir. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve cihaza zarar verebilir. Cihazýnýzý kullanmadan önce Kullanma Kýlavuzunu dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým hakkýnda önemli bilgiler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. Bu kullanma kýlavuzunu saklayýnýz ve icabýnda cihazýn sizden sonraki sahibine veriniz! ~ Bu cihaz sadece evde ve ev benzeri ortamlarda kullanýlabilir, örneðin: maðazalarda, bürolarda ve diðer benzeri çalýþma yerlerinde çiftliklerde otel, motel, kahvaltý veren pansiyonlarda ve benzeri diðer ortamlarda. Bu cihazý sadece ev için gerekli olan besinlerin soðutulmasý ve saklanmasý için kullanýnýz. Kullaným Kurullarý ~ Soðutucunuzu sadece evde besinlerin soðutulmasý ve saklanmasý için kullanýnýz. Baþka amaçlarla kullanýma izin verilemez ve tehlikelidir. Üretici firma kurallara aykýrý veya yanlýþ kullanýmdan doðan zararlardan sorumlu tutulamaz. ~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Evdeki Çocuklar ~ Çocuklar ancak cihazýn nasýl emniyetle kullanýlabileceðini anlayacak yaþa geldikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklar hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceðini anlayacak yaþta olmalýdýr. ~ Cihazýn etrafýnda bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamalarýna asla izin vermeyiniz. Bunun dýþýndaki kullaným amaçlarýna izin verilemez ve tehlikelidir. Üretici firma kurallara aykýrý veya yanlýþ kullanýmdan doðan zararlardan sorumlu tutulamaz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik ~ Soðutucuyu kurmadan önce dýþtan gözle görülür bir hasarýnýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir soðutucuyu kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. ~ Cihazýnýzda Ýzobutan isimli (R600a) soðutucu bir madde bulunmaktadýr. Bu madde çevreye çok uyumlu, doðal bir gazdýr, fakat yanýcýdýr. Bu gaz Ozon tabakasýna zarar vermez ve sera etkisi yapmaz. Çevre dostu bu soðutucu madde kýsmen de olsa cihazýn motor sesini arttýrmýþtýr. Kompresörün çalýþma sesinin yanýnda tüm soðuk hava dolaþýmýnýn da sesi duyulabilir. Önlenmesi mümkün olmayan bu sesler cihazýn çalýþma gücünü hiçbir þekilde etkilemez. Cihaz taþýnýrken ve kurulurken, soðuk hava dolaþým sistemlerinin zarar görmemesine özellikle dikkat edilmelidir. Dýþarý sýzacak soðutucu madde gözde yaralanmalara yol açabilir! Böyle bir durumda: açýk ateþ veya parlayýcý maddelerle temasý engelleyiniz, fiþi prizden çekiniz, soðutucunun bulunduðu yeri birkaç dakika havalandýrýnýz, ve servise haber veriniz. ~ Cihazýn içindeki soðutucu maddenin miktarý bulunduðu yerin büyüklüðü ile orantýlý olmalýdýr. Borulardaki bir delinme, küçük mekanlarda parlayýcý bir gaz-hava karýþýmý oluþturabilir. Her 8 g soðutucu madde için 1 m 3 alan gereklidir. Soðutucunun içinde bulunan tip etiketinden soðutucu maddenin miktarýný öðrenebilirsiniz. ~ Soðutucuyu elektrik tesisatýna baðlamadan önce tip etiketindeki baðlantý (gerilim ve frekans) deðerlerini evinizin þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Cihazda arýzalar meydana gelmemesi için bu bilgilerin mutlaka birbirleri ile uyuþmasý gerekir. Emin olmadýðýnýz durumlarda uzman bir elektrikçiye danýþýnýz. ~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun korumalý bir kablo sistemine baðlandýðý takdirde saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir. Ayrýca bu durumu bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. Üretici, eksik veya kopmuþ bir sigorta kablosu nedeniyle meydana gelebilecek zararlardan mesul tutulamaz (elektrik çarpmasý gibi). ~ Þebeke baðlantý kablosu hasarlý ise, kullanýcý için tehlike oluþturmamasý açýsýndan bunun yetkili Miele personeli tarafýndan yenilenmesi þarttýr. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Soðutucunun güvenli bir þekilde çalýþmasý ancak kullanma kýlavuzundaki bilgiler ýþýðýnda kurulmasý ve elektrik tesisatýna baðlanmasý sayesinde olabilir. ~ Cihazýn kurulmasý ve montajý ev dýþýnda herhangi bir yere (tekne gibi) yapýlacaksa, o zaman cihazýn güvenli kullanýlmasý açýsýndan bu iþlerin yetkili bir servis/uzman bir personel tarafýndan yerine getirilmesi þarttýr. ~ Cihazýn montaj ve bakým iþleri sadece yetkili uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý montaj ve bakým iþleri veya tamirler neticesinde kiþi veya cihaz için ciddi zararlar oluþabilir ve üretici bundan sorumlu tutulamaz. ~ Soðutucunun elektrikle olan baðlantýsý ancak aþaðýdaki þartlar yerine getirildiðinde mümkün olabilir: Cihazýn fiþi prizden çekilir. Cihazýn fiþini kablodan tutarak deðil, fiþinden tutarak prizden çekiniz. Evdeki sigorta kapatýlýr. Telli sigorta varsa, tamamen yuvasýndan çýkarýlmalýdýr. ~ Soðutucunun elektrikle olan baðlantýsý bir uzatma kablosu ile yapýlmamalýdýr. Uzatma kablolarý cihaz için gerekli emniyeti saðlayamazlar (aþýrý ýsýnma gibi). Kullaným ~ Ýçinde yanýcý gazlar bulunan sprey kutularýný ve patlayýcý maddeleri dolabýnýzda saklamayýnýz. Termostat çalýþmaya baþlarken kývýlcým çýkabilir. Bu kývýlcýmlar patlamaya sebep olabilir. ~ Dolabýn içinde elektrikli alet çalýþtýrmayýnýz (buz yapma cihazý gibi). Oluþan kývýlcýmlar nedeniyle patlama tehlikesi! ~ Yüksek oranda alkol içeren içecekleri, mutlaka dik ve aðzý sýkýca kapalý olarak soðutma bölgesine yerleþtiriniz. Patlama tehlikesi! ~ Çok fazla bekletilmiþ yiyecekler besin zehirlenmelerine yol açabilir. Saklama süresi, besinlerin tazelik derecesi, kalitesi ve soðutma derecesine baðlýdýr. Besinlerin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz! Besin üreticilerinin saklama koþullarýna ve tüketim tarihlerine dikkat ediniz! ~ Aþaðýdaki iþlemleri yapmak için asla sivri uçlu ve keskin aletler kullanmayýnýz, aksi halde soðutucuya zarar verebilir ve arýzalanmasýna sebep olabilirsiniz: Buz tabakalarýnýn kaldýrýlmasý ve donmuþ besinlerin yerinden sökülmesi gibi. ~ Eritme spreyleri veya buz çözücüler kullanmayýnýz. Bunlar patlayýcý gazlar meydana getirebileceðinden plastik bölümlere ve besinlere zarar verebilirler. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Kapý lastiðine katý veya sývý yaðlar sürmeyiniz. Kapý lastiði zamanla delinebilir. ~ Cihazda veya kapaðýndaki raflarda katý ve sývý yað saklandýðýnda, bunlarýn dolabýn plastik kýsýmlarýna dökülmemesine dikkat ediniz. Plastik çatlayabilir veya kýrýlabilir. ~ Soðutucunun havalandýrma kafesinin önünü kapatmayýnýz. Aksi takdirde hava dolaþýmý engellenmiþ olur. Elektrik tüketimi artar ve soðutucu arýzalanabilir. ~ Bu soðutucu belirli bir iklim sýnýfýna göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bunun sýnýrlarýna uyulmasý gereklidir. Soðutucunun içindeki tip etiketinde iklim sýnýfý belirtilmiþtir. Oda ýsýsýnýn daha düþük olmasý soðutucunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur ve cihaz gerekli soðutma derecesine ulaþamaz. ~ Soðutucunun temizlenmesi ve buzlarýn eritilmesi için asla buhar basýnçlý bir alet kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik ileten bölümlerine girerek kýsa devreye neden olabilir. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý ~ Eski soðutucunun yaylý veya sürgülü kilidini bozunuz. Böylece çocuklar oynarken dolabýn içinde saklanýp hayatlarýnýn tehlikeye girmesi önlenmiþ olacaktýr. ~ Soðuk hava dolaþýmýný saðlayan parçalarýn hasar görmemesi için aþaðýda belirtilen hususlara özellikle dikkat ediniz, örneðin: Buhar sistemindeki soðuk hava kanallarýnýn delinmemesine, Borularýn kývrýlmamasýna, Yüzey kaplamalarýnýn kazýnmamasýna. Dýþarý sýzabilecek soðutucu madde gözlere zarar verebilir. Güvenlik tavsiye ve uyarýlarýna dikkat edilmemesi neticesinde ortaya çýkabilecek hasarlardan üretici firma mesul deðildir. 10

11 Nasýl Enerji Tasarrufu Yapýlabilir? Normal Enerji Tüketimi Yüksek Enerji Tüketimi Yerleþtirme Havalandýrýlabilen yerlerde. Kapalý, havalandýrýlamayan yerlerde. Doðrudan gelen güneþ ýþýðýndan Doðrudan güneþ ýþýðý altýnda olmasý. korunmasý. Termostat ýsý ayarý "Yaklaþýk-sayýlar" (kademe ayarý) Termostat ýsý ayarý "kesin derece" (Dijital gösterge) Kullaným Çözülme Bir ýsý kaynaðýnýn (radyatör, ocak) yanýnda olmamasý. Bir ýsý kaynaðýnýn yanýnda olmasý (radyatör, ocak). 20 C gibi ideal bir oda sýcaklýðý. Çevre ýsýsýnýn yüksek olmasý. 2 ile 3 arasý ortalama ýsý ayarý. Yüksek ýsý ayarý: ýsý derecesi ne kadar düþük olursa, enerji tüketimi o kadar yüksek olur! Mahzen raf derecesi: 8 ile 12 C arasý Soðutma rafý derecesi: 4 ile 5 C arasý PerfectFresh-Bölmesi: yaklaþýk 0 C Derin dondurucu rafý -18 C Þarap saklama bölmesi: 10 ile 12 C arasý Cihazýn kapaðýný sadece gerektiðinde mümkün olduðu kadar kýsa bir süre için açýnýz. Besinleri cinslerine göre ayýrýnýz. Sýcak yemek ve içecekleri önce cihazýn dýþýnda soðumaya býrakýnýz. Besinleri paketleri içinde veya üstlerinin kapalý olmasýna dikkat ediniz. Derin dondurulmuþ malzemeleri çözülmeleri için soðutucuya yerleþtiriniz. Hava dolaþýmýnýn saðlanabilmesi için raflarý çok doldurmayýnýz. Derin dondurucu rafý 0,5 cm kalýnlýðýnda buzlandýðýnda çözülmeye býrakýnýz. Kýþ çalýþma sisteminin mevcut olduðu cihazlarda çevre ýsýsýnýn 16 C veya 18 C dereceden yüksek olmasý halinde þalterin kapalý olmasýna dikkat ediniz! Kapaðýn sýk sýk ve uzun süreli açýlmasý = Soðutma kaybý Besinlerin karýþýk yerleþtirilmesi kapaðýn arama sýrasýnda uzun süre açýk kalmasý demektir. Dolaptaki sýcak yemekler kompresörün uzun süre çalýþmasýna sebep olur (cihaz daha fazla soðutmaya çalýþýr). Soðutucu içindeki sývýlarýn buharlaþma ve yoðunlaþmasý soðutma gücünün kaybolmasýna sebep olur. Buz tabakasý dondurulacak besinlere aktarýlacak soðuðu engeller ve dolayýsýyla enerji tüketimi yükselir. 11

12 Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý Ýlk Kullanýmdan Önce Nakliye sýrasýnda hasar görmemesi için çelik çýtalar ve çelik çerçeveler koruyucu bir folyo ile kaplanmýþtýr. ^ Soðutucu kurulduktan sonra koruyucu folyoyu çekip alýnýz. ^ Bu folyoyu çýkardýktan sonra çelik kýsýmlarý uygun bir çelik bakým maddesi ile siliniz. Önemli! Çelik bakým maddesi yüzeyleri bir film tabakasý gibi kapladýðýndan yüzeylerin hýzla kirlenmesini önler! ^ Dolabýn içini ve aksesuarýný temizleyiniz. Bunun için ýlýk su kullanýnýz ve arkasýndan kurulayýnýz. Cihaz taþýndýktan sonra yaklaþýk 1/2 ile 1 saat arasý dinlenmeye býrakýlmalý ve elektrik baðlantýsý ancak bu sürenin sonunda yapýlmalýdýr. Bu önlem dolabýn ilerdeki çalýþmasý açýsýndan çok önemlidir! Cihazýn Açýlmasý besinleri ancak bu sürenin sonunda dolaba yerleþtiriniz. Cihazýn Kapatýlmasý ^ Isý göstergesi sönünceye kadar Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. Soðutma iþlemi durur. (Eðer böyle olmazsa, o zaman kilitleme sistemi devrede demektir!) Kilitleme Kilitleme sistemi sayesinde cihazýn yanlýþlýkla kapatýlmasý önlenmiþ olur. Kilitlemenin Açýlmasý-/Kapatýlmasý ^ Süper-Soðutma tuþunu yaklaþýk 5 saniye kadar basýlý tutunuz. Süper soðutma kontrol lambasý yanýp söner ve ýsý göstergesinde bir ; yanýp söner. ^ Yeniden Süper soðutma tuþuna basýnýz. Göstergede bir ; iþareti yanar. ^ Açma-/Kapama tuþuna basýnýz. Isý göstergesi yanar, cihaz soðutmaya baþlar ve kapak açýldýkça dolap içindeki lamba yanar. Isý derecesinin yeterli soðukluða ulaþabilmesi için, cihazý birkaç saat öncesinden soðutmaya baþlayýnýz ve ^ Isý ayar tuþlarýna basarak D ; 0 ve ; 1 arasýnda bir seçim yapabilirsiniz: 0: Kilitleme devre dýþý, 1: Kilitleme devrede. ^ Ayarlarý hafýzaya almak için Süper soðutma tuþuna basýnýz. 12

13 Cihazýn Açýlmasý- ve Kapatýlmasý Kilitleme sistemi devrede ise X kilitleme kontrol lambasý yanar. ^ Açma-/Kapama tuþuna basarak ayar modunu sonlandýrabilirsiniz. Aksi halde elektronik yaklaþýk 2 dakika sonra normal çalýþmasýna geri döner. Cihaz uzun süre kullanýlmayacaksa: ^ cihazý kapatýnýz, ^ fiþini prizden çekiniz, ^ cihazý temizleyiniz ve ^ koku oluþumunu önlemek için dolabýn kapaðýný biraz aralýk býrakýnýz. Eðer dolap uzun süre kullanýlmayacaðý için kapalý býrakýlmýþ, fakat temizlenmemiþ ise, o zaman dolap içinde küflenmeler meydana gelebilir. 13

14 Doðru Isý Besinleri saklamak için ýsý ayarýnýn doðru seçilmesi çok önemlidir. Mikroorganizmalar besinlerin çok çabuk bozulmasýna sebep olurlar. Isý derecelerinin doðru ayarlanmasý sayesinde bu bozulmalar önlenebilir veya geciktirilebilir. Isý derecesi mikroorganizmalarýn büyüme hýzlarýný etkiler. Düþen ýsý sayesinde geliþmeleri yavaþlar. Cihaz içindeki ýsý derecesi þu sebeplerle yükselir: kapak sýk sýk açýldýðýnda ve kapak uzun süre açýk kaldýðýnda, soðutucu içine fazla miktarda yiyecek yerleþtirilirse, dolaba yeni konulan besinler sýcak olursa, dolabýn bulunduðu yerdeki çevre ýsýsý yüksek ise. Cihaz belirli bir iklim sýnýfýna göre (oda sýcaklýðý) üretilmiþtir ve bu sýnýrlara uyulmasý gerekir.... soðutma bölmesinde ve PerfectFresh-bölmesinde Soðutma bölmesi için 4 C derecelik bir ýsý önerilir. PerfectFresh-bölmesinde ise ýsý derecesi otomatik olarak ayarlanýr ve bu dereceler 0ile3 Carasýndadýr. Otomatik Isý Daðýlýmý (DynaCool=Dinamik Soðutma) Soðutma bölmesinin motoru çalýþmaya baþladýðýnda cihaz otomatik olarak vantilatörü de devreye sokar. Bu sayede soðutma bölmesindeki soðuk hava eþit olarak dolap içine yerleþtirilmiþ besinlere eþit olarak daðýlýr ve onlarýn ayný derecede soðumalarýný saðlar. Soðutma Bölmesinde Isý Ayarý Soðutma bölmesinin içindeki ýsý derecesini ýsý göstergesinin altýndaki iki tuþla ayarlayabilirsiniz. Bu tuþlara basýldýðýnda: + Tuþu ile : Isý derecesi yükseltilir. - Tuþu ile: Isý derecesi düþürülür. Isý ayarý sýrasýnda ayarlanan derece yanýp sönerek kendini gösterir. Tuþlara basarken ýsý göstergesinde þu deðiþiklikleri izleyebilirsiniz: Tuþa bir kere basýldýðýnda: Son ayarlanan ýsý deðeri yanýp sönerek gösterilir. Ondan sonraki her tuþa basmada: Isý deðeri 1 C-derecelik dilimlerle deðiþir. Tuþ basýlý tutulduðunda: Isý deðeri devamlý deðiþir. 14

15 Doðru Isý Tuþa son defa bastýktan yaklaþýk 5 saniye sonra ýsý göstergesi otomatik olarak soðutucu içinde hüküm sürmekte olan ortalama, gerçek ýsý deðerine döner. Isý deðerini deðiþtirmiþ iseniz, ýsý göstergesinde dolabýn fazla dolu olmadýðý bir zamanda yaklaþýk 6 saat sonra ve dolabýn dolu olduðu bir zamanda yaklaþýk 24 saat sonra kontrol ediniz. Gerçek ýsý ancak o zaman belirlenmiþ olacaktýr. Eðer bu sürelerden sonra ýsý deðeri çok yüksek veya çok düþük olursa, ýsý deðerini yeniden ayarlayýnýz. Isý Ayar Olanaklarý Isý deðerleri 4 C ile 9 C arasý ayarlanabilir. En düþük ýsý deðerine ulaþýlmasý dolabýn yerleþtirildiði alan ve oda sýcaklýðý ile baðlantýlýdýr. Oda sýcaklýðýnýn yüksek olmasý halinde en düþük ýsý deðerine ulaþmak mümkün olmayabilir. PerfectFresh-Bölmesinde Isý Ayarý PerfectFresh-bölmesindeki ýsý derecesi otomatik olarak 0 ile 3 C arasýnda tutulur. Bu bölmede ýsýyý daha yüksek veya daha düþük ayarlamak isterseniz (örneðin balýk saklamak için) ýsý derecesini çok az deðiþtirebilirsiniz. Süper-soðutma kontrol lambasý yanýp söner ve ýsý göstergesinde bir ; yanýp söner. ^ Göstergede bir = görülünceye kadar ýsý tuþlarýndan birine basýnýz. Yeniden Süper-soðutma tuþuna basýnýz. Göstergede bir = ýþýðý yanar. ^ Isý ayar tuþlarýna basarak PerfectFresh-bölmesindeki soðutma derecesini deðiþtirebilirsiniz. 1 ile 9 kademeleri arasýnda bir seçim yapabilirsiniz: 1: en düþük ýsý derecesi, 9: en yüksek ýsý derecesi. PerfectFresh-bölmesindeki ýsý ön ayarý = 5 kademesindedir. = 1 ile = 4 arasý ayarlarda eksi derecelere ulaþýlabilir. Besinler donabilir! ^ Bu ayarý hafýzaya alabilmek için Süper-soðutma tuþuna basýnýz. ^ Açma-/Kapama tuþuna basarak ayar iþlemini tamamlayýnýz. Aksi halde cihazýn elektroniði yaklaþýk 2 dakika sonra normal çalýþmasýna döner. ^ Süper-Soðutma tuþunu yaklaþýk 5 saniye kadar basýlý tutunuz. 15

16 Doðru Isý Isý Göstergesi Kumanda panelindeki ýsý göstergesi dolabýn normal çalýþmasýnda soðutucu bölmesinin ortalama ýsý derecesini gösterir. Isý derecesi ýsý göstergesi sýnýrlarý içinde deðilse, ýsý göstergesinde çizgiler yanýp söner. Isý Göstergesinin Iþýk Gücü Isý göstergesinin ýþýk gücü cihaz fabrikadan teslim edilirken düþük bir kademeye ayarlanmýþtýr. Kapak açýldýðýnda, bir ayar deðiþtirildiðinde veya bir alarm durumunda ýsý göstergesinin ýþýk gücü en yüksek derecede yanar. Isý göstergesinin ýþýk gücü ayarýný deðiþtirebilirsiniz: ^ Isý ayar tuþlarýna basarak göstergenin ýþýk gücünü deðiþtirebilirsiniz. 1 ile 5 arasý bir kademe seçebilirsiniz: 1: en düþük ýþýk gücü, 5: en yüksek ýþýk gücü. ^ Yaptýðýnýz ayarý hafýzaya almak için Süper-soðutma tuþuna basýnýz. ^ Açma-/Kapama tuþuna basara ayar iþlemini tamamlayýnýz. Aksi halde cihazýn elektroniði yaklaþýk 2 dakika sonra normal çalýþmasýna döner. ^ Süper-Soðutma tuþunu yaklaþýk 5 saniye kadar basýlý tutunuz. Süper-soðutma tuþunun kontrol lambasý yanýp söner ve ýsý göstergesinde bir ; yanar. ^ Göstergede bir ^ görülünceye kadar ýsý ayar tuþlarýndan birine basýnýz. ^ Yeniden Süper-soðutma tuþuna basýnýz. Göstergede bir ^ yanar. 16

17 Sesli Sinyal Dolap kapaðýnýn açýk kalarak enerji kaybý olmamasý ve saklanmakta olan besinlerin sýcaktan zarar görmemesi için cihaz bir sinyal sistemi ile donatýlmýþtýr. Bu sinyal sistemi dolap kapaðý yaklaþýk 60 saniyeden fazla açýk kaldýðý takdirde hemen çalýþmaya baþlar. Cihazýn kapaðý kapanýr kapanmaz sinyal sesi susar. Cihazýn kapaðý uzun bir süre açýk kalacaksa ve bu sinyal sesi sizi rahatsýz ediyorsa, bu sesi kapatabilirsiniz. Sinyalin Önceden Kapatýlmasý ^ Sinyal sesi kapatma tuþuna basýnýz. Sinyal sesi susar. Sinyal Sesinin Açýlmasý Cihaz kapaðý kapatýlýr kapatýlmaz sinyal sesi otomatik olarak tekrar devreye girer. 17

18 Süper-Soðutmanýn Kullanýmý Süper-Soðutma Fonksiyonu Süper-soðutma fonksiyonu sayesinde soðutma bölmesi çok kýsa bir sürede hýzla en düþük ýsý derecesinde soðutulur (oda sýcaklýðýna baðlýdýr). Süper-Soðutmanýn Açýlmasý Süper-soðutma sisteminin özellikle dolaba henüz yerleþtirilen büyük miktarda besin ve içeceklerin hýzla soðutulmasý istendiðinde kullanýlmasý tavsiye edilir. ^ Süper-soðutma tuþuna kontrol lambasý yanýncaya kadar basýnýz. Süper-Soðutmanýn Kapanmasý Süper-soðutma fonksiyonu yaklaþýk 6 saat sonra otomatik olarak kapanýr. Kontrol lambasý söner ve cihaz tekrar normal soðutma gücünde çalýþmaya baþlar. Besinler veya içecekler yeterli derecede soðuduktan sonra enerji tasarrufu açýsýndan Süper-soðutma fonksiyonunu kendiniz de kapatabilirsiniz. ^ Kontrol lambasýnýn sönmesi için Süper-soðutma tuþuna basýnýz. Cihazýn soðutma sistemi tekrar normal gücüne çalýþmaya baþlar. Cihaz en yüksek soðutma gücünde çalýþtýðýndan cihazýn içindeki ýsý derecesi düþer. 18

19 Soðutma Alanlarýndan Yararlanma Farklý Soðutma Bölmeleri Doðal hava dolaþýmý nedeniyle soðutucu içinde farklý ýsý bölgeleri oluþur. Soðuk ve aðýr hava dolabýn alt bölmelerine çöker. Besinleri dolaba yerleþtirirken bu farklý soðutma alanlarýndan yararlanýnýz! Bu dinamik soðutmalý bir cihazdýr. Devamlý çalýþan bir vantilatör sayesinde eþit bir ýsý derecesi elde edilir. Dolayýsýyla dolap içinde çok fazla farklý ýsýda bölgeler oluþmaz. En Sýcak Bölge Soðutucu içinde en sýcak bölme kapakta en üst kýsýmdýr. Bu bölmeye ekmeðe kolay sürülmesi ve aromasýnýn kaybolmamasý için tereyaðý ve peyniri koyabilirsiniz. En Soðuk Bölge Soðutucu içinde en soðuk bölge doðrudan PerfectFresh-bölmesinin üstüdür. PerfectFresh-bölmesinin çekmecelerinde ýsý daha da düþüktür. Soðutucu içindeki bu bölmeleri ve PerfectFresh bölmesini aþaðýda belirtilen dayanýksýz ve çabuk bozulabilen gýdalar için kullanýnýz, örneðin: Balýk, et, kanatlýlar, Salam ve sosis, hazýr yemekler, Yumurta- veya kremalý yiyecekler / -hamur iþleri Kek hamuru, pasta-, pizza-, kiþ hamuru, Peynir ve süt ürünleri, Son kullanma tarihine kadar en az 4 C ýsýda saklanabilen folyoya sarýlmýþ hazýr gýdalar ve diðer taze besinler. Dolaba patlayýcý maddeler veya alev alabilen gazlar (sprey gibi) koymayýnýz. Patlama tehlikesi! Alkol derecesi yüksek maddeleri aðzý kapalý ve dik olarak dolaba koyabilirsiniz. Soðutucunun kapýsýna sývý yað þiþesini koymayýnýz, dökülebilir. Kapak contasýnda çatlaklar meydana gelebilir. Gýdalar dolabýn içinde arka duvara deðmemelidir. Aksi halde arka duvarda donabilirler. Dolap içinde iyi bir hava dolaþýmý saðlanabilmesi için besinleri çok sýk bir arada yerleþtirmeyiniz. Arka taraftaki vantilatörün önünü kapatmayýnýz - soðutucunun çalýþmasý açýsýndan bu çok önemlidir! 19

20 Soðutma Alanlarýndan Yararlanma Soðutucu Ýçin Uygun Olmayan Besinler Her türlü gýdayý soðutucu içinde saklamak mümkün olmayabilir. Bunlarýn arasýnda aþaðýdakileri sayabiliriz: Muz, avokado, papaya, limon, portakal, mandalina, greyfurt gibi meyveler, Olgunlaþmasý gereken meyveler, Patlýcan, salatalýk, patates, biber, domates, kabak gibi sebzeler, Sert peynirler (Parmesan). Besinleri satýn alýrken þunlara dikkat ediniz: Besinlerin soðutucuda uzun süre dayanabilmesi onlarýn tazeliðine baðlýdýr. Yiyeceklerin soðutma zincirini mümkün olduðu kadar bozmamaya çalýþýnýz. Satýn aldýktan sonra yiyecekleri çok uzun süre sýcak arabada býrakmayýnýz. Bayatlama ve bozulma baþladýktan sonra bunu durdurmak imkansýzdýr. Soðutma zincirinde iki saatlik bir ara yiyeceklerin bozulmaya baþlamalarýna yol açar. Besinler satýn alýndýktan sonra mümkün olan en kýsa zamanda soðutucuya yerleþtirilmelidir. Besinlerin Doðru Yerleþtirilmesi Besinleri iyi ambalajlanmýþ veya üzerleri kapatýlmýþ olarak saklayýnýz. Böylece diðer yiyeceklerin kokularýnýn sinmesini, kurumayý veya þayet varsa bakterilerin bulaþmasýný önlemiþ olursunuz. Doðru ýsý ayarlamasý ve buna uygun saðlýklý bir ortam sayesinde salmonelle gibi bakterilerin üremesi geciktirilir. Ambalajsýz Hayvansal ve Bitkisel Gýdalar Ambalajsýz hayvansal ve bitkisel gýdalarý dolaba ayrý ayrý koyunuz. Bunlar bir arada yerleþtirilecekse, o zaman mutlaka ambalajlý olmalýdýr. Böylece mikrobiyolojik deðiþimler engellenmiþ olur. 20

21 PerfectFresh Sisteminin Doðru Kullanýmý Uzun süre taze kalabilmesi, vitamin ve lezzetini muhafaza edebilmesi her gýda en doðru biçimde dolaba yerleþtirilmelidir. Burada önemli olan dolabýn içindeki ýsý deðeri ve havadaki nemdir. PerfectFresh-bölümünün özelliði nem ve ýsýnýn burada doðru karýþýmýdýr. Bu karýþým normal soðutma bölgelerine oranla besinlerin 3 misli daha uzun süre muhafaza edilmesini saðlar. Saklama Derecesi Taze ve soðuða dayanýklý gýdalar için en uygun derece 0-3 C arasýdýr, bu ayný zamanda PerfectFresh-bölmesinde otomatik olarak hüküm sürmekte olan bir ýsý deðeridir. Böylece gýdalar bu ýsý derecesinde normal soðutma bölgesine göre tazeliklerini kaybetmeden dolapta daha uzun süre saklanabilirler. Havadaki Nem Besinler kendi nemlerine uygun olan nemli bir ortamda muhafaza edildiðinde, kendi tazeliklerini ve içerdikleri sývý miktarýný daha uzun bir süre muhafaza edebilirler. PerfectFresh-Bölmesi Size Hangi Avantajlarý Sunar? Besinlerin 3 misli daha uzun süre taze kalmalarý sayesinde: daha uzun süre tazelik, rahat saklama koþulu sayesinde daha fazla konfor ve kalite sayesinde daha fazla tasarruf Sabit nem ayarlý- ve nem ayarlý çekmeceler PerfectFresh-bölmesi sabit nem ayarlý ve nem ayarlý çekmece olarak iki bölüme ayrýlmýþtýr (veya nem ayarlý çekmeceler). Sabit Nem Ayarlý Çekmece Sabit nem ayarlý çekmecedeki nemli hava daha düþüktür ve soðutucu içindeki havaya eþ deðerdedir. Aslýnda bu çekmecede önemli olan nemden ziyade 0 C olan ýsý deðeridir. Sabit nem ayarlý çekmece aþaðýda belirtilen çabuk bozulan besinler için uygundur: taze balýk, kabuklu deniz ürünleri, et, kanatlýlar, sosis, süt ürünleri ve salatalar. Protein zengini besinlerin daha hýzlý bozulduðunu unutmayýnýz. Bu da kabuklu deniz ürünlerinin balýklara göre daha çabuk, balýðýn da ete göre daha hýzlý bozulmasýdýr. 21

22 PerfectFresh Sisteminin Doðru Kullanýmý Bu gýdalarý üstleri kapalý veya ambalajlý olarak saklayýnýz. Ýstisna: Et (Etin üstünün kurumasý bakterilere karþý koruyucu bir tabaka oluþturur ve dayanma süresini uzatýr. Farklý et cinsleri birbirlerine temas etmemelidir, bunlar bir ambalaj kaðýdý ile birbirlerinden ayrýlmalýdýr. Böylece besinler arasý bakteri geçiþi önlenerek zamanýndan önce bozulmalarý önlenmiþ olur). Nem Ayarlý Çekmece Nem ayarlý çekmecede nem derecesini deðiþtirebileceðiniz bir düðme vardýr. Bunun için sürgülü düðmeyi istediðiniz nem ayarýna getirebilirsiniz (- = yüksek nem,, = düþük nem). Eðer nem ayar düðmesi yüksek nem ayarýna getirilmiþse - iyi doldurulmuþ bir rafta havadaki nem derecesi % 90'a kadar ulaþýlabilir. Nem derecesi saklanan gýdalarýn cins ve miktarýna baðlýdýr. Eðer gýdalar ambalajsýz veya baþka bir deyiþle hava geçirgen durumda ise yüksek bir nem derecesine ulaþýlabilir. Yüksek nem ayarý - sebze, salata, otlar, mantarlar, lahana ve yerli meyveler için uygundur. Düþük nem ayarýna ise hava, sabit nem ayarlý çekmecedeki gibidir. Yiyecekleri tüketmeden yaklaþýk dakika önce PerfectFresh-bölmesinden çýkarýp alýnýz. Ancak oda sýcaklýðýnda besinlerin lezzet ve aromalarý katlanýr. Bütün Besinler Birlikte Nasýl Saklanabilir? Çekmecenin içine bütün gýdalarý bir arada koymayýnýz. Bazý besinler için bu uygun bir saklama koþulu deðildir! Böyle durumlarda koku ve lezzetlerini birbirlerine aktarabilirler (havuçlar soðanlarla bir arada saklandýðý zaman hemen soðanýn kokusunu alýrlar, diðer bazý besinler ise doðal bir gaz (Etilen) çýkardýklarý için diðer bazý hassas besinlerin daha hýzlý bozulmalarýna sebep olurlar). Gaz üreten meyve ve sebzelere örnekler: Elma, kayýsý, armut, nektarin, þeftali, erik, avokado, incir, kavun, fasulye. Diðer sebze ve meyvelerin ürettiði gazlara karþý hassas olan sebze ve meyvelere örnekler: Kivi, brokoli, karnabahar, mango, kavun, elma, kayýsý, salatalýk, domates, armut, nektarin, þeftali. Örnek: Brokoli doðal gazlara karþý çok hassastýr. Aksi halde brokoli normal saklama süresinden daha kýsa bir zamanda bozulmaya baþlar. 22

23 Dolap Ýçi Düzeni Raf Yerlerinin Deðiþtirilmesi Raflarýn yüksekliðini yiyecek paketlerinin veya kaplarýnýn boyuna göre ayarlayabilirsiniz: ^ Rafý kaldýrýnýz, biraz öne doðru çekiniz, pimlerin üzerine gelen girintileri kaldýrýnýz ve rafý isterseniz aþaðýya, isterseniz yukarýya yerleþtiriniz. Arka dayanma kenarý yukarý doðru durmalýdýr, böylelikle besinler arka duvara temas etmez ve donmazlar. Raflarda bulunan küçük engeller sayesinde raflarýn yanlýþlýkla dýþarý çýkarýlmasý mümkün deðildir. Bölünmüþ Raflar Uzun þiþeler veya kaplar gibi daha büyük boyutlu gýdalarý yerleþtirmek için bölünmüþ raflar vardýr, bunlarýn ön kýsmý dikkatle arka kýsmýna altýna sürülebilir. Böylece alt rafa daha yüksek malzemeler konabilir: ^ Arkadaki yarým cam tablayý aþaðýdan hafifçe yukarý doðru kaldýrýnýz. ^ Ayný zamanda öndeki yarým cam tablayý hafifçe kaldýrýnýz ve dikkatle arkadaki yarýsýnýn altýna sürünüz. Bölünmüþ rafýn yerinin deðiþtirilmesi için: ^ her iki yarým cam tablayý dýþarý alýnýz, ^ her iki tutucu çýtayý istediðiniz yüksekliðe sola veya saða takýnýz, ^ cam tablalarý arka arkaya içeri sürünüz. Cam tablanýn dayanma kenarý arkaya doðru durmalýdýr! 23

24 Dolap Ýçi Düzeni PerfectFresh-Bölmesi Çekmeceleri PerfectFresh-bölmesi çekmeceleri sürgülü teleskopik raylar üzerinde yürütülür ve doldurmak ve boþaltmak veya temizlik amacýyla dýþarý çýkarýlabilir: ^ Çekmeceleri dayanma noktasýna kadar dýþarý çekiniz ve yukarý doðru kaldýrýnýz. Daha sonra sürgü raylarýný tekrar içeri itiniz. Böylece zarar görmelerini önlemiþ olursunuz! ^ Çekmeceler arasýndaki kapaðý dikkatle biraz dýþarý çekiniz ve aþaðý doðru dýþarý alabilirsiniz. ^ Tekrar yerine oturtmak için çekmece kapaðýný alttan yukarý doðru kaldýrarak tutucu askýlarýna yerleþtiriniz. Kapaðý dayanma noktasýna kadar arkaya doðru itiniz, Raf / Þiþe Rafýnýn Ayarý ^ Askýlý rafý yukarý doðru kaldýrýnýz ve çelik çerçevesinden çýkartýnýz. ^ Çelik askýlý çerçeveyi yukarý kaldýrýnýz ve öne doðru çekiniz. ^ Çelik askýlý çerçeveyi istediðiniz bir yere tekrar takýnýz. Bu arada yerine iyi oturmasýna dikkat ediniz. ^ Askýlý rafý çelik askýlý çerçeveye oturtunuz. Bu asmalý raflarý doldurmak veya boþaltmak istediðinizde tamamen dýþarý alabilir ve tekrar yerine takabilirsiniz. Asmalý kapak raflarýný içindeki yiyeceklerle birlikte servis amacýyla doðrudan yemek masasýna da koyabilirsiniz. ^ çekmeceyi tamamen dýþarý çekilmiþ sürgülü rayýn üstüne oturtunuz a. Sürgü raylarý çekmecenin ön tarafýna dayanmalýdýr b! ^ Çekmeceyi içeri doðru sürünüz c. 24

25 Dolap Ýçi Düzeni Standart Kutu (Modele göre) Standart kutu içinde saklanan yiyecekler de servis amacýyla kutu ile birlikte masa üzerine konulabilir. Þiþe Desteði Ayarý (Modele göre) Þiþe desteðini saða veya sola kaydýrabilirsiniz. Böylece dolabýn kapaðý açýldýðýnda þiþeler daha saðlam duracaktýr. Þiþe desteðini tamamen çýkartabilirsiniz (temizlik için): ^ Þiþe desteðini yukarý doðru çekiniz ve yerinden çýkartýnýz. Standart kutu bir derin kap a ve bir yassý kaptan meydana gelir b - her iki kutu da asmalý raflar olarak çelik askýlý çerçevelere takýlýr. Standart kutuyu gýdalarýn servisi için kullanmak isterseniz, ^ yassý kabý b çelik askýlý çerçeveye takýnýz ve derin kabý kapak ve a olarak kullanýnýz. Böylece standart kutuyu servis için tamamen askýlarýndan çýkartabilir ve içindeki yiyeceklerle birlikte doðrudan yemek masasýna koyabilirsiniz. 25

26 Otomatik Eritme Soðutma- ve PerfectFresh-Bölmesi Soðutma- ve PerfectFresh-Bölmesindeki buzlar otomatik olarak erir. Soðutma motorunun çalýþmasýna baðlý olarak soðutma- ve PerfectFresh bölmesinin arka duvarýnda donmuþ su damlalarý ve hafif buzlanma oluþabilir. Bunlar otomatik olarak eridiði için ayrýca silmenize gerek yoktur. Bunlar soðutma motorunun ýsýsý sayesinde buharlaþtýðý için ayrýca temizlemenize gerek yoktur. Eriyen buzlar bir su oluðu ve çýkýþ borusundan geçerek dolabýn arkasýndaki buharlaþma sistemi içine akar. Su oluðu ve çýkýþ deliðini temiz tutarak erimiþ buzun engellenmeden akabilmesini saðlayýnýz. 26

27 Temizlik ve Bakým Hiçbir zaman toz deterjan veya soda ve asit içeren aþýndýrýcý temizlik maddeleri veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. "Aþýndýrýcý madde içermediði" söylenen temizlik maddeleri bile yer yer matlaþmaya sebep olduklarýndan bu iþ için uygun deðildir. Çelik yüzeyler için cihazla birlikte verilen bakým maddesini veya diðer çelik bakým ürünlerini kullanýnýz! Elektronik, aydýnlatma veya havalandýrma kafesine su kaçmamasýna özellikle dikkat ediniz. Su oluðu ve çýkýþ deliðine temizlik sularý kaçmamalýdýr. Buhar basýnçlý temizlik aleti kullanmayýnýz. Buhar cihazýn elektrik ileten parçalarýna girerek kýsa devre yapmasýna yol açabilir. Dolabýn içindeki tip etiketi çýkarýlmamalýdýr. Bir arýza olduðunda gerekli olacaktýr! Temizlikten Önce ^ Cihazý kapatýnýz ve fiþini prizden çekiniz. ^ Soðutucunun içindeki yiyecekleri dýþarý alýnýz ve soðuk bir yerde muhafaza ediniz. ^ Dolabýn çýkarýlabilen tüm parçalarýný dýþarý alýnýz. ^ Kapak içindeki raflarý ve çelik askýlarýndan çýkartabilirsiniz. Dolabýn Ýçi, Aksesuarý Temizlik için deterjan ve ýlýk su yeterli olacaktýr. Bütün parçalarý elde yýkayýnýz, bulaþýk makinesine koymayýnýz. Tereyaðý kabý bulaþýk makinesine konabilir. ^ Soðutucuyu en az ayda bir kere temizleyiniz. ^ Týkanmamasý için su oluðu ve çýkýþ deliði temizliði bir çubuk veya benzeri ile daha sýk yapýlmalýdýr. ^ Temizlikten sonra iç bölümleri ve aksesuarý duru su ile siliniz ve arkasýndan kurulayýnýz. Soðutucunun kapaðýný kýsa bir süre açýk býrakýnýz. ^ Çelik yüzeyleri uygun bir çelik temizleme maddesi ile temizleyiniz. ^ Çelik yüzeyleri temizlik iþleminden sonra uygun bir çelik bakým maddesi ile siliniz. Çelik yüzeylerin her temizlikten sonra bu bakým maddesi ile silinmesi çok önemlidir. Böylece çelik yüzeyler korunmuþ olur ve bir süre tekrar kirlenmesini önler. 27

28 Temizlik ve Bakým Havalandýrma Kafesleri ^ Havalandýrma kafesini düzenli olarak bir fýrça veya elektrik süpürgesi ile temizleyiniz. Buralarda birikecek tozlar enerji tüketimini arttýrýr. Kapak Contasý Dolap kapaðýnýn lastik contasýna yað sürmeyiniz. Zamanla geçirgen hale gelebilir. Düzenli olarak kapý lastiklerini duru su ile siliniz ve bir bezle kurulayýnýz. Temizlikten Sonra ^ Bütün parçalarý soðutucuya tekrar yerleþtiriniz. ^ Fiþi prize takýnýz ve cihazý tekrar çalýþtýrýnýz. ^ Cihazýn hýzla soðuyabilmesi için Süper soðutma fonksiyonunu çalýþtýrýnýz. ^ Yiyecekleri tekrar soðutucuya yerleþtiriniz ve dolabýn kapaðýný kapatýnýz. 28

29 Ne yapmalý, eðer...? Tamirler sadece yetkili uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý tamirler sonucunda soðutucuyu kullanan kiþi için büyük tehlikeler ortaya çýkabilir. Ne yapmalý, eðer cihaz soðutmuyorsa? ^ Cihazýn açýlýp açýlmadýðýný kontrol ediniz. Isý göstergesinin ýþýðý yanmalýdýr. ^ Cihazýn fiþi prize takýlmamýþ olabilir. ^ Evdeki sigorta atmýþ olabilir. Eðer durum böyle ise yetkili servisi çaðýrýnýz.... soðutma bölmesindeki ýsý derecesi çok düþün ise? ^ Isý derecesini yükseltiniz. ^ Süper-soðutma henüz açýktýr. Süper-soðutma sistemi 6 saat sonra otomatik olarak kapanacaktýr.... soðutma motorunun çalýþma sýklýðý ve süresi artýyorsa? ^ Dolap bazasýndaki ve yukarýda dolap içindeki hava giriþlerinin önü kapatýlmýþ veya tozlanmýþ olabilir. ^ Dolabýn kapaðý çok sýk açýlmýþ veya büyük miktarda yiyecek henüz yerleþtirilmiþ olabilir. ^ Dolap kapaðýnýn düzgün kapatýlýp kapatýlmadýðýný kontrol ediniz.... ýsý göstergesinde çizgiler yanýp sönüyorsa? Cihazý çalýþtýrdýktan yaklaþýk 6 saat sonra ýsý göstergesini kontrol ediniz. Göstergede ancak cihaz içindeki ýsý derecesi gösterilebilir sýnýrlar içinde ise görülebilir.... ýsý göstergesinde "F0" ile "F5" arasý bir iþaret görülüyorsa? Bir arýza vardýr. Yetkili servisi çaðýrýnýz.... cihaz kapatýlamýyorsa? Kilitleme hala devrede olabilir.... bir sinyal sesi duyuluyorsa? Cihaz kapaðý yaklaþýk 60 saniyeden fazla bir zaman açýk durmaktadýr! ^ Cihazýn kapaðýný kapatýnýz!...içaydýnlatma çalýþmýyorsa? Soðutucu kapaðý uzun süre açýk kalmýþ olabilir. Kapak açýk kaldýðýnda içerdeki lamba 15 dakika sonra otomatik olarak kapanýr. Kapak kýsa bir süre için açýlmasýna raðmen dolap içi lambasý yanmýyorsa, fakat ýsý göstergesi yanýyorsa, lamba bozuk olabilir: ^ Yetkili servisi çaðýrýnýz. LED-Lamba ancak yetkili servis tarafýndan tamir edilebilir veya yenisi ile deðiþtirilebilir - Yaralanma ve zarar görme tehlikesi -! 29

30 Ne yapmalý, eðer...? Eðer lamba kapaðý zarar görmüþ veya bu yüzden yerinden çýkarýlmýþ ise - Dikkat ediniz! Lambaya optik bir aletle (büyüteç veya benzeri) bakmayýnýz!... soðutucunun zemini ýslak ise? Su oluðu ve çýkýþ deliði týkalý olabilir. ^ Su oluðunu ve çýkýþ deliðini temizleyiniz. Bu açýklamalara raðmen arýzayý gideremiyorsanýz, yetkili servisi çaðýrýnýz. Dolap içindeki soðuk havanýn kaybolmamasý için arýza giderilinceye kadar cihazýn kapaklarýný açmayýnýz. 30

31 Seslerin Sebepleri Normal Sesler Brrrrr... Blubb, blubb... Klik... Sssrrrrr... Knak... Neden Oluþur? Bu ses motordan (kompresör) gelir. Motor çalýþmaya baþlarken bu ses kýsa bir süre için yükselebilir. Bu ses borulardan akan soðutucu maddesinden gelebilir. Termostat motoru açýp kapatýrken bu ses duyulur. Çok bölgeli veya NoFrost-cihazlarda hava akýmýndan oluþan bir ses duyulabilir. Cihaz içinde genleþme olduðu takdirde bu çýtýrdama sesi duyulur. Motor- ve soðutma döngüsünde oluþan bu seslerin yok edilemeyeceði unutulmamalýdýr! Giderilmesi Kolay Sesler Klap, Rap, Klir Neden Oluþurlar ve Bunlara Karþý Ne Yapýlabilir? Cihaz eðri duruyor: Bir su terazisi yardýmý ile cihazýn duruþunu düzeltiniz. Bunun için dolabýn altýndaki vidalý ayaklarý kullanýnýz veya cihazýn altýna bir þey koyunuz. Cihaz baþka dolaplara veya cihazlara dayanýyor: Cihazý yanýndaki dolaptan veya cihazdan biraz ayýrýnýz. Çekmeceler, kaplar veya raflar sarsýlýyor veya sýkýþýyor: Sökülebilen parçalarý çýkartýnýz ve yeniden takýnýz. Þiþeler ve kaplar birbirine deðiyor: Þiþeleri veya kaplarý hafifçe birbirinden ayýrýnýz. Kablo askýsý hala cihazýn arkasýnda duruyor: Kablo askýsýný çýkartýnýz. 31

32 Müþteri Hizmetleri/Garanti Bir arýzayý kendiniz gideremiyorsanýz Miele müþteri hizmetlerini arayýnýz T veya T Müsteri hizmetlerinde cihazýnýzýn tip ve numarasýna ihtiyaç duyacaklardýr. Bu iki bilgi de cihazýnýzýn içindeki tip etiketinde bulabilirsiniz. Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý Cihazýn garanti süresi 2 yýldýr. Ülkenizdeki garanti þartlarý ile ilgili daha ayrýntýlý bilgiyi aþaðýdaki telefon numarasýndan öðrenebilirsiniz:

33 Elektrik Baðlantýsý Bu cihaz 50 Hz V'luk alternatif akým için üretilmiþ olup yönetmeliklere uygun topraklý bir prize baðlanmalýdýr. Baðlantý sadece standartlara uygun elektrik tesisatýna yapýlabilir. Güvenliðin arttýrýlmasý için 30 ma'lýk bir F1-Koruyucu þalter takýlmasý tavsiye edilir. Sigorta en az 10 A'lýk olmalýdýr. Priz mümkün olduðunca cihazýn yanýnda ve kolay ulaþýlýr bir yerde olmalýdýr. Bir uzatma kablosu üzerinden baðlantý yapýlmamalýdýr, bunlar cihaz için gerekli güvenliði saðlayamazlar (aþýrý ýsýnma tehlikesi). Bu soðutucu güneþ enerjisi gibi özel besleme sistemleri ile çalýþtýrýlmamalýdýr. Cihazýn ilk çalýþmasýnda yüksek gelen gerilim nedeni ile sigorta atabilir. Elektronik kart zarar görebilir! Cihazýn þebekeye baðlantý kablosu deðiþmesi gerektiðinde bu iþ mutlaka uzman ve yetkili bir elektrikçi tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. 33

34 Montaj Talimatlarý Kurulmamýþ bir dolap devrilebilir! Kurulma Yeri Dolabý doðrudan bir fýrýn, radyatör veya doðrudan güneþ ýþýðý alan bir pencerenin önüne kurmayýnýz. Çevrenin ýsý derecesi ne kadar yüksek olursa, soðutma motoru o kadar uzun çalýþýr, bu da elektrik tüketiminin yüksek olmasý anlamýný taþýr. Dolap için uygun olan kuru ve havalandýrýlabilen bir yerdir. Side-by-side Genelde kondense su oluþumunu ve bunun sonucunda meydana gelebilecek zararlarý önlemek amacýyla PerfectFresh soðutma cihazlarý diðer modellerle yan yana ("side-by-side") monte edilemez. K 9557 id-1 ve K 9757 id-1 soðutma cihazlarýnýn yan taraflarýnda köpükle kapatýlmýþ ýsýtmalarý vardýr ve belirli derin dondurucularla yan yana "side-by-side" monte edilebilir! Cihazýnýzla hangi modelin yan yana monte edilebileceðini bayinize danýþýnýz! ^ Soðutucuyu mutlaka derin dondurucunun saðýna (önden görünüm) monte ediniz. Soðutucunun yan duvarýna sýkýlan köpük sayesinde kondense su oluþmasý önlenir! Ýklim Sýnýfý Cihaz belirli bir iklim sýnýfý için üretilmiþtir ve bunun sýnýrlarýna uyulmalýdýr. Ýklim sýnýfý (oda sýcaklýðý) cihazýn içindeki tip etiketinde belirtilmiþtir. Ýklim Sýnýfý SN N ST T Oda sýcaklýðý +10 C ile +32 C arasý +16 C ile +32 C arasý +16 C ile +38 C arasý +16 C ile +43 C arasý Daha düþük bir oda sýcaklýðý soðutma motorunun uzun süre çalýþmamasýna sebep olur. Bu da cihaz içindeki ýsýnýn yükselmesi ve donmuþ gýdalarýn çözülmeye baþlamasý demektir! Hava Giriþ-Çýkýþý Dolabýn arkasýndaki hava ýsýnýr. Bu nedenle mutfak dolaplarýndaki hava giriþ çýkýþý iyi düþünülmeli ve saðlýklý bir havalandýrma saðlanmalýdýr. Cihaz arkasýndaki hava giriþ çýkýþý için en az 38 mm lik bir derinlik býrakýlmalýdýr. Hava giriþi mutfak dolabýnýn bazasýndan saðlanýr. Havalandýrma kesiti en az 200 cm 2 olmalýdýr, böylece ýsýnan hava engellenmeden dýþarý çekilebilir. Aksi halde soðutma motoru daha fazla çalýþacak ve elektrik tüketimi artacaktýr. Hava giriþ çýkýþ deliklerinin önü kapatýlmamalýdýr. Ayrýca burada biriken tozlar düzenli olarak alýnmalýdýr. 34

35 Montaj Talimatlarý Cihaz Montajýndan Önce ^ Dolabý metne etmeden önce ayar çýtalarýný ve diðer aksesuarýný cihazýn arkasýndan çýkarýp alýnýz. ^ Cihazýn arkasýndaki mesafe koruyucu takozlarý asla çýkartmayýnýz. Böylece dolapla duvar arasýnda gerekli olan boþluðu saðlamýþ olursunuz. Eski Dolabýnýzýn Menteþesi Farklý Mý? Eski dolabýnýzýn menteþe tekniði farklý olsa bile mutfak dolabý kapaðýný kullanabilirsiniz. Bu durumda eski parçalarý mutfak dolabýndan sökünüz, artýk bunlara ihtiyacýnýz olmayacaðýnýzdan þimdi mutfak dolap kapaðý cihazýn kapaðýna monte edilebilir. Bu iþ için yetkili teknik servisi çaðýrýnýz. Çelik Kapak (Modele göre) Eðer eski cihazýnýzýn menteþe sistemi farklý ise ve mutfak dolabý kapaðýný artýk kullanmak istemiyorsanýz, o zaman çelik kapak kullanabilirsiniz. Çelik kapak Miele satýcýlarýndan veya yetkili servislerden temin edilebilir. ^ Kýrmýzý nakliye çubuklarýný çýkartýnýz a, ve bunlarýn boþluðunu cihazla verilen týpalarla b kapatýnýz. ^ Cihazýn arkasýndaki kablo askýsýný kaldýrýp alýnýz. ^ Dolap arkasýndaki tüm parçalarýn serbestçe hareket etmesine dikkat ediniz. 35

36 Montaj Ölçüleri Niþ yüksekliði [mm] A K 9457 id (-1) K 9557 id (-1) K 9757 id (-1)

37 Kapak Menteþe Ayarý Cihazýn fabrika çýkýþýnda kapak menteþeleri kapak sonuna kadar açýlacak gibi ayarlanmýþtýr. Bu açýlýþ açýsýnýn bazý belli nedenlerle kýsýtlanmasý gerekiyorsa, bunun ayarý menteþelerden yapýlýr. Eðer cihaz kapaðý açýldýðýnda bir duvara çarpýyorsa, o zaman kapaðýn açma açýsý 90 ile sýnýrlanmalýdýr: Eðer kapaðýn daha farklý açýlmasýný istiyorsanýz, bunu menteþe ile ayarlayabilirsiniz. Bunun için cihazla birlikte verilen ayar anahtarýný kullanýnýz. ^ Cihazla birlikte verilen pimleri bu sýnýrlama için menteþelere takýnýz. Þimdi kapaðýn açýlma açýsý 90 ile sýnýrlandýrýlmýþtýr. a Soðutucu kapaðýnýn çok fazla açýlmamasý gerekiyorsa: ^ Ayar anahtarýný saat yönünde çeviriniz. Þimdi menteþe daha sýký ayarlanmýþtýr ve çok geniþ açýda açýlamaz. b Cihaz kapaðý çok geniþ açýda açýlabilir: ^ Ayar anahtarýný saat yönünün tersine çeviriniz. 37

38 Kapak Açýlma Yönünün Deðiþtirilmesi Cihazýn montajýný yapmadan önce kapaðýn ne tarafa açýlmasý gerektiðini belirleyiniz. Eðer kapak sola açýlacaksa, kapak açýlma yönü deðiþtirilmelidir. Kapak yönü deðiþimi için farklý boyutlarda Torx-tornavidalara, bir adet tornavidaya ve bir adet çatal anahtara gerek vardýr! Cihaz Kapaðý ^ Soðutucunun kapaðýný açýnýz. Eðer kapak açma açýsýný sýnýrlamak için menteþelere pimler yerleþtirmiþseniz: ^ menteþelerden pimleri çekip alýnýz. Kapaktaki Stopper ^ Sökmüþ olduðunuz cihaz kapaðýný dýþ yüzeyi alta gelecek þekilde saðlam bir zemine koyunuz. ^ Gergi yayýný a bir tornavida ile dikkatle dýþa doðru kaydýrýnýz. ^ Bir tornavida yardýmýyla a, b ve c kapakçýklarýný kaldýrýnýz. ^ Sabitleme vidalarýný d gevþetiniz. ^ Cihaz kapaðýný dýþa doðru itiniz ve asýnýze. ^ Sabitleme vidalarýný tam olarak sökünüz d ve diðer tarafa gevþek bir þekilde vidalayýnýz f. Dikkat! Kapak stopperi sökülmüþ durumda kýsalmýþ durabilir. Yaralanma tehlikesi! ^ Tutucu parçayý b sökünüz ve kapak stopperini c aþaðýya doðru çýkartýnýz. ^ Pim baþlarýný d çatal anahtarla yerinden çýkartýnýz. 38

39 Kapak Açýlma Yönünün Deðiþtirilmesi Kapak Stopperinin Takýlmasý ^ Cihaz kapaðýný yeniden dýþ yüzeyi alta gelecek þekilde saðlam bir zemine koyunuz. ^ Cihaz kapaðýnýn menteþelerini sökebilmek için kapaðý dik olarak koyunuz (menteþeler açýk kalacaktýr). ^ Vidalarý sökünüz a ve açýk kalan delikleri cihazla birlikte verilen týpalarla kapatýnýz c. Menteþeleri katlamayýnýz. Yaralanma tehlikesi! ^ Menteþelerin yerini diyagonal olarak deðiþtiriniz b. ^ Menteþelerin vidalarýný sýkýþtýrmak için akülü bir tornavida kullanýnýz - vidalar a delici vida cinsidir. ^ Kapak stoperinin c pim baþlarýný d yeni sabitleme deliklerine takýnýz. ^ Gergi yaylarýný a tekrar içeri doðru kaydýrýnýz. ^ Menteþe askýsýný b vidalayýnýz. ^ Kapak stopperini c açýnýz ve pim baþlýðýna d takýnýz. 39

40 Kapak Açýlma Yönünün Deðiþtirilmesi ^ Cihaz kapaðýný daha önce takýlan vidalara doðru itiniz ve vidalarý sýkýþtýrýnýz. ^ a, b ve c kapaklarý yerlerine takýnýz. ^ Kapak açýsýný belirlemek amacýyla pimleri yukardan menteþelere oturtunuz. 40

41 Cihaz Montajý Bütün montaj adýmlarý cihazýn kapaðý saða açýlacak þekilde anlatýlýr. Dolabýn kapaðýný sola açmak isterseniz montaj iþlemlerini dikkatle takip ediniz. Cihazýn montajý sýrasýnda þu aletlere ihtiyacýnýz olacaktýr : bir yýldýz tornavida, farklý boylarda torx-tornavida, bir ayar anahtarý. Separatöre Montaj Cihaz bir separatör içine monte edildiðinde montaj edilecek niþin cihaza bakan arka tarafý kaplanmalýdýr. Niþin Hazýrlanmasý Mutfak Dolap-Kapaðý Aðýrlýðý Montajý yapmadan önce mutfak dolabý kapaðý aðýrlýðýnýn izin verilen aðýrlýk ölçüsünü aþmamasýna dikkat ediniz: Cihaz Mutfak dolabý maks. aðýrlýk/kg K 9457 id (-1) 19 K 9557 id (-1) 15 K 9757 id (-1) 19 Monte edilen dolap kapaklarý izin verilen limitlerden daha aðýrsa, menteþelere zarar verebilir! Cihazýn montajýndan önce monte edilecek dolap bir su terazisi ile hizalanmalýdýr. Dolap köþeleri birbirine 90 açýda durmalýdýr, aksi halde mutfak dolabýnýn dört köþesi dolabýn 4 köþesine denk gelmez. 41

42 Cihaz Montajý Cihazýn Hazýrlanmasý ^ Cihaz kapaðýný açýnýz. ^ Ayar çýtasýný a (çýkýntýlar aþaðýya doðru) ortaya doðru sürünüz ve anahtar deliðine takýnýz. ^ Baðlantý kablosunu montajdan sonra kolayca baðlanabilecek bir þekilde yerleþtiririniz. Bu iþi yaparken baðlantý kablosunun bir yere sýkýþmamasýna dikkat ediniz! ^ Cihazýn üçte ikisini monte edilecek bölmeye doðru itiniz. Bu iþi yaparken baðlantý kablosunun bir yere sýkýþmamasýna dikkat ediniz! ^ Cihazýn üst köþesindeki kapakçýðý c bir yýldýz tornavida ile kaldýrýnýz. ^ Kapakçýðý d sabitleme köþesine e takýnýz. ^ Sabitleme köþesini e vidalarla f (M5 x 15) cihazýn üstüne vidalayýnýz. ^ Sadece 16 mm lik dolap kapaklarýnda: Ara parçayý b menteþelere takýnýz. 42

43 Cihazýn Montajý Cihaz Montajý ^ Kapakçýðý g sabitleme köþesine h takýnýz. ^ Sabitleme köþesini h vidalarla i (M5 x 15) cihazýn altýna vidalayýnýz. ^ Koruyucu bandýn folyosunu j çýkarýp alýnýz. ^ Koruyucu bandý kapaðýn açýldýðý yöne yapýþtýrýnýz. Bu arada korucu bandý üst kapaðýn altýna d yerleþtiriniz ve alt sabitleme köþesinin h üstünden bandý 2-3mmkesiniz. ^ Cihazý þimdi d ve g kapakçýklar dolap kapaðýna dayanacak kadar niþin içine itiniz. 16 mm lik dolap kalýnlýðýnda: Ara parçalar üstte ve altta dolap kapaðýna a dayanýyor. 19 mm lik dolap kalýnlýðýnda: Menteþelerin ön köþeleri üstte ve altta dolap ön kenarýna b baðlýdýr. ^ Mutfak dolabý yan duvarlarýnýn önündeki d sabitleme köþelerinin üst ve alt kapaklarýný kontrol ediniz. Böylece dolap yan duvarlarýnýn kenarýna kadar 42 mm 'lik bir mesafe kalmalýdýr. 43

44 Cihaz Montajý Dolap Kapaðý Dayanma Mesafesi cihazýn kurulum aþamasýnda dikkate alýnmalý ve 42 mm olarak tutulmalýdýr. ^ Cihazý uygun bir mesafeye kadar öne çekiniz. Menteþeler ve kapakçýklar önde durur. Öneri: Kapak dayanma noktalarýný çýkartýnýz! Böylece de yandaki dolap kapaklarýna uyumlu bir görünüm saðlanmýþ olur. 42 mm lik kesintisiz bir mesafe (cihaz gövdesinden ahþap dolabýn yan duvarý ön kenarýna kadar) tutulmazsa, cihazýn kapaðý düzgün kapanmaz. Bu durum korozyona, buzlanmaya ve cihazýn arýzalanmasýna sebep olabilir! ^ Cihazýn düzgün durmasý için vidalý ayaklarýný her iki taraftan cihazla verilen çatal anahtarla c ayarlayýnýz. Cihazýn Niþe Sabitlenmesi ^ Cihazý menteþe tarafýndan mutfak dolabýnýn içine doðru bastýrýnýz. ^ Cihazýn üstten ve alttan mutfak dolabýna baðlamak için uzun vidalarla a (4 x 20 mm) üstten ve alttan menteþelere vidalayýnýz. 44

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Dinamik Soðutmalý (DynaCool) Buzdolabý K 9552 id (-1) K 9752 id (-1) tr-tr Soðutucuyu kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka kullanma kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizin

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu PerfectFresh-Bölmeli, Buz Küpü Hazýrlama Ünitesi, ve NoFrost-Sistemi KFN 14827 SDE ed/cs (-1) tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý NoFrost- ve DynaCool Sistemli Soðutucu-Derin Dondurucu Kombinasyonu KFN 14943 SD KFN 14943 SD ed/cs KFN 14842 SD ed/cs tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Soðutucu-Derin Dondurucu-Kombinasyonu Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz.böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý MasterFresh-Bölmeli Buzdolabý K 1801 Vi, K 1811 Vi K 1901 Vi, K 1911 Vi tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 876

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 3160 DA 3190 DA 3160 EXT DA 3190 EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834

Kullanım kılavuzunuz SAMSUNG CT-R364N016 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2610834 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL 2441 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4280868 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli Kullaným Talimatlarý FIRIN Türkçe, FZ 96 C. FZ 96 C. IX FZ 96 C. FZ 96 C. IX Ýçindekiler Montaj, Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý Cihazýn tanýtýmý, Genel görünüm Kontrol paneli Baþlangýç

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX S80318KG68 http://tr.yourpdfguides.com/dref/810566

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX S80318KG68 http://tr.yourpdfguides.com/dref/810566 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT E4DG AA X MTZ http://tr.yourpdfguides.com/dref/5437392

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT E4DG AA X MTZ http://tr.yourpdfguides.com/dref/5437392 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS ET13051 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564122 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6630X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624574 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670

Kullanım kılavuzunuz BEKO LG-BKE 5600 D http://tr.yourpdfguides.com/dref/3578670 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya BEKO LG-BKE 5600 D için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki BEKO LG-BKE 5600 D tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU GARANTÝ BELGESÝ Bu garanti belgesinin kullanýmýna; 4077 sayýlý kanun ile bu kanuna dayanýlarak düzenlenen TRKGM-95/116-117 sayýlý tebliði uyarýnca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý, Tüketici ve Rekabetin

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X http://tr.yourpdfguides.com/dref/629098 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB6640X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/624674 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 www.koltukfircasi.com Lütfen önce bu kýlavuzu okuyunuz! Deðerli müþterimiz, bu kýlavuzun tamamýný, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanýzý ve bir baþvuru

Detaylı

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý

1- Cam Ocak Kapaðý 2- Ocak Tablasý 3- Kontrol Paneli 4- Fýrýn Kapak Kulbu 5- Fýrýn Çekmecesi 6- Ayarlý Ayak 7- Fýrýn Kapaðý GOURMET 9040 FIRIN Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Temizlik ve Bakým Cozumleri

Temizlik ve Bakým Cozumleri Temizlik ve Bakým Cozumleri KÜF TEMÝZLEYÝCÝ HÝJYENÝK EV KULLANIMI anýnda etki beyazlatýr aktif klor etkisi KÜF TEMÝZLEYÝCÝ Güçlü ve kalýcý bir þekilde her çeþit küfün giderilmesinde kullanýlýr. Kalýcý

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

Kameralý Aydýnlatma Sistemi

Kameralý Aydýnlatma Sistemi Us e r M an ual Smartguard M otion Li ght wit h Video Ca mera Kameralý Aydýnlatma Sistemi AEC-939AD Paket Ýçeriði Kameralý Aydýnlatma Sistemi Kullanma kýlavuzu 1 Adet alyan anahtar 1 Adet 300w halojen

Detaylı

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!.. TOU 01 KULLANMA KLAVUZU EPC (Teknolojik deðiþiklikler nedeniyle deðiþiklik hakký saklýdýr. Üretici Firma deðiþiklikleri önceden haber verilmeksizin yapabilir.) Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu. 9207483 1. Baský TR Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-703 Kullaným Kýlavuzu 9207483 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-106W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri

Detaylı

Hotpoint Ariston. Fırın. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu FZ 102 P.1 IX/HA

Hotpoint Ariston. Fırın. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu FZ 102 P.1 IX/HA Hotpoint Ariston FZ 102 P.1 IX/HA Fırın Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Montaj! Cihazýnýzý kullanmaya baþlamadan önce lütfen aþaðýdaki kullaným talimatlarýný dikkatlice okuyunuz. Bu talimatlar cihazýn

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

Kullaným Talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler

Kullaným Talimatlarý OCAKLI FIRIN. Ýçindekiler Kullaným Talimatlarý OCAKLI FIRIN Türkçe, 1 Ýçindekiler Kurulum, 2-5 Makinenin Yerleþtirilmesi ve Seviye Ayarý Elektrik Baðlantýsý Gaz Baðlantýsý Farklý Gaz Çeþitlerine Uyum Saðlanmasý Bek ve Boru Aðzý

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342

Kullanım kılavuzunuz LG ARNU48GTMC2 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3945342 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki LG ARNU48GTMC2 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını

Detaylı

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Ortalama Fiyat. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 7,700.

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Ortalama Fiyat. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 7,700. HUBUBAT ARPA ARPA YEMLİK 01//2014-31//2014 T.C. Sayfa: 1-7 ARPA YEMLİK MTS 0.55 0.55 0.5500 14,000.00 KG 7,700.00 1 ARPA YEMLİK ı: 7,700.00 1 ARPA ı 7,700.00 1 BUĞDAY BUGDAY DİĞER DURUM BUĞDAY CUMHURİYET

Detaylı

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR

Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu. 9239254 2. Baský TR Nokia Kablosuz Kulaklýklý Mikrofon Seti (HS-36W) Kullaným Kýlavuzu 9239254 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere HS-36W ürününün aþaðýdaki

Detaylı

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Batarya Paketi powerpackpoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Batarya Paketi >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

BC250 TK, BC260 CK KULLANMA KLAVUZU

BC250 TK, BC260 CK KULLANMA KLAVUZU BC250 TK, BC260 CK KULLANMA KLAVUZU KULLANMADAN ÖNCE, LÜTFEN KULLANMA KLAVUZUNU OKUYUNUZ. Mrk.- Bölgesi 100 Manisa Fabrika: Manisa Organize Sanayi Bölgesi Cumhuriyet Cad. No:1 45030-236 22 33 444 0 789

Detaylı

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu Nokia Bluetooth Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-604 Kullaným Kýlavuzu 9203663 2. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-96W ürününün 1999/5/EC sayýlý Direktif kararýnýn esas þartlarý

Detaylı

Meyve ve sebze kesicisi

Meyve ve sebze kesicisi Meyve ve sebze kesicisi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Değerli Müşterimiz! Meyve ve sebze kesicinizle çok çeşitli meyve ve sebzeleri çabucak ve kolayca

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU LUBMATIC - DC Standart ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma

Detaylı

MUTFAKLARDA AKDENİZ LEZZETLERİ 34, 16, 90 TL 90 TL. Modunuza göre kahve. Sadece Tchibo dünyasına özel. Sadece Tchibo dünyasına özel

MUTFAKLARDA AKDENİZ LEZZETLERİ 34, 16, 90 TL 90 TL. Modunuza göre kahve. Sadece Tchibo dünyasına özel. Sadece Tchibo dünyasına özel 2 Eylül de www.tchibo.com.tr de ve tüm Tchibo larda Black & White Öğütülmüş Kahve 19,90 TL 16, 90 TL 2x250g 4 Kutu Kapsül Kahve 39,90 TL 34, 90 TL Her hafta yeni bir dünya keşfedin. Bu hafta: MUTFAKLARDA

Detaylı

EKİM AYI ARA ÖĞÜN ÖNERİLERİ EKİM AYI BESLENME İÇİN MEYVE VE SEBZE ÖNERİLERİ

EKİM AYI ARA ÖĞÜN ÖNERİLERİ EKİM AYI BESLENME İÇİN MEYVE VE SEBZE ÖNERİLERİ EKİM AYI ARA ÖĞÜN ÖNERİLERİ Salatalık Üzüm Armut EKİM AYI BESLENME İÇİN MEYVE VE SEBZE ÖNERİLERİ, salatalık, yeşil biber, patlıcan, domates, kırmızı biber, mantar, yerelması, lahana, pırasa, karnabahar

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU RC472200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3565547

Kullanım kılavuzunuz GAGGENAU RC472200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3565547 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ 3 Kg - 6 Kg - 15 Kg - 30 Kg DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No : 19 4. Levent / İstanbul Tel : 0212-283 37 15

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

ALKALİ BESLENME HAKKINDA BİLİNMESİ GEREKENLER

ALKALİ BESLENME HAKKINDA BİLİNMESİ GEREKENLER ALKALİ BESLENME HAKKINDA BİLİNMESİ GEREKENLER VE ALKALİ GIDA LİSTESİ ph değerinin sağlığımız için önemi nedir? Asidik bir vücut hastalıkları kendine çeken güçlü bir mıknatıstır. Bu nedenle de vücudun ph

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

HAYAT İKSİRİ PR 2000. Katı Meyve Sıkacağı KULLANIM KILAVUZU

HAYAT İKSİRİ PR 2000. Katı Meyve Sıkacağı KULLANIM KILAVUZU HAYAT İKSİRİ PR 2000 Katı Meyve Sıkacağı KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HAYAT İKSİRİ PR 2000 Katı Meyve Sıkacağı mızı seçtiğiniz

Detaylı

T.C. ERZİNCAN TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat. Ortalama Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 81,235.

T.C. ERZİNCAN TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat. Ortalama Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 81,235. HUBUBAT ARPA ARPA YEMLİK Sayfa: 1-10 ARPA YEMLİK MTS 0.73 0.88 0.813 99,900.00 KG 81,35.00 5 ARPA YEMLİK ı: 81,35.00 5 ARPA BEYAZ ARPA BEYAZ (1. GRUP) MTS 0.85 0.90 0.8653 69,530.00 KG 599,66.75 14 ARPA

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

A2RW-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın

A2RW-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın A2RW-6 KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ŞARAP KIRMIZISI ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) EAN13: 8017709108953 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 895+55 x 1000 x 600 78 litre toplam hacim, Analog

Detaylı

SMART- Oda Termostatý

SMART- Oda Termostatý SMART- Oda Termostatý Montaj ve Kullaným Kýlavuzu . Kitap Rev. Tarihi: 070104 Kitap Baský Tarihi: 080104 Kitap Rev. No: 00 Oda Termostatý Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Ýçindekiler GÝRÝÞ 3 - Özelklikleri

Detaylı

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu. 9253980 1. Baský Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu 9253980 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HS-64W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT

EAOM-3-HM-ALT EAOM-3-STP-ALT EAOM-3-HM-STP-ALT , 7x7 DIN Boyut EAOM-3 Manuel Start ve Motor Korumalý Kontrol cihazlarý Kontak Anahtarlý, EAOM-3-ALT Kontak Anahtarlý ve Jeneratör Voltajýndan Aþýrý Hýz Algýlama, EAOM-3-MAG Kontak Anahtarlý ve Manyetik

Detaylı

MUAMELE GÖREN MADDELERİN FİYATI (YTL.) SATIŞ MUAMELE CİNS VE NEVİLERİ AŞAĞI YUKARI ORTALAMA MİKTARI BİRİM TUTARI ŞEKLİ ADEDİ

MUAMELE GÖREN MADDELERİN FİYATI (YTL.) SATIŞ MUAMELE CİNS VE NEVİLERİ AŞAĞI YUKARI ORTALAMA MİKTARI BİRİM TUTARI ŞEKLİ ADEDİ RİZE TİCARET BORSASI YILLIK BÜLTEN 2010 BÜLTEN NO : 1 SAYFA NO : 1 MUAMELE GÖREN MADDELERİN FİYATI (YTL.) SATIŞ MUAMELE CİNS VE NEVİLERİ AŞAĞI YUKARI ORTALAMA MİKTARI BİRİM TUTARI ŞEKLİ ADEDİ ÇAY YAŞ ÇAY

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.#

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# A. Mikrodalganızı Tanıyın Ankastre Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. MW7880 Digital Gösterge Mikrodalga/ Izgara/Kombo Defrost / Çözme Timer / Saat Durdurma Başlatma Yuvarlak

Detaylı

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için

Detaylı

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Ortalama Fiyat. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 2,250.

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI AYLIK BORSA BÜLTENİ. Ortalama Fiyat. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat ARPA YEMLİK MTS , KG 2,250. HUBUBAT ARPA ARPA YEMLİK 01//2016 T.C. Sayfa: 1-7 ARPA YEMLİK MTS 0.75 0.75 0.7500 3,000.00 KG 2,250.00 1 ARPA YEMLİK ı: 2,250.00 1 ARPA ı 2,250.00 1 KOÇANLI MTS 0.20 0.6625 4,000.00 KG 2,650.00 4 ı: 2,650.00

Detaylı

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský

Madalyon I Kullaným Kýlavuzu. 9362378 1. Baský Madalyon I Kullaným Kýlavuzu 9362378 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere RX-3 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive: 1999/5/EC)

Detaylı

SOĞUTULMUŞ ÜRÜNLER İÇİN ÖNERİLEN KOŞULLAR

SOĞUTULMUŞ ÜRÜNLER İÇİN ÖNERİLEN KOŞULLAR SOĞUTULMUŞ ÜRÜNLER İÇİN ÖNERİLEN KOŞULLAR Donma Isısı Havalandırma Ürün Raf Ömrü Etilen Üretim Aktif Maya 0-0.5 / +1 Hiçbiri 14 Ambalajlanmış Et -1.5-1.5 / 0 70 Hiçbiri Ambalajlanmış Kuzu ve Koyun Eti

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER. 1. ÜNÝTE Vücudumuzdaki Sistemler SÝNDÝRÝM SÝSTEMÝ... 12. Ölçme ve Deðerlendirme... 16. Kazaným Deðerlendirme Testi - 1...

ÝÇÝNDEKÝLER. 1. ÜNÝTE Vücudumuzdaki Sistemler SÝNDÝRÝM SÝSTEMÝ... 12. Ölçme ve Deðerlendirme... 16. Kazaným Deðerlendirme Testi - 1... ÇNDEKLER 1. ÜNTE Vücudumuzdaki Sistemler SNDRM SSTEM... 12 Ölçme ve Deðerlendirme. 16 Kazaným Deðerlendirme Testi - 1... 18 BOÞALTIM SSTEM... 21 Ölçme ve Deðerlendirme. 23 Kazaným Deðerlendirme Testi -

Detaylı

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI İKİ TARİH ARASI BORSA BÜLTENİ. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat. Ortalama Fiyat

T.C. KUMLUCA TİCARET BORSASI İKİ TARİH ARASI BORSA BÜLTENİ. Enaz Fiyat. Ençok Fiyat. Ortalama Fiyat HUBUBAT ARPA ARPA YEMLİK T.C. Sayfa: - 7 ARPA YEMLİK MTS 0.66 0.66 0.6600 2,000.00 KG 3,860.00 ARPA YEMLİK ı: 3,860.00 ARPA ı 3,860.00 KOÇANLI MTS 0.282 2,800.00 KG 790.00 4 ı: 790.00 4 ı 790.00 4 BUĞDAY

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU LUBMATIC DC zaman ayarlý ELEKTRÝKLÝ SIVI YAÐ VE SIVI GRES POMPALARI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSÝYON 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. duvar tipi mono split klima kullanma kýlavuzu 70004 90004 12004 18014 24014 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi

Detaylı

Kanser tedavisi sırasında sağlıklı bir diyet hemen hemen başka zamanlardakiyle aynıdır. Her gün çeşitli gıdalar yemeniz gerekir.

Kanser tedavisi sırasında sağlıklı bir diyet hemen hemen başka zamanlardakiyle aynıdır. Her gün çeşitli gıdalar yemeniz gerekir. KANSER HASTALARINDA BESLENME DESTEĞİ Dengeli ve sağlıklı beslenme sadece tedavi gören kanser hastaları için değil tedavi sonrası süreçte de sağlıklı yaşamı oluşturan önemli unsurlardan biridir. Kanser

Detaylı

SOĞUTULMUŞ ÜRÜNLER İÇİN ÖNERİLEN KOŞULLAR

SOĞUTULMUŞ ÜRÜNLER İÇİN ÖNERİLEN KOŞULLAR MSC MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY S.A. Page 1 of 6 Yüklerinizin optimum taşıma koşullarını sağlaması için, konteyner içerisindeki ısı, nem ve serbest temiz hava akımının varlığının dikkate alınmasını

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý Fark Sýcaklýk Kontol Cihazý DC-1000 Güneþ Ýle Su Isýtma Sistemleri için Fark Sýcaklýk Kontrol Cihazý Kollektör, return ve tank sýcaklýðý için 3 sýcaklýk sensör giriþi Fark sýcaklýðý, kollektör, return

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU

SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU SOĞUTMALI İNKÜBATÖR MODEL: H90S / H130S / H200S KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel : (0212) 549 94 96 Fax : (0212)

Detaylı

o t o m a t i k s i g o r t a l a r 1 2 O t o m a t i k S i g o r t a l a r Vikotech 3 VT B - Kesme Kapasitesi 3 = 3kA 4 = 4,5kA 6 = 6kA 10 = 10kA Devre Kesici (Breaker) Kablo giriþi Her tip otomat barasý

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı