Ïäçãßåò ñþóçò LFF 8214E ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Ïäçãßåò ñþóçò LFF 8214E ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç"

Transkript

1 Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ EL ÅëëçíéêÜ, 1 Türkçe, 13 Ðåñßëçøç ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Ôå íéêü óôïé åßá ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõþò, 4 ÓõíïëéêÞ åéêüíá Ðßíáêáò åéñéóôçñßùí Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí, 5 ÊÜôù êáëüèé ÊáëÜèé ôùí ìá áéñïðþñïõíùí ÊáëÜèé åðüíù LFF 8214E Åêêßíçóç êáé ñþóç, 6-7 Åêêßíçóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí Öüñôùóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò ÐñïãñÜììáôá, 8 Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììüôùí Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëüôé, 9 Öüñôùóç ôïõ ãõáëéóôéêïý Öüñôùóç ôïõ áëáôéïý áíáãýííçóçò ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 10 Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí ÁðïöõãÞ äõóüñåóôùí ïóìþí Êáèáñéóìüò ôùí øåêáóôþñùí Êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ åéóüäïõ íåñïý Êáèáñéóìüò ôùí ößëôñùí Áí áðïõóéüóåôå ãéá ìåãüëç ñïíéêþ ðåñßïäï ÐñïöõëÜîåéò, óõìâïõëýò êáé Ôå íéêþ ÕðïóôÞñéîç, 11 ÃåíéêÞ áóöüëåéá ÄéÜèåóç Åîïéêïíüìçóç åíýñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ ðåñéâüëëïíôïò Ôå íéêþ õðïóôþñéîç Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò, 12

2 ÅãêáôÜóôáóç EL Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñþóåôå ôï åã åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäþðïôå óôéãìþ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìýíåé ìáæß ìå ôç óõóêåõþ. ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêü ôéò ïäçãßåò: õðüñ ïõí óçìáíôéêýò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç, ôç ñþóç êáé ôçí áóöüëåéá. Óå ðåñßðôùóç ìåôáêüìéóçò äéáôçñåßôå ôç óõóêåõþ óå êáôáêüñõöç èýóç. Áí ñåéáóôåß, äþóôå ôçò êëßóç óôï ðßóù ìýñïò. Ç óõóêåõþ áõôþ ó åäéüóôçêå ãéá ïéêéáêþ ñþóç Þ ãéá ðáñüìïéåò åöáñìïãýò, ãéá ðáñüäåéãìá: - þñïé ñçóéìïðïéïýìåíïé ùò êïõæßíá ðñïóùðéêïý êáôáóôçìüôùí, ãñáöåßùí êáé Üëëùí åñãáóéáêþí þñùí - áãñïôéêýò êáôïéêßåò - ñþóç áðü ðåëüôåò îåíïäï åßùí, ìïôýë êáé Üëëùí þñùí öéëïîåíßáò - bed and breakfast. Ïé óùëþíåò åéóüäïõ êáé áäåéüóìáôïò ôïõ íåñïý êáé ôï çëåêôñéêü êáëþäéï ìðïñïýí íá åßíáé óôñáììýíá ðñïò ôá äåîéü Þ ðñïò ôá áñéóôåñü ãéá íá åðéôñýðïõí ôçí êáëýôåñç åãêáôüóôáóç. Óýíäåóç ôïõ óùëþíá åêêýíùóçò ôïõ íåñïý ÓõíäÝóôå ôï óùëþíá åêêýíùóçò, ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå, óå Ýíáí áãùãü áðï Ýôåõóçò åëü éóôçò äéáìýôñïõ 4 cm. ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç 1. ÁðïóõóêåõÜóôå ôç óõóêåõþ êáé åëýãîôå áí Ý åé õðïóôåß æçìéýò êáôü ôç ìåôáöïñü. Áí Ý åé õðïóôåß æçìéýò ìç ôç óõíäýåôå êáé åðéêïéíùíþóôå ìå ôïí ìåôáðùëçôþ. 2. ÔáêôïðïéÞóôå ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí êüíïíôüò ôï íá êïëëþóåé ìå ôá ðëáúíü Þ ìå ôçí ðëüôç óôá ãåéôïíéêü Ýðéðëá Þ óôïí ôïß ï. Ç óõóêåõþ åðßóçò ìðïñåß íá åíôïé éóôåß êüôù áðü Ýíáí óõíå Þ ðüãêï åñãáóßáò * (âëýðå öýëëï Óõíáñìïëüãçóçò). 3. ÔïðïèåôÞóôå ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí óå äüðåäï åðßðåäï êáé áíèåêôéêü. Áíôéóôáèìßóôå ôéò áíùìáëßåò îåâéäþíïíôáò Þ âéäþíïíôáò ôá ðïäáñüêéá ìý ñé ç óõóêåõþ íá ïñéæïíôéùèåß. Ìéá åðéìåëþò ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá êáé áðïóïâåß äïíþóåéò, èïñýâïõò êáé ìåôáôïðßóåéò. 4*. Ãéá íá ñõèìßóåôå ôï ýøïò ôïõ ðßóù ðïäáñéïý, åíåñãþóôå óôçí åîáãùíéêþ ñïäýëá êüêêéíïõ ñþìáôïò ðïõ õðüñ åé óôï ðßóù ìýñïò, óôï ðñüóèéï, óôï êýíôñï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí, ìå Ýíá åîáãùíéêü êëåéäß áíïßãìáôïò 8 mm, óôñýöïíôáò äåîéüóôñïöá ãéá ôçí áýîçóç ôïõ ýøïõò êáé áñéóôåñüóôñïöá ãéá ôç ìåßùóç. (âëýðå óõíçììýíï öýëëï ïäçãéþí åíôïé éóìïý) ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò Ç ðñïóáñìïãþ ôùí çëåêôñéêþí êáé õäñáõëéêþí óõíäýóåùí ãéá ôçí åãêáôüóôáóç ðñýðåé íá äéåíåñãçèåß ìüíï áðü åîåéäéêåõìýíï ðñïóùðéêü. Ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí äåí ðñýðåé íá áêïõìðüåé óå óùëþíåò Þ óôï çëåêôñéêü êáëþäéï. Ç óõóêåõþ ðñýðåé íá óõíäåèåß óôï äßêôõï äéáíïìþò ôïõ íåñïý ñçóéìïðïéþíôáò íýïõò óùëþíåò. Ìç ñçóéìïðïéåßôå ôïõò ðáëéïýò óùëþíåò. Ï óùëþíáò åêêýíùóçò èá ðñýðåé íá åßíáé óå Ýíá ýøïò ìåôáîý 40 êáé 80 cm áðü ôï äüðåäï áðüèåóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí (A). Ðñéí óõíäýóåôå ôï óùëþíá åêêýíùóçò ôïõ íåñïý óôï óéöþíéï ôïõ íåñï ýôç, áöáéñýóôå ôï ðëáóôéêü ðþìá (B). Óýíäåóç ôïõ óùëþíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý Óå õðïäï Þ êñýïõ íåñïý: âéäþóôå êáëü ôï óùëþíá åéóüäïõ óå ìéá âñýóç ìå óôüìéï óðåéñþìáôïò 3/4 gas. Ðñéí âéäþóåôå, áöþóôå íá ôñýîåé íåñü ìý ñé íá âãáßíåé áõôü äéáõãýò þóôå ïé åíäå üìåíåò áêáèáñóßåò íá ìçí âïõëþíïõí ôç óõóêåõþ. Óå õðïäï Þ æåóôïý íåñïý: óôçí ðåñßðôùóç êåíôñéêþò åãêáôüóôáóçò êáëïñéöýñ, ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí ìðïñåß íá ôñïöïäïôåßôáé ìå æåóôü íåñü äéêôýïõ ðïõ äåí îåðåñíüåé ôç èåñìïêñáóßá ôùí 60 C. Âéäþóôå ôï óùëþíá óôç âñýóç üðùò ðåñéãñüöåôáé ãéá ôçí õðïäï Þ êñýïõ íåñïý. Áí ôï ìþêïò ôïõ óùëþíá åéóüäïõ äåí åßíáé åðáñêýò, áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åéäéêü êáôüóôçìá Þ óå åîïõóéïäïôçìýíï ôå íéêü (âëýðå Ôå íéêþ õðïóôþñéîç). Ç ðßåóç ôïõ íåñïý ðñýðåé íá êõìáßíåôáé óôéò ôéìýò ôïõ ðßíáêá Ôå íéêþí Óôïé åßùí (âëýðå äßðëá). ÐñïóÝîôå íá ìçí ðáñïõóéüæåé ï óùëþíáò ôóáêßóìáôá êáé óôåíþóåéò. * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá 2

3 ÁóöÜëåéá êáôü ôïõ ðëçììõñßóìáôïò Ãéá íá äéáóöáëßóåôå ôçí áðïôñïðþ ðëçììõñßóìáôïò, ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí: - äéáèýôåé Ýíá óýóôçìá ðïõ äéáêüðôåé ôçí åßóïäï ôïõ íåñïý óôçí ðåñßðôùóç áíùìáëéþí Þ áðùëåéþí óôï åóùôåñéêü ôïõ. ÏñéóìÝíá ìïíôýëá äéáèýôïõí ìéá åöåäñéêþ äéüôáîç áóöáëåßáò New Acqua Stop*, ðïõ åããõüôáé ôçí áðïôñïðþ ðëçììõñßóìáôïò áêüìç êáé óå ðåñßðôùóç èñáýóçò ôïõ óùëþíá ôñïöïäïóßáò. ÐÑÏÓÏ Ç: Ô ÓÇ ÅÐÉÊÉÍÄÕÍÇ! Ï óùëþíáò ôñïöïäïóßáò íåñïý äåí ðñýðåé, óå êáìßá ðåñßðôùóç, íá êüâåôáé áöïý ðåñéý åé ìýñç õðü ôüóç. ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ðñéí âüëåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêþ ðñßæá, âåâáéùèåßôå üôé: Ôáéíßá êáôü ôïõ óõìðõêíþìáôïò* Áöïý åíôïé ßóåôå ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí áíïßîôå ôçí ðüñôá êáé êïëëþóôå ôç äéáöáíþ ëùñßäá êüôù áðü ôï îýëéíï ñüöé ãéá íá ôï ðñïóôáôåýåé áðü åíäå üìåíï óõìðýêíùìá. ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï ÌåôÜ ôçí åãêáôüóôáóç, áìýóùò ðñéí ôï ðñþôï ðëýóéìï, ãåìßóôå ôåëåßùò ìå íåñü ôï ñåæåñâïõüñ áëáôéïý êáé ðñïóèýóôå ðåñßðïõ 1 Kg áëáôéïý (âëýðå êåöüëáéï Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëüôé): åßíáé öõóéêü ôï íåñü íá îå åéëßóåé. ÅðéëÝîôå ôï âáèìü óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý (âëýðå êåöüëáéï Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëüôé). ÌåôÜ ôç öüñôùóç ôïõ áëáôéïý ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ÁÐÏÕÓÉÁ ÁËÁÔÉÏÕ* óâþíåé. Ç ìç ðëþñùóç ôïõ äï åßïõ áëáôéïý ìðïñåß íá ðñïêáëýóåé ôç âëüâç ôçò äéüôáîçò áðïóêëþñõíóçò ôïõ íåñïý êáé ôïõ èåñìáíôéêïý óôïé åßïõ. EL ç ðñßæá äéáèýôåé ãåßùóç êáé ôçñåß ôéò åê ôïõ íüìïõ ðñïäéáãñáöýò Ç ðñßæá íá åßíáé óå èýóç íá õößóôáôáé ôï ìýãéóôï öïñôßï éó ýïò ôçò ìç áíþò, üðùò áíáöýñåôáé óôçí ôáìðåëßôóá áñáêôçñéóôéêþí ðßóù áðü ôçí ðüñôá (âëýðå êåöüëáéï ÐåñéãñáöÞò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí). ç ôüóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí ôéìþí ðïõ áíáöýñïíôáé óôçí ðéíáêßäá áñáêôçñéóôéêþí ðßóù áðü ôçí ðüñôá. ç ðñßæá åßíáé óõìâáôþ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõþò. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, æçôþóôå ôçí áíôéêáôüóôáóç ôïõ âýóìáôïò áðü åîïõóéïäïôçìýíï ôå íéêü (âëýðå Ôå íéêþ õðïóôþñéîç). Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôüóåéò Þ ðïëýðñéæá. Ìå ôçí åãêáôüóôáóç ôçò óõóêåõþò, ôï çëåêôñéêü êáëþäéï êáé ç çëåêôñéêþ ðñßæá ðñýðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâüóéìá. Ôï êáëþäéï äåí ðñýðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéýæåôáé. Áí ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Ý åé áëüóåé, ðñýðåé íá áíôéêáèßóôáôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôþ Þ áðü ôçí Õðçñåóßá Ôå íéêþò ÕðïóôÞñéîçò, þóôå íá ðñïëáìâüíåôáé êüèå êßíäõíïò. (ÂëÝðå Ôå íéêþ ÕðïóôÞñéîç) Ç Åðé åßñçóç áðïðïéåßôáé êüèå åõèýíçò áí ïé êáíüíåò áõôïß äåí ôçñïýíôáé. Τεχνικ Στοιχε α ιαστ σει Χωρητικ τητα Π εση νερο τροφοδοσ α Τ ση τροφοδοσ α Ολικ απορροφο ενη ισχ Ασφ λεια ΠλÜτοò cm. 60 ¾ψοò cm. 85 ΒÜθοò cm στüνταρ σερβßτσια 0,05 χ 1MPa (0.5 χ 10 bar) 7, psi βλýπε πινακßδα χαρακτηριστικþν βλýπε πινακßδα χαρακτηριστικþν βλýπε πινακßδα χαρακτηριστικþν ΑυτÞ η συσκευþ εßναι σýìφωνη ìε τιò ακüλουθεò ΚοινοτικÝò Οδηγßεò: -2006/95/EEC τηò 16/01/2007 (ΧαìηλÞ ΤÜση) και ìεταγενýστερεò τροποποιþσειò -89/336/EEC τηò 03/05/89 (ΗλεκτροìαγνητικÞ Συìβατüτητα) και ìεταγενýστερεò τροποποιþσειò -97/17/EC (ΕτικÝτεò) -2002/96/CE * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá 3

4 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõþò EL ÓõíïëéêÞ åéêüíá 1. ÊáëÜèé åðüíù 2. ØåêáóôÞñáò åðüíù 3. ÊÜëõììá 4. ÑõèìéóôÞò ýøïõò êáëáèéïý 5. ÊÜôù êáëüèé 6. ØåêáóôÞñáò êüôù 7. ÊáëÜèé ìá áéñïðþñïõíùí 8. Ößëôñï ðëõóßìáôïò 9. ÑåæåñâïõÜñ áëáôéïý 10. Ëåêáíßôóåò áðïññõðáíôéêïý êáé ñåæåñâïõüñ ãõáëéóôéêïý 11. Ðéíáêßäá áñáêôçñéóôéêþí 12. Ðßíáêáò åéñéóôçñßùí*** Ðßíáêáò åéñéóôçñßùí Åíäåéêôéêü öùôüêé Áðïõóßá Áëáôéïý* Åíäåéêôéêü öùôüêé ON-OFF ÐëÞêôñï ÅðéëïãÞ ÐñïãñÜììáôïò ÅíäåéêôéêÜ öùôüêéá ÐñïãñáììÜôùí Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôüêé îôñá óôýãíùìá* Öùôåéíüò äåßêôçò õðïëåéðüìåíïõ ñüíïõ Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôüêé Ìéóü öïñôßï* Åíäåéêôéêü öùôüêé Ðëõóßìáôïò Åíäåéêôéêü öùôüêé Óôåãíþìáôïò ÐëÞêôñï On- Off/Reset Åíäåéêôéêü öùôüêé Áðïõóßá Ãõáëéóôéêïý* Êïõìðß êáé Åíäåéêôéêü öùôüêé Åêêßíçóçò ìå õóôýñçóç* Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôüêé Åêêßíçóçò/ Ðáýóçò Êïõìðß êáé Åíäåéêôéêü öùôüêé ðïëõäýíáìùí äéóêßùí* Åíäåéêôéêü öùôüêé ÔÝëïò ***Ìüíï óôá ìïíôýëá ìå ðëþñç åíôïß éóç * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá. Ï áñéèìüò êáé ï ôýðïò ðñïãñáììüôùí êáé äõíáôïôþôùí ðïéêßëïõí áíüëïãá ìå ôï ìïíôýëï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí. 4

5 Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí Ðñéí öïñôþóåôå ôá êáëüèéá, áðïìáêñýíåôå áðü ôá óêåýç ôá õðïëåßììáôá ôñïöþí êáé åêêåíþóôå ðïôþñéá êáé êïýðåò áðü õðïëåßììáôá õãñþí. Áöïý öïñôþóåôå, åëýãîôå áí ïé øåêáóôþñåò óôñýöïíôáé åëåýèåñá. ÊÜôù êáëüèé Ôï êüôù êáëüèé ìðïñåß íá ðåñéý åé êáôóáñüëåò, êáðüêéá, ðéüôá, óáëáôéýñåò, óêåýç, êëð. áíüëïãá ìå ôá Ðáñáäåßãìáôá öüñôùóçò. Ïé ðéáôýëåò êáé ôá ìåãüëá êáðüêéá ôáêôïðïéïýíôáé êáôü ðñïôåñáéüôçôá äßðëá áðü ôï êáëüèé, ðñïóý ïíôáò íá ìçí ìðëïêáñéóôåß ç ðåñéóôñïöþ ôïõ åðüíù øåêáóôþñá. ÌåñéêÜ ìïíôýëá ðëõíôçñßùí ðéüôùí, äéáèýôïõí ðôõóóüìåíïõò ôïìåßò*, êé áõôïß ìðïñïýí íá ñçóéìïðïéïýíôáé óå êáôáêüñõöç èýóç ãéá ôçí ôáêôïðïßçóç ôùí ðéüôùí Þ óå ïñéæüíôéá èýóç ãéá ôçí ôáêôïðïßçóç êáôóáñïëþí êáé óáëáôéýñùí. ÊáëÜèé ôùí ìá áéñïðþñïõíùí Ôï êáëüèé ôùí ìá áéñïðþñïõíùí ìðïñåß íá åßíáé äéáöïñåôéêïý ôýðïõ áíüëïãá ìå ôá ìïíôýëá ôùí ðëõíôçñßùí ðéüôùí: ìç áðïóõíáñìïëïãþóéìï, áðïóõíáñìïëïãþóéìï, êõëéüìåíï. Ôï ìç áðïóõíáñìïëïãþóéìï êáëüèé ðñýðåé íá ôïðïèåôåßôáé ìüíï óôï ðñüóèéï ìýñïò ôïõ êüôù êáëáèéïý. Ôï áðïóõíáñìïëïãþóéìï êáëüèé ìðïñåß íá äéá ùñéóôåß óå äýï ìýñç, ëýóç ðïõ åíäåßêíõôáé üôáí äéåíåñãåßôáé ðëýóéìï ìéóïý öïñôßïõ (óôá ìïíô. ðïõ äéáèýôïõí ôç äõíáôüôçôá áõôþ), ìðïñåß íá åßíáé êõëéüìåíï, äçëáäþ íá ôïðïèåôåßôáé óå ïðïéïäþðïôå óçìåßï ôïõ êüôù êáëáèéïý óýñïíôüò ôï ìåôáîý ôùí óôáèåñþí Þ áíáäéðëïýìåíùí Ýíèåôùí. - Áìöüôåñá äéáèýôïõí êõëéüìåíá öýëëá ðïõ åðéôñýðïõí êáëýôåñç ôáêôïðïßçóç ôùí óêåõþí. Ôá ìá áßñéá êáé ôá óêåýç ìå áé ìçñü Üêñá ðñýðåé íá ôïðïèåôïýíôáé óôï êáëüèé ôùí ìá áéñïðþñïõíùí ìå ôéò ìýôåò óôñáììýíåò ðñïò ôá êüôù Þ íá ôïðïèåôïýíôáé óôï åðüíù êáëüèé óå ïñéæüíôéá èýóç. Ðáñáäåßãìáôá ôïðïèýôçóçò ôïõ êáëáèéïý ìá áéñïðþñïõíùí ÅðÜíù êáëüèé Öïñôþóôå ôá íôåëéêüôá êáé åëáöñü óêåýç: ðïôþñéá, öëéôæüíéá ôóáãéïý êáé êáöý, ñç Ýò óáëáôéýñåò, ôáøéü, ñç Ýò êáôóáñüëåò ëßãï ëåñùìýíåò, óýìöùíá ìå ôá Ðáñáäåßãìáôá öüñôùóçò. ÖëéôæÜíéá êáé öëéôæáíüêéá, Ìá áßñéá ìáêñéü êáé ìõôåñü, ìá áéñïðþñïõíá: ôïðïèåôåßôå ôá óôá áíáôñåðüìåíá ìýñç**. Áíáôñåðüìåíá ìýñç ìåôáâëçôþò êëßóçò* - Ç êëßóç åðéôñýðåé ôçí áðüêôçóç ðåñéóóüôåñïõ þñïõ óôï åðüíù êáëüèé, ôçí ôïðïèýôçóç êïëïíüôùí ðïôçñéþí ìå ëáéìïýò äéáöüñïõ ìþêïõò êáé ôç âåëôßùóç ôùí åðéäüóåùí ôçò ìç áíþò. Êëßóç Á Êëßóç  Êëßóç C - Áíáóçêþóôå ôï áíáôñåðüìåíï, êüíôå ôï íá êõëßóåé åëáöñü êáé ôïðïèåôþóôå ôï óôçí åðéèõìçôþ êëßóç, Ñýèìéóç ôïõ ýøïõò ôïõ åðüíù êáëáèéïý Ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôçò ôáêôïðïßçóçò ôùí óêåõþí, ìðïñåßôå íá ôáêôïðïéþóåôå ôï åðüíù êáëüèé óå èýóç øçëþ Þ áìçëþ. (ãéá öïñôþóåéò Baby óôá ìïíôýëá ðïõ äéáèýôïõí ôïí êýêëï Baby, ôï åðüíù êáëüèé ðñýðåé íá ñõèìßæåôáé óå áìçëþ èýóç). Åßíáé èåìéôü íá ñõèìßóåôå ôï ýøïò ôïõ åðüíù êáëáèéïý ìå ÊÁËÁÈÉ ÁÄÅÉÏ. Ìç óçêþíåôå Þ êáôåâüæåôå ÐÏÔÅ ôï êáëüèé ðñïò ôç ìéá ìüíï ðëåõñü. Áíïßîôå ôá óôïð ôùí ïäçãþí ôïõ êáëáèéïý äåîéü êáé áñéóôåñü êáé âãüëôå ôï êáëüèé. ÔáêôïðïéÞóôå ôï øçëü Þ áìçëü, êõëþóôå ôï êáôü ìþêïò ôùí ïäçãþí ìý ñé åéóýëèïõí êáé ïé ðñüóèéåò ñïäýëåò êáé êëåßóôå ôá óôïð (âëýðå åéêüíá). Áí ôï êáëüèé äéáèýôåé ëáâýò Dual Space* (âëýðå åéêüíá), âãüëôå ôï åðüíù êáëüèé óôï ôýëïò äéáäñïìþò, ðéüóôå ôéò ëáâýò óôá ðëáúíü ôïõ êáëáèéïý êáé êéíþóôå ðñïò ôá ðüíù Þ ðñïò ôá êüôù. ÁöÞóôå íá ðýóåé ôï êáëüèé óõíïäåýïíôüò ôï. Ðáñáäåßãìáôá öüñôùóçò åðüíù/êüôù êáëáèéïý ÊÜëõììá Baby* Óôá ìïíôýëá ðëõíôçñßùí ðéüôùí óôá ïðïßá õðüñ åé ï Êýêëïò Baby ðáñý ïíôáé êáôüëëçëá êáëýììáôá ãéá ôï ðëýóéìï biberon, äáêôõëßùí êáé ðéðßëùí. (âëýðå óõíçììýíï öýëëï ïäçãéþí) Óêåýç áêáôüëëçëá ãéá ðëýóéìï óôï ðëõíôþñéï ðéüôùí Îýëéíá áíôéêåßìåíá, ìå îýëéíç Þ êåñüôéíç ëáâþ Þ ìå êïëëçìýíá ìýñç. Áíôéêåßìåíá áëïõìéíßïõ, áëêïý, ìðñïýíôæïõ, êáóóßôåñïõ Þ áðü êáëüé. Óêåýç áðü ìç èåñìïáíèåêôéêü ðëáóôéêü. ÐïñóåëÜíåò áíôéêý Þ ìå åéñïðïßçôç äéáêüóìçóç. ÁóçìÝíéá áíôéêý. Ôá áóçìýíéá ìç áíôéêý, áíôßèåôá, ìðïñïýí íá ðëõèïýí ìå Ýíá áðáëü ðñüãñáììá êáé áöïý âåâáéùèåßôå üôé äåí åßíáé óå åðáöþ ìå Üëëá ìýôáëëá. ÓõíéóôÜôáé ç ñþóç óêåõþí êáôüëëçëùí ãéá ðëýóéìï óå ðëõíôþñéï ðéüôùí. EL * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá. **Ðïéêßëïõí óå áñéèìü êáé èýóç. 5

6 Åêêßíçóç êáé ñþóç EL Åêêßíçóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí 1. Áíïßîôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý. 2. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß ÁÍÏÉÊÔÏ-ÊËÅÉÓÔÏ: èá áêïõóôåß Ýíá óýíôïìï ìðéð, üëá ôá åíäåéêôéêü öùôüêéá êáé ç ïèüíç èá öùôéóôïýí ãéá ìåñéêü äåõôåñüëåðôá. 3. Áíïßîôå ôçí ðüñôá êáé ñõèìßóôå ôç äüóç áðïññõðáíôéêïý (âëýðå êüôù). 4. Öïñôþóôå ôá êáëüèéá (âëýðå Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí) êáé êëåßóôå ôçí ðüñôá 5. ÅðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá, ìå âüóç ôá óêåýç êáé ôï âáèìü âñùìéüò ôïõò (âëýðå ðßíáêá ôùí ðñïãñáììüôùí) ðéýæïíôáò ôï êïõìðß P. 6. ÅðéëÝîôå ôéò äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò* (âëýðå äßðëá). 7. ÅêêéíÞóôå ðéýæïíôáò ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç: Ýíá ðáñáôåôáìýíï ìðéð åéäïðïéåß ãéá ôçí Ýíáñîç ôïõ ðñïãñüììáôïò, öùôßæåôáé ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ôïõ ðëõóßìáôïò êáé áðåéêïíßæåôáé óôçí ïèüíç ï õðïëåéðüìåíïò ñüíïò ôïõ êýêëïõ. 8. Óôï ôýëïò äýï óýíôïìá ìðéð êáé Ýíá ðáñáôåôáìýíï åðéóçìáßíïõí ôï ôýëïò ôïõ ðñïãñüììáôïò, ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ôïõ ðñïãñüììáôïò ìüëéò ôýëåéùóå íá áíáâïóâþíåé êáé öùôßæåôáé ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ÔÅËÏÓ (öùò óôáèåñü). ÓâÞóôå ôç óõóêåõþ ðéýæïíôáò ôï êïõìðß ÁÍÏÉÊÔÏ-ÊËÅÉÓÔÏ, êëåßóôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý êáé âãüëôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêþ ðñßæá. 9. ÐåñéìÝíåôå ìåñéêü ëåðôü ðñéí âãüëåôå ôá óêåýç, ãéá íá ìçí êáåßôå. ÁäåéÜóôå ôá êáëüèéá áñ ßæïíôáò áðü ôï êüôù. - Ãéá íá ìåéùèåß ç êáôáíüëùóç çëåêôñéêþò åíýñãåéáò, óå ïñéóìýíåò ðåñéóôüóåéò ÌÇ ñþóçò, ç ìç áíþ óâþíåé áõôüìáôá. Áí ôá óêåýç åßíáé ëßãï ëåñùìýíá Þ îåâãüëèçêáí ðñïçãïõìýíùò êüôù áðü íåñü, ìåéþóôå áéóèçôü ôç äüóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý. Ôñïðïðïßçóç åíüò ðñïãñüììáôïò óå åîýëéîç Áí Ý åé åðéëåãåß Ýíá åóöáëìýíï ðñüãñáììá ìðïñåßôå íá ôï ôñïðïðïéþóåôå, áñêåß íá Ý åé ìüëéò îåêéíþóåé: ìå ôçí åêêßíçóç ôïõ ðëõóßìáôïò, ãéá íá áëëüîåôå êýêëï óâþóôå ôç ìç áíþ ðéýæïíôáò ðáôáñåôáìýíá ôï êïõìðß ON/OFF/Reset, áíüøôå ôç ðüëé ìå ôï ßäéï êïõìðß êáé åðéëýîôå åê íýïõ ðñüãñáììá êáé åðéèõìçôýò äõíáôüôçôåò. ÐñïóèÞêç Üëëùí óêåõþí ÐáôÞóôå ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç, (ôï öùò ôïõ êïõìðéïý ðüëëåôáé). Áíïßîôå ôçí ðüñôá ðñïóý ïíôáò óôçí Ýîïäï áôìïý êáé âüëôå ôá óêåýç. Êëåßóôå ôçí ðüñôá, ðéýóôå ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç (öùò óôáèåñü): ï êýêëïò óõíå ßæåé ìåôü áðü Ýíá ðáñáôåôáìýíï ìðéð. ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç ãéá íá èýóåôå ôç ìç áíþ óå ðáýóç, äéáêüðôåôáé ôüóï ôï ðñüãñáììá üóï êáé ç Åêêßíçóç ìå ÕóôÝñçóç áí ôåèåß. Óôç öüóç áõôþ äåí ìðïñåß íá áëëüîåé ôï ðñüãñáììá. Öüñôùóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý Ôï êáëü áðïôýëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôüôáé êáé áðü ôç óùóôþ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý, õðåñâüëëïíôáò äåí Ý åôå êáëýôåñï ðëýóéìï êáé åðéâáñýíåôå ôï ðåñéâüëëïí. ñçóéìïðïéåßôå ìüíï áðïññõðáíôéêü ãéá ðëõíôþñéï ðéüôùí. ÌÇ ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÅÉÔÅ áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï óôï Ýñé. ÕðåñâïëéêÞ ñþóç áðïññõðáíôéêïý ìðïñåß íá áöþóåé õðïëåßììáôá áöñïý óôï ôýëïò ôïõ êýêëïõ. Ç ñþóç ðáóôßëéáò óõíéóôüôáé ìüíï óôá ìïíôýëá üðïõ õðüñ åé ç äõíáôüôçôá ÐÁÓÔÉËÉÅÓ ÐÏËËÁÐËÙÍ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÙÍ. Ïé êáëýôåñåò åðéäüóåéò ðëõóßìáôïò êáé óôåãíþìáôïò, åðéôõã Üíïíôáé ìüíï ìå ôç ñþóç áðïññõðáíôéêïý óå óêüíç, õãñïý ãõáëéóôéêïý êáé áëáôéïý. ëåêáíßôóá A: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï ëåêáíßôóá Â: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðñüðëõóç D 1. Áíïßîôå ôï êáðüêé C ðéýæïíôáò ôï A B êïõìðß D. 2. ÄïóïëïãÞóôå ôï áðïññõðáíôéêü óõìâïõëåõüìåíïé ôïí Ðßíáêá ôùí ðñïãñáììüôùí: óå óêüíç: ëåêáíßôóåò A êáé B. ðáóôßëéåò: üôáí ôï ðñüãñáììá áðáéôåß 1, âüëôå ôçí óôç ëåêáíßôóá Á C êáé êëåßóôå ôï êáðüêé. ¼ôáí áðáéôïýíôáé 2, âüëôå ôç äåýôåñç óôï âüèïò ôïõ êüäïõ. 3. Áðïìáêñýíåôå ôá õðïëåßììáôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý áðü ôá Üêñá ôçò ëåêáíßôóáò êáé êëåßóôå ôï êáðüêé ìý ñé íá áêïõóôåß ôï êëéê. Ôõ áßåò äéáêïðýò Áí êáôü ôï ðëýóéìï áíïßîåé ç ðüñôá Þ äéáðéóôùèåß äéáêïðþ ñåýìáôïò, ôï ðñüãñáììá äéáêüðôåôáé. Óõíå ßæåé áðü ôï óçìåßï ôçò äéáêïðþò üôáí êëåßóåôå ôçí ðüñôá Þ åðéóôñýøåé ôï öùò. * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá. 6

7 Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò* Ïé ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ ìðïñïýí íá ôåèïýí, íá ôñïðïðïéçèïýí Þ íá áêõñùèïýí ìüíï ìåôü ôçí åðéëïãþ ôïõ ðñïãñüììáôïò ðëõóßìáôïò êáé ðñéí ðéýóåôå ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç. Ìðïñïýí íá åðéëåãïýí ìüíï ïé äõíáôüôçôåò óõìâáôýò ìå ôïí ôýðï ôïõ åðéëåãýíôïò ðñïãñüììáôïò. Áí ìéá äõíáôüôçôá äåí åßíáé óõìâáôþ ìå ôï åðéëåãìýíï ðñüãñáììá, (âëýðå ðßíáêá ðñïãñáììüôùí) ôï ó åôéêü led áíáâïóâþíåé ãñþãïñá 3 öïñýò êáé áêïýãïíôáé 2 óýíôïìá ìðéð. Áí åðéëåãåß ìéá äõíáôüôçôá áóýìâáôç ìå ìéá ðñïçãïõìýíùò ôåèåßóá äõíáôüôçôá, áõôþ áíáâïóâþíåé 3 öïñýò, åêðýìðåé 3 ìðéð êáé óâþíåé, åíþ ðáñáìýíåé áíáììýíç ç ôåëåõôáßá åðéëåãìýíç ñýèìéóç. Ãéá íá áðïåðéëýîåôå ìéá äõíáôüôçôá ðïõ èýóáôå êáôü ëüèïò, ðéýóôå åê íýïõ ôï áíôßóôïé ï êïõìðß. Ìéóü öïñôßï åðüíù êáëáèéïý* Áí ôá óêåýç åßíáé ëßãá, ìðïñåßôå íá äéåíåñãþóåôå ôï ìéóü öïñôßï åîïéêïíïìþíôáò íåñü, åíýñãåéá êáé áðïññõðáíôéêü. ÅðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá ðéýæïíôáò ôï êïõìðß ÌÉÓÏ ÖÏÑÔÉÏ: ôï åíäåéêôéêü öùôüêé öùôßæåôáé êáé åíåñãïðïéåßôáé ôï ðëýóéìï ìüíï óôï åðüíù êáëüèé. Èõìçèåßôå íá öïñôþíåôå ôá óêåýç ìüíï óôï åðüíù êáëüèé êáé íá õðïäéðëáóéüæåôå ôçí ðïóüôçôá áðïññõðáíôéêïý. Åßíáé ðñïôéìüôåñï íá ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêü óå óêüíç. Ç äõíáôüôçôá áõôþ äåí åßíáé äéáèýóéìç ìå ôï ðñüãñáììá: Speed êáé Baby. Ðïëõäýíáìåò ðáóôßëéåò* Ìå ôç äõíáôüôçôá áõôþ âåëôéóôïðïéåßôáé ôï áðïôýëåóìá ðëõóßìáôïò êáé óôåãíþìáôïò. ¼ôáí ñçóéìïðïéïýíôáé ðïëõäýíáìåò ðáóôßëéåò ðéýóôå ôï êïõìðß ÐÏËÕÄÕÍÁÌÅÓ ÐÁÓÔÉËÉÅÓ, ôï ó åôéêü öùôüêé öùôßæåôáé. Ç äõíáôüôçôá «Ðïëõäýíáìåò Ðáóôßëéåò» óõíåðüãåôáé ôçí åðéìþêõíóç ôïõ ðñïãñüììáôïò. H äõíáôüôçôá ÐÏËÕËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÇÓ ÔÁÌÐËÅÔÁÓ ðáñáìýíåé ùò ñýèìéóç óôéò åðüìåíåò åêêéíþóåéò ôçò ìç áíþò áí äåí áðïåðéëåãåß. Ç ñþóç ðáóôßëéáò óõíéóôüôáé ìüíï óôá ìïíôýëá üðïõ õðüñ åé ç äõíáôüôçôá ÐÁÓÔÉËÉÅÓ ÐÏËËÁÐËÙÍ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÙÍ. Ç äõíáôüôçôá áõôþ äåí óõíéóôüôáé ãéá ôá ðñïãñüììáôá ðïõ äåí ðñïâëýðïõí ôç ñþóç ôùí ðïëõäýíáìùí ðáóôßëéùí (âëýðå ðßíáêá ôùí äõíáôïôþôùí). îôñá óôýãíùìá* Ãéá íá âåëôéþóåôå ôï óôýãíùìá ôùí óêåõþí, ðéýóôå ôï êïõìðß ÅÎÔÑÁ ÓÔÅÃÍÙÌÁ, ôï åíäåéêôéêü öùôüêé öùôßæåôáé, ìéá ðåñáéôýñù ðßåóç áðïåðéëýãåé ôç äõíáôüôçôá. Ç äõíáôüôçôá ÅÎÔÑÁ ÓÔÅÃÍÙÌÁ, óõíåðüãåôáé ôçí åðéìþêõíóç ôïõ ðñïãñüììáôïò. EL Åêêßíçóç ìå õóôýñçóç.* Ìðïñåßôå íá áíáâüëëåôå áðü 1 Ýùò 24 þñåò ôçí åêêßíçóç ôïõ ðñïãñüììáôïò: 1. Áöïý åðéëýîåôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá ðëõóßìáôïò êáé Üëëåò åíäå üìåíåò äõíáôüôçôåò, ðéýóôå ôï êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ: ôï ó åôéêü åíäåéêôéêü öùôüêé öùôßæåôáé. Ìå ôï ßäéï êïõìðß åðéëýîôå üôáí åðéèõìåßôå íá áñ ßóåôå ôïí êýêëï ðëõóßìáôïò (áðü 1 Ýùò 24 þñåò). 2. Åðéâåâáéþóôå ôçí åðéëïãþ ìå ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç êáé èá áñ ßóåé ç áíôßóôñïöç ìýôñçóç, ç åðéëåãìýíç õóôýñçóç áíáâïóâþíåé êáé ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç óôáìáôüåé íá ðüëëåôáé (öùò óôáèåñü). 3. Ìå ôç ëþîç ôïõ ñüíïõ áêïýãåôáé Ýíá ðáñáôåôáìýíï ìðéð, ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ôçò ÅÊÊÉÍÇÓÇÓ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ óâþíåé êáé ôï ðñüãñáììá îåêéíüåé. Ãéá íá áðïåðéëýîåôå ôçí ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ, ðéýóôå ôï êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ ìý ñé íá áðåéêïíéóôåß OFF. Äåí ìðïñåßôå íá èýóåôå ôçí Åêêßíçóç ìå ÕóôÝñçóç áí Ý åé îåêéíþóåé êýêëïò. Π νακα υνατοτ των A B C D Μισ Πολυδ να ε φορτ ο παστ λιε Εκκ νηση ε υστ ρηση ξτρα στ γνω α Εντατικ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ Κανονικ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ Daily A 60 ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΟΧΙ Μο λιασ α ΝΑΙ ΝΑΙ ΟΧΙ ΟΧΙ Eco ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ Speed 25 ΝΑΙ ΟΧΙ ΝΑΙ ΟΧΙ Κρ σταλλα ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ ΝΑΙ Baby ΝΑΙ ΟΧΙ ΟΧΙ ΟΧΙ * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá 7

8 ÐñïãñÜììáôá EL Ãéá ôéò ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ óõìâïõëåõôåßôå ôï ðßíáêá ÄõíáôïôÞôùí ôçò óåëßäáò Åêêßíçóç êáé ñþóç. Ï áñéèìüò êáé ï ôýðïò ðñïãñáììüôùí êáé äõíáôïôþôùí ðïéêßëïõí áíüëïãá ìå ôï ìïíôýëï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí. Υποδε ξει για την επιλογ των προγρα των Σκεýη και κατσαρüλεò πολý λερωìýνεò (δεν χρησιìοποιεßται για ευαßσθητα αντικεßìενα). Πρ γρα α Εντατικü Απορρυπαντικ (A) = λεκαν τσα A (B) = λεκαν τσα B Σκ νη Υγρ Παστ λιε Προγρ ατα που προβλ πο υν το στ γνω α υνατ τητε ι ρκεια του προγρ ατο (ανοχ ±10% ) Ηrs. Min. 35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Ναι A-B-C-D 2:25 Σκεýη και κατσαρüλεò κανονικü λερωìýνα. ΣτÜνταρ ηìερþσιο πρüγραììα. Κανονικü ΣυνηθισìÝνη βρωìιü σε περιορισìýνη ποσüτητα. (4 σερβßτσια + 1 κατσαρüλα + 1 τηγüνι). Daily A g (A) 6 g (B) 29 ml (A) 6 ml (B) 1 (A) Ναι A-B-C-D 1:50 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) ¼χι A-B-C 1:00 Προκαταρκτικü πλýσιìο εν αναìονþ την συìπλþρωσηò του φορτßου στο επüìενο γεýìα. Οικολογικü πλýσιìο ìε χαìηλþ κατανüλωση ενýργειαò, κατüλληλο για σκεýη και κατσαρüλεò.. Οικονοìικüò και ταχýò κýκλοò για σκεýη λßγο λερωìýνα, αìýσωò ìετü τη χρþση. (2 πιüτα +2 ποτþρια +4 σερβßτσια +1 κατσαρüλα + 1 τηγανüκι) Οικονοìικüò και ταχýò κýκλοò για σκεýη ευαßσθητα στιò υψηλýò θερìοκρασßεò αìýσωò ìετü τη χρþση. (κολονüτα επüνω καλαθιοý + ευαßσθητα πιüτα, κüτω καλαθιοý) Κýκλοò εξυγßανσηò για το πλýσιìο biberon, δακτυλßων, πιπßλων ìαζß ìε πιüτα, κοýπεò, ποτþρια και ìαχαιροπþρουνα. Φορτþστε τα σκεýη ìüνο στο κüτω καλüθι. Μοýλιασìα Eco* Κρýσταλλα Ciclo Baby ¼χι ¼χι ¼χι ¼χι A-B 0:08 29 g (A) 6 g (B) 29 ml (A) 6 ml (B) 1 (A) Ναι A-B-C-D 2:55 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) ¼χι A-C 0:25 35 g (A) 35 ml (A) 1 (A) Ναι A-B-C-D 1:30 20 g (A) 20 ml (A) ¼χι Ναι A 1:20' Óçìåßùóç: Ïé êáëýôåñåò åðéäüóåéò ôùí ðñïãñáììüôùí HMEPHÓIO ÓE 60 êáé ÃÑÇÃÏÑÏ 25, åðéôõã Üíïíôáé óõíþèùò ôçñþíôáò ôïí áñéèìü ôùí êáèïñéæüìåíùí óêåõþí. * Ôï ðñüãñáììá Eco, ôçñåß ôçí ðñïäéáãñáöþ EN-50242, äéáñêåß ðåñéóóüôåñï óå ó Ýóç ìå Üëëá ðñïãñüììáôá, áëëü ðáñïõóéüæåé ìéêñüôåñç êáôáíüëùóç åíýñãåéáò êáé óýâåôáé ðåñéóóüôåñï ôï ðåñéâüëëïí. Óçìåßùóç ãéá ôá ÅñãáóôÞñéá Äïêéìþí: ãéá ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò óõíèþêåò ôçò óõãêñéôéêþò äïêéìþò EN, áðåõèõíèåßôå óôç äéåýèõíóç: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com Ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôçò äïóïëïãßáò áðïññõðáíôéêïý åßíáé êáëü íá ãíùñßæåôå üôé: 1 êïõôüëé óïýðáò = 15 ãñáììüñéá óêüíçò = 15 ml õãñïý ðåñßðïõ - 1 êïõôüëé óïýðáò = 5 ãñáììüñéá óêüíçò = 5 ml õãñïý ðåñßðïõ 8

9 Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëüôé ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åéäéêü ðñïúüíôá ãéá ðëõíôþñéá ðéüôùí. Ìç ñçóéìïðïéåßôå ìáãåéñéêü Þ âéïìç áíéêü áëüôé êé ïýôå áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï óôï Ýñé. ÁêïëïõèÞóôå ôéò õðïäåßîåéò ðïõ áíáãñüöïíôáé åðß ôçò óõóêåõáóßáò. Áí ñçóéìïðïéåßôå ðïëõäýíáìï ðñïúüí, äåí ñåéüæåôáé íá ðñïóèýóåôå ãõáëéóôéêü, ðñïôåßíåôáé, áíôßèåôá, íá ðñïóèýóåôå áëüôé, åéäéêü áí ôï íåñü åßíáé óêëçñü Þ ðïëý óêëçñü. ÁêïëïõèÞóôå ôéò õðïäåßîåéò ðïõ áíáãñüöïíôáé åðß ôçò óõóêåõáóßáò. Ìçí ðñïóèýôïíôáò ïýôå áëüôé ïýôå ãõáëéóôéêü åßíáé öõóéêü ôá åíäåéêôéêü öùôüêéá ÁÐÏÕÓÉÁÓ ÁËÁÔÉÏÕ*êáé ÁÐÏÕÓÉÁÓ ÃÕÁËÉÓÔÉÊÏÕ* íá ðáñáìýíïõí áíáììýíá. Öüñôùóç ôïõ ãõáëéóôéêïý Ôï ãõáëéóôéêü äéåõêïëýíåé ôï óôýãíùìá ôùí óêåõþí êüíïíôáò ôï íåñü íá êõëþóåé áðü ôçí åðéöüíåéá, þóôå íá ìçí ðáñáìýíïõí ãñáììþóåéò Þ ëåêýäåò. Ôï ñåæåñâïõüñ ôïõ ãõáëéóôéêïý ãåìßæåé: üôáí óôï ôáìðëü áíáâïóâþíåé ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ÁÐÏÕÓÉÁ ÃÕÁËÉÓÔÉÊÏÕ*. 1. Áíïßîôå ôï ñåæåñâïõüñ óôñýöïíôáò ôï ðþìá (G) áñéóôåñüóôñïöá. 2. ýóôå ôï ãõáëéóôéêü áðïôñýðïíôáò ôç äéáöõãþ ôïõ. Áí óõìâåß, êáèáñßóôå áìýóùò ìå F Ýíá óôåãíü ðáíß. 3. Îáíáâéäþóôå ôï ðþìá. G Ìç ýíåôå ÐÏÔÅ ôï ãõáëéóôéêü áð åõèåßáò óôï åóùôåñéêü ôçò ëåêüíçò. Ñýèìéóç ôçò äüóçò ãõáëéóôéêïý Áí äåí åßóôå éêáíïðïéçìýíïé áðü ôï áðïôýëåóìá ôïõ óôåãíþìáôïò, ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôç äüóç ôïõ ãõáëéóôéêïý. Ìå Ýíá êáôóáâßäé óôñýøôå ôï ñõèìéóôþ (F) åðéëýãïíôáò ìåôáîý 6 èýóåùí (ç åñãïóôáóéáêþ ñýèìéóç åßíáé óôï 4): áí óôá óêåýç ðáñáôçñïýíôáé ãñáììþóåéò, óôñýøôå ðñïò ôá ìéêñüôåñá íïýìåñá (1-3). áí ðáñáôçñïýíôáé óôáãüíåò íåñïý Þ ëåêýäåò áðü Üëáôá óôñýøôå ðñïò ôá ìåãáëýôåñá íïýìåñá (4-6). Ñýèìéóç óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý ÊÜèå ðëõíôþñéï ðéüôùí äéáèýôåé Ýíáí áðïóêëçñõíôþ íåñïý ðïõ, ñçóéìïðïéþíôáò áíáãåííçôéêü áëüôé åéäéêü ãéá ðëõíôþñéá ðéüôùí, ðáñý åé íåñü ùñßò Üëáôá ãéá ôï ðëýóéìï ôùí óêåõþí. Áõôü ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí åðéôñýðåé ìéá ñýèìéóç ðïõ ìåéþíåé ôç ìüëõíóç êáé âåëôéóôïðïéåß ôéò åðéäüóåéò ðëõóßìáôïò óå óõíüñôçóç ìå ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý. Ôï äåäïìýíï åßíáé äéáèýóéìï áðü ôï Ïñãáíéóìü ðïõ ðáñý åé ôï ðüóéìï íåñü. 5Ç ñýèìéóç ôçò óêëçñüôçôáò ìðïñåß íá åßíáé äéáöïñåôéêþ áíüëïãá ìå ôï ìïíôýëï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí: - ÁíÜøôå ôç ìç áíþ ðáôþíôáò ôï êïõìðß ON/OFF. - ÐáôÞóôå ôï êïõìðß P ãéá ìåñéêü äåõôåñüëåðôá. ÌåôÜ áðü Ýíá óýíôïìï áêïõóôéêü óþìá, ç ïèüíç åìöáíßæåé ôï ôåèýí åðßðåäï óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý êáé ôï åíäåéêôéêü öùôüêé Start/Ðáýóç ðüëëåôáé (ï áðïóêëçñõíôþò Ý åé ôåèåß åñãïóôáóéáêü óôï åðßðåäï 3). - ÐéÝóôå ôï êïõìðß P äéáäï éêü ìý ñé ôçí åðßôåõîç ôçò åðéèõìçôþò óêëçñüôçôáò ( * ÂëÝðå ðßíáêá óêëçñüôçôáò íåñïý). Ç ïèüíç èá åìöáíßóåé ôçí åðéëåãìýíç ôéìþ ôçò óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý. Ð..: óêëçñüôçôá åðéðýäïõ 1 (åìöüíéóç ïèüíçò 1). óêëçñüôçôá åðéðýäïõ 2 (åìöüíéóç ïèüíçò 2). óêëçñüôçôá åðéðýäïõ 3 (åìöüíéóç ïèüíçò 3), êëð. êëð. ìý ñé Ýíá ìýãéóôï 5* åðéðýäùí. - Ãéá íá âãåßôå áðü ôç ëåéôïõñãßá ðåñéìýíåôå ìåñéêü äåõôåñüëåðôá Þ ðáôþóôå Ýíá êïõìðß ôùí äõíáôïôþôùí* Þ óâþóôå ôç ìç áíþ ìå ôï êïõìðß ON/OFF. Áí ñçóéìïðïéïýíôáé ïé ðïëõäýíáìåò ðáóôßëéåò, ãåìßóôå ôï ñåæåñâïõüñ ôïõ áëáôéïý. Π νακα Σκληρ τητα Νερο dh fh mmol/l Επ πεδο , , , ,1 9 5* Απü 0 f Ýωò 10 f συστþνεται να ìη χρησιìοποιεßτε αλüτι. * ìε τη ρýθìιση αυτþ η διüρκεια των κýκλων ìπορεß να επιìηκυνθεß ελαφρü. ( dh = óêëçñüôçôá óå ãåñìáíéêïýò âáèìïýò - fh = óêëçñüôçôá óå ãáëëéêïýò âáèìïýò - mmol/l = ìéëémol/ëßôñï) Öüñôùóç ôïõ áëáôéïý áíáãýííçóçò Ãéá íá Ý åôå êáëü áðïôåëýóìáôá ðëýóçò åßíáé áðáñáßôçôï íá äéáðéóôþíåôå üôé ôï ñåæåñâïõüñ ôïõ áëáôéïý äåí åßíáé ðïôý Üäåéï. Ôï áíáãåííçôéêü áëüôé áðïìáêñýíåé ôá Üëáôá áðü ôï íåñü, áðïôñýðïíôáò ôçí åðéêüèéóþ ôïõ óôá óêåýç. Ôï ñåæåñâïõüñ ôïõ áëáôéïý âñßóêåôáé óôï êüôù ìýñïò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí (âëýðå ÐåñéãñáöÞ) êáé ðñýðåé íá ðëçñþíåôáé: üôáí ï ðñüóéíïò ðëùôþñáò* äåí åßíáé ïñáôüò ðáñáôçñþíôáò ôï ðþìá ôïõ áëáôéïý üôáí óôï ôáìðëü áíüâåé ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ÁÐÏÕÓÉÁ ÁËÁÔÉÏÕ*. 1. ÂãÜëôå ôï êüôù êáëüèé êáé îåâéäþóôå ôï ðþìá ôïõ ñåæåñâïõüñ áñéóôåñüóôñïöá. 2. Ìüíï ãéá ôçí ðñþôç ñþóç: ãåìßóôå ôï ñåæåñâïõüñ íåñïý ìý ñé ôï åßëïò. 3. ÔïðïèåôÞóôå ôï ùíß* (âëýðå åéêüíá) êáé ãåìßóôå ôï ñåæåñâïõüñ áëáôéïý ìý ñé ôï åßëïò (ðåñßðïõ 1kg). Åßíáé öõóéïëïãéêü íá îå åéëßóåé ëßãï íåñü. 4. ÁöáéñÝóôå ôï ùíß*, áðïìáêñýíåôå ôá õðïëåßììáôá áëáôéïý áðü ôï Üíïéãìá, îåðëýíåôå ôï ðþìá êüôù áðü ôñå ïýìåíï íåñü ðñéí ôï âéäþóåôå, äéåõèåôþíôáò ôï ìå ôçí êåöáëþ ðñïò ôá êüôù êáé êüíïíôáò ôï íåñü íá åêñåýóåé áðü ôá ôýóóåñá áíïßãìáôá ðïõ åßíáé äéåõèåôçìýíá áóôåñïåéäþò óôï êüôù ìýñïò ôïõ ðþìáôïò. (Ðþìá ìå ðñüóéíï ðëùôþñá*) ÓõóôÞíåôáé íá êüíåôå ôçí åñãáóßá áõôþ óå êüèå åöïäéáóìü ìå áëüôé. Êëåßóôå êáëü ôï ðþìá, þóôå íá ìçí åéó ùñåß áðïññõðáíôéêü óôï ñåæåñâïõüñ êáôü ôï ðëýóéìï (èá ìðïñïýóå íá áëüóåé áíåðáíüñèùôá ç äéüôáîç áöáëüôùóçò). ¼ôáí ñåéáóôåß, öïñôþóôå ôï áëüôé ðñéí áðü ôïí êýêëï ðëõóßìáôïò þóôå íá áðïìáêñõíèåß ôï áëáôïý ï äéüëõìá ðïõ îå åßëéóå áðü ôï äï åßï ôïõ áëáôéïý. * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá EL 9

10 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá EL Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Íá êëåßíåôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý ìåôü áðü êüèå ðëýóéìï ãéá ôçí áðïôñïðþ êéíäýíïõ áðùëåéþí. ÂãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêþ ðñßæá üôáí êáèáñßæåôå ôç ìç áíþ êáé êáôü ôéò åñãáóßåò óõíôþñçóçò. Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí Ç åîùôåñéêþ åðéöüíåéá êáé ï ðßíáêáò åéñéóìïý ìðïñïýí íá êáèáñßæïíôáé ìå ìáëáêü ðáíß âñåãìýíï ìå íåñü. Ìç ñçóéìïðïéåßôå äéáëýôåò Þ ëåéáíôéêü. Ç åóùôåñéêþ ëåêüíç ìðïñåß íá êáèáñéóôåß áðü åíäå üìåíïõò ëåêýäåò ìå ðáíß âñåãìýíï ìå íåñü êáé ëßãï îýäé. ÁðïöõãÞ äõóüñåóôùí ïóìþí Íá áöþíåôå ðüíôá ìéóüíïé ôç ôçí ðüñôá ãéá íá ìçí êáôáêüèåôáé õãñáóßá. Íá êáèáñßæåôå ôáêôéêü ôéò ðåñéìåôñéêýò ôóéìïý åò ôçò ðüñôáò êáé ôùí ëåêáíþí áðïññõðáíôéêïý ìå âñåãìýíï óöïõããáñüêé. ôóé, èá áðïöåõ èåß ç êáôáêüèéóç ôñïöþò, ðïõ åõèýíåôáé êáôü êýñéï ëüãï ãéá ôç äõóïóìßá. Êáèáñéóìüò ôùí øåêáóôþñùí Ìðïñåß íá óõìâåß õðïëåßììáôá ôñïöþò íá êïëëþóïõí óôïõò øåêáóôþñåò êáé íá âïõëþóïõí ôéò ïðýò åîáãùãþò íåñïý: åßíáé êáëü, êüèå ôüóï, íá ôéò åëýã åôå êáé íá ôéò êáèáñßæåôå ìå âïõñôóüêé ìç ìåôáëëéêü. Ïé äýï øåêáóôþñåò åßíáé áðïóõíáñìïëïãþóéìïé. Íá êáèáñßæåôå ðåñéïäéêü ôï ößëôñï åéóüäïõ íåñïý ðïõ âñßóêåôáé óôçí Ýîïäï ôçò âñýóçò. - Êëåßóôå ôïí êñïõíü íåñïý. - Îåâéäþóôå ôï Üêñï ôïõ óùëþíá ðáñï Þò íåñïý, âãüëå ôï ößëôñï êáé êáèáñßóôå ôï áðáëü êüôù áðü ðßäáêá ôñå ïýìåíïõ íåñïý. - ÂÜëôå åê íýïõ ôï ößëôñï êáé âéäþóôå ôï óùëþíá. Êáèáñéóìüò ôùí ößëôñùí Ç ìïíüäá öéëôñáñßóìáôïò áðïôåëåßôáé áðü ôñßá ößëôñá ðïõ êáèáñßæïõí ôï íåñü ðëõóßìáôïò áðü ôá õðïëåßììáôá ôñïöþò êáé ôï åðáíáöýñïõí óôçí êõêëïöïñßá: ãéá íá Ý åôå êáëü áðïôåëýóìáôá ðëõóßìáôïò, åßíáé áðáñáßôçôï íá ôá êáèáñßæåôå. Íá êáèáñßæåôå ôá ößëôñá ôáêôéêü. Ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí äåí ðñýðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ùñßò ößëôñá Þ ìå ößëôñï áðïóõíäåäåìýíï. ÌåôÜ áðü ìåñéêü ðëõóßìáôá åëýãîôå ôç ìïíüäá öéëôñáñßóìáôïò êáé áí ñåéáóôåß êáèáñßóôå ôçí åðéìåëþò ìå ôñå ïýìåíï íåñü êáé ìå ôç âïþèåéá ìéáò âïýñôóáò ìç ìåôáëëéêþò, áêïëïõèþíôáò ôéò ðáñáêüôù ïäçãßåò: 1. óôñýøôå äåîéüóôñïöá ôï êõëéíäñéêü ößëôñï C êáé âãüëôå ôï (åéê. 1). 2. ÂãÜëôå ôï ðïôþñé ößëôñïõ  áóêþíôáò ìéá åëáöñü ðßåóç óôá ðëåõñéêü ðôåñýãéá (Åéê. 2). 3. ÔñáâÞîôå ôï äßóêï ößëôñïõ inox A. (åéê. 3). 4. ÅðéèåùñÞóôå ôç ëåêüíç áðïóôñüããéóçò êáé áðïìáêñýíåôå åíäå üìåíá õðïëåßììáôá ôñïöþò. ÌÇÍ ÁÖÁÉÑÅÉÔÅ ÐÏÔÅ ôçí ðñïóôáóßá ôçò áíôëßáò ðëõóßìáôïò (ëåðôïìýñåéá ìáýñïõ ñþìáôïò) (åéê. 4). Ãéá íá îåìïíôüñåôå ôïí åðüíù øåêáóôþñá, ðñýðåé íá îåâéäþóåôå áñéóôåñüóôñïöá ôïí ðëáóôéêü äáêôýëéï. Ï åðüíù øåêáóôþñáò îáíáìïíôüñåôáé ìå ôï ôìþìá ôïõ ìåãáëýôåñïõ áñéèìïý ïðþí ðñïò ôá ðüíù. 1 2 C B Ï êüôù øåêáóôþñáò îåìïíôüñåôáé áóêþíôáò ðßåóç óôéò ãëùóóßôóåò ðïõ âñßóêïíôáé óôá ðëáúíü êáé ôñáâþíôáò ôïí ðñïò ôá ðüíù. 3 4 Êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ åéóüäïõ íåñïý * Áí ïé óùëþíåò ôïõ íåñïý åßíáé íýïé Þ ðáñýìåéíáí åðß ìáêñüí áíåíåñãïß, ðñéí êüíåôå ôç óýíäåóç, êüíôå íá ôñýîåé íåñü ìý ñé íá ãßíåé äéáõãýò êáé ùñßò áêáèáñóßåò. ùñßò áõôü ôï ðñïëçðôéêü ìýôñï, õðüñ åé êßíäõíïò ôï óçìåßï üðïõ ìðáßíåé ôï íåñü íá âïõëþóåé, ðñïêáëþíôáò æçìéü óôï ðëõíôþñéï ðéüôùí. ÌåôÜ ôïí êáèáñéóìü ôùí ößëôñùí, îáíáìïíôüñåôå ôç ìïíüäá öéëôñáñßóìáôïò êáé åðáíáôïðïèåôþóôå ôï óùóôü óôçí Ýäñá ôïõ. Åßíáé âáóéêü ãéá êáëþ ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéüôùí. Áí áðïõóéüóåôå ãéá ìåãüëç ñïíéêþ ðåñßïäï ÁðïóõíäÝóôå ôéò çëåêôñéêýò óõíäýóåéò êáé êëåßóôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý. Íá áöþíåôå ìéóüêëåéóôç ôçí ðüñôá. Óôçí åðéóôñïöþ, êüíåôå Ýíá ðëýóéìï ùñßò öïñôßï. * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá 10

11 ÐñïöõëÜîåéò, óõìâïõëýò êáé Ôå íéêþ ÕðïóôÞñéîç Ç óõóêåõþ ó åäéüóôçêå êáé êáôáóêåõüóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöüëåéáò. Ïé ðñïåéäïðïéþóåéò áõôýò ðáñý ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñýðåé íá äéáâáóôïýí ðñïóåêôéêü. ÃåíéêÞ áóöüëåéá ÁõôÞ ç ïéêéáêþ çëåêôñéêþ óõóêåõþ äåí ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß áðü Üôïìá (óõìðåñéëáìâáíïìýíùí ôùí ðáéäéþí) ìå ìåéùìýíåò éêáíüôçôáò öõóéêýò, áéóèçóéáêýò Þ íïçôéêýò Þ ùñßò åìðåéñßá êáé ãíþóç, åêôüò êé áí åðïðôåýïíôáé Þ ôïõò ðáñáó åèïýí ïäçãßåò ó åôéêýò ìå ôç ñþóç áðü Ýíá Üôïìï õðåýèõíï ãéá ôçí áóöüëåéü ôïõò. Ç Åðïðôåßá áðü Ýíáí åíþëéêá åßíáé áíáãêáßá ãéá íá ìçí ðáßæïõí ôá ðáéäéü ìå ôçí ïéêéáêþ çëåêôñéêþ óõóêåõþ. Ç óõóêåõþ ó åäéüóôçêå ãéá ìç åðáããåëìáôéêþ ñþóç óôï åóùôåñéêü êáôïéêßáò. Ç óõóêåõþ ðñýðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôï ðëýóéìï óêåõþí ïéêéáêþò ñþóçò, ìüíï áðü åíþëéêá Üôïìá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ôïõ ðáñüíôïò åã åéñéäßïõ. Ç óõóêåõþ äåí åãêáèßóôáôáé óå åîùôåñéêü þñï, áêüìç êé áí ï þñïò óêåðüæåôáé, ãéáôß åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï íá ôçí áöþíåôå åêôåèåéìýíç óôç âñï Þ êáé óôçí êáêïêáéñßá. Ìçí áããßæåôå ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí ìå ãõìíü ðüäéá. Ìç âãüæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêþ ðñßæá ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëü ðéüíïíôáò ôï âýóìá. ÐñÝðåé íá êëåßíåôå ôç âñýóç íåñïý êáé íá âãüæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêþ ðñßæá ðñéí ôç äéåíýñãåéá åñãáóéþí êáèáñéóìïý êáé óõíôþñçóçò. Óå ðåñßðôùóç âëüâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç ìçí åðåìâáßíåôå óôïõò åóùôåñéêïýò ìç áíéóìïýò ãéá åðéóêåõþ. Ìçí áããßæåôå ðïôý ôçí áíôßóôáóç. Ìçí áêïõìðüôå êáé ìçí êüèåóôå óôçí áíïé ôþ ðüñôá: ç óõóêåõþ ìðïñåß íá áíáôñáðåß. Ç ðüñôá äåí ðñýðåé íá äéáôçñåßôáé óôçí áíïé ôþ èýóç ãéáôß ìðïñåß íá áðïôåëýóåé êßíäõíï ðñüóêñïõóçò. Íá êñáôüôå ôï áðïññõðáíôéêü êáé ôï ãõáëéóôéêü ìáêñéü áðü ðáéäéü. Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé íßäéá ãéá ðáéäéü. ÄéÜèåóç ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò: íá ôçñåßôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò, þóôå ïé óõóêåõáóßåò íá êáèßóôáíôáé åðáíá ñçóéìïðïéþóéìåò. Ç ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá 2002/96/CE ãéá ôá áðïññßììáôá çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí (RAEE), ðñïâëýðåé üôé ïé ïéêéáêýò çëåêôñéêýò óõóêåõýò äåí ðñýðåé íá äéáôßèåíôáé óôçí êáíïíéêþ ñïþ ôùí óôåñåþí áóôéêþí áðïññéììüôùí. Ïé äéáôåèåßóåò óõóêåõýò ðñýðåé íá óõëëýãïíôáé ùñéóôü ãéá íá âåëôéóôïðïéåßôáé ôï ðïóïóôü áíüêôçóçò êáé áíáêýêëùóçò ôùí õëéêþí ðïõ ôéò óõíèýôïõí êáé íá áðïöåýãïíôáé äõíçôéêýò æçìéýò óôçí õãåßá êáé óôï ðåñéâüëëïí. Ôï óýìâïëï ôïõ äéáãñáììýíïõ êáëáèéïý öýñåôáé óå üëá ôá ðñïúüíôá ãéá íá èõìßæåé ôéò õðï ñåþóåéò ùñéóôþò óõëëïãþò. Ãéá ðåñáéôýñù ðëçñïöïñßåò, ãéá ôç óùóôþ áðïìüêñõíóç ôùí ïéêéáêþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí, ïé êüôï ïé ìðïñïýí íá áðåõèýíïíôáé óôçí áñìüäéá äçìüóéá õðçñåóßá Þ óôïõò ìåôáðùëçôýò. Åîïéêïíüìçóç åíýñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ ðåñéâüëëïíôïò Åîïéêïíüìçóç íåñïý êáé åíýñãåéáò Íá åêêéíåßôå ôï ðëõíôþñéï ðéüôùí ìüíï ìå öïñôßï ðëþñåò. ÁíáìÝíïíôáò íá ãåìßóåé ç ìç áíþ, áíôéìåôùðßóôå ôéò äõóïóìßåò ìå ôïí êýêëï ÌïõëéÜóìáôïò âëýðå ÐñïãñÜììáôá). ÅðéëÝîôå Ýíá êáôüëëçëï ðñüãñáììá ãéá ôïí ôýðï óêåõþí êáé ôï âáèìü âñùìéüò óõìâïõëåõüìåíïé ôïí Ðßíáêá ôùí ðñïãñáììüôùí: - ãéá óêåýç ìå óõíþèç âñùìéü ñçóéìïðïéåßôå ôï ðñüãñáììá Eco, ðïõ åããõüôáé áìçëþ êáôáíüëùóç åíýñãåéáò êáé íåñïý. - áí ôï öïñôßï åßíáé ìåéùìýíï åíåñãïðïéþóôå ôç äõíáôüôçôá Ìéóü öïñôßï* (âëýðå Åêêßíçóç êáé ñþóç). Áí ôï óõìâüëáéï ðáñï Þò çëåêôñéêþò åíýñãåéáò ðñïâëýðåé ìåéùìýíï ôéìïëüãéï óå ñïíéêü äéáóôþìáôá, íá äéåíåñãåßôå ôá ðëõóßìáôá óôá ùñüñéá áõôü. Ç äõíáôüôçôá Åêêßíçóçò ìå õóôýñçóç* (âëýðå Åêêßíçóç êáé ñþóç) ìðïñåß íá âïçèþóåé óôçí ïñãüíùóç ôùí ðëõóéìüôùí. ÁðïññõðáíôéêÜ ùñßò öùóöïñéêü, ùñßò ëþñéï êáé ðåñéý ïíôá Ýíæõìá ÓõíéóôÜôáé èåñìü ç ñþóç áðïññõðáíôéêþí ùñßò öùóöïñéêü êáé ùñßò ëþñéï ðïõ åßíáé ôá ðëýïí åíäåäåéãìýíá ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâüëëïíôïò. Ôá Ýíæõìá áíáðôýóóïõí ìéá éäéáßôåñá áðïôåëåóìáôéêþ äñüóç ìå èåñìïêñáóßåò ðëçóßïí ôùí 50 C, ïðüôå ìå ôá áðïññõðáíôéêü ìå Ýíæõìá ìðïñïýí íá ôåèïýí ðëõóßìáôá óå áìçëýò èåñìïêñáóßåò êáé íá åðéôåõ èïýí ôá ßäéá áðïôåëýóìáôá ðïõ èá åß áôå óôïõò 65 C. Íá äïóïëïãåßôå óùóôü ôï áðïññõðáíôéêü ìå âüóç ôéò õðïäåßîåéò ôïõ ðáñáãùãïý, ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý, ôï âáèìü âñùìéüò êáé ôçí ðïóüôçôá ôùí óêåõþí ãéá íá áðïöåõ èåß óðáôüëç. Áí êáé âéïäéáóðþìåíá, ôá áðïññõðáíôéêü ðåñéý ïõí óôïé åßá ðïõ áëëïéþíïõí ôçí éóïññïðßá ôçò öýóçò. Ôå íéêþ õðïóôþñéîç Ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå íéêþ ÕðïóôÞñéîç: Âåâáéùèåßôå üôé ìðïñåßôå íá áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò ôçí áíùìáëßá (âëýðå Áíùìáëßåò êáé Ëýóåéò). ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëýãîåôå áí ôï ðñüâëçìá åðéëýèçêå. Óå áñíçôéêþ ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíþóôå ìå ôçí ÅîïõóéïäïôçìÝíç Õðçñåóßá Ôå íéêþò ÕðïóôÞñéîçò. Ìçí ðñïóöåýãåôå ðïôý óå ôå íéêïýò ìç åîïõóéïäïôçìýíïõò. ÃíùóôïðïéÞóôå: ôïí ôýðï ôçò áíùìáëßáò ôï ìïíôýëï ôçò ìç áíþò (Mod.) ôïí áñéèìü óåéñüò (S/N). Ïé ðëçñïöïñßåò áõôýò âñßóêïíôáé óôçí ðéíáêßäá áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò óõóêåõþò (âëýðå ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõþò). EL * ÕðÜñ åé ìüíï óå ïñéóìýíá ìïíôýëá 11

12 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò EL Áí ç óõóêåõþ ðáñïõóéüæåé áíùìáëßåò ëåéôïõñãßáò, åëýãîôå ôá áêüëïõèá óçìåßá ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå íéêþ ÕðïóôÞñéîç. Ανω αλ ε : Πιθαν α τια/λ ση: Το πλυντ ριο πι των δεν ξεκιν ει ή δεν απαντ ει στι εντολ Η π ρτα δεν κλε νει Το πλυντ ριο πι των δεν αδει ζει νερ. Το πλυντ ριο πι των κ νει θ ρυβο. Σε σκε η και ποτ ρια υπ ρχουν ασβεστο χα κατακ θια ια υπ λευκη επ στρωση. Σε σκε η και ποτ ρια υπ ρχουν γρα σει υπ λευκε επιστρ σει. Τα σκε η ε ναι λ γο στεγν. Τα σκε η δεν ε ναι καθαρ. Το πλυντ ριο πι των δεν φορτ νει νερ -Συναγερ κλειστο κρουνο. (ακοýγονται σýντοìα ìπιπ) (αναβοβσþνει το ενδεικτικü φωτüκι ΟΝ/OFF ìετü απü λßγο απεικονßζεται A-6). Συναγερ στο σωλ να παροχ νερο /Φ λτρο εισ δου νερο βουλω νο. (αναβοβσþνει το ενδεικτικü φωτüκι ΟΝ/OFF και η οθüνη απεικονßζει Α-7) ΣβÞστε τη ìηχανþ ìε το κουìπß ON/OFF, ανüψτε πüλι ìετü απü περßπου Ýνα λεπτü και ξαναθýστε το πρüγραììα. Το βýσìα δεν Ýχει ìπει καλü στην ηλεκτρικþ πρßζα. Η πüρτα του πλυντηρßου πιüτων δεν εßναι καλü κλεισìýνη. Η κλειδαριü πετüχτηκε. ÙθÞστε δυναìικü την πüρτα ìýχρι να ακοýσετε το «κλακ». Το πρüγραììα δεν τελεßωσε ακüìη. Ο σωλþναò εκκýνωσηò νεροý εßναι διπλωìýνοò (βλýπε ΕγκατÜσταση). Η εκκýνωση του νεροχýτη εßναι βουλωìýνη. Το φßλτρο εßναι βουλωìýνο απü υπολεßììατα τροφþò. Τα σκεýη χτυπüνε ìεταξý τουò Þ κüντρα στουò ψεκαστþρεò. ΥπερβολικÞ παρουσßα αφροý: Το απορρυπαντικü δεν Ýχει δοσολογηθεß σωστü Þ δεν εßναι κατüλληλο για πλýσιìο σε πλυντþριο πιüτων. (βλýπε Εκκßνηση και χρþση). ΑπουσιÜζει το αναγεννητικü αλüτι Þ η ρýθìισþ του εßναι ακατüλληλη για την σκληρüτητα του νεροý (βλýπε Γυαλιστικü και αλüτι). Το πþìα του ρεζερβουüρ αλατιοý δεν εßναι καλü κλεισìýνο. Το γυαλιστικü Ýχει εξαντληθεß Þ η δοσολογßα εßναι ανεπαρκþò. Η δοσολογßα του γυαλιστικοý εßναι υπερβολικþ. ΕπελÝγη Ýνα πρüγραììα χωρßò στýγνωìα. Το γυαλιστικü εξαντλþθηκε Þ η δüση εßναι ανεπαρκþò (βλýπε Γυαλιστικü και αλüτι). Η ρýθìιση του γυαλιστικοý δεν εßναι κατüλληλη. Τα σκεýη εßναι απü αντικολλητικü Þ πλαστικü υλικü. Οι κüδοι εßναι πολý φορτωìýνοι (βλýπε Φüρτωση των κüδων). Τα σκεýη δεν τακτοποιþθηκαν καλü Οι ψεκαστþρεò δεν στρýφονται ελεýθερα. Το πρüγραììα πλýσηò εßναι πολύ ήπιο (βλýπε ΠρογρÜììατα). ΥπερβολικÞ παρουσßα αφροý: Το απορρυπαντικü δεν Ýχει δοσολογηθεß σωστü Þ δεν εßναι κατüλληλο για πλýσιìο σε πλυντþριο πιüτων. (βλýπε Εκκßνηση και χρþση). Το πþìα του γυαλιστικοý δεν Ýκλεισε σωστü. Το φßλτρο εßναι βρþìικο ή βουλωìýνο (βλýπε ΣυντÞρηση και φροντßδα). ΑπουσιÜζει το αναγεννητικü αλüτι (βλýπε Γυαλιστικü και αλüτι). Λεßπει το νερü στο δßκτυο ýδρευσηò. Ο σωλþναò παροχþò νεροý εßναι διπλωìýνοò (βλýπε ΕγκατÜσταση). Ανοßξτε τη βρýση και η συσκευþ θα εκκινþσει σε λßγα λεπτü. Η συσκευþ εßναι ìπλοκαρισìýνη γιατß δεν Ýγινε επýìβαση ìε το Üκουσìα των ìπιπ. ΣβÞστε τη ìηχανþ ìε το κουìπß ON/OFF, ανοßξτε τη βρýση και ìετü απü 20 δευτερüλεπτα ανüψτε τη πüλι πιýζονταò το ßδιο κουìπß. Προγραììατßστε πüλι τη ìηχανþ και επανεκκινþστε. ΣβÞστε τη ìηχανþ πιýζονταò το κουìπß ON/OFF. Κλεßστε τη βρýση του νεροý για την αποφυγþ πληììυρßσìατοò, βγüλτε το βýσìα ρεýìατοò. ΕλÝγξτε αν το φßλτρο εισüδου νεροý εßναι βουλωìýνο απü ακαθαρσßεò. (βλýπε κεφüλαιο «ΣυντÞρηση και Φροντßδα»). 12

13 Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 13 Ýçindekiler Kurulum Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý 16 Genel görünüm Kontrol paneli LFF 8214E Raflarýn yüklenmesi, 17 Alt raf Çatal ve Býçak Sepeti Üst Raf Baþlangýç ve kullaným, Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý Deterjanýn ölçülmesi Yýkama seçenekleri Yýkama devirleri, 20 Yýkama devirleri tablosu Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz, 21 Durulama maddesinin ölçülmesi Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi Bakým ve onarým, 22 Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý Bulaþýk makinesinin temizlenmesi Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi Püskürtücü kollarýn temizlenmesi Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi Filtrelerin temizlenmesi Uzun bir süre boyunca makinenin kullanýlmadan býrakýlmasý Önlemler, öneri ve Destek, 23 Genel güvenlik Tasfiye Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye karþý duyarlý olmak Desteðe baþvurmadan önce Sorun giderme, 24

14 Kurulum Ýleride kullanýlmasý açýsýndan bu talimat kitabýný güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz satýldý, baþka birine verildi ya da hareket ettirildiyse yeni kullanýcýnýn da bu manüelde belirtilen önerilerden yararlanabilmesi için manüelin de makine ile birlikte muhafaza edildiðinden emin olun. Lütfen bu talimat kitabýný dikkatle okuyun: Cihazýn güvenli bir þekilde kurulumuna, kullanýmýna ve bakýmýna dair önemli bilgiler içermektedir. Makinenin yeri deðiþtirilmek istenirse makineyi dik konumda tutun; kesinlikle gerekiyor ise makine arka kýsmý üzerine eðilebilir. Bu cihaz evde kullanýlmasý veya benzer uygulamalar amaçlý tasarlanmýþtýr, örneðin: - maðazalarda, ofislerde ve diðer iþ ortamlarýnda çalýþan personel için mutfak olarak kullanýlan alanlar; - çiftlik evleri; - otel, motel ve diðer konaklama tipi ortamlarda müþteriler tarafýndan kullaným; - bed and breakfast (oda&kahvaltý). Su giriþ hortumunun baðlanmasý Uygun bir soðuk su baðlantý noktasýna: Hortumu baðlamadan önce, su içinde bulunmasý mümkün olan partiküllerin cihazý týkamamasý için hortum tamamýyla temizlenene kadar su akýtýn; Bu iþlemi gerçekleþtirdikten sonra giriþ hortumunu, musluða ¾ lük bir gaz vidasý diþli baðlantýsýyla vidalayýn. Uygun bir sýcak su baðlantý noktasýna: Bulaþýk makineniz, sýcaklýðý 60 C yi geçmeyecek þekilde elektrik kaynaðýndan gelen sýcak su ile beslenebilir (radyatörlü bir merkezi ýsýtma sisteminiz varsa). Soðuk su kaynaðýnýn baðlanmasý konusunda belirtilen þekilde hortumu musluða vidalayýn. Giriþ hortumu yeteri kadar uzun deðil ise konusunda uzman bir maðazaya ya da yetkili bir teknisyene baþvurun. (bknz Destek) Su basýncý, Teknik bilgi tablosunda verilen deðer aralýðýnda olmalýdýr. (bknz bitiþik bilgi) Hortum kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir. Yerleþtirme ve Seviyelendirme 1. Cihazý, ambalajýndan tamamýyla çýkarýn ve taþýma sýrasýnda hasar görmediðinden emin olmak için kontrol edin. Hasar görmüþ ise perakende satýcýnýz ile görüþün ve kurulum iþlemini devam ettirmeyin. 2. Yanlarýnýn ve arka panelinin bitiþiðinde bulunan dolaplar ya da duvar ile temas edebilmesi için bulaþýk makinesini yerine yerleþtirerek kontrol edin. Bu cihaz, ayný zamanda tek bir tezgah altýna da yerleþtirilebilir *(Kurulum bilgileri sayfasýna bakýnýz). 3. Bulaþýk makinesini, düz ve dayanýklý bir yüzey üzerine yerleþtirin. Yüzey düz deðil ise cihazýn ön ayaðý, makine yatay bir pozisyona gelene kadar ayarlanabilir. Cihaz doðru bir þekilde seviyelendirildiyse daha saðlam olacak ve çalýþmasý sýrasýnda titreþim ya da gürültü yaratmayacak veya hareket etmeyecektir. 4*. Arka ayaðýn yüksekliðinin ayarlanmasý için 8 mm açýklýklý bir altýgen anahtar kullanmak suretiyle bulaþýk makinesinin önünde alt kýsmýn merkezinde bulunan kýrmýzý altýgen burç yataðýný döndürün. Yüksekliði arttýrmak için anahtarý saat yönünde, yüksekliði azaltmak için saat yönünün tersine döndürün. (dokümana eklenen Yapým talimatlarý sayfasýna bakýnýz) Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý, nitelikli bir teknisyen tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Bulaþýk makinesi, su hortumlarýnýn ya da elektrik kaynaðý kablolarýnýn üstüne yerleþtirilmemelidir. Cihaz, su tesisatýna yeni hortumlar kullanýlarak baðlanmalýdýr. Eski hortumlarý kullanmayýn. Su giriþ ve çýkýþ hortumlarý ve elektrik kaynaðý kablosu, mümkün olan en iyi kurulumun elde edilmesi amacýyla saða ya da sola doðru yerleþtirilebilir. Atýk su boþaltma hortumunun baðlantýsý boþaltma hortumunu, kývýrmadan iç çapý en az 4 cm olan bir boþaltma kanalýna baðlayýnýz Boþaltma hortumu, zeminden veya bulaþýk makinesinin destek zemininden (A) 40 ila 80 cm. arasýnda bir yükseklikte olmalýdýr. Atýk su boþaltma hortumunu lavabonun akýþ borusuna baðlamadan önce, plastik tapayý (B) kaldýrýnýz. * Sadece seçilen modellerde mevcuttur. 14

15 Su basmalarýna karþý koruma Su basmasý olaylarýnýn ortaya çýkmayacaðýndan emin olmak için bulaþýk makinesi: - Cihazýn içinde oluþabilecek arýza veya sýzýntýlar halinde su beslemesini bloke eden özel bir sistem ile yapýlandýrýlmalýdýr. Bazý modellerde, New Aqua Stop* (Yeni Su Durdurma) olarak bilinen ve besleme hortumunun yýrtýlmasý durumunda bile su basmalarýna karþý koruma saðlayan destek güvenlik cihazlarý da bulunmaktadýr. UYARI: TEHLÝKELÝ VOLTAJ! Su giriþ borusu iletken elektriksel parçalar içerdiði için her ne þart altýnda olursa olsun kesilmemelidir. Elektrik baðlantýsý Fiþi elektrik prizine takmadan önce aþaðýdaki hususlarýn saðlandýðýndan emin olun: Yoðuþma önleyici bant* Bulaþýk makinesini kurduktan sonra kapaðý açýn ve bulaþýk makinenizi yoðuþma nedeniyle oluþan muhtemel sorunlardan korumak için yapýþkanlý bandý ahþap rafýn altýna yapýþtýrýn. Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra ve ilk yýkama devrini baþlatmadan hemen önce tuz daðýtýcýsýný tamamýyla su ile doldurun ve ancak bundan sonra yaklaþýk 1 kg kadar tuz ekleyin (Duruluma maddesi ve iþlenmiþ tuz baþlýklý bölümü inceleyiniz). Su dýþarýya taþabilir: Bu normal bir durum olup sorun olarak deðerlendirilmemelidir. Su sertliði deðerini seçin (Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz baðlýklý bölümü inceleyiniz). Tuz, makinenin içine döküldükten sonra, YETERSÝZ TUZ (LOW SALT)* göstergesi sönecektir. Tuz bölmesi doldurulmazsa, sonuç olarak su yumuþatýcýsý ve ýsýtma bileþeni zarar görebilir. Priz topraklanmýþ olup uygulanan tüm yönetmeliklere uygundur. Priz, kapaðýn iç kýsmýnda bulunan bilgi plakasý üzerinde belirtilen cihazýn maksimum yüküne dayanacak güçtedir. (Cihazýn Tanýmý baþlýklý bölümü inceleyiniz) Güç kaynaðý voltajý, kapaðýn iç kýsmýnda bulunan bilgi plakasýnýn üzerinde belirtilen deðerler içerisinde deðiþir. Priz, cihazýn fiþi ile uyumludur. Yukarýdaki þartlar saðlanmýyorsa prizin deðiþtirilmesi için yetkili bir teknisyene baþvurun (bknz Destek); uzatma kablolarý ya da çoklu priz kullanmayýn. Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra güç kaynaðý kablosu ve elektrik prizi kolaylýkla ulaþýlabilir bir yerde olmalýdýr. Kablo kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir. Güç kaynaðý kablosu zarar görmüþ ise tüm potansiyel tehlikelerin önlenmesi için kablo, imalatçý ya da Teknik Destek Servisi tarafýndan deðiþtirilmelidir. (Bknz Destek ) Bu kurallara uyulmamasý durumunda ortaya çýkabilecek olaylardan Þirketimiz sorumlu tutulamayacaktýr. Teknik bilgiler Boyutlar Kapasite Su şebeke basıncı Güç kaynağı voltajı Toplam absorbe edilen güç Sigorta Genişlik 60 cm. Yükseklik 85 cm. Derinlik 60 cm. 14 standart yer ayarı MPa ( bar) 7, psi Bilgi levhasına bakınız Bilgi levhasına bakınız Bilgi levhasına bakınız Bu bulaşık makinesi aşağıdak i Avrupa Birliği Yönergelerine uygundur: -16/01/2007 tarihli 2006/95/EEC (Düşük Voltaj) ve sonraki değişiklikler -89/336/EEC of 03/05/89 (Elektromanyetik Uygunluk) ve sonraki değişiklikler; -97/17/CE (Etiketleme) -2002/96/EC * Sadece seçilen modellerde mevcuttur.

16 Cihazýn tanýmý Genel görünüm 1. Üst Raf 2. Üst püskürtücü kol 3. Eðimli bölümler 4. Raf yüksekliði ayarlayýcýsý 5. Alt raf 6. Alt püskürtücü kol 7. Çatal ve Býçak Sepeti 8. Yýkama filtresi 9. Tuz daðýtýcý 10. Deterjan ve durulama maddesi daðýtýcýlarý 11. Bilgi plakasý 12. Kontrol paneli*** Kontrol paneli Yýkama programý seçme düðmesi Yetersiz tuz gösterge ýþýðý* AÇMA/KAPATMA gösterge ýþýðý Yýkama programý gösterge ýþýklarý Ýyi Geceler seçeneði düðmesi ve gösterge ýþýðý* Kalan süre ýþýklý göstergesi Yarým yükleme düðmesi ve gösterge ýþýðý* Yýkama gösterge ýþýðý Kurutma gösterge ýþýðý AÇMA/KAPAMA/ Sýfýrlama düðmesi Parlatýcý az gösterge lambasý Gecikmeli baþlatma düðmesi ve gösterge ýþýðý* Çok fonksiyonlu tablet düðmesi ve gösterge ýþýðý* Baþlat/Durdur düðmesi ve gösterge ýþýðý Program bitiþ gösterge ýþýðý *** Sadece tamamýyla geliþtirilmiþ modellerde. * Sadece seçilen modellerde mevcuttur. Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir. 16

17 Raflarýn yüklenmesi Raflarý yerleþtirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek kalýntýlarýný temizleyin ve bardak ve fincanlardaki sývýlarý boþaltýn. Bulaþýklarý cihaza yerleþtirdikten sonra, püskürtücü kollarýnýn serbestçe dönüp dönmediðini kontrol edin. Alt raf Bulaþýk yerleþtirme örnekleri nde görüldüðü gibi alt raf tavalarý, kapaklarý, tabaklarý, salata kaselerini, çanak çömlek vs. yi alabilir. Tabaklar ve geniþ kaplar, üst püskürtücü kolun dönüþ hareketini engellemeden rafýn yan kýsýmlarýna yerleþtirilmelidir. Bazý bulaþýk makinesi modellerinde, tabaklar yerleþtirilirken dikey pozisyona ve tavalar ve salata kaseleri yerleþtirilirken yatay pozisyona getirilebilen eðimli bölümler* bulunmaktadýr. Çatal-býçak sepeti Çatal ve býçak sepetinin þekli, bulaþýk makinesi modeline göre deðiþebilmektedir: Modüler, bütünsel ya da kaydýrýlabilir modellerden biri olabilir. Bütünsel sepetler, yalnýzca alt rafýn ön kýsmýna yerleþtirilmelidir. Modüler sepet, daha çok yarým yýkama yapýlýrken önerilen bir çözüm olarak (bu opsiyonun mevcut olduðu modellerde) iki ayrý parçaya ayrýlabilir ve kaydýrýlabilir modellerde de mevcuttur (sabit ya da eðimli raflarýn arasýnda kaydýrma suretiyle alt raf üzerinde istenen yere yerleþtirilebilir). - Her iki tip de, çatal ve býçak sepetinin mümkün olan en iyi þekilde yerleþtirilmesi için sökülebilir bir kayma sistemi ile donatýlmýþtýr. Býçaklar ve keskin kenarlý diðer bulaþýklar, çatak ve býçak sepetinin içine keskin kýsýmlarý alta gelecek þekilde ya da üst rafta bulunan eðimli kýsýmlar üzerine yatay olarak yerleþtirilmelidir. Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesi hakkýnda örnekler Üst raf Bu rafa dayanýksýz ve hafif çanak çömlekleri : Bardaklar, çay ve kahve bardaklarý, çay tabaklarý, küçük salata kaseleri, çok kirli olmayan küçük tencereler ve saplý tavalar, Yükleme örnekleri göz önünde bulundurularak yerleþtirilmelidir. Bardak ve fincanlar, uzun keskin býçak ve servis takýmlarý: bunlarý açýlýr kapanýr bölmelere yerleþtirin**. Ayarlanabilir devrilme özelliðine sahip açýlýr kapanýr bölmeler - Devirme özelliði üst rafta yer kazanmak, farklý sap uzunluklarýna sahip þarap kadehlerini güvenli bir þekilde yerleþtirmek ve kuruma hýzlarýný arttýrmak için kullanýlabilir. Devirme A Devirme B Devirme C - Açýlýr kapanýr bölmeyi kaldýrýn, yavaþça kaydýrýn ve istenilen devrilme açýsýna getirin. Üst rafýn yüksekliðinin ayarlanmasý Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesini kolaylaþtýrmak için üst raf, aþaðýya ya da yukarý doðru hareket ettirilebilir. (Bebek programý bulunan bazý modellerde, aygýt doldurulurken üst raf alt konuma yerleþtirilmelidir). Üst rafýn yüksekliði RAF BOÞKEN uygun þekilde ayarlanabilir. Kesinlikle rafý sadece bir tarafýndan kaldýrmayýn veya indirmeyin. Sol ve sað kýlavuz rayý durdurucularýný açýn ve rafý çekip çýkarýn; gerekli olan üst veya alt kýlavuza yerleþtirin, ön tekerlekler yerleþene kadar kýlavuz raylarda kaydýrýn ve durducularý kapatýn(þekle bakýn). Üst/Alt raf yükleme örnekleri Þayet raf, Dual Space tutacaklarý*(þekle bakýn) ile donatýlmýþ ise üst rafý durma noktasýna kadar çekin, rafýn yanlarýndaki tutacaklarý kavrayýn ve isteðe göre yukarýya ya da aþaðý doðru hareket ettirin ve yavaþça yerine girmesine yardýmcý olun. Açýlýr kapanýr Bebek bölmeleri* Bebek programý olan bulaþýk makinesi modellerinde, þiþeleri, halkalarý ve biberon emziklerini yýkamak için uygun açýlýr kapanýr bölmeler vardýr. (talimat sayfasýna bakýn) Bulaþýk makinesinde yýkanmamasý gereken öðeler Tahta eþyalar, tahta veya kemik saplý ya da yapýþtýrýlmýþ parçalar bulunan eþyalar Alüminyum, bakýr, pirinç, kalay alaþýmý veya tenekeden yapýlan öðeler. Isýya dayanýklý olmayan plastik materyallerden yapýlmýþ öðeler. Antika veya elde boyanmýþ porselen. Antika gümüþ eþya. Diðer bir yandan, antik olmayan gümüþler de diðer metallere temas etmeyeceðinden emin olunduktan sonra hassas bir yýkama devri ile bulaþýk makinesinde yýkanabilir. Bulaþýk makinesine uygun olan çanak çömleklerin kullanýlmasýný öneririz. * Sadece seçilen modellerde mevcuttur. ** Sayýsý ve yeri deðiþiklik gösterebilir.

Ïäçãßåò ñþóçò LD A++ 12H14 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç

Ïäçãßåò ñþóçò LD A++ 12H14 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ EL ÅëëçíéêÜ, 1 Türkçe, 13 Ðåñßëçøç ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Ôå íéêü óôïé åßá ÐåñéãñáöÞ

Detaylı

Ïäçãßåò ñþóçò LFF 8214 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç

Ïäçãßåò ñþóçò LFF 8214 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ EL ÅëëçíéêÜ, 1 LFF 8214 Türkçe, 13 Ðåñßëçøç ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Ôå íéêü óôïé

Detaylı

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWE 7108

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWE 7108 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 GR ÅËËÇÍÉÊÁ,13 SK Slovensky,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Detaylı

Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ. Ðåñéå üìåíá AQGF 129

Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ. Ðåñéå üìåíá AQGF 129 Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ GR ÅëëçíéêÜ,1 TR Türkçe,13 HU Magyar, 25 Ðåñéå üìåíá ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò Ôå íéêü óôïé åßá GR I ÐåñéãñáöÞ ôçò

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LFF 8314E BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LFF 8314E BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Kurulum 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LFS 115 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LFS 115 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Kurulum, 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu S 7000 Serisi tr, el - TR, GR Bu kullanma kýlavuzu S 7000 serisinin ana modellerini ve bunu esas alan özel modelleri kendi isimleri / kendi satýþ iþaretleri ile anlatmaktadýr. M.-Nr.

Detaylı

Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç. UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ. Ðåñéå üìåíá. ÅëëçíéêÜ

Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç. UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ. Ðåñéå üìåíá. ÅëëçíéêÜ UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ Ðåñéå üìåíá Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç, 1 Ôå íéêþ ÕðïóôÞñéîç, 3 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõþò, 5 Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí, 9 ÅãêáôÜóôáóç, 10 Åêêßíçóç

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 273 DFP 272 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 273 DFP 272 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 61 Ýçindekiler Kurulum 62-63 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFG 262 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFG 262 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ RO RU Ýçindekiler Türkçe, 1 Românã, 13 UA Óêðà íñüêà, 37 DFG 262 Ðóññêèè, 25 Kurulum 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFG 2622 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFG 2622 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 49 Ýçindekiler Kurulum, 50-51 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý,

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 277 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 277 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Kurulum 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý

Detaylı

Hotpoint Ariston LKF 710 A TK/HA. Bulaşık Makinası. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston LKF 710 A TK/HA. Bulaşık Makinası. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston LKF 710 A TK/HA Bulaşık Makinası Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Kurulum Ýleride kullanýlmasý açýsýndan bu talimat kitabýný güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz satýldý, baþka birine

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LFS 115 A IX/HA.R

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LFS 115 A IX/HA.R Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 277 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 277 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Kurulum 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Ecodesign Regulation

Detaylı

User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu

User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu Fridge-Freezer Øõãåéïêáôáøýêôçò So utucu - dondurucu ENB 43391 W Welcome to the world of Electrolux electrolux 3 You ve chosen a first class product from

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LKF 710 EU/HA.R http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761941

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LKF 710 EU/HA.R http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761941 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LFF 8314E X EU

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LFF 8314E X EU Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kurulum. Yerleþtirme ve Seviyelendirme. Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý. Su giriþ hortumunun baðlanmasý. Su basmalarýna karþý koruma

Kurulum. Yerleþtirme ve Seviyelendirme. Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý. Su giriþ hortumunun baðlanmasý. Su basmalarýna karþý koruma Kurulum Ýleride kullanýlmasý açýsýndan bu talimat kitabýný güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz satýldý, baþka birine verildi ya da hareket ettirildiyse yeni kullanýcýnýn da bu manüelde belirtilen önerilerden

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 573 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 573 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Kurulum 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFG 0512 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFG 0512 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 12 Ýçindekiler Kurulum 13-14 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu S 7000 Serisi tr, el - TR, GR Bu kullanma kýlavuzu S 7000 serisinin ana modellerini ve bunu esas alan özel modelleri kendi isimleri / kendi satýþ iþaretleri ile anlatmaktadýr. M.-Nr.

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LKF 720 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LKF 720 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Kurulum 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý

Detaylı

Devlet Dil Sertifikasý

Devlet Dil Sertifikasý ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÅÈÍÉÊÇÓ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ Milli Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY BÖLÜM B1 4 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LFF 8214 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LFF 8214 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 13 Ýçindekiler Kurulum 14-15 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik bilgi Cihazýn tanýmý

Detaylı

Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424

Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424 Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424 pt Índice 3 el Ðåñéå üìåíá 21 tr Içindekiler 39 2 Índice Parabéns.................................

Detaylı

Kullanma talimatlarý LDF 12314E BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma talimatlarý LDF 12314E BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Yerine yerleþtirilmesi ve dengelenmesi Su ve elektrik baðlantýlarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama çevrimiyle ilgili öneri Teknik bilgiler

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LDF 12314E B EU http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761962

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LDF 12314E B EU http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761962 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma talimatlarý LDF 12314E BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma talimatlarý LDF 12314E BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Yerine yerleþtirilmesi ve dengelenmesi Su ve elektrik baðlantýlarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama çevrimiyle ilgili öneri Teknik bilgiler

Detaylı

Kullanma talimatlarý LDF 1235 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma talimatlarý LDF 1235 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Yerine yerleþtirilmesi ve dengelenmesi Su ve elektrik baðlantýlarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama çevrimiyle ilgili öneri Teknik bilgiler

Detaylı

Kullanma talimatlarý LDFA+ 12H14 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma talimatlarý LDFA+ 12H14 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Yerine yerleþtirilmesi ve dengelenmesi Su ve elektrik baðlantýlarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama çevrimiyle ilgili öneri Teknik bilgiler

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LDFA 12H14 B EU http://tr.yourpdfguides.com/dref/4643531

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT LDFA 12H14 B EU http://tr.yourpdfguides.com/dref/4643531 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Sepetlerin Doldurulması

Sepetlerin Doldurulması Sepetlerin Doldurulması Rafları yüklemeden önce tabak ve kapların üzerinde kalan yemek artıklarını temizleyip bardak ve kupalarda kalan sıvıları boşaltınız. Cihazı yükledikten sonra püskürtme kollarının

Detaylı

ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ. Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY BÖLÜM.

ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ. Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY BÖLÜM. ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY C1 Avrupa Konseyi'nin Ortak Avrupa Çerçevesi doðrultusundadér. BÖLÜM

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma talimatlarý LDF 12314 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma talimatlarý LDF 12314 BULAÞIK MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 13 Ýçindekiler Montaj, 14-15 Yerine yerleþtirilmesi ve dengelenmesi Su ve elektrik baðlantýlarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama çevrimiyle ilgili öneri Teknik bilgiler

Detaylı

LFT 116/HA. Bulaþýk Makinasý Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

LFT 116/HA. Bulaþýk Makinasý Kullaným ve Bakým Kýlavuzu LFT 116/HA Bulaþýk Makinasý Kullaným ve Bakým Kýlavuzu Kullaným kýlavuzu BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 LFT 116/HA Ýçindekiler Montaj, 2-3 Yerleþtirme ve seviye ayarlama Elektrik ve su baðlantýlarý Ýlk kullaným

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 584 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler DFP 584 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ TR Türkçe, 1 DFP 584 English,13 Ýçindekiler Kurulum 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3. Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Ne-Ka. Grouptechnic ... /... / 2008. Sayýn Makina Üreticisi,

Ne-Ka. Grouptechnic ... /... / 2008. Sayýn Makina Üreticisi, ... /... / 2008 Sayýn Makina Üreticisi, Firmamýz Bursa'da 1986 yýlýnda kurulmuþtur. 2003 yýlýndan beri PVC makineleri sektörüne yönelik çözümler üretmektedir. Geniþ bir ürün yelpazesine sahip olan firmamýz,

Detaylı

Ankastre. Bulaşık Makinesi BM 1201

Ankastre. Bulaşık Makinesi BM 1201 Ankastre Bulaşık Makinesi BM 20 Sayın Müşteri, Bu ürün evlerde ve aşağıda ki benzer yerlerde kullanılması için uygundur : - Dükkanlarda, ofislerde ve diğer çalışma alanlarının personel mutfaklarında, -

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu Sürüm 1.0 Temmuz 2008 Ofis Son Ýþlemci LX Kullaným Kýlavuzu Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network ve Windows Server, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com 2x15V 1A Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý h www. 2 1- Plastik Kutu x 1 üst alt 2- Plastik Alt Kapak x 1 3- Eco Simetrik Güç Kaynaðý PCB FR4, 1.6mm x 1 üst alt 4- Transformatör 2x12V 16VA x 1 3

Detaylı

TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU BULAŞIK MAKİNESİ HED 60

TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU BULAŞIK MAKİNESİ HED 60 TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU BULAŞIK MAKİNESİ HED 60 Güvenlik Bilgileri....1 Bu Kılavuzu Okuyun Bu kılavuz Güvenlik Talimatları, Kullanma Talimatları ve Arıza Arama ipuçları v.s. bölümlerini içerir. Bulaşık

Detaylı

TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HED 60/1

TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HED 60/1 TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU BULAŞIK MAKİNESİ HED 60/1 Güvenlik Bilgileri....1 Bu Kýlavuzu Okuyun Bu kýlavuz Güvenlik Talimatlarý, Kullanma Talimatlarý ve Arýza Arama Ýpuçlarý v.s. bölümlerini içerir.

Detaylı

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLF12B/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LBF 52 BULAÞIK MAKÝNESÝ

Ýþletim Talimatlarý. Ýçindekiler LBF 52 BULAÞIK MAKÝNESÝ Ýþletim Talimatlarý BULAÞIK MAKÝNESÝ TR Türkçe, 1 LBF 52 English, 13 Ýçindekiler Kurulum 2-3 Yerleþtirme ve Seviyelendirme Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri Teknik

Detaylı

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLS12S/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel: BD ProbeTec ET Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý 2003/07 Becton, Dickinson and Company Belge Numarasý: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel: 800.638.8663 BENEX Limited Bay

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik) A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler EA Serisi (Ecocirc Otomatik) KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Isýtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin yenilenmesi

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568

Kullanım kılavuzunuz MIELE G 2872 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3710568 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya MIELE G 2872 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki MIELE G 2872 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER Sýcak suyun yeniden sirkülasyonu için yüksek etkili sirkülatörler KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. EB (V) Serisi TEKNÝK ÖZELLÝKLER POMPA Debi: 1 m

Detaylı

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil

Detaylı

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý

Detaylı

Eðitim, Araþtýrma ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý

Eðitim, Araþtýrma ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÐÁÉÄÅÉÁÓ, ÅÑÅÕÍÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ Eðitim, Araþtýrma ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY C1 Avrupa Konseyi'nin Ortak Avrupa Çerçevesi doðrultusundadér.

Detaylı

Montaj ve kullaným talimatlarý

Montaj ve kullaným talimatlarý Montaj ve kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 AQUALTIS AQ8L 09 U Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkarma ve tesviye Elektrik ve su baðlantýlarýnýn yapýlmasý Teknik bilgiler Makinenin tanýtýmý,

Detaylı

ECAM KAPASÝTÝF SEVÝYE SENSÖRÜ

ECAM KAPASÝTÝF SEVÝYE SENSÖRÜ seviye sensörü iletken sývýlarda, iletken olmayan sývýlar seviyenin kontrolü amacýyla kullanýlan kapasitif seviye sensörüdür. Ürün sensör üzerine gelince bir kapasite deðiþimi yaratmakta ve bu deðiþim

Detaylı

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI Genel Özellikler 2x4 hane, tek setli, tek kontaklý, ileri/geri sayýcý Faz farklý giriþ ile ileri/geri sayma Þifre korumalý Seçilebilir sayma frekansý 0.001 ile 9.999 arasýnda

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

Tespit Vidasý. Ýç Ölçüm Çeneleri. Verniyer Skalasý. (Metrik) Dýþ Ölçüm Çeneleri. Ýç Ölçüm Çeneleri. Fonksiyon Düðmeleri. Dýþ Ölçüm Çeneleri.

Tespit Vidasý. Ýç Ölçüm Çeneleri. Verniyer Skalasý. (Metrik) Dýþ Ölçüm Çeneleri. Ýç Ölçüm Çeneleri. Fonksiyon Düðmeleri. Dýþ Ölçüm Çeneleri. KUMPASLAR KUMPAS HAKKINDA Kumpaslar parçalarýn iç, dýþ, yükseklik ve derinlik gibi boyutlarýný ölçmek için kullanýlýrlar. Ýç Ölçüm Çeneleri Tespit Vidasý Verniyer Skalasý (Ýnç) Ana Skala (Ýnç) KUMPAS ÇEÞÝTLERÝ

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Piezoelektik ve Aktif Paratonerler Yýldýrým deþarjýndan ve zararlarýndan korunmak için R p h CEB h(m) Rp (m) Np

Piezoelektik ve Aktif Paratonerler Yýldýrým deþarjýndan ve zararlarýndan korunmak için R p h CEB h(m) Rp (m) Np Aktif Paratoner Test Cihazý Forend aktif paratonerleri, Forend L.C. test cihazýyla kolaylýkla test edilebilir. Nasýl kullanýlýr? Test cihazý paratonerlerde hata veya arýza olup olmadýðýný, üzerindeki kýrmýzý-yeþil

Detaylı

0.2-200m3/saat AISI 304-316

0.2-200m3/saat AISI 304-316 RD Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip hava kilidleri her türlü proseste çalýþacak rotor ve gövde seçeneklerine sahiptir.aisi304-aisi316baþtaolmaküzerekimya,maden,gýda...gibi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

BULAŞIK BARDAK ÇATAL KAŞIK TABAK YIKAMA MAKİNELERİ

BULAŞIK BARDAK ÇATAL KAŞIK TABAK YIKAMA MAKİNELERİ Bulaşık Bardak Yıkama Makinası Modeli : OBY 500 B İşlev:Setaltı Sanayi Tipi Endüstriyel Bulaşık Bardak Yıkama Makinası-Bardak Yıkama Makinesi Anılan Yıkama Kapasitesi (*) : 500 Bardak / Saat Yıkama Sepeti

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

Depo Modüllerin Montajý Öncelikle depolarýmýzý nerelere koyabileceðimizi iyi bilmemiz gerekir.depolarýmýzý kesinlikle binalarýmýzda statik açýdan uygun olamayan yerlere koymamalýyýz. Çatýlar ve balkonlarla

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

ULTRASONÝK SEVÝYE ÖLÇER ULM-53 Açýk veya kapalý tanklarda, çukurlarda, açýk kanal vb. yerlerde, sývýlarýn (kirli olsa bile), partikül ve yapýþkan ürünlerin sürekli seviye ölçümünde kullanýlýr. Ölçüm aralýðý

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý Talimat Sayfasý P/N 73573D Turkish Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý. Giriþ Bu talimat sayfasý, Metrik Porselen Sýr Pudra Pompasý. Pompa, verimliliði yüksek venturi tipi pudra pompasý. Akýþkanlaþtýrýlmýþ

Detaylı