Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ. Ðåñéå üìåíá AQGF 129

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ. Ðåñéå üìåíá AQGF 129"

Transkript

1 Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÑÏÕ ÙÍ GR ÅëëçíéêÜ,1 TR Türkçe,13 HU Magyar, 25 Ðåñéå üìåíá ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò Ôå íéêü óôïé åßá GR I ÐåñéãñáöÞ ôçò ðëõíôþñéï, 4-5 Ðßíáêáò åëýã ïõ Italiano,37 Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò, 6 ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò, 7 Ðßíáêáò ÐñïãñáììÜôùí Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò AQGF 129 ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãüäá, 8 Áðïññõðáíôéêü Ðñïåôïéìáóßá ôçò ìðïõãüäáò ÓõìâïõëÝò ðëõóßìáôïò Óýóôçìá éóïóôüèìéóçò ôïõ öïñôßïõ ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëýò, 9 ÃåíéêÞ áóöüëåéá ÄéÜèåóç åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 10 Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êáèáñéóìüò ôçò ðëõíôþñéï Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí Öñïíôßäá ôïõ êüäïõ Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò ëåã ïò ôïõ óùëþíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò, 11 ÕðïóôÞñéîç, 12 1

2 ÅãêáôÜóôáóç GR! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñþóåôå ôï åã åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäþðïôå óôéãìþ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìýíåé ìáæß ìå ôï ðëõíôþñéï.! ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêü ôéò ïäçãßåò: õðüñ ïõí óçìáíôéêýò ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôüóôáóç, ôç ñþóç êáé ôçí áóöüëåéá.! Óôç óáêïõëßôóá ðïõ ðåñéý åé ôï åã åéñßäéï áõôü èá âñåßôå, åêôüò ôçò åããýçóçò, õëéêü ðïõ ñçóéìåýïõí ãéá ôçí åãêáôüóôáóç. Áðïóõóêåõáóßá êáé ïñéæïíôßùóç Áðïóõóêåõáóßá 1. Áöïý áðïóõóêåõáóôåß ôï ðëõíôþñéï, åëýãîôå áí Ý åé õðïóôåß æçìéýò êáôü ôç ìåôáöïñü. Áí Ý åé õðïóôåß æçìéýò ìçí ôï óõíäýåôå êáé åðéêïéíùíþóôå ìå ôïí ìåôáðùëçôþ. 2. ÁöáéñÝóôå ôéò 4 ðñïóôáôåõôéêýò âßäåò ãéá ôç ìåôáöïñü êáé ôïí ó åôéêü áðïóôüôç ðïõ âñßóêïíôáé óôï ðßóù ìýñïò(âëýðå åéêüíá). 3. Êëåßóôå ôéò ïðýò ìå ôá ðëáóôéêü ðþìáôá ðïõ ðåñéý ïíôáé óôç óáêïõëßôóá. 4. ÖõëÜîôå üëá ôá êïììüôéá. Áí ôï ðëõíôþñéï ñåéáóôåß íá ìåôáöåñèåß, èá ðñýðåé íá îáíáìïíôáñéóôïýí ãéá ôçí áðïöõãþ åóùôåñéêþí âëáâþí.! Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé íßäéá ãéá ìéêñü ðáéäéü! ÅõèõãñÜììéóç ðëõíôçñßïõ 1. ÔïðïèåôÞóôå ôï ðëõíôþñéï óå Ýíá äüðåäï åðßðåäï êáé áíèåêôéêü, ùñßò íá ôï áêïõìðþóåôå óå ôïß ïõò Þ Ýðéðëá. 2. Áíôéóôáèìßóôå ôéò áíùìáëßåò îåâéäþíïíôáò Þ âéäþíïíôáò ôá ðïäáñüêéá Ýùò üôïõ ç ðëõíôþñéï áëöáäéáóôåß (äåí ðñýðåé íá êëßíåé ðåñéóóüôåñï áðü 2 ìïßñåò).! Óå ðåñßðôùóç ìïêýôáò Þ ôüðçôá, ñõèìßóôå ôá ðïäáñüêéá Ýôóé þóôå íá õößóôáôáé êüôù áðü ôï ðëõíôþñéï áñêåôüò þñïò ãéá ôïí áåñéóìü. ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò Óýíäåóç ôïõ óùëþíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý! Ðñéí óõíäýóåôå ôï óùëþíá ôñïöïäïóßáò óôï äßêôõï ýäñåõóçò, áöþóôå íá ôñýîåé ôï íåñü ìý ñé íá âãåé äéáõãýò. 1. ÓõíäÝóôå ôï óùëþíá ôñïöïäïóßáò óôï ðëõíôþñéï âéäþíïíôüò ôïí óôçí áíôßóôïé ç åßóïäï íåñïý, óôï ðßóù ìýñïò åðüíù äåîéü (âëýðå åéêüíá). A 2. ÅéóÜãåôå ôçí ôóéìïý á A ðïõ ðåñéý åôáé óôç óáêïõëßôóá óôï Üêñï ôïõ óùëþíá ôñïöïäïóßáò êáé âéäþóôå ôç óå Ýíá êñïõíü êñýïõ íåñïý ìå óôüìéï óðåéñþìáôïò 3/4 gas (âëýðå åéêüíá). 3. ÐñïóÝîôå þóôå óôï óùëþíá íá ìçí õðüñ ïõí ïýôå ðôõ þóåéò êáé ïýôå óôåíþóåéò.!ç ðßåóç íåñïý ôïõ êñïõíïý ðñýðåé íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí ôéìþí ôïõ ðßíáêá Ôå íéêü óôïé åßá (âëýðå óåëßäá äßðëá).! Áí ôï ìþêïò ôïõ óùëþíá ôñïöïäïóßáò äåí åðáñêåß, áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åéäéêåõìýíï êáôüóôçìá Þ óå åîïõóéïäïôçìýíï ôå íéêü.! Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðïôý ñçóéìïðïéçìýíïõò Þ ðáëéïýò óùëþíåò ôñïöïäïóßáò, áëëü åêåßíïõò ðïõ ðáñý ïíôáé ìå ôç ðëõíôþñéï.! íá åðéìåëýò áëöüäéáóìá äßíåé óôáèåñüôçôá êáé áðïóïâåß äïíþóåéò êáé èïñõâüôçôá êõñßùò óôç öüóç óôõøßìáôïò. 2

3 Óýíäåóç ôïõ óùëþíá áäåéüóìáôïò cm ÓõíäÝóôå ôï óùëþíá áäåéüóìáôïò óå ìéá óùëþíùóç áäåéüóìáôïò Þ óå ìéá åðéôïß éá ðáñï Ýôåõóç óå ýøïò áðü ôï Ýäáöïò ìåôáîý 65 êáé 100 cm êáé áðïöåýãïíôáò ñçôü íá ôïí äéðëþóåôå.! Ìç ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôüóåéò êáé ðïëýðñéæá.! Ôï êáëþäéï äåí ðñýðåé íá öýñåé ðôõ Ýò Þ íá åßíáé óõìðéåóìýíï.! Ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò êáé ôï âýóìá ðñýðåé íá áíôéêáèßóôáíôáé ìüíï áðü åîïõóéïäïôçìýíïõò ôå íéêïýò. Ðñïóï Þ! Ç åðé åßñçóç áðïðïéåßôáé êüèå åõèýíçò óå ðåñßðôùóç ðïõ äåí ôçñïýíôáé áõôïß ïé êáíüíåò. GR ÅíáëëáêôéêÜ, óôçñßîôå ôï óùëþíá áäåéüóìáôïò óôï åßëïò åíüò íéðôþñá Þ ìéáò ëåêüíçò, äýíïíôáò ôïí ïäçãü ðïõ óáò ðáñý åôáé óôïí êñïõíü (âëýðå åéêüíá). Ôï åëåýèåñï Üêñï ôïõ óùëþíá áäåéüóìáôïò äåí ðñýðåé íá ðáñáìýíåé âõèéóìýíï óôï íåñü.! Äåí óõíéóôüôáé ç ñþóç ðñïåêôüóåùí óùëþíùí. Áí áðáéôåßôáé, ç ðñïýêôáóç ðñýðåé íá Ý åé ôçí ßäéá äéüìåôñï ôïõ áñ éêïý óùëþíá êáé íá ìçí îåðåñíüåé ôá 150 cm. ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç Ðñéí åéóüãåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêþ ðñßæá, âåâáéùèåßôå üôé: ç ðñßæá äéáèýôåé ãåßùóç êáé ôçñåß ôéò åê ôïõ íüìïõ ðñïäéáãñáöýò; Ôå íéêü óôïé åßá ÌïíôÝëï AQGF 129 ÄéáóôÜóåéò ùñçôéêüôçôá ðëüôïò cm 59,5 ýøïò cm 85 âüèïò cm 64,5 áðü 1 Ýùò 8 kg Ç ðñßæá íá åßíáé óå èýóç íá õðïöýñåé ôï ìýãéóôï öïñôßï éó ýïò ôïõ ìç áíþìáôïò, ðïõ áíáöýñåôáé óôïí ðßíáêá Ôå íéêþí óôïé åßùí (âëýðå äßðëá); Ç ôüóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí ôéìþí ðïõ áíáöýñïíôáé óôïí ðßíáêá Ôå íéêþí óôïé åßùí (âëýðå äßðëá); Ç ðñßæá íá åßíáé óõìâáôþ ìå ôï âýóìá ôïõ ðëõíôçñßïõ. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, áíôéêáôáóôþóôå ôçí ðñßæá Þ ôï âýóìá.! Ôï ðëõíôþñéï äåí åãêáèßóôáôáé óå áíïé ôü þñï, áêüìç êáé áí ï þñïò åßíáé êáëõììýíïò, äéüôé åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï íá ôï áöþíåôå åêôåèåéìýíï óå âñï Þ êáé êáêïêáéñßá.! Ìå ôçí åãêáôüóôáóç ôïõ ðëõíôçñßïõ, ç ðñßæá ñåýìáôïò ðñýðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâüóéìç. ÇëåêôñéêÝò óõíäýóåéò ÓõíäÝóåéò íåñïý Ôá ýôçôá óôõøßìáôïò ÐñïãñÜììáôá åëýã ïõ óýìöùíá ìå ôïí êáíïíéóìü EN ÂëÝðå ôçí ðéíáêßäá áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò ìç áíþò ìýãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar) ÅëÜ éóôç ðßåóç 0,05 MPa (0,5 bar) ùñçôéêüôçôá ôïõ êüäïõ 62 ëßôñá ìý ñé 1200 óôñïöýò ôï ëåðôü ðñüãñáììá ÂÁÌÂÁKÅÑÁ ËÅÕKÁ; èåñìïêñáóßá 60 C; åêôåëïýìåíï ìå 8 kg ìðïõãüäáò. Ç óõóêåõþ áõôþ åßíáé óýìöùíç ìå ôéò áêüëïõèåò ïéíïôéêýò Ïäçãßåò: - 73/23/CEE ôçò 19/02/73 ( áìçëþ ÔÜóç) êáé ìåôáãåíýóôåñåò ôñïðïðïéþóåéò - 89/336/CEE ôçò 03/05/89 (ÇëåêôñïìáãíçôéêÞ Óõìâáôüôçôá) êáé ìåôáãåíýóôåñåò ôñïðïðïéþóåéò /96/CE 3

4 ÐåñéãñáöÞ ôçò ðëõíôþñéï GR ÐÏÑÔÁ ÐÉÍÁÊÁÓ ÅËÅà ÏÕ ËÁÂÇ ÐÏÑÔÁÓ ÐÅËÌÁ ÑÕÈÌÉÆÏÌÅÍÁ ÐÏÄÁÑÁÊÉÁ ÐÏÑÔÁ 20 Ãéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá ñçóéìïðïéåßôå ðüíôá ôç ó åôéêþ ëáâþ (âëýðå åéêüíá). Ìå ôï Üíïéãìá ôçò ðüñôáò áíüâåé Ýíá öùò ðïõ öùôßæåé ôïí êüäï. ÈÇÊÇ ÁÐÏÑÑÕÐÁÍÔÉÊÙÍ: Âñßóêåôáé óôï åóùôåñéêü ôçò ðëõíôþñéï êáé Ý åôå ðñüóâáóç áíïßãïíôáò ôçí ðüñôá. Ãéá ôç äïóïëïãßá ôùí áðïññõðáíôéêþí âëýðå ôï êåöüëáéï ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãüäá. 1. ëåêáíßôóá ãéá ôçí ðñüðëõóç: ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêü óå óêüíç ëåêáíßôóá ãéá ôï ðëýóéìï: 2 ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêü óå óêüíç Þ õãñü. Óôçí ôåëåõôáßá ðåñßðôùóç ðñïôåßíåôáé íá ôï ýíåôå áìýóùò ìåôü ôçí åêêßíçóç ôïõ ðëõíôçñßïõ. ëåêáíßôóá ãéá ðñüóèåôá: ãéá ìáëáêôéêü Þ õãñü ðñüóèåôá. ÓõóôÞíåôáé íá ìçí îåðåñíüôå ðïôý ôç ìýãéóôç óôüèìç ðïõ õðïäåéêíýåôáé áðü ôç ó Üñá êáé íá áñáéþíåôå óõìðõêíùìýíá ìáëáêôéêü. 4

5 Ðßíáêáò åëýã ïõ ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ÊïõìðéÜ êáé ÅíäåéêôéêÝò Ëõ íßåò ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ Åéêïíßäéá ÖÁÓÅÉÓ ÐËÕÓÉÌÁÔÏÓ Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôüêé START/ PAUSE GR Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôüêé ÁÍÁÌÌÁ/ ÓÂÇÓÉÌÏ êáé ÁÊÕÑÙÓÇ ÐëÞêôñï ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ Êïõìðß ÓÔÕØÉÌÁÔÏÓ Êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ Åíäåéêôéêü öùôüêé ECO Åíäåéêôéêü öùôüêé ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôüêé ÁÓÖÁËÉÓÇÓ ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÙÍ Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôüêé ÁÍÁÌÌÁ ÓÂÇÓÉÌÏ êáé ÁÊÕÑÙÓÇ: ðéýóôå óôéãìéáßá ôï êïõìðß ãéá íá áíüøåé Þ íá óâþóåé ç ðëõíôþñéï. Ôï ðñüóéíï åíäåéêôéêü öùôüêé äåß íåé üôé ç ðëõíôþñéï åßíáé áíáììýíç. Ãéá íá óâþóåôå ôï ðëõíôþñéï êáôü ôï ðëýóéìï ðñýðåé íá êñáôüôåðáôçìýíï ôï êïõìðß ðéï ðïëý, ðåñßðïõ 2 sec. Óôéãìéáßï Þ ôõ áßï ðüôçìá äåí åðéôñýðåé ôï óâþóéìï ôçò ðëõíôþñéï. Ôï óâþóéìï ôçò ðëõíôþñéï êáôü ôï ðëýóéìï óå åîýëéîç áêõñþíåé ôï ßäéï ôï ðëýóéìï. ÅðéëïãÝáò ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ: ìðïñåß íá óôñáöåß óå áìöüôåñåò ôéò êáôåõèýíóåéò. Ãéá íá èýóåôå ôï ðëýïí óùóôü ðñüãñáììá âëýðå ôïí Ðßíáêá ðñïãñáììüôùí. ÊáôÜ ôï ðëýóéìï ï åðéëïãýáò ðáñáìýíåé áêßíçôïò. ÐëÞêôñï ÈÅÑÌÏÊÑÁÓÉÁ: ðáôþóôå ãéá íá áëëüîåôå ôç èåñìïêñáóßá. Ç ôéìþ åìöáíßæåôáé áðü ôçí åðéêåßìåíç ïèüíç (âëýðå Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò ). Êïõìðß ÓÔÕØÉÌÏ: ðáôþóôå ãéá íá áëëüîåôå Þ íá áðïêëåßóåôå ôï óôýøéìï. Ç ôéìþ åìöáíßæåôáé áðü ôçí åðéêåßìåíç ïèüíç (âëýðå Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò ). Êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ: ðáôþóôå ãéá íá èýóåôå ìéá åêêßíçóç ìå õóôýñçóç ôïõ ðñïåðéëåãìýíïõ ðñïãñüììáôïò. Ç ôéìþ åìöáíßæåôáé áðü ôçí åðéêåßìåíç ïèüíç (âëýðå Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò ). ÊïõìðéÜ êáé ÅíäåéêôéêÜ öùôüêéá ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓI: ãéá íá åðéëýîåôå ôéò äéáèýóéìåò äõíáôüôçôåò. Ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ôï ó åôéêü ìå ôçí åðéëåãìýíç äõíáôüôçôá èá ðáñáìåßíåé áíáììýíï (âëýðå Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò ). Åéêïíßäéá ÖÁÓÅÉÓ ÐËÕÓÉÌÁÔÏÓ: öùôßæïíôáé äåß íïíôáò ôçí ðñïþèçóç ôïõ êýêëïõ (Ðëýóéìï - ÎÝâãáëìá - Óôýøéìï Ôåëéêü Üäåéáóìá ). Ç Ýíäåéîç öùôßæåôáé üôáí ï êýêëïò ôåëåéþóåé. Êïõìðß ìå åíäåéêôéêü öùôüêé START/PAUSE: üôáí ôï åíäåéêôéêü ðñüóéíï öùôüêé áíáâïóâþíåé áñãü, ðáôþóôå ôï êïõìðß ãéá ôçí åêêßíçóç ðëõóßìáôïò. Ìå ôçí åêêßíçóç ôïõ êýêëïõ ôï åíäåéêôéêü öùôüêé óôáèåñïðïéåßôáé. Ãéá íá èýóåôå ìéá ðáýóç óôï ðëýóéìï, ðáôþóôå åê íýïõ ôï êïõìðß. Ôï åíäåéêôéêü öùôüêé èá áíáâïóâþíåé ìå ðïñôïêáëß ñþìá. Áí ôï åíäåéêôéêü öùôüêé Ðüñôá ÁóöáëéóìÝíç åßíáé óâçóôü, ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá. Ãéá íá îåêéíþóåé ðüëé ôï ðëýóéìï áðü ôï óçìåßï äéáêïðþò, ðáôþóôå åê íýïõ ôï êïõìðß. Åíäåéêôéêü öùôüêé ÐÏÑÔÁ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇ: äåß íåé üôé ç ðüñôá åßíáé áóöáëéóìýíç. Ãéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá ðñýðåé íá èýóåôå ôïí êýêëï óå ðáýóç (âëýðå åðüìåíç óåëßäá). Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü öùôüêé ÁÓÖÁËÉÓÇÓ ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÙÍ: ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç Þ áðåíåñãïðïßçóç ôïõ ìðëïê ôïõ ðßíáêá åëýã ïõ, êñáôþóôå ðáôçìýíï ôï êïõìðß ãéá ðåñßðïõ 2 äåõôåñüëåðôá. Ôï áíáììýíï åíäåéêôéêü öùôüêé äåß íåé üôé ï ðßíáêáò åëýã ïõ åßíáé áóöáëéóìýíïò. Ìå ôïí ôñüðï áõôüí ðáñåìðïäßæïíôáé ôõ áßåò ôñïðïðïéþóåéò ôùí ðñïãñáììüôùí, êõñßùò áí óôï óðßôé õðüñ ïõí ðáéäéü. Åíäåéêôéêü öùôüêé ECO: ôï åéêïíßäéï èá áíüøåé üôáí, áëëüæïíôáò ôéò ðáñáìýôñïõò ðëõóßìáôïò, åðéôåõ èåß ìéá åîïéêïíüìçóç çëåêôñéêþò åíýñãåéáò ôïõëü éóôïí 10%. 5

6 Ðùò äéåíåñãåßôáé Ýíáò êýêëïò ðëõóßìáôïò GR ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÇ: ôçí ðñþôç öïñü ðïõ ñçóéìïðïéåßôå ôï ðëõíôþñéï, äéåíåñãþóôå Ýíá êýêëï ðëõóßìáôïò ùñßò ñïý á áëëü ìå áðïññõðáíôéêü, èýôïíôáò ôï ðñüãñáììá âáìâáêåñþí 90 ùñßò ðñüðëõóç. 1. ÁÍÁØÔÅ ÔÇ ÐËÕÍÔÇÑÉÏ. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß. ¼ëá ôá åíäåéêôéêü öùôüêéá èá áíüøïõí ãéá 1 äåõôåñüëåðôï ìåôü ôï ïðïßï èá ðáñáìåßíåé áíáììýíï óõíå þò ìüíï ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ôïõ êïõìðéïý, ôï åíäåéêôéêü öùôüêé START/PAUSE èá áíáâïóâþíåé áñãü. 2. ÖÏÑÔÙÓÇ ÑÏÕ ÙÍ. Áíïßîôå ôçí ðüñôá. Öïñôþóôå ôá ñïý á, ðñïóý ïíôáò íá ìçí îåðåñüóåôå ôçí ðïóüôçôá öïñôßïõ ðïõ õðïäåéêíýåôáé óôïí ðßíáêá ðñïãñáììüôùí ôçò åðüìåíçò óåëßäáò. 3. ÄÏÓÏËÏÃÉÁ ÔÏÕ ÁÐÏÑÑÕÐÁÍÔÉÊÏÕ. ÂãÜëôå ôï óõñôüñé êáé ýóôå ôï áðïññõðáíôéêü óôéò áíôßóôïé åò ëåêáíßôóåò üðùò åîçãåßôáé óôçí ÐåñéãñáöÞ ôçò ðëõíôþñéï. 4. ÊËÅÉÓÔÅ ÔÇÍ ÐÏÑÔÁ. 5. ÅÐÉËÅÎÔÅ ÔÏ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁ. ÓôñÝøôå ôïí ÅÐÉËÏÃÅÁ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÙÍ ðñïò ôá äåîéü Þ ðñïò ôá áñéóôåñü ìý ñé íá åðéëýîåôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá. Áíôéóôïé ßæåôáé ìéá èåñìïêñáóßá, ìéá ôá ýôçôá óôõøßìáôïò êáé ìéá Ýíôáóç ðëõóßìáôïò ðïõ ìðïñïýí íá ôñïðïðïéçèïýí. 6. ÅÎÁÔÏÌÉÊÅÕÓÇ ÔÏÕ ÊÕÊËÏÕ ÐËÕÓÉÌÁÔÏÓ. ÅíåñãÞóôå óôá áíôßóôïé á êïõìðéü ôïõ ðßíáêá åëýã ïõ: ÔñïðïðïéÞóôå ôç èåñìïêñáóßá Þ/êáé ôï óôýøéìï. Ç ìç áíþ åðéëýãåé áõôüìáôá ôéò ìýãéóôåò ðñïâëåðüìåíåò ôéìýò èåñìïêñáóßáò êáé óôõøßìáôïò ãéá ôï ôåèýí ðñüãñáììá êáé óõíåðþò äåí ìðïñïýí íá áõîçèïýí. Ðáôþíôáò ôï êïõìðß ìåéþíåôáé ðñïïäåõôéêü ç èåñìïêñáóßá ìý ñé ôï ðëýóéìï óå êñýï íåñü ( ). Ðáôþíôáò ôï êïõìðß ìåéþíåôáé ðñïïäåõôéêü ôï óôýøéìï ìý ñé ôïí áðïêëåéóìü ôïõ ( ). ÐåñáéôÝñù ðüôçìá ôùí êïõìðéþí åðáíáöýñåé ôéò ôéìýò óôéò ìýãéóôåò ðñïâëåðüìåíåò.! Åîáßñåóç: åðéëýãïíôáò ôï ðñüãñáììá ÂÁÌÂÁÊÅÑÁ ËÅÕÊÁ ç èåñìïêñáóßá ìðïñåß íá áõîçèåß ìý ñé 90. ÈÝóôå ìéá åêêßíçóç ìå õóôýñçóç. Ãéá íá èýóåôå ôçí åêêßíçóç ìå õóôýñçóç ôïõ ðñïåðéëåãìýíïõ ðñïãñüììáôïò, ðáôþóôå ðïëëýò öïñýò ôï êïõìðß ìý ñé íá áíüøåé ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ôï ó åôéêü ìå ôçí åðéèõìçôþ õóôýñçóç (áðü1 Ýùò 24 h). Ãéá ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôçò ëåéôïõñãßáò ðáôþóôå ôï êïõìðß ìý ñé íá åìöáíéóôåß ç Ýíäåéîç. ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÇ: Áöïý ðáôçèåß ôï êïõìðß START/PAUSE ç ôéìþ ôçò õóôýñçóçò èá ìðïñåß íá ôñïðïðïéçèåß ìüíï ìåéþíïíôüò ôçí. ôïõ êýêëïõ. ÔñïðïðïéÞóôå ôá áñáêôçñéóôéêü ÐáôÞóôå ôá êïõìðéü ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ ãéá ôçí åîáôïìßêåõóç ôïõ ðëõóßìáôïò áíüëïãá ìå ôéò ðñïóùðéêýò óáò áíüãêåò. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß ãéá ôçí åíåñãïðïßçóç ôçò äõíáôüôçôáò Èá áíüøåé ôï ó åôéêü åíäåéêôéêü öùôüêé. ÐáôÞóôå åê íýïõ ôï êïõìðß ãéá ôçí áðåíåñãïðïßçóç ôçò äõíáôüôçôáò. Ôï åíäåéêôéêü öùôüêé èá óâþóåé.! Áí ç åðéëåãìýíç äõíáôüôçôá äåí åßíáé óõìâáôþ ìå ôï ôåèýí ðñüãñáììá, ôï åíäåéêôéêü öùôüêé èá áíáâïóâþíåé êáé ç äõíáôüôçôá äåí èá åíåñãïðïéçèåß.! Áí ç åðéëåãìýíç äõíáôüôçôá äåí åßíáé óõìâáôþ ìå ìéá Üëëç ðïõ åðåëýãç ðñïçãïõìýíùò, ôï ó åôéêü öùôüêé ôçò ðñþôçò åðéëåãìýíçò äõíáôüôçôáò èá áíáâïóâþíåé êáé èá åíåñãïðïéçèåß ìüíï ç äåýôåñç, ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ôïõ êïõìðéïý èá óôáèåñïðïéçèåß. 7. ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß START/PAUSE. Ôï ó åôéêü åíäåéêôéêü öùôüêé èá óôáèåñïðïéçèåß êáé ç ðüñôá èá áóöáëéóôåß (åíäåéêôéêü öùôüêé ÐÏÑÔÁÓ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇÓ áíáììýíï). Ôá åéêïíßäéá ôá ó åôéêü ìå ôéò öüóåéò ðëõóßìáôïò èá öùôéóôïýí êáôü ôïí êýêëï äåß íïíôáò ôçí óå åîýëéîç öüóç. Ãéá íá áëëüîåôå Ýíá ðñüãñáììá åíþåßíáé óå åîýëéîç Ýíáò êýêëïò, èýóôå ôï ðëõíôþñéï óå ðáýóç ðéýæïíôáò ôï êïõìðß START/PAUSE. Êáôüðéí åðéëýîôå ôïí åðéèõìçôü êýêëï êáé ðáôþóôå åê íýïõ ôï êïõìðß START/PAUSE. Ãéá íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá åíþ åßíáé óå åîýëéîç Ýíáò êýêëïò ðáôþóôå ôï êïõìðß START/PAUSE. Áí ôï åíäåéêôéêü öùôüêé ÐÏÑÔÁÓ ÁÓÖÁËÉÓÌÅÍÇÓ åßíáé óâçóôü èá ìðïñåßôå íá áíïßîåôå ôçí ðüñôá. ÐáôÞóôå åê íýïõ ôï êïõìðß START/PAUSE ãéá íá îåêéíþóåé ðüëé ôï ðñüãñáììá áðü ôï óçìåßï äéáêïðþò. 8. ÔÅËÏÓ ÔÏÕ ÐÑÏÃÑÁÌÌÁÔÏÓ. Õðïäåéêíýåôáé áðü ôçí Ýíäåéîç END áíáììýíç. Ç ðüñôá èá ìðïñåß íá áíïßîåé áìýóùò. Áí ôï åíäåéêôéêü öùôüêé START/ PAUSE áíáâïóâþíåé, ðáôþóôå ôï êïõìðß ãéá íá ôåëåéþóåé ï êýêëïò. Áíïßîôå ôçí ðüñôá, áäåéüóôå ôá ñïý á êáé óâþóôå ôç ðëõíôþñéï.! Áí åðéèõìåßôå áí áêõñþóåôå Ýíáí Þäç ôåèýíôá êýêëï, ðáôþóôå åðß ìáêñüí ôï êïõìðß. Ï êýêëïò èá äéáêïðåß êáé ç ìç áíþ èá óâþóåé. ÓÁÊÉÄÉÏ ÃÉÁ ÐÁÐËÙÌÁÔÁ, ÊÏÕÑÔÉÍÅÓ ÊÁÉ ÅÕÁÉÓÈÇÔÁ ÑÏÕ Á Üñç óôï åéäéêü óáêßäéï ðïõ ðáñý åôáé, ç Hotpoint/Ariston óïõ äßíåé ôç äõíáôüôçôá íá ðëýíåéò áêüìç êáé ôá åõáßóèçôá êáé áêñéâü ñïý á äéáóöáëßæïíôüò ôïõò ôç ìýãéóôç ðñïóôáóßá. ÓõóôÞíåôáé íá ñçóéìïðïéåßôå óå êüèå ðåñßðôùóç ôï óáêßäéï ãéá ôï ðëýóéìï ðáðëùìüôùí ìå Þ ùñßò ðïýðïõëá ìå åîùôåñéêþ åðýíäõóç áðü óõíèåôéêü õëéêü. 6

7 ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò Ðßíáêáò ðñïãñáììüôùí Åéêïíßäéï ÐåñéãñáöÞ ôïõ ÐñïãñÜììáôïò ÌÝãéóôç ÌÝãéóôç ôá ýôçôá èåñìïêñ. (óôñïöýò áíü ( C) ëåðôü). ÁðïññõðáíôéêÜ ÌÝãéóôï Öïñôßï (Kg) Ðëýóéìï Ìáëáêôéêü Káíïíéêü Ìå ìßíé öïñôßï ÐñïãñÜììáôá ãéá üëåò ôéò ìýñåò ÂÁÌÂÁKÅÑÁ ËÅÕKÁ 60 (Max 90 ) 1200 l l 8 4 ÂÁÌÂÁKÅÑÁ ËÅÕKÁ: ËåõêÜ êáé ñùìáôéóôü åõáßóèçôá, ðïëý ëåñùìýíá l l 8 4 ÂÁÌÂÁKÅÑÁ ÑÙÌÁÔÉÓÔÁ l l 8 4 ÓÕÍÈÅÔÉKÁ ÅÕÁÉÓÈÇÔÁ l l 4 2 MIX 30': Ãéá ôï ãñþãïñï öñåóêüñéóìá ñïý ùí åëáöñü ëåñùìýíùí (äåí åíäåßêíõôáé ãéá ìüëëéíá, l l 3,5 1, 5 ìåôáîùôü êáé ñïý á ðïõ ðëýíïíôáé óôï Ýñé). ÅíåñãçôéêÜ ðñïãñüììáôá ÐÑÏÐËÕÓÇ: Ãéá ôçí áöáßñåóç åðßìïíùí ëåêýäùí. (ÐñïóèÝóôå ôï áðïññõðáíôéêü óôï l l 8 4 áíôßóôïé ï äéáìýñéóìá). ÓÕÍÈÅÔÉKÁ ÁÍÈÅKÔÉKÁ l l 4 2 ÅéäéêÜ ÐñïãñÜììáôá ÐÏÕKÁÌÉÓÁ l l 2 1 ÌÅÔÁÎÙÔÁ: Ãéá ìåôáîùôü ñïý á, âéóêüæç, ëéíü l l 2 1 ÌÁËËÉÍÁ: Ãéá ìüëëéíá, cachemire, êëð l l 2 1 ÐÁÐËÙÌÁÔÁ: Ãéá ñïý á ìå åóùôåñéêþ åðýíäõóç ðïýðïõëùí Þíáò l l 3 1, 5 ÁÓÐÑÏÑÏÕ Á 7 ÇÌÅÑÙÍ: Ãéá áóðñüñïõ á êñåâáôéïý êáé ìðüíéïõ l l 8 4 Åðß ìýñïõò ðñïãñüììáôá ÎÝâãáëìá Áíèåêôéêþí l 8 4 ÎÝâãáëìá Åõáßóèçôùí l 4 2 Óôýøéìï Áíèåêôéêþí Óôýøéìï Åõáßóèçôùí äåéáóìá ÄéÜñêåéá êýêëïõ Ç äéüñêåéá ôïõ êýêëïõ ðëõóßìáôïò åßíáé åìöáíþò óôçí øçöéáêþ ïèüíç. GR Ôá óôïé åßá ðïõ áíáöýñïíôáé óôïí ðßíáêá åßíáé åíäåéêôéêü. Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò Super Wash Üñç óôç ñþóç ìåãáëýôåñçò ðïóüôçôáò íåñïý óôçí áñ éêþ öüóç ôïõ êýêëïõ êáé óôç ñþóç ðåñéóóüôåñïõ ñüíï, ç äõíáôüôçôá áõôþ åîáóöáëßæåé Ýíá ðëýóéìï õøçëþí åðéäüóåùí.! Äåí åßíáé äéáèýóéìç óôá ðñïãñüììáôá Mix 30, ÌåôáîùôÜ, ÌÜëëéíá, Ðáðëþìáôá êáé Åðß ìýñïõò ðñïãñüììáôá. Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá ÅðéëÝãïíôáò ôç äõíáôüôçôá áõôþ, ôï ðëýóéìï êáé ôï óôýøéìï èá ôñïðïðïéçèïýí êáôüëëçëá ãéá ôç ìåßùóç ó çìáôéóìïý ôóáëáêùìüôùí. Óôï ôýëïò ôïõ êýêëïõ ôï ðëõíôþñéï èá äéåíåñãåß áñãýò ðåñéóôñïöýò ôïõ êüäïõ. Ôá åíäåéêôéêü öùôüêéá Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá êáé START/ PAUSE èá áíáâïóâþíïõí. Ãéá ôï ðýñáò ôïõ êýêëïõ ðáôþóôå ôï êïõìðß START/PAUSE Þ ôï êïõìðß Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá. Óôï ðñüãñáììá ÌåôáîùôÜ ç ðëõíôþñéï èá ôåëåéþóåé ôïí êýêëï ìå ôçí ìðïõãüäá óå ìïýëéáóìá êáé ôï åíäåéêôéêü öùôüêé Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá èá áíáâïóâþíåé. Ãéá íá áäåéüóåôå ôï íåñü êáé íá ìðïñåßôå íá âãüëåôå ôçí ìðïõãüäá ðñýðåé íá ðáôþóåôå ôï êïõìðß START/PAUSE Þ ôï êïõìðß Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá. Extra ÎÝâãáëìá ÅðéëÝãïíôáò ôç äõíáôüôçôá áõôþ áõîüíåôáé ç áðïôåëåóìáôéêüôçôá ôïõ îåâãüëìáôïò êáé åîáóöáëßæåôáé ç ìýãéóôç áðïìüêñõíóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý. Åßíáé ñþóéìï ãéá åðéäåñìßäåò éäéáßôåñá åõáßóèçôåò óôá áðïññõðáíôéêü. ÓõíéóôÜôáé ç ñþóç ôïõ ìå ôï ðëõíôþñéï óå ðëþñåò öïñôßï Þ ìå ôç ñþóç õøçëþí äüóåùí áðïññõðáíôéêïý.! Äåí åßíáé äéáèýóéìï óôá ðñïãñüììáôá Mix 30, Óôýøéìï áíèåêôéêþí, Óôýøéìï åõáßóèçôùí êáé äåéáóìá. Mini öïñôßï ÓõíéóôÜôáé íá ñçóéìïðïéåßôå ôç ëåéôïõñãßá áõôþ üôáí ôá áóðñüñïõ á ãéá ðëýóéìï åßíáé ßóá Þ ëéãüôåñá áðü ôï ìéóü ôïõ ìýãéóôïõ ðñïôåéíüìåíïõ öïñôßïõ (âëýðå Ðßíáêá ðñïãñáììüôùí).! Äåí åßíáé äéáèýóéìï óôá ðñïãñüììáôá, Óôýøéìï áíèåêôéêþí, Óôýøéìï åõáßóèçôùí êáé äåéáóìá.! Äåí åßíáé äéáèýóéìç óôá ðñïãñüììáôá ÌÜëëéíá, Óôýøéìï áíèåêôéêþí, Óôýøéìï åõáßóèçôùí êáé äåéáóìá. 7

8 ÁðïññõðáíôéêÜ êáé ìðïõãüäá GR Áðïññõðáíôéêü Ç åðéëïãþ êáé ç ðïóüôçôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý åîáñôþíôáé áðü ôïí ôýðï õöüóìáôïò (âáìâáêåñü, ìüëëéíá, ìåôáîùôü...), áðü ôï ñþìá, áðü ôç èåñìïêñáóßá ðëõóßìáôïò, áðü ôï âáèìü âñùìéüò êáé áðü ôçí óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý. Ç êáëþ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý áðïóïâåß óðáôüëåò êáé ðñïóôáôåýåé ôï ðåñéâüëëïí: áí êáé âéïäéáóðþìåíá, ôá áðïññõðáíôéêü ðåñéý ïõí óôïé åßá ðïõ áëëïéþíïõí ôçí éóïññïðßá óôç öýóç. ÓõíéóôÜôáé: ç ñþóç áðïññõðáíôéêþí óå óêüíç ãéá ñïý á ëåõêü âáìâáêåñü êáé ãéá ôçí ðñüðëõóç. íá ñçóéìïðïéåßôå õãñü áðïññõðáíôéêü ãéá åõáßóèçôá ñïý á âáìâáêåñü êáé ãéá üëá ôá ðñïãñüììáôá óå áìçëþ èåñìïêñáóßá. íá ñçóéìïðïéåßôå õãñü áðïññõðáíôéêü áðáëü ãéá ìüëëéíá êáé ìåôáîùôü.! Ìç ñçóéìïðïéåßôå áðïññõðáíôéêü ãéá ôï ðëýóéìï óôï Ýñé, äéüôé ðáñüãïõí ðïëý áöñü. Ôï áðïññõðáíôéêü ðñýðåé íá ýíåôáé ðñéí ôçí Ýíáñîç ôïõ ðëõóßìáôïò óôçí áíôßóôïé ç ëåêáíßôóá, Þ íá ôï âüæåôå áð åõèåßáò óôïí êüäï. Óôçí ðåñßðôùóç áõôþ äåí ìðïñåßôå íá åðéëýîåôå ôïí êýêëï ÂáìâáêåñÜ ìå ðñüðëõóç. Ðñïåôïéìáóßá ôçò ìðïõãüäáò! Îåäéðëþóôå êáëü ôá ñïý á ðñéí ôá öïñôþóåôå óôç ìç áíþ. ùñßóôå ôçí ìðïõãüäá áíüëïïãá ìå ôïí ôýðï ôïõ õöüóìáôïò (óýìâïëï óôçí åôéêýôá ôïõ ñïý ïõ) êáé ôï ñþìá ðñïóý ïíôáò íá ùñßóåôå ôá ñùìáôéóôü ñïý á áðü ôá ëåõêü; Åêêåíþóôå ôéò ôóýðåò êáé åëýãîôå ôá êïõìðéü; Ìçí îåðåñíüôå ôéò õðïäåéêíõüìåíåò ôéìýò óôïí Ðßíáêá ÐñïãñáììÜôùí óå ó Ýóç ìå ôï âüñïò ôçò óôåãíþò ìðïõãüäáò. Ðüóï æõãßæåé ç ìðïõãüäá; 1 óåíôüíé gr. 1 ìáîéëáñïèþêç gr. 1 ôñáðåæïìüíôçëï gr. 1 ìðïõñíïýæé gr. 1 ðåôóýôá gr. 1 jeans gr. 1 ðïõêüìéóï gr. ÓõìâïõëÝò ðëõóßìáôïò ÐïõêÜìéóá: ñçóéìïðïéþóôå ôï áíôßóôïé ï ðñüãñáììá ãéá íá ðëýíåôå ðïõêüìéóá äéáöüñùí åéäþí õöüóìáôïò êáé ñþìáôïò. Åîáóöáëßæåé ôç ìýãéóôç öñïíôßäá. ÌåôáîùôÜ: ñçóéìïðïéþóôå ôï áíôßóôïé ï ðñüãñáììá ãéá íá ðëýíåôå üëá ôá ìåôáîùôü ñïý á. ÓõíéóôÜôáé ç ñþóç åíüò åéäéêïý áðïññõðáíôéêïý ãéá åõáßóèçôá ñïý á. Êïõñôßíåò: ðñïôåßíåôáé íá ôéò äéðëþíåôå êáé íá ôéò âüæåôå óôïá ðáñå üìåíï óáêßäéï. ñçóéìïðïéþóôå ôï ðñüãñáììá ÌåôáîùôÜ. ÌÜëëéíá: Ôï Hotpoint/Ariston åßíáé ôï ìïíáäéêü ðëõíôþñéï ðïõ êáôýêôçóå ôç óçìáíôéêþ áíáãíþñéóç Woolmark Platinum Care (M.0508) åê ìýñïõò ôçò The Woolmark Company, ðïõ ðéóôïðïéåß ôï ðëýóéìï óôï ðëõíôþñéï üëùí ôùí ìüëëéíùí ñïý ùí êáèþò êáé åêåßíùí ðïõ öýñïõí ôçí åôéêýôá ìüíï ðëýóéìï óôï Ýñé. Ìå ôï ðñüãñáììá ÌÜëëéíá Ý åôå óõíåðþò ôçí áðüëõôç çñåìßá üôé ðëýíåôå óôï ðëõíôþñéï üëá ôá ìüëëéíá ñïý á ìå ôçí åããýçóç ôùí êáëýôåñùí åðéäüóåùí. Ðáðëþìáôá: ãéá íá ðëýíåôå ñïý á ìå ãýìéóç áðü ðïýðïõëá Þíáò üðùò ðáðëþìáôá «äéðëü» Þ ìïíü (ðïõ äåí õðåñâáßíïõí ôá 3 êéëü âüñïõò), ìáîéëüñéá, ìðïõöüí, ñçóéìïðïéþóôå ôï óõãêåêñéìýíï ðñüãñáììá «Ðáðëþìáôá». ÓõóôÞíåôáé íá âüæåôå ôá ðïõðïõëýíéá óôïí êüäï äéðëþíïíôüò ôéò Üêñåò ðñïò ôá ìýóá (âëýðå åéêüíåò) êáé íá ìçí îåðåñíüôå ôá ¾ ôïõ üãêïõ ôïõ ßäéïõ ôïõ êüäïõ. Ãéá Ýíá âýëôéóôï ðëýóéìï óõóôþíåôáé íá ñçóéìïðïéåßôå õãñü áðïññõðáíôéêü ðïõ èá ôï äïóïëïãåßôå óôç èþêç áðïññõðáíôéêïý. ÐïõðïõëÝíéá: ãéá íá ðëýíåôå ðáðëþìáôá ìå óõíèåôéêþ åðýíäõóç, ñçóéìïðïéþóôå ôï ðáñå üìåíï óáêßäéï êáé èýóôå ôï ðñüãñáììá Ðáðëþìáôá. Áóðñüñïõ á ìðüíéïõ êáé ýðíïõ: ôï ðëõíôþñéï áõôü åðéôñýðåé ôï ðëýóéìï ôùí áóðñüñïõ ùí üëïõ ôïõ óðéôéïý óå Ýíá ìïíáäéêü êýêëï Áóðñüñïõ á 7 çìåñþí ðïõ âåëôéóôïðïéåß ôç ñþóç ìáëáêôéêïý êáé óïõ åðéôñýðåé åîïéêïíüìçóç ñüíïõ êáé åíýñãåéáò. ÓõíéóôÜôáé ç ñþóç áðïññõðáíôéêïý óå óêüíç. ËåêÝäåò ðïõ åðéìýíïõí: åßíáé êáëü íá ðåñíüôå ôïõò áíèåêôéêïýò ëåêýäåò ìå õãñü óáðïýíé ðñéí ôï ðëýóéìï êáé íá ñçóéìïðïéåßôå ôï ðñüãñáììá Âáìâáêåñþí ìå ðñüðëõóç. Óýóôçìá éóïóôüèìéóçò ôïõ öïñôßïõ Ðñéí áðü êüèå óôýøéìï, ãéá íá áðïöýãåôå äïíþóåéò õðåñâïëéêýò êáé ãéá íá êáôáíåßìåôå ïìïéüìïñöá ôï öïñôßï, ï êüäïò äéåíåñãåß ðåñéóôñïöýò óå ìéá ôá ýôçôá åëáöñü áíþôåñç åêåßíçò ôïõ ðëõóßìáôïò. Áí óôï ôýëïò ôùí äéáäï éêþí ðñïóðáèåéþí ôï öïñôßï äåí Ý åé áêüìç åîéóïññïðçèåß óùóôü ç ðëõíôþñéï äéåíåñãåß ôï óôýøéìï óå ìéá ôá ýôçôá áìçëüôåñç ôçò ðñïâëåðüìåíçò. Ðáñïõóßá õðåñâïëéêþò áóôüèåéáò, ôï ðëõíôþñéï äéåíåñãåß ôçí êáôáíïìþ áíôß ôïõ óôõøßìáôïò. Ãéá íá åõíïçèåß êáëýôåñç êáôáíïìþ ôïõ öïñôßïõ êáé ôçò óùóôþò åîéóïññüðçóçò óõíéóôüôáé ç áíüìéîç ñïý ùí ìåãüëùí êáé ìéêñþí äéáóôüóåùí. 8

9 ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëýò! Ôï ðëõíôþñéï ó åäéüóôçêå êáé êáôáóêåõüóôçêå óýìöùíá ìå ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöáëåßáò. ÁõôÝò ïé ðñïåéäïðïéþóåéò ðáñý ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñýðåé íá äéáâüæïíôáé ðñïóåêôéêü. åéñïíáêôéêü Üíïéãìá ôçò ðüñôáò Óôçí ðåñßðôùóç áäõíáìßáò áíïßãìáôïò ôçò ðüñôáò åî áéôßáò áðïõóßáò çëåêôñéêþò åíýñãåéáò åíþ èýëåôå íá áðëþóåôå ôçí ìðïõãüäá, ðñï ùñþóôå ùò áêïëïýèùò: GR ÃåíéêÞ áóöüëåéá Ç óõóêåõþ áõôþ ó åäéüóôçêå áðïêëåéóôéêü ãéá ïéêéáêþ ñþóç. Ôï ðëõíôþñéï ðñýðåé íá ñçóéìïðïéåßôáé ìüíï áðü åíþëéêá Üôïìá êáé óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ðïõ áíáöýñïíôáé óôï ðáñüí åã åéñßäéï. Ìçí áããßæåôå ôï ìç Üíçìá ìå ãõìíü ðüäéá Þ ìå ôá Ýñéá Þ ôá ðüäéá âñåãìýíá. Ìçí âãüæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêþ ðñßæá ôñáâþíôáò ôï êáëþäéï, áëëü íá ðéüíåôå ôçí ðñßæá. Ìçí áããßæåôå ôï íåñü áäåéüóìáôïò, áöïý ìðïñåß íá öôüóåé óå õøçëýò èåñìïêñáóßåò. Ìçí æïñßæåôå óå êáìßá ðåñßðôùóç ôçí ðüñôá: èá ìðïñïýóå íá áëüóåé ï ìç áíéóìüò áóöáëåßáò ðïõ ðñïóôáôåýåé ôá ôõ áßá áíïßãìáôá. Óå ðåñßðôùóç âëüâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç íá ìçí åðåìâáßíåôå óôïõò åóùôåñéêïýò ìç áíéóìïýò ðñïóðáèþíôáò íá ôçí åðéóêåõüóåôå. Íá åëýã åôå ðüíôá ôá ðáéäéü þóôå íá ìçí ðëçóéüæïõí ôç ðëõíôþñéï óå ëåéôïõñãßá. Áí ðñýðåé íá ìåôáôïðéóôåß, óõíåñãáóôåßôå äýï Þ ôñßá Üôïìá ìå ôç ìýãéóôç ðñïóï Þ. ÐïôÝ ìüíïé óáò ãéáôß ôï ìç Üíçìá åßíáé ðïëý âáñý. Ðñéí åéóüãåôå ôç ìðïõãüäá åëýãîôå áí ï êüäïò åßíáé Üäåéïò. ÄéÜèåóç ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò: ôçñåßóôå ôïõò ôïðéêïýò êáíïíéóìïýò, þóôå ïé óõóêåõáóßåò íá ìðïñïýí íá åðáíá ñçóéìïðïéçèïýí. Ç åõñùðáúêþ ïäçãßá 2002/96/EK ãéá ôá Áðüâëçôá Çëåêôñéêïý êáé Çëåêôñïíéêïý Åîïðëéóìïý, áðáéôåß üôé ïé ðáëáéýò ïéêéáêýò çëåêôñéêýò óõóêåõýò äåí ðñýðåé íá áðïâüëïíôáé ìáæß ìå ôá õðüëïéðá áðüâëçôá ôïõ äçìïôéêïý äéêôýïõ. Ïé ðáëáéýò óõóêåõýò ðñýðåé íá óõëëå èïýí ùñéóôü ðñïêåéìýíïõ íá âåëôéóôïðïéçèïýí ç áðïêáôüóôáóç êáé ç áíáêýêëùóç ôùí õëéêþí ðïõ ðåñéý ïõí êáé ìå óêïðü ôç ìåßùóç ôùí âëáâåñþí åðéðôþóåùí óôçí áíèñþðéíç õãåßá êáé ôï ðåñéâüëëïí. Ôï óýìâïëï ìå ôï äéåãñáììýíï äï åßï áðïâëþôùí óôï ðñïúüí õðåíèõìßæåé óå óáò ôçí õðï ñýùóþ óáò, ðùò üôáí åðéèõìåßôå íá ðåôüîåôå ôç óõóêåõþ,ðñýðåé íá óõëëå èåß ùñéóôü. Ïé êáôáíáëùôýò èá ðñýðåé íá áðåõèýíïíôáé óôéò ôïðéêýò áñ Ýò Þ óôá êáôáóôþìáôá ëéáíéêþò ãéá ðëçñïöïñßåò ðïõ áöïñïýí ôç óùóôþ äéüèåóç ôùí ðáëáéþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí. 1. âãüëôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêþ ðñßæá. 2. âåâáéùèåßôå üôé ç óôüèìç ôïõ íåñïý óôï åóùôåñéêü ôçò ìç áíþò åßíáé áìçëüôåñç óå ó Ýóç ìå ôï Üíïéãìá ôçò ðüñôáò. Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç áöáéñýóôå ôï óå ðåñßóóåéá íåñü ìýóù ôïõ óùëþíá áäåéüóìáôïò óõëëýãïíôüò ôï óå Ýíá êïõâü üðùò öáßíåôáé óôçíåéêüíá áöáéñýóôå ôï ôáìðëü êüëõøçò óôï ðñüóèéï ðëåõñü ôïõ ðëõíôçñßïõ ìå ôç âïþèåéá åíüò êáôóáâéäéïý (âëýðå åéêüíá). 4. ñçóéìïðïéþíôáò ôç ãëùóóßôóá ðïõ öáßíåôáé óôçí åéêüíá ôñáâþîôå ðñïò ôü Ýîù ìý ñé íá åëåõèåñþóåôå ôï ðëáóôéêü áðü ôï óôïð. ÔñáâÞîôå ôï áêïëïýèùò ðñïò ôá êüôù ìý ñé íá áêïýóåôå ôï êëéê ðïõ äåß íåé üôé ç ðüñôá åßíáé áóöáëéóìýíç. 5. áíïðßîôå ôçí ðüñôá. Óôçí ðåñßðôùóç ðïõ áêüìç åßíáé äõíáôüí åðáíáëüâåôå ôç äéåñãáóßá. 6. îáíáìïíôüñåôå ôï ðüíåë üíôáò óßãïõñïé, ðñéí ôï óðñþîåôå ðñïò ôç ðëõíôþñéï, üôé Ý åôå åéóüãåé ôá ãáíôæüêéá óôéò áíôßóôïé åò åóï Ýò. 9

10 ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá GR Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò Êëåßóôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý ìåôü áðü êüèå ðëýóéìï. ôóé ðåñéïñßæåôáé ç öèïñü ôçò õäñáõëéêþò åãêáôüóôáóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ êáé áðïóïâåßôáé ï êßíäõíïò áðùëåéþí. ÂãÜëôå ôï âýóìá áðü ôï ñåýìá üôáí êáèáñßæåôå ôï ðëõíôþñéï êáé êáôü ôéò åñãáóßåò óõíôþñçóçò. Ãéá íá Ý åôå ðñüóâáóç óôïí ðñïèüëáìï: 1. áöáéñýóôå ôï ôáìðëü êüëõøçò óôï ðñüóèéï ðëåõñü ôïõ ðëõíôçñßïõ ìå ôç âïþèåéá åíüò êáôóáâéäéïý (âëýðå åéêüíá); Êáèáñéóìüò ôçò ðëõíôþñéï Ôï åîùôåñéêü ìýñïò êáé ôá ëáóôé Ýíéá ìýñç ìðïñïýí íá êáèáñßæïíôáé ìå Ýíá ðáíß âñåãìýíï ìå ëéáñü íåñü êáé óáðïýíé. Ìç ñçóéìïðïéåßôå äéáëýôåò Þ áðïîõóôéêü. Êáèáñéóìüò ôïõ óõñôáñéïý áðïññõðáíôéêþí 1 2 Ãéá íá âãüëåôå ôï óõñôüñé ðáôþóôå ôï ìï ëü (1) êáé ôñáâþîôå ôï ðñïò ôá Ýîù (2) (âëýðå åéêüíá). ÐëÝíåôÝ ôï êüôù áðü ôñå ïýìåíï íåñü. Ï êáèáñéóìüò áõôüò äéåíåñãåßôáé óõ íü. 2. ôïðïèåôþóôå Ýíá äï åßï ãéá ôç óõëëïãþ ôïõ íåñïý ðïõ èá âãåé (ðåñßðïõ 1,5 lt) (âëýðå åéêüíá); 3. îåâéäþóôå ôï êáðüêé óôñýöïíôüò ôï áñéóôåñüóôñïöá (âëýðå åéêüíá); 4. êáèáñßóôå åðéìåëþò ôï åóùôåñéêü; 5. îáíáâéäþóôå ôï êáðüêé; 6. îáíáìïíôüñåôå ôï ðüíåë üíôáò óßãïõñïé, ðñéí ôï óðñþîåôå ðñïò ôç ðëõíôþñéï, üôé Ý åôå åéóüãåé ôá ãáíôæüêéá óôéò áíôßóôïé åò åóï Ýò. Öñïíôßäá ôïõ êüäïõ Íá áöþíåôå ðüíôá ìéóüêëåéóôç ôçí ðüñôá ãéá íá ìçí ðáñüãïíôáé äõóïóìßåò. Êáèáñéóìüò ôçò áíôëßáò Ôï ðëõíôþñéï äéáèýôåé ìéá áõôïêáèáñéæüìåíç áíôëßá ðïõ äåí ñåéüæåôáé óõíôþñçóç. Ìðïñåß üìùò íá ôý åé íá ðýóïõí ìéêñü áíôéêåßìåíá (êýñìáôá, êïõìðéü) óôïí ðñïèüëáìï ðïõ ðñïóôáôåýåé ôçí áíôëßá, ðïõ âñßóêåôáé óôï êüôù ìýñïò áõôþò.! Âåâáéùèåßôå üôé ï êýêëïò ðëõóßìáôïò Ý åé ôåëåéþóåé êáé âãüëôå ôï âýóìá. ëåã ïò ôïõ óùëþíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý ÅëÝã åôå ôï óùëþíá ôñïöïäïóßáò ôïõëü éóôïí ìéá öïñü åôçóßùò. Áí ðáñïõóéüæåé óêáóßìáôá êáé ó éóìýò áíôéêáèßóôáôáé: êáôü ôá ðëõóßìáôá ïé éó õñýò ðéýóåéò èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëýóïõí áíáðüíôå á óðáóßìáôá. 10

11 Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò Ìðïñåß íá óõìâåß ôï ðëõíôþñéï íá ìç ëåéôïõñãåß. Ðñéí ôçëåöùíþóåôå óôçí ÕðïóôÞñéîç (âëýðå ÕðïóôÞñéîç ), åëýãîôå áí äåí ðñüêåéôáé ãéá ðñüâëçìá ðïõ åðéëýåôáé åýêïëá ìå ôç âïþèåéá ôïõ áêüëïõèïõ êáôáëüãïõ. GR Áíùìáëßåò: Ç ðëõíôþñéï äåí áíüâåé. Ï êýêëïò ðëõóßìáôïò äåí áñ ßæåé. Ôï ðëõíôþñéï äåí ãåìßæåé íåñü. Ôï ðëõíôþñéï öïñôþíåé êáé áäåéüæåé íåñü óõíå þò. Ç ðëõíôþñéï äåí áäåéüæåé Þ äåí óôýâåé. Ç ðëõíôþñéï äïíåßôáé ðïëý êáôü ôï óôýøéìï. Ôï ðëõíôþñéï Üíåé íåñü. Ôá åéêïíßäéá ôá ó åôéêü ìå ôç ÖÜóç óå åîýëéîç áíáâïóâþíïõí ãñþãïñá ôáõôü ñïíá óôï åíäåéêôéêü öùôüêé ÁÍÁÌÌÁ/ÓÂÇÓÉÌÏ. Ó çìáôßæåôáé ðïëýò áöñüò. Ç ðüñôá ôçò ðëõíôþñéï ðáñáìýíåé áóöáëéóìýíç. ÄõíáôÜ áßôéá / Ëýóç: Ôï âýóìá äåí Ý åé åéóá èåß óôçí çëåêôñéêþ ðñßæá, Þ ôïõëü éóôïí ü é áñêåôü ãéá íá êüíåé åðáöþ. Óôï óðßôé äåí õðüñ åé ñåýìá. Ç ðüñôá äåí åßíáé êáëü êëåéóìýíç. Ôï êïõìðß START/PAUSE äåí ðáôþèçêå. Ç âñýóç äåí åßíáé áíïé ôþ. Ï óùëþíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé óõíäåäåìýíïò óôïí êñïõíü. Ï óùëþíáò åßíáé äéðëùìýíïò. Ç âñýóç äåí åßíáé áíïé ôþ. Óôï óðßôé ëåßðåé ôï íåñü. Äåí õðüñ åé áñêåôþ ðßåóç. Ôï êïõìðß START/PAUSE äåí ðáôþèçêå. Ï óùëþíáò áäåéüóìáôïò äåí Ý åé åãêáôáóôáèåß ìåôáîý 65 êáé 100 cm áðü ôï Ýäáöïò (âëýðå «ÅãêáôÜóôáóç»). Ôï Üêñï ôïõ óùëþíá áäåéüóìáôïò åßíáé âõèéóìýíï óôï íåñü (âëýðå «ÅãêáôÜóôáóç»). Áí ç êáôïéêßá âñßóêåôáé óôïõò ôåëåõôáßïõò ïñüöïõò åíüò êôéñßïõ, ìðïñåß íá äéáðéóôùèïýí öáéíüìåíá óéöùíéóìïý, ïðüôå ôï ðëõíôþñéï öïñôþíåé êáé áäåéüæåé íåñü óõíå þò. Ãéá ôçí áíôéìåôþðéóç ôïõ ðñïâëþìáôïò äéáôßèåíôáé óôï åìðüñéï êáôüëëçëåò âáëâßäåò áíôé-óéöùíéóìïý. Ôï åðéôïß éï Üäåéáóìá äåí Ý åé áðáýñùóç. Ôï ðñüãñáììá äåí ðñïâëýðåé ôï Üäåéáóìá: ìå ïñéóìýíá ðñïãñüììáôá ðñýðåé íá ôï åêêéíþóåôå åéñïíáêôéêü (âëýðå ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò ). Åßíáé åíåñãþ ç äõíáôüôçôá «Ëéãüôåñï ÓéäÝñùìá»: ãéá íá ïëïêëçñþóåôå ôï ðñüãñáììá, ðáôþóôå ôï ðëþêôñï START/PAUSE (âëýðå «ÐñïãñÜììáôá êáé äõíáôüôçôåò»). Ï óùëþíáò áäåéüóìáôïò åßíáé äéðëùìýíïò (âëýðå «ÅãêáôÜóôáóç»). Ï áãùãüò áäåéüóìáôïò åßíáé âïõëùìýíïò. Ï êüäïò, ôç óôéãìþ ôçò åãêáôüóôáóçò, äåí áðáóöáëßóôçêå óùóôü (âëýðå ÅãêáôÜóôáóç ). Ç ðëõíôþñéï äåí åßíáé åðéðåäùìýíç (âëýðå ÅãêáôÜóôáóç ). Ôï ðëõíôþñéï åßíáé óôåíü ìåôáîý åðßðëùí êáé ôïß ïõ (âëýðå ÅãêáôÜóôáóç ). Ôï öïñôßï åßíáé áíéóüññïðï (âëýðå ÐåñéãñáöÞ ôçò ìç áíþò ). Ï óùëþíáò ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý äåí åßíáé êáëü âéäùìýíïò (âëýðå ÅãêáôÜóôáóç ). Ç èþêç ôùí áðïññõðáíôéêþí åßíáé âïõëùìýíç (ãéá íá ôçí êáèáñßóåôå âëýðå ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá ). Ï óùëþíáò áäåéüóìáôïò äåí åßíáé óùóôü óôåñåùìýíïò (âëýðå ÅãêáôÜóôáóç ). ÓâÞóôå ôç ðëõíôþñéï êáé âãüëôå ôï âýóìá áðü ôçí ðñßæá, ðåñéìýíåôå ðåñßðïõ 1 ëåðôü ìåôü îáíáíüøôå ôç. Áí ç áíùìáëßá åðéìýíåé, êáëýóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç. Ôï áðïññõðáíôéêü äåí åßíáé åéäéêü ãéá ðëõíôþñéï (ðñýðåé íá õðüñ åé ç Ýíäåéîç ãéá ðëõíôþñéï, ãéá ðëýóéìï óôï Ýñé êáé óôï ðëõíôþñéï, Þ ðáñüìïéá). Ç äïóïëïãßá õðþñîå õðåñâïëéêþ. ÅêôåëÝóôå ôç äéáäéêáóßá åéñïíáêôéêþò áðáóöüëéóçò (âëýðå ÐñïöõëÜîåéò êáé óõìâïõëýò ).! Áí ìåôü áðü áõôïýò ôïõò åëýã ïõò ôï ðñüâëçìá åðéìýíåé, êëåßóôå ôïí êñïõíü ôïõ íåñïý, óâþóôå ôï ðëõíôþñéï êáé êáëýóôå ôçí ÕðïóôÞñéîç. 11

12 ÕðïóôÞñéîç GR Ðñéí åðéêïéíùíþóåôå ìå ôçí ÕðïóôÞñéîç: ÅëÝãîôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá (âëýðå «Áíùìáëßåò êáé Ëýóåéò»); ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëýãîåôå áí ôï ðñüâëçìá áíôéìåôùðßóôçêå; Óå áñíçôéêþ ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíþóôå ìå ôçí ÅîïõóéïäïôçìÝíç Õðçñåóßá Ôå íéêþò ÕðïóôÞñéîçò;! Óå ðåñßðôùóç åóöáëìýíçò åãêáôüóôáóçò Þ ìç óùóôþò ñþóçò ìðïñåß íá êëçèåßôå íá ðëçñþóåôå ôçí åðýìâáóç.! Ìçí êáôáöåýãåôå ðïôý óå ìç åîïõóéïäïôçìýíïõò ôå íéêïýò. ÃíùóôïðïéÞóôå: ôï åßäïò ôçò áíùìáëßáò; ôï ìïíôýëï ôïõ ðëõíôþñéï (Mod.); ôïí áñéèìü óåéñüò (S/N); ÁõôÝò ïé ôåëåõôáßåò ðëçñïöïñßåò âñßóêïíôáé óôçí ðéíáêßäá áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò óõóêåõþò. 12

13 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ TR Türkçe AQGF 129 Ýçindekiler Montaj, Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr makinesinin tanýtýmý, Kontrol Paneli Bir yýkama programý nasýl seçilir, 18 Programlar ve fonksiyonlar, 19 Program Tablosu Yýkama fonksiyonlarý Deterjan ve çamaþýr, 20 Deterjan Çamasýrlarýn hazýrlanmasý Yýkama önerileri Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler, 21 Genel güvenlik uyarýlarý Atýklarýn tasfiye edilmesi Makine kapaðýnýn manuel olarak açýlmasý Bakým ve temizlik, 22 Elektrik þebekesinin ve su tesisatýnýn devre dýþý býrakýlmasý Çamaþýr makinesin temizlenmesi Deterjan çekmecesinin temizlenmesi Sepetin bakýmý Pompanýn temizlenmesi Su besleme hortumunun kontrol edilmesi Arýza ve onarým, 23 Teknik Servis, 24 TR 13

14 Montaj TR! Bu kullanma kýlavuzunun saklanmasý daha sonradan da okunup faydalý olabilmesi açýsýndan önemlidir. Çamaþýr makinesinin satýlmasý, devri veya nakli durumlarýnda da, bu kýlavuzun çamaþýr makinesi ile birlikte kalmasýný saðlayýnýz.! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir.! Bu kýlavuzu içeren torbanýn içinde garanti dahil montaj için gereken detaylar mevcuttur. Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý 1. Ambalajý açýldýktan sonra çamaþýr makinesinin taþýma esnasýnda hasar görmemiþ olduðunu kontrol ediniz. Hasar görmüþ ise monte etmeden satýcýya baþvurunuz. 2. Arkada bulunan 4 adet nakliye emniyet vidalarýný ve ilgili ara parçasýný çýkartýnýz (bkz. þekil). 3. Nakliye emniyetlerinin boþaltýðý deliklere ambalaj torbasýndaki plastik tapalarý takýnýz. 4. Tüm parçalarý saklayýnýz; iç hasar görmesini önlemek için herhangi bir nakliye sýrasýnda çamaþýr makinenisini yine nakliye emniyetleri takýlý olarak taþýyýnýz.! Ambalajlar çocuk oyuncaðý deðildir. Makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý 1. Çamaþýr makinesini düz ve sert bir zemine yerleþtiriniz, duvar veya mobilyalara dayamayýnýz. 2. Ayarlanabilir ayaklarý gevþeterek ya da sýkarak makinenin zemine tamamen oturmasýný saðlayýnýz (en fazla 2 derece eðilebilir).! Zeminde moket veya halý olmasý halinde, ayaklarý makinenin altýnda havalandýrma saðlanacak þekilde ayarlayýnýz. Elektrik ve su baðlantýlarý Su besleme hortumunun baðlanmasý! Su besleme hortumunu su þebekesine baðlamadan önce berrak su gelene kadar suyu akýtýnýz. A 1. Su besleme hortumunu arka kýsýmýnýn üst sað köþesinde bulunan su giriþine vidalayarak makineye baðlayýnýz (bkz. þekil). 2. A contasýný su giriþ hortumunun ucuna geçirerek, bunu 3/4 inch bir soðuk su musluðuna baðlayýnýz (resime bkz.). Baðlantý öncesinde berrak su gelene kadar suyu akýtýnýz. Uyarý: Filtreleri düzenli olarak, suyun altýna tutarak temizleyiniz. 3. Hortumun katlanmamasýna ve ezilmemesine dikkat ediniz.! Musluðun su basýncýnýn Teknik Veriler tablosunda belirtildiði gibi olmasý gerekir (bkz. yan sayfa).! Besleme hortumunun boyu yetersiz ise yetkili bir satýþ maðazasýna veya teknisyene baþvurunuz.! Eski veya kullanýlmýþ hortumlarý asla kullanmayýnýz. Makine ile birlikte verilmiþ olanlarý kullanýnýz.! Makinenin seviyesinin dikkatlice ayarlanmasý makinenin titremesini, özellikle sýkma programý çalýþýrken ses çýkarmasýný ve yerinden oynamasýný engeller. 14

15 Tahliye hortumunun baðlanmasý cm Tahliye hortumunu, katlanmamasýna dikkat ederek zeminden veya yerden 65 cm ile 100 cm arasýndaki bir yükseklikten duvar tahliyesine takýnýz.! Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir.! Beslenme kablosu ve priz yalnýzca yetkili teknisyenler tarafýndan deðiþtirilmelidir. Dikkat! Bu þartlara uyulmamasý halinde firma tüm sorumluluklardan muaftýr. TR veya, ambalaj torbasýndaki hortum dirseðiyle, düþmeyecek þekilde sabitleyerek boþaltma hortumunu lavabo ya da küvete asýnýz (bkz. þekil). Tahliye hortumunun serbest ucunun suya girmemesi gerekir.! Tahliye hortumunun ek yapýlarak uzatýlmamasý tavsiye edilir; baþka seçenek yoksa, uzatma hortumunun çapýnýn da ayný olmasý ve 150 cm. den uzun olmamasý gerekir. Elektirik baðlantýsý Makinenin fiþini bir elektrik prizine takmadan önce aþaðýdakileri kontrol ediniz: tesisat topraklý prize sahip ve yürürlükteki normlara uygun olmalýdýr; Teknik bilgiler Model AQGF 129 Ölçüler Kapasite geniþlik 59,5 cm yükseklik 85 cm derinlik 64,5 cm 1-8 kg elektrik prizi, Teknik Veriler tablosunda belirtilen makinenin maksimum güç yükünü taþýyabilmelidir (bkz. yan taraf); besleme gerilimi Teknik Veriler tablosunda belirtilen deðer sýnýrý kapsamýnda olmalýdýr (bkz. yan taraf); priz ve makinenin fiþi birbiriyle uyumlu olmalýdýr. Aksi takdirde ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz.! Makine, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte edilmez, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý son derece tehlikelidir.! Makine monte edildikten sonra priz kolayca eriþilebilir durumda olmalýdýr.! Uzatma kablosu ve çoklu prizler kullanmayýnýz. Elektrik baðlantýlarý Su baðlantýlarý Sýkma hýzý EN standartlarý uyarýnca kontrol programlarý Makine üstünde takýlý olan teknik veriler plakasýna bakýnýz max. su basýncý 1 MPa (10 bar) min. su basýncý 0,05 MPa (0,5 bar) tambur kapasitesi 62 litre maksimum dakikada 1200 devire kadar BEYAZLAR programý; ýsý derecesi 60 C; 8 kg çamaþýrla. Bu makina aþaðýda belirtilen AB normlarýna uygundur: - 19/02/73 tarihli 73/23/CEE (Alçak gerilim) ve daha sonra yapýlan düzenlemeler - 03/05/89 tarihli 89/336/CEE (Elektromanyetik Uyum) ve daha sonra yapýlan düzenlemeler /96/CE TS 2004 EN

16 Çamaþýr makinesinin tanýtýmý TR MAKÝNE KAPAÐI KONTROL PANELÝ MAKÝNE KAPAÐI KOLU TEKMELÝK AYARLANABÝLÝR AYAKLAR MAKÝNE KAPAÐI Makine kapaðýný açmak için mevcut olan kolu kullanýnýz (bkz. þekil). DETERJAN ÇEKMECESÝ Makinenin içinde bulunur, kapak açýlarak görünür. 20 Kapak açýldýðýnda iç sepeti aydýnlatacak bir ýþýk yanar. Deterjan dozunu ayarlamak için Deterjan ve çamaþýr bölümüne bakýnýz ön yýkama haznesi: toz deterjan kullanýnýz. 2. yýkama haznesi: toz veya sývý deterjan kullanýnýz. Deterjanýn çamaþýr makinesi çalýþtýrýlmadan hemen önce konulmasý tavsiye edilir. katký madde haznesi: yumuþatýcý ya da katký maddeleri için kullanýlýr. Çekmecenin içinde gösterilen maksimum seviyenin geçilmemesi ve konsantre deterjanlarýn sulanmasý tavsiye edilir. 16

17 Kontrol paneli PROGRAM Düðmesi FONKSÝYON düðme ve uyarý lambalarý YIKAMA PROGRAMLARI sembolleri BAÞLAT/DURDUR uyarý lambalý düðmesi TR AÇMA/KAPAMA ve ÝPTAL ETME Uyarý lambalý düðmesi SICAKLIK AYARI Düðmesi DEVÝR AYARI Düðmesi YIKAMA ZAMANI ERTELEME Düðmesi ECO uyarý lambasý MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ uyarý lambasý KONTROL PANELÝ KÝLÝDÝ Düðme ve uyarý lambasý AÇMA/KAPAMA ve ÝPTAL ETME Uyarý lambalý düðmesi: makineyi açmak ya da kapatmak için bu düðmeye basýnýz. Yeþil uyarý lambasý makinenin açýk olduðunu gösterir. Makineyi çalýþýr vaziyetteyken kapatmak için düðmeyi daha uzun, yaklaþýk 2 saniye, basýlý tutmanýz gerekir;hafifçe ya da yanlýþlýkla basýldýðýnda makine kapanmaz. Makinenin çalýþýr vaziyetteyken kapatýlmasý devrede olan yýkama programýný ýptal eder. PROGRAM Düðmesi: her iki yönde döndürülebilir. En uygun program ayarlamak için Program tablosu bölümüne bakýnýz. Yýkama esnasýnda düðme sabit kalýr. SICAKLIK AYARI Düðmesi: sýcaklýk derecesini deðiþtirmek için kullanýlýr; seçilen deðer ekranda görüntülenecektir ( Bir yýkama programý nasýl seçilir bölümüne bakýnýz). DEVÝR AYARI Düðmesi: sýkma devrini deðiþtirmek ya da devre dýþý býrakmak için kullanýlýr; seçilen deðer ekranda görüntülenecektir ( Bir yýkama programý nasýl seçilir bölümüne bakýnýz). YIKAMA ZAMANI ERTELEME Düðmesi: seçilen programýn gecikmeli baþlamasýný ayarlamak için kullanýlýr; seçilen deðer ekranda görüntülenecektir ( Bir yýkama programý nasýl seçilir bölümüne bakýnýz). FONKSÝYON Düðme ve uyarý lambalarý: mevcut olan fonksiyonlarý seçmek için kullanýlýr. Seçilen fonksiyonun uyarý lambasý açýk kalacaktýr ( Bir yýkama programý nasýl seçilir bölümüne bakýnýz). YIKAMA PROGRAMLARI sembolleri: yýkama programýnýn ilerlediðini gösterecek þekilde yanar (Yýkama - Durulama - Sýkma Su boþaltma ). yazýsý program bitiminde yanar. BAÞLAT/DURDUR uyarý lambalý düðmesi: yeþil lamba yavaþça yanýp sönünce istediðiniz yýkama programýný baþlatmak için düðmeye basýnýz. Yýkama programý baþladýktan sonra uyarý lambasý sabit kalýr. Seçilen bir programýn beklemeye alýnmasý için ayný düðmeye tekrar basýnýz; uyarý lambasý turuncu renginde yanýp sönecektir. Makine Kapaðý Kilitli uyarý lambasý kapalý ise, kapak açýlabilir. Yýkama programýnýn kaldýðý yerden devam etmesi için ayný düðmeye tekrar basýnýz. MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ Uyarý lambasý: makine kapaðý kilitli olduðunu gösterir. Kapaðýn açýlmasý için programýn beklemeye alýnmasý gerekir (bkz. sonraki sayfa). KONTROL PANELÝ KÝLÝDÝ: Düðme ve uyarý lambasý kontrol panelini açmak ya da kapatmak için düðmeyi yaklaþýk 2 saniye basýlý tutmanýz gerekir. Uyarý lambasý açýk ise; kontrol panelinin kilitli olduðunu gösterir. Böylece programýn çocuklar tarafýndan yanlýþlýkla deðiþtirilmesi engellenir. ECO uyarý lambasý: sembolü yýkama parametrelerini deðiþtirdikten sonra elektrik tüketiminde en az %10 tasarrufu elde edince yanmaya baþlayacaktir. 17

18 Bir yýkama programý nasýl seçilir TR NOT: çamaþýr makinenizi ilk çalýþtýrdýðýnýzda çamaþýr koymadan deterjan kullanarak ön yýkamasýz 90ºC li programý ayarlayýnýz. 1. MAKÝNENÝN AÇILMASI. düðmesine basýnýz. Tüm uyarý lambalarý 1 saniye için yanýp sönecek, sadece ilgili düðmenin uyarý lambasý yanýk kalacaktýr., BAÞLAT/DURDUR uyarý lambasý yavaþça yanýp sönecektir. 2. ÇAMAÞIRLARIN MAKÝNEYE YERLEÞTÝRÝLMESÝ. Makine kapaðýný açýnýz. Sonraki sayfada bulunan program tablosunda belirtilen yük miktarýný geçmeyecek þekilde sepeti çamaþýrlarýnýzla doldurunuz. 3. DETERJANIN KONULMASI. Deterjan çekmecesini açýnýz ve deterjan ile katký maddelerini Çamaþýr makinesinin tanýmý bölümünde açýklandýðý gibi koyunuz. 4. MAKÝNE KAPAÐININ KAPATILMASI. 5. PROGRAMIN SEÇÝLMESÝ. Istenilen program ayarlanýncaya kadar PROGRAM DÜÐMESÝNÝ saða veya sola döndürünüz, deðiþtirilebilecek bir sýcaklýk derecesi, sýkma hýzý otomatik olarak ayarlanýr. 6. YIKAMA PROGRAMININ ÖZELLEÞTÝRÝLMESÝ. Kontrol panelindeki ilgili düðmeleri kullanýnýz: Sýcaklýk derecesi ve/ya sýkma devrinin deðiþtirilmesi. Seçilen programa göre makine sýcaklýk derecesi ve sýkma devrini otomatik olarak ayarlar, bu nedenle bu deðerlerin üzerine çýkýlamaz. düðmesine basýldýðýnda ( ) soðuk yýkama programýndaki sýcaklýk derecesine ulaþýncaya kadar sýcaklýk düþer. düðmesine basýldýðýnda ( ) devreden çýkýncaya kadar sýkma devri gittikçe azalýr. Düðmelere bir daha basýldýðýnda fabrika deðerlerine dönülecektir.! Ýstisna: BEYAZLAR programý seçildiðinde sýcaklýk derecesi 90 C ye kadar yükseltilebilir. Gecikmeli baþlama ayarý. Secilmiþ olan programýn gecikmeli baþlamasýný ayarlamak için istenilen gecikme süresi (1 24 saat arasýndadýr) görüntüleninceye kadar bir kaç kere tuþa basýnýz. Fonksiyonu devre dýþý býrakmak için ekranda ilgili yazý görüntüleninceye kadar tuþa basýnýz. Not: BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýldýktan sonra gecikme deðeri sadece azaltýlarak deðiþtirilecektir. Program özelliklerinin deðiþtirilmesi. Yýkamanýn herkesin kendi ihtiyaçlarýna göre kiþiselleþtirilmesi için FONKSÝYON düðmesine basýnýz. Fonksiyonu seçmek için düðmeye basýnýz; ilgili uyarý lambasý yanacaktýr. Fonksiyonu iptal etmek için ayný düðmeye tekrar basýnýz; ilgili uyarý lambasý sönecektir.! Seçilen fonksiyon ayarlanmýþ olan programla uyumlu olmadýðý takdirde, uyarý lambasý yanýp sönecek ve fonksiyon devreye girmeyecektir.! Seçilen fonksiyon ayarlanmýþ olan programla uyumlu olmadýðý takdirde, ilk fonksiyonla ilgili uyarý lambasý yanýp sönecek ve fonksiyon devreye girmeyecektir. 7. PROGRAMIN ÇALIÞTIRILMASI. BAÞLAT/ DURDUR düðmesine basýnýz. Ilgili uyarý lambasý sabit duracak ve makinenin kapaðý kilitlenecektir. (MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ uyarý lambasý açýktýr). Yýkama esnasýnda yýkama fazlarý ile ilgili semboller programýn devrede olduðunu göstermek için yanacaktýr. Devrede olan bir programý deðiþtirmek için BAÞLAT/DURDUR düðmesine basarak çamaþýr makinesini beklemeye alýnýz, istenilen programý seçiniz ve BAÞLAT/DURDUR düðmesine tekrar basýnýz. Yýkama esnasýnda makine kapaðýný açmak için BAÞLAT/DURDUR düðmesine basýnýz; MAKÝNE KAPAÐI KÝLÝTLÝ uyarý lambasý kapalý ise, kapak açýlabilecektir. Yýkama programýnýn kaldýðý yerden devam etmesi için BAÞLAT/DURDUR düðmesine tekrar basýnýz. 8. PROGRAMIN BÝTMESÝ. Yanan END yazýsý ile gösterilir. Çamaþýr makinesinin kapaðý hemen açýlabilecektir. BAÞLAT/DURDUR uyarý lambasý yanýp sönerse programý bitirmek için düðmeye basýnýz. Makine kapaðýný açtýktan sonra çamaþýrlarý boþaltýp makineyi kapatýnýz.! Devrede olan bir program iptal etmek için düðmesini uzun süre basýlý tutunuz. Program kesilecek ve makine kapanacaktýr. HASSAS DOKULAR, PERDE VE YORGAN TORBASI Hotpoint/Ariston cihazla birlikte verilmiþ olan torba sayesinde en deðerli ve hassas dokularýn en iyi þekilde korunarak yýkanmasýný saðlar. Sentetik dýþ kýlýflý yorgan ve tüylü yorgan yýkamasýnda torbanýn her zaman kullanýlmasý tavsiye edilir. 18

19 Programlar ve fonksiyonlar Program tablosu Ýkon Program açýklamasý Tabloda belirtilen veriler takribidir. Maks. SICAK- LIK AYARI ( C) Maks. DEVÝR AYARI Deterjanlar Yýkama Yumuþatýcý Normal Maks yük (Kg) Mini yýkama Günlük programlar BEYAZLAR 60 (Max 90 ) 1200 l l 8 4 BEYAZLAR: Hassas renkli ve beyaz çok kirliler l l 8 4 RENKLÝLER l l 8 4 HASSAS ÇAMAÞIRLAR l l 4 2 ÇEÞÝTLÝ 30'. Az kirli çamaþýrlarý kýsa sürede yýkamak üzere kullanýlýr (yünlü, ipekli, ve elde yýkanacak l l 3,5 1, 5 çamaþýrlara uygun deðildir). Enerjik programlar ÖN YIKAMA: Ýnatçý lekeleri gidermek üzere kullanýlýr. (Ýlgili hazneye deterjan koyunuz) l l 8 4 DAYANIKLI ÇAMAÞIRLAR l l 4 2 Özel programlar GÖMLEKLER l l 2 1 ÝPEKLÝLER: Ýpekli, vizkoz ve iç çamaþýrlar için kullanýlýr l l 2 1 YÜNLÜLER: Yün ve kaþmir için kullanýlýr l l 2 1 YORGANLAR: Tüy doldurmalý tüm çamaþýrlar için kullanýlýr l l 3 1, 5 HAFTALIK ÇAMAÞIRLAR: Banyo ve yatak çamaþýrlarý için kullanýlýr l l 8 4 Kýsmi programlar Güçlü Durulama l 8 4 Narin Durulama l 4 2 Güçlü Sýkma Narin Sýkma Boþaltma Devir süresi Yýkama programý süresi ekran üzerinde görülebilir. TR Yýkama fonksiyonlarý Super Beyaz Yýkamanýn baþlangýç fazýnda daha yüksek bir su miktarý ve daha uzun bir süre kullanýldýðý için bu fonksiyon yýkamada yüksek performanslarý saðlar.! Çeþitli 30, Ýpekliler, Yünlüler, Yorganlar ve Kýsmi Programlar ile uyumlu deðildir. Kolay ütü Bu fonksiyon seçildiðinde kýrýþýklarý önleyecek þekilde yýkama ve sýkma devrinin özellikleri deðiþtirilecektir. Program bitiminde çamaþýr makinesi iç sepetini yavaþça döndürecektir, Kolay ütü ve BAÞLAT/DURDUR uyarý lambalarý yanýp sönecektir. Programý tamamlamak için BAÞLAT/ DURDUR veya Kolay ütü düðmesine basýnýz. Ýpekli programda makine çamaþýrlarý durulama suyu içinde durduracaktýr ve Kolay ütü uyarý lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Su boþaltmak için BAÞLAT/DURDUR ya da Kolay ütü düðmesine basmanýz gerekir. Simdi çamaþýrlarýnýzý alabileceksiniz.! Bu opsiyon Yünlüler, Güçlü Sýkma, Narin sýkma ve Boþaltma programlarýna uygulanamaz. Extra Durulama Bu fonksiyon seçildiðinde durulamanýn verimliliði daha yüksek olur ve deterjandan tamamen temizlenmesi saðlanýr. Deterjanlara çok hassas kiþiler için uygundur. Çamaþýr makinesinin tamamen yüklü olmasý ve bol deterjan kullanýlmasý tavsiye edilir.! Bu fonksiyon Çeþitli 30, Güçlü Sýkma, Narin sýkma ve Boþaltma programlarýna uygulanamaz. Mini yýkama Bu fonksiyonu, yýkanacak çamaþýr miktarý tavsiye edilen maksimum yükün (miktarýn) yarýsýna eþit yada yarýsýndan az olduðunda kullanýnýz (bkz. Program tablosu).! Bu fonksiyon Güçlü Sýkma, Narin sýkma ve Boþaltma programlarýna uygulanamaz. 19

20 Deterjan ve çamaþýr TR Deterjan Deterjan; kumaþ cinsi (pamuk, yün, ipek...), rengi, yýkama sýcaklýk derecesi, kirlilik seviyesi ve suyun sertlik derecesine göre seçilir ve gerekli miktarda konur. Deterjan miktarý doðru ayarlanarak boþa harcamalardan kurtulur ve çevre korunur. Deterjanlar, her ne kadar, doðada çözülebilir olsalar da, doða dengesine zarar veren maddeler içermektedir. Tavsiyeler: pamuklu beyaz çamaþýrlar ve önyýkama için toz deterjan kullanýlmasý. pamuklu narin dokumalar ve düþük sýcaklýk derecesi ile çalýþan tüm programlar için sývý deterjan kullanýlmasý. yünlü ve ipekli dokumalar için sývý deterjanlar kullanýlmasý.! Elde yýkama deterjanlarýný kullanmayýnýz, aþýrý köpük yapar. Deterjanýn; mevcut olan hazneye ya da özel deterjan topuna doldurulup direkt sepetin içine yýkama baþlatýlmadan hemen önce konmasý gerekir. Bu durumda ön yýkamalý pamuklu program seçilemez. Çamaþýrlarýn hazýrlanmasý! Makinaya yerleþtirmeden önce çamaþýrlarý iyice açýnýz. Çamaþýrlarý dokuma cinsi (giysi etiketindeki sembole belirtilir) ve rengine göre ayýrýnýz; beyazlarý renklilerden ayrý tutmaya dikkat ediniz! Cepleri boþaltýnýz ve düðmeleri kontrol ediniz; Çamaþýrýn kuru aðýrlýðýný esas alan deðerlerin dýþýna çýkmayýnýz ( Program tablosu nda belirtilmiþtir). Çamaþýrlarýn aðýrlýðý nedir? 20 1 çarþaf gr. 1 yastýk kýlýfý gr. 1 masa ortüsü gr. 1 bornoz gr. 1 havlu gr. 1 kot pantalon gr. 1 gömlek gr. Yýkama önerileri Gömlekler: farklý dokumalý ve renkli gömlekler için tasarlanmýþ olan programýn kullanýlmasý tavsiye edilir. En yüksek performanslarý saðlar. Ýpekliler: ipekli tüm dokumalar için tasarlanmýþ olan programýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Hassas dokumalar için özel bir deterjan kullanýlmasý önerilir. Perdeler: katlayarak mevcut olan torbanýn içine yerleþtiriniz. Ýpekliler programýnýn kullanýlmasý önerilir. Yünlüler: Hotpoint/Ariston The Woolmark Company tarafýndan Woolmark Platinum Care (M.0508) ünlü lisansýný alan tek çamaþýr makinesi üreticisidir. Woolmark Platinum Care lisansý elde yýkama etiketi taþýyan giysiler de dahil tüm yün giysilerin çamaþýr makinesinde yýkanabileceðini belgeler. Yünlü programýnýn kullanýlmasý çamaþýr makinesinde yün çamaþýrlarýn yýkamasýnda en yüksek performanslarýn elde edilmesini saðlar. Yorganlar: Çift da tek kiþilik yorgan (en fazla 3 kg. olabilir), yastýk, mont gibi tüy doldurmalý çamaþýrlar için bu mevcut olan Yorganlar programýný kullanýnýz. Yorganlarý; üçlarý makine doðru (bkz. þekiller) katlayarak ve sepet hacminin ¾ ünü geçmeyecek þeklide yerleþtirmeye dikkat ediniz. En iyi yýkama sonuçlarý elde etmek için deterjan haznesine sývý deterjan koyunuz. Yorgan: sentetik kýlýflý yorganlarý yýkamak için mevcut olan torbayý kullanarak Yorganlar programýnýn kullanýlmasý önerilir. Banyo ve yatak çamaþýrlarý: Bu çamaþýr makinesi evin tüm kirliliklerinin Haftalik çamaþýrlar programýyla bir seferde yýkanmasýný saðlar. Bu program yumuþatýcýyý en uygun þekilde kullanýr, zaman ve enerji tasarruf eder. Toz deterjan kullanýlmasý önerilir. Ýnatçý lekeler: inatçý lekelerin yýkama yapmadan önce sert sabunla giderilmesine çalýþýlmasý ve ön yýkamalý pamuklu programýn kullanýlmasý tavsiye edilir. Yük dengeleme sistemi Titreþimin engellenmesi ve yükün düzenli daðýlmasý için her sýkma iþleminden önce iç sepet normal yýkama hýzýndan biraz daha hýzlý döner. Farklý boyutlardaki çamaþýrlarý makineye doldurduktan sonra yük dengeli hale gelmediyse makine daha yavaþ bir sýkma devrini uygular. Yük çok dengesiz ise çamaþir makinesi sýkma devrini gerçekleþtirmeden çamaþýrlarý yayma iþlemi yapar. Küçük ve büyük boy çamaþýrlarýnýzý bir arada yýkayacak iseniz yükün dengeli olmasý için çamaþýrlarý kendi aralarýnda karýþtýrýnýz.

21 Önlemler ve öneriler! Çamaþýr makinesi uluslar arasý güvenlik standartlarýna uygun olarak tasarlanýp üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgiler, güvenliði saðlamak amacýyla verilmiþtir. Bu yüzden dikkatlice okunmasý gerekir. Genel güvenlik uyarýlarý Makine evlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir. Çamaþýr makinesi yalnýzca yetiþkin kiþiler tarafýndan ve kullanma talimatýna uygun olarak kullanýlmalýdýr. Makineye ayaklarýnýz çýplakken yada elleriniz veya ayaklarýnýz ýslak yada nemliyken dokunmayýnýz. Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin kendisinden tutarak çekiniz. Tahliye suyuna el sürmeyiniz, yüksek sýcaklýkta olabilir. Makine kapaðýný, hiçbir þekilde zorlamayýnýz: istenmedik açýlmalara karþý emniyet aygýtý bozulabilir. Arýza halinde onarmak amacýyla iç mekanizmalarý kurcalamayýnýz. Makine çalýþýr vaziyetteyken çocuklarýn yaklaþmamasýna dikkat ediniz. Taþýma gerektiðinde, bu iþlemin, iki veya üç kiþi tarafýndan, azami dikkatle yapýlmasý gerekir. Kesinlikle tek baþýnýza yapmayýnýz, çünkü makine çok aðýrdýr. Çamaþýrlarý yerleþtirmeden önce, iç sepetin boþ olduðundan emin olunuz. Atýklarýn tasfiye edilmesi Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel yasalara uyunuz, bu þekilde ambalajlarýn geri dönüþümü þaðlanýr. Elektrikli ve eletronik cihazlarýn atýklarýný deðerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi direktifinde; beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve insan saðlýðýna olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý toplanmasý gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý toplama hükümlerini hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý iþareti olan sepet sembolü verilmiþtir. Makinenin tasfiye edilmesi konusunda daha geniþ bilgi almak için makine üreticilerinin mevcut müþteri hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurulmasý gerekir. Makine kapaðýnýn manuel olarak açýlmasý Elektrik kesildiðinde makine kapaðýný açamadýðýnýz zaman çamaþýrlarý çýkarýp asmak iþtediðinizde aþaðýdaki gibi yapýnýz: Fiþi prizden çekiniz. 2. Makinenin içindeki su seviyesinin makine kapaðýndan daha alçak olmasýný saðlayýnýz, aksi takdirde A þeklinde gösterildiði gibi bir kapta toplanacak þekilde boþaltma hortumu vasýtasýyla içindeki suyu gideriniz. 3. Çamaþýr makinesinin ön panelini, bir tornavida vasýtasýyla, çýkartýnýz (bkz. þekil). 4. Þekilde gösterilen dilciðinden tutarak blokajýndan çýkýncaya kadar dýsarýya doðru çekiniz. Bundan sonra makinenin kapaðý kilitli olmama anlamýna gelen bir klik sesi duyuluncaya kadar aþaðýya doðru çekiniz. 5. Makine kapaðýný açýnýz. Açýlmýyorsa ayný prosedürü tekrar uygulayýnýz. 6. Alt panoyu tekrar yerine takýnýz ve týrnaklarý yerine yerleþtirdiðinizden emin olduktan sonra alt panoyu makineye doðru itiniz. TR 21

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWE 7108

Instructions for use WASHING MACHINE. Contents IWE 7108 Instructions for use WASHING MACHINE GB English,1 GR ÅËËÇÍÉÊÁ,13 SK Slovensky,25 Contents Installation, 2-3 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical

Detaylı

Ïäçãßåò ñþóçò LD A++ 12H14 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç

Ïäçãßåò ñþóçò LD A++ 12H14 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ EL ÅëëçíéêÜ, 1 Türkçe, 13 Ðåñßëçøç ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Ôå íéêü óôïé åßá ÐåñéãñáöÞ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWB 5085 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 IWB 5085 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik veriler Çamaþýr makinesinin

Detaylı

Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç. UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ. Ðåñéå üìåíá. ÅëëçíéêÜ

Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç. UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ. Ðåñéå üìåíá. ÅëëçíéêÜ UIAA 10 xx UIAA 12 xx ÅëëçíéêÜ Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç ÊÁÔÁؾÊÔÇÓ Ðåñéå üìåíá Ïäçãßåò ãéá ôç ñþóç, 1 Ôå íéêþ ÕðïóôÞñéîç, 3 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõþò, 5 Áíôéóôñåøéìüôçôá áíïßãìáôïò èõñþí, 9 ÅãêáôÜóôáóç, 10 Åêêßíçóç

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Montaj ve kullaným talimatlarý

Montaj ve kullaným talimatlarý Montaj ve kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 AQUALTIS AQ8L 09 U Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkarma ve tesviye Elektrik ve su baðlantýlarýnýn yapýlmasý Teknik bilgiler Makinenin tanýtýmý,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu S 7000 Serisi tr, el - TR, GR Bu kullanma kýlavuzu S 7000 serisinin ana modellerini ve bunu esas alan özel modelleri kendi isimleri / kendi satýþ iþaretleri ile anlatmaktadýr. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIA 60 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 WIA 60 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi, 2 Su ve elektrik baðlantýsý, 2-3 Ýlk yýkama, 3 Teknik bilgiler, 3 Çamaþýr makinesini

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu WIN 80 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 WIN 80 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajdan çýkartma ve yerleþtirilmesi Su ve elektrik baðlantýsý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Çamaþýr makinesini tanýyalým, 4-5

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWC 7105 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler IWC 7105 ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe, 1 IWC 7105 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik veriler Çamaþýr makinesinin

Detaylı

Ïäçãßåò ñþóçò LFF 8214 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç

Ïäçãßåò ñþóçò LFF 8214 ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ EL ÅëëçíéêÜ, 1 LFF 8214 Türkçe, 13 Ðåñßëçøç ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Ôå íéêü óôïé

Detaylı

User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu

User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu User manual Åã åéñßäéï ñþóôç Kullanma K lavuzu Fridge-Freezer Øõãåéïêáôáøýêôçò So utucu - dondurucu ENB 43391 W Welcome to the world of Electrolux electrolux 3 You ve chosen a first class product from

Detaylı

Ïäçãßåò ñþóçò LFF 8214E ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç

Ïäçãßåò ñþóçò LFF 8214E ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ. Ðåñßëçøç Ïäçãßåò ñþóçò ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ EL ÅëëçíéêÜ, 1 Türkçe, 13 Ðåñßëçøç ÅãêáôÜóôáóç, 2-3 ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêýò óõíäýóåéò ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï Ôå íéêü óôïé åßá ÐåñéãñáöÞ

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 61051 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 61051 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWC 61051 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Çamaşır makinesinin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L14840 http://tr.yourpdfguides.com/dref/2630929 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler

Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn Açýlmasý ve Seviye Ayarý, 2 Elektrik ve Su Baðlantýlarý, 2-3 Ýlk Yýkama Devri, 3 Teknik Veriler, 3 Çamaþýr Makinesinin Tanýtýmý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR

Kullanma Kýlavuzu. S 7000 Serisi. tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu S 7000 Serisi tr, el - TR, GR Bu kullanma kýlavuzu S 7000 serisinin ana modellerini ve bunu esas alan özel modelleri kendi isimleri / kendi satýþ iþaretleri ile anlatmaktadýr. M.-Nr.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L74850 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811584 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX L72650 http://tr.yourpdfguides.com/dref/811531 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWG6105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/654133

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWG6105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/654133 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 7108 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 7108 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWC 7108 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Çamaşır makinesinin

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Kullanma klavuzu DONDURUCU

Kullanma klavuzu DONDURUCU TZAA 1.1 Türkçe Kullanma klavuzu DONDURUCU Kullaným talimatlarý,1 Teknik Servis,2 Cihazýn tanýmý 3 Kapı yönü değişikliği, 4 Montaj,5 Aksesuarlar, 6 Çalýþtýrma ve kullaným, 6 Bakým ve özen, 7 Önlemler ve

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 71052 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 71052 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWC 71052 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Bakım ve özen, 4 Su

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 61050 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 61050 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWC 61050 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Çamaşır makinesinin

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWGH7105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/956008

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZWGH7105 http://tr.yourpdfguides.com/dref/956008 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWB 5105 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWB 5105 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWB 5105 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Çamaşır makinesinin

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWN10470W http://tr.yourpdfguides.com/dref/631710 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5872 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF8070W http://tr.yourpdfguides.com/dref/628733

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF8070W http://tr.yourpdfguides.com/dref/628733 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWE 91282 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWE 91282 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWE 91282 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Çamaşır makinesinin

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWE ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWE ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWE 91283 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Bakım ve özen, 4 Su

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5800 HomeCare XL Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWW1290 http://tr.yourpdfguides.com/dref/635977

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWW1290 http://tr.yourpdfguides.com/dref/635977 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWE 91282 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWE 91282 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWE 91282 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Bakım ve özen, 4 Su

Detaylı

Devlet Dil Sertifikasý

Devlet Dil Sertifikasý ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÅÈÍÉÊÇÓ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ Milli Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY BÖLÜM B1 4 Avrupa Konseyi Ortak Dil Ölçütleri Çerçevesinde

Detaylı

Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424

Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424 Gaggenau pt Instruções de serviço e de montagem el Ïäçãßåò ñþóçò êáé óõíáñìïëüãçóçò tr Kullan m ve montaj k lavuzu RW 424 pt Índice 3 el Ðåñéå üìåíá 21 tr Içindekiler 39 2 Índice Parabéns.................................

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3. Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

LFT 116/HA. Bulaþýk Makinasý Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

LFT 116/HA. Bulaþýk Makinasý Kullaným ve Bakým Kýlavuzu LFT 116/HA Bulaþýk Makinasý Kullaným ve Bakým Kýlavuzu Kullaným kýlavuzu BULAÞIK MAKÝNESÝ Türkçe, 1 LFT 116/HA Ýçindekiler Montaj, 2-3 Yerleþtirme ve seviye ayarlama Elektrik ve su baðlantýlarý Ýlk kullaným

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Kullaným kýlavuzu KOMBI SOGUTUCU/DONDURUCU GB F E English, 1 Français, 11 Espanol, 21 Türkçe, 31 4D X T/HA Içindekiler Montaj, 32 Yerlestirme ve baglama Cihazýn tanýmý, 33-34 Kontrol paneli Genel görünüm

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler EWD ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler EWD ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 EWD 61052 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Bakım ve özen, 4 Su

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3243 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 3370 Edition 111 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 61052 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWC 61052 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWC 61052 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Bakım ve özen, 4 Su

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler XWD ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ

Kullanma Kýlavuzu. Ýçindekiler XWD ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Kullanma Kýlavuzu ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 XWD 91283 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajýn çýkartýlmasý ve seviye ayarý getirilmesi Su ve elektrik baðlantýlarý Ýlk yýkama Teknik bilgiler Bakým ve özen, 4

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1912. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1912 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi GalaGrande XL W 5000 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWD ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler IWD ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 IWD 71051 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Çamaşır makinesinin

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Kullaným talimatlarý Ýki kapýlý buzdolabý Ýçindekiler Türkçe, 1 GB English,11 Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý Cihazýn tanýtýmý, 3-4 Kontrol panosu Genel görünüm Çalýþtýrma ve kullanma,

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 5964 WPS Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AQ93F 29 TK http://tr.yourpdfguides.com/dref/5548483

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AQ93F 29 TK http://tr.yourpdfguides.com/dref/5548483 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1612 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

Kullaným talimatlarý. Ýçindekiler. Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý. Aksesuarlar, 5 MTP 1912 F MTP 1912 FE MTP 1918 F

Kullaným talimatlarý. Ýçindekiler. Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý. Aksesuarlar, 5 MTP 1912 F MTP 1912 FE MTP 1918 F Kullaným talimatlarý Ýki kapýlý buzdolabý Türkçe MTP 1912 F MTP 1912 FE MTP 1918 F Ýçindekiler Montaj, 2 Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Cihazýn tanýtýmý,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce

Kullanma Kýlavuzu. Çamaþýr Makinesi W 1712. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1712 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce tr-tr Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. M.-Nr.

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8826 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AQ8D 292 U http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761816

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AQ8D 292 U http://tr.yourpdfguides.com/dref/5761816 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler WMD 942 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler WMD 942 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 WMD 942 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Çamaşır makinesinin

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve

Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM. tr-tr. Makineyi kurmadan ve Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Yýkama-Kurutma Makinesi WT 2780 WPM Makineyi kurmadan ve tr-tr çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 8842 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ. Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY BÖLÜM.

ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ. Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY BÖLÜM. ÕÐÏÕÑÃÅÉÏ ÐÁÉÄÅÉÁÓ ÊÁÉ ÈÑÇÓÊÅÕÌÁÔÙÍ ÊÑÁÔÉÊÏ ÐÉÓÔÏÐÏÉÇÔÉÊÏ ÃËÙÓÓÏÌÁÈÅÉÁÓ Eðitim ve Din Ýþleri Bakanlýðý Devlet Dil Sertifikasý DÜZEY C1 Avrupa Konseyi'nin Ortak Avrupa Çerçevesi doðrultusundadér. BÖLÜM

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AQ93D 29SC http://tr.yourpdfguides.com/dref/4643192

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AQ93D 29SC http://tr.yourpdfguides.com/dref/4643192 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C

Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7944 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8968 WP tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C

Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Kullanma Kýlavuzu Kondanse Kurutma Makinesi T 7744 C Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinize ve cihazýnýza gelebilecek zararlarý önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Montaj ve kullanım talimatları

Montaj ve kullanım talimatları Montaj ve kullanım talimatları ÇAMAŞIR MAKİNESİ İçindekiler Türkçe,1 Montaj, 2-3 Ambalajdan çıkarma ve tesviye Elektrik ve su bağlantılarının yapılması Teknik bilgiler Bakım ve onarım, 4 Su ve elektrik

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AQ9D 492 X

Kullanım kılavuzunuz HOTPOINT AQ9D 492 X Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 PCB içermez 3-4 5-9 10 11 14 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF12480W

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EWF12480W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullaným talimatlarý KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU. Ýçindekiler E4DG AA X MTZ (TK) Türkçe

Kullaným talimatlarý KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU. Ýçindekiler E4DG AA X MTZ (TK) Türkçe E4DG AA X MTZ (TK) Türkçe Kullaným talimatlarý KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU Kullaným talimatlarý,1 Teknik Servis, 2 Cihazýn tanýmý, 3 Cihazýn tanýmý, 4 Montaj,5 Çalýþtýrma ve kullanma,6 Bakým ve temizlik,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI Genel Özellikler 2x4 hane, tek setli, tek kontaklý, ileri/geri sayýcý Faz farklý giriþ ile ileri/geri sayma Þifre korumalý Seçilebilir sayma frekansý 0.001 ile 9.999 arasýnda

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler ARXGD 1291 ÇAMAŞIR MAKİNESİ

Kullanma Kılavuzu. İçindekiler ARXGD 1291 ÇAMAŞIR MAKİNESİ Kullanma Kılavuzu ÇAMAŞIR MAKİNESİ Türkçe,1 ARXGD 1291 İçindekiler Montaj, 2-3 Ambalajın çıkartılması ve seviye ayarı getirilmesi Su ve elektrik bağlantıları İlk yıkama Teknik veriler Bakım ve özen, 4

Detaylı

Montaj ve kullanım talimatları

Montaj ve kullanım talimatları Montaj ve kullanım talimatları ÇAMAŞIR MAKİNESİ İçindekiler Türkçe,1 Montaj, 2-3 Ambalajdan çıkarma ve tesviye Elektrik ve su bağlantılarının yapılması Teknik bilgiler Makinenin tanıtımı, 4-5 Kumanda paneli

Detaylı