MOZALANBYIN SYAHTNAMSI

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "MOZALANBYIN SYAHTNAMSI"

Transkript

1 MOZALANBYIN SYAHTNAMSI Haqverdiyev bdürrhimby Pdfldirn: kitablar sayti

2 Bizim möhtrm mührririmiz Mozalan [1] bir neç vaxt bundan qdm Qafqaz syahtinin fikrin dümüdü, istyirdi ki, Qafqazın bir para mrkzlrini syaht edib gördüyündn v eitdiyindn yazıb "Syahtnameyi-brahimby" [2] kimi bir kitab düzldib millt üçün yadigar qoysun. [1] M o z a l a n--heyvanları sancan v qan soran iri milçkdir. Burada mcazi mnada ildilmidir. [2] "S y a h t n a m e y i- b r a h i m b y"--maraalı Zeynalabdin Mdi li olunun ( ) sridir. Üç cilddn ibart olan hmin sr stambulda, Qahird, Klktd v Tiflisd ("Qeyrt" mtbsind) çap olunmu v Yaxın rqd geni öhrt qazanmıdır. srin bir hisssi inqilabdan vvl Azrbaycan dilin trcüm edilmidir. Syahtnamd ran dövlt quruluundakı yaramazlıqlar, törnn cinaytlr v özbanalıq qüvvtli vtnprvrlik duyusu il kskin tnqid atin tutulmudur. Mozalanın bu xyalını biz d çox byndik, çünki hqiqtd Qafqaz müslmanları öz vtnlrin bld deyillr v onlar üçün Mozalantk bir mücahid böyük qnimtdir. Gedib hr bir yeri syaht edr, msln, Gncnin hamamlarından, kinin pirlrindn, fndilrindn, qiratxanasından, Bakının qoçularından, müslman teatrını tkfir ednlrdn, Qarabaın daılan qmislrindn (komissiya), bylrin danoslarından, hacıların hli-iman olmaqlarından, axundların camaatın doru sözün cavab tapmayıb qaçıb kndlrd, hücrlrd guniin olmaqlarından, Naxçıvanın cmat belini ink beli hesab edib daıdan saxsaanından, rvanın xanlarının milltprstliyindn, amaxının, Kürdmirin, Göyçayın, Adamın... nlrindn yazar, özü bilr, xülas, fxrimiz layiq adtlrimizdn, axır çarnbd odlara düüb özlrini millt qurban ednlrimizdn, çe ömarm be to mn nam be nam [3], bunların hamısını yazıb bir yadigar qoyar, biz d oxuyub özümüzü baıuca hesab edrik. [3] Mn sn adbaad n sayım? Mozalanın yol xrcliyi idardn düzldi, ancaq ona bir bylik kaızı lazım oldu ki, hrlri gznd camaat ona ehtiram göstrsin, by olmayanda ki, n hörmti? Hrçnd bu msl çtin bir msldir, axırda Mozalanın yadına düdü ki, Qarabada bir nfr xs var ki, keçmid by komissiyasında katib olub v cmi by yazılanların siyahısını saxlayıb v indiydk Qarabada n qdr keçl-küçl, dana otaran qu ovladan var, hamısını by edib. Lazım gldi hmin xs pul göndrib ondan çar istmk. Biz d bu mslhti bynib kaızı yazdıq v zhmt haqqını göndrdik. By dftr baxıb orada Mozalanbyin babası Qozqıranbyin adını yalandan tapıb sübut etdi ki, hqiqtd Mozalan el bydir ki, bydir v Tiflis d bir riz yazıb göndrdi ki, Mozalana bylik hadtnamsi versinlr. Mozalanby hadtnamni alan kimi bu hft yola dück v syahtnamnin vvlinci mktubu on ikinci nömrmiz çıxanadk Gncdn glck v hmin nömrd çap olunacaq. (dardn)

3 Mart ayının 14-d Gncy getmk niyyti il gec saat on bird faytona minib gldim Tiflis vazalına. Hava soyuq idi v yaı yaırdı. Faytondan enib eylri verdim "nasilik" v daxil oldum vvlinci klasın zalına. Gözl-gözl xanımlar fsrlrl qolqola verib gzirdilr v söhbt edirdilr. Qeyrilri, kimi oturub çay içib çörk yeyirdi, kimi eylrinin yanında ylib maını gözlyirdi. Zalın küncünd bir neç müslman gözüm satadı: bunlar mmamlrini dsmala büküb qoymudular balarına ki, çirklnmsin v tozlanmasın. eylrini zalın küncün yııb v özlri d eylrin üstünd oturub, mat-mat baxırdılar camaata. Bunların biri mni müslman görüb ucadan çaırdı: Ay müslman qarda, sn allah, bir gl bizim yanımıza. Mn yavua gedib salam verdim. Mni çaıran lli, ya lli be yaında bir qoca kii idi. Qalan üç nfr molla da bu sinn yavuq idilr. Mni çaıran, lind papiros, mndn sorudu: Bakıya maın n vaxt yola düür? Mn cavab verdim: Grk indilrd ged. Bu hind bir zng ssi gldi v adamlar baladılar qaçımaa. Mlum oldu ki, bilet almaq vaxtıdır. Camaat hücum çkdi kassanın qabaına. Mollalar da Bakıya getmk istyirdilr v xahi eldilr ki, bari Gncy kimi bir yerd oturub yolda olaq. Mn xohallıqla razı oldum. Bunların biri yoldalarının trfindn v mn özüm üçün yavuqladıq kassaya trf ki, bilet alaq. Hl növbt biz çatmamıdı. Mnim mmamli yoldaım birdn ucadan müslmanca sslndi: Allah xatiri üçün bizi mttl elmyin, yoxsa maın çıxıb gedr. Mn buna yavaca dedim: Aa, sbr eyl, hl vaxta var v biz növb yetimmi bilet vermzlr. Jandarma molladan narazı olub, glib yapıdı çiynindn v dbl rusca bir söz dedi. Mn el qandım ki, deyir çıırma. Növbt az qalmıdı çatsın biz. Qabaqda ancaq bir qoca rus arvadı pullarını sayırdı ki, versin biletin. Gördüm ki, rfiqim molla, rus arvadının lyapasının üstündn iki dn qırmızı onluu kassaya uzadıb sbirsizlikl deyir: Tez ol, Bakıya dörd bilet ver. Kassadan bir cavab olmadı. Axır rus övrti d rdd oldu. Kassada bilet satan yaında bir rus arvadı mollaya dedi:

4 Dvadsat rubley çetır bilet Baku nelzya. El qandım ki, deyir "Bakıya 20 manata dörd bilet olmaz, grk 28 manat versn". Molla istdi acıqlansın, bilet satan mollanı qoyub, lini uzatdı mn. Bir belik verib biletimi v pulun qalanını aldım v istdim mollanın hvalını yoxlayam, amma bir trfdn jandarmanın bizlmyi v bir trfdn d dalda duran camaatın basmaı bizi vadar eldi ki, adamlarıi içindn çıxaq. Gen zng çalındı v gen qaçıma düdü v bu qıqırıqda mollaları, dorusu, itirdim v eylrimi nasilik verib çox zhmtl dmir yol qatarının ikiminci klaslarının birind özüm bir yer tapdım. Bir balaca daxmaya doqquz, blk d on adam dolmudu. Nasilik eylrimi bir künc qoyub mndn yarım manat alıb getdi, amma oturmaa mn yer olmadı. Vaqonun dalanında bir az ayaq üst durub, axırda adamlar yatıb sslrini ksndn sonra bir qoca rusun ayaqlarının bir trfin yanımı qoyub oturdum. Bizim daxmamızda danıan yox idi. Amma dalanda iki kii rusca danıırdılar. Mn bel qandım ki, bunlar palitkadan danıırlar. Çünki hrdnbir sözlrinin arasında "fransuz", "Anqliya" lfzlrini eidirdim. Hl deysn "tatar" sözü d qulaıma dydi, amma heyif ki, qana bilmirdim. Dalandan bir adam keçirdi, mn buna diqqt elmdim, amma mnim yanımdan keçnd guya öz-özün dedi ki, "burada da yer yoxdur". Bunun yoldaı da var imi. Çox yuxum glirdi v bir az baladım mürgülmy. Birdn daxmamız iıqlandı v "bilet" sözü eitdim. Biletlri qayçılayıb keçdilr v mn gen baladım mürgülmy. Maın dayandı v yen uzaqdan ükürüklyib yola düdü. Vaqonumuzun o baında bir mck uaı hrdnbir alayırdı. Rusca danıanlar dxi dinmyirdilr. Amma iki nfr müslmanın söhbti bir tövr qulaıma çatırdı. Blk bunlar heç xiyal eylmyirdilr ki, burada müslman olar. Bunların bel danııı hrdnbir qulaıma çatırdı: "Meyitini görüm", "sn ölsn", "amma köpk qızı maldır ha". styirdim yen mürgülym, bir kii, lind fanar, gldi otaı dolana-dolana xbr verdi: "Yelzavetpol, bilet". Biletlri yııb apardı v bir az da keçndn sonra maın fısıldayıb dayandı. Bura Gnc imi. eylrimi nasilik verib özüm d onun dalınca daxil oldum vvlimci klasın zalına. Zalda çox adam var idi: övrt, uaq, kii, çinovnik. Biri öz eylrinin üstünd ylib mürgülyirdi, biri çay içirdi, biri uaq yatırdırdı. ki çinovnik knarda ylib qabaqlarında bir ü piv xlvt söhbt edirdilr, amma heç ksd mn Tiflisd gördüyüm iztirabı görmyirdim, heç ksin kassa il, biletl ii yox idi. Tccüb eldim, dedim mgr bir bel camaat hamısı Tiflis gedir? Nec ola bilr ki, heç bir-iki nfr d Bakıya gedn olmasın? trafa göz gzdirdim ki, görüm bir nfr müslman tapa bilrmmi ki, ondan camaatın burada bel xatircm oturmaını bilm. Gördüm bir nfr qzet kafının yanında durub lind bir qzet vrqlyir v qzetd çılpaq-çılpaq övrtlr kli çkilib! Qzetni vrqlyinc "ph-ph", "afrin, n ltifdir" sözlrini deyir v azının iki yanından su axır. Yaxınlaıb sorudum:

5 Qarda olu, bu camaat buraya n üçün yıııb, Tiflis gedcklr, ya Bakıya? Gncy gedcklr. Bs bura haradır? Cavab verdi: Görünür sn xamsan, vazalla hrin arası üç verstdir. ndi d ki, saat dörddür, hl iıqlanmayıb, ona gör camaat gözlyir ki, gün çıxsın, sonra faytona minib hr getsin; yoxsa kim bilir dünyanın iini, adam buradan hr gedinc baına iki min oyun gl bilr. Bs onda siz yqin mn d mslht görmycksiniz ki, gün çıxanadk hr gedim. Heç mslht deyil, yl, özün bir-iki saatlıa bir muliyyt tap. Ya çay ist, ya qhv ist, ya bel-bel qzetlrdn al vrql. Axı rusca savadım yoxdur. Neylyirsn savadı, mgr mnim savadım var? Budur bu qzety mndn iki ahı pul alıblar, üstünün böyük yazılarını kücl, hıqqana-hıqqana bir tövr oxuyuram, onun da mnasını anlamıram, burada yazılıb "utyonok", indi allah bilsin n sözdür, ancaq kimdir qzetin adına baxan, dadına bax. Gör nec bdnlr çkiblr, indi baına da dümü müslman bel surtlri görüb dinindn dönnd deyirlr: "dli olub". Mn ölüm, rfiq, bir bu buxaa bax, gör heç ömründ bel ey görübsn? Gördüm rfiqim buxaq mslsind çox uzun mürrf eylyck, onun sözünü ksib sual etdim: Gncd dümk üçün yaxı mehmanxanalar varmı?

6 Çox gözl müslman "qsdin"lri var: "stambul", "Tehran", "Parij" yaxı la nömrlr, la xörklr, çox rahat olarsınız. Mehmanxanaların adını bilib, çkilib knarda bir stkan çay istyib yldim. Tz anam da aldıı qzetni qatlayıb qoltuq cibin qoyub, gedib bir kürsü üstünd yldi. Bir azdan sonra rfiq baladı xoruldamaa. Bunun bel xorultusundan yqin etdim ki, qoynundakı çılpaq xanımlar hamısı onun vaqisin giriblr. Xülas, sübh açıldı, nasiliki oyadıb dedim: eylri götür, apar faytona. Gen nasilik eylri götürüb qabaa düdü. Mn d, onun dalınca. çdiyim çayın pulunu verib, çıxdım çöl v mniml d brabr bir neç nfr çıxdı. Vazalın qapısında çoxlu fayton dayanıb minik gözlyirdilr. Faytonçuların bir hisssi müslman idi, bir hisssi ermni. Ermnilr müslman faytonuna ylmirdilr, müslmanlar da ermni faytonlarına, mnim d nasilikim "fayton"--deyib qıqıranda bir ermni faytonu yerindn trpnmdi. Bir qoca qırmızısaqqal müslman, faytonu sürüb, glib mnim qabaımda durdu. Nasilik eylri faytona qoyub altı ahı mndn zhmt haqqı alıb "spasibo", yni "çox razıyam", ya "çox sa ol"--deyib papaını baından çıxarıb, yen tazadan baına qoyub getdi. Mn d yldim faytona. Qoca kii atların cilovunu üç df brk dartıb sonra qamçı il iki df atlara, bir df d mnim baıma vurub yola düdü. Xülas, faytonçu yarım saat mni shra il gtirdi. Yolun bir trfind müslmanlar sbziyyat kirdilr. O biri trfind üzüm aaclarına qarı düzürdülr. Yolun qıraı il xırdaca arx axırdı v arxın qıraında da bir nfr qoca kii çömblib saqqalının xınasını yuyurdu. Hrdnbir ovcu il suyu götürüb üzün vururdu v çox ziyytl saqqalından xırda-xırda kaız parçalarını qoparırdı. Yava-yava glib bir böyük meydana yetidik. Meydanın ortası dolu idi ekçi il, qatırçı il, arabaçı il. Kimi odun satır, kimi qatıq satır, kimi saman satır, kimi süd satır, kimi kömür satır. Meydanın üç trfi dükanlardı v bu dükanlarda ylnlrin yüzdn htadı bamaqçı, lapçıncı, papaqçı, lavaçı, sngkçi [4], kömür satandır. [4] S n g --sngk çörk çeidi, s n g k ç i--sngk biirib satan. Yerd qalan baqqal, ttar v parçaçıdır. Dükanların qabaında ah Abbas vaxtından qalma böyük-böyük çinarlar var, hr çinarın üstünd iki yüz qara yuvası var, qara qırıltısından qulaq tutulur. O saat öz üryimd dedim ki, bu aacların altından ötn grk baına çadır tutsun v ya bir çuval geysin, yoxsa grk paltarından l çk. Meydandan ötn vaxt gördüm çox adam bir yer cm olub, ortalıqda iki müslman bir-biri il brk vuruur, camaat n qdr eylyir bunları aradıra bilmyir. Faytonçuya dedim: Dayanma, tez ol sür. Faytonçu sorudu:

7 Bs haraya dücksn? Sür müslman qsdinlrinin birin. Be dqiqdn sonra faytonçu Zrrabi küçsin [5] çönüb bir qdr gedndn sonra bir evin qabaında faytonu saxladı. Bura "Tehran" nömrlri idi. Gncd vvl getdim mscid v gördüm ki, mövluddur [6]. [5] Z r r a b-- metal pula sikk vuran. Görünür, bu küçd zrrablar varmı. [6] Mhmmd peymbrin tvllüd günü. Bir yerd xeyli mktb uaqları v camaat yıılıblar mövlud oxuyurlar. Bzi cavanlar da istyirlr ki, nitqlr oxusunlar. Bir molla qoymayır, deyir ki, bsdir, vaxt yoxdur, xörk vaxtı keçir. Bir güncd d bir neç molla yıılıblar, molla Yusif gtirdiyi fitvaları oxuyub adlıqlarından lzgihngi oynayırlar. Fitvada yazılmıdır ki: "rit elmi az v qeyri elmlr çox oxuyan mktblr haramdır, xilafi-rdir. Halvanın v xeyrt plovlarının svabı v lazım olmaını dananlar kafir v mürtddirlr..." Oradan çıxdım meydana. Gördüm bir hambal car çaırır ki, üç gündür Hacı Seyid Aanın qızıl quu qaçıbdır, aa gündüzlr d alayır, geclr d. Hr ks tapsa, cnab Aa cnntin altımıncı qapısının açarını ona baılayacaqdır. Oradan da gz-gz getdim llafxanaya. Gördüm ki, llaflar hamısı yıılıb bir qaraçı arvadın baına, taleylrin növbtl baxdırırlar. Daha axam yaxınlaırdı. Baladım kluba getmy. Yolum düdü bir llaf dükanının qabaından. Gördüm dükanın dalında bir yaxıca uaq oturubdur. Aa, bu kimdir? El bel, snin n iin var, balam?! Qrz, getdim kluba. Gördüm bir neç mlli adamlar, llrind birinci crg bilet, qapının azında boyunları çiynind durublar. Niy gedib oturmursunuz? Dedilr:

8 Mktb uaqları il on dörd ahılıq bilet sahiblri yerimizi tutublar, "dur" deynd xncr, tapançaya baxırlar. Qrz, oturdum. "Nadir ah" oyunu balandı: Nadir olunun gözünü çıxardanda, iki dümni barıdıranda camaat o qdr güldü ki, htta biri özündn getdi... h, h!... Bir d gördüm ki, bufetdn bir "Bayatı kürd" ssi glir. Getdim ki, sakit elym, çünki oyuna çox ziyyt eylyirdi. Gördüm qarabalıdır, brk keflnib, özü kimi bir dst keflnmi müslman qardalardan baına yııb, özü üçün xanndlik eylyir. Qarda, bsdir. Oyuna, camaata çox ziyyt olur. Birc de görüm altıaçılanı tanıyırsanmı? Bir d gördüm vaxt keçir, getdim yatmaa. Mnzil qayıdantk mehmanxana nökri daxil olub papurt istdi. O saat tz aldıım hmilik by papurtunu cibimdn çıxardıb verdim. Keçmid ild bir df riyyt papurtu alardım v orada da yazılardı: "Mozalan Mirz Xanqulu olu". Amma tz papurtda yazılmıdı: "Mozalanby Xanqulubyoviç Qozqıranbyov". Xülas, çox txxüsl by papurtunu verdim mehmanxana nökrin, apardı. Bir az keçdi, gördüm qapını döyürlr, sorudum: Kimsn? Gördüm deyirlr: çri girmy izin var? Hr kssn, buyur. Qapı açıldı. Bir balaca, gödk adam, baında Gnc papaı, daxil oldu: Salamleyküm. leyksslam! Sonra balaca xs baladı mndn üzr istmy:

9 By, baıla, nökrlr sni tanımayıblar, sn kmetinalıq ediblr. Eitmim nökr xurcuna yapııb deyibdir ki çamadanı da özün götür, sn d hirslnmisn. Sorudum: Bs sn kimsn? Mnim adım qarabalı balasıdır. Gncd hr ksdn sual etsn ki, bala seyid kimdi, o saat mni nian verr. Qarabada, Bakıda, rvanda, hr yerd mnim adım mlumdur v glnlr birba mnim nömrlrim düürlr. Çox cb, seyid d mehmanxana saxlarmı? Gördüm seyid pozuldu. By, mehmanxana saxlamaq mgr ki, xilafi-pdir. Allaha ükür, rab satmayırıq, nömrlrd qumar oynanmır, cavanlar yıılıb keyf eylmirlr. Tmizc, pakiz müslman nömrlri saxlayıram, müslman apazı saxlayıram, gözl plov, dova, dolma, küft biirir ki, ölü yes dirilr. Mgr bu xilafi-r mldir? Aa seyid, mn deyni sn baa dümdin, mnim dediyim budur ki, seyid nömr saxlamaz, seyid dükan açmaz, seyid hamballıq elmz. Seyidsn, get xüms yı, yni kndlrd it qoruya- qoruya "tu" gzdir mscidlrd özün üçün pul yı. N mehmanxanabazlıqdır. On dörd ahı maya qoy, yeddi rin qdk al, sarı baına, dü kndlrin canına. Bir ildn sonra inandırıram sni, yüzlükdn yoran tikrsn, bu gec dürüst fikir el, peiman olmazsan! Bala seyid mnim sözlrim tbssüm eylyib sorudu: Bir ey meyl edcksiniz, ya n? Bir qdr xörk göndr. Seyid "ba üst" deyib getdi. Nökr boqab, çngl, bıçaq, qaıq gtirib stolun üstün düzüb getdi. Sonra da bir boqab plov gtirdi qoydu. Plovu tz yeyib qurtarmıdım, gördüm qapı açıldı, mnim köhn Tiflis rfiqlrimdn bir nfr, Mdi Hsn adlı, girdi içri v üzünü mn tutub dedi:

10 Paho, ya allah, a kii, sn hara, Gnc hara? Kuf [7] hara, am [8] hara? [7] K u f --rb raqının mhur hrlrindn olmu, Frat çayı qollarından birinin üzrind idi. ndi bir knd vziyytinddir. [8] a m--suriynin köhn adı. Bunun mrkzi olan Dmq hri bu adla adlanırdı. Burada "Kuf hara, am hara" mfhumu bir xsin gözlnilmyn yerd görünmsi mnasında ilnir. N cb, xeyirdimi? Sn ki, Tiflisdn knara çıxmazdın, indi n olub bizim trafa qdm basdın? Dorusu, bu gün sni mscidd gördüm, istdim duram yanına glm, yerimdn dura bilmdim, çünki axund çuxamın tyinin üstünd oturmudu, baı da plova qarııqdı, zhmt verib "çuxamın üstündn dur" dey bilmzdim. Sonra da baımı qalxızdım, gördüm mscidd yoxsan. Msciddn çıxan tk dedim, grk gedim mehmanxanaları axtarım. Glib burada soruuram ki, Tiflisdn buraya adam glmyib? Deyirlr ki, bir by glib, on ikinci nömry düüb. Taxtaya baxıram, orada da yazılıb "Qozqıranbyov", pnah allaha--deyib glmim. Çox ad oldum ki, neç ildn sonra sa v salamat görüdük. Mdi Hsn mnim çarpayımın üstünd barda qurub yldi. Papaını çıxarıb qoydu yana v diqqtl üzüm baxıb dedi: A kii, axır heç qocalmayıbsan, bel mn Tiflisd qoyduum Mozalansan. Bir de görüm bu Qozqıranbyov familini haradan alıbsan? Sn el msllr l uzatma, ancaq bunu bilginn ki, bu saat bym, özüm d çox ncib. Mdi Hsn inanmayıb dedi: Sndn bir neç sual edcym, onlara cavab versn, onda bilrm ki, hqiqt by olubsan. Buyur. Mdi Hsn sorudu: vvla, gr sn bysn, bu nömrlrd n iin var? Bs haraya düüm, qürbt gln nömry dümz, haraya dür?

11 Bysn, buralardakı gözl qsdinlrin birin dü: "Sentralni" var, "Peterburq" var. By d müslman nömrsin dürmi? Bu mnim vvl sualım, indi qalan suallarıma cavab ver. Buyur. Mdi Hsn baladı sorumaa v mn d ona bir-bir cavab verdim. Mdi Hsn: Knkanlıq bilirsnmi? Mn: Nec knkanlıq? Mgr by knkanlıq edr? Mdi Hsn: Yni özglr quyu qazmaq lindn glirmi? Mn: Nec özglr quyu qazmaq? Baa dümyirm. Mdi Hsn: Qoy açıq deyim. Danos verib ev yıxmaq bilirsnmi? Mn: Xeyr, bilmirm. Mdi Hsn: lbtt öyrn. Yoxsa byliyin dürüst olmaz. O biri sual:--neç borcun var? Mn: Allaha ükür, bir ks bir qru vercyim yoxdur. Mdi Hsn: Bu da olmadı. rab içirsnmi?

12 Mn: Xeyr, heç anadan olandan dilim dymyib. Mdi Hsn: Bu da olmadı. Danos bilmzsn, borcun yox, rab içmzsn, bs n günün byisn, a mnim baıma da salasan? Bunlar hamısı getsin chnnm, barı boz paltonun varmı? Mn: Nec boz palton? Mdi Hsn: lbtt, özün bir boz palton tikdirsn, gümü pilkli [9] boyunluunun qabaında qırmızı mahud olsun, özün d usta Kalus tikdirsn, çünki o kii by paltonu tikmkd çox mahirdir. [9] Düymli. Mdi Hsn bir az da mzmmt eldi. Gördüm gözüm yumulur v mürgülyirm. Deysn yol sni yorub, yuxun glir. Gedim ev, sn d bir az yat, axam glrm söhbt elrik. Mn Mdi Hsndn tvqq etdim ki, bir-iki gün zhmt çkib Gncni mn göstrsin. lini gözünün üstün qoyub "gözüm üst" deyib getdi. Mdi Hsn gedndn sonra uzandım txtin üstün. Bir neç vaxt gözüm yuxu getmdi, xyalt mni götürdü. Öz-özüm deyirdim: "A kii, bu byliyin n aır vziflri var imi, bilsydim, sln özümü doladırmazdım". Bu xyaltl axırı yuxuladım. Bu gün cüm günü olduuna gör ah Abbas mscidin getdim. Mscidin trafında çoxlu hücrlr gördüm. Bunların yarısı tz tikilmi idi. O biri yarısı köhn zamandan qalma idi. Bir nfrdn xbr aldım ki, bu tz hücrlr n üçündür? Deysn qribsn, bilmirsn? Bli.

13 A baına dönüm, din-mzhb aradan çıxıbdır. Ata-babamız qoyan qaydanı buraxıblar, indi buranı tikiblr, adını da "mktbi-ürfan" qoyublar, deyirlr grk uaqlarınızı gtirsiniz, burada oxusunlar. Heç görünübdürmü ki, uaq stul üst oturub drs oxusun? mi, adın ndir? Qulamın likbr. Mn mhur "mömin" v müqdds deyrlr. Gz-gz o biri hücrlrin qabaına getdim. Gördüm burada çoxlu mollalar var. Bir nfr d hücrnin qabaında durub baxır. Qarda, bura ndir? Molla fabrikasıdır. Bunu deyib getdi. Bu halda içridn bir molla çıxdı. Bundan xbr aldım ki, siz bura ny yıılıbsınız? Molla olmaqdan ötri. Bu sözü deyib bir ah çkdi. Balam, niy ah çkdin? Keçn günlr yadıma düdü. Nec mgr?

14 lr günbgün çtinlir. Ha bir yandan baırırlar, mdniyyt olduqca ilr asan olacaqdır. Amma mn görürm ki, bu yalan sözdür. Keçmilrd birisi glib bir on be gün qalıb, molla olub gedirdi. Amma indi ii çtin elyiblr. Grk tamam bir il qalasan. Fqir-füqranın evi yıxılır. A kii, özg xrclr dursun knarda, tkc aanın cibini doldurmaq olmur. Bundan hesabını tut. Sbr el, allah krimdir. Buradan ötüb keçdim. Altı-yeddi hücr gördüm. Hr birind on-on be nfr ylib söhbt edirdilr. Bunların bir nfri molla idi. Yerd qalanları mollaya oxamayırdılar. Bir nfrdn xbr aldım ki, bura ndir? Bura da ah Abbasın tnblxanasıdır. Oradakılar kimdir? Gncnin hacıları v mdilri. O molla n qayırır? Onlara naıl söylyir. Hr tnblxananın bir naıl deyni vardır. Bunların qıda odunu mövqufatdan [10] verilir, özlrinin d adları nqibin [11] dftrin düübdür. Hr yerd a olsa, bunlar orda badır. Keflri kök, yeyib sabahdan axama kimi burda yatırlar. [10] M ö v q u f a t--vqf verilmi eylr: v q f--xeyrat, ehsan: mscid, mktb xeyrin srf olunmaq uçün qoyulmu mal, mülk v sair. [11] N q i b--bir qövmün v ya qbilnin risi, yaxud vkili. Bu halda gördüm bir hücrdn ucadan oxumaq ssi qalxdı. Bu oxuyan kimdir?

15 Gnc mrsiyxanlarıdır. Sslri açılmaqdan ötrü mq elyirlr. Bir neç hücrlrd gördüm adam yoxdur. Ancaq hr birind bir nfr molla ylibdir. Bunlar ndir? Bunlar da molla dükanıdır. Mütri gözlyirlr. Gördüm vaxt keçir, getdim mnzil. Axam saat altıda yuxudan oyanıb samavar istdim. Nökr samavarı gtirib stolun üstün qoydu. Çaynik çay salıb, üstün su alıb qoydu samavarın baına. Çay dm alınca, mn d l-üzümü yuyub, glib yldim. Bir az keçmidi, Mdi Hsn gldi. Mdi Hsnl bahm adama bir neç stkan çay içdik. Sonra Mdi Hsn dedi: Dur gedk gzmy. Bundan sonra haranı gzcyik? Bir az gedib Srdar baında gzrik, oradan da gedrik dumaya. Bu gün orada yııncaq olacaq, bizim dumaya baxarsan, görrsn Tiflis dumasına oxayır, ya yox. Mdi Hsnin tklifin "ba üst"dn özg cavab tapmayıb, durdum ayaa paltonu geydim, aacı aldım lim, dedim: "Bismillah". Mdi Hsn d ayaa durdu, bir yerd düzldik baa trf. Nömrdn çıxıb, ca trf gedib, oradan da Yaqubson küçsin döndük ki, birba Srdar baına v birba da müslman qiratxanasına çıxır. Ba gözl badır: bir böyük xiyabanı var ki, iki trfindn uca çinarlar qalxıb ba-baa dyib, gündüz günün iıını, gec ayın iıını camaatdan ksir. Ancaq gündüz eyb eylmz, srin olur. O ki gec, allah göstrmsin, göz barmaq dürtsn görülmz, xiyabanda, duma trfdn üç çıraq asıblar, çıraqlardan da heç iıq dümür, deyirlr ki, duma buyurub ki, neft qnat olunsun. Baın sair yerlrind çıraq yoxdur, ancaq göy ot v uca aaclar adamın könlünü açır. Bunlara baxıb Gncnin cavanlarına ükür edirdim ki, Qaraba cavanları tk aaclarda xncrlrini imtahan edib, hri basız qoymuyublar. Xülas, Gncnin baı hr bard trif layiqdir. Xiyabanın iki trfind skamyalar qoyulub ki, gznlr ylib dinclsinlr v syaht edn gimnaziya uaqlarına tamaa etsinlr. Bir az gzib, biz d yorulub bir skamya üstünd yldik. Mnim sa trfimd d üç nfr cavan müslman ylmi idilr. Gördüm cavanlardan biri üzünü o birilrin tutub dedi:

16 A kii, burada oturmaqdan fayda yoxdur, durun gedk bir az yelldk. O saat yoldaları bunun sözünü tsdiq edib durdular ayaa. Üçü d getdi. Mdi Hsn, yelldk ndir? Bu, Gnc dilidir, yelltmk içmy deyirlr, bunlar bu saat getdilr. "Sansusi" deyiln restorana içmy. Sorudum: "Sansusi" haradadır? Yaxındadır, el dumanın yolundadır. Amandı, mni bir oraya çk. Bardan çıxıb vvl sol trf getdik, sonra döndük bulvar küçsin, küç il gedib vvl Çeralovun hamamı, sonra "Sentralnı" deyiln qastinsnin yanından ötüb, çatdıq "Sansusi"y. "Sansusi" ibartdir iki otaqdan: biri bufetdir v biri d zaldır. Hm bufetd, hm zalda çoxlu stollar qoyulub. Stolların hamısında gördüm müslman cavanları ylib urhaura muldurlar: piv, araq, rab Gnc çayına dönüb. Götürhagötürün, stkanların bir-birin taqqıltısının ssindn qulaq tutulur. Biri deyir: mdi filan, snin salıına ha. Biri deyir: krblayı filan, çox razıyam. Xülas, çox mehribançılıq v ittihad niansi gördüm. rab, piv içn hamısı müslman v heç birisindn kola üzü görüb obrazovaniya almaq niansi görünmyirdi. Öz-özüm dedim: yazıq bunların ataları bunları kolaya qoymayıblar ki, gedib çaxır içirlr. lhmdüllah, bunlar da atalarının haqq-syini itirmyiblr v hr gün "Sansusi"d ibadt muldurlar. "Sansusi"dn çıxıb getdik dumaya. Yuxarı mrtby çıxıb bir dar v alçaq otaa daxil olduq. Otaın bir baında bir böyük göy mahud örtülü stol, stolun dalında üç dn kürsü, biri qlavaya, ikisi d üzvlr üçün qoyulub. Camaat vkillri yıılıb koma-koma oradaburada söhbt edirdilr. Bir az keçmidi qapının zngi çalındı: storojlar, piserlr, hamısı yüyürdülr qapıya. Bir d gördüm bir qoca kiinin qolundan neç adam yapııb yuxarı çıxartdılar, axırda gtirib üzvlr üçün müyyn olan kürsülrin birisinin üstün qoydular. Sorudum: Bu kimdir?

17 Mdi Hsn dedi ki, bu, uprava üzvü Afarov cnablarıdır. Bu halda dübar zng çalındı, camaat qapıya yüyürüüb tez ayrı qoca kiini haman qrar gtirib o biri kürsünün üstün qoydular. Mdi Hsn dedi ki, bu da ikinci üzv Cahangirxan Xoyski cnablarıdır. Mdi Hsndn sorudum ki, sbb ndir ki, hr bir hrd uprava üzvlrini cavanlardan seçirlr, amma Gncd beldir? xs dünyada n qdr ömür etmi olsa, bir eyl onun tcrübsi artıq olar; upravada da grk tcrübli adamlar ylsinlr. Bu cnab Afarov hmin ermnidir ki, bir vaxtında Gürcüstan padahı kinci rakliy hame olubdur v Cahangirxan cnabları Axtaxan [12] srind Xoydan glib, o vddn Gncddir; glnd d cavan olanmı. [12] ran ahı Aa Mhmmd ah Qacara ( ) veriln addır. Dur gedk. Dayan görk n danıacaqlar? Lazım deyil, bel cahandid[13], cngazmudl[14] üzvlrin danııında diqqt olmaz. Mnim d qlmim onların vsfini yazmaqdan acizdir, nec ki, air deyibdir: Bni-adm zaye yekdigrnd, Ke dr afrine ze yek cohrnd, Ço ozvi bedrd avrd ruzqar [15]... Bravrnd qolamane u derxt z bix [16]. [13] C a h a n d i d --dünya görmü, tcrübli. [14] C n g a z m u d --mühariblrd sınaqdan çıxmı, tcrübli. [15] slind beldir: Bni-adm zaye yekdigrnd, Ke dr afrine ze yek cohrnd, Ço ozvi bedrd avrd ruzqar Digr ozvhara nmannd qrar. Mnası: nsanlar bir bdnin üzvlridir. Onlar bir cövhrdn yaradılmıdır.

18 Ruzigar bir üzvü arıtdıqda digr üzvlr d arıya döz bilmir. [16] slind beldir: gr zebae riyyt mlik xord sibi, Bravrnd qulamane u derext z bix. Mnası: gr ah riyyt baından bir alma yes, onun qulları aacı dibindn çıxararlar. Mdi Hsn dedi: Axır qafiy düz glmdi. Eybi yoxdur, bunu da Sdi deyib. Dumadan mnzil qayıdıb yatdım. Sabah tezdn Mdi Hsn gldi, getdik hri gzmy. Gnc hrinin ortasından bir böyük çay axır. Bu çay hri iki hissy bölüb, yuxarı hisssi ermnistandır, aaı hisssi müslmanıstan. Ermnistandan bir ey yazmaq istmirm, çünki hr hrin ermnistanı bir növdür. Keçk müslmanıstana. Müslmanıstan neç mhlldir ki, bura dilind küç deyirlr. Küçlr: Ozan, Zrrabi, ttarlar (burada, keçmid cavanların qazancı drin bir quyuya düüb hl d gedir), mamlı (burada bir hacı Seyid Aa Bala var), Toyuqçu (mhur mücahid Molla ta kiinin vtni) v Sofulu. Ozanda olanlar geç-gündüz yatmayıb, llrind tüfng, qarovul çkirlr, çünki orada sakin olanların malı quldurlara çox irin glir. Zrrabi Gncnin Yevropasıdır: dövlt idarlri v urus qulluqçuları hamısı Zrrabid olurlar. ttarların lzzti, cuhudun evi balanandan bri qaçıb. Toyuqçu v Sofulu küçlrin ged bilmdik, çünki yaı yamıdı, yolun palçıından trpnmk olmayırdı, htta tat mscidinin qabaında bir camı arabası palçıa batmıdı. Neç adam çalıırdı, n camıları, n arabanı palçıqdan çıxarda bilmyirdilr. mamlı küçsind ancaq hamamları gördük. Mdi Hsn uzaq getmyi mslht görmdi. Xuda n krd, Hacı Seyid Aa Balanın lin dürsn, evin yıxılar. Sorudum: Hacı Seyid Aa Bala mn n eylyck?

19 Snin canın üçün, lin düdünmü, üç günün içind sni ya Mkky göndrck, ya Krblaya, ya Xorasana. El ki, eidib birisinin lin bir az pul keçib, msln, ba meyvsi satıb, ya irs alıb, o saat glib ona iki min mzmmt eylyib göndrck ziyart. Ziyart gödnlri aparıb ötürür, kimisini vazaladk, kimisini--dövltlilrdn Bakıyadk, ya Batumadk. yirmi be manatdan, lli--yüz manata qdr çavuluq [17] hqqi alır. [17] Müqdds yerlr ziyart gednlr bldçilik edn. Neç adamı bu növ ziyart göndrib. ndi bu adamların çoxusu gliblr, çöry möhtacdırlar, amma Hacı Seyid Aa Bala mamlıda çayın knarında ikimrtb barigah tikdirib. Hqiqt, fikir eldim ki, bu adam xatalı adamdır, amma, öz-özüm d qt eldim ki, bir gedim tklikd onu görüm, çünki xatircm idim ki, mn özüm xahi etmsm, mni yüz Hacı Seyid Aa Bala ziyart göndr bilmz. Mdi Hsn dedim: Eybi yoxdur, hacıdan uzaq qaçarıq, ancaq bir hamama girk. Girdik hamama. Hamamın suyunun rngi sapsarı, suyun üzünd o qdr ya var idi ki, gr için bir be-altı pud noxud töksn yaxı bozba olardı. O biri hamamlara girdik, o da hmçinin, axırda dedilr ki, hamamların birind nömrlr var. Nömrli hamama getdik, orada da çimmk biz mümkün olmadı, çünki nömrlrin içind çust qurudurdular. Ona gör yer yox idi, Mdi Hsn dedi ki, çust tikn hamamçı il oduna rik olub, rt edibdir ki, nömrlrd çust qurutsun. Hamamçı dedi: gr bir saat gözlsniz, çustları bir trf yıaram, o biri trfd çimrsiniz. Allah razı olsun, el çimmi kimi varıq. Xülas, hamamların heç birisind biz çimmk mümkün olmadı. Axırda gedib Çeralovun gürcü saxlayan tmiz nömrlrind çimib qayıtdıq mnzil. Gncni artıq gzmyi lazım bilmdim. Hr yerd xz eldiyim bu oldu: yaı brk yaanda müslman hisssind ninki piyada, dv il d gzmk mümkün deyil. Evlr taxtapusuz olmaına gör hamısının içind yaıdan sonra qurbaalar quruldayır, bununla bel, küçlr elektrik iıı çkirlr. Mn tccüb il dedim ki, sair yerlrd hri aaıdan yuxarı abad edirlr, yni vvl küçlr, sonra evlrin taxtapuları, axırda elektrik. Amma burada ilr trsindir. Yuxarıdan aaı abad edirlr. Tccüb etmyin ki, Molla mi [18], bu mktubu siz Bakıdan yazıram. Öz xudsrliyimin [19] ucundan blay dümüm: axı mn niy Mdi Hsn tk aqil

20 xsin sözün qulaq asmadım? Axı mnim n iim var idi Hacı Seyid Aa Balanın evind? "Arıın qoruda n ii var, vuralar qılçasına?" Xülas, i idn keçib. ndi glmim, "slamiyy" [20] nömrlrind, dizlrimi qucaqlayıb fikr getmim. Deyirm: Ay allah, ranın bu uri [21] vaxtında görsn baıma n müsibtlr glck, qayıdıb gen bir Tiflisi görcymmi? [18] "Molla Nsrddin" iardir. [19] Özbaınalıq, heç ksin sözün qulaq asmamaq. [20] Mehmanxana adıdır. [21] Qarııqlıq, üsyan. Burada Sttarxan hrkatına iardir. Axı mn hara, Xorasan hara? Sözüm yoxdur, Xorasan bir müqdds yerdir, ancaq ora mnim tk qzet-qüzet yazan yeri deyil. Bir d fikir etdim ki, Qafqazın hrlrindn ild yeddi min yeddi yüz yetmi yeddi qumarbaz Xorasana gedir, htta Qarabadan mhur lotu Qulu da gedib mdi olub glib, gen toylarda lotuluunu eylyir. Mhur mrhum xannd Hacı Hüsü d Mkkdn glndn sonra lin qabal alıb xanndlik elyirdi. Bu fikirdn sonra dedim: "Mgr qzet yazan lotudan pisdir, niy Xorasana ged bilmz?" ndi bu xyal il özümü sakit etmim. Sizin üçün d tfavüt elmz: randan da bir az syahtnam yazaram, axırda gen Qafqaz durur, mn dururam. Glib o qdr yazacaam ki, axırda özünüz deycksiniz "kifaytdir". hvalatı badan deyim: Mdi Hsnl Çeralov hamamından gldik mnim mnzilim. Bir yerd çay içdik, çaydan sonra mn yatdım. Mdi Hsn d getdi evin. Axam durub üzümü yuyub çıxdım yola. Faytonçudan sorudum ki, Hacı Aa Balanın evini tanıyırsanmı? Çox gözl tanıyıram, buyur yl. yldim, gldim hacının qulluuna. Hacı mn hqiqt artıq iltifat eyldi: özü qapıya-- qabaa çıxıb, mni otaına apardı, yldik. hval-pürsanlıqdan sonra hacı üzünü mn tutub buyurdu: Baılayın, sizi tanıya bilmyirm. Mn rz eyldim ki, mn tiflisliym, adım da Mozalanbydir. Bli, bli, eitmim, Mdi Mozalanby sizsiniz? Üryim vvl bir gupp eldi. Balayın, aa, mn mdi deyilm.

21 Buyurdu: nallah mdi olarsınız, bs Gncy n cb buyurubsunuz? Mn Qafqazı syaht edirm v bu niyyt il Gncy glmim. Hacı buyurdu: Dxi gözl, indi ki syahtdir, bir Xorasana da syaht edin, ranı da görün, hm d öz müslmanlıq tklifinizdn çıxın, mn özüm sizi grk yola salam. Mn istdim bir az danıam, hacı durdu çıxdı, bir azdan sonra gen qayıtdı. Dalınca bir olan iki stkan ltif çay gtirdi, yanında neç növ mürbb. Çay içndn sonra hacı xahi etdi ki, mn ona keçmi syahtlrimdn nql edim v buyurdu ki, mn syahtnam oxumaa çox bndm, ancaq "Molla Nsrddin" qzetinin yazısını gözüm mlli seçmyir, ona gör oxuya bilmirm. Bir az söhbt eldik, durdum ayaa, mnzil gedim. Hacı qoymadı, plova saxladı. Plovdan sonra durdum xudahafiz eldim. Hacı qapıyadk mni ötürüb sorudu: Haraya düübsünüz? "Tehran" nömrlrin. Gldim soyundum, girdim yer, amma sübhdk gözüm yuxu glmdi. Sübh durub çay içirdim, qapını döydülr. Mn güman etdim ki, Mdi Hsndir, dedim: "Mdi, gl". Qapı açıldı. Hacı Seyid Aa Bala daxil oldu. Salam, Mdi Mozalanby. leykssalam, hacı. yldi, bir stkan çay içdi v sonra dedi: Sabah saat xodur, inallah günorta maını il yola dürsiniz. Ay aa, axır bu bir günün ii deyil, grk zaqraniçni papurt çıxardam, bu da bir-iki hft möhlt istyir. Mn nec sabah ged bilrm? By növ istdim aanın lindn yaxamı qurtaram olmadı. Cibindn bir ran papurtu çıxarıb dedi:

22 Buyur, zaqraniçni papurtun biri iyirmi manata düzlir, amma bunu mn dörd manata kiraysin götürmüm. Dörd manat verib özünüz il apararsınız, ancaq qayıdanda gtirib mn verrsiniz. Mn d sahibin verrm. Papurtda yazılmıdı: "Mazandaran vilaytind, Qaradolanmaz kndinin sakini Sftr Qulu olu". Papurt da mnim dilimi ksdi. llxüsus, aanın buyurmaı ki, mnim tk seyidin sözündn heç ks çıxa bilmz. Papurtu qoydum cibim. Aa getdi. Mdi Hsn gldi gördü çamadanı qablayıram. Sorudu: N idir? Dinm, Xorasana gedirm. Evin yıxılmasın, yoxsa Hacı Aa Bala sni tapdı? Lazım deyil, danıma. Söz müxtsr yaxıdır. Sabahdan Hacı Seyid Aa Bala v Mdi Hsn gldilr. Bala seyidi çaırıb hesabını çkdim. Bir fayton tutub getdik vazala. Hacı Seyid Aa Bala yol uzunu minacat oxuyurdu. Gldik vazala. Saat dörd on bir dqiq ilmi maın gldi. Hacı Seyid Aa Bala mndn iyirmi be manat slamti alıb, "iltimasi-dua" deyib qayıtdı hr. Mdi Hsn maın yola düünc dayandı. Maın üç df fıka [22] verdi. Mdi Hsnl öpüub ayrıldıq. ndi, nec ki rz eldim, Bakıda "slamiyy" nömrlrindym. Bakını syaht etmy macal yoxdur, çünki bu axam saat onun yarısında grk paraxoda minm. nallah, qayıdanba bir neç gün Bakıda qalıb, oradan da hvalat yazaram. Hl ki, xudahafiz. Qarabaa on manat göndrin, seyid qbrinin üstünd Yıxılqo miy bir gün tkiy edin. Blk mn randa Mdli [23] trfdarlarından bir xta toxunmasın. [22] Fit, fıdırıq. [23] Mhmmdli ah. Dilinin ucundan avara dün: Mdi Mozalanby

ÖLÜLR. Mmmdquluzad Clil. Cild 2. Dram srlri. Pdfldirn: kitablar sayti.

ÖLÜLR. Mmmdquluzad Clil. Cild 2. Dram srlri. Pdfldirn: kitablar sayti. ÖLÜLR Mmmdquluzad Clil Cild 2. Dram srlri Pdfldirn: kitablar sayti http://www.kitablar.com Dörd mclis v be prdli komediya MCLSLRN HALS e y x N s r u l l a h--45 yaında. e y x h m d--onun agirdi, 40 yaında.

Detaylı

AH QACAR. Haqverdiyev bdürrhimby. Pdfldirn: kitablar sayti.

AH QACAR. Haqverdiyev bdürrhimby. Pdfldirn: kitablar sayti. AA MHMMD AH QACAR Haqverdiyev bdürrhimby Pdfldirn: kitablar sayti http://www.kitablar.com FAC BE MCLSD, DOQQUZ PRDD VVLNC MCLS HL-MCLS A a M h m m d x a n Q a c a r. C f r q u l u x a n, l i q u l u x

Detaylı

MOLLA NSRDDN http://www.kitablar.com http://www.kitablar.org/ AI MOLLANIN, BAI MOLLANIN Bir molla çayın knarında ylmidi, gördü ki, suyun üzü il çay axını bir neç motal üzüb glir. Tez soyunub girdi suya,

Detaylı

Neriman Hesenzâde (Kazak 1931)

Neriman Hesenzâde (Kazak 1931) Neriman Hesenzâde (Kazak 1931) Neriman Hesenzâde, Kazak bölgesinde, Poylu adlı bir demiryolu kasabasında doğdu. Babası Almehemmed bir demiryolu işçisidir. İlk öğrenimini doğduğu kasabada, orta öğrenimini

Detaylı

X - Letif eler - Fıkralar

X - Letif eler - Fıkralar X - Letif eler - Fıkralar Molla Nesreddin Yeqin Dovşan Azıbdı Bir gün Molla Nesreddin bazara çıxır. Bazarda gezende görür ki, bir ovçu iki dovşan satır. Molla cebinde olan pulunu 1 verib dovşanlarm ikisini

Detaylı

Aşıq Qerib (Azerbaycan Dastanları, Baku, 1977, s.423-448)

Aşıq Qerib (Azerbaycan Dastanları, Baku, 1977, s.423-448) Aşıq Qerib (Azerbaycan Dastanları, Baku, 1977, s.423-448) Size kimden ve ne yerden danışım, Tebriz vilayetinden. Tebriz vilayetinde Memmed Sövdekâr adında bir kişi vardı. Bunun dünya üzerinde bir qızı

Detaylı

Töfiq Mahmud (Nahavan, 9 Kasım 1931)

Töfiq Mahmud (Nahavan, 9 Kasım 1931) Töfiq Mahmud (Nahavan, 9 Kasım 1931) Mehdiyev Tevfik Mahmudoğlu, Nahçıvan'ın Şahbuz kasabasında doğdu. Aynı yıl ailesi Bakü'ye göçtü. İlk ve orta öğrenimini burada tamamlayan Tevfik, Azerbaycan Devlet

Detaylı

Ebdürrehim Haqverdiyev (Şuşa, 1870 - Bakı, 1933)

Ebdürrehim Haqverdiyev (Şuşa, 1870 - Bakı, 1933) Ebdürrehim Haqverdiyev (Şuşa, 1870 - Bakı, 1933) Ebdürrehimbey Esedbey oğlu Hagverdiyev (Hagverdili), 17 Mayıs 1870 yılında, Şuşa'ya bitişik Ağbulag köyünde, asilzade bir ailede doğdu. Babası Esed Bey,

Detaylı

XIII - Efsaneler ve Revayetler

XIII - Efsaneler ve Revayetler XIII - Efsaneler ve Revayetler Dünya Öküzü Deyirler dünya Boz öküzün buynuzunda dayanmışdı. Her defe yatıb duranda, otlamağa gedende, su içinde yer titreyir, dağlar denize, denizler dağlara çevrilir, dünya

Detaylı

Hesenbey Zerdâbi (Zerdab, 7 Haziran 1842 - Bakı, 28 Kasım 1907)

Hesenbey Zerdâbi (Zerdab, 7 Haziran 1842 - Bakı, 28 Kasım 1907) Hesenbey Zerdâbi (Zerdab, 7 Haziran 1842 - Bakı, 28 Kasım 1907) Azerbaycan millî basınının ve millî tiyatronun kurucusu, eğitimci, gezeteci-yazar, tebiatşinasuzmandır. 7 haziran 1842 r de Göyçay ilinin

Detaylı

edilm si haqq nda RARA ALIR:

edilm si haqq nda RARA ALIR: AZ RBAYCAN RESPUBL KASININ HÜQUQ AKTLARIN DÖVL T REYESTR Akt n növü AZ RBAYCAN RESPUBL KASI MAL YY NAZ RL KOLLEG YASININ Q RARI bul edildiyi tarix 24.02014 Qeydiyyat nömr si Q-3 Avton qliyyat vasit si

Detaylı

Folklorumuzun bilici babası - Sdnik Paa

Folklorumuzun bilici babası - Sdnik Paa Folklorumuzun bilici babası - Sdnik Paa Kitabları vasitsil imzasını tanıdıım vaxtlardan bilirdim ki, Sdnik Xlil olu Paayev respub-likamızın iri mdni mrkzl-rindn olan Gnc hrind Pe-daqoji nstitutun müllimidir.

Detaylı

!! " # $ - % # &i $ - '()*+ $,-. &i- i # $ / 0% +1 /2

!!  # $ - % # &i $ - '()*+ $,-. &i- i # $ / 0% +1 /2 -!! " # $ - % # &i $ - '()*+ $,-. &i- i # $ / 0% +1 /2 &i# &i!! &#&! 3 -. /! 4 &! 3,3!,5-!-!&%/ 6 4 356-4 3 56 $ 5--&/3 3,'7/3$ &i $! 4 "/,5-'!3 $ -! $ $5!- / 8# &3!. 3 $&i' 3 9/ 3 -! -6,&!3 &" ' 5 - -!!

Detaylı

Neriman Nerimanov (Tiflis, 14 Nisan 1870 - Moskova, 19 Mart 1925)

Neriman Nerimanov (Tiflis, 14 Nisan 1870 - Moskova, 19 Mart 1925) Neriman Nerimanov (Tiflis, 14 Nisan 1870 - Moskova, 19 Mart 1925) Tanınmış yazar, doktor ve devlet adamıdır. 14 Nisan 1870'de Tiflis'te doğdu. Babası Kerbelâyı Necef küçük esnaf, annesi Helime Hanım ise

Detaylı

NAD R AH. ( motivl. ii filmin ssenarisi.

NAD R AH. ( motivl. ii filmin ssenarisi. B NAD R AH ( motivl ii filmin ssenarisi. 1 l seriya Ucu- ramda seyr edir. Ekranda bir- d v a t v ara yükl yeniyetm el m gözl H -arda düzülüb öz növb görünür. kis ç (t 36-37 yeniyetm içi alma il s sonuncu

Detaylı

Yusif Semedoğlu (Baku, 25 Aralık 1935)

Yusif Semedoğlu (Baku, 25 Aralık 1935) Yusif Semedoğlu (Baku, 25 Aralık 1935) Yusif Semed Vekilov aydın bir ailenin çocuğu olarak Bakü'de doğmuştur. Babasının adı Vurğım'dur. Orta öğrenimini Bakü'de tamamladıktan sonra, Moskova'da SSRİ Yazıcılar

Detaylı

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di

-gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di -gi de ra yak- se ve bi lir sin... Öl mek öz gür lü ğü de ya şa mak öz gür lü ğü de önem li dir. Be yoğ lu nda ge zer sin... Şöy le di yor du ken di ne: Sen gü neş li so kak lar da do laşı yor sun, is

Detaylı

Corabların qarışdırılması. Üç müxtəlif corab cütünü bir biri ilə elə qarışdırın ki, heç bir cütdə eyni rəngli corab olmasın.

Corabların qarışdırılması. Üç müxtəlif corab cütünü bir biri ilə elə qarışdırın ki, heç bir cütdə eyni rəngli corab olmasın. Corabların qarışdırılması Üç müxtəlif corab cütünü bir biri ilə elə qarışdırın ki, heç bir cütdə eyni rəngli corab olmasın. 1 2 Neçə kvadrat görürsünüz? Neçə üçbucaq görürsünüz? 2 Batuminin gəmi dayanacağında

Detaylı

Memmed Araz (Nahcıvan-Şahbuz, 14 Ekim 1933)

Memmed Araz (Nahcıvan-Şahbuz, 14 Ekim 1933) Memmed Araz (Nahcıvan-Şahbuz, 14 Ekim 1933) İbrahimov Memmed 14 Ekim 1933'te Nahcıvan Muxtar Respııblikası'nm Şahbuz bölgesinin Nurs köyünde doğmuştur. Babasının adı İnnTdir. Orta öğrenimini burada tamamladıktan

Detaylı

Ziyad Quluzad k ölümü

Ziyad Quluzad k ölümü Ziyad Quluzad k ölümü yim, bu dünyada ya amaq üçün m yegan b han olan sevgilim....sirli......k rli......v üç nöqt rl dolu h diyy... dedil r ki, ona minl rl yol gedir. El h min d qiq qorxdum. Bo luqda qanad

Detaylı

Hüquqi şəxslərin dövlət qeydiyyatı və dövlət reyestri haqqında AZӘRBAYCAN RESPUBL"KASININ QANUNU ÜMUMİ MÜDDӘALAR

Hüquqi şəxslərin dövlət qeydiyyatı və dövlət reyestri haqqında AZӘRBAYCAN RESPUBLKASININ QANUNU ÜMUMİ MÜDDӘALAR Hüquqi şəxslərin dövlət qeydiyyatı və dövlət reyestri haqqında AZӘRBAYCAN RESPUBL"KASININ QANUNU Madd# 1. Qanunun təyinatı I f#sil ÜMUMİ MÜDDӘALAR Bu Qanun Az#rbaycan Respublikasının #razisind# hüquqi

Detaylı

Semed Vurgun - Seçilmiş Eserleri Cild IV. www.cepsitesi.net www.cepsitesi.net

Semed Vurgun - Seçilmiş Eserleri Cild IV. www.cepsitesi.net www.cepsitesi.net Semed Vurgun - Seçilmiş Eserleri Cild IV VAQİF 5 pardali 11 ş akili i manzum dram İŞTİRAK E D 0N L 0R Vaqif XVin asrin maşhur Azarbaycan şairi Ağa Mahemmed şah Qacar İran hökmdan Vidadi - Vaqifın hamasri

Detaylı

Çingiz Hüseynov (Baku, 20 Nisan 1929)

Çingiz Hüseynov (Baku, 20 Nisan 1929) Çingiz Hüseynov (Baku, 20 Nisan 1929) Çingiz Hüseynov, 20 Nisan 1929'da Bakü'de doğmuştur. Babasının adı Hasen'dir. Orta öğrenimini Bakü'de tamamladıktan sonra Azerbaycan Devlet Üniversitesi'nin Filoloji

Detaylı

Çingiz Elekberzade (Baku, 17 Ekim 1936)

Çingiz Elekberzade (Baku, 17 Ekim 1936) Çingiz Elekberzade (Baku, 17 Ekim 1936) Bakü'de doğdu. Baba adı Ebulhesen'dir. 1955 yılında, Azerbaycan Devlet Üniversitesi Filoloji Fakültesi'nden mezun oldu. Çalışma hayatına, Elibayramlı Şehir Mektebi'nde,

Detaylı

Qurbani. Naşı tebib derde derman etmedi, Canan gelip göz evimden ötmedi, '-- Hesret öldüm, elim yara yetmedi, Vezir de menim tek kâmın almasın!

Qurbani. Naşı tebib derde derman etmedi, Canan gelip göz evimden ötmedi, '-- Hesret öldüm, elim yara yetmedi, Vezir de menim tek kâmın almasın! Qurbani Geleneğe uygun olarak destan üstadnâme ile başlar. Sonra hikâyeye geçilir: Kür ile Aras'ın kavuştuğu yerde iki kardeş yaşarlar. Bunlardan Hüseyinali Han varlıklı, Mirzaali Han ise yoksuldur. Mirzaali

Detaylı

Quba çox qdim milli mdniyytini qoruyub v bu gün d qorumaqdadır Heydr liyev ziz oxucum glin qdim milli v mnvi dyrlrini qoruyub saxlayan Qubanın seyrin

Quba çox qdim milli mdniyytini qoruyub v bu gün d qorumaqdadır Heydr liyev ziz oxucum glin qdim milli v mnvi dyrlrini qoruyub saxlayan Qubanın seyrin Quba çox qdim milli mdniyytini qoruyub v bu gün d qorumaqdadır Heydr liyev ziz oxucum glin qdim milli v mnvi dyrlrini qoruyub saxlayan Qubanın seyrin dalaq. Yen d bldçiniz mnm Pirsultan toplusunun mkdaı

Detaylı

Tağışahbazi Simurg. (2 Temmuz 1892, Baku - 21 Nisan 1937,?)

Tağışahbazi Simurg. (2 Temmuz 1892, Baku - 21 Nisan 1937,?) Tağışahbazi Simurg (2 Temmuz 1892, Baku - 21 Nisan 1937,?) XX. yy. başlarındaki Azerî Edebiyatı'nda küçük hikaye ustası olarak tanınır. 2 Temmuz 1892'de, Baku'nun İçerişeher denilen eski bölgesinde, tüccar

Detaylı

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 51, ERZURUM 2014, 341-347

A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 51, ERZURUM 2014, 341-347 A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi [TAED] 51, ERZURUM 2014, 341-347 CELIL MEMMEDGULUZADE NİN MÜSLÜMAN KADINININ HAYATINI ELE ALAN MİZAHİ ŞİİRLERİ Özet Makalede XX. yüzyıl Azerbaycan edebiyatının

Detaylı

IX - Tapmacalar. Ekinçiliye, Tahıl ve Zehmete Dair. Dilim dilim nar, Dizimecan qar, Uçdu bir keklik, Qondu bir dilber.

IX - Tapmacalar. Ekinçiliye, Tahıl ve Zehmete Dair. Dilim dilim nar, Dizimecan qar, Uçdu bir keklik, Qondu bir dilber. IX - Tapmacalar Ekinçiliye, Tahıl ve Zehmete Dair Ağ quş suya töküldü. Altı ayda bir qarış, Bir ayda altı qarış. Düyü 1 Taxıl Dilim dilim nar, Dizimecan qar, Uçdu bir keklik, Qondu bir dilber. Derz 8,

Detaylı

Üzeyir Hacıbeyli (Ağcabedi, 18 Eylül 1885 - Baku, 23 Kasım 1948)

Üzeyir Hacıbeyli (Ağcabedi, 18 Eylül 1885 - Baku, 23 Kasım 1948) Üzeyir Hacıbeyli (Ağcabedi, 18 Eylül 1885 - Baku, 23 Kasım 1948) XX. yy. Azerî müziğinin büyük klasiği, Türk- Müslüman dünyasında ilk operanın müellifi, gazeted-yazar ve dram yazarı, kültür tarihçisidir.

Detaylı

XIII - Efsaneler ve Revayetler

XIII - Efsaneler ve Revayetler XIII - Efsaneler ve Revayetler Dünya Öküzü Deyirler dünya Boz öküzün buynuzunda dayanm d. Her defe yat b duranda, otlama a gedende, su içinde yer titreyir, da lar denize, denizler da lara çevrilir, dünya

Detaylı

V - Uşağ Neğmeleri (Çocuk Koşukları) (s. 101.117)

V - Uşağ Neğmeleri (Çocuk Koşukları) (s. 101.117) V - Uşağ Neğmeleri (Çocuk Koşukları) (s. 101.117) OĞLUM 1. Ay aferin, gül oğlum,, Gül oğlum, sünbül oğlum. Oğlum, oğlum naz oğlum, Dersindan qalmaz oğlum. Qelemini al ele, Yaxşı yaxşı 1 yaz oğlum Oğlum

Detaylı

Novruz un strukturu: arxaik ritual, t Novruz Az özünd d

Novruz un strukturu: arxaik ritual, t Novruz Az özünd d 1 Novruz un strukturu: arxaik ritual, t Novruz Az özünd d m Türkiy Novruzun d el m M bir mahiyy Xristianlar v mücadil - Mövludi- ristianlar t vrün düny metod keç bayram kimi keçirildiyi q dini bir mahiyy

Detaylı

Sistem-atik Membran Kapak Sipariş Takip ve Üretim Takip Sistemi;

Sistem-atik Membran Kapak Sipariş Takip ve Üretim Takip Sistemi; S i s t e m - a t i k M e m b r a n K a p a k S i p a r i T a k i p v e Ü r e t i m T a k i p S i s t e m i ; T ü r k i y e l d e b i r i l k o l a r a k, t a m a m e n m e m b r a n k a p a k ü r e t

Detaylı

Gök ler. Uçak lar la gi di lir an cak ora la ra. İn san gök ler de do la şa bil se. Bir ak şa müs tü, ar ka daş la rıyla. Bel ki ora la ra uçak lar

Gök ler. Uçak lar la gi di lir an cak ora la ra. İn san gök ler de do la şa bil se. Bir ak şa müs tü, ar ka daş la rıyla. Bel ki ora la ra uçak lar Gök ler. Uçak lar la gi di lir an cak ora la ra. İn san gök ler de do la şa bil se. Bir ak şa müs tü, ar ka daş la rıyla. Bel ki ora la ra uçak lar la da gi di le mez. Çün kü uçak lar çok ya kın dan geçi

Detaylı

AZRBAYCAN RESPUBLKASI

AZRBAYCAN RESPUBLKASI Demokratik Tsisatlar v nsan Hüquqları Bürosu AZRBAYCAN RESPUBLKASI PREZDENT SEÇKLR 15 oktyabr 2008-ci il ATT/DTHB Seçki Müahid Missiyasının Yekun Hesabatı Varava 15 dekabr 2008-ci il MÜNDRCAT I. CRAÇI

Detaylı

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Allah İbrahimin sevgisini sınayır

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Allah İbrahimin sevgisini sınayır Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir Allah İbrahimin sevgisini sınayır Müəllif: Edward Hughes İllüstrasiya edən: Byron Unger; Lazarus Uyğunlaşdıran: M. Maillot; Tammy S. Tərcümə edən: Günay Əsədova

Detaylı

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. İtmiş Oğul

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. İtmiş Oğul Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir İtmiş Oğul Müəllif: Edward Hughes İllüstrasiya edən: Lazarus Uyğunlaşdıran: Ruth Klassen; Sarah S. Tərcümə edən: Günay Əsədova Təqdim edən: Bible for Children www.m1914.org

Detaylı

Qabil (Baku, 1926-) Saysız şer içinde adi şe'rsen Ancaq ne şeriyin, ne ortağın var. Böyük bir axında üzüb gedirsen, Xırdaca gemisen, öz bayrağın var.

Qabil (Baku, 1926-) Saysız şer içinde adi şe'rsen Ancaq ne şeriyin, ne ortağın var. Böyük bir axında üzüb gedirsen, Xırdaca gemisen, öz bayrağın var. Qabil (Baku, 1926-) Qabil İmamverdiyev 1926 yılında Bakü'de doğmuştur. Babası Qabil Allahverdiyev demiryollarında çalışan bir işçidir. 1944 yılında orta öğrenimini tamamladıktan sonra, Azerbaycan Pedagoji

Detaylı

BAYRAK Arif Nihat ASYA Ey mavi göklerin beyaz ve kızıl süsü Kız kardeşimin gelinliği, şehidimin son örtüsü. Işık ışık, dalga dalga bayrağım, Senin destanını okudum, senin destanını yazacağım. Sana benim

Detaylı

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Nil Çayından Çıxarılan Şahzadə

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Nil Çayından Çıxarılan Şahzadə Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir Nil Çayından Çıxarılan Şahzadə Müəllif: Edward Hughes İllüstrasiya edən: M. Maillot; Lazarus Uyğunlaşdıran: M. Maillot; Sarah S. Tərcümə edən: Günay Əsədova Təqdim

Detaylı

Cefer Cabbarlı (Baku, 1899 - Baku, 1934)

Cefer Cabbarlı (Baku, 1899 - Baku, 1934) Cefer Cabbarlı (Baku, 1899 - Baku, 1934) Cefer Cabbarlı 1899 yılında, Baku yakınlarındaki Xızı köyünde doğmuştur. Babasının adı Qafar'dır. Bakü'de, Rus-Tatar Mektebi'ni ve 3enaye Mektebi'ni (1920) bitirmiştir.

Detaylı

Abdulla Şaiq (Tiflis, 25 Şubat 1881 - Bakı, 28 Kasım 1959)

Abdulla Şaiq (Tiflis, 25 Şubat 1881 - Bakı, 28 Kasım 1959) Abdulla Şaiq (Tiflis, 25 Şubat 1881 - Bakı, 28 Kasım 1959) Şair, yazar, öğretmen ve XX. yy. Realist Azerbaycan Edebiyatı'nın tanınmış temsilcilerinden biridir. 25 Şubat 1881'de Tiflis'de doğmuştur. Kafkas

Detaylı

Şehriyar ( Tebriz, 1906 - Tebriz, 18 Eylül 1988 )

Şehriyar ( Tebriz, 1906 - Tebriz, 18 Eylül 1988 ) Şehriyar ( Tebriz, 1906 - Tebriz, 18 Eylül 1988 ) Seyîd Ebülgasım Mehemmed Hüseyn Şehriyar Tebriz'de doğdu. Babası Mirağa Hoşginabî hem tanınmış bir hattat hem de meşhur bir dava vekili idi. Şairin çocukluk

Detaylı

GELECEĞİ DÜŞÜNEN ÇEVREYE SAYGILI % 70. tasarruf. Sokak, Park ve Bahçelerinizi Daha Az Ödeyerek Daha İyi Aydınlatmak Mümkün

GELECEĞİ DÜŞÜNEN ÇEVREYE SAYGILI % 70. tasarruf. Sokak, Park ve Bahçelerinizi Daha Az Ödeyerek Daha İyi Aydınlatmak Mümkün www.urlsolar.com S L D-S K -6 0 W ile 1 5 0 W St an d art S o kak L a m ba sı F iya t K arşılaşt ırm a sı kw h Ü c reti Yıllık Tü ke tim Ü cre ti Y ıllık T ü ketim Fa rkı kw Sa at G ü n A y Stan d art

Detaylı

AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI TƏHSİL NAZİRLİYİ BAKI DÖVLƏT UNİVERSİTETİ FƏNN SİLLABUSU

AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI TƏHSİL NAZİRLİYİ BAKI DÖVLƏT UNİVERSİTETİ FƏNN SİLLABUSU AZƏRBAYCAN RESPUBLİKASI TƏHSİL NAZİRLİYİ BAKI DÖVLƏT UNİVERSİTETİ FƏNN SİLLABUSU Tsdiq edirm (kafedra müdiri) İmza: Tarix: sentyabr 2015 -ci il Kafedra: Torpaqşünaslıq Fakült: Ekologiya v torpaqşünaslıq

Detaylı

BEXTİYAR VAHABZADE TÜRK DÜNYASININ İSTİQLAL ŞAİRİDİR

BEXTİYAR VAHABZADE TÜRK DÜNYASININ İSTİQLAL ŞAİRİDİR BEXTİYAR VAHABZADE TÜRK DÜNYASININ İSTİQLAL ŞAİRİDİR Ramazan Qafarlı, Doktor-professor (Azerbaycan) Türk dünyasının ikinci minillikde yetirdiyi böyük şexsiyyetlerden biri, Azerbaycan edebiyyatının, bütövlükde

Detaylı

Nadirezheri. - şiirler - Yayın Tarihi: Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat

Nadirezheri. - şiirler - Yayın Tarihi: Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat - şiirler - Yayın Tarihi: 11.11.2004 Yayınlayan: Antoloji.Com Kültür ve Sanat Yayın Hakkı Notu: Bu e-kitapta yer alan şiirlerin tüm yayın hakları şairin kendisine ve / veya yasal temsilcilerine aittir.

Detaylı

BAKI DÖVL8T UNİVERSİTETİ İLAHİYY AT F AKÜLT8SİNİN ELMİ M8CMU8Sİ

BAKI DÖVL8T UNİVERSİTETİ İLAHİYY AT F AKÜLT8SİNİN ELMİ M8CMU8Sİ BAKI DÖVL8T UNİVERSİTETİ İLAHİYY AT F AKÜLT8SİNİN ELMİ M8CMU8Sİ N2 02 (02) İYUL (TEMMUZ) 2004 Mahmud Kaşğarinin "Divanü Lüğat-it Türk" asarinda rum smm 209 MAHMUD KAŞGARİNİN "DİV ANÜ LÜGAT-İT TÜRK" asarinda

Detaylı

ya kın ol ma yı is ter dim. Gü neş le ısı nan top rak üze rinde ki çat lak la rı da ha net gö rür düm o za man. Bel ki de ka rın ca la rı hat ta yağ

ya kın ol ma yı is ter dim. Gü neş le ısı nan top rak üze rinde ki çat lak la rı da ha net gö rür düm o za man. Bel ki de ka rın ca la rı hat ta yağ SAKARKÖY Uzun boy lu bir can lı ol ma yı ben is te me dim. Ben, doğ du ğum da da böy ley dim. Za man la da ha da uzadım üs te lik. Bü yü düm. Ben bü yü dük çe di ğer can lılar kı sal dı lar, kü çül dü

Detaylı

İslam da İhya ve Reform, çev: Fehrullah Terkan, Ankara Okulu Yayınları, Ankara 2006.

İslam da İhya ve Reform, çev: Fehrullah Terkan, Ankara Okulu Yayınları, Ankara 2006. Faz lur Rah man: 21 Ey lül 1919 da Pa kis tan n Ha za ra şeh rin de doğ du. İlk öğ re ni mi ni Pa kis tan da Ders-i Niza mî ola rak bi li nen ge le nek sel med re se eği ti mi şek lin de biz zat ken di

Detaylı

Haşim Terlan. (Baku, 1923)

Haşim Terlan. (Baku, 1923) Haşim Terlan (Baku, 1923) Baku'da doğdu, ailevî sebepler yüzünden orta okuldan ayrılmış, tahsilini yanda bırakmıştır. Daha beşinci sınıfta iken şiir yazmaya başlamış şiirleri "Pioner" dergisinde yayınlanmıştır.

Detaylı

Necefbey Vezirov ( Şuşa, 1854 - Şamahı, 1926 )

Necefbey Vezirov ( Şuşa, 1854 - Şamahı, 1926 ) Necefbey Vezirov ( Şuşa, 1854 - Şamahı, 1926 ) M.F.Ahundzâde'den sonra onun edebî geleneğini devam ettiren ikinci Azerbaycan dram yazarıdır. 1854'te Şuşa'da, asilzade ailesinde doğdu. Azerbaycan kültürüne

Detaylı

qs di il Az rbaycan Respublikas M rk zi Bank n dar Hey ti Az rbaycan

qs di il Az rbaycan Respublikas M rk zi Bank n dar Hey ti Az rbaycan AZ RBAYCAN RESPUBL KASININ HÜQUQ AKTLARIN DÖVL T REYESTR Akt n növü Az rbaycan Respublikas M rk zi Bank n dar Hey tinin rar bul edildiyi tarix 18.12.2013 Qeydiyyat nömr si 25/7 Kassa dövriyy si haqq nda

Detaylı

eyx Heys m bin Muhamm d C mil Sarh n Bu kitab insan m yinin m hsulu oldu u üçün x talar n olmas da labüddür. yazma n z xahi olunur. T kkür edirik.

eyx Heys m bin Muhamm d C mil Sarh n Bu kitab insan m yinin m hsulu oldu u üçün x talar n olmas da labüddür. yazma n z xahi olunur. T kkür edirik. TÖVH D V Q D M CMU S TÖVH D V Q D M CMU S eyx Heys m bin Muhamm d C mil Sarh n Bu kitab insan m yinin m hsulu oldu u üçün x talar n olmas da labüddür. Kitabda rastla d n z s hvl r, irad v t klifl riniz

Detaylı

XII - Alqışlar - Qarqışlar - Andlar - Dualar

XII - Alqışlar - Qarqışlar - Andlar - Dualar XII - Alqışlar - Qarqışlar - Andlar - Dualar Alqışlar (Prof.Dr. Azad Nebiyev, Nağmeler, İnançlar, Alqışlar, Baku, 1986, S.129-141) Allah kisene bereket versin. Allah seni min budak elesin. Allah oğlundan

Detaylı

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Daniel və şirlərin quyusu

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Daniel və şirlərin quyusu Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir Daniel və şirlərin quyusu Müəllif: Edward Hughes İllüstrasiya edən: Jonathan Hay Uyğunlaşdıran: Mary-Anne S. Tərcümə edən: Günay Əsədova Təqdim edən: Bible for Children

Detaylı

Elekberzade Ebulhesen (Şamaxı, 1906 - Şamaxı, 1986)

Elekberzade Ebulhesen (Şamaxı, 1906 - Şamaxı, 1986) Elekberzade Ebulhesen (Şamaxı, 1906 - Şamaxı, 1986) Ebulhesen Elekberzade, 1906 yılında, Şamaxı şehrinin Baskal köyünde, dokumacı bir ailenin çocuğu olarak doğmuş, ilk tahsilini Rus-Tatar mektebinde, orta

Detaylı

1. Qonaqknd gl 2. Mn meydan verin 3. Allahı sevdikc sevilirik biz 4. Gülmmmd irin olu, irin Gülmmmd olu

1. Qonaqknd gl 2. Mn meydan verin 3. Allahı sevdikc sevilirik biz 4. Gülmmmd irin olu, irin Gülmmmd olu Bu kild gördüyünüz elin-obanın sevimlzisi aıq Haım Qubalıdı. Aıq Haım Qubalıyla redaksiyamız yaxın aylardan bridir ki, laq saxlayır. Onun haqqında ikinci yazıdır ki, folklor toplumuzda yer ayırırıq. Aıq

Detaylı

Ehmed Cavad. (Seyfeli, 5 Mayıs 1892 -?, 1937)

Ehmed Cavad. (Seyfeli, 5 Mayıs 1892 -?, 1937) Ehmed Cavad (Seyfeli, 5 Mayıs 1892 -?, 1937) Ehmet Cavad (Cavad Ahundzâde), 5 Mayıs 1892'de Gence yakınlarındaki Şamhor bölgesinin Seyfeli köyünde doğdu. Ahund olan dedesi Güney Azerbaycan göçmeniydi.

Detaylı

HÜCC T ÇATDIRMAQ HAQQINDA SÖZL R

HÜCC T ÇATDIRMAQ HAQQINDA SÖZL R D V T MAMLARININ (Allah onlara r hm t etsin) MÜ YY N NSANA HÜCC T ÇATDIRMAQ HAQQINDA SÖZL R Toplayan: R id ibn hm d Uveyyi T rcüm ed n: Rahim Muradl 1 M rh m tli v r hmli Allah n ad il qiq t n h md Allaha

Detaylı

Molla Nasreddin Dergisi nde Felyetonlar

Molla Nasreddin Dergisi nde Felyetonlar Modern Türklük Araştırmaları Dergisi Cilt 3, Sayı 3 (Eylül 2006) Mak. #39, ss. 7-21 Telif Hakkı Ankara Üniversitesi Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları

Detaylı

mer can or ma nı için de do laş mak tay dı. Ka ya la rın ara sın da ki ya rık lar da on la rın yu va la rıy dı. Ha nos de lik ler den bi ri ne bil gi

mer can or ma nı için de do laş mak tay dı. Ka ya la rın ara sın da ki ya rık lar da on la rın yu va la rıy dı. Ha nos de lik ler den bi ri ne bil gi mer can or ma nı için de do laş mak tay dı. Ka ya la rın ara sın da ki ya rık lar da on la rın yu va la rıy dı. Ha nos de lik ler den bi ri ne bil gi al mak için ka fası nı sok tu. Ama içer de ki za rif

Detaylı

BÖYÜK DƏCCAL Amerika

BÖYÜK DƏCCAL Amerika BÖYÜK DƏCCAL Amerika 2 0 1 6 BÖYÜK DƏCCAL Amerika Müəllif: Seyyid Əhməd Əl Həsən (ə.s) Ansarullah Production 2016 Böyük Dəccal Kimdir? Rəhman və Rəhim olan Allahın adı ilə. Həmd olsun Aləmlərin Rəbbi olan

Detaylı

Bextiyar Vahabzâde (Seki, 1925)

Bextiyar Vahabzâde (Seki, 1925) Bextiyar Vahabzâde (Seki, 1925) 1925 yılında Seki şehrinde köylü bir ailenin çocuğu olarak doğmuştur. Babasının adı Bextiyar Mahmud'dur. İlk tahsilini doğduğu şehirde yaptıktan sonra, lisans ve yüksek

Detaylı

1. SINIF TÜRKÇE. Copyright 2015. YAZAR Ahmet KÜÇÜKAYDIN Hacer KÜÇÜKAYDIN. KAPAK TASARIMI Resul KÖSE. DİZGİ - SAYFA TASARIMI Resul KÖSE

1. SINIF TÜRKÇE. Copyright 2015. YAZAR Ahmet KÜÇÜKAYDIN Hacer KÜÇÜKAYDIN. KAPAK TASARIMI Resul KÖSE. DİZGİ - SAYFA TASARIMI Resul KÖSE 1. SINIF TÜRKÇE Bu kitabın bütün hakları Hacer KÜÇÜKAYDIN a aittir. Yazarın yazılı izni olmaksızın kısmen veya tamamen alıntı yapılamaz ve çoğaltılamaz. Copyright 2015 YAZAR Ahmet KÜÇÜKAYDIN Hacer KÜÇÜKAYDIN

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 22.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 22.si. Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Akıllı Kral Süleyman Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe 60. Hikayenin 22.si www.m1914.org Bible for Children,

Detaylı

Yukarıdaki resimleri inceleyelim. Birbirleriyle ilgili olanları eşleştirelim.

Yukarıdaki resimleri inceleyelim. Birbirleriyle ilgili olanları eşleştirelim. ÜNİTE 4 SAĞLIĞIMIZ Bul ve eşle Yukarıdaki resimleri inceleyelim. Birbirleriyle ilgili olanları eşleştirelim. 2 Oku ve yaz Her gece erken yat. Her sabah erken kalk. Elini yüzünü yıka, saçını tara. 3 Haydi

Detaylı

NZAM GNCV. ************************************************************************

NZAM GNCV.     ************************************************************************ SRLR XZNS NZAM GNCV http://www.kitablar.com http://www.kitablar.org/ ************************************************************************ fqtli, daltli tanrının adı ki var, Hikmt xzinsini açan açardır,

Detaylı

İŞ YERİNƏ DAİR ARAYIŞ ELEKTRON XİDMƏTİNDƏN İSTİFADƏ ÜZRƏ MEDODİKİ GÖSTƏRİŞLƏR

İŞ YERİNƏ DAİR ARAYIŞ ELEKTRON XİDMƏTİNDƏN İSTİFADƏ ÜZRƏ MEDODİKİ GÖSTƏRİŞLƏR İŞ YERİNƏ DAİR ARAYIŞ ELEKTRON XİDMƏTİNDƏN İSTİFADƏ ÜZRƏ MEDODİKİ GÖSTƏRİŞLƏR Mündəricat 1. Elektron xidmətdən istifadə üçün sisteminə daxil olmaq.... 2 Şəkil 1. Sisteminə giriş... 2 Şəkil 2. Elektron

Detaylı

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Allahın Güclü Adamı - Şimşon

Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir. Allahın Güclü Adamı - Şimşon Uşaqlar üçün Müqəddəs Kitab təqdim edir Allahın Güclü Adamı - Şimşon Müəllif: Edward Hughes İllüstrasiya edən: Janie Forest Uyğunlaşdıran: Lyn Doerksen Tərcümə edən: Günay Əsədova Təqdim edən: Bible for

Detaylı

Mən hansı ədədəm? Mən hansı ədədəm? İN S I V SİNİF

Mən hansı ədədəm? Mən hansı ədədəm? İN S I V SİNİF 1 Mən hansı ədədəm? Mən hansı ədədəm? 1 Altından xətt çəkilmiş rəqəm hansı ədədi göstərir? 9802 Altından xətt çəkilmiş rəqəm hansı ədədi göstərir? 846513 2 3 Ədədin yazılışının mövqeli sistemi 93765 Yüzlük

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 11.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 11.si. Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Güle güle Firavun! Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Lyn Doerksen Türkçe 60. Hikayenin 11.si www.m1914.org Bible for

Detaylı

tək qoyub, özü onlara tamaşa edib görsün, doğrudan necə adamlardı. Odu ki, qapının dalında əyləşib onları seyr eləməyə başladı. Böyük oğlan ortadakı q

tək qoyub, özü onlara tamaşa edib görsün, doğrudan necə adamlardı. Odu ki, qapının dalında əyləşib onları seyr eləməyə başladı. Böyük oğlan ortadakı q Biri var idi, biri yox idi, bir padşah var idi. Bu padşah çox pul xərcləyib oğlanlarını oxutmuşdu. Oğlanlar öz zamanlarının dərslərini irəvan eləyib elm dəryası olmuşdular. Günlərin bir günündə xəbər çıxdı

Detaylı

Topluluk Zorlukla Kar ıla ıyor

Topluluk Zorlukla Kar ıla ıyor Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Topluluk Zorlukla Kar ıla ıyor Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe 60. Hikayenin 56.si www.m1914.org

Detaylı

''Ses Qullanımın Bilimsel(Elmi) Yolları''

''Ses Qullanımın Bilimsel(Elmi) Yolları'' ''Ses Qullanımın Bilimsel(Elmi) Yolları'' Ses eşsiz yaradanın,ağılla birlikte bizlere sunduğu en böyük armağandır. Bu incini doğru ve sağlıglı bir biçimde qoruyub ve qullanmayı, her bir ses sahibi ve yaxod

Detaylı

ĐŞKUR sitesine giriş şifremizi hatırlamadığımız için, şifremi unuttum kısmını tıklıyoruz.

ĐŞKUR sitesine giriş şifremizi hatırlamadığımız için, şifremi unuttum kısmını tıklıyoruz. ĐŞKURLULARIN BĐLGĐLERĐ, ŞĐFRELERĐ HERKESE AÇIK ( BEDAVA SMS GÖNDERME SĐTESĐ YAZI SONUNDADIR ) Merhaba, bu bilgilendirici yazıda sizlere ĐŞKURa kayıtlı olanların şifrelerine, kişisel bilgilerine başkalarının

Detaylı

Sultan Mecid Genizâde

Sultan Mecid Genizâde Sultan Mecid Genizâde (Şamahı, 1866 -?, 1942) Azerî kültürü tarihine yazar, eğitimci, lügat ve ders kitapları müellifi sıfatlarıyla dahil oldu. 1866 Nisan ayında, Şamahı kentinde doğdu. Babası Hacı Murtuzeli,

Detaylı

- 1 - Cevap: e 2x sin 2 x. e e Cevap: Cevap: e 1. Cevap: e (e 2) Cevap: (x + 2) e 2. Cevap: e 1. Cevap: e αx sinβx. Cevap: e ax cos 2 bx.

- 1 - Cevap: e 2x sin 2 x. e e Cevap: Cevap: e 1. Cevap: e (e 2) Cevap: (x + 2) e 2. Cevap: e 1. Cevap: e αx sinβx. Cevap: e ax cos 2 bx. . Aşağıdaki fonksiyonarın türvrini buunuz. a) y=-n ( ) - - + + + + sin cos b) y= 8 c) y= arctg + d) y= n n ) y= + +n f) y= arctan g) y= n ( ) + + + + + sin + -arctan arctan h) y= i) y=(-) α n + -n αsinβ

Detaylı

ÜSTEL DAĞILIM. üstel dağılımın parametresidir. Birikimli üstel dağılım fonksiyonu da, olarak bulunur. olduğu açık olarak görülmektedir.

ÜSTEL DAĞILIM. üstel dağılımın parametresidir. Birikimli üstel dağılım fonksiyonu da, olarak bulunur. olduğu açık olarak görülmektedir. ÜSTL DAĞILIM Tanım : X > olma üzr sürli bir rasgl dğişn olsun. ğr a > için X rassal dğişni aşağıdai gibi bir dağılıma sahip olursa X rasgl dğişnin üsl dağılmış rassal dğişn v onsiyonuna da üsl dağılım

Detaylı

DÜNYA GƏNC TÜRK YAZARLAR BİRLİYİ dgtyb@box.az; akber_q@yahoo.com Tel.: +99450 33 937 55 TÜRKÜN SƏSİ

DÜNYA GƏNC TÜRK YAZARLAR BİRLİYİ dgtyb@box.az; akber_q@yahoo.com Tel.: +99450 33 937 55 TÜRKÜN SƏSİ DÜNYA GƏNC TÜRK YAZARLAR BİRLİYİ dgtyb@box.az; akber_q@yahoo.com Tel.: +99450 33 937 55 TÜRKÜN SƏSİ Bu kitab Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Qeyri Hökümət Təşkilatlarına Dővlət Dəstəyi Şurası

Detaylı

bez gez sez tez biz çiz diz giz boz roz koz poz toz yoz çöz göz köz söz buz muz tuz büz düz güz

bez gez sez tez biz çiz diz giz boz roz koz poz toz yoz çöz göz köz söz buz muz tuz büz düz güz Son harflerini vurgulayarak okuyunuz. bak çak fak gak hak kak pak sak şak tak yak bek dek kek pek sek tek yek bık çık sık tık yık cik bas has kas mas pas tas yas kes ses pes fıs kıs his kis pis sis pus

Detaylı

7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ 1. I. ( 15) ( 1) 5. ( 125) : ( 25) 5 6. (+ 9) = (+ 14)

7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ 1. I. ( 15) ( 1) 5. ( 125) : ( 25) 5 6. (+ 9) = (+ 14) 7. Sınıf MATEMATİK TAM SAYILARLA ÇARPMA VE BÖLME İŞLEMLERİ TEST 1 1. I. (15) (1) II. (1) (6) III. (+8) (1) IV. (10) (1) Yukarıda verilen işlemlerden kaç tanesinin sonucu pozitiftir? A) 4 B) 3 C) 2 D) 1

Detaylı

e sayısı. x için e. x x e tabanında üstel fonksiyona doğal üstel fonksiyon (natural exponential function) denir. (0,0)

e sayısı. x için e. x x e tabanında üstel fonksiyona doğal üstel fonksiyon (natural exponential function) denir. (0,0) DERS 4 Üstl v Logaritik Fonksionlar 4.. Üstl Fonksionlar(Eponntial Functions). > 0, olak üzr f ( ) = dnkli il tanılanan fonksiona taanında üstl fonksion (ponntial function with as ) dnir. Üstl fonksionun

Detaylı

Gü ven ce He sa b Mü dü rü

Gü ven ce He sa b Mü dü rü Güvence Hesabı nın dünü, bugünü, yarını A. Ka di r KÜ ÇÜK Gü ven ce He sa b Mü dü rü on za man lar da bi lin me ye, ta nın ma ya S baş la yan Gü ven ce He sa bı as lın da ye - ni bir ku ru luş de ğil.

Detaylı

Q R A R A A L I R: had tnam ) Az rbaycan Respublikas n rezident v qeyri-rezidentl rinin valyuta

Q R A R A A L I R: had tnam ) Az rbaycan Respublikas n rezident v qeyri-rezidentl rinin valyuta AZ RBAYCAN RESPUBL KASININ HÜQUQ AKTLARIN DÖVL T REYESTR Akt n növü Az rbaycan Respublikas M rk zi Bank n dar Hey tinin Q rar bul edildiyi tarix 28.11.2016 Qeydiyyat nömr si 45/1 Az rbaycan Respublikas

Detaylı

Hukuk Fakültesi Güz Yüzdelik Dilim Sonuçları

Hukuk Fakültesi Güz Yüzdelik Dilim Sonuçları Hukuk Fakültesi 2014-2015 Güz Yüzdelik Dilim Sonuçları Birim Bölüm Sınıf Öğrenci No Ad Soyad YNO Hukuk Fakültesi Hukuk Fakültesi (İÖ) 1 230114984 UF ÇOLAK 3,87 Hukuk Fakültesi Hukuk Fakültesi (İÖ) 1 230114301

Detaylı

Açıldı göklerin bâbı

Açıldı göklerin bâbı Dük Açıdı gök bbı Rast-Ih Âm Atş 8 A çı dı gök b bı O ha t m hac o du 5 A ı cü d v t Mv Muham M ço du 9 A ı çü gök gç t O hu u a ço du 13 (So) A ı cü d v t Mv Muham M ço du Sof 4 B vşm Hc-Ih Âm Atş 8 6

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 21.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 21.si. Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Kral Davut (Bölüm 2) Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe 60. Hikayenin 21.si www.m1914.org Bible for Children,

Detaylı

NOT:Yukarıdaki hece ve sözcükleri öğrencimize bol bol okutunuz.15 tanesini yazımına bakmadan deftere yazdırınız.

NOT:Yukarıdaki hece ve sözcükleri öğrencimize bol bol okutunuz.15 tanesini yazımına bakmadan deftere yazdırınız. eş aş iş oş uş ış öş üş şe şa koş şi şo şu şı şö şü ez az iz oz uz ız öz üz ze za zi zu zı zö zü eşi aşı kuş kış düş işe aşar eşik şık kuşu kaz tiz boz yaş buz tuz muz kız köz yüz meze zaza izi mış dış

Detaylı

International Journal of Languages Education and Teaching

International Journal of Languages Education and Teaching ISSN: 2198 4999, Mannheim GERMANY, p. 2648-2661 AZERBAIJAN IN TURKISH CLAIMS ON VALENZA AZERBAYCAN TÜRKÇESİNDE İSTEM/VALENZ ÜZERİNE 1 Tuğba ŞAHİN 2 ABSTRACT The most important factor is the language that

Detaylı

Petrus ve Duanın Gücü

Petrus ve Duanın Gücü Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Petrus ve Duanın Gücü Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe Havari Petrus, ba kalarına sa hakkında anlatmak

Detaylı

Atalarsözü-Deyimler. Toplayan. Ulu Barlı. Turuz.Com

Atalarsözü-Deyimler. Toplayan. Ulu Barlı. Turuz.Com Atalarsözü Deyimler Toplayan 2007 Turuz.Com 1 Abırlı abrından qorxar, abırsız neden qorxar? Abırsızdan abrını saxla. Avazın yaxşı gelir oxuduğun Quran olsa? Ağ divara hansı rengi yaxsan, tutar. Ağ köpek,

Detaylı

Samuel, Tanrı Çocu u Hizmetkarı

Samuel, Tanrı Çocu u Hizmetkarı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Samuel, Tanrı Çocu u Hizmetkarı Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Lyn Doerksen Türkçe Hanna, Elkana adındaki iyi bir

Detaylı

DRC ile tam bölünebilmesi için bir tane 2 yi ayırıyoruz. 3 ile ) x 2 2x < (

DRC ile tam bölünebilmesi için bir tane 2 yi ayırıyoruz. 3 ile ) x 2 2x < ( nm - / YT / MT MTMTİK NMSİ. il tam bölünbilmsi için bir tan i aırıoruz. il bölünmmsi için bütün lri atıoruz... 7 saısının pozitif tam böln saısı ( + ). ( + ). ( + ) bulunur. vap. 0 + + 0 + ) < ( 0 + +

Detaylı

SMS Banking User Guide

SMS Banking User Guide SMS Banking User Guide SMS Banking nədir? Günün ist nil rinin bank lumat ld etm k, ya üz rind m liyyatlar h yata keçirtm k, h yata keçiril n m liyyatlar bar d m lumat almaq üçün n sad, münasib v SMS sorğular

Detaylı

Tanrı nın Güçlü Adamı

Tanrı nın Güçlü Adamı Çocuklar için Kutsal Kitap sunar im on, Tanrı nın Güçlü Adamı Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Janie Forest Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Lyn Doerksen Türkçe 60. Hikayenin 14.si www.m1914.org

Detaylı

Bir sayının. 4 fazlasının. 2 katı. Bir sayının. Bir sayının çeyreğinin. 7 fazlasının. altıda beşinin 9 eksiği. üçte ikisi. Bir sayının.

Bir sayının. 4 fazlasının. 2 katı. Bir sayının. Bir sayının çeyreğinin. 7 fazlasının. altıda beşinin 9 eksiği. üçte ikisi. Bir sayının. 5 fazlası 3 eksiği fazlasının katı katının fazlası 9 eksiğinin çeyreği çeyreğinin üçte ikisinin 7 fazlasının 8 eksiğinin altıda beşinin 9 eksiği 7 fazlası üçte ikisi altıda beşi 8 eksiği karesinin Küpünün

Detaylı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 25.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 25.si. Çocuklar için Kutsal Kitap sunar Eli a, Mucizeler Adamı Yazari: Edward Hughes Resimleyen: Lazarus Tercüme eden: Nurcan Duran Uyarlayan: Ruth Klassen Türkçe 60. Hikayenin 25.si www.m1914.org Bible for Children,

Detaylı