Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download ""

Transkript

1 DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 40 D BF 50 D KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI

2 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...6 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...14 Bakým...91 Depolama Arýza Bulma Devre Þemalarý Yetkili Servisler Garanti Belgesi... 1

3 GÝRÝÞ Bir HONDA dýþtan takma deniz motoru satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA dýþtan takma deniz motorunun kullanma ve bakým bilgilerini içerir. Bu el kitabý, basýmý sýrasýndaki en son üretim bilgileri esas alýnarak hazýrlanmýþ olup ANADOLU MOTOR ÜRETÝM VE PAZARLAMA A.Þ., hiçbir uyarýda bulunmadan ve hiçbir yükümlülük altýna girmeden herhangi bir zamanda gerekli gördüðü deðiþiklikleri yapma hakkýný saklý tutar. Bu el kitabýnýn hiçbir bölümü yazýlý izin alýnmadan yeniden basýlamaz ve çoðaltýlamaz. Honda dýþtan takma deniz motorunuzu yüksek verimle, ekonomik ve güvenli kullanabilmek için bu el kitabýný dikkatle okuyun. Bu el kitabý HONDA dýþtan takma deniz motorunun ayrýlmaz bir parçasý olarak düþünülmeli ve baþka bir þahsa satýlmasý halinde motor ile birlikte verilmelidir. Motor sadece tasarým amacýna ve etiket gücüne uygun koþullarda kullanýlmalýdýr. Bu el kitabýnda belirtilen çalýþtýrma ve bakým iþlemleri dýþýnda motorun hiçbir parçasýna ve ayarlarýna dokunmayýn. Motor üzerinde deðiþiklik yapmaya çalýþmayýn. Hiçbir muhafazayý, etiketi, kalkaný, kapaðý ya da baþka bir güvenlik elemanýný çýkarmayýn. Bunlar sizin güvenliðiniz için konmuþtur. Yetkili servis dýþýnda yapýlan müdahalelerden doðacak hasar ve arýzalar garanti kapsamý dýþýndadýr. Motorun bakýmý müþterinin sorumluluðu altýndadýr. Bakýmsýzlýk nedeni ile meydana gelebilecek arýzalar garanti kapsamý dýþýnda olup Kullanma ve Bakým El Kitabýnda belirtilen bakým iþlemlerinin zamanýnda yapýlmasý gereklidir. Honda dýþtan takma deniz motorunun bakým ve onarýmý için Anadolu Motor servisleri yetkilidir. Eðer herhangi bir sorunla karþýlaþýrsanýz veya motorunuz hakkýnda sorularýnýz olursa, bir Anadolu Motor Yetkili Servisine baþvurun. Anadolu Motor Yetkili Servislerini el kitabýnýzýn arkasýndaki listede bulabilirsiniz. Garanti Belgesi ni el kitabýnýn arkasýnda bulacaksýnýz. Garanti Belgesi ibraz edilmeksizin talep edilecek hizmetler garanti dýþý olarak deðerlendirilecek ve ücreti karþýlýðý verileceklerdir. 2

4 GÝRÝÞ 14 Mart 2003 tarihinde yayýmlanan " Sanayi Bakanlýðý 4077 sayýlý Tüketicinin Korunmasý Hakkýnda Kanun" da tüketicinin tanýmý aþaðýdaki þekilde yapýlmýþtýr: "Tüketici ; bir mal veya hizmeti ticari veya mesleki olmayan amaçlarla edinen, kullanan veya yararlanan gerçek ya da tüzel kiþiyi" ifade eder. Yukarýdaki tüketici tanýmýna uymayan müþterilerimize garanti süresi 1 yýl olarak uygulanacaktýr. El kitabýnda göreceðiniz aþaðýdaki semboller ve altlarýndaki açýklamalara dikkat edin. TEHLÝKE "Talimatlara uyulmaz ise ciddi yaralanmalara hatta ölüme yol açýlacaktýr" demektir. UYARI "Talimatlara uyulmaz ise ciddi yaralanmalara ve hatta ölüme yol açýlabilir." demektir. DÝKKAT "Talimatlara uyulmaz ise yaralanmalara veya maddi hasara yol açýlabilir " demektir. Faydalý bilgiler verilir. Belirtilenlere uyulmaz ise maddi hasarlara yol açýlabilir veya motor zarar görebilir. UYARI Honda dýþtan takma deniz motorunun verimli, ekonomik ve güvenle kullanabilmek için bu el kitabýnda belirtilen talimatlara titizlikle uyulmasý gerekir. Motoru çalýþtýrmadan önce el kitabýný iyice okuyun ve anlayýn. Talimatlara uyulmamasý motora, çevreye ve kiþilere zarar verebilir. - Motorun dümen kolu bayi veya yetkili servis tarafýndan takýlmalýdýr. - El kitabýnda gösterilen þekiller tiplere ve ülkelere göre deðiþiklik gösterebilir. 3

5 GÝRÝÞ El kitabýnda çeþitli motor tipleri / versiyonlarý için þu harf kodlarý kullanýlmýþtýr: Örnek : L R T D Satýlan bölge Kaldýrma þekli Kontrol sistemi Þaft uzunluðu Þaft uzunluðu için: S - kýsa þaft (416 mm) L - uzun þaft (521 mm) Y - yarý uzun þaft (556 mm) X - ekstra uzun þaft (622 mm) Kontrol sistemi için : H - dümen kolu ile kumanda R - uzaktan kumanda Kaldýrma sistemi için: G - gaz takviyeli kaldýrma (kodlamada gösterilmez) T - hidrolik kaldýrma (Kaldýrma ve trim) Satýlan bölge için: E,W - Avrupa D - Genel L - Avustralya F - Finlandiya 4

6 GÝRÝÞ Uzaktan kumanda tipli motorlar kumanda kutusunun yerine göre 3 kategoriye ayrýlýr: - Yan tarafa monte edilen tip kumanda kutusu - Ön tarafa monte edilen tip (Panel tipi) kumanda kutusu - Üste monte edilen tip kumanda kutusu El kitabýnda anlatým, yan tarafa monte edilen tip kumanda kutusuna göre yapýlmýþtýr. Bu el kitabýný okumadan önce motorunuzun model ve tip kodunu kontrol edin. Motoru çalýþtýrmadan önce el kitabýný dikkatle okuyun. Motorunuzun þasi ve motor numaralarýný el kitabý üzerine not edin. Garanti iþlemleri için veya yedek parça ile ilgili sorunlarýnýzda bu numaralarýn verilmesi gerekmektedir. Sol motor braketi Marþ motoru Þasi seri no. Motor seri no. Motor seri numarasý motor bloðunun marþ motorunun altýnda kalan kýsmýna vurulmuþtur. ÞASÝ SERÝ NUMARASI :... MOTOR SERÝ NUMARASI :... * El kitabýndaki þekiller model ve tiplere göre farklýlýklar gösterebilir. 5

7 EMNÝYET KURALLARI Kendi güvenliðiniz, baþkalarýnýn güvenliði ve motorunuzun hasar görmemesi için þu hususlara dikkat edin. Kullanýcýnýn sorumluluðu Talimatlara uygun olarak kullanýldýðý taktirde almýþ olduðunuz HONDA dýþtan takma deniz motoru size güvenli hizmet sunacak þekilde tasarlanmýþtýr. Motoru çalýþtýrmadan önce motorla birlikte verilen Kullanma ve Bakým El Kitabýný dikkatli bir þekilde okuyun ve anlayýn. Yanlýþ bir kullaným sonucunda yaralanabilir baþkalarýný yaralayabilir motorunuza ve çevreye zarar verebilirsiniz. Emniyetli çalýþmayý saðlamak ;. Yakýt yutulmasý halinde zararlý ve öldürücüdür. Yakýt deposunu çocuklarýn ulaþabileceði yerlerden uzak tutun.. Çalýþma esnasýnda, patlayýcý yanýcý (benzin, kibrit, vb) maddeleri ortamdan uzaklaþtýrýn.. Yakýt doldurma ve boþaltma esnasýnda sigara içmeyin. Yanýcý ve kývýlcým çýkarýcý maddeleri ortamdan uzak tutun.. Yakýt ikmali sýrasýnda motorunuzu mutlaka durdurun. Yakýt doldurma iþleminin bitmesinden sonra yakýt depo kapaðýnýn tam olarak kapalý olduðundan emin olun.. Yakýt tankýný aðzýna kadar doldurmayýn. Genleþme ve sarsýlma sonucu yakýt kapak çevresinden sýzabilir. 6

8 EMNÝYET KURALLARI Acil durum konumunda motor ileri (FORWARD) veya geri (REVERSE) vitese takýlý iken de çalýþtýrýlabilir. Bu durumda tekne aniden fýrlayýp kazaya yol açabileceðinden motor çalýþtýrýlmadan önce vitesin boþa (NEUTRAL) alýnmasý gerekir. Motorun acil durumlarda çalýþtýrýlmasý için Kullanma ve Bakým El Kitabýný okuyun. Bir tehlike anýnda motorun acil olarak nasýl durdurulacaðýný ve tam olarak nasýl kontrol edileceðini bilin. Kullaným bilgisi olmayan kiþilere motorunuzu çalýþtýrma ve kullanma izni vermeyin. Motorun tekneye doðru ve saðlam bir þekilde tesbit edildiðinden emin olun. HONDA dýþtan takma deniz motorunuzu çalýþtýrmadan önce Kullanma ve Bakým El Kitabýný mutlaka okuyun ve belirtilen hususlara uyun. Motorun üzerine yakýt dökülmüþse motorun üzerini ve zemini temizleyin ve yakýt buharý tam olarak daðýlmadan motoru çalýþtýrmayýn. Kullaným sýrasýnda motorun gövde ve egzoz sistemi ýsýnýr ve motor durdurulduktan belli bir süre sonra da motor ve aksam üzerindeki sýcaklýk devam eder. Sýcak kýsýmlara temas edilmesi yanma ve yaralanmalara sebep verebilir. Taþýmak veya bakým yapmak için mutlaka motorun ve aksamlarýnýn soðumasýný bekleyin. Suya birisi düþtüðünde derhal motoru durdurun. Çevrede yüzenler varsa motoru asla çalýþtýrmayýn. Motor çalýþýrken elinizi pervane çevresinde bulundurmayýn. Pervaneye sarýlmýþ yosun vs yi temizlemeden önce mutlaka motoru durdurun. 7

9 EMNÝYET KURALLARI Karbon monoksit zehirlenmesi tehlikesi Egzoz gazlarýnýn içinde renksiz, kokusuz ve zehirli bir gaz olan karbon monoksit bulunur. Egzoz gazýný teneffüs etmek bilinç kaybýna ve ölüme sebep olabilir. Motorunuzu kapalý veya yarý kapalý bir alanda çalýþtýrýrsanýz hava, egzoz gazý ile tehlikeli þekilde kirlenebilir. Egzoz gazýnýn birikmesini önlemek için yeterli havalandýrmayý saðlayýn. Ýkaz etiketleri ve yerleri Ýkaz etiketleri sizi olasý tehlikelere karþý uyarmak için konulmuþtur. Bu etiketleri ve el kitabýndaki açýklamalarý dikkatle okuyun. Etiketler yerinden söküldüðü veya okunamaz hale geldiði zaman yenileri için Anadolu Motor Yetkili Servislerine baþvurun. El kitabýný okuyun El kitabýný okuyun: Acil çalýþtýrma DÝKKAT El kitabýný okuyun: Acil çalýþtýrma G Tipi 8

10 EMNÝYET KURALLARI Yakýt deposu (Bazý tiplerde) TEHLÝKE Yakýt yutulduðu takdirde zararlý hatta öldürücüdür. Çocuklardan uzak tutun. Yutulmuþ ise kusturmaya çalýþmayýn. Derhal bir doktor çaðýrýn. DÝKKAT Kullanýlmadýðýnda tam kapalý tutun. Isý, kývýlcým ve alevden uzak olmalý, güvertenin üstünde açýk alanda bulunmalýdýr. Uzun süreli depolama için kullanýlmaz. 9

11 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 10

12 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 11

13 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 12

14 TEKNÝK ÖZELLÝKLER Ses ve Vibrasyon Deðerleri ICOMIA standartlarý motorlarýn çalýþma þartlarý ve ölçüm yapýlma þartlarýný belirlemektedir. 13

15 3. PARÇALARIN TANITILMASI H tipi (dümen kollu tip) Motor kapaðý kilitleme mandalý (ön) Dümen kolu Yakýt hattý baðlantýsý Motor braketi Trim açýsý ayar çubuðu Anod metali Kuyruk diþli yaðý seviye tapasý Yýkama tapasý Kuyruk diþli yaðý boþaltma tapasý Buji (kapak içinde) Motor kapaðý Pervane Hidrolik kaldýrma anahtarý (T tipleri) Motor kapaðý mandalý (arka) Ralanti egzoz çýkýþý Anod metali (her iki yanda) Trim kuyruðu Egzoz çýkýþý Motor yað doldurma kapaðý Yað seviye çubuðu Su atma deliði Motor yaðý boþaltma tapasý kapaðý Antikavitasyon plakasý kapaðý Boþaltma valfi (T tipleri) Soðutma suyu giriþi Kaldýrma kilidi Kaldýrma kolu (G tipleri) 14

16 Dümen kolu Acil durdurma ipi (kordon) Göstergeler (Yað basýncý, sýcaklýk, þarj, PGM-FI ) Acil durdurma anahtarý Vites kolu Gaz tutamaðý sürtünme kovaný Gaz tutamaðý Kontak anahtarý Acil durdurma kancasý Hidrolik trim/kaldýrma anahtarý Anahtar Dümen sürtünme kolu 15

17 R tipi (uzaktan kumandalý tip) Motor kapaðý kilitleme mandalý (ön) Buji (Kapak içinde) Motor kapaðý Hidrolik kaldýrma anahtarý (T tipleri) Motor kapaðý mandalý (arka) Motor yað doldurma kapaðý Yað seviye çubuðu Yakýt hattý baðlantýsý Motor braketi Trim açýsý ayar çubuðu (G tipi) Anod metali Kuyruk diþli yaðý seviye tapasý Ralanti egzoz çýkýþý Anod metali (Her iki yanda) Trim kuyruðu Egzoz çýkýþý Su atma deliði Motor yaðý boþaltma tapasý kapaðý Kaldýrma kilidi Kaldýrma kolu (G tipleri) Boþaltma valfi (T tipleri) Yýkama tapasý Pervane Antikavitasyon plakasý Soðutma suyu giriþi Kuyruk diþli yaðý boþaltma tapasý 16

18 Uzaktan kumanda kutusu (yana monte edilen tip) Uzaktan kumanda kolu Hidrolik motor kaldýrma/ Trim anahtarý (T tipleri) Boþ kilit levyesi Göstergeler (Yað basýncý,sýcaklýk,þarj PGM-FI) Yakýt göstergesi Havalandýrma vidasý Yedek acil durdurma kancasý Düdük (kutu içinde) Kumanda kolu sürtünme ayarý Acil durdurma ipi (Kordon) Hýzlý ralanti levyesi Kontak anahtarý Anahtar Acil durdurma anahtarý Acil durdurma anahtarý kancasý Yakýt deposu (Bazý tiplerde opsiyon) Yakýt hattý El pompasý Yakýt depo kapaðý Yakýt hattý baðlantýsý (Diþi) TAKOMETRE (Bazý tiplerde opsiyon) TRÝMMETRE (Bazý tiplerde opsiyon) DÝJÝTAL TAKOMETRE (R tiplerinde opsiyon) DÝJÝTAL HIZ ÖLÇER (R tiplerinde opsiyon) 17

19 4. KONTROL DONANIMI H tiplerinin kontrol donanýmý Kontak anahtarý (H tipleri) Kontak anahtarý (Motor anahtarý) Açýk Marþ Boþta Kapalý Vites kolu Kontak anahtarý MARÞ AÇIK KAPALI Boþta Motor dümen kolunda otomotiv tip bir kontak anahtarý bulunmaktadýr. Anahtar konumlarý: MARÞ (START) : Motoru çalýþtýrmak için. AÇIK (ON) : Motor çalýþýrken anahtar bu konumda olacak. KAPALI (OFF) : Motoru durdurmak için. Motor çalýþmýyorken kontak anahtarýnýn ON (Açýk) konumunda býrakýlmasý akünün boþalmasýna neden olur. Vites kolu N (boþta) konumda olmadýkça marþa basýlamaz. 18

20 Vites kolu (H tipleri) Ýleri Boþta Geri Vites kolu Ýleri Boþta Geri Tekneyi ileri veya geri götürmek veya pervaneye güç iletimini durdurmak için vites kolu kullanýlýr. Vites kolunun 3 konumu vardýr. Motorun çalýþtýrýlabilmesi ancak vites kolunun NEUTRAL=Boþ konumda olmasý ile mümkündür. FORWARD = Ýleri (Tekne ileri yönde hareket eder) NEUTRAL = Boþta (Motorun gücü pervaneye iletilmez. Tekne hareket etmez) REVERSE = Geri (Tekne geri yönde hareket eder) 19

21 Gaz tutamaðý (H tipleri) Gaz iþareti Gaz tutamaðý Hýzlý Yavaþ Marþ Gaz tutamaðý çevrilerek motor hýzý ayarlanýr. Tutamak saat ibrelerinin tersi yönde (resimdeki ok yönünde) döndürülerek gaz verilir. Gaz tutamaðýnda gaz konumunu gösteren bir gaz iþareti vardýr. Acil durdurma anahtarý (H tipleri) Acil durdurma anahtarý Acil durdurma kancasý Acil durdurma anahtarý Acil durdurma ipi (Kordon) Acil durdurma kancasý Acil durdurma ipi Acil bir durumda motoru durdurmak için bu anahtara basýlýr. Acil motor durdurma ipinin bir ucu motoru kullananýn bileðine, kancalý olan diðer ucu da motor durdurma anahtarýna baðlanýr. Motoru kullananýn suya düþmesi halinde kanca yerinden çýkarak motoru durdurur. UYARI! Acil motor durdurma ipi kullanana baðlý olmadýðý takdirde motoru kullanan kiþi suya düþtüðünde motor durmayacak ve kontrolden çýkacaktýr. 20

22 Yedek acil durdurma kancasý Acil motor durdurma ipinin kancasý motordaki durdurma anahtarýna takýlý olmadýðý sürece motor çalýþmaz. Durdurma ipi kaybolmuþsa veya motoru kullanan kiþi suya düþmüþse motoru acil olarak çalýþtýrmak için yedek olarak verilen kanca kullanýlmalýdýr. Dümen sürtünme kolu Sürtünme artar (Kilitli) Sürtünme azalýr (Serbest) Dümen sürtünme kolu ile ayar yapýlarak motorun hafif bir direnç göstererek yumuþak þekilde döndürülebilmesi saðlanýr. Sürtünme azaldýðýnda daha rahat manevra yapýlýr. Sürtünme arttýðýnda ise motor daha az oynak olur. Sürtünme koluna gres yaðý sürmeyin, çünkü yað sürtünme kuvvetini azaltýr. 21

23 R tiplerinin kontrol donanýmý Uzaktan kumanda (Remote control) kolu (R1 tipleri) Uzaktan kumanda kolu Boþ kilit levyesi Ýleri Boþta Geri Boþta Ýleri Geri Vites Vites Yavaþ Yavaþ Motor hýzý Motor hýzý Hýzlý Hýzlý Uzaktan kumanda kolu Ýleri, geri ve boþ vitese geçirmek ve motor hýzýný kontrol etmek için uzaktan kumanda kolu kullanýlýr. Uzaktan kumanda kolunun kaza ile hareket ettirilmesini önlemek için kolu, vites boþta konumunda iken kilitleyen bir kilit levyesi konulmuþtur. Boþ kilit levyesini yukarý doðru itmeden kol hareket ettirilemez. ÝLERÝ (FORWARD) : Kolu FORWARD konumuna doðru ileri ittiðiniz zaman (NEUTRAL=BOÞTA konumundan 30 derece kadar ilerde) motor ileri vitese geçecektir. Kol daha da ileri itildiðinde tekne hýzý ileri doðru artacaktýr. BOÞTA (NEUTRAL) : Bu konumda motor gücü pervaneye iletilmez. GERÝ (REVERSE) : Kolu REVERSE konumuna doðru geri ittiðiniz zaman (NEUTRAL=BOÞTA konumundan 30 derece kadar geride) motor geri vitese geçecektir. Kol daha da geri itildiðinde tekne hýzý geriye doðru artacaktýr. 22

24 Boþ kilit levyesi (R1 tipleri) Kontak anahtarý (motor anahtarý) (R1 tipleri) Uzaktan kumanda kolu Açýk Kapalý Marþ Kontak anahtarý Boþ kilit levyesi Uzaktan kumanda kolunun kaza ile hareket ettirilmesini önlemek için kolu, vites boþta konumunda iken kilitleyen bir kilit levyesi konulmuþtur. Boþ kilit levyesini yukarý doðru itmeden kol hareket ettirilemez. Uzaktan kumanda kutusunda otomotiv tip bir kontak anahtarý bulunmaktadýr. Yana monte edilen tip (R1 tipi) kutuda kontak anahtarý kullanýcýya doðru arka tarafta yer alýr. Anahtar konumlarý: MARÞ (START) : Motoru çalýþtýrmak için AÇIK (ON) : Motor çalýþýrken anahtar bu konumda olacak KAPALI (OFF) : Motoru durdurmak için Motor çalýþmýyorken kontak anahtarýnýn ON konumunda býrakýlmasý akünün boþalmasýna neden olur. Uzaktan kumanda kolu N (boþta) konumda olmadýkça marþa basýlamaz. 23

25 Hýzlý ralanti levyesi (R tipleri) Uzaktan kumanda kolu Maksimum hýzlý ralanti Boþta Acil motor durdurma ipi (R1 tipleri) Acil durdurma kancasý Minimum Hýzlý ralanti levyesi Acil durdurma anahtarý Acil durdurma ipi (kordon) Hýzlý ralantý levyesi motorun çalýþtýrýlmasýnda veya soðuk motorun ýsýtýlmasý amacýyla ralanti devrini arttýrmak için kullanýlýr. Hýzlý ralanti levyesi karbüratörlü tiplerde vardýr. Enjeksiyonlu motorlarda bu mekanizmaya gerek yoktur. Hýzlý ralanti devresi ancak vites boþta iken hareket ettirilebilir. Uzaktan kumanda kolu ise, hýzlý ralanti levyesi tam kapalý konuma getirilmeden hareket ettirilemez. Acil bir durumda motoru durdurmak için bu anahtara basýlýr. Acil motor durdurma ipinin bir ucu motoru kullananýn bileðine, kancalý olan diðer ucu da uzaktan kumanda kutusundaki acil durdurma anahtarýna baðlanýr. Motoru kullananýn suya düþmesi halinde kanca yerinden çýkarak motoru durdurur. UYARI Acil motor durdurma ipi kullanana baðlý olmadýðý takdirde motoru kullanan kiþi suya düþtüðünde motor durmayacak ve kontrolden çýkacaktýr. 24

26 Acil durdurma anahtarý T tiplerinin kontrol donanýmý Hidrolik motor kaldýrma / trim (T tipleri) H tipleri Ayna açýsý 12 derece Acil durdurma kancasý Acil durdurma ipi (kordon) Yedek acil durdurma kancasý Uzaktan kumanda kutusunda bir adet yedek acil durdurma kancasý bulunmaktadýr. Hidrolik motor kaldýrma/ trim anahtarý R1 tipleri Trim açýsý 0 Düþey çizgi Kaldýrma açýsý Acil motor durdurma ipinin kancasý motordaki acil durdurma anahtarýna takýlý olmadýðý sürece motor çalýþmaz. Durdurma ipi kaybolmuþsa veya motoru kullanan kiþi suya düþmüþse motoru acil olarak çalýþtýrmak için takým kutusunun içinde yedek olarak verilen kanca kullanýlmalýdýr. Hidrolik motor kaldýrma/ Uzaktan kumanda trim anahtarý kolu Trimmetre (Bazý tiplerde opsiyon) 25

27 Hidrolik motor kaldýrma / trim anahtarý (T tipleri) Hidrolik motor kaldýrma / trim Uzaktan kumanda kolundaki (R tipleri) veya dümen kolundaki (standard kollu - H tipleri) hidrolik motor kaldýrma / trim anahtarýna basýldýðýnda tekne dururken trim açýsý derece aralýðýnda ayarlanabilir. Sýð sularda gezerken, demirli veya baðlý iken motorun geçici olarak kaldýrýlmasý için kaldýrma kolu kullanýlýr. Kol kaldýrýldýðýnda motor kilidi açýlýr ve motor kaldýrýlabilir. Kol aþaðý indirildiðinde motor yerine kilitlenir ve kaldýrýlamaz. Teknede 2 motor kullanýlýyorsa her ikisi de ayný anda kaldýrýlmalý veya indirilmelidir. Trimmetre (Bazý tiplerde opsiyon) Ývmelenme, yüksek hýz, güvenli seyir ve yakýt tüketiminin düþük olmasý için trim açýsýnýn iyi ayarlanmasý gerekir. Trimmetrenin okuma aralýðý -4 ve +12 derece arasýndadýr. Motorun trim açýsýnýn doðru ve hassa bir þekilde yapýlmasý için trimmetre kullanýlmalýdýr. Eriþilme kolaylýðý açýsýndan motor üzerinde bulunan bu anahtar, römork ile çekme veya bakým sýrasýnda motoru kaldýrmak için kullanýlýr. Anahtar yalnýzca tekne hareket etmiyor ve motor çalýþmýyorken kullanýlmalýdýr. Motoru kadýrmak için UP =Yukarý tarafýna; indirmek için DN=Aþaðý tarafýna basýn UYARI! Dalgalý denizde yüksek trim açýsý ile seyretmek kazaya neden olabilir. Düþük hýzlarda trim açýsý 0 dereceden büyük olmalýdýr. Yüksek hýzlarda ise trim açýsýnýn 0 derecenin üzerinde olmasý sorun yaratabilir. Seyir sýrasýnda pervane ekseni su yüzeyine paralel olmalýdýr. Trim açýsýnýn fazla olmasý sonucu pervane kavitasyon yapabilir, sudan çýkýp motoru ambaleye kaldýrabilir veya su pompasý lastik pervanesi hasar görebilir. Hidrolik motor kaldýrma anahtarý 26

28 Boþaltma valfý Boþaltma valfý Hidrolik (kapalý) Elle (açýk) UYARI! Ýþlem sonrasýnda boþaltma valfýnýn iyice sýkýþtýrýldýðýndan emin olun. Geri vitese geçtiðinde motor kalkarak kazaya yol açabilir. Boþaltma valfýný 2 turdan fazla gevþetirseniz valfý yeniden sýkýþtýrdýðýnýzda motoru kaldýramazsýnýz. G tiplerinin kontrol donanýmý Kaldýrma kolu (G tipleri) KULLANIM - KONTROLLER Boþaltma valfý Hidrolik motor kaldýrma/trim sistemi çalýþmadýðý zaman (örneðin akü boþalmýþ veya hidrolik motor arýzalanmýþsa) boþaltma valfý açýlarak motor elle kaldýrýlabilir veya indirilebilir. Motoru elle kaldýrmak için motor tesbit braketini alt tarafýnda bulunan valf, bir tornavida yardýmý ile saat ibrelerinin tersi yönde en fazla 2 ½ tur çevrilir. Motor kaldýrýldýktan sonra saat ibreleri yönünde sýkýlýr. Motor kaldýrýlmýþ durumda iken boþaltma valfýný açýp motoru indirmeden önce motorun altýnda kimse olmadýðýndan emin olun. Aþaðý inen motor yaralanmalara neden olabilir. Kaldýrma kolu Açýk Kilitli Sýð sularda seyrederken veya demirli iken kaldýrma kolu ile motor geçici olarak kaldýrýlabilir. Kol yukarý kaldýrýldýðýnda motorun kalkma kilidi açýlýr. Kol aþaðý indirildiðinde motorun kalkmasý kilitlenir. 27

29 UYARI! Hareket etmeden önce kaldýrma kolunu indirip motoru kilitlediðinizden emin olun. Aksi takdirde geri vitese geçirildiðinde motor kalkacak ve yaralanmalara neden olabilecektir. Motor þaftýnýn teknenin aynasý ile yaptýðý açýyý ayarlamak için kullanýlýr. Ayar çubuðunun konumu deðiþtirilerek motor 5 ayrý trim açýsýna ayarlanabilir. Ortak kontrol donanýmlarý Kaldýrma kilitleme levyesi (bütün tipler) Açýk UYARI! Þok emici amortisörü sökmeye çalýþmayýn. Ýçinde yüksek basýnçlý gaz vardýr. Trim açýsý ayar çubuðu (G tipleri) Kilitli Kaldýrma kilitleme levyesi Tekne uzun süreli olarak iskeleye baðlandýðý veya demirlediði zaman motoru kaldýrmak ve bu þekilde kilitlemek için bu levye kullanýlýr. Motoru mümkün olduðu kadar yukarý kaldýrýp levyeyi kilitleme yönünde çevirin. Trim açýsý ayar çubuðu 28

30 Yað basýncý gösterge lambasý / düdüðü (bütün tipler) Sýcaklýk ikaz lambasý / düdüðü (bütün tipler) (H tipleri) Yeþil (H tipleri) Kýrmýzý Yað basýncý lambasý (Düdük içeridedir) Sýcaklýk lambasý (Düdük içeridedir) (R1 tipleri) Yað basýncý lambasý (R1 tipleri) Sýcaklýk lambasý Yeþil Kýrmýzý Düdük Düdük Motor yað seviyesi düþük veya basýncý yetersiz olduðunda yað basýncý lambasý sönecek, düdük ötecek ve motor hýzý tedricen azalacaktýr. Motor soðutma devresinde bir arýza olduðunda sýcaklýk ikaz lambasý yanacak, düdük ötecek ve motor hýzý tedricen azalacaktýr. 29

31 ACG (þarj sistemi) ikaz lambasý / düdüðü (bütün tipler) PGM-FI (programlý yakýt enjeksiyon / motor kontrol sistemi) ikaz lambasý / düdüðü (bütün tipler) (H tipleri) Kýrmýzý (H tipleri) Kýrmýzý ACG lambasý PGM-FI lambasý (Düdük içeridedir) (Düdük içeridedir) (R1 tipleri) ACG lambasý (R1 tipleri) PGM-FI lambasý Kýrmýzý Kýrmýzý Düdük Düdük Motor þarj sisteminde bir arýza olduðunda ACG (þarj) ikaz lambasý yanacak ve düdük ötecektir. Motor kontrol sisteminde bir arýza olduðunda PGM-FI ikaz lambasý yanacak ve düdük ötecektir. 30

32 Trim kuyruðu (bütün tipler) Sýkma civatasý Anod metali (bütün tipler) Anod metali Trim kuyruðu Pervane Anod (Motor braketinde) Anod (Her iki yanda) Tam gazla seyir sýrasýnda motor bir tarafa doðru çekme yapýyorsa trim kuyruðu çevrilerek teknenin düz gitmesi saðlanabilir. Sýkma cývatasýný gevþeterek trim kuyruðunu saða veya sola çevirin. Anod metali kendi çürüyerek su altýndaki motor aksamýnýn paslanmasýný önler Anod metalini boyamayýn. Boyanmýþ anod metal görevini yapamaz ve motorun parçalarý korozyona uðrar. 31

33 Soðutma suyu kontrol çýkýþý (bütün tipler) Motor kapaðý kilitleme mandalý (bütün tipler) Motor kapaðý kilitleme mandalý (Ön) (Ön taraf) (Arka taraf) Motor kapaðý kilitleme mandalý (Arka) Soðutma suyu kontrol çýkýþý Soðutma suyunun motor içinden dolaþýp dolaþmadýðý ve sýcaklýðý bu noktadan kontrol edilir. Açýk Kilitli Kilitli Açýk Motor kapaðýný yerinden sökmek ve takmak için kullanýlýr. Motor çalýþtýktan hemen sonra buradan dýþarýya su atýlmasý lazýmdýr. Soðutma suyu giriþi (bütün tipler) Soðutma suyu giriþi Motor soðutma suyu buradan motor içine çekilir. 32

34 Yakýt deposu kapaðý (Havalandýrma vidasý ve Yakýt göstergesi ile birlikte) (Bazý tiplerde) Yakýt hortumu baðlantýsý (rakoru) (bütün tipler) Havalandýrma vidasý Yakýt hortumu baðlantýsý Açýk Kapalý Yakýt göstergesi Yakýt deposu kapaðý Havalandýrma vidasý yakýt deposuna giren-çýkan havanýn kontrol edilebilmesini saðlar. (Yakýt deposu tarafý) (Motor tarafý) Yakýt deposundan motora yakýt göndermek için yakýt hortumu rakor baðlantýlarýnýn yapýlmasý lazýmdýr. Devir saati (Takometre) (Bazý tiplerde opsiyon) Yakýt göstergesi depo kapaðýnýn içine monte edilmiþ olup depodaki yakýt miktarýný gösterir. Depoya yakýt doldururken havalandýrma vidasýný saat ibrelerinin tersi yönde çevirin ve depo kapaðýný çýkarýn. Motoru çalýþtýrmadan önce havalandýrma vidasýný 2-3 tur açýn. Depoyu taþýrken veya depolarken havalandýrma vidasýný saat ibreleri yönünde çevirerek iyice kapatýn. Takometre Devir saati devir/dakika (rpm) olarak motor devir hýzýný gösterir. 33

35 Dijital takometre (R tiplerinde opsiyon) Dijital hýz ölçer (R tiplerinde opsiyon) Dijital takometrede þu fonksiyonlar bulunur: - Takometre (devir ölçer) - Motor çalýþma saati ölçme - Trimmetre - Yað basýnç ikazý - Aþýrý ýsýnma ikazý - ACG (þarj sistemi) ikazý - PGM-FI (motor kontrol sistemi) ikazý Dijital takometrenin çalýþmasý hakkýnda daha fazla bilgi için birlikte verilen kýlavuza bakýn. Dijital hýz ölçerde þu fonksiyonlar bulunur: - Hýz ölçme - Yakýt seviye göstergesi - Voltmetre - Katedilen mesafe göstergesi - Kalan yakýt miktarý göstergesi - Yakýt ekonomisi göstergesi - Yakýt akýþ hýzý Dijital hýz ölçerin çalýþmasý hakkýnda daha fazla bilgi için birlikte verilen kýlavuza bakýn. 34

36 5. MOTORUN TEKNEYE TAKILMASI Motorun tekneye doðru takýlmamasý halinde motor suya düþebilir, tekne düz gitmez veya motor zorlanarak tekneyi istenilen hýzda götürmez ve yakýt tüketimi artar. Honda dýþtan takma deniz motorunun bir Anadolu Motor Yetkili Servisi tarafýndan monte edilmesini tavsiye ederiz. Seçime baðlý (opsiyon) ekipman için bayiniz veya servisiniz ile görüþün. Tekne seçimi motorun gücüne uygun olarak yapýlmalýdýr. Teknelerin çoðunda ne güçte bir motor ile kullanýlmalarý gerektiði belirtilmektedir. BF40 D motor gücü = 40 BG (29,4 kw) BF50 D motor gücü = 50 BG (36,8 kw) UYARI Tekne üreticisinin tavsiye ettiði maksimum güç sýnýrý aþýlmamalýdýr. Yaralanmalara ve maddi hasara yol açýlabilir. Þaft yüksekliði T Motorun þaft yüksekliði resimdeki T ölçüsü olarak tanýmlanmýþtýr. S = kýsa þaftlý tiplerde L = yarý-uzun þaftlý tiplerde Y = uzun þaftlý tiplerde X = ekstra uzun þaftlý tiplerde T = 416 mm T = 521 mm T = 556 mm T = 622 mm Motor takýlacaðý teknenin ayna yüksekliðine uygun olarak seçilmelidir. 35

37 Takma yeri Orta eksen Motor teknenin arka (kýç) aynasýnýn ortasýna baðlanmalýdýr. Motorun soðutma suyunu iyi emebilmesi için antikavitasyon plakasý su seviyesinin en az 100 mm altýnda olmalýdýr. Aksi takdirde yeterli su dolaþýmý saðlanamayacak ve motor aþýrý ýsýnacaktýr. Motor çok aþaðý (suya çok yakýn) takýldýðýnda motora su girebilir bu durumda motor hasar görebilir veya zor çalýþabilir. Bu nedenle tekne tam yüklü durumda iken ralanti egzoz çýkýþýnýn su seviyesinin en az 150 mm üstünde olmasýna dikkat edilmelidir. Takma yüksekliði Ayna yüksekliði Su seviyesi Ralanti egzoz çýkýþý min. 150 mm Þaft yüksekliði 0-50 mm (0-2 in) Tam Antikavitasyon indirilmiþ plaka Su seviyesi Motor þaft yüksekliðinin teknenin ayna yüksekliði ile uyumlu olmasý gerekir. Motor yerine takýldýðýnda antikavitasyon plakasý teknenin altýndan 0-50 mm aþaðýda bulunmalýdýr. Aksi takdirde motor performansý düþecektir. 36

38 Motorun tespiti Motor braketi Pul (4) Somun (4) Ceraskal kancasý KULLANIM - KONTROLLER Motor açýsý (Trim) Motorun maksimum performans vermesi için þaftýn teknenin aynasý ile yaptýðý açýnýn (trim açýsý) iyi ayarlanmasý gerekir. Bu açý teknenin þekli, kullanýlan motor, pervane ve çalýþma / yükleme þartlarýna göre deðiþir. Pul (8) Civata 12x100 mm(8) Kaldýrma mapasý YANLIÞ - Trim açýsý çok büyük ise teknenin baþý kalkacak, kýçý suya gömülecektir. 1. Tesbit deliklerine silikon sürün 2. Motoru yerine oturtup tespit ettikten sonra paslanmaz cývata ve somunlarla aynaya baðlayarak emniyetleyin. Standard sýkma torku 1,5-2,0 kg-m' dir. Teknenin aynasýnýn malzemesine göre bu tork deðiþebilir. DÝKKAT! Motor yerine çok iyi tespit edilmelidir. Baðlantýnýn gevþek yapýlmasý durumunda motor yerinden fýrlayýp insanlara veya çevresine zarar verebilir ve suya düþüp kaybolur. Motoru kaldýrmak için üste takýlan kaldýrma mapasýný en az 250 kg kapasiteli bir ceraskalýn kancasýna geçirin. YANLIÞ - Trim açýsý çok küçük olduðunda teknenin baþý suya batacaktýr. DOÐRU - Bu durumda maksimum performans elde edilecektir. Motor açýsý, þaft suya dik girecek (pervane ekseni su yüzeyine paralel olacak) þekilde ayarlanmalýdýr. 37

39 Motor açýsýnýn ayarlanmasý (G tipleri) Yukarý çevirin Trim ayar çubuðu Açýk konum Trim ayar çubuðu Kilitleme Ayar çubuðu Kilitli konum Trim açýsý 5 konumda ayarlanabilir. 1. Motoru istenilen açýya kaldýrýn. 2. Trim ayar çubuðunu itip yukarý çevrin ve çekerek yerinden çýkartýn. 3. Çubuk istenilen konuma uygun deliðe sokun ve aþaðý döndürerek kilitleyin. Kilitleme yaptýktan sonra çubuðu çekerek yerinden çýkmadýðýndan emin olun. Motor veya tekneye zarar gelmesini önlemek için trim ayar çubuðunun yerine kilitlendiðinden emin olun. 38

40 Akümülatör baðlantýlarý 12 Volt - 55 A-h veya 12 Volt - 65 A-h kapasitede bir akü kullanýlmalýdýr. Akümülatör motordan ayrý olarak satýlýr. UYARI! Akümülatör þarj edilirken patlayýcý gazlar çýkarýr. Yakýnlarýnda kývýlcým, alev ve sigara bulunmamalýdýr. Kývýlcým çýkmasýný önlemek için þarj kablolarý önce aküye sonra motora baðlanmalýdýr. Kablolarýn sökülmesine de motor tarafýndan baþlanmalýdýr. Akümülatörün tekne içinde devrilmemesi ve hasar görmemesi için þu tedbirler alýnmalýdýr: - Akümülatör uygun ölçülerde, paslanmaz bir kutunun içine yerleþtirilmelidir. - Akümülatör tekneye iyice tesbit edilmelidir. - Akümülatörün bulunduðu yer güneþ ýþýðý ve su serpintisi almamalýdýr - Oluþabilecek kývýlcým tehlikesine karþý akü yakýt deposunun uzaðýnda olmalýdýr. KÝMYASAL TEHLÝKE : Akünün içindeki elektrolit sülfürik asit olup deri ve gözlerde ciddi yanýklara yol açar. Koruyucu gözlük ve elbise giyilmelidir. Elektrolit bir zehirdir. Gözünüze veya derinize elektrolit sýçradýysa ýlýk suyla en az 15 dakika süreyle yýkayýn ve hemen bir doktor çaðýrýn. Elektroliti yanlýþlýkla içtiyseniz bol miktarda su veya süt veya magnezya sütü veya bitkisel yað için ve hemen bir doktor çaðýrýn. AKÜMÜLATÖRÜ ÇOCUKLARIN ERÝÞEBÝLECEÐÝ YERLERDEN UZAK TUTUN. 39

41 (-) Kutup (+) Kutup Kýrmýzý Akü kablolarýný baðlarken önce (+) kabloyu baðlayýn. Sökmeye de (-) kutuptan baþlayýn. Kablo baðlantýlarý iyi yapýlmadýðý takdirde marþ motoru iyi çalýþmayabilir. Akü kablolarýný ters baðlar veya motor çalýþýrken sökerseniz motorun þarj sistemi arýzalanacaktýr. Siyah 1. Kýrmýzý uçlu kablo akünün (+) kutbuna baðlanýr 2. Siyah uçlu kablo akünün (-) kutbuna baðlanýr Yakýt deposunu akümlatörün yakýnýna yerleþtirmeyin. Orijinal akü kablolarýný uzatmayýn veya ilave yapmayýn. Aksi takdirde akünün verdiði gerilim düþecek ve marþa basýldýðýnda kýsa bir düdük sesi duyulacaktýr. Uzun akü kablolarý gerilimi düþürerek marþýn basmasýný zorlaþtýrýr. Marþ motoruna yeterli gerilim gelmediðinde kýsa bir düdük sesi duyulur. Teknede 2 adet motor kullanýlýyorsa herbir motorun ayrý akümülatörü bulunmalýdýr. 40

42 Uzaktan kumanda sisteminin takýlmasý Uygun olmayan þekilde ve uygun olmayan parçalar kullanýlarak takýlmýþ direksiyon ve motor uzaktan kumanda sistemleri ciddi kazalara yol açabilirler. Bu sistemin doðru takýlabilmesi için yetkili Anadolu Motor / Honda Yetkili Bayi veya Servislerine baþvurun. Uzaktan kumanda kutusunun yeri (Bazý tiplerde - opsiyon) Uzaktan kumanda kutularýnýn 3 farklý tipi bulunmaktadýr. Tekneniz ve kullanma þeklinize en uygun olan tipi seçmek için Anadolu Motor / Honda bayi veya yetkili servislerine danýþabilirsiniz. Uzaktan kumanda kutusu Kumanda kolu Uzaktan kumanda kablolarý Yana monte edilen tip uzaktan kumanda kutusu Uzaktan kumanda kutusunu kumanda kolu ve anahtarlarý en rahat kullanabileceðiniz þekilde yerleþtirin. Kablolarýn geçtiði yerlerde engel bulunmadýðýndan emin olun. Diðer tiplerin uzaktan kumanda kutularý da benzer þekilde belirlenir. 41

43 Uzaktan kumanda kablo boylarý Pervane seçimi Pervane seçimi ; yüklü teknede motora tamgaz verildiðinde motor devri BF40D için d/dk, BF50D için d/dk olacak þekilde yapýlmalýdýr. Motor devri pervane ölçülerine ve tekneye göre deðiþir. Motor belirtilen devir aralýðýnýn dýþýnda çalýþtýðýnda ciddi sorunlar ortaya çýkar. Doðru pervanenin kullanýlmasý teknenin ivmelenmesi, maksimum hýzý, yakýt tasarrufu, seyir konforu ve motorun ömrü açýsýndan çok önemlidir. Kumanda kutusu ortasýndan, kýç aynasý köþesinden geçerek motorun ortasýna kadar olan mesafeyi ölçün. Kablo bu bulunan mesafeden 300 mm daha uzun olmalýdýr. Kabloyu önceden belirlenen yerlerden geçirin ve yeterince uzun olduðundan emin olun. Pervane seçimi için Anadolu Motor / Honda Yetkili Bayi veya Servislerine baþvurun. Kablolarý motordaki yerlerine baðlayýn ve ezilmediklerinden, bükülmediklerinden, keskin dönüþlere zorlanmadýklarýndan emin olun. Kablolar motorun dönmesine engel olmamalý ve bundan da etkilenmemelidirler. Uzaktan kumanda kablosunu 400 mm'den daha küçük çaplarda eðmeyin. Kablonun ömrü kýsalýr ve kumanda kollarýnýn hareketi zorlaþýr. 42

44 6. ÇALIÞTIRMA ÖNCESÝ KONTROLLER Honda BF40D ve BF50D dýþtan takma motorlarý kurþunsuz normal benzin kullanan, 4-zamanlý, su soðutmalý motorlardýr. Motor yaðý ayrý konulacak olup benzine karýþtýrýlmaz. Motoru çalýþtýrmadan önce aþaðýdaki kontrolleri yapýn. DÝKKAT! Aþaðýdaki ön kontroller motor çalýþmýyorken yapýlmalýdýr. Motor kapaðýnýn çýkarýlmasý / takýlmasý Çengel (Ön taraf) (Arka taraf) Çengel UYARI! Motoru, kapaðý takýlý deðilken çalýþtýrmayýn. Hareketli parçalar yaralanmalara neden olabilir. Motor yaðý Motor yaðýnýn motorun performansý ve ömrü üzerinde çok büyük etkisi vardýr. Yaðlama özellikleri yetersiz olan deterjansýz ve düþük kaliteli yaðlar kullanýlmamalýdýr. Motorun yetersiz yað ile çalýþtýrýlmasý önemli arýzalara yol açabilir. Motor yað seviyesi motor soðuk iken kontrol edilmelidir. Tavsiye edilen yað Motorunuzda SAE 10W-30 / SAE 20W-50 veya eþdeðeri, çok viskoziteli (multigrade), SG, SH, SJ sýnýfý, 4-zamanlý benzinli motor yaðý kullanýn. Açýk Kilitli Motor kapaðý kilitleme mandalý Kilitli Açýk -Motor kapaðýný açmak için öndeki ve arkadaki mandallarýný açýn ve kapaðý çýkarýn. - Motor kapaðýný takmak için önce kapaðý yerine tam olarak yerleþtirin, ön ve arkadaki çengelleri üstteki yuvalarýna takýn ve mandallarý aþaðý iterek kilitleyin. 43

45 Yað seviye kontrolü ve doldurma Yakýt seviyesi (Yakýt depolu tiplerde) Üst seviye Alt seviye Yakýt depo kapaðý Üst seviye Yað seviye çubuðu 1. Motoru dikey olarak yerleþtirin ve motor kapaðýný çýkarýn. 2. Yað seviye çubuðunu çýkartýn, temiz bir bez ile silin. 3. Çubuðu yerine sonuna kadar sokun ve çýkartýn. Yað seviyesini kontrol edin, yað eksilmiþ ise tavsiye edilen yað ile doldurun ve yað doldurma tapasýný sýkýn. Tapayý aþýrý sýkmayýn. Motor yaðý kirli / bulaþmýþ veya rengi deðiþmiþse taze yað ile deðiþtirilmelidir.. 4. Motor kapaðýný yerine takýn ve mandalla kilitleyin. Motor yaðýný belirtilen seviyenin üzerinde koymayýn. Fazla yað konulmasý da yaðýn az olmasý gibi motora zarar verecektir. Yakýt göstergesi Yakýt seviyesini göstergeden kontrol edin, gerekiyorsa depoyu doldurun. Yakýt,üst seviye hizasýný geçmemelidir. Yakýt depo kapaðýný açmadan önce havalandýrma vidasýný açýn. Havalandýrma vidasý kapalý iken kapaðýn açýlmasý zor olacaktýr. Yakýt doldurduktan sonra depo kapaðýný sýkýca kapatýn. Pompa oktan sayýsý 86 veya daha yüksek olan kurþunsuz otomobil benzini kullanýn. Kurþunlu benzin veya alkol karýþtýrýlmýþ benzin kullanýlmasý motora zarar verebilir. Asla yaðlý benzin veya kirli benzin kullanmayýn. Depoda kir birikmiþse temizleyin. Yakýt deposu kapasitesi : 25 Litre 44

46 UYARI! Benzin belirli þartlar altýnda son derece yanýcý ve patlayýcý bir maddedir. - Yakýt doldurma iþlemini açýkta veya iyi havalandýrýlmýþ bir yerde ve motor çalýþmýyorken yapýn. - Yakýt doldurulan yerde alev, ateþ, kývýlcým olmamalý, sigara içilmemelidir. - Yakýt deposunu aþýrý doldurmayýn. Yakýt seviyesi depo boðazýnýn altýnda kalmalýdýr. Yakýt deposu kapaðýný ve havalandýrma vidasýný sýkýca kapatýn. - Yakýt deposunu doldururken taþýrmayýn. Taþmýþ ve yere dökülmüþ yakýtý hemen silin. Benzin buharý çok kolay patlayabilir. - Yakýtýn cildinizle uzun süre temas etmesini önleyin. ALKOL ÝÇEREN BENZÝN KULLANILMASI - Alkol içeren benzin kullanýlacaksa benzinin oktan sayýsý en az belirtilen oktan sayýsý kadar olmalýdýr. - %10 'dan fazla oranda etil alkol içeren benzinleri kullanmayýn. - Metil alkol içeren benzinleri kullanmayýn. - Alkollü benzin kullanmanýz durumunda benzin içindeki alkol oranýný muhakkak öðrenin. Motorun çalýþmasýnda herhangi bir anormallik gördüðünüz anda alkollü benzin kullanmayý býrakýn. - Alkol içeren benzin kullanýlmasý sonucu oluþacak arýzalar garanti kapsamýnda deðildir. YAKITI ÇOCUKLARIN ERÝÞEBÝLECEÐÝ YERLERDEN UZAK TUTUN. 45

47 Pervane ve pim kontrolü UYARI! Pervanenin kanatlarý ince ve keskindir. Dikkatsiz temas edildiðinde yaralanmalara neden olabilir. Pervaneyi kontrol ederken þu önlemleri alýn: - Acil durdurma kancasýný yerinden çýkararak motorun kaza ile çalýþmasýný önleyin. - Kalýn eldiven takýn. Maþalý pim Taçlý somun Pervane seçimi için Anadolu Motor / Honda Yetkili Servisi ile görüþün. Motor hýzý pervane büyüklüðü ve tekneye göre deðiþir. Motorun tam gazdaki çalýþma aralýðý dýþýnda kullanýlmasý önemli sorunlara yol açabilir. Doðru pervane seçimi ile maksimum ivmelenme ve hýz, düþük yakýt tüketimi, kullanýþ rahatlýðý ve uzun motor ömrü elde edilecektir. Þunlarý yapýn: 1. Pervanede hasar, aþýnma, deformasyon olmadýðýný kontrol edin. 2. Pervanenin yerine doðru takýlmýþ olduðunu kontrol edin. 3. Maþalý pimde hasar olmadýðýný kontrol edin. Pervane yerinden her söküldüðünde maþalý pimi de deðiþtirin. Pervane Seyir sýrasýnda pervane büyük bir hýzla döner. Motoru çalýþtýrmadan önce pervane kanatlarýnýn hasarlý veya eðilmiþ olmadýklarýný kontrol edin. Seyir sýrasýnda olabilecek kazalara karþý yanýnýzda yedek pervane, taçlý somun, pul ve maþalý pim bulundurun. Yedek pervaneniz yoksa düþük hýzda seyrederek rýhtýma dönün. 46

48 Dümen kolu yükseklik / açý ayarý (H tipleri) Yükseklik ayar takozunun takma yönü deðiþtirilerek dümen kolunun açý ve yüksekliði 3 ayrý konuma ayarlanabilir. Dümen kolu açý ve yüksekliði kullanýcý için en uygun konuma ayarlandýktan sonra takoz yerine sabitlenmelidir. Kol açýsý= 7 Yükseklik ayar takozunu, dümen kolu açýsý burada olacak þekilde takýn. Kol açýsý= mm (10.8 in) Kol açýsý= 13 Flanþlý civata 8x28 mm Yükseklik ayar takozu Kol açýsý= mm (13.2 in) 399 mm (15.7 in) Yükseklik Referans noktasý Kol açýsý= 13 Kol açýsý= 21 47

49 Dümen sürtünmesinin ayarlanmasý (H tipleri) Uzaktan kumanda kolu sürtünmesinin ayarlanmasý (R tipleri) Sürtünme kolu Sürtünme plakasý Sürtünme artar Sürtünme artar Sürtünme azalýr Sürtünme ayar vidasý Sürtünme azalýr Dümen sürtünme kolu ile ayar yapýlarak motorun,hafif bir direnç göstererek yumuþak þekilde döndürülebilmesi saðlanýr. Kumanda kolunun rahatça hareket edebilmesi lazýmdýr. Kolun sürtünmesi, ayar vidasýný saða-sola çevirerek ayarlanabilir. Sürtünme koluna gres yaðý sürmeyin, çünkü yað sürtünme kuvvetini azaltýr. 48

50 Yakýt filtresi Akümülatör Akümülatörler tipine ve üreticisine göre deðiþiklik gösterebilir. Aþaðýda belirtilenlerin uygulanabilir olup olmadýðýný anlamak için akümülatör üreticisinin talimatlarýna bakýn. Aküdeki asit (elektrolit) seviyesi üst ve alt sýnýrlar arasýnda olmalýdýr. Seviye düþük ise damýlýtmýþ su (saf su) ile üst seviyeye tamamlayýn. Yakýt filtresi Yakýt filtresi motorun tekne tarafýndaki kapak mandalýnýn yanýnda bulunur. Yakýt filtresini kontrol edin. Filtrede su biriktiðinde içerdeki kýrmýzý halka yüzmeye baþlar. Filtre içindeki su ve pislikleri temizleyin veya Anadolu Motor / Honda Yetkili Servisi ile görüþün. Akümlatör kablo baðlantýlarýnýn sýký ve iyi durumda olduklarýný her kullanýþta kontrol edin. Baðlantýlar korozyona uðramýþsa sökün ve iyice temizledikten sonra yerlerine sýkýþtýrýn. (+) Kutup Üst seviye Alt seviye 49

51 UYARI! Akümülatör þarj edilirken patlayýcý gazlar çýkarýr. Yakýnlarýnda kývýlcým, alev ve sigara bulunmamalýdýr. Kývýlcým çýkmasýný önlemek için þarj kablolarý önce aküye sonra motora baðlanmalýdýr. Kablolarýn sökülmesine de motor tarafýndan baþlanmalýdýr. KÝMYASAL TEHLÝKE : Akünün içindeki elektrolit sülfürik asit olup deri ve gözlerde ciddi yanýklara yol açar. Koruyucu gözlük ve elbise giyilmelidir. Elektrolit biz zehirdir. Gözünüze veya derinize elektrolit sýçradýysa ýlýk suyla en az 15 dakika süreyle yýkayýn ve hemen bir doktor çaðýrýn. Elektroliti yanlýþlýkla içtiyseniz bol miktarda su veya süt veya magnezya sütü veya bitkisel yað için ve hemen bir doktor çaðýrýn. AKÜMÜLATÖRÜ ÇOCUKLARIN ERÝÞEBÝLECEÐÝ YERLERDEN UZAK TUTUN. 50

52 Diðer kontroller (5) Takým çantasý anahtar Acil çalýþtýrma ipi Yað kontrol tornavidasý Düz tornavida Yýldýz tornavida Pense Buji anahtarý 8 mm anahtar Tornavida sapý Sigorta çýkarýcý Þu hususlarý kontrol edin: (1) Yakýt hortumunda bükülme, hasar veya gevþek baðlantý olmadýðýný (2) Uzaktan kumanda kolunda (R tipleri) veya dümen kolunda (H tipleri) boþluk/ gevþeklik olmadýðý, kollarýn düzgün çalýþtýðýný (3) Anahtarlarýn / düðmelerin düzgün çalýþtýklarýný (4) Motor tesbit braketinde hasar olmadýðýný ve motorun tekneye doðru tesbit edildiðini (5) Takým çantasýnda eksik takým veya parça olmadýðýný (6) Anod metalin çok aþýnmýþ veya korozyona uðramýþ olmadýðýný Anod metali kendisi korozyona uðrayarak motorun su altýnda kalan parçalarýný korozyondan korur. Metalin yarýsýndan fazlasý yenmiþ olduðunda anod metali yenisi ile deðiþtirilmelidir. Anod metali boyanýrsa veya aþýrý yendiðinde korozyona karþý koruma yapamayacaktýr. Þu malzeme teknede yanýnýzda bulunmalýdýr : (1) Kullanma ve Bakým El Kitabý (2) Takým çantasý (3) Buji, motor yaðý, pervane, pul ve kupilya (maþalý pim) (4) Yedek acil durdurma kancasý (5) Tekne kullanýlmasý ile ilgili gerekli bilgi ve kurallar 51

53 7. MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI Yakýt hattý baðlantýsý Yakýt deposu tekneye emniyetli bir þekilde tesbit edilmelidir. Böylece tekne sallandýðýnda deponun düþmesi önlenir. Yakýt pompasý kapasitesinin yeterli olmamasýndan dolayý yakýt deposu motordan en fazla 2 metre uzakta veya en fazla 1 metre aþaðýda bulunmalýdýr. Yakýt hortumunun bükülmemiþ olmasýna dikkat edin. Yakýt hortumunun depo ve motor baðlantýlarýný doðru þekilde yapýn.hortumun motor tarafý baðlantýsýnda mandal sað tarafa gelmelidir. DÝKKAT! Yakýt hortumunun motor tarafý baðlantýsý ters takýlmaya zorlanýrsa contalar hasar görecek ve yakýt kaçýracaktýr. Benzin buharýnýn birikip patlamaya neden olmamasý için yakýt deposu havalandýrmasý olan bir bölmeye yerleþtirilmelidir. Yakýt deposunun üzerine direkt güneþ vurmamalýdýr. Havalandýrma vidasý Açma Yakýt hattý baðlantýsý (yakýt deposuna) Yakýt hattý baðlantýsý (motora) Yakýt deposu tarafý Motor tarafý Mandal 3. Havalandýrma vidasýný saat ibreleri yönünde 2-3 tur çevirerek açýn. Böylelikle deponun içindeki basýnç dýþ havaya eþitlenecek ve depodan yakýt eksildikçe içeri giren hava basýnç dengesini koruyacaktýr. 1. Yakýt hortumunu depo çýkýþýna þekilde gösterildiði gibi baðlayýn. Baðlantýnýn yerine tam oturduðundan emin olun. 2. Hortumun diðer ucunu þekilde gösterildiði gibi, mandal dýþ tarafta kalacak þekilde motora baðlayýn. Baðlantýnýn yerine tam oturduðundan emin olun. 52

54 Ok iþareti Motorun çalýþtýrýlmasý (H tipleri) Çýkýþ ucu (motor tarafý) El pompasý Motor durma Acil durdurma anahtarý Giriþ ucu (depo tarafý) 4. El pompasýný çýkýþý yukarý gelecek þekilde tutup avucunuzun içinde birkaç kez sýkýn. Direnç hissettiðinizde motora yakýt gelmiþ demektir. Motoru çalýþtýrmadan önce yakýt hatlarýnda bir sýzýntý olmadýðýný kontrol edin. UYARI! Çevreye benzin dökmemeye dikkat edin. Buharlaþan benzin kolayca tutuþabilir. Dökülmüþ benzini iyice silip kurulamadan motoru çalýþtýrmayýn. Motor çalýþýrken veya kaldýrýlmýþ durumda iken el pompasýný sýkmayýn, bu durum buhar ayýrýcýnýn taþmasýna yol açar. Acil durdurma kancasý Acil durdurma ipi (kordon) UYARI! Egzoz gazlarý içinde zehirli karbon monoksit gazý bulunur. Motoru havalandýrmasý az olan kapalý bir yerde çalýþtýrmayýn. Motor çalýþtýrýlýrken pervanesi suya indirilmiþ olmalýdýr. Motorun kuru çalýþtýrýlmasý su pompasýný bozacak ve motor aþýrý ýsýnacaktýr. 53

55 1. Acil durdurma ipinin ucundaki kancayý motor durdurma anahtarýndaki yerine takýn. Ýpin diðer ucu motoru kullananýn bileðine baðlý olmalýdýr. UYARI! Acil motor durdurma ipi kullanana baðlý olmadýðý takdirde motoru kullanan kiþi suya düþtüðünde motor kontrolden çýkacak, yolculara ve çevredekilere ciddi zararlar verebilecektir. Motoru çalýþtýrmadan önce muhakkak kordonu motoru kullanan kiþinin bileðine baðlayýn. Acil motor durdurma ipinin kancasý motordaki durdurma anahtarýna takýlý olmadýðý sürece motor çalýþmaz. Vites kolu Boþta Boþta 2. Vites kolunu NEUTRAL=Boþ konumuna getirin. Vites boþa alýnmadýðý sürece motor çalýþtýrýlamaz. Gaz tutamaðý Yedek acil durdurma kancasý Takým çantasýnda bir yedek kanca bulunmaktadýr. Acil durdurma ipi yerinden çýktýðýnda ve bulunamadýðýnda (kullananýn suya düþmesi gibi motoru çalýþtýrmak için bu kanca kullanýlabilir. Ýþaret Çalýþtýrma 3. Gaz tutamaðýndaki çalýþtýrma (MARÞ=START) iþaretini dümen kolundaki üçgen ok iþareti ile karþý karþýya getirecek þekilde gaz verin. 54

56 Kontak anahtarý Açýk Çalýþtýrma Su atma deliði (Soðutma suyu kontrol çýkýþý) Kapalý START ON OFF Marþ=Çalýþtýrma Açýk Soðutma suyu giriþi 4. Kontak anahtarýný önce ON=Açýk, sonra START=Marþ/Çalýþtýrma konumuna getirerek motoru çalýþtýrýn. Motor çalýþýnca kontak anahtarýný býrakýp ON=Açýk konuma gelmesini saðlayýn. Marþa basýldýðýnda marþ motoru çok akým çeker. Bu nedenle marþa 5 saniyeden daha uzun süre basmayýn. Motor bu süre zarfýnda çalýþmamýþsa yeniden marþa basmadan önce 10 saniye bekleyin. Motor çalýþýrken marþa basmayýn. Marþ ünitesine zarar verirsiniz. 5. Motor çalýþtýktan sonra soðutma suyu kontrol çýkýþýndan normal þekilde su attýðýný kontrol edin. Çýkan su miktarýnýn termostatýn çalýþmasýna göre deðiþiklik göstermesi normaldir. Su akýþý kesilmiþse ve çýkýþtan su buharý geliyorsa motoru hemen durdurun. Kuyruk kýsmýndaki soðutma suyu giriþini kontrol edin. Bu kýsmýn yosun vs gibi yabancý maddelerle týkanmamasý lazýmdýr. Çýkýþ deliðinin de týkanmamýþ olduðunu kontrol edin. Motor hala su atmýyorsa motoru bir yetkili servise götürün. Arýza giderilmeden motoru çalýþtýrmayýn. "Boþta çalýþtýrma sistemi" vites kolu NUETRAL=Boþ konumunda olmadýkça, marþ motoru motoru döndürse dahi motorun çalýþtýrýlmasýný engelleyecektir. 55

57 Normal : Lamba yanýyor Anormal : Lamba yanmýyor Motor yað gösterge lambasý Motor yeterli sýcaklýða ulaþmadan gaz verilirse sýcaklýk ikaz sistemi sesli alarm verir ve motor devri düþer. Sýcaklýklarýn 0 derecenin altýna düþtüðü yerlerde motor soðutma sistemindeki su donabilir. Motorun, buzunun çözülmeden ve ýsýtýlmadan çalýþtýrýlmasý hasara neden olabilir. : Limandan çýkmadan önce acil durdurma anahtarýnýn düzgün çalýþtýðýný kontrol edin. 6. Motor çalýþtýktan sonra yað basýncý lambasýnýn yanar durumda olduðunu kontrol edin. Lamba yanmýyorsa motoru durdurup þunlarý kontrol edin: 1) Motordaki yað miktarý normal mi? 2) Yað miktarý normal ise ve lamba yanmýyorsa motoru bir yetkili servise götürün 7. Motoru yüklemeden önce bir süre ýsýtýn : Sýcaklýk 5 derecenin üzerinde ise 2-3 dakika ýsýtmak yeterlidir. Sýcaklýk 5 derecenin altýnda ise yakl d/dk 'da en az 5 dakika ýsýtma yapýlmalýdýr. 56

58 Motorun çalýþtýrýlmasý (R tipleri) R1 Tipleri Acil durdurma anahtarý UYARI! Acil motor durdurma ipi kullanana baðlý olmadýðý takdirde motoru kullanan kiþi suya düþtüðünde motor kontrolden çýkacak, yolculara ve çevredekilere ciddi zararlar verebilecektir. Motoru çalýþtýrmadan önce muhakkak kordonu motoru kullanan kiþinin bileðine baðlayýn. Acil motor durdurma ipinin kancasý motordaki durdurma anahtarýna takýlý olmadýðý sürece motor çalýþmaz. Acil durdurma kancasý Acil durdurma ipi UYARI! Egzoz gazlarý içinde zehirli karbon monoksit gazý bulunur. Motoru havalandýrmasý az olan kapalý bir yerde çalýþtýrmayýn. Motor çalýþtýrýlýrken pervanesi suya indirilmiþ olmalýdýr. Motorun kuru çalýþtýrýlmasý su pompasýný bozacak ve motor aþýrý ýsýnacaktýr. 1. Acil durdurma ipinin ucundaki kancayý motor durdurma anahtarýndaki yerine takýn. Ýpin diðer ucu motoru kullananýn bileðine baðlý olmalýdýr. 57

59 Yedek acil durdurma kancasý Kapalý Açýk Marþ Uzaktan kumanda kutusunun üzerinde bir yedek kanca bulunmaktadýr. Acil durdurma ipi yerinden çýktýðýnda ve bulunamadýðýnda (kullananýn suya düþmesi gibi motoru çalýþtýrmak için bu kanca kullanýlabilir. Uzaktan kumanda kolu Kontak anahtarý 4. Kontak anahtarýný önce ON=Açýk, sonra START=Marþ/ Çalýþtýrma konumuna getirerek motoru çalýþtýrýn. Motor çalýþýnca kontak anahtarýný býrakýp ON=Açýk konuma gelmesini saðlayýn. Boþta Boþta Marþa basýldýðýnda marþ motoru çok akým çeker. Bu nedenle marþa 5 saniyeden daha uzun süre basmayýn. Motor bu süre zarfýnda çalýþmamýþsa yeniden marþa basmadan önce 10 saniye bekleyin. Hýzlý ralanti levyesi Marþ 2. Vites kolunu NEUTRAL=Boþ konumuna getirin. Vites boþa alýnmadýðý sürece motor çalýþtýrýlamaz. 3. Hýzlý ralantý levyesini START (en alt ) konumunda býrakýn. Motor çalýþýrken marþa basmayýn. Marþ ünitesine zarar verirsiniz. "Boþta çalýþtýrma sistemi" vites kolu NEUTRAL=Boþ konumda olmadýkça, marþ motoru motoru döndürse dahi motorun çalýþtýrýlmasýný engelleyecektir. 58

60 Su atma deliði (Soðutma suyu kontrol çýkýþý) Soðutma suyu giriþi 5. Motor çalýþtýktan sonra soðutma suyu kontrol çýkýþýndan normal þekilde su attýðýný kontrol edin. Çýkan su miktarýnýn termostatýn çalýþmasýna göre deðiþiklik göstermesi normaldir. Su akýþý kesilmiþse ve çýkýþtan su buharý geliyorsa motoru hemen durdurun. Kuyruk kýsmýndaki soðutma suyu giriþini kontrol edin. Bu kýsmýn yosun vs gibi yabancý maddelerle týkanmamasý lazýmdýr. Çýkýþ deliðinin de týkanmamýþ olduðunu kontrol edin. Motor hala su atmýyorsa motoru bir yetkili servise götürün. Arýza giderilmeden motoru çalýþtýrmayýn. 59

61 Motor yað gösterge lambasý Dijital takometre Normal: Lamba yanýyor Anormal: Lamba yanmýyor 6. Motor çalýþtýktan sonra yað basýncý lambasýnýn yanar durumda olduðunu kontrol edin. Lamba yanmýyorsa motoru durdurup þunlarý kontrol edin: 1) Motordaki yað miktarý normal mi? 2) Yað miktarý normal ise ve lamba yanmýyorsa motoru bir yetkili servise götürün 7. Motoru yüklemeden önce bir süre ýsýtýn : Sýcaklýk 5 derecenin üzerinde ise 2-3 dakika ýsýtmak yeterlidir. Sýcaklýk 5 derecenin altýnda ise yakl d/dk 'da en az 5 dakika ýsýtma yapýlmalýdýr. Motor yeterli sýcaklýða ulaþmadan gaz verilirse sýcaklýk ikaz sistemi sesli alarm verir ve motor devri düþer. Sýcaklýklarýn 0 derecenin altýna düþtüðü yerlerde motor soðutma sistemindeki su donabilir. Motorun, buzunun çözülmeden ve ýsýtýlmadan çalýþtýrýlmasý hasara neden olabilir. : Limandan çýkmadan önce acil durdurma anahtarýnýn düzgün çalýþtýðýný kontrol edin. 60

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 60A BFP 60A KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI Bir HONDA dýþtan takma deniz motoru satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA BF60A/BFP60A dýþtan takma deniz motorunun

Detaylı

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 25D BF 30D KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI Bir HONDA dýþtan takma deniz motoru satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu el kitabý, HONDA BF25D/BF30D dýþtan takma deniz motorunun

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...16 Bakým...82 Depolama Arýza Bulma Yetkili Servi

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...16 Bakým...82 Depolama Arýza Bulma Yetkili Servi DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 115 A BF 130 A KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...16 Bakým...82 Depolama...102 Arýza Bulma...105

Detaylı

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...6 Kullaným...7

Detaylı

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 135 A BF 150 A KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...15 Bakým...75 Depolama...102 Arýza Bulma...105

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

JENERATÖR EU 10 Ý EU 20 Ý EU 30 ÝS KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...18 Arýza bulma...20 Depolama...21 Yetkili

Detaylı

DIÞTAN TAKMA DENÝZ MOTORU BF 5A KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...14 Bakým...66 Depolama...80 Arýza bulma...84 Yetkili

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

ÇÝM BÝÇME MAKÝNESÝ HRE 330 HRE 370 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...9 Depolama...18 Bakým...19 Yetkili servisler...23

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

MOTOPOMP WT 20 XK3 WT 30 XK3 WT 40 XK2 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...10 Bakým...19 Taþýma / Depolama...27 Arýza bulma...29

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...16 Arýza bulma...27 Taþýma / Depolama...28 Yetkili Servisler...31 Garanti Belgesi... 1 GÝRÝÞ Bir HONDA

Detaylı

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2 (M15M-D, M15X-D) DÜZ ÞANZIMAN... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI KONTROLÜ... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-1 YAÐ KEÇESÝ (M15M-D) DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-2 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ SÜSPANSÝYON GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ... R-1 ÖN TEKERLEK DÜZENÝ AYARI... R-2 ÖN SÜSPANSÝYON... R-3 ARAÇ YÜKSEKLÝÐÝ AYARI... R-3 ÖN AMORTÝSÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI...

Detaylı

JENERATÖR EM 50 is EM 65 is EM 70 is KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Kullaným - Kontroller...20 Bakým...31 Arýza bulma...43 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...51

Detaylı

JENERATÖR EU 30 Ý KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...18 Arýza bulma...20 Depolama...21 Yetkili Servisler...23

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

ÇAPALAMA MAKÝNESÝ HONDA FG201 HONDA FG205 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ 2 Emniyet kurallarý 4 Genel tanýtým 6 Ön hazýrlýklar ve kontroller 12 Motorun çalýþtýrýlmasý 18 Kullanma ve tavsiyeler

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

MOTORLU ÇAPA MAKÝNESÝ F510 / F560 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...8 Kullaným - Kontroller...10 Bakým...24 Nakliye - Depolama...32 Arýza bulma...33

Detaylı

MOTORLU DAL PARÇALAMA MAKÝNESÝ HDP 270 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet Kurallarý...4 Tanýtým...7 Teknik Özellikler...8 Kullaným - Kontroller...9 Bakým...10 Yedek Parça...13 Yetkili

Detaylı

ÜFLEME MAKÝNESÝ HONDA HHB25 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ... 2 1. Emniyet kurallarý... 4 2. Emniyet çýkartmalarý ve yerleri... 9 3. Parçalarýn tanýtýmý... 14 4. Kumandalar... 16 5. Çalýþtýrma

Detaylı

BENZÝNLÝ MOTOR GX120 GX160 GX200 GX240 GX270 GX340 GX390 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...6 Kullaným - Kontroller...7 Bakým...19 Depolama...32

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ... DÝREKSÝYON SÝSTEMÝ GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU KONTROLÜ... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-3 DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-4 DÝREKSÝYON

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ MOTOR (G6) TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI AYARI... B1-2 KOMPRES YON KONTROLÜ... B1-2 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ... B1-3 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-3 SÝLÝNDÝR

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI CUPA RÝÝ ACÝ DURUM AYDIATMA KÝTRÝ ÝÇÝ MOTAJ, ÇAIÞMA, TT V BAKIM TAÝMATI DÝKKAT : Cihazýn en iyi biçimde monte edilebilmesi ve kullanýlabilmesi için bu yazýyý sonuna kadar dikkatle okuyun. Montaj aþamasý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

MOTORLU TIRPAN HONDA UMR435T KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ 2 1. Emniyet kurallarý 4 2. Emniyet etiketleri ve yerleri 12 3. Parçalarýn tanýtýmý 15 4. Çalýþtýrma öncesi kontrollar 21 5. Motorun

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

MOTORLU TIRPAN UMK 425 E UMK 435 E KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...11 Bakým...32 Arýza bulma...36 Depolama...37 Aksesuarlar...38

Detaylı

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU

AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ÇÝFT TARAFLI HIZ REGÜLATÖRÜ VE UZAKTAN KUMANDALI HIZ REGÜLATÖRÜ MONTAJ, ÇALIÞTIRMA VE BAKIM KILAVUZU 170 KUÞE 1000 BASKI MAT SELEFON ÖRNEK KÝTAP VAR ONA GÖRE BASILACAK 1000 ADET www.akarasansor.com AKR3 - AKR4 AKR3/R - AKR4/R ASANSÖR MOTOR MAKÝNA SAN. LTD. ÞTÝ. Selimpaþa Araptepe Mevkii Sanayi ve Depolama

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik) A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler EA Serisi (Ecocirc Otomatik) KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Isýtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin yenilenmesi

Detaylı

İÇİNDEKİLER KIRAN GRUP. Mini Serisi Cihaz Tanıtım Resmi 4. Cihazın Genel Tanımı 5. Cihazın Çalışıtırılması 6. Sıcak Su Kullanımı 7

İÇİNDEKİLER KIRAN GRUP. Mini Serisi Cihaz Tanıtım Resmi 4. Cihazın Genel Tanımı 5. Cihazın Çalışıtırılması 6. Sıcak Su Kullanımı 7 MİNİ SERİSİ 2001 yılında KIRAN GRUP ismi ile faaliyet göstermeye başlayan firmamız 2003 yılında TERMOAKIM markası ile alternatif ısınma ve sıcak su üretiminde yeni yeni kullanılmaya başlanan elektrikli

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

Modüler Proses Sistemleri

Modüler Proses Sistemleri Ürünler ve Hizmetlerimiz 2011 Modüler Proses Makineleri Modüler Proses Sistemleri Proses Ekipmanlarý Süt alým tanklarý Süt alým degazörleri Akýþ transfer paneli Vana tarlasý Özel adaptör Tesisat malzemeleri

Detaylı

ULTRASONÝK SEVÝYE ÖLÇER ULM-53 Açýk veya kapalý tanklarda, çukurlarda, açýk kanal vb. yerlerde, sývýlarýn (kirli olsa bile), partikül ve yapýþkan ürünlerin sürekli seviye ölçümünde kullanýlýr. Ölçüm aralýðý

Detaylı

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri . EDM/st, Mart 2004 Ýlk baský Revizyon no: Revizyon tarihi: 7 CÝHZ SEÇÝM Ý Bu kitapta yer alan verilere dayanarak cihaz seçimi yapýlabilir. Seçim

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 110000. Model 140000. Model 120000. 950/1000 Seriest. 775/800 Seriest.

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 110000. Model 140000. Model 120000. 950/1000 Seriest. 775/800 Seriest. tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest opyright E 2012 riggs & Stratton

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. GÝRÝÞ Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. Cihazýnýzý yüksek verimle ve ekonomik çalýþtýrmak, sorunsuz ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kýlavuzu dikkatle

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

Üst Gösterge: Kazan su sýcaklýðýný gösterir. Sensör koptuðunda göstergede "OFL" mesajý görüntülenir. Tüm çýkýþlar kapatýlýr.

Üst Gösterge: Kazan su sýcaklýðýný gösterir. Sensör koptuðunda göstergede OFL mesajý görüntülenir. Tüm çýkýþlar kapatýlýr. Katý Yakýtlý ve Sulu Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.W BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Göstergeler Üst Gösterge:

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

Depo Modüllerin Montajý Öncelikle depolarýmýzý nerelere koyabileceðimizi iyi bilmemiz gerekir.depolarýmýzý kesinlikle binalarýmýzda statik açýdan uygun olamayan yerlere koymamalýyýz. Çatýlar ve balkonlarla

Detaylı

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi EFS Akýþ þalteri borulardaki akýþýn hissedilmesi için kullanýlmaktadýr. Borudaki akýþ durduðu veya baþladýðý zaman elektrikli ekipmanlarý korumak için akýþ þalterinin verdiði açýk veya kapalý kontaklardan

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I K U L L A N I C I E L K Ý T A B I Kesme Hızı Kesme hýzý fonksiyonlarý: Kalýnlýk ve kesilecek olan madde Akým ayarýnýn deðeri Akým ayarý kesilmiþ kenarlarýn kalitesini etkiler. Kesimin geometrik

Detaylı

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007 Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi Araç yakýt deposu seviyesi ölçüm-kayýt ve kontrol sistemin kullanýcýya faydalarý VEPAMON; yakýt seviyesi, aracýn hýzý ve yaptýðý kilometre ile motorun çalýþma rejimi hakkýnda bilgi kaydý saðlayan, veri

Detaylı

PANEL RADYATÖRLERÝ MV 21 geprüfte Sicherheit

PANEL RADYATÖRLERÝ MV 21 geprüfte Sicherheit MV 1 geprüfte Sicherheit Teknik Katalog PANEL RADYATÖRLERÝ EN 44 ISO 9001:000 T S E BAG UV PRODUCTO CONFORME A NORMAS Épitésügyi Minóségellenórzó Intézet GÝRÝÞ Bu katalog genelinde siz sayýn müþterilerimize,

Detaylı

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Mayýs 2004 Fan Coiller Ýçin Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

ValFoam Valfli PU Köpük Bostik ValFoam, nemle genleþen ve kürleþen tek komponentli, mekanik valfi sayesinde kullaným öncesi ve sonrasý asla týkanmayan aerosol poliüretan köpüktür. Elektrik tesisatlarýnýn

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 106200. 750 Seriest I/C. Form No. 381264TR Revision: C. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 106200. 750 Seriest I/C. Form No. 381264TR Revision: C. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 106200 I/ Intekt Pro 750 Seriest 750 Seriest 750 Seriest opyright riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark

Detaylı

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV Serisi aþýrý e düþük gerilim röleleri ORTA GERÝLÝM e YÜKSEK GERÝLÝM elektrik þebekelerinde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Micro controller teknolojisi

Detaylı

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Motor kademeleri ile otomasyon seviyeleri arasýnda akýllý baðlantý Akýllý Baðlantý Siemens tarafýndan geliþtirilen SIMOCODE-DP iþlemcilerin prozeslerinin hatasýz çalýþmasýný saðlamak için gerekli tüm temel

Detaylı

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu

MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu MHJ HÝDROFOR Kullaným Kýlavuzu Kitap Revizyon Tarihi: 160905 Kitap Baský Tarihi: 160905 Revizyon No: 3 ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 08 09 11 12 13 13 14 15 16 17 18 Giriþ Genel Uyarýlar Garanti ve Servis Genel

Detaylı

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER Sýcak suyun yeniden sirkülasyonu için yüksek etkili sirkülatörler KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. EB (V) Serisi TEKNÝK ÖZELLÝKLER POMPA Debi: 1 m

Detaylı

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU MODEL : DV- 3E-250EU DV- 4E-250EU DV -6E-250EU İMALATÇI FİRMA : JB INDUSTRIES PO Box 1180 Aurora, IL 60507-1180, USA TEL. +1-630-851-9444 FAKS. +1-630-851-9448

Detaylı

AIRFEL HERMETIK KOMBI ECOFEL DIGIFEL DIGIFEL DUO 2009 www.airfel.com 0216 444 999 0 AIRFEL Quality Management DIN Genel bilgi Airfel, s tma ve so utma sektöründeki çal þmalar na 1999 y l nda baþlad. K

Detaylı

7210 5200 10/2002 TR(TR)

7210 5200 10/2002 TR(TR) U22 K 720 5200 0/2002 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar.............. 3

Detaylı

ANTEN 7dBi PC, Modem ve Eriþim Noktasý Ýçin ANT-107-OB ANT-107-O KULLANIM KILAVUZU VE GARANTÝ BELGESÝ ÝÇÝNDEKÝLER Masaüstü Standý...2 Duvar Montajý (Mýknatýslý Anten Altlýðý)...3 Vidalar Hakkýnda...6 Duvara

Detaylı

ELG ELG MANYETÝK BY-PASS SEVÝYE GÖSTERGESÝ. ELG ELGs ELGp ELGk ELGy ELGu

ELG ELG MANYETÝK BY-PASS SEVÝYE GÖSTERGESÝ. ELG ELGs ELGp ELGk ELGy ELGu manyetik by-pass seviye göstergeleri tank, kazan ve depolarýn dýþ veya üst yüzeylerine monte edilir. Seviyeyi kolaylýkla ve yüksek doðrulukla görme imkaný verir. Diðer mekanik yöntemli ölçüm sistemlerine

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur Kod No: B.1.2.6 Kitap Baský Tarihi:060110 Revizyon No: 060110 FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu .. ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48 Garanti belgesi... 1

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48 Garanti belgesi... 1 ÇÝT BÝÇME MAKÝNESÝ HHH 25 D - 60 E HHH 25 D - 75 E KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Genel...13 Bakým...31 Arýza bulma...44 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...48

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

0.2-200m3/saat AISI 304-316

0.2-200m3/saat AISI 304-316 RD Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip hava kilidleri her türlü proseste çalýþacak rotor ve gövde seçeneklerine sahiptir.aisi304-aisi316baþtaolmaküzerekimya,maden,gýda...gibi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

BENZÝNLÝ MOTOR GXV 160 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ... 2 Emniyet kurallarý... 4 Genel tanýtým... 6 Çalýþtýrma öncesi kontrollar... 9 Motorun çalýþtýrýlmasý... 10 Bakým... 15 Yararlý bilgiler...

Detaylı

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu Sürüm 1.0 Temmuz 2008 Ofis Son Ýþlemci LX Kullaným Kýlavuzu Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network ve Windows Server, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft

Detaylı

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu 9238694 1. Baský 2005 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar

Detaylı

ÇÝM BÝÇME MAKÝNESÝ HF2315SBE HF2315HME HF2415SBE HF2417HME HF2417HTE HF2620HME HF2620HTE KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...10 Kullaným - Kontroller...12

Detaylı

Ürün özellikleri: AX ve BIAS deðerleri baðýmsýz ayarlanabilir. Aþaðý açýlan panel ile kolay sigorta deðiþimi yapýlabilir. ax ve S için, ön panelde kurulan VR ile kolay ayarlama imkaný sunar. ulti-led ekran

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu ALFEN MAKINA Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu Temiz/Kirli Atýk Sular Ýçin Dalgýç Pompalar Montaj Kullaným Bakým Kýlavuzu GÝRÝÞ Pompanýzla ilgili herhangi

Detaylı

Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu

Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu ALARKO CARRIER . TOSHIBA Merkezi Kumanda TCB-SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 03 GÝRÝÞ 04 Garanti ve Servis 05 KULLANIM KILAVUZU

Detaylı